Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,392 --> 00:00:06,759
As anyone who's ever had
2
00:00:06,793 --> 00:00:10,930
their tonsils out can tell you,
surgery isn't cheap.
3
00:00:10,964 --> 00:00:14,232
It takes a lot of money to keep
a hospital's doors open.
4
00:00:15,569 --> 00:00:17,903
And when the funds run out,
5
00:00:17,938 --> 00:00:20,439
it's on us to get out there
and raise some more.
6
00:00:20,473 --> 00:00:23,475
which means...
7
00:00:25,511 --> 00:00:27,946
it's time to put on makeup.
8
00:00:27,980 --> 00:00:30,348
It's time to dress up right.
9
00:00:31,884 --> 00:00:34,619
It's time to get things started
on "The Muppet Show" to...
10
00:00:34,653 --> 00:00:37,021
Crap. Sorry.
11
00:00:37,056 --> 00:00:40,824
I've been watching a lot of
children's television lately.
12
00:00:40,858 --> 00:00:43,160
Are we ready to go?
13
00:00:43,195 --> 00:00:44,428
But you get the idea.
14
00:00:44,463 --> 00:00:46,363
Uh, almost. Someone doesn't
want to put her shoes on.
15
00:00:46,398 --> 00:00:47,798
Hmm?
16
00:00:49,167 --> 00:00:50,367
Can I just get a word?
17
00:00:50,402 --> 00:00:53,437
- Hey.
- Hey. I, uh... really hope this red carpet
18
00:00:53,472 --> 00:00:55,605
is something you had laying
around the house, Avery.
19
00:00:55,639 --> 00:00:57,607
We're trying to raise money
tonight, not waste it.
20
00:00:57,641 --> 00:00:59,742
I grew up in this world.
I know how it works.
21
00:00:59,776 --> 00:01:01,478
We're attracting serious
people with serious money
22
00:01:01,512 --> 00:01:02,912
and tailoring an event to them.
23
00:01:02,946 --> 00:01:05,548
Tonight is gonna be tasteful,
sophisticated, conservative.
24
00:01:05,583 --> 00:01:06,782
Come in.
25
00:01:19,929 --> 00:01:22,097
You and I have very different definitions
26
00:01:22,132 --> 00:01:23,965
of the word "conservative."
27
00:01:24,000 --> 00:01:26,700
Cheers!
28
00:01:32,174 --> 00:01:35,476
Ari... what did you spend my money on?
29
00:01:35,511 --> 00:01:38,246
This is what you want. You want spectacle...
30
00:01:38,280 --> 00:01:41,882
- Pizzazz.
- Do I look like someone who wants pizzazz?
31
00:01:41,916 --> 00:01:43,350
When people think of hospitals,
32
00:01:43,384 --> 00:01:46,286
they think of death, disease... old people.
33
00:01:46,320 --> 00:01:49,356
Not sexy. We are giving them Las Vegas.
34
00:01:49,390 --> 00:01:50,990
We are giving them a show.
35
00:01:51,025 --> 00:01:52,659
People are more inclined
to open their wallets
36
00:01:52,693 --> 00:01:54,894
if they're having fun. Boop.
37
00:01:58,765 --> 00:02:01,066
He's falling apart.
38
00:02:01,100 --> 00:02:03,602
He's refused to use incentive spirometry.
39
00:02:03,637 --> 00:02:05,971
Look, and his right lung is
just about ready to collapse.
40
00:02:06,005 --> 00:02:08,307
If he wants to suffer,
then maybe we let him.
41
00:02:08,341 --> 00:02:10,876
Oh, so you're gonna let him die
because he hurt your feelings?
42
00:02:10,910 --> 00:02:12,645
There isn't anything that he can say to me
43
00:02:12,679 --> 00:02:14,646
that I haven't heard from
my mother a thousand times.
44
00:02:14,680 --> 00:02:15,946
I'm bulletproof.
45
00:02:15,981 --> 00:02:18,749
But we can force all the
treatment on him we want.
46
00:02:18,784 --> 00:02:20,451
It won't make a difference
if he decides he does not want
47
00:02:20,486 --> 00:02:23,120
to fight for himself.
48
00:02:23,155 --> 00:02:25,690
Maybe he just needs to
see what it feels like
49
00:02:25,724 --> 00:02:27,892
to hit bottom.
50
00:02:29,428 --> 00:02:32,095
Dr. Bailey?
51
00:02:32,129 --> 00:02:33,263
Radiology wants to see you regarding
52
00:02:33,298 --> 00:02:35,632
Gene Steers' P.E.T. scan results.
53
00:02:35,667 --> 00:02:39,503
Um, call respiratory, and get
Dr. Webber started on C.P.A.P.
54
00:02:39,537 --> 00:02:42,539
- Oh, he is not going to like that.
- He doesn't have to like it.
55
00:02:42,574 --> 00:02:44,541
He just has to do it.
56
00:02:44,576 --> 00:02:46,375
- Trade assignments with me.
- No.
57
00:02:46,410 --> 00:02:48,110
You're in a bad mood because
your crappy boyfriend
58
00:02:48,144 --> 00:02:49,545
didn't invite you to the gala.
59
00:02:49,580 --> 00:02:50,746
But you know what's gonna
make you feel better?
60
00:02:50,780 --> 00:02:52,215
Spending a night on the peds floor...
61
00:02:52,249 --> 00:02:53,949
with all of
the delightful little children.
62
00:02:53,983 --> 00:02:57,119
Or I could just punch
my crappy boyfriend in the junk.
63
00:02:57,153 --> 00:02:59,488
Why not both?
64
00:02:59,523 --> 00:03:01,857
- Shane, trade with me.
- I'm a surgeon, not a babysitter.
65
00:03:01,891 --> 00:03:04,826
- Me either. Why do I get screwed?
- Cruel twist of fate?
66
00:03:04,860 --> 00:03:06,228
Hey! Ross. Edwards.
67
00:03:06,262 --> 00:03:07,429
It's just the two of you down here tonight,
68
00:03:07,463 --> 00:03:09,431
so if you find yourselves in over your head,
69
00:03:09,465 --> 00:03:10,832
call a grown-up.
70
00:03:10,866 --> 00:03:13,768
Kepner, kid in bed 8 has
abdominal pain and vomiting.
71
00:03:13,802 --> 00:03:16,771
If C.T.'s negative,
give him fluids and send him home.
72
00:03:16,805 --> 00:03:19,172
- Don't we look spiffy.
- Yeah, I do.
73
00:03:19,207 --> 00:03:22,075
You look like crap.
74
00:03:22,110 --> 00:03:24,712
I haven't had a chance to
freshen up yet, you ass.
75
00:03:24,746 --> 00:03:26,680
- Watch your back! Coming through!
- Holy heck.
76
00:03:26,715 --> 00:03:28,782
Hey, what's the story?
77
00:03:28,816 --> 00:03:31,184
Once upon a time, three idiots got wasted
78
00:03:31,219 --> 00:03:33,254
- and ran their car into a tree.
- They're drunk?
79
00:03:33,288 --> 00:03:34,688
No, high as kites.
80
00:03:34,723 --> 00:03:36,656
Lucky they were the only ones that got hurt.
81
00:03:36,690 --> 00:03:39,993
Hey, Sinatra, I'll give you
a fiver for a glass of wine.
82
00:03:40,027 --> 00:03:41,527
Sir, what'd you take?
83
00:03:41,562 --> 00:03:44,865
It's heroin. Add a tox
screen to their trauma labs.
84
00:03:44,899 --> 00:03:46,532
- What's your name?
- No I.D. on any of 'em.
85
00:03:46,567 --> 00:03:48,534
We've been going with John,
Jerry, and Jake Doe.
86
00:03:48,569 --> 00:03:50,536
- Cute.
- Okay, let's hustle, get a full trauma workup
87
00:03:50,571 --> 00:03:53,072
so I can get upstairs and
run a brush through my hair.
88
00:04:04,584 --> 00:04:05,617
Oh!
89
00:04:06,886 --> 00:04:09,020
Meredith Grey, as I live and breathe.
90
00:04:09,054 --> 00:04:11,189
I haven't seen you in ages. How's, uh...
91
00:04:11,223 --> 00:04:12,891
Derek liking maternity leave?
92
00:04:12,925 --> 00:04:14,525
He's on paternity leave.
93
00:04:14,559 --> 00:04:16,360
- Yeah, okay.
- We have a deal.
94
00:04:16,395 --> 00:04:18,096
I don't work. Neither does he.
95
00:04:18,130 --> 00:04:19,463
It's working out well.
96
00:04:19,498 --> 00:04:21,632
I live in your house.
You're bored out of your minds.
97
00:04:21,667 --> 00:04:23,433
Yeah, they've got all this
pent-up surgical energy
98
00:04:23,467 --> 00:04:24,968
and now everything's a competition.
99
00:04:25,003 --> 00:04:26,536
- It is not.
- And he's winning.
100
00:04:26,570 --> 00:04:27,838
- Oh.
- He is not winning.
101
00:04:27,872 --> 00:04:29,472
He couldn't even get Zola
to put her shoes on tonight.
