Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,407 --> 00:00:20,317
Shaken, not stirred, please, Jeeves.
2
00:00:20,410 --> 00:00:23,614
- His name is Robert.
- I thought every butler's name was Jeeves.
3
00:00:23,705 --> 00:00:25,165
He's not a butler. He's a valet.
4
00:00:25,249 --> 00:00:27,575
- So he parks your car?
- No, he does not park my car.
5
00:00:27,669 --> 00:00:30,339
- He does exactly what you see him doing.
- So he's a bartender.
6
00:00:30,422 --> 00:00:33,045
- He attends to my needs.
- So he's a geisha.
7
00:00:33,134 --> 00:00:35,970
You'll be quieter once
you have a drink, I assume.
8
00:00:36,347 --> 00:00:37,628
So, young lady...
9
00:00:37,724 --> 00:00:40,429
you're starting your second
year of Yale this week.
10
00:00:40,519 --> 00:00:42,559
Yeah. I move into Branford on Monday.
11
00:00:42,647 --> 00:00:45,435
You're going to love Branford College.
That's where I lived, you know.
12
00:00:45,525 --> 00:00:46,605
I know.
13
00:00:46,693 --> 00:00:48,318
It's the oldest of Yale's
residential colleges.
14
00:00:48,404 --> 00:00:50,896
They have these carillon bells
that are enchanting...
15
00:00:50,991 --> 00:00:52,818
and it has, what was called
by Robert Frost...
16
00:00:52,910 --> 00:00:55,532
the most beautiful college courtyard
in America.
17
00:00:55,622 --> 00:00:57,615
I'll tell you what, Grandpa.
I'll get settled in...
18
00:00:57,708 --> 00:00:59,950
- and then we can have lunch there.
- Now, that's a deal.
19
00:01:00,044 --> 00:01:01,207
You wanted me to remind you...
20
00:01:01,296 --> 00:01:03,503
that you were going to bring out
the Hungarian cheese, sir.
21
00:01:03,590 --> 00:01:05,464
Yes, I did. I'll be right back.
22
00:01:07,595 --> 00:01:10,846
- This is crazy.
- It depends on your definition of "crazy."
23
00:01:10,933 --> 00:01:14,018
I, for one, found the Mariah Carey
phone messages to her fans...
24
00:01:14,104 --> 00:01:15,479
just refreshingly imaginative.
25
00:01:15,564 --> 00:01:17,356
We're having drinks in the pool house.
26
00:01:17,441 --> 00:01:20,443
The last time I was in the pool house
was the last time I was in the pool.
27
00:01:20,529 --> 00:01:23,281
- I know, I pushed you in.
- So, Grandpa's actually living out here?
28
00:01:23,366 --> 00:01:25,193
- Looks like.
- Do you think he's happy?
29
00:01:25,285 --> 00:01:29,118
I do. I think he's very happy out here with
his books and his special friend Robert.
30
00:01:29,207 --> 00:01:30,322
Don't be gross.
31
00:01:30,416 --> 00:01:32,955
What? I'm just saying,
two grown men out here alone...
32
00:01:33,045 --> 00:01:34,872
with Hungarian cheese and swim trunks...
33
00:01:34,964 --> 00:01:36,672
- Oh, jeez.
- Don't be so puritanical.
34
00:01:36,758 --> 00:01:41,552
- After all, Heather has two mommies.
- All right, we have cheese, we have drinks.
35
00:01:42,265 --> 00:01:45,018
- Do you each have a coaster?
- Kierkegaard.
36
00:01:45,102 --> 00:01:46,894
- Schopenhauer.
- Excellent.
37
00:01:50,818 --> 00:01:53,356
- Yes?
- Dinner is served in the main house.
38
00:01:53,446 --> 00:01:55,107
I will tell Mr. Gilmore.
39
00:01:57,493 --> 00:02:01,278
- Dinner is served in the main house.
- Oh, we haven't finished our drinks yet.
40
00:02:01,373 --> 00:02:05,752
- But the Madam is ready now.
- Well, ladies, it's been a lovely evening.
41
00:02:06,046 --> 00:02:08,798
- Until next week.
- Hold on, Dad.
