All language subtitles for Great sexpectations USAC
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,270 --> 00:00:13,270
Come on.
2
00:00:52,490 --> 00:00:54,430
I just had the worst fucking nightmare
I've ever had.
3
00:00:56,370 --> 00:00:58,390
Would you get me some aspirins, please?
4
00:00:58,590 --> 00:00:59,590
Sure, honey. Where are they?
5
00:01:01,190 --> 00:01:03,130
Oh, never mind. I'll get them.
6
00:01:09,710 --> 00:01:16,350
You were wonderful last night.
7
00:01:16,590 --> 00:01:17,590
I love you.
8
00:01:18,290 --> 00:01:19,290
So were you.
9
00:01:19,830 --> 00:01:21,190
And so was Harry.
10
00:01:22,330 --> 00:01:23,410
I just love you both.
11
00:01:24,770 --> 00:01:25,770
My name is Ariel.
12
00:01:25,970 --> 00:01:26,889
What's yours?
13
00:01:26,890 --> 00:01:28,270
It's Yvonne. Yvonne Rose.
14
00:01:29,430 --> 00:01:30,490
Are you an actress?
15
00:01:30,770 --> 00:01:33,170
Yeah. Are you in porno films?
16
00:01:33,770 --> 00:01:35,090
Yeah, and guess what?
17
00:01:35,830 --> 00:01:36,890
Harry's giving me the...
18
00:02:03,400 --> 00:02:04,400
Hello.
19
00:02:05,680 --> 00:02:07,020
Yeah, this is Harry Crocker.
20
00:02:09,539 --> 00:02:10,539
Yeah, I know.
21
00:02:11,800 --> 00:02:12,800
Well, thank you very much.
22
00:02:15,720 --> 00:02:16,960
Sure, I could meet with you, Mr.
23
00:02:17,600 --> 00:02:18,600
Charger. Sure.
24
00:02:18,960 --> 00:02:19,960
Mr. Charger.
25
00:02:20,420 --> 00:02:21,420
Oh,
26
00:02:21,460 --> 00:02:24,260
hang on a second. Hang on. I know. Hey,
hold it down. Will you hold it down?
27
00:02:24,700 --> 00:02:25,700
I've got to find a pencil.
28
00:02:26,400 --> 00:02:27,960
What for? I know what that is.
29
00:02:33,450 --> 00:02:34,450
You do? Yeah.
30
00:02:36,170 --> 00:02:37,170
Okay, go ahead.
31
00:02:41,130 --> 00:02:42,130
Uh -huh.
32
00:02:42,210 --> 00:02:43,210
Okay,
33
00:02:43,490 --> 00:02:44,388
fine.
34
00:02:44,390 --> 00:02:45,650
You sure you want to meet at your home?
35
00:02:46,790 --> 00:02:48,110
No, no, no. It's fine.
36
00:02:50,310 --> 00:02:51,530
Okay, I'll see you then.
37
00:02:52,230 --> 00:02:53,290
Great. Thanks a lot.
38
00:02:53,510 --> 00:02:56,750
Harry, is that Louis Targer? The Louis
Targer?
39
00:02:57,310 --> 00:02:58,310
Sure is.
40
00:03:14,250 --> 00:03:15,168
Oh, boy.
41
00:03:15,170 --> 00:03:16,810
Louis Charger calling me.
42
00:03:20,310 --> 00:03:21,870
Hey, Yvonne, you want some coffee?
43
00:03:51,660 --> 00:03:52,660
What's the matter, Ariel?
44
00:03:54,420 --> 00:03:55,540
Yeah, are you okay?
45
00:03:56,220 --> 00:03:57,300
You seem sad.
46
00:03:57,840 --> 00:04:00,340
Harry promised me the lead in his next
movie.
47
00:04:03,020 --> 00:04:07,580
I lied.
48
00:04:07,940 --> 00:04:09,180
I lied to both of you.
49
00:04:09,660 --> 00:04:10,660
Harry, why?
50
00:04:12,480 --> 00:04:13,500
To impress you.
51
00:04:14,860 --> 00:04:16,180
To impress both of you.
52
00:04:18,480 --> 00:04:20,120
Hell, I don't even have a script to
shoot.
53
00:04:20,329 --> 00:04:21,730
You don't even have a script?
54
00:04:22,830 --> 00:04:24,350
But Harry, you're the best.
55
00:04:24,670 --> 00:04:26,710
I mean, some people think you're second
best.
56
00:04:27,490 --> 00:04:29,370
But you know, I think you're the best.
57
00:04:30,090 --> 00:04:31,530
Who thinks I'm second best?
58
00:04:31,810 --> 00:04:33,450
What do you mean to impress us?
59
00:04:36,030 --> 00:04:37,030
Oh.
60
00:04:37,810 --> 00:04:41,370
I never thought I could get to first
base with either one of you. I mean,
61
00:04:41,370 --> 00:04:42,750
so beautiful.
62
00:04:44,150 --> 00:04:46,970
And I'm so lonely.
63
00:04:47,720 --> 00:04:50,300
Oh, Harry. How could you ever be lonely?
64
00:04:50,580 --> 00:04:51,580
You're the best.
65
00:04:51,820 --> 00:04:54,200
No, no, I've lost it. It's gone.
66
00:04:55,540 --> 00:04:56,540
Hell,
67
00:04:57,060 --> 00:04:59,100
I can't even create a good sex scene
anymore.
68
00:04:59,900 --> 00:05:02,780
Boy, it must be tough at the top. Yeah,
for sure.
69
00:05:04,360 --> 00:05:07,520
Harry, did you really feel like you had
to impress me?
70
00:05:09,220 --> 00:05:11,980
Harry, I'm sorry. You must be really
hurting inside.
71
00:05:12,520 --> 00:05:14,800
Why don't you come get in the bathtub
with us?
72
00:05:15,120 --> 00:05:17,020
Come up here, Harry, and I'll soap your
cock.
73
00:05:18,960 --> 00:05:20,720
Well, I do have an appointment in an
hour
74
00:05:57,890 --> 00:06:04,470
I'm going to touch her.
75
00:06:23,020 --> 00:06:24,760
Oh, my God, that's good.
76
00:06:27,180 --> 00:06:28,180
Yeah.
77
00:06:31,720 --> 00:06:32,740
Want some?
78
00:06:32,960 --> 00:06:35,100
Yeah. Oh, dear.
79
00:06:41,500 --> 00:06:42,500
Suck it.
80
00:06:43,080 --> 00:06:44,080
Suck it.
81
00:07:10,480 --> 00:07:11,480
Suck on it.
82
00:07:12,000 --> 00:07:12,979
Swallow it.
83
00:07:12,980 --> 00:07:14,320
Go on, let me feel you swallow it.
84
00:09:11,100 --> 00:09:12,019
It's underneath.
85
00:09:12,020 --> 00:09:13,020
Can't bother me.
86
00:12:15,480 --> 00:12:19,440
Hey, listen, if I don't get the... Well,
if I do get the job, listen, I'm going
87
00:12:19,440 --> 00:12:20,620
to try to get the two of you on it.
88
00:12:21,420 --> 00:12:22,420
Hope you don't mind.
89
00:12:22,680 --> 00:12:24,180
No promises, though.
90
00:12:25,600 --> 00:12:27,440
I can always get you a job as a fluffer.
91
00:12:28,860 --> 00:12:30,480
That's how I start off a lot of new
girls.
92
00:12:55,790 --> 00:12:57,030
My ex -wife, I guess, mostly.
93
00:12:57,710 --> 00:12:58,710
Your ex -wife?
94
00:12:59,090 --> 00:13:00,089
Mm -hmm.
95
00:13:00,090 --> 00:13:01,190
My ex -wife.
96
00:13:02,230 --> 00:13:03,750
It's the least I can do for her.
97
00:13:04,610 --> 00:13:08,150
I don't know. She never really wanted me
to get into films in the first place.
98
00:13:08,690 --> 00:13:13,590
So if she ever saw me or heard of me
being in front of a camera performing
99
00:13:14,010 --> 00:13:18,570
it would hurt her very much. Well,
Harry, your ex -wife, what does she
100
00:13:19,470 --> 00:13:21,110
I mean, does she still love you?
101
00:13:21,610 --> 00:13:22,830
Do you still love her?
102
00:13:23,190 --> 00:13:25,010
I'm not going to fuck anybody on film.
103
00:13:31,340 --> 00:13:32,340
One of my pictures.
104
00:13:32,800 --> 00:13:37,760
Okay. I want you to get up, drop your
pants, and let's see what you made of
105
00:13:41,000 --> 00:13:42,500
You want me to take my pants off here?
106
00:13:43,220 --> 00:13:44,220
In front of your wife?
107
00:13:44,520 --> 00:13:46,840
You want to be a super stud actor,
right?
108
00:13:48,340 --> 00:13:49,400
Well, can you fuck on film?
109
00:13:49,860 --> 00:13:54,020
Because everybody in my film fucks. You
got to get it up, get it in, get it on,
110
00:13:54,100 --> 00:13:55,100
get it off. Got me?