102
00:04:29,507 --> 00:04:31,608
I did that. I got her to
put her shoes on.
103
00:04:31,642 --> 00:04:33,877
So I'm winning.
104
00:04:35,079 --> 00:04:36,413
I need to come back to work.
105
00:04:36,447 --> 00:04:39,615
- Drink?
- Ooh. Excuse me.
106
00:04:41,084 --> 00:04:42,819
That's the creepiest waiter I've ever seen.
107
00:04:42,853 --> 00:04:45,654
Bailey's gonna lose her mind.
She can't stand clowns.
108
00:04:45,689 --> 00:04:47,824
- This is gonna be hilarious.
- Bailey's not coming.
109
00:04:47,858 --> 00:04:50,193
What?! Wait, we can do that?
110
00:04:50,227 --> 00:04:52,895
Okay, I have been dreading
having to be in the same room
111
00:04:52,930 --> 00:04:55,096
with Arizona. If this isn't mandatory,
112
00:04:55,131 --> 00:04:56,397
- I'm going home.
- Wait, nobody's going home.
113
00:04:56,432 --> 00:04:57,632
I'm giving 10% of tonight's take
114
00:04:57,666 --> 00:04:59,467
To the department that
raises the most money.
115
00:04:59,501 --> 00:05:01,669
Spread the... word.
116
00:05:01,704 --> 00:05:05,073
- Wow.
- Derek is really good at this kind of thing.
117
00:05:05,107 --> 00:05:07,909
- I should get started before he does.
- Oh, I think he already has.
118
00:05:07,944 --> 00:05:09,845
Amazing.
119
00:05:09,879 --> 00:05:11,712
Oh, come on.
120
00:05:32,977 --> 00:05:35,078
I have to confess something.
I know who you are.
121
00:05:35,112 --> 00:05:36,912
I saw your video from the T.E.D. conference
122
00:05:36,947 --> 00:05:39,682
and I just... I'm sorry.
I'm a little starstruck.
123
00:05:39,716 --> 00:05:42,151
Really?
124
00:05:42,186 --> 00:05:44,820
Yeah... you know, I go every year, and...
125
00:05:44,854 --> 00:05:47,190
so many of the talks often focus on the tech
126
00:05:47,224 --> 00:05:51,193
or something clever, but yours...
127
00:05:51,227 --> 00:05:53,495
you spoke from the heart.
you might be surprised...
128
00:06:03,473 --> 00:06:06,941
The truth. You're an inspiration.
129
00:06:06,976 --> 00:06:09,376
If I lost my wife in a plane crash...
130
00:06:09,411 --> 00:06:11,044
Oh, I'm sorry. What?
131
00:06:11,079 --> 00:06:14,081
Your wife. She... passed away, right?
132
00:06:17,619 --> 00:06:22,256
Yes... she did.
133
00:06:22,290 --> 00:06:23,889
It's...
134
00:06:23,924 --> 00:06:25,225
it's been really hard.
135
00:06:25,259 --> 00:06:27,594
Cristina.
136
00:06:27,628 --> 00:06:28,661
You and I have to join forces
137
00:06:28,695 --> 00:06:31,931
so that Derek does not win Avery's money.
138
00:06:31,965 --> 00:06:33,600
Prison's changed you.
139
00:06:34,735 --> 00:06:36,902
We are in trouble.
140
00:06:36,937 --> 00:06:38,904
Avery bet the farm on this party.
141
00:06:38,939 --> 00:06:40,939
Listen to you two.
142
00:06:40,973 --> 00:06:43,375
This is not that difficult.
Just be charming.
143
00:06:43,409 --> 00:06:45,344
Use the same skills you would if you were
144
00:06:45,378 --> 00:06:48,413
picking someone up at a bar.
I know you know how to do that.
145
00:06:48,448 --> 00:06:50,449
And you need to practice
146
00:06:50,483 --> 00:06:53,852
if we're gonna get serious about
meeting new people.
147
00:06:53,886 --> 00:06:56,187
- You need to let that go.
- Ooh, Richie Rich, 10:00.
148
00:06:58,056 --> 00:07:00,958
Mr. Steers, I know this is hard to hear,
149
00:07:00,992 --> 00:07:04,629
but the P.E.T. scan showed
your cancer has spread.
150
00:07:04,663 --> 00:07:07,865
I'm afraid surgery is no longer an option.
151
00:07:07,899 --> 00:07:10,234
I'll tell you what's hard...
152
00:07:10,269 --> 00:07:11,601
this pillow.
153
00:07:11,636 --> 00:07:13,570
Why don't you have that oriental nurse
154
00:07:13,604 --> 00:07:14,937
- bring me a new one?
- Gene...
155
00:07:14,972 --> 00:07:16,573
We've talked about this.
156
00:07:16,607 --> 00:07:18,542
Victoria is from the Philippines.
157
00:07:18,576 --> 00:07:20,443
- That's what I said.
- No, it isn't!
158
00:07:20,478 --> 00:07:22,479
Okay, fine.
159
00:07:22,513 --> 00:07:24,747
So no surgery. What's that mean?
160
00:07:24,782 --> 00:07:26,949
More chemo? What's the next step?
161
00:07:26,984 --> 00:07:29,318
We talked about worst case scenarios
162
00:07:29,352 --> 00:07:33,955
before the P.E.T.
scan, and... this... is it.
163
00:07:33,990 --> 00:07:41,263
Um, these are brochures from
several local facilities
164
00:07:41,298 --> 00:07:45,066
that can help ease you
into the final stages.
165
00:07:45,100 --> 00:07:46,301
When you're ready,
166
00:07:46,335 --> 00:07:48,936
we can talk about which
might be the best fit.
167
00:07:48,970 --> 00:07:51,960
Best fit is gonna be the one
with topless nurses.
168
00:07:52,060 --> 00:07:52,806
Mm.
169
00:07:52,841 --> 00:07:56,010
I don't need any of that
fully nude business.
170
00:07:56,044 --> 00:07:58,246
They don't serve booze at the joints
171
00:07:58,280 --> 00:08:00,914
where the girls ditch their skivvies.
172
00:08:00,948 --> 00:08:05,051
Matter of fact,
how about I slip you a tenner,
173
00:08:05,086 --> 00:08:07,421
you slip me a bottle of somethin'?
174
00:08:07,455 --> 00:08:08,722
I'll be available
175
00:08:08,756 --> 00:08:10,957
when you're ready to
talk about your options.
176
00:08:10,991 --> 00:08:15,095
I'll call if I start to feel weepy.
177
00:08:22,302 --> 00:08:24,837
- What are you doing?
- Eating shrimp at a party.
178
00:08:24,871 --> 00:08:27,373
I just spent 20 minutes
talking to donors about you
179
00:08:27,407 --> 00:08:29,375
when they'd prefer to be
talking to you.
180
00:08:29,409 --> 00:08:31,343
You need to... Alex...
181
00:08:31,377 --> 00:08:34,011
- Have you been listening to me?
- I gotta get some air.
182
00:08:34,046 --> 00:08:35,146
Alex!
183
00:08:39,752 --> 00:08:42,654
- Where the hell are you going?
- Hey, Jackson!
184
00:08:42,688 --> 00:08:43,688
Champagne?
185
00:08:43,723 --> 00:08:46,858
- Ohh!
- This is amazing!
186
00:08:46,892 --> 00:08:50,227
- Oh, the magician... incredible.
- This is warm.
187
00:08:50,262 --> 00:08:51,962
Oh, yeah, big bird said there's no ice.
188
00:08:51,996 --> 00:08:53,364
Apparently, a miscommunication between
189
00:08:53,398 --> 00:08:55,733
the caterer and the venue.
190
00:08:55,767 --> 00:08:58,001
Cooling blankets.
191
00:08:58,035 --> 00:08:59,303
We have some back at the hospital.
192
00:08:59,337 --> 00:09:01,201
They can bring a patient's
temperature down in minutes, right?
193
00:09:01,301 --> 00:09:03,306
- No reason those can't chill a bottle.
- That's ridiculous.
194
00:09:03,340 --> 00:09:04,741
Then it's on theme for the night.
195
00:09:04,775 --> 00:09:07,243
And I can't leave.
196
00:09:07,278 --> 00:09:10,846
Um... could you please
run back and grab 'em?
197
00:09:10,881 --> 00:09:14,250
- What? No, but, uh, the magician is the...
- Please?
198
00:09:14,285 --> 00:09:16,252
Please...
199
00:09:16,287 --> 00:09:18,020
Fine.
200
00:09:18,054 --> 00:09:20,221
Ooh!
201
00:09:20,256 --> 00:09:24,859
And that is not even close
to the strangest thing I've seen.
202
00:09:24,894 --> 00:09:28,163
Though, honestly, that story
I don't think is, uh...
203
00:09:28,197 --> 00:09:31,433
- appropriate.
- Well, I'll tell you what, chief.
204
00:09:31,467 --> 00:09:34,269
I'm gonna take a walk over to that table,
205
00:09:34,304 --> 00:09:35,803
and I'm gonna stick a little somethin'
206
00:09:35,837 --> 00:09:38,205
in that cash box. Now when I come back,
207
00:09:38,239 --> 00:09:39,973
maybe you'll be a little less reluctant
208
00:09:40,008 --> 00:09:41,676
to give up the goods, Owen.