42
00:02:10,009 --> 00:02:11,468
Thank you, Grandpa.
43
00:02:12,220 --> 00:02:14,890
- Yeah, thanks for the cheese, Dad.
- Bye.
44
00:02:18,687 --> 00:02:20,929
Soup in 100-degree weather. Cool.
45
00:02:21,023 --> 00:02:23,729
- I have the air-conditioning on, Lorelai.
- I like it, Grandma.
46
00:02:23,819 --> 00:02:26,986
- My God, the sucking up.
- Stop it. Thank you.
47
00:02:27,073 --> 00:02:30,407
It's fennel-potato puree,
with a touch of chili to give it spice.
48
00:02:30,494 --> 00:02:33,365
I thought we could go more exotic
now that it's just us girls.
49
00:02:33,456 --> 00:02:36,790
If you really want an exotic
girls' night out, Mom, let's hit Baja.
50
00:02:36,877 --> 00:02:40,045
- So, Rory, tell me, what's new?
- Different room, same reaction.
51
00:02:40,131 --> 00:02:43,750
- Nothing much.
- Really? What was new 20 minutes ago?
52
00:02:43,970 --> 00:02:45,049
Excuse me?
53
00:02:45,138 --> 00:02:46,965
What did you talk about
with your grandfather?
54
00:02:47,224 --> 00:02:48,339
Well...
55
00:02:48,434 --> 00:02:50,427
I mean, just because he gets
you first in the evening...
56
00:02:50,520 --> 00:02:52,679
doesn't mean you get to waste
all the good stories on him.
57
00:02:52,773 --> 00:02:53,804
I didn't waste...
58
00:02:53,899 --> 00:02:55,275
So, you just tell me
everything you told him...
59
00:02:55,359 --> 00:02:56,770
exactly as you told him, leave nothing out.
60
00:02:56,861 --> 00:02:57,941
Okay.
61
00:02:58,280 --> 00:03:01,151
I'm moving into
Branford College on Monday.
62
00:03:01,242 --> 00:03:02,986
Robert Frost said that Branford...
63
00:03:03,077 --> 00:03:05,367
has the most beautiful college courtyard
in America.
64
00:03:05,456 --> 00:03:06,784
You don't say?
65
00:03:07,708 --> 00:03:08,989
- You knew that?
- No.
66
00:03:09,252 --> 00:03:10,367
- He told you that?
- No.
67
00:03:10,754 --> 00:03:12,831
You've already discussed
everything there is to discuss.
68
00:03:12,923 --> 00:03:15,296
- You're all talked out.
- We're not all talked out, Mom.
69
00:03:15,385 --> 00:03:18,921
He gets you first, talks you out,
and I get two exhausted, empty shells.
70
00:03:20,141 --> 00:03:22,134
What do you think you're doing?
71
00:03:22,311 --> 00:03:24,470
I needed to get something
out of my study.
72
00:03:24,563 --> 00:03:26,853
You are supposed to stay
in the pool house.
73
00:03:26,942 --> 00:03:29,729
- That is what we agreed on.
- I am in the pool house.
74
00:03:29,820 --> 00:03:32,359
- Really? Right now?
- No, not right now.
75
00:03:32,449 --> 00:03:35,486
- I told you I had to get something.
- You should have made an appointment.
76
00:03:35,578 --> 00:03:38,414
- To go into my own study?
- You don't live here anymore, Richard.
77
00:03:38,498 --> 00:03:40,705
What if I was sitting in
the living room, stark naked?
78
00:03:40,793 --> 00:03:42,537
You've never been in the living room,
stark naked.
79
00:03:42,628 --> 00:03:44,040
You've never been stark naked.
80
00:03:44,130 --> 00:03:47,049
We went skinny-dipping one night,
and you wore an overcoat.
81
00:03:47,134 --> 00:03:48,759
The water was freezing!
82
00:03:48,928 --> 00:03:51,254
- Crazy.
- You said it, Patsy Cline.
83
00:04:47,629 --> 00:04:50,251
Okay, but think about it.
Why do we need the word "potty"?
84
00:04:50,341 --> 00:04:53,342
Is it really that much harder
for a kid to learn the word "bathroom"?