111
00:13:55,320 --> 00:13:56,320
Good.
112
00:13:56,380 --> 00:13:57,520
You ever heard of Harry Crocker?
113
00:13:57,720 --> 00:13:59,200
Oh, sure I've heard of Harry Crocker.
114
00:13:59,600 --> 00:14:02,680
He's supposed to be one of the best in
the business. Supposed to be? He is the
115
00:14:02,680 --> 00:14:05,860
best in the whole fucking business
because Lou Charger only hires the best.
116
00:14:07,080 --> 00:14:08,080
Boy.
117
00:14:09,460 --> 00:14:11,800
Louis always has me check out the new
boys.
118
00:14:12,220 --> 00:14:14,120
Come on, Frankie. Show us your cock.
119
00:14:19,100 --> 00:14:21,320
It's okay, Mr. Charger. You don't mind?
120
00:14:22,940 --> 00:14:25,760
Frankie, don't misunderstand me, huh?
121
00:14:26,220 --> 00:14:27,740
This is business, right, Gloria?
122
00:14:28,480 --> 00:14:31,280
I gotta know what you can do on camera.
I have to check you out, right?
123
00:14:32,780 --> 00:14:33,780
All right, dear.
124
00:14:34,320 --> 00:14:35,900
Suck him up and let's see what happens.
125
00:14:36,100 --> 00:14:37,100
Yes, sir.
126
00:14:44,940 --> 00:14:48,140
You see, kid, I'm not your average porno
producer. You understand?
127
00:14:59,319 --> 00:15:02,620
Honey, stop watching like that. You're
making him nervous.
128
00:15:03,020 --> 00:15:06,080
Just pretend like he isn't watching. But
he's going to have to get used to
129
00:15:06,080 --> 00:15:06,979
people watching.
130
00:15:06,980 --> 00:15:09,300
You're going to have to get used to
people watching, kid. I mean, time is
131
00:15:09,300 --> 00:15:10,300
in this business, you understand?
132
00:15:10,660 --> 00:15:12,660
Don't worry, you're looking good. You're
looking good. Okay.
133
00:15:16,280 --> 00:15:19,580
Now, I want you, I want you to test him,
okay?
134
00:15:19,940 --> 00:15:20,940
Let's test his endurance.
135
00:15:21,140 --> 00:15:23,220
I want you to stick your finger up his
ass.
136
00:15:23,620 --> 00:15:27,680
And when he's about to come, I want you
to squeeze the back, okay?
137
00:15:29,330 --> 00:15:30,330
Oh, shit.
138
00:15:30,350 --> 00:15:31,370
That's Harry Crocker.
139
00:15:31,890 --> 00:15:36,510
Oh, good, good. I wanted to see this.
Lewis, that's perverse. I am not going
140
00:15:36,510 --> 00:15:39,230
have Harry Crocker watch me give this
kid a blowjob.
141
00:15:39,610 --> 00:15:41,710
Stop trying to humiliate me.
142
00:15:42,050 --> 00:15:43,050
All right, all right.
143
00:15:43,570 --> 00:15:46,530
Go in the other room and finish him off,
then. But let me know what happens.
144
00:15:47,950 --> 00:15:48,950
Come with me.
145
00:15:49,430 --> 00:15:53,490
Come on.
146
00:15:56,110 --> 00:15:58,070
Now, Frankie, I want you to take off
your sweater.
147
00:15:58,290 --> 00:15:59,980
Yeah. What? Okay.
148
00:16:03,240 --> 00:16:04,240
Nice.
149
00:16:05,200 --> 00:16:06,980
Now, let's pull your pants down.
150
00:16:08,180 --> 00:16:10,760
Harry Crocker's a nerve of him. I mean,
I am so.
151
00:16:37,550 --> 00:16:38,550
Good to meet you, Harry.
152
00:16:38,730 --> 00:16:39,930
Why, thank you. Thank you.
153
00:16:40,330 --> 00:16:41,650
You are Harry Potter?
154
00:16:42,350 --> 00:16:43,790
Yes. Oh, good, good.
155
00:16:44,370 --> 00:16:48,310
You see, Harry, listen. I just purchased
this screenplay that I think you'd be
156
00:16:48,310 --> 00:16:51,190
perfect to direct. You're good, thank
you. I lined up Marilyn Camp for the
157
00:16:51,190 --> 00:16:53,310
female lead and John Leslie for the male
lead.
158
00:16:53,770 --> 00:16:56,330
I've never worked with either one of
them, though. I've heard, though, that
159
00:16:56,330 --> 00:17:00,510
Marilyn is rather a little difficult
to... Can I fuck your tits? Is that
160
00:17:00,510 --> 00:17:01,510
somebody in the other room?
161
00:17:02,450 --> 00:17:05,670
Oh, yeah, yeah. That's some kid in there
with my wife. He's trying out for a
162
00:17:05,670 --> 00:17:09,240
part in the film. His name's... Frankie
or something. Nice kid. He's fucking my
163
00:17:09,240 --> 00:17:10,240
wife.
164
00:17:16,220 --> 00:17:21,640
Here we go.
165
00:17:26,760 --> 00:17:27,800
You like that?
166
00:17:49,290 --> 00:17:50,950
You said he was fucking your wife?
167
00:17:51,530 --> 00:17:56,070
Yeah. Oh, strictly business. Strictly
business. My wife, she checks out all
168
00:17:56,070 --> 00:17:57,190
studs on the films, you know?
169
00:17:58,110 --> 00:18:01,530
You know, in fact, she was giving him a
blowjob right out here, but when you
170
00:18:01,530 --> 00:18:06,810
came in, right here, in fact, in this
chair, you know, but she didn't want you
171
00:18:06,810 --> 00:18:11,450
to see it because, well, you being who
you are and everything, and I guess she
172
00:18:11,450 --> 00:18:12,570
embarrasses a little easily.
173
00:18:20,620 --> 00:18:21,620
You like that?
174
00:18:22,340 --> 00:18:24,980
You like my... Yeah, yeah.
175
00:18:25,840 --> 00:18:27,140
Could I fuck him? No.
176
00:18:27,380 --> 00:18:29,680
With my husband in the other room
waiting for us to finish.
177
00:18:30,340 --> 00:18:31,560
Oh, fuck.
178
00:18:32,600 --> 00:18:34,820
Well, Mrs. Jones, how am I doing?
179
00:18:35,180 --> 00:18:37,180
I mean, do you suppose I can get a part
in the film?
180
00:18:38,240 --> 00:18:39,240
Fuck me hard.
181
00:18:56,240 --> 00:18:59,400
in the adult film industry does anything
like that. It's not necessary.
182
00:19:00,280 --> 00:19:03,320
I know that this is your first X -rated
film.
183
00:19:04,140 --> 00:19:08,100
But you don't have to have your wife
fuck the talent to make it feel like you
184
00:19:08,100 --> 00:19:09,800
belong to the club. You know what I
mean?
185
00:19:10,160 --> 00:19:11,160
You don't?
186
00:19:11,940 --> 00:19:12,940
Yes.
187
00:19:19,520 --> 00:19:20,520
How's he doing, darling?
188
00:19:20,840 --> 00:19:21,840
Oh, he's good.
189
00:19:22,040 --> 00:19:23,320
It's really good.
190
00:19:24,000 --> 00:19:25,900
Can he come in? Oh, no, no, no.
191
00:19:26,380 --> 00:19:28,520
Come in here. No, no, no. I want you to
do it like in the movies.
192
00:19:30,040 --> 00:19:32,000
I want Harry to see this.
193
00:19:32,460 --> 00:19:33,940
Lewis, I don't think it's right.
194
00:19:34,280 --> 00:19:35,320
Oh, please, honey.
195
00:19:36,500 --> 00:19:38,400
Oh, all right, if you insist.
196
00:19:40,140 --> 00:19:41,280
It's a good little fuck, eh, kid?
197
00:19:41,540 --> 00:19:42,540
Yeah.
198
00:19:42,740 --> 00:19:44,340
Harry, come here. I want you to see
something.
199
00:19:46,120 --> 00:19:48,020
I want you to see this kid's strokes.
200
00:19:48,640 --> 00:19:49,880
Come on, take a look. Take a look.
201
00:19:50,440 --> 00:19:51,780
Oh, it's good, huh? It's good.
202
00:19:52,140 --> 00:19:53,140
Honey, oh, I'm sorry.
203
00:19:53,590 --> 00:19:55,290
This is Harry Crocker, my new director.
204
00:19:55,590 --> 00:19:58,430
Oh, nice to meet you, Mr. Crocker. I've
heard so much about you.
205
00:19:58,650 --> 00:19:59,650
Oh, that's Frankie.
206
00:19:59,890 --> 00:20:01,150
Hi. Oh,
207
00:20:02,330 --> 00:20:03,810
I'm pleased to meet you, Mrs. Charger.
208
00:20:04,310 --> 00:20:06,310
Gloria. Just call me Gloria. Gloria,
Gloria.