209
00:09:44,780 --> 00:09:45,913
Well, now I want to hear that story.
210
00:09:47,316 --> 00:09:49,750
- Emma Marling.
- Owen Hunt.
211
00:09:49,785 --> 00:09:51,351
Oh, chief of surgery.
212
00:09:51,385 --> 00:09:53,586
Well, I guess Grey Sloan
213
00:09:53,621 --> 00:09:55,455
is pulling out its "a" game tonight.
214
00:09:55,489 --> 00:09:57,757
I wasn't sure when I got
a load of the clowns.
215
00:09:57,792 --> 00:09:59,225
Oh, come on. Clowns are great.
216
00:09:59,259 --> 00:10:00,393
People love clowns.
217
00:10:04,532 --> 00:10:06,666
You worried me there for a second.
218
00:10:06,701 --> 00:10:07,766
I was afraid you and I weren't gonna have
219
00:10:07,801 --> 00:10:08,967
anything to talk about.
220
00:10:10,503 --> 00:10:11,870
Um...
221
00:10:11,904 --> 00:10:14,039
Oh, really?
222
00:10:14,073 --> 00:10:17,075
Hey, um... buy you a drink?
223
00:10:17,109 --> 00:10:19,978
- Isn't it an open bar?
- The price is right.
224
00:10:20,012 --> 00:10:21,647
Oh.
225
00:10:21,681 --> 00:10:22,715
- Okay.
- Thanks.
226
00:10:24,282 --> 00:10:26,818
- What was that?
- What was what?
227
00:10:26,852 --> 00:10:29,286
That whole sparkly eye thing.
228
00:10:29,321 --> 00:10:32,623
Well, I can't help it
if my eyes have a natural sparkle.
229
00:10:32,658 --> 00:10:35,226
You were flirting. I don't
know what you're talking about.
230
00:10:35,260 --> 00:10:37,428
Go juggle some balls.
231
00:10:37,463 --> 00:10:40,597
You just brought a knife to a gun fight.
232
00:10:47,004 --> 00:10:48,505
- Arizona?
- Uh...
233
00:10:48,539 --> 00:10:51,441
Hey, um... it turns out we needed more...
234
00:10:51,476 --> 00:10:54,711
I.V. kits up in peds,
but I can't seem to find them.
235
00:10:54,746 --> 00:10:58,280
- Do you need a hand?
- No, no. Um, I'll be fine.
236
00:10:58,314 --> 00:11:01,417
Okay. Just gonna...
237
00:11:01,451 --> 00:11:02,718
grab these.
238
00:11:02,753 --> 00:11:04,553
Cool.
239
00:11:16,399 --> 00:11:18,933
Jake's febrile and he's got
a crazy-high white count.
240
00:11:18,967 --> 00:11:20,134
You factor in the heroin,
241
00:11:20,168 --> 00:11:21,669
and we're probably looking at endocarditis.
242
00:11:21,704 --> 00:11:23,170
And I think he's got a pericardial effusion.
243
00:11:23,205 --> 00:11:24,739
So he could tamponade at the drop of a hat.
244
00:11:24,774 --> 00:11:26,841
And there's another multiple
trauma on its way in.
245
00:11:26,876 --> 00:11:28,475
This is like medical whac-a-mole. I love it.
246
00:11:28,510 --> 00:11:29,543
Kepner said we should call someone
247
00:11:29,577 --> 00:11:31,512
if we're in over our heads.
248
00:11:31,546 --> 00:11:34,715
- Oh, good. Dr. Karev.
- Hey, I just wanted to follow up
249
00:11:34,749 --> 00:11:36,417
- on the abdominal pain kid.
- C.T. was negative,
250
00:11:36,451 --> 00:11:38,351
So we gave him a couple fluid
boluses and sent him home.
251
00:11:38,386 --> 00:11:40,487
Great, uh, what about those guys?
252
00:11:40,522 --> 00:11:43,890
Uh, they're pretty banged up,
but nothing we can't handle.
253
00:11:43,924 --> 00:11:46,992
Great. Good. Uh, keep it up.
254
00:11:48,695 --> 00:11:51,297
- Nothing we can't handle?
- We've been preparing for this all year.
255
00:11:51,331 --> 00:11:53,499
They have their party tonight.
This is ours. Enjoy it.
256
00:11:55,201 --> 00:11:56,736
Oh, he's bleeding from his chest tube.
257
00:11:56,770 --> 00:11:58,170
- Did you check his coags?
- Uh, they're still pending.
258
00:11:58,204 --> 00:12:00,672
Uh, get me a petroleum
dressing and some gauze!
259
00:12:00,706 --> 00:12:01,907
And call X-ray to get here stat!
260
00:12:01,941 --> 00:12:03,308
Doctors! Incoming!
261
00:12:03,342 --> 00:12:06,745
You want to call someone,
or do you wanna be a rock star?
262
00:12:09,014 --> 00:12:11,049
Somebody call the blood bank,
make sure they've got
263
00:12:11,083 --> 00:12:12,150
plenty of O-neg on deck.
264
00:12:12,184 --> 00:12:14,252
I want those trauma rooms ready for action.
265
00:12:14,286 --> 00:12:16,420
Anyone who can be moved, move them!
266
00:12:16,455 --> 00:12:18,489
We need all the empty beds we can get!
267
00:12:20,091 --> 00:12:22,726
Hey! You heard her. Lock and load!
268
00:12:22,761 --> 00:12:24,595
Okay, let's move!
269
00:12:35,793 --> 00:12:37,293
Ohh!
270
00:12:37,327 --> 00:12:40,963
- I know, look.
- Isn't that something?
271
00:12:40,998 --> 00:12:44,000
You pulled
a sleeping baby out of day care
272
00:12:44,034 --> 00:12:45,835
to do your dirty work?
273
00:12:45,869 --> 00:12:48,670
- You're disgusting.
- He's got his mother's sparkle.
274
00:12:48,705 --> 00:12:49,805
Hello, baby.
275
00:12:49,839 --> 00:12:52,340
Oh, and he's hungry.
276
00:12:52,374 --> 00:12:54,442
Convenient.
277
00:12:54,476 --> 00:12:56,644
He's my guy.
278
00:12:56,679 --> 00:12:59,647
- I'm gonna kill you dead.
- Mm.
279
00:12:59,682 --> 00:13:03,518
Oh, you're under a lot of pressure at work.
280
00:13:03,552 --> 00:13:05,853
Lots of late nights and weekends.
281
00:13:05,887 --> 00:13:09,924
But still, you stay active.
Lots of, uh, physical activity?
282
00:13:09,958 --> 00:13:11,425
You can tell all that from my pulse?
283
00:13:11,459 --> 00:13:14,494
Sure... and the way the tux fits.
284
00:13:14,529 --> 00:13:17,664
Oh, my, this watch is gorgeous.
285
00:13:17,699 --> 00:13:20,166
- It's vintage. It was my father's, actually.
- Hmm.
286
00:13:20,201 --> 00:13:22,702
- He, uh... he... he would wager watches.
- Mm-hmm.
287
00:13:22,737 --> 00:13:24,838
- And so he won this one.
- You know, you need another one.
288
00:13:24,872 --> 00:13:27,306
I'll be right back.
289
00:13:27,341 --> 00:13:29,075
Ohh!
290
00:13:29,110 --> 00:13:31,778
There is a gal over there
doing close-up magic.
291
00:13:31,812 --> 00:13:33,113
You have to see it.
292
00:13:33,147 --> 00:13:34,647
Uh...
293
00:13:34,681 --> 00:13:37,515
Emma Marling, this is Dr. Cristina Yang...
294
00:13:37,550 --> 00:13:40,119
- Our best cardio fellow.
- How's it hanging?
295
00:13:42,588 --> 00:13:44,890
Go on. You're missing the magic.
296
00:13:49,095 --> 00:13:50,896
- Whiskey soda.
- Coming right up.
297
00:13:50,930 --> 00:13:52,630
You are barking up
the wrong tree with that one.
298
00:13:52,664 --> 00:13:54,565
You're never gonna get
a donation out of her.
299
00:13:54,599 --> 00:13:56,333
Those shoes... outlet mall all the way.
300
00:13:56,368 --> 00:13:58,702
You want...
301
00:13:58,737 --> 00:13:59,937
that.
302
00:13:59,972 --> 00:14:02,240
What... that old lady?
303
00:14:02,274 --> 00:14:03,841
- That old lady in Chanel.
- Here you go.
304
00:14:03,876 --> 00:14:05,309
Thank you.
305
00:14:05,343 --> 00:14:06,377
Go get 'em, tiger.
306
00:14:16,287 --> 00:14:19,756
It was a beautiful service,
but after...
307
00:14:19,791 --> 00:14:21,758
little Sofia just kept asking...
308
00:14:21,793 --> 00:14:24,059
"why is mommy
not coming home with us?"
309
00:14:24,094 --> 00:14:26,028
You are so strong.