85
00:04:53,428 --> 00:04:54,626
I don't know.
86
00:04:54,972 --> 00:04:56,763
"Timmy, do you have to go potty?"
87
00:04:56,849 --> 00:04:58,593
Or "Timmy, do you have to go
to the bathroom?"
88
00:04:58,685 --> 00:05:00,927
- See? Interchangeable.
- Not exactly interchangeable.
89
00:05:01,021 --> 00:05:03,727
- How are they not interchangeable?
- To go potty is an action.
90
00:05:03,816 --> 00:05:06,189
To go to the bathroom
is to go into a specific place.
91
00:05:06,278 --> 00:05:08,485
- I hate the word "potty."
- What did you teach me to say?
92
00:05:08,572 --> 00:05:09,818
- "Bathroom."
- You did?
93
00:05:09,907 --> 00:05:11,568
- Yes, of course.
- I'm two, and I say:
94
00:05:11,660 --> 00:05:12,941
"Mommy, Mommy I have to go to the"...
95
00:05:13,037 --> 00:05:14,615
The room where legends die.
96
00:05:14,705 --> 00:05:16,615
- What can I get you?
- A foster home.
97
00:05:16,708 --> 00:05:18,867
You'll thank me one day. Hi.
98
00:05:19,003 --> 00:05:20,414
- I'm working.
- Come on.
99
00:05:20,504 --> 00:05:23,376
This is the beginning of a relationship.
You're supposed to act stupid.
100
00:05:23,467 --> 00:05:25,127
I'll do the chicken dance
on my lunch break.
101
00:05:25,219 --> 00:05:27,259
- Heading back to school?
- Yeah, sophomore year.
102
00:05:27,347 --> 00:05:28,758
Anything you want, on the house.
103
00:05:28,849 --> 00:05:31,008
I can't believe you won't flirt with me
in front of Rory.
104
00:05:31,101 --> 00:05:32,680
She'll think there's
something wrong with me.
105
00:05:32,812 --> 00:05:35,482
Please. I got that confirmation letter
a long time ago.
106
00:05:35,566 --> 00:05:38,271
Scrambled eggs with cheddar cheese
and half bacon, half sausage.
107
00:05:38,361 --> 00:05:41,647
- I'll have the same, and put it on her tab.
- You get your own tab.
108
00:05:41,949 --> 00:05:45,069
Thank God you don't have a Latin accent,
or you'd be completely irresistible.
109
00:05:45,161 --> 00:05:47,238
Coffee will be ready in a minute.
110
00:05:48,833 --> 00:05:50,292
Be back in a second.
111
00:05:54,507 --> 00:05:57,425
- You gestured?
- Those jeans are really working for you.
112
00:05:57,510 --> 00:05:59,504
- Yeah?
- They're working for me, too.
113
00:05:59,597 --> 00:06:01,969
- You're flirting with me.
- Something like that.
114
00:06:02,058 --> 00:06:05,642
- Finally. Do it some more.
- Your shoes work well with that shirt.
115
00:06:05,729 --> 00:06:08,268
- Gee, Carson, thanks.
- That's all I can do right now.
116
00:06:08,358 --> 00:06:10,102
- People are watching.
- Okay.
117
00:06:10,193 --> 00:06:12,400
But tonight I will give you
my extremely positive views...
118
00:06:12,488 --> 00:06:14,861
- on other aspects of your being.
- Tonight?
119
00:06:14,950 --> 00:06:16,575
- Are you free?
- Yeah, I'm free.
120
00:06:16,660 --> 00:06:18,618
- Good. 7:30.
- What are we gonna do?
121
00:06:18,704 --> 00:06:19,784
I've got some thoughts.
122
00:06:19,873 --> 00:06:22,115
No taking me to an art museum
after hours...
123
00:06:22,209 --> 00:06:23,454
and then to an empty Hollywood Bowl...
124
00:06:23,544 --> 00:06:25,039
where you give me a pair
of diamond earrings...
125
00:06:25,129 --> 00:06:26,375
you bought with your college money...
126
00:06:26,464 --> 00:06:28,873
when all the time you're really
in love with your best friend...