209
00:20:06,990 --> 00:20:08,650
Oh, Frankie, Frankie.
210
00:20:08,890 --> 00:20:11,110
I want you to show Harry here your cum
shot, okay?
211
00:20:11,550 --> 00:20:12,970
Now, you do know what to do, right?
212
00:20:13,170 --> 00:20:17,370
When you feel yourself cumming, down
inside, you pull out and you spray it
213
00:20:17,370 --> 00:20:21,170
over her ass, huh? That's the way we do
it in the movies. Oh, damn.
214
00:20:22,070 --> 00:20:23,070
What's the matter?
215
00:20:25,550 --> 00:20:26,550
I'm so embarrassed.
216
00:21:14,640 --> 00:21:17,440
this to happen to your wife? I mean,
right in front of you like this.
217
00:21:18,620 --> 00:21:20,500
Listen, you know your job.
218
00:21:20,740 --> 00:21:22,100
I know my job, right?
219
00:21:22,580 --> 00:21:24,780
You want to know if a person can act on
film.
220
00:21:25,000 --> 00:21:28,700
I want to know if he can fuck on film.
If this kid can fuck my wife while I'm
221
00:21:28,700 --> 00:21:30,820
standing there watching him, he can fuck
on film.
222
00:21:35,360 --> 00:21:36,360
Incredible.
223
00:21:40,600 --> 00:21:42,980
Oh, Crocker, don't forget.
224
00:21:43,340 --> 00:21:44,900
We start shook in three weeks.
225
00:21:49,380 --> 00:21:49,940
Did
226
00:21:49,940 --> 00:22:04,860
you
227
00:22:04,860 --> 00:22:08,100
see those fucking bodyguards? Now that
is good press.
228
00:22:08,320 --> 00:22:10,540
That lady knows how to handle a crowd.
229
00:22:11,380 --> 00:22:15,510
Harry. Harry, when I release this film,
I'm going to have personal appearances
230
00:22:15,510 --> 00:22:16,510
by Marilyn Camp.
231
00:22:16,950 --> 00:22:23,150
World premiere, Marilyn Camp live,
starring in Harry Crocker's masterpiece
232
00:22:23,150 --> 00:22:24,150
erotica.
233
00:22:24,950 --> 00:22:26,290
I'll get it, Louis.
234
00:22:26,550 --> 00:22:28,370
Okay, but smile, smile, okay?
235
00:22:28,570 --> 00:22:29,509
Yeah.
236
00:22:29,510 --> 00:22:30,510
Harry, stand up.
237
00:22:35,670 --> 00:22:36,670
Marilyn.
238
00:22:37,290 --> 00:22:38,950
Darling. Oh, Marilyn.
239
00:22:39,310 --> 00:22:43,730
Oh, wonderful to be here. Yes. When do
we shoot and when do we sign the
240
00:22:43,730 --> 00:22:47,910
contracts? Oh, by the way, I wanted to
thank you for catching John Leslie, my
241
00:22:47,910 --> 00:22:48,910
leading man in this picture.
242
00:22:49,490 --> 00:22:53,850
We have to change the screenplay. Some
of the dialogue you sent me was absolute
243
00:22:53,850 --> 00:22:55,070
shit in the second copy.
244
00:22:56,010 --> 00:22:57,010
Who wrote it?
245
00:22:57,550 --> 00:22:58,550
Marilyn,
246
00:22:58,770 --> 00:23:01,970
Marilyn, we can change anything.
Anything for you, right? Right, Harry?
247
00:23:02,850 --> 00:23:06,330
Oh, Harry, Harry, this is my new star,
Marilyn Kemp.
248
00:23:07,410 --> 00:23:09,930
Marilyn, this is Harry Crocker.
249
00:23:10,740 --> 00:23:13,320
Harry's going to be working with us on
the film to keep the picture moving.
250
00:23:14,080 --> 00:23:15,080
For you.
251
00:23:15,480 --> 00:23:18,900
You know, sort of like directing the
people around you.
252
00:23:20,100 --> 00:23:21,340
Typing up your script changes.
253
00:23:22,160 --> 00:23:23,160
Right, Harry?
254
00:23:25,560 --> 00:23:26,940
So you're Harry Crocker.
255
00:23:27,440 --> 00:23:30,040
I hear you're a very demanding director.
256
00:23:30,360 --> 00:23:31,860
Oh, no, no, he's not. He's very nice,
really.
257
00:23:32,800 --> 00:23:35,360
And I also hear you're very good with
the new talent.
258
00:23:35,700 --> 00:23:38,540
Oh, yes, yes. He's going to keep the
kids from getting in your way. Right,
259
00:23:38,600 --> 00:23:39,600
Harry?
260
00:23:40,880 --> 00:23:42,740
I hear you're a real pain in the ass,
Marilyn.
261
00:23:43,580 --> 00:23:45,480
And that you refuse to learn your
dialogue.
262
00:23:45,920 --> 00:23:49,580
And that you require that you shoot all
your sex scenes only in the afternoon.
263
00:23:50,700 --> 00:23:54,680
And that beneath that beautiful body of
yours lies a frightened child.
264
00:23:55,340 --> 00:23:57,600
A child trapped in the body of an adult.
265
00:23:58,220 --> 00:23:59,300
But I don't believe that.
266
00:23:59,760 --> 00:24:00,820
I've seen your work.
267
00:24:01,600 --> 00:24:02,600
So I tell you what.
268
00:24:04,560 --> 00:24:06,760
We won't change one fucking word in this
script.
269
00:24:09,870 --> 00:24:10,870
Hello, Mr. Charger.
270
00:24:10,950 --> 00:24:13,170
This is Deirdre Drum, reporter for New
Lust magazine.
271
00:24:14,210 --> 00:24:15,230
New Lust magazine?
272
00:24:15,870 --> 00:24:16,870
Yes, that's right.
273
00:24:17,110 --> 00:24:19,270
Well, sitting in front of my desk is a
Mrs.
274
00:24:19,530 --> 00:24:21,170
Exeter and her daughter, Frances.
275
00:24:21,510 --> 00:24:22,510
A daughter?
276
00:24:22,810 --> 00:24:23,810
Yes.
277
00:24:23,970 --> 00:24:27,250
Well, is it true that you're auditioning
Mrs. Exeter's daughter for a role in
278
00:24:27,250 --> 00:24:28,250
your new X -rated film?
279
00:24:30,170 --> 00:24:31,170
Yeah, why do you ask?
280
00:24:31,490 --> 00:24:33,770
Well, because if it is true, this is
news for the industry.
281
00:24:34,250 --> 00:24:37,330
And it could mean publicity for your
picture if we could get some photos.
282
00:24:37,890 --> 00:24:38,890
Publicity?
283
00:24:39,379 --> 00:24:40,440
Well, yes, yes.
284
00:24:41,280 --> 00:24:42,860
We're talking with Mrs. Exeter.
285
00:24:43,580 --> 00:24:45,820
Yes, what kind of photos would you need?
286
00:24:46,220 --> 00:24:47,360
Oh, just the usual.
287
00:24:47,720 --> 00:24:50,060
Is Harry Caracker directing your
picture?
288
00:24:50,320 --> 00:24:52,420
Yes. As a matter of fact, he is.
289
00:24:53,020 --> 00:24:54,020
I thought so.
290
00:24:54,580 --> 00:24:56,940
Well, we want to do a story, Mr.
Charger, with photos.
291
00:24:57,360 --> 00:24:58,380
Can we have an exclusive?
292
00:24:58,860 --> 00:25:01,720
Well, why don't we talk about this?
Let's take a lunch together.
293
00:25:02,240 --> 00:25:04,340
Well, thank you. Thank you very much.
Bye -bye.
294
00:25:08,400 --> 00:25:12,660
Mrs. Exeter, it's important that you and
your daughter realize that most of our
295
00:25:12,660 --> 00:25:16,840
assignments deal with nudity and erotic
posing. My daughter has a perfect body.
296
00:25:17,000 --> 00:25:19,420
She'll do very nicely. Isn't that right,
Frances?
297
00:25:19,680 --> 00:25:21,500
Yes, Mother. But it's the movies we
want.
298
00:25:21,840 --> 00:25:27,060
The big X -rated movies. Well, that's
where all the money is, and my daughter
299
00:25:27,060 --> 00:25:28,060
going to be a star.
300
00:25:28,520 --> 00:25:30,360
Isn't that right, Frances? Yes, Mother.
301
00:25:30,800 --> 00:25:32,200
Deirdre, I'm sorry I'm late.
302
00:25:34,140 --> 00:25:38,280
Hi. Hi. I have a very important meeting
with Lewis Charger in an hour.
303
00:25:38,480 --> 00:25:40,200
You're Harry Crocker?
304
00:25:40,440 --> 00:25:43,020
Yes. Harry, I already know you're doing
a new picture.
305
00:25:43,340 --> 00:25:44,340
I want an interview.
306
00:25:45,240 --> 00:25:49,780
Francis, stand up and say hello to Mr.