310
00:14:26,062 --> 00:14:27,696
No, it's...
311
00:14:27,730 --> 00:14:29,698
Really, it's my work that's kept me strong.
312
00:14:29,732 --> 00:14:33,202
This... this hospital, you know, these...
313
00:14:33,236 --> 00:14:35,737
- these people.
- That's beautiful.
314
00:14:35,772 --> 00:14:38,573
- Where can I make my donation?
- Right over there next to the stairs.
315
00:14:38,608 --> 00:14:40,809
Ohh!
316
00:14:40,843 --> 00:14:43,511
The nights are the hardest, though.
317
00:14:43,545 --> 00:14:46,147
I know exactly what you mean.
318
00:14:46,182 --> 00:14:50,584
Ever since Harvey died,
I can't fall asleep in our bed.
319
00:14:50,619 --> 00:14:53,454
I spend all of my nights on the couch...
320
00:14:53,488 --> 00:14:54,722
with the cat.
321
00:14:54,756 --> 00:14:57,090
Exactly.
322
00:14:57,125 --> 00:14:59,426
Wait, what?
323
00:14:59,460 --> 00:15:01,528
What is the matter with you?
324
00:15:01,562 --> 00:15:04,097
I-I know this is a difficult time,
325
00:15:04,132 --> 00:15:06,266
but you cannot talk to my nurses that way.
326
00:15:06,301 --> 00:15:07,734
- Your move.
- What?
327
00:15:07,768 --> 00:15:10,871
I figured out your problem.
Your mind is all closed off.
328
00:15:10,905 --> 00:15:12,905
Oh-oh, my mind is closed?
329
00:15:12,940 --> 00:15:15,274
We need to get it fired
up so you can figure out
330
00:15:15,309 --> 00:15:17,376
how you're gonna get this cancer out of me.
331
00:15:17,410 --> 00:15:22,181
Here... I figured you'd
want to play black, 'cause, well...
332
00:15:22,216 --> 00:15:23,482
you know.
333
00:15:26,419 --> 00:15:29,354
If there was anything
I thought we could try...
334
00:15:29,388 --> 00:15:30,755
There is.
335
00:15:30,789 --> 00:15:33,358
- Make a move.
- Yeah, I have other patients.
336
00:15:33,392 --> 00:15:35,493
- I-I can't just stand here and...
- What would Rosa Parks say?
337
00:15:35,527 --> 00:15:37,528
- Excuse me?
- Or Martin Luther King?
338
00:15:37,563 --> 00:15:39,304
You think they would
just stand over there
339
00:15:39,404 --> 00:15:41,398
and make excuses like you are?
340
00:15:41,433 --> 00:15:44,368
You people are supposed
to be tougher than this.
341
00:15:44,402 --> 00:15:46,303
Yeah, oh, I believe that
you and I have reached
342
00:15:46,338 --> 00:15:49,273
the end of our ability to work together.
343
00:15:49,307 --> 00:15:50,774
I'll have a counselor come by
344
00:15:50,808 --> 00:15:53,643
- and talk to you about the brochures.
- Oh, I see.
345
00:15:53,678 --> 00:15:56,613
You're giving up on me because
you don't like the way I talk.
346
00:15:56,647 --> 00:15:59,183
You're just gonna let me
die 'cause I offend you.
347
00:15:59,217 --> 00:16:02,986
I am trying to give you
the best care I possibly can
348
00:16:03,020 --> 00:16:05,021
despite the fact that you offend me.
349
00:16:05,055 --> 00:16:06,990
You are rude and demeaning,
350
00:16:07,024 --> 00:16:10,360
and I am still trying to help you move on
351
00:16:10,394 --> 00:16:12,328
in the most comfortable way possible.
352
00:16:12,363 --> 00:16:14,663
I am not going to move on.
353
00:16:14,698 --> 00:16:16,999
I'm not gonna pass away or go to heaven
354
00:16:17,033 --> 00:16:18,566
or make a journey home.
355
00:16:18,601 --> 00:16:21,103
I am going to die.
356
00:16:21,137 --> 00:16:22,938
My lungs are gonna deflate.
357
00:16:22,972 --> 00:16:24,873
I'm gonna lose control of my bowels.
358
00:16:24,908 --> 00:16:27,209
My tongue's gonna roll
to the back of my head.
359
00:16:27,243 --> 00:16:29,011
I am going to be dead.
360
00:16:29,045 --> 00:16:31,179
There's no making it sound nice or pretty.
361
00:16:31,214 --> 00:16:34,748
It is not good.
I am going to cease to exist.
362
00:16:34,783 --> 00:16:37,351
And I don't want to. I am not ready.
363
00:16:37,386 --> 00:16:41,188
So get off
your ass and do something!
364
00:16:43,992 --> 00:16:46,560
What the hell are you doing?
365
00:16:46,594 --> 00:16:48,494
- He needs a pericardiocentesis.
- Yeah, we can't just do that.
366
00:16:48,529 --> 00:16:50,196
- I thought you wanted to be a rock star.
- That was before
367
00:16:50,231 --> 00:16:51,831
you started talking about
shoving needles into hearts.
368
00:16:51,865 --> 00:16:54,034
- Stop! I'm calling someone.
- Not yet.
369
00:16:54,068 --> 00:16:55,835
- Shane!
- Not yet.
370
00:17:01,442 --> 00:17:03,643
This is really very sweet of you.
371
00:17:03,677 --> 00:17:05,344
But you know, you don't have to...
372
00:17:05,378 --> 00:17:08,180
you don't have to sit here with me.
373
00:17:08,214 --> 00:17:10,649
I don't mind.
374
00:17:13,820 --> 00:17:16,021
I just...
375
00:17:16,056 --> 00:17:17,289
I can't stand the way she looks at me,
376
00:17:17,324 --> 00:17:19,925
the way that everyone looks at me.
377
00:17:19,959 --> 00:17:22,693
- Uh, no one's looking at you.
- Please.
378
00:17:22,727 --> 00:17:24,728
I grew up gay.
379
00:17:24,763 --> 00:17:27,332
I know what it feels like
when people are staring.
380
00:17:27,366 --> 00:17:31,002
You're missing a leg, and they stare.
381
00:17:31,036 --> 00:17:32,503
And everyone knows you're a cheater,
382
00:17:32,537 --> 00:17:34,272
and they stare.
383
00:17:34,306 --> 00:17:38,775
And they talk, and they judge,
and they... stare.
384
00:17:43,647 --> 00:17:46,749
- Like that.
- What?
385
00:17:46,784 --> 00:17:49,386
- C-come on now, you were telling a story.
- I know...
386
00:17:49,420 --> 00:17:52,288
I know how you must feel about me.
387
00:17:52,322 --> 00:17:53,489
And I know you try and hide it,
388
00:17:53,523 --> 00:17:55,958
but I can see it on your face.
389
00:17:57,227 --> 00:17:59,561
What do you think you see?
390
00:17:59,596 --> 00:18:00,729
You know...
391
00:18:00,763 --> 00:18:02,831
Jesus.
392
00:18:02,866 --> 00:18:05,534
Oh, come on.
393
00:18:05,568 --> 00:18:09,504
Oh, what, to be... it's...
I-I'm incapable of empathy
394
00:18:09,538 --> 00:18:13,108
because I go to church?
What is that about?
395
00:18:13,142 --> 00:18:15,377
I can empathize like nobody's business,
396
00:18:15,411 --> 00:18:17,845
especially with a cheater.
397
00:18:17,880 --> 00:18:20,015
You're right.
398
00:18:20,049 --> 00:18:21,416
I'm sorry.
399
00:18:21,450 --> 00:18:22,984
Thank you.
400
00:18:23,019 --> 00:18:25,285
I'm sorry for calling you a cheater.
401
00:18:25,320 --> 00:18:28,122
I am, though.
402
00:18:30,691 --> 00:18:33,760
I know.
403
00:18:33,794 --> 00:18:36,763
She stared at me, too.
404
00:18:36,797 --> 00:18:40,166
But the way she stared...
405
00:18:40,200 --> 00:18:44,637
felt... really, really good.
406
00:18:44,671 --> 00:18:47,373
You know?
407
00:18:49,876 --> 00:18:53,446
Actually, I do.
408
00:18:53,480 --> 00:18:55,181
And then...
409
00:18:55,215 --> 00:18:56,814
he chainsawed his leg off.
410
00:18:56,849 --> 00:18:59,418
But that's not even close to
the strangest thing I've seen.
411
00:18:59,452 --> 00:19:01,019
Though, honestly, I'm not sure that story
412
00:19:01,054 --> 00:19:03,321
is appropriate.
413
00:19:04,524 --> 00:19:07,659
Gentlemen, that story's gonna have to wait.
414
00:19:07,693 --> 00:19:10,295
Okay, I look forward to it.
415
00:19:10,329 --> 00:19:11,563
- I've been watching you.
- Oh.
416
00:19:11,597 --> 00:19:13,931
Chatting up our donors, stealing my stories.
417
00:19:13,965 --> 00:19:15,632
- You're a thief.
- You've been watching me?
418
00:19:15,667 --> 00:19:17,634
Mm-hmm. Who are you?