Crocker. My daughter has a perfect body,
307
00:25:49,880 --> 00:25:50,659
Mr. Crocker.
308
00:25:50,660 --> 00:25:53,360
Francis, show Mr. Crocker your pictures
of your perfect body.
309
00:25:54,000 --> 00:25:55,040
Look, look at this.
310
00:25:55,260 --> 00:25:57,460
See how we trimmed her pubic hairs?
Isn't that cute?
311
00:26:00,200 --> 00:26:01,200
Mrs.
312
00:26:01,740 --> 00:26:02,740
Exeter.
313
00:26:03,020 --> 00:26:04,020
Call me Evelyn.
314
00:26:06,240 --> 00:26:10,180
Evelyn, I'm not sure you understand. The
film that I make requires that the
315
00:26:10,180 --> 00:26:12,520
actress perform explicit sex in front of
the camera.
316
00:26:12,740 --> 00:26:15,040
Of course, we understand that.
317
00:26:15,300 --> 00:26:19,020
We've read all about you and your
pictures. Well, you're considered to be
318
00:26:19,020 --> 00:26:22,440
the best in the business. You end up
Chuck Weston.
319
00:26:24,120 --> 00:26:26,020
That's very kind of you, Evelyn.
320
00:26:27,280 --> 00:26:29,900
Well, look, I don't know exactly when
I'll be shooting again.
321
00:26:30,740 --> 00:26:32,540
Deirdre will keep you informed of my
plan.
322
00:26:33,640 --> 00:26:34,740
How old are you, Frances?
323
00:26:34,960 --> 00:26:37,140
19. I'm telling you, 19, Frances.
324
00:26:37,380 --> 00:26:38,620
I'm 19, Mr. Conker.
325
00:26:40,700 --> 00:26:46,160
I do hope Frances is pleasing your
husband. She wants this role in his film
326
00:26:46,160 --> 00:26:47,160
very much.
327
00:26:47,620 --> 00:26:50,660
She certainly seems like such a lovely
young lady.
328
00:27:03,760 --> 00:27:04,760
Is it wet?
329
00:27:06,080 --> 00:27:07,960
Hmm? Good girl.
330
00:27:08,940 --> 00:27:09,940
Good girl.
331
00:27:11,080 --> 00:27:12,380
There. Keep sucking.
332
00:27:27,280 --> 00:27:28,860
Would you like to come up here on the
bed?
333
00:27:29,420 --> 00:27:31,900
Stretch out beside me while you suck my
cock?
334
00:27:32,770 --> 00:27:33,770
What are you going to do?
335
00:27:34,590 --> 00:27:40,630
Well, I was planning on fingering your
little pussy while you were sucking my
336
00:27:40,630 --> 00:27:41,630
cock.
337
00:27:42,370 --> 00:27:43,370
I don't know.
338
00:27:43,870 --> 00:27:47,690
Well, would you like to find out if you
would like that?
339
00:27:49,310 --> 00:27:50,810
Maybe. Good.
340
00:27:51,970 --> 00:27:53,870
It'll make your mother very proud.
341
00:27:54,170 --> 00:27:55,890
Now, don't you want to make your mother
very proud?
342
00:27:56,210 --> 00:27:57,210
I guess so.
343
00:28:31,600 --> 00:28:32,600
That's a good girl.
344
00:28:41,820 --> 00:28:42,820
Very good.
345
00:28:46,060 --> 00:28:49,860
Now keep sucking down. Very good. Yes.
Good little girl.
346
00:28:50,780 --> 00:28:51,780
Good girl.
347
00:28:51,980 --> 00:28:53,180
Does that feel good?
348
00:29:18,889 --> 00:29:21,630
Yeah. You get extra money if you take it
up the ass.
349
00:29:23,550 --> 00:29:25,950
I don't think I like that with your
finger in there.
350
00:29:26,190 --> 00:29:31,430
Well, I think if you just relax a
little, you'll learn to love it.
351
00:29:32,750 --> 00:29:33,970
Now, turn over.
352
00:29:35,510 --> 00:29:36,510
Ah.
353
00:29:37,230 --> 00:29:38,230
Yes.
354
00:29:39,870 --> 00:29:40,870
Absolutely.
355
00:29:42,700 --> 00:29:45,200
I don't like that. I don't like the way
your finger feels up there.
356
00:29:45,880 --> 00:29:46,880
Oh.
357
00:29:48,240 --> 00:29:50,560
I think I'll have to speak to your
mother about that.
358
00:29:54,840 --> 00:29:55,679
Hello, dear.
359
00:29:55,680 --> 00:29:56,680
Oh, hi.
360
00:29:56,700 --> 00:29:58,960
I believe I know you. I'm Harry Cocker.
361
00:29:59,300 --> 00:30:02,160
Yes, Mr. Cocker. I'm Evelyn, Frances'
mother.
362
00:30:02,500 --> 00:30:03,740
Oh, yes. Right, right.
363
00:30:04,960 --> 00:30:06,300
How is your daughter?
364
00:30:06,780 --> 00:30:11,560
Frances is very busy right now. She's
showing Mr. Charger, your producer,
365
00:30:11,920 --> 00:30:12,920
erotic abilities.
366
00:30:13,260 --> 00:30:15,760
Perhaps she should also show you.
367
00:31:43,790 --> 00:31:49,370
I want you to suck me up and take it in
your mouth.
368
00:32:32,290 --> 00:32:33,290
Oh, yeah.
369
00:32:33,990 --> 00:32:34,550
Oh,
370
00:32:34,550 --> 00:32:45,690
yes,
371
00:32:52,250 --> 00:32:56,570
Francis. You are definitely going to
have a part in my movie.
372
00:32:57,550 --> 00:32:59,110
I shall talk to your mom about it.
373
00:32:59,610 --> 00:33:02,890
But I do think you should think about
doing that anal.
374
00:33:05,110 --> 00:33:07,290
My daughter is going to be a star.
375
00:33:07,710 --> 00:33:11,670
I didn't ask you about her star
potential. I asked you if she enjoyed
376
00:33:11,670 --> 00:33:13,070
doing. Harry!
377
00:33:13,770 --> 00:33:16,930
Oh, it's good to see you. Good to see
you.
378
00:33:18,050 --> 00:33:22,010
Uh, Miss Exeter, can I speak to you a
moment? Excuse me.
379
00:33:28,080 --> 00:33:31,160
You know, your daughter is a very, very
charming young lady.
380
00:33:31,380 --> 00:33:32,380
Thank you.
381
00:33:33,040 --> 00:33:36,640
Did you ever give any thought to her
doing an anal scene?
382
00:33:36,940 --> 00:33:39,760
It could be very marketable.
383
00:33:40,580 --> 00:33:42,820
Except she doesn't seem too
enthusiastic.
384
00:33:44,080 --> 00:33:45,680
I'll speak to her about it.
385
00:33:46,100 --> 00:33:48,780
Perhaps I'll speak to Mr. Crocker about
it, too.
386
00:34:00,590 --> 00:34:02,230
Can I have this prop over here, please?
387
00:34:03,490 --> 00:34:04,490
Okay,
388
00:34:05,490 --> 00:34:06,490
I'm ready.
389
00:34:07,390 --> 00:34:08,390
Okay,
390
00:34:10,989 --> 00:34:11,908
let's go.
391
00:34:11,909 --> 00:34:12,909
Roll sound.
392
00:34:12,989 --> 00:34:13,989
Sound controller.
393
00:34:14,270 --> 00:34:15,270
Camera.
394
00:34:15,730 --> 00:34:16,708
Say it again.
395
00:34:16,710 --> 00:34:17,730
Sound 324.
396
00:34:18,130 --> 00:34:20,070
Looks great. Now get out of there. All
right, Alex.
397
00:34:20,429 --> 00:34:22,030
I want to see a dynamite vaccine.
398
00:34:22,290 --> 00:34:23,830
Go for it, baby. Go for it.
399
00:34:33,239 --> 00:34:34,239
That's right.
400
00:34:41,719 --> 00:34:42,719
Great.
401
00:34:49,560 --> 00:34:50,560
Fantastic.
402
00:34:50,820 --> 00:34:52,380
That's it, huh? Good, guys.
403
00:35:16,010 --> 00:35:17,010
Yeah, you got that, bitch.
404
00:35:17,370 --> 00:35:20,870
See? Look at all these people here
looking at you, huh? Look at them. Yeah.
405
00:35:21,310 --> 00:35:22,490
Look at them. Yeah.
406
00:35:23,370 --> 00:35:24,370
That's right.
407
00:35:24,510 --> 00:35:25,710
Shut up right there.
408
00:35:25,950 --> 00:35:26,950
Yeah, look at them.
409
00:35:28,130 --> 00:35:29,130
Look at them. Look at them.
410
00:35:29,530 --> 00:35:30,850
Look at them. Yeah.
411
00:35:31,570 --> 00:35:32,570
Oh, my goodness.
412
00:35:32,810 --> 00:35:34,350
You like that? No. Yeah, I do.
413
00:35:34,730 --> 00:35:36,070
Yeah, you're doing it.
414
00:35:36,450 --> 00:35:37,109
That's right.
415
00:35:37,110 --> 00:35:38,490
Go ahead. Fuck me then.
416
00:35:38,830 --> 00:35:39,830
Fuck me then.
417
00:35:40,610 --> 00:35:41,610
That's right.
418
00:35:41,630 --> 00:35:42,630
Yeah.
419
00:35:42,850 --> 00:35:43,850
Yeah.
420
00:35:46,670 --> 00:35:48,290
You'll overcome shock pretty soon here
now.
421
00:35:48,690 --> 00:35:49,690
You do, Mike.
422
00:35:50,790 --> 00:35:52,450
Go for it.
423
00:35:53,450 --> 00:35:54,610
Anytime you're ready, Alex.
424
00:35:55,570 --> 00:35:56,570
I'm waiting on you.
425
00:35:58,150 --> 00:35:59,150
Fuck me!
426
00:36:39,850 --> 00:36:40,850
You want it? Yes.
427
00:36:41,370 --> 00:36:44,490
Hey, please. Please? Please fuck me.
Please fuck me.
428
00:36:44,750 --> 00:36:46,970
Say it like you're fucking me. Please
fuck me.
429
00:36:47,210 --> 00:36:48,790
Yes, fuck me.
430
00:38:11,210 --> 00:38:13,470
Go ahead, dig in there. Do it to me. Go
ahead, dig in there. Go ahead, dig.
431
00:38:13,570 --> 00:38:14,570
Mike, come on. Yeah.
432
00:38:15,810 --> 00:38:16,649
How's that, right?
433
00:38:16,650 --> 00:38:17,650
Just fantastic.
434
00:38:18,110 --> 00:38:19,990
Mike, zoom in on her. Please. Please.
435
00:38:20,370 --> 00:38:21,930
Please. Please. Please. Please.
436
00:39:21,130 --> 00:39:23,350
Go for it. Go for it. Get into it.
437
00:40:17,089 --> 00:40:18,910
Okay, we're ready for a cum shot. Go for
it, Alex.
438
00:40:19,590 --> 00:40:20,590
Good cum shot.
439
00:40:20,790 --> 00:40:23,470
Kind of an intensity that you had like
last year.
440
00:40:56,100 --> 00:40:57,100
Yeah,
441
00:40:59,660 --> 00:41:00,660
go ahead. Come on.
442
00:41:01,240 --> 00:41:02,840
Come on. Taste it, baby.
443
00:41:06,720 --> 00:41:07,419
Go ahead.
444
00:41:07,420 --> 00:41:08,359
Let it go here.
445
00:41:08,360 --> 00:41:09,359
Right there.
446
00:41:09,360 --> 00:41:10,420
Come on. Look out my dick.
447
00:41:10,660 --> 00:41:11,660
Come on. Get your head down here.
448
00:41:12,600 --> 00:41:13,600
How was it?
449
00:41:13,900 --> 00:41:14,900
Was it all right, huh?
450
00:41:15,440 --> 00:41:17,540
Fantastic. Oh, fantastic.
451
00:41:18,020 --> 00:41:19,020
Beautiful. Did you see it?
452
00:41:19,750 --> 00:41:20,890
Beautiful cum shot, cut it.
453
00:41:21,250 --> 00:41:22,450
Yeah, you got it. Good, baby.
454
00:41:23,250 --> 00:41:24,250
It's good.
455
00:41:25,510 --> 00:41:27,050
What? Did you get it?
456
00:41:27,350 --> 00:41:28,049
Yeah, yeah.
457
00:41:28,050 --> 00:41:29,050
Hey, he's the boss. Come on.
458
00:41:43,589 --> 00:41:46,390
All right,
459
00:41:59,910 --> 00:42:04,550
let's shoot this motherfucker
460
00:42:05,490 --> 00:42:07,290
Drops. Hit them up. Let's go.
461
00:42:07,950 --> 00:42:08,950
Marilyn, darling.
462
00:42:10,430 --> 00:42:11,430
Upstairs.
463
00:42:12,030 --> 00:42:14,870
Why don't you come over to my place for
dinner tonight?
464
00:42:16,450 --> 00:42:18,170
I could inspect your underwear.
465
00:42:19,750 --> 00:42:23,930
And if we run out of food, we could
always eat each other.
466
00:42:26,470 --> 00:42:32,410
Lewis isn't paying me to entertain his
director after hours.
467
00:42:33,310 --> 00:42:34,310
Bye, Terry.
468
00:42:35,010 --> 00:42:36,630
I thought you were the best.
469
00:42:37,650 --> 00:42:38,650
Fuck you.
470
00:42:38,730 --> 00:42:40,050
I am the best.
471
00:42:40,450 --> 00:42:41,630
I'm the best there is.
472
00:42:42,710 --> 00:42:43,710
Period.
473
00:42:45,430 --> 00:42:48,370
Hey, it's only a movie.
474
00:42:56,790 --> 00:42:58,210
Quiet, quiet, please.
475
00:42:58,670 --> 00:43:00,150
That's good, that's good. Roll sound.
476
00:43:00,570 --> 00:43:01,570
Sound is rolling.
477
00:43:01,650 --> 00:43:03,110
Played it. Sound 401.
478
00:43:05,670 --> 00:43:06,670
Go for it, honey.
479
00:43:07,770 --> 00:43:08,770
Looking good.
480
00:45:16,360 --> 00:45:19,920
Harry, I want to talk to you.
481
00:45:20,440 --> 00:45:21,980
You remember Mrs. Exeter?
482
00:45:22,640 --> 00:45:24,240
Oh. Francis' mother.
483
00:45:24,440 --> 00:45:25,440
Right, right, right. Hello.
484
00:45:25,740 --> 00:45:29,220
Well, Harry, I decided to give Francis
the part we talked about.
485
00:45:30,440 --> 00:45:33,080
Lewis, that's an anal scene. It's not
right for her.
486
00:45:33,610 --> 00:45:37,270
My princess is perfectly willing to do
an anal for you, Harry.
487
00:45:39,110 --> 00:45:40,110
She's too young.
488
00:45:40,270 --> 00:45:42,290
She's not what I had in mind for the
part, sorry.
489
00:45:42,570 --> 00:45:45,970
Mr. Crocker, you promised me... Wait a
minute. Harry, listen. One minute.
490
00:45:46,330 --> 00:45:47,330
Harry, listen.
491
00:45:47,370 --> 00:45:48,370
One minute.
492
00:45:48,630 --> 00:45:51,130
Wait! A scene to shoot.
493
00:45:52,070 --> 00:45:56,170
My daughter is going to be a very big
star.
494
00:46:00,950 --> 00:46:02,510
Harry, you're losing it.
495
00:46:03,210 --> 00:46:07,230
What do you mean I'm losing it? Your
hard -on, Harry. You're losing it. Shall
496
00:46:07,230 --> 00:46:08,230
suck your balls?
497
00:46:09,830 --> 00:46:13,670
I'm losing my hard -on because you're
not concentrating.
498
00:46:14,550 --> 00:46:16,110
Do you want to come in my mouth?
499
00:46:17,810 --> 00:46:18,810
Yeah.
500
00:46:19,270 --> 00:46:20,350
Let's have a drink first.
501
00:46:22,130 --> 00:46:23,130
Help yourself.
502
00:46:24,130 --> 00:46:25,130
Bring the vodka.
503
00:46:39,430 --> 00:46:42,530
Yeah. Hey, come on over here. You want
to see that mirror over there?
504
00:46:43,170 --> 00:46:44,170
Come on down.
505
00:46:45,250 --> 00:46:47,130
That's great. I want to see your ass.
506
00:46:48,470 --> 00:46:51,450
I can see your ass and I can suck my
cock at the same time.
507
00:46:52,270 --> 00:46:53,270
That's great.
508
00:46:58,910 --> 00:47:01,530
Reach around behind you and pull your
panties down.
509
00:47:06,330 --> 00:47:07,330
That's nice.
510
00:47:08,240 --> 00:47:09,400
Spread your ass, Cheeks.
511
00:47:11,320 --> 00:47:12,400
Show me your asshole.
512
00:47:17,820 --> 00:47:24,440
Spread it wide.
513
00:47:27,480 --> 00:47:28,480
Harry, please.
514
00:47:29,240 --> 00:47:30,480
Oh, that's good.
515
00:47:34,980 --> 00:47:37,240
Harry, are you in love with Marilyn,
Kim?
516
00:47:40,360 --> 00:47:41,680
Don't stop sucking my cock.
517
00:47:45,560 --> 00:47:46,860
You think I'm in love with her?
518
00:47:53,040 --> 00:47:55,660
I'm going to see how far I can suck my
cock down your throat.
519
00:47:58,520 --> 00:47:59,520
Oh, yeah.
520
00:47:59,980 --> 00:48:00,980
That's it.
521
00:48:03,380 --> 00:48:04,660
Stop spreading your ass.