419
00:19:17,669 --> 00:19:19,636
Dr. Emma Marling,
420
00:19:19,671 --> 00:19:22,606
maternal-fetal medicine, Seattle Pres.
421
00:19:22,640 --> 00:19:24,775
After that storm, we've been hurting, too...
422
00:19:24,809 --> 00:19:26,510
badly.
423
00:19:26,545 --> 00:19:29,712
I've been pushing our board to
throw a fund-raiser for weeks,
424
00:19:29,746 --> 00:19:32,182
and I can't get any traction.
So here I am...
425
00:19:32,216 --> 00:19:34,684
borrowing yours. I'm not a thief.
426
00:19:34,718 --> 00:19:37,387
- You stole my story.
- It's a good story.
427
00:19:37,421 --> 00:19:39,989
I don't get this.
You are here to get donations,
428
00:19:40,023 --> 00:19:42,559
and you spend all this time talking to me.
429
00:19:45,295 --> 00:19:46,861
You-you want me to say it?
430
00:19:46,896 --> 00:19:49,030
I mean,
431
00:19:49,065 --> 00:19:51,333
look at you.
432
00:20:06,215 --> 00:20:07,482
Impressive party.
433
00:20:07,516 --> 00:20:09,183
Another whiskey soda.
434
00:20:09,218 --> 00:20:10,651
That's your fifth one.
435
00:20:10,685 --> 00:20:13,354
Who are you, my mom? I'm not drinking.
436
00:20:13,388 --> 00:20:14,489
Gotta stay sharp.
437
00:20:14,523 --> 00:20:17,491
This is for the C.F.O.
of A.E.C. interactive.
438
00:20:17,525 --> 00:20:18,891
Got him on the ropes.
439
00:20:18,926 --> 00:20:20,193
Every drink he knocks back
440
00:20:20,228 --> 00:20:22,028
is another "zero" added to the check
441
00:20:22,062 --> 00:20:23,430
I collect at the end of the night.
442
00:20:23,464 --> 00:20:24,731
That sounds wrong.
443
00:20:24,765 --> 00:20:26,566
Right and wrong don't live here, son.
444
00:20:26,601 --> 00:20:28,201
This is the wild west.
445
00:20:28,236 --> 00:20:30,003
This is so much fun!
446
00:20:30,037 --> 00:20:31,404
It's like when we were interns...
447
00:20:31,439 --> 00:20:34,373
stealing surgeries, playing dirty.
448
00:20:34,407 --> 00:20:36,342
I don't really get to do that anymore.
449
00:20:36,376 --> 00:20:38,877
Does this look stupid?
450
00:20:38,911 --> 00:20:42,080
The kid spit up on my dress,
and in my dress...
451
00:20:42,115 --> 00:20:43,649
all over, really.
452
00:20:43,683 --> 00:20:46,585
Oh, for the love of god, Mer.
You're making it so easy.
453
00:20:47,954 --> 00:20:50,155
Every night, Harvey would whisper,
"I love you"
454
00:20:50,189 --> 00:20:53,057
into my ear just as I was falling asleep.
455
00:20:53,091 --> 00:20:56,127
It's been ten years since, and still,
456
00:20:56,162 --> 00:20:59,096
every night, I feel like
I can hear his voice.
457
00:20:59,131 --> 00:21:01,766
Do you ever feel like that...
like she's still with you?
458
00:21:01,800 --> 00:21:03,568
All right.
459
00:21:03,602 --> 00:21:05,235
Can I have your attention, please?
460
00:21:05,270 --> 00:21:07,604
Oh, speech! Speech! Everybody, hush up!
461
00:21:07,639 --> 00:21:10,874
Oh, sorry. He's gonna talk now.
462
00:21:10,908 --> 00:21:13,644
Thank you. Good evening,
ladies and gentlemen.
463
00:21:13,678 --> 00:21:15,679
I am Dr. Jackson Avery.
464
00:21:15,713 --> 00:21:19,049
And on behalf of the board of
Grey Sloan memorial hospital,
465
00:21:19,083 --> 00:21:21,617
I just want to say, "welcome."
466
00:21:21,652 --> 00:21:24,387
Thank you. Thank you.
467
00:21:24,421 --> 00:21:25,921
Thank you very much.
468
00:21:25,955 --> 00:21:29,224
Now over the past year,
we have seen many changes,
469
00:21:29,258 --> 00:21:31,727
from a change in name to
a change in leadership...
470
00:21:31,761 --> 00:21:33,762
and it has all been a challenge.
471
00:21:33,797 --> 00:21:35,831
But it's been a challenge that we've all
472
00:21:35,865 --> 00:21:37,232
been more than happy to accept.
473
00:21:40,403 --> 00:21:41,970
Thank you.
474
00:21:42,005 --> 00:21:43,771
As surgeons...
475
00:21:43,806 --> 00:21:45,372
Wait!
476
00:21:51,346 --> 00:21:54,182
- Was that part of it?
- I don't think so.
477
00:22:00,054 --> 00:22:01,554
Oh, no, no, no! You need to stop.
478
00:22:01,589 --> 00:22:03,990
You could have internal injuries or breaks.
479
00:22:04,025 --> 00:22:06,326
Um... I think I'm okay. See?
480
00:22:06,360 --> 00:22:08,261
I'm okay. I'm fine.
481
00:22:08,295 --> 00:22:09,696
Ow!
482
00:22:11,232 --> 00:22:15,202
So, yeah, I'd say there's a break.
483
00:22:22,686 --> 00:22:25,837
- What's the update on those paramedics, Avery?
- Should be here any minute.
484
00:22:25,937 --> 00:22:29,434
No pulse. Okay. Hold still.
This is gonna hurt.
485
00:22:29,468 --> 00:22:32,203
Ready on my count. One, two...
486
00:22:32,237 --> 00:22:33,471
Three!
487
00:22:34,840 --> 00:22:36,207
- Do you think he's watching?
- Who?
488
00:22:36,241 --> 00:22:39,010
Richie Rich. 'Cause we look
freaking amazing right now.
489
00:22:39,044 --> 00:22:42,346
Cristina, gross!
490
00:22:42,380 --> 00:22:44,181
Edwards, someone better be dying.
491
00:22:44,215 --> 00:22:45,915
I'm really hoping to avoid that, Dr. Yang.
492
00:22:45,950 --> 00:22:48,585
Ross is doing a pericardial
window in the E.R.
493
00:22:48,619 --> 00:22:50,387
Okay, when he aspirates the fluid,
494
00:22:50,421 --> 00:22:52,856
get him to the O.R. I'm on my way.
495
00:22:52,890 --> 00:22:55,859
- Go. We got this.
- This way, guys.
496
00:22:55,893 --> 00:22:57,793
- Where are you going?
- Oh, back to the hospital.
497
00:22:57,827 --> 00:23:00,662
- Some junkie with endocarditis is tamponading.
- Which junkie?
498
00:23:00,697 --> 00:23:02,064
There's more than one?
499
00:23:02,099 --> 00:23:04,233
It's all about forgiveness. Mm-hmm.
500
00:23:04,267 --> 00:23:07,503
And that's... that's what's important.
501
00:23:07,537 --> 00:23:11,407
You... he... he sees me for who I am.
502
00:23:11,441 --> 00:23:16,044
And he accepts me for what I've done.
503
00:23:18,947 --> 00:23:21,682
But that's... that's everything.
504
00:23:21,717 --> 00:23:24,852
Are we talking about Matthew or Jesus?
505
00:23:24,887 --> 00:23:26,821
- Dr. Robbins?
- Yes!
506
00:23:26,855 --> 00:23:28,788
- You paged me...
- Hi.
507
00:23:28,823 --> 00:23:32,092
- To a closet?
- I need you to run across to the gala
508
00:23:32,127 --> 00:23:34,694
and grab a bottle of champagne because
509
00:23:34,729 --> 00:23:38,865
- we're low.
- We are low.
510
00:23:38,900 --> 00:23:40,000
You want me to steal booze
511
00:23:40,035 --> 00:23:41,402
from the party I wasn't invited to?
512
00:23:41,436 --> 00:23:43,670
And snacks!
513
00:23:43,704 --> 00:23:47,040
- Screw this day.
- Uh, thank you, Murphy.
514
00:23:47,074 --> 00:23:48,674
Thank you.
515
00:23:51,512 --> 00:23:53,612
You think Callie's ever gonna forgive me?
516
00:23:53,647 --> 00:23:54,980
Probably not.
517
00:23:55,015 --> 00:23:59,185
She's telling everybody at
the gala that you're dead.
518
00:23:59,219 --> 00:24:00,985
You know, we're about ready to roll.
519
00:24:04,190 --> 00:24:05,257
Hey, I'm coming, too.
520
00:24:05,291 --> 00:24:07,125
How are we doing on our fund-raising goal?
521
00:24:07,160 --> 00:24:08,226
Oh, we're not even halfway there.
522
00:24:08,261 --> 00:24:10,895
Well, then you've got plenty to do here.
523
00:24:10,930 --> 00:24:13,231
We're taking them out of downtown.