522
00:48:05,540 --> 00:48:08,240
I may decide to fuck you in your
asshole. Would you like that?
523
00:48:10,430 --> 00:48:12,710
No? You wouldn't want me to fuck you in
your ass?
524
00:48:13,170 --> 00:48:14,650
You want me to piss in your mouth?
525
00:48:15,170 --> 00:48:17,350
Harry, let's relax a minute.
526
00:48:19,550 --> 00:48:20,710
Sure, sure, why not?
527
00:48:23,890 --> 00:48:24,990
Harry, are you mad at me?
528
00:48:26,630 --> 00:48:27,990
Why should I be mad at you?
529
00:48:28,290 --> 00:48:31,290
About what I said before, about you
being in love with Marilyn Tam.
530
00:48:33,310 --> 00:48:34,670
No, no, I'm not mad at you.
531
00:48:35,570 --> 00:48:36,570
Well, are you?
532
00:48:38,410 --> 00:48:39,410
Give me a drink.
533
00:48:39,710 --> 00:48:40,710
Suck my cock.
534
00:48:45,370 --> 00:48:47,950
You want me to shoot it in your mouth?
535
00:48:48,330 --> 00:48:50,290
I don't want you to do it in my
backside.
536
00:48:51,590 --> 00:48:52,590
In your what?
537
00:48:52,810 --> 00:48:53,810
My backside.
538
00:48:54,450 --> 00:48:55,770
In your what?
539
00:48:56,550 --> 00:48:59,990
I don't want you to fuck me in the ass.
Aren't you satisfied?
540
00:49:02,530 --> 00:49:05,470
Don't worry. I probably couldn't get my
cock hard enough with all this booze.
541
00:49:31,020 --> 00:49:32,020
Bye.
542
00:50:46,770 --> 00:50:47,770
Stick it in your mouth.
543
00:51:59,280 --> 00:52:00,280
What you did?
544
00:52:11,760 --> 00:52:12,760
No,
545
00:52:13,080 --> 00:52:14,600
no. Leave that exactly as written.
546
00:52:15,860 --> 00:52:16,860
Oh.
547
00:52:17,540 --> 00:52:19,060
John Leslie, my male star.
548
00:52:19,300 --> 00:52:20,560
John Leslie, the big drill.
549
00:52:20,880 --> 00:52:21,880
The big what?
550
00:52:21,920 --> 00:52:24,920
The big drill. That's what they call men
in this business who are big box office
551
00:52:24,920 --> 00:52:25,920
girls.
552
00:52:25,940 --> 00:52:26,940
Oh.
553
00:52:27,470 --> 00:52:30,830
Well, my films are big box office. Does
that make me a big drill, too?
554
00:52:31,450 --> 00:52:33,170
Only if you fuck on camera, Harry.
555
00:52:33,810 --> 00:52:34,569
Forget it.
556
00:52:34,570 --> 00:52:35,570
Mm -mm, not a good idea.
557
00:52:36,810 --> 00:52:39,670
So what did you tell me? Leave it as it
is? Leave it exactly as it is. Okay.
558
00:52:39,830 --> 00:52:43,750
Except for the... Hi,
559
00:52:45,450 --> 00:52:46,448
John Leslie.
560
00:52:46,450 --> 00:52:49,630
You're Harry Crocker? Yes. Nice to meet
you. I heard a lot about your films. I
561
00:52:49,630 --> 00:52:50,690
heard they're very good. Thanks, John.
562
00:52:51,190 --> 00:52:52,190
It's nice to see you again.
563
00:52:53,150 --> 00:52:54,690
Have you seen any of my pictures?
564
00:52:55,050 --> 00:52:56,590
Uh, no, I, uh...
565
00:52:57,020 --> 00:53:00,140
Uh, don't hardly get a chance to see my
own. No offense.
566
00:53:00,480 --> 00:53:02,460
No, no, no. I've seen a couple of yours,
though.
567
00:53:02,820 --> 00:53:04,360
The ones that Chuck Weston did.
568
00:53:04,800 --> 00:53:06,040
Oh, yeah, yeah.
569
00:53:06,660 --> 00:53:08,340
You know, he's a vet.
570
00:53:09,620 --> 00:53:10,840
Is that right? Yeah.
571
00:53:11,220 --> 00:53:14,420
Look, uh, I see Marilyn over there. Let
me go say hello to her. I haven't seen
572
00:53:14,420 --> 00:53:17,140
her in a long while. We'll do a great
scene for her, okay?
573
00:53:18,460 --> 00:53:19,900
How, uh, how are things?
574
00:53:20,200 --> 00:53:21,920
Fine, fine. Everything's fine. Thanks.
575
00:53:38,480 --> 00:53:39,439
When did you get back?
576
00:53:39,440 --> 00:53:40,379
Oh, last night.
577
00:53:40,380 --> 00:53:41,380
Yeah?
578
00:53:41,440 --> 00:53:45,280
Hey, I don't believe these lines in the
script. Are they for real?
579
00:53:45,700 --> 00:53:47,140
They're yes and no.
580
00:53:48,260 --> 00:53:50,120
Don't worry. Okay. You know me.
581
00:53:50,340 --> 00:53:54,200
We'll make something happen, okay? All
right. Now, for the scene, do you want
582
00:53:54,200 --> 00:53:55,240
something special?
583
00:53:55,920 --> 00:53:58,080
Yeah. Hot daddy.
584
00:53:59,700 --> 00:54:00,700
A little head?
585
00:54:01,000 --> 00:54:03,220
I want a lot of head.
586
00:54:05,440 --> 00:54:08,920
Leave everything to me. Be your own sexy
self, okay?
587
00:54:09,480 --> 00:54:10,680
I'm going to go talk to Harry.
588
00:54:10,940 --> 00:54:11,960
Oh, you mean the big boss?
589
00:54:12,840 --> 00:54:14,560
I'm afraid to talk to him. I heard his
feelings.
590
00:54:15,040 --> 00:54:16,780
He's more afraid of you than you would
think.
591
00:54:17,200 --> 00:54:18,200
Hey, where's the coffee?
592
00:54:18,400 --> 00:54:19,980
Over there. All right. See you later.
593
00:54:20,220 --> 00:54:21,220
Bye -bye.
594
00:54:23,280 --> 00:54:24,280
Harry.
595
00:54:24,780 --> 00:54:25,780
Harry.
596
00:54:27,160 --> 00:54:28,400
I'm doing this my way.
597
00:54:29,260 --> 00:54:30,260
What?
598
00:54:30,640 --> 00:54:31,700
Don't look at me like that.
599
00:54:32,720 --> 00:54:33,720
It's what I'm good at.
600
00:54:34,360 --> 00:54:36,080
It's called sexual improvisation.
601
00:54:38,240 --> 00:54:42,720
Marilyn, what is wrong with the scene?
It's got to be done the way it's
602
00:54:43,120 --> 00:54:45,180
You say that because you wrote it.
603
00:54:45,540 --> 00:54:48,500
You don't have any feeling for my
character the entire scene.
604
00:54:48,860 --> 00:54:50,640
How can you dictate its sexuality?
605
00:54:51,240 --> 00:54:52,640
But that's the character.
606
00:54:53,460 --> 00:54:56,420
She's not wearing this, you know. That's
how I see it.
607
00:54:57,260 --> 00:54:59,620
That's why I make films the way I make
them.
608
00:55:00,060 --> 00:55:02,420
Doing it my way is not going to make you
look bad.
609
00:55:02,740 --> 00:55:04,720
It's going to make the whole scene look
good.
610
00:55:05,620 --> 00:55:07,080
Harry, trust your talent.
611
00:55:07,740 --> 00:55:10,040
We're the ones fucking our brains out in
front of the camera.
612
00:55:14,560 --> 00:55:14,920
Okay,
613
00:55:14,920 --> 00:55:23,460
here
614
00:55:23,460 --> 00:55:24,460
we go.
615
00:55:25,200 --> 00:55:27,480
Mike, stay loose and follow her move.
616
00:55:29,070 --> 00:55:31,550
Run a full load, and we'll pick up the
cutaways and close -ups later.
617
00:55:31,770 --> 00:55:33,010
Where are you picking it up from, Harry?
618
00:55:34,470 --> 00:55:36,070
So, close the script.
619
00:55:36,470 --> 00:55:37,850
I'm going to try something a little
different.
620
00:55:38,490 --> 00:55:39,690
Everybody ready?
621
00:55:40,410 --> 00:55:41,410
Roll sound.
622
00:55:41,550 --> 00:55:43,150
Play. Stand four -two -six.
623
00:55:46,230 --> 00:55:47,290
All right, here we go.
624
00:55:49,270 --> 00:55:51,170
Action. A hundred dollars.
625
00:55:51,530 --> 00:55:54,250
Yeah, what's the matter? A hundred
dollars. What's a hundred dollars to a
626
00:55:54,250 --> 00:55:55,009
like you?
627
00:55:55,010 --> 00:55:56,170
A person like me?
628
00:55:56,410 --> 00:55:58,010
Yeah. What's that supposed to mean?
629
00:55:58,560 --> 00:55:59,920
Oh. Oh.
630
00:56:01,080 --> 00:56:02,080
Oh.
631
00:56:02,700 --> 00:56:04,380
You bastard.
632
00:57:02,800 --> 00:57:03,800
Sucker.
633
00:57:43,280 --> 00:57:44,280
I want a good look.
634
00:57:45,000 --> 00:57:46,040
I want a good lick.
635
00:57:47,300 --> 00:57:49,040
Can I give it to you, a good lick?
636
00:57:49,880 --> 00:57:51,300
You can get all you want.
637
00:57:52,300 --> 00:57:53,460
Do you have to ask permission?
638
00:57:54,600 --> 00:57:57,060
No. You never can get enough, right?
639
00:57:57,360 --> 00:57:58,580
How many guys do you need?
640
00:58:00,180 --> 00:58:01,380
Just you right now.
641
00:59:46,220 --> 00:59:47,320
You're like no other person.
642
00:59:48,460 --> 00:59:49,540
No other guy.
643
01:03:27,850 --> 01:03:29,430
What do you think? How does it feel to
give up control?
644
01:03:29,970 --> 01:03:31,750
What makes you think I gave up any
control?
645
01:03:33,090 --> 01:03:38,530
Say, listen, instead of just wrapping me
up, why don't you come up to my place
646
01:03:38,530 --> 01:03:39,428
for a drink?
647
01:03:39,430 --> 01:03:40,430
No, thanks.
648
01:03:41,030 --> 01:03:42,030
I'll make you dinner.
649
01:03:43,130 --> 01:03:44,130
Dinner?
650
01:03:44,910 --> 01:03:46,610
What are you making for dinner?
651
01:03:47,050 --> 01:03:48,050
Are you hungry?
652
01:03:48,650 --> 01:03:52,090
I just plucked my brains out in front of
the camera, and you ask me if I'm
653
01:03:52,090 --> 01:03:53,950
hungry? I'm starved.
654
01:03:57,200 --> 01:03:58,460
How long are you going to be in New
York?
655
01:04:00,160 --> 01:04:01,160
I don't know.
656
01:04:02,820 --> 01:04:04,700
Well, you'll probably be here for a
while.
657
01:04:06,540 --> 01:04:11,640
Look, I know that... I know that you
think your sex scenes are all finished
658
01:04:11,640 --> 01:04:14,180
the film, but Lewis wants you to do one
more.
659
01:04:15,100 --> 01:04:16,880
That's okay. I certainly don't mind.
660
01:04:17,140 --> 01:04:18,140
Yeah, but I do.
661
01:04:19,060 --> 01:04:21,460
You see, I don't want to direct you
anymore in a sex scene.
662
01:04:21,980 --> 01:04:24,160
Or rather, I should say, witness.
663
01:04:25,240 --> 01:04:27,440
Because you want to direct yourself, I
take it.
664
01:04:28,220 --> 01:04:31,160
What's the matter, Harry? You're
insecure when you can't direct. No, it's
665
01:04:31,160 --> 01:04:32,160
that.
666
01:04:32,220 --> 01:04:33,220
It's because I love you.
667
01:04:34,820 --> 01:04:35,759
What, Harry?
668
01:04:35,760 --> 01:04:37,040
I'm falling in love with you.
669
01:04:37,760 --> 01:04:38,760
I can't help it.
670
01:04:39,540 --> 01:04:42,500
And I don't want to be on the set when
you're fucking other guys.
671
01:04:44,780 --> 01:04:45,780
I'll be damned.
672
01:04:46,480 --> 01:04:47,480
Harry Crocker.
673
01:04:48,320 --> 01:04:49,420
You been drinking, Harry?
674
01:04:53,710 --> 01:04:54,710
and you love me.
675
01:04:55,410 --> 01:04:56,410
I'm a porn star.
676
01:04:57,790 --> 01:05:01,730
What makes you think you can't be loved?
677
01:05:02,250 --> 01:05:03,710
I just told you I loved you.
678
01:05:04,050 --> 01:05:05,870
And I haven't even gotten under your
pants yet.
679
01:05:06,410 --> 01:05:07,870
I haven't even kissed you yet.
680
01:05:08,410 --> 01:05:09,490
Want to be kissed, Harry?
681
01:05:10,970 --> 01:05:12,470
You want your cock sucked, Harry?
682
01:05:12,870 --> 01:05:15,870
Or maybe you want me to suck your
asshole and have another girl suck your
683
01:05:15,950 --> 01:05:18,170
Or better yet, maybe you want to fuck me
in the ass.
684
01:05:18,390 --> 01:05:20,170
You still love me, Harry? You want to
comb my tits?
685
01:05:34,069 --> 01:05:37,110
Hope I'm not interrupting anything. I
was wondering if I could come in for a
686
01:05:37,110 --> 01:05:39,050
minute. I'd like to speak to you. Mrs.
687
01:05:39,270 --> 01:05:40,850
Exeter, please. It's about your
daughter, right?
688
01:05:41,530 --> 01:05:42,530
Come on in, Evelyn.
689
01:05:42,670 --> 01:05:43,670
Yes.
690
01:05:44,650 --> 01:05:51,550
I, uh... I was hoping I'd have the
opportunity to convince you that my
691
01:05:51,550 --> 01:05:53,670
is perfect for that part, Harry.
692
01:05:57,610 --> 01:05:58,610
Oh, yeah?
693
01:05:58,770 --> 01:06:00,710
How are you going to do that, Mrs.
Exeter?
694
01:06:01,130 --> 01:06:02,150
Are you going to fuck him?
695
01:06:02,730 --> 01:06:03,730
I would.
696
01:06:03,850 --> 01:06:05,510
Fuck him, suck him, anything he wants.
697
01:06:05,810 --> 01:06:08,710
Don't be bashful. We're all porn people
here. Yes.
698
01:06:10,510 --> 01:06:12,370
I was going to offer my body.
699
01:06:13,250 --> 01:06:14,630
Either him or you.
700
01:06:14,870 --> 01:06:15,870
I'm not afraid.
701
01:06:16,930 --> 01:06:19,610
You really want your daughter fucked in
the ass, Mrs. Exeter?
702
01:06:19,850 --> 01:06:21,450
My daughter is going to be a star.
703
01:06:21,930 --> 01:06:24,730
Has your daughter ever been fucked in
the ass, Mrs. Exeter?
704
01:06:25,010 --> 01:06:28,790
Well... Have you ever been fucked in the
ass, Mrs. Exeter? Well, I... Have you
705
01:06:28,790 --> 01:06:34,160
ever sucked pussy, Mrs. Exeter? Look, I
wasn't born yesterday. I have had some
706
01:06:34,160 --> 01:06:35,160
experiences.
707
01:06:35,700 --> 01:06:37,100
Get undressed, Mrs. Exeter.
708
01:06:37,420 --> 01:06:39,160
I want to see what you have under those
clothes.
709
01:06:39,740 --> 01:06:40,740
Don't be shy.
710
01:06:41,320 --> 01:06:42,320
Watch her, Harry.
711
01:07:01,100 --> 01:07:02,840
You want me to go down on you, don't
you?
712
01:07:04,240 --> 01:07:06,620
No. I want you to go down on Harry.
713
01:07:07,380 --> 01:07:08,480
Harry, take your pants off.
714
01:07:10,740 --> 01:07:11,740
Harry loves me.
715
01:07:13,280 --> 01:07:16,540
You want me to go down on him right in
front of you, with you here?
716
01:07:17,260 --> 01:07:18,260
No.
717
01:07:18,400 --> 01:07:22,280
Show me that you can do Harry, suck his
cock, and then I'm going to have you
718
01:07:22,280 --> 01:07:23,280
suck my pussy.
719
01:07:24,120 --> 01:07:25,580
It's a wonderful industry, isn't it?
720
01:07:27,380 --> 01:07:29,180
Yeah, kneel down and suck his cock.
721
01:07:45,100 --> 01:07:45,820
Suck his cock
722
01:07:45,820 --> 01:07:54,180
Yeah
723
01:08:13,930 --> 01:08:14,930
You enjoying this, Marilyn?
724
01:08:15,950 --> 01:08:17,590
Mrs. Exeter making you hot?
725
01:08:18,350 --> 01:08:19,970
Making your pussy all wet?
726
01:08:20,210 --> 01:08:21,148
Suck it.
727
01:08:21,149 --> 01:08:22,149
Yeah.
728
01:08:22,630 --> 01:08:24,090
Looking at you makes me hot.
729
01:08:26,910 --> 01:08:27,910
Oh, Harry, look.
730
01:08:28,569 --> 01:08:29,689
She's playing with herself.
731
01:08:30,290 --> 01:08:31,450
She's playing with her pussy.
732
01:08:36,109 --> 01:08:39,569
She likes it.
733
01:08:40,090 --> 01:08:41,310
She loves it.
734
01:09:13,450 --> 01:09:14,450
you, Mrs. Exeter?
735
01:09:14,910 --> 01:09:17,109
Don't you? Yes, I do.