524
00:24:15,268 --> 00:24:17,201
I'm worried about internal injuries.
525
00:24:17,235 --> 00:24:18,669
Make sure they rush her to C.T. all right.
526
00:24:18,703 --> 00:24:19,770
You're not coming?
527
00:24:19,804 --> 00:24:22,940
We're on maternity leave. We have a deal.
528
00:24:22,974 --> 00:24:27,911
Mer, let's go. We need all hands on deck.
529
00:24:33,650 --> 00:24:35,085
Let me go!
530
00:24:35,119 --> 00:24:36,486
Let go!
Dr. Webber... please!
531
00:24:36,520 --> 00:24:38,488
- Dr. Webber...
- Oh! I-I can take it from here.
532
00:24:38,522 --> 00:24:40,090
- I can take it.
- Let go!
533
00:24:42,493 --> 00:24:44,294
I don't want this.
534
00:24:46,997 --> 00:24:51,266
There's a man down the hall. He is ornery.
535
00:24:51,301 --> 00:24:54,002
He's a jackass. He's dying.
536
00:24:54,036 --> 00:24:56,505
And he won't stop fighting,
537
00:24:56,539 --> 00:24:59,141
even though there isn't
anything I can do for him.
538
00:24:59,175 --> 00:25:00,442
And then I've got you.
539
00:25:00,477 --> 00:25:05,413
You've got a million options,
and you refuse to try.
540
00:25:05,447 --> 00:25:09,783
You have atelectasis.
541
00:25:09,818 --> 00:25:14,255
You are in danger for
pneumothorax pneumonia, R.D.S.
542
00:25:14,289 --> 00:25:16,924
and Meredith Grey is ready
to let you slip into a coma.
543
00:25:16,958 --> 00:25:20,427
But I am not! You breathe in through this,
544
00:25:20,461 --> 00:25:22,695
your lungs get stronger, you get better.
545
00:25:22,730 --> 00:25:24,297
It's damn simple math.
546
00:25:24,332 --> 00:25:25,665
What do you wanna do?
547
00:25:42,982 --> 00:25:45,984
- This is dumb. Put this on. Put...
- No! No!
548
00:25:46,019 --> 00:25:47,186
- Just... Richard!
- No.
549
00:25:47,220 --> 00:25:48,587
Richard!
550
00:25:48,622 --> 00:25:51,823
Get the hell...
551
00:25:51,858 --> 00:25:53,391
out!
552
00:26:09,073 --> 00:26:11,875
Let's take him off bypass
and see how we did.
553
00:26:14,679 --> 00:26:16,846
Everything okay, Dr. Yang?
554
00:26:16,881 --> 00:26:19,316
Pericardial window is a pretty
risky move for an intern.
555
00:26:19,350 --> 00:26:21,485
I... I didn't have a choice.
556
00:26:21,519 --> 00:26:23,487
The fluid was too thick
for a pericardiocentesis.
557
00:26:23,521 --> 00:26:24,820
You had a choice.
558
00:26:24,854 --> 00:26:26,289
You could have called someone
the minute he tamponaded,
559
00:26:26,323 --> 00:26:28,324
but you didn't.
560
00:26:28,358 --> 00:26:31,860
You basically got to do
a surgery in the E.R.
561
00:26:31,895 --> 00:26:33,128
and now you're up here with me,
562
00:26:33,163 --> 00:26:36,566
while Edwards is down in the pit.
563
00:26:36,600 --> 00:26:39,101
- You're a shark.
- I'm not! I swear.
564
00:26:39,135 --> 00:26:41,603
Ross, it's a good thing.
565
00:26:41,637 --> 00:26:43,706
All great surgeons are sharks.
566
00:26:43,740 --> 00:26:47,743
You see what you want and do
whatever it takes to get it.
567
00:26:47,777 --> 00:26:49,878
Like me. And never apologize.
568
00:26:49,913 --> 00:26:53,682
Sharks don't apologize.
569
00:26:53,717 --> 00:26:54,950
- Monitor.
- Here you go.
570
00:26:54,984 --> 00:26:56,551
Where's that coming from?
571
00:26:56,586 --> 00:26:59,253
It's coming from inside.
That means we have two options.
572
00:26:59,287 --> 00:27:01,923
One... we can put him back on bypass,
undo all our work,
573
00:27:01,957 --> 00:27:05,093
and find the source, or...
574
00:27:05,127 --> 00:27:06,794
two... I take a guess, throw in a U-stitch
575
00:27:06,829 --> 00:27:09,630
and hope I don't shred
the heart in the process.
576
00:27:09,664 --> 00:27:11,766
Dr. Ross, what do you think?
577
00:27:11,800 --> 00:27:15,501
Sharks don't swim backward.
Only forward... or they die.
578
00:27:17,171 --> 00:27:18,939
Option 2 it is. 4-0 prolene.
579
00:27:18,973 --> 00:27:20,040
Here you go.
580
00:27:40,225 --> 00:27:41,726
There it is.
581
00:27:41,760 --> 00:27:44,094
What's supposed to happen?
582
00:27:44,129 --> 00:27:47,164
If it worked, nothing. If it didn't...
583
00:27:47,198 --> 00:27:48,599
lots.
584
00:28:03,380 --> 00:28:06,816
That'll do, sharky. That'll do.
585
00:28:13,723 --> 00:28:16,358
- Murphy, those aren't for you.
- Yeah, I know.
586
00:28:19,295 --> 00:28:21,296
Have you seen my wife?
587
00:28:21,331 --> 00:28:23,932
Uh, she, uh, hopped on a
rig with the paramedics.
588
00:28:23,966 --> 00:28:26,601
- Damn it.
- Hey, Shepherd?
589
00:28:26,635 --> 00:28:28,803
Shepherd! Wilson, where the hell is Karev?
590
00:28:28,838 --> 00:28:30,004
Question of the night!
591
00:28:30,038 --> 00:28:31,539
You know, I should be at work right now.
592
00:28:31,574 --> 00:28:33,341
You know, Stephanie doesn't
realize how lucky she is.
593
00:28:33,375 --> 00:28:35,610
She should be thanking you
instead of being pissed at you.
594
00:28:35,644 --> 00:28:37,512
Yeah. Wait, what?
595
00:28:37,546 --> 00:28:39,613
- She wanted to come tonight?
- She bought a dress.
596
00:28:39,647 --> 00:28:41,982
- She never said anything.
- Of course not.
597
00:28:42,016 --> 00:28:43,784
If she had to say something,
it wouldn't mean as much
598
00:28:43,818 --> 00:28:46,119
- as if you'd had the idea on your own.
- Oh, my god.
599
00:28:46,153 --> 00:28:48,689
- My head hurts so much.
- It doesn't matter now.
600
00:28:48,723 --> 00:28:50,858
The party died the minute
the aerialist fell on big bird.
601
00:28:50,892 --> 00:28:52,893
People see a woman's tibia
impale her own foot,
602
00:28:52,927 --> 00:28:54,227
it's hard to steer the conversation
603
00:28:54,261 --> 00:28:55,828
- in a different direction.
- They're gonna be fine.
604
00:28:55,863 --> 00:28:58,798
All right. There's a hospital right down...
605
00:28:58,832 --> 00:29:00,299
down the street.
606
00:29:00,333 --> 00:29:01,634
You know what? Ladies and gentlemen!
607
00:29:01,668 --> 00:29:03,836
Folks, wait a second.
608
00:29:07,774 --> 00:29:10,575
Dr. Bailey?
609
00:29:11,944 --> 00:29:13,912
Dr. Bailey, please?
610
00:29:16,081 --> 00:29:17,883
Dr. Stuart to I.C.U.
611
00:29:17,917 --> 00:29:19,384
Dr. Stuart to I.C.U.
612
00:29:19,418 --> 00:29:21,586
What do you need?
613
00:29:21,621 --> 00:29:23,722
I haven't played chess in a year.
614
00:29:23,756 --> 00:29:27,090
I can't keep having this fight, Gene.
615
00:29:27,125 --> 00:29:29,226
No, I know. I just...
616
00:29:29,260 --> 00:29:33,898
the guys at the park
stopped letting me play.
617
00:29:35,667 --> 00:29:38,301
'Cause of the things I say.
618
00:29:38,336 --> 00:29:40,871
I'm not trying to offend you.
619
00:29:42,606 --> 00:29:45,775
That's not true.
620
00:29:45,809 --> 00:29:48,244
I said a couple of those things on purpose.
621
00:29:48,278 --> 00:29:52,381
So... I'm sorry.
622
00:29:52,416 --> 00:29:55,484
You don't have to play the game,
but please...
623
00:29:59,055 --> 00:30:02,090
I'm scared.
624
00:30:02,124 --> 00:30:04,159
I don't have anybody.
625
00:30:06,596 --> 00:30:08,096
I don't want to be alone.
626
00:30:19,841 --> 00:30:21,742
What are you doing?
627
00:30:21,777 --> 00:30:23,878
Repairing a gastric rupture. It's fun.
628
00:30:23,912 --> 00:30:25,613
You can't just decide to operate.
629
00:30:25,647 --> 00:30:28,549
Derek, you're better at
charming the donors than I am.