736
01:09:17,630 --> 01:09:19,310
I love to suck his cock.
737
01:09:19,609 --> 01:09:20,990
I love to suck it.
738
01:09:21,229 --> 01:09:23,470
Tell me what a terrible slut I am.
739
01:09:23,710 --> 01:09:26,210
Come on, tell me. Tell me. I need it.
740
01:09:26,689 --> 01:09:27,689
Come on.
741
01:09:28,550 --> 01:09:30,790
Come over here, Mrs. Exeter.
742
01:09:31,250 --> 01:09:33,330
Come over here, you horrible slut.
743
01:09:33,970 --> 01:09:37,649
You shameless, shameless vamp, you
bitch.
744
01:09:46,760 --> 01:09:48,060
Oh, yeah, I'd love to be a whore.
745
01:09:49,819 --> 01:09:51,760
Oh, come on, tell me what a whore I am.
746
01:09:52,380 --> 01:09:53,399
Tell me who you are.
747
01:09:53,899 --> 01:09:55,020
After you suck me.
748
01:09:56,380 --> 01:09:57,380
Hey, oh, come on.
749
01:09:58,280 --> 01:09:59,280
Here.
750
01:09:59,520 --> 01:10:00,520
Come here.
751
01:10:00,620 --> 01:10:01,620
Kneel behind her.
752
01:10:03,020 --> 01:10:04,840
Kneel behind her while she's licking me
up.
753
01:10:06,300 --> 01:10:07,420
You know what to do from there.
754
01:10:08,640 --> 01:10:09,860
You've seen enough movies.
755
01:10:12,160 --> 01:10:13,160
Eat me.
756
01:10:13,200 --> 01:10:14,200
Eat me.
757
01:10:16,090 --> 01:10:17,850
Don't tell me I'm a whore. You know I
am.
758
01:10:18,870 --> 01:10:20,890
We all know you're a whore, Mrs.
Hensiter.
759
01:10:24,850 --> 01:10:26,190
Oh, yeah, Harry.
760
01:10:26,810 --> 01:10:27,810
We'll put it in her.
761
01:10:28,190 --> 01:10:30,110
Oh, please make him.
762
01:10:32,130 --> 01:10:33,610
Just keep your mouth closed.
763
01:10:54,030 --> 01:10:55,210
Give it to me in my hands.
764
01:10:56,110 --> 01:10:57,950
Give it to me.
765
01:10:58,210 --> 01:11:00,150
Give it to me. Show Harry how...
766
01:11:25,480 --> 01:11:26,480
Take your cock out of her pussy.
767
01:11:27,480 --> 01:11:28,480
Now.
768
01:11:54,060 --> 01:11:55,280
He wants her daughter to be fucked.
769
01:11:57,460 --> 01:12:01,060
You're going to know how your daughter
feels, Mrs. Exeter.
770
01:12:08,560 --> 01:12:10,080
Spread yourself for him.
771
01:13:44,910 --> 01:13:49,770
you know about me all i know is you want
your daughter to be some kind of super
772
01:13:49,770 --> 01:13:55,830
porn star like me did you did you come
when i licked your cunt
773
01:13:55,830 --> 01:14:00,170
not really it's not my scene
774
01:15:57,960 --> 01:16:00,060
I'm not directing you in any more sex
scenes.
775
01:16:24,960 --> 01:16:30,980
Okay. All right. We've got 12 pages to
shoot today, so let's not fuck around.
776
01:16:31,420 --> 01:16:33,560
We're going to shoot film like crap
through a goose.
777
01:16:34,020 --> 01:16:34,959
Where's Mike?
778
01:16:34,960 --> 01:16:35,960
Mike,
779
01:16:36,060 --> 01:16:38,220
I want to go over as many shots in
advance as possible.
780
01:16:38,800 --> 01:16:39,619
Where's Lewis?
781
01:16:39,620 --> 01:16:40,620
I want to see him right away.
782
01:16:41,720 --> 01:16:42,720
Are you kidding?
783
01:16:43,060 --> 01:16:46,420
There will be no more drinking on this
set or any other picture that I do while
784
01:16:46,420 --> 01:16:47,219
on the job.
785
01:16:47,220 --> 01:16:48,880
Understand? Yes, sir. Good.
786
01:16:50,310 --> 01:16:51,650
Morning, Harry. Good morning.
787
01:16:52,170 --> 01:16:54,430
Finally, the last day and we're still on
budget.
788
01:16:55,270 --> 01:16:59,910
And Frances is willing to give you the
hottest -ass fucking scene you've ever
789
01:16:59,910 --> 01:17:02,730
filmed. Wrong. I'm not going to use her.
She's out. What do you mean you're not
790
01:17:02,730 --> 01:17:03,730
going to use her?
791
01:17:06,510 --> 01:17:08,210
Frances, do you want to do it?
792
01:17:09,330 --> 01:17:10,810
No. There you go.
793
01:17:11,070 --> 01:17:12,070
Wait a second.
794
01:17:12,310 --> 01:17:14,530
How can you embarrass her in front of
her mother like that?
795
01:17:14,790 --> 01:17:17,510
Mrs. Exeter will just have to get used
to getting it up front, right?
796
01:17:18,830 --> 01:17:23,410
Harry. This is the last day. It's the
last scene. You can't cut it. All right,
797
01:17:23,410 --> 01:17:25,810
all right. I'll rewrite it. We'll use
somebody else.
798
01:17:26,030 --> 01:17:29,390
But I'm not going to direct that kid in
any kind of sex scene until I hear it
799
01:17:29,390 --> 01:17:31,310
from her that she wants to do it.
Understand?
800
01:17:32,990 --> 01:17:33,990
Mr.
801
01:17:34,550 --> 01:17:36,050
Crocker, could I speak to you for a
minute?
802
01:17:36,370 --> 01:17:37,370
Yes, what is it?
803
01:17:37,930 --> 01:17:41,510
In spite of your business, Harry, and in
spite of what you think of yourself
804
01:17:41,510 --> 01:17:44,070
deep down, you're really a good man.
805
01:17:44,870 --> 01:17:49,830
And in the same light, no matter what I
appear to be, I'm not really that low.
806
01:17:51,830 --> 01:17:54,890
Thank you for protecting my daughter.
807
01:18:02,390 --> 01:18:04,450
Okay, okay, okay. The kid is out.
808
01:18:05,090 --> 01:18:07,590
We're right at the Maryland camp.
Anyway, she's the star.
809
01:18:07,810 --> 01:18:09,310
Okay, I'll go tell her. Now, wait a
minute.
810
01:18:09,550 --> 01:18:10,550
Wait a minute. What now?
811
01:18:10,710 --> 01:18:11,710
Not Maryland.
812
01:18:12,090 --> 01:18:17,350
She's not right for the part. Anyway,
she couldn't have any more vaccines.
813
01:18:18,490 --> 01:18:21,870
Harry, you rewrite the script for
Christ's sake. What do you think this
814
01:18:22,070 --> 01:18:23,730
Now come on, let's get this show on the
road.
815
01:18:29,210 --> 01:18:30,210
Okay, why don't you bring it up?
816
01:18:53,390 --> 01:18:58,610
but john uh i got this problem and uh
there's only one way to solve it
817
01:18:58,610 --> 01:19:07,990
you
818
01:19:07,990 --> 01:19:12,750
look just magnificent don't be nervous
819
01:19:30,350 --> 01:19:31,430
Stand by to roll sound.
820
01:19:32,530 --> 01:19:33,530
Okay,
821
01:19:36,990 --> 01:19:38,110
let's start off with the usual.
822
01:19:38,330 --> 01:19:40,590
I'm 69 and some head.
823
01:19:40,810 --> 01:19:42,750
Harry, relax.
824
01:19:43,650 --> 01:19:45,230
Stop directing, okay?
825
01:19:47,610 --> 01:19:48,610
I love you.
826
01:19:49,550 --> 01:19:52,670
You don't have to fuck me in public to
prove it. Yes, I do.
827
01:19:53,550 --> 01:19:56,390
I suppose you're going to suck my pussy
with all these people watching.
828
01:19:56,750 --> 01:19:58,390
Who's directing this, you or me?
829
01:20:03,150 --> 01:20:06,530
I hear the best or the second best
director in the business.
830
01:20:08,870 --> 01:20:09,870
You're right.
831
01:20:10,370 --> 01:20:11,390
It's only a movie.
832
01:20:11,670 --> 01:20:12,670
Roll the sound.
833
01:20:12,930 --> 01:20:13,930
Sound is rolling.
834
01:20:14,970 --> 01:20:16,590
Margaret. Sound, 592.
835
01:20:18,550 --> 01:20:19,570
Harry. Huh?
836
01:20:19,790 --> 01:20:20,790
Say action.
837
01:21:25,680 --> 01:21:26,800
Oh, Harry.
838
01:21:48,600 --> 01:21:49,800
Oh.
839
01:22:59,480 --> 01:23:00,740
Buffy, here, Buffy.
56873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.