630
00:30:28,584 --> 00:30:30,284
I admit it. You can have it.
631
00:30:30,318 --> 00:30:32,819
- We had a deal.
- You're more than welcome to come and join me.
632
00:30:32,853 --> 00:30:34,621
Come get a little blood on your hands.
633
00:30:34,655 --> 00:30:36,289
I'll even let you hold a retractor.
634
00:30:36,323 --> 00:30:39,158
All right, I'm gonna change.
635
00:30:45,800 --> 00:30:49,635
Oh, this is really, really fun,
636
00:30:49,669 --> 00:30:50,769
and I needed fun.
637
00:30:50,804 --> 00:30:52,571
Me, too.
638
00:30:52,606 --> 00:30:53,806
Yeah.
639
00:31:00,179 --> 00:31:01,747
Oh.
640
00:31:01,781 --> 00:31:04,181
Can I try on your leg?
641
00:31:13,025 --> 00:31:16,594
You said what?
642
00:31:16,629 --> 00:31:20,163
I was cornered by the widow amos...
643
00:31:20,197 --> 00:31:22,499
who was, you know, actually a widow.
644
00:31:22,533 --> 00:31:26,503
Her story was so sad, and
she took out her checkbook, and I...
645
00:31:26,537 --> 00:31:28,839
ugh, I'm so gross.
646
00:31:28,873 --> 00:31:30,473
Yeah.
647
00:31:30,508 --> 00:31:33,176
I sort of get it, though.
648
00:31:33,210 --> 00:31:35,344
- Really?
- Mm. This stuff...
649
00:31:35,378 --> 00:31:37,113
it's not easy.
650
00:31:37,147 --> 00:31:40,349
And Cristina... she keeps pushing me to date.
651
00:31:40,383 --> 00:31:42,852
God, I can't even think about that.
652
00:31:42,886 --> 00:31:46,122
Yeah. You really can't keep
telling people that she's dead.
653
00:31:46,156 --> 00:31:49,825
I know.
654
00:31:52,695 --> 00:31:54,462
Doctors, we have visitors.
655
00:31:56,032 --> 00:31:58,900
- What is he up to?
- I don't know.
656
00:31:58,934 --> 00:32:01,970
Okay, now if you'll notice the pins
that Dr. Torres
657
00:32:02,004 --> 00:32:05,339
is drilling into place...
that is the external fixation
658
00:32:05,374 --> 00:32:07,875
- I was telling you about.
- Are-are we allowed to be here?
659
00:32:07,909 --> 00:32:10,144
Yes, I spoke with Irina's husband.
660
00:32:10,178 --> 00:32:12,612
He said that if there's one
thing that she believes in,
661
00:32:12,647 --> 00:32:14,815
it's that the show must go on.
662
00:32:14,849 --> 00:32:17,184
Now we showed you guys a circus tonight.
663
00:32:17,218 --> 00:32:20,054
But this... this is the real show.
664
00:32:20,088 --> 00:32:21,822
This is what we do here.
665
00:32:21,856 --> 00:32:24,223
We are gonna get this
woman back on her feet.
666
00:32:24,257 --> 00:32:25,591
And then before you leave this evening,
667
00:32:25,625 --> 00:32:27,960
I would ask that you please consider
668
00:32:27,995 --> 00:32:30,963
helping us get back on ours.
669
00:32:32,733 --> 00:32:35,902
How much do you need?
670
00:32:44,177 --> 00:32:45,376
Wow!
671
00:32:45,411 --> 00:32:48,714
I usually have really
good radar for this crap.
672
00:32:48,748 --> 00:32:51,616
- What are you talking about?
- What the hell is this?
673
00:32:51,650 --> 00:32:53,018
Oh, that's not funny.
674
00:32:53,052 --> 00:32:55,586
Don't freaking joke like that.
I don't do that.
675
00:32:55,620 --> 00:32:57,354
I'm just trying to do a freakin' blood draw.
676
00:32:57,388 --> 00:33:00,290
- Why?
- I think my dad's in the hospital.
677
00:33:00,325 --> 00:33:01,959
I don't understand what that means.
678
00:33:01,993 --> 00:33:05,429
I don't know. I can't...
679
00:33:05,463 --> 00:33:07,431
I haven't seen him in 20 years.
680
00:33:07,465 --> 00:33:10,034
And this guy... some old junkie...
681
00:33:10,068 --> 00:33:13,636
crashed a car, has no I.D.,
he's ragged, wrecked.
682
00:33:13,670 --> 00:33:16,339
But his voice in the E.R...
Guy called me Sinatra.
683
00:33:16,373 --> 00:33:18,674
It was like somebody poured
ice water down my neck.
684
00:33:18,709 --> 00:33:19,776
That feeling hasn't gone away.
685
00:33:19,810 --> 00:33:22,578
- So this is a paternity test?
- I don't know.
686
00:33:22,613 --> 00:33:23,780
No.
687
00:33:23,814 --> 00:33:25,248
I thought I could live the rest of my life
688
00:33:25,282 --> 00:33:27,950
and never see him again.
689
00:33:27,984 --> 00:33:29,918
I don't want it to be him.
690
00:33:29,953 --> 00:33:31,553
If you take the test,
then you'll know for sure.
691
00:33:31,587 --> 00:33:33,989
If it isn't him,
then that feeling will go away.
692
00:33:34,023 --> 00:33:36,324
I guess that's true.
693
00:33:36,359 --> 00:33:37,626
Mm-hmm. Yeah.
694
00:33:37,660 --> 00:33:39,294
You know, I'm actually pretty smart.
695
00:33:39,328 --> 00:33:40,963
You'd know that if you tried talking to me
696
00:33:40,997 --> 00:33:43,631
instead of ditching me at fancy parties.
697
00:33:43,665 --> 00:33:45,566
- I'm sorry.
- Yeah.
698
00:33:45,600 --> 00:33:46,868
Okay.
699
00:33:56,415 --> 00:33:58,516
That surgery was incredible.
700
00:33:58,550 --> 00:34:01,285
- I haven't felt this relaxed in months.
- Me either.
701
00:34:05,056 --> 00:34:06,956
- What?
- Reminiscing.
702
00:34:06,990 --> 00:34:08,224
About?
703
00:34:08,258 --> 00:34:11,628
You, me, an exam room, and your panties
704
00:34:11,662 --> 00:34:13,563
pinned to a bulletin board.
705
00:34:13,597 --> 00:34:15,364
Oh, the prom.
706
00:34:15,399 --> 00:34:17,667
Except you didn't have blood on your suit,
707
00:34:17,701 --> 00:34:20,169
- and I wasn't wearing a sweatshirt.
- I think it's sexy.
708
00:34:21,371 --> 00:34:23,371
Now you're doing the sparkly eye thing.
709
00:34:23,406 --> 00:34:26,475
- I have no idea what you're talking about.
- Mm-hmm.
710
00:34:26,509 --> 00:34:28,043
Is it working?
711
00:34:35,585 --> 00:34:37,919
Hey, hey! What... what's this?
712
00:34:37,953 --> 00:34:38,953
You're getting a roommate.
713
00:34:38,987 --> 00:34:41,088
Gene, Richard. Richard, Gene.
714
00:34:41,122 --> 00:34:42,523
Calm down, dick.
715
00:34:42,558 --> 00:34:44,058
The way you look, can't imagine
716
00:34:44,092 --> 00:34:45,827
you're gonna be around much longer anyway.
717
00:34:45,861 --> 00:34:48,663
These are a few
options for facilities
718
00:34:48,697 --> 00:34:51,298
that assist with end of life care.
719
00:34:51,333 --> 00:34:53,367
Since you two are in the same boat,
720
00:34:53,401 --> 00:34:56,369
figured you could go through them together.
721
00:34:58,238 --> 00:35:00,474
Crack a window when you go.
722
00:35:00,508 --> 00:35:03,409
Smells like something died in here.
723
00:35:11,685 --> 00:35:14,520
Jake's in the I.C.U. Should pull through.
724
00:35:14,554 --> 00:35:16,021
How are things down here?
725
00:35:16,055 --> 00:35:17,590
Oh, you know...
726
00:35:17,624 --> 00:35:19,157
only amazing.
727
00:35:19,192 --> 00:35:21,827
I cannot believe I was in such a snit
728
00:35:21,862 --> 00:35:23,529
over not going to a stupid party.
729
00:35:23,563 --> 00:35:26,931
I mean, I have done burr holes, a crike,
730
00:35:26,966 --> 00:35:29,367
and I pulled a hunk of glass this big
731
00:35:29,401 --> 00:35:30,702
out of a dude's face!
732
00:35:32,404 --> 00:35:33,972
You were totally right. I am a rock star.
733
00:35:34,006 --> 00:35:36,207
You are a rock star.
We are rock stars.
734
00:35:36,241 --> 00:35:38,442
We're not rock stars. We're sharks.
735
00:35:38,477 --> 00:35:40,645
We're rock sharks!
736
00:35:42,647 --> 00:35:44,280
Hey...
737
00:35:51,756 --> 00:35:53,690
Okay, then.
738
00:35:53,725 --> 00:35:54,958
Jackson!
739
00:35:59,195 --> 00:36:02,064
I heard you were here. I just wanted to, um,
740
00:36:02,098 --> 00:36:04,667
- catch you before you leave.
- Here... here I am.
741
00:36:04,701 --> 00:36:09,071
- I like the blue.
- Oh, thank you.
742
00:36:09,105 --> 00:36:10,740
Oh!
743
00:36:10,774 --> 00:36:14,809
There are more zeroes than
fit in this little box.
744
00:36:14,844 --> 00:36:15,944
Let's get outta here.
745
00:36:15,978 --> 00:36:19,147
To... uh, where?
746
00:36:19,181 --> 00:36:21,416
Come on. Don't be coy.
747
00:36:21,450 --> 00:36:22,551
You like me.
748
00:36:22,585 --> 00:36:24,252
There's no way this was all about the money.
749
00:36:24,286 --> 00:36:26,387
Oh...
750
00:36:26,422 --> 00:36:28,623
no, it was all about the money.
751
00:36:28,658 --> 00:36:30,758
You flirt with me all night,
752
00:36:30,792 --> 00:36:33,126
get me to write this big check,
753
00:36:33,161 --> 00:36:35,930
- and then nothing?
- Yeah.
754
00:36:35,964 --> 00:36:40,834
And you don't feel even
a little bit bad about that?
755
00:36:40,869 --> 00:36:42,836
No.
756
00:36:42,871 --> 00:36:44,838
That's actually even hotter.
757
00:36:44,873 --> 00:36:47,473
You have a good night.
758
00:36:47,507 --> 00:36:48,908
It doesn't have to be all about money.
759
00:36:48,943 --> 00:36:50,509
You could sleep with me for free.
760
00:36:50,544 --> 00:36:52,712
Ah! Ha ha ha!
761
00:36:58,786 --> 00:37:00,920
I have to talk to you.
762
00:37:00,955 --> 00:37:03,989
- Look, I don't know what happened...
- Oh, would you stop?
763
00:37:04,023 --> 00:37:05,824
I've been here too many times, honestly.
764
00:37:05,858 --> 00:37:07,042
I'm too old. I'm too busy
to be playing games with you.
765
00:37:07,142 --> 00:37:08,259
I'm not playing games.
766
00:37:08,294 --> 00:37:09,461
You're pissed because I didn't
invite you to this stupid thing,
767
00:37:09,495 --> 00:37:11,129
and now you're getting back at me with Ross.
768
00:37:11,163 --> 00:37:13,264
That's not true.
769
00:37:13,299 --> 00:37:15,133
- Oh, you're not pissed at me?
- Yes! I was. Yeah, I was, okay?
770
00:37:15,167 --> 00:37:17,969
You threw a party, and you didn't invite me.
771
00:37:18,003 --> 00:37:19,336
So yeah, my feelings were hurt a little bit.
772
00:37:19,370 --> 00:37:22,106
But that has nothing to do
with what happened in the E.R.
773
00:37:22,140 --> 00:37:24,041
Ross kissed me.
774
00:37:24,076 --> 00:37:25,409
I don't know where it came from.
775
00:37:25,443 --> 00:37:27,244
I did not ask for it.
776
00:37:28,647 --> 00:37:29,981
I swear.
777
00:37:31,750 --> 00:37:33,350
Fine.
778
00:37:33,384 --> 00:37:36,686
- Fine?
- Yeah... fine.
779
00:37:38,422 --> 00:37:40,590
And this wasn't a party. This was work.
780
00:37:40,625 --> 00:37:43,192
Nobody wanted to come.
I never thought you did.
781
00:37:43,227 --> 00:37:46,896
If you and I are gonna do this,
782
00:37:46,931 --> 00:37:48,498
you've gotta start talking to me.
783
00:37:48,532 --> 00:37:50,398
No more getting mad
784
00:37:50,433 --> 00:37:52,200
and then waiting to see if I know you're mad
785
00:37:52,235 --> 00:37:55,004
- or any of that.
- Yeah, okay.
786
00:37:59,042 --> 00:38:01,110
I didn't want him to kiss me.
787
00:38:02,912 --> 00:38:04,813
I want you to kiss me.
788
00:38:17,092 --> 00:38:20,061
Look at this.
789
00:38:20,095 --> 00:38:22,228
They got a picture of a damned rabbit
790
00:38:22,263 --> 00:38:23,563
hopping through a meadow.
791
00:38:23,597 --> 00:38:25,932
Sunshine and daisies
792
00:38:25,967 --> 00:38:28,669
and friggin' bunny rabbits.
793
00:38:31,505 --> 00:38:34,808
Could be worse.
794
00:38:34,842 --> 00:38:36,643
You could die in that bed...
795
00:38:39,345 --> 00:38:40,546
in this room.
796
00:38:40,580 --> 00:38:45,184
This hospital could
be the last place you see.
797
00:38:49,723 --> 00:38:51,323
You don't want to die here.
798
00:38:57,529 --> 00:39:02,266
No. I don't.
799
00:39:04,436 --> 00:39:07,605
It is a pretty lawn.
800
00:39:07,639 --> 00:39:12,375
If I gotta kick,
could be nice to do it outside.
801
00:39:20,118 --> 00:39:22,519
The food's gotta be better
than what they serve here.
802
00:39:22,553 --> 00:39:26,122
I wouldn't feed that slop to a gypsy.
803
00:39:26,156 --> 00:39:27,757
Mm.
804
00:39:27,791 --> 00:39:30,226
I said "I wouldn't." I was being nice.
805
00:40:03,792 --> 00:40:06,961
Hey! Are-are you gonna
head back up the street?
806
00:40:06,995 --> 00:40:09,163
Uh, no, I was just heading home.
807
00:40:09,197 --> 00:40:12,699
Listen, I don't blame you for not wanting
808
00:40:12,734 --> 00:40:15,635
to get out there and date. People are...
809
00:40:15,669 --> 00:40:18,772
gross.
810
00:40:18,806 --> 00:40:20,940
But we look great.
So you wanna go hit Joe's?
811
00:40:24,779 --> 00:40:28,347
- Hey.
- Hi.
812
00:40:28,382 --> 00:40:30,548
- Oh, sorry, am I interrupting?
- You're here?
813
00:40:30,583 --> 00:40:34,186
Yeah, I... uh, really, uh,
814
00:40:34,220 --> 00:40:35,487
had a good excuse all worked up,
815
00:40:35,521 --> 00:40:37,222
and now I'm completely blanking.
816
00:40:40,860 --> 00:40:42,895
I was just heading home.
817
00:40:42,929 --> 00:40:45,130
It was really nice to meet you.
818
00:40:45,165 --> 00:40:47,832
You, too.
819
00:40:47,866 --> 00:40:49,167
Good night.
820
00:40:54,472 --> 00:40:59,210
Overture, curtain, lights.
821
00:41:10,521 --> 00:41:11,955
I have the results.
822
00:41:11,989 --> 00:41:13,523
This is it...
823
00:41:15,392 --> 00:41:17,060
the night of nights.
824
00:41:17,094 --> 00:41:18,994
- I don't wanna know...
- He's your dad.
825
00:41:19,029 --> 00:41:20,395
What?
826
00:41:21,464 --> 00:41:23,098
Oh, my god. I jumped the gun.
827
00:41:23,133 --> 00:41:28,070
I am sorry. I am so sorry.
828
00:41:28,104 --> 00:41:31,573
Alex!
829
00:41:31,607 --> 00:41:35,343
Shotgun!
I get car sick in the back.
830
00:41:35,377 --> 00:41:36,744
Ohh!
831
00:41:39,781 --> 00:41:42,583
Ugh, I might get car sick in the front.
832
00:41:42,617 --> 00:41:45,053
Thank you.
833
00:41:45,087 --> 00:41:47,188
I'm about to take my intern exam,
834
00:41:47,223 --> 00:41:49,923
which means I am about to
be a second-year resident.
835
00:41:49,958 --> 00:41:52,292
My babysitting days are done.
836
00:41:52,327 --> 00:41:54,627
And I would appreciate, if moving forward,
837
00:41:54,662 --> 00:41:56,964
you would treat me with
the respect that entails.
838
00:41:56,998 --> 00:42:00,234
You're adorable.
839
00:42:00,268 --> 00:42:02,435
Excuse me.
840
00:42:10,911 --> 00:42:13,945
No more rehearsing
and nursing a part.
841
00:42:13,980 --> 00:42:16,181
We know every part by heart.
842
00:42:16,215 --> 00:42:18,851
- Ross, what's going on?
- Multi-car mash-up in the E.R.
843
00:42:23,256 --> 00:42:25,123
Be a shame to wake the kids.
844
00:42:25,157 --> 00:42:28,994
Tonight, what heights we'll hit.
845
00:42:31,062 --> 00:42:33,130
On with the show.
846
00:42:39,204 --> 00:42:40,671
This is it.
847
00:42:42,674 --> 00:42:44,809
I'm Dr. Grey.
848
00:42:44,909 --> 00:42:48,091
Sync and corrected by MystEre
www.addic7ed.com
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
62342
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.