127
00:06:28,968 --> 00:06:31,720
the drummer, who's posing as
our driver for the evening.
128
00:06:31,930 --> 00:06:34,885
- Okay, I'll think of something else.
- So, what do we say?
129
00:06:35,059 --> 00:06:38,345
To people, to the town.
Do we tell them we're dating?
130
00:06:38,438 --> 00:06:39,981
- I don't know. Do we?
- I don't know.
131
00:06:40,065 --> 00:06:43,649
- I guess we could keep it quiet for a while.
- We could if that's what you want.
132
00:06:43,737 --> 00:06:46,904
- No, that's not what I want.
- Why don't we just play it by ear?
133
00:06:47,158 --> 00:06:48,985
- People will know when they know.
- Sounds good.
134
00:06:49,077 --> 00:06:50,737
- Okay, so, 7:30?
- 7:30.
135
00:06:50,829 --> 00:06:52,657
- You gonna watch me walk away?
- Yeah.
136
00:06:52,748 --> 00:06:54,706
I'll add a little jaunt to it for you.
137
00:06:59,257 --> 00:07:00,502
What was that all about?
138
00:07:00,592 --> 00:07:02,501
We were just talking about
our date for tonight.
139
00:07:02,594 --> 00:07:04,671
- A real date? Finally!
- Yeah, finally.
140
00:07:04,764 --> 00:07:06,424
What are you gonna wear?
141
00:07:07,100 --> 00:07:09,888
- Glass slippers, a backwards baseball cap...
- And nothing else.
142
00:07:09,979 --> 00:07:11,142
Exactly.
143
00:07:11,230 --> 00:07:13,022
- I'm very excited.
- Me, too.
144
00:07:13,108 --> 00:07:14,686
- Hey, have you talked to...
- No.
145
00:07:14,777 --> 00:07:16,817
Do you think you're going to before you...
146
00:07:16,904 --> 00:07:19,313
- Oh, food. Thank God.
- Hot plates.
147
00:07:19,408 --> 00:07:22,528
See? He called me "hot plates."
He so likes me.
148
00:07:26,417 --> 00:07:29,834
The mail must be here.
The Farthingtons' dogs are apoplectic.
149
00:07:30,088 --> 00:07:31,583
Ridiculous choice of animal.
150
00:07:31,673 --> 00:07:34,130
A vicious three-inch ball of hair
and a bow...
151
00:07:34,218 --> 00:07:36,591
a ridiculous pink bow,
for the vicious killers.
152
00:07:36,680 --> 00:07:37,843
"Oh, watch out!
153
00:07:37,932 --> 00:07:41,598
"Cecil Beaton and the Duke of Windsor
are headed straight for my shoes!"
154
00:07:42,312 --> 00:07:43,392
Thank you.
155
00:07:43,480 --> 00:07:45,639
I'd like some coffee
when you get a chance.
156
00:07:55,287 --> 00:07:58,622
Did we ever hear back from Mr. Gilmore
about the Heart Association luncheon?
157
00:07:58,708 --> 00:08:01,496
- I told his valet about it.
- And what a help that was.
158
00:08:01,629 --> 00:08:02,827
Call his valet back...
159
00:08:02,922 --> 00:08:05,675
and tell him I need a meeting
with Mr. Gilmore this afternoon.
160
00:08:05,759 --> 00:08:08,001
- Yes, Mrs. Gilmore.
- Thank you.
161
00:08:09,848 --> 00:08:11,223
Oh, shut up!
162
00:08:11,475 --> 00:08:14,595
Careful. If you stain that, my grandmother
will hunt you down and kill you.
163
00:08:14,687 --> 00:08:17,179
I wish that I was kidding. I'll get the door.
164
00:08:17,274 --> 00:08:20,229
- Rory!
- Marty, hi!
165
00:08:20,945 --> 00:08:22,737
It's nice to see you!
166
00:08:22,864 --> 00:08:25,071
- So, are you living here?
- I'm living here.
167
00:08:25,159 --> 00:08:29,110
That's great. So am I.
Sorry. I have to let these guys in.
168
00:08:29,248 --> 00:08:31,537
- So, how was your summer?
- I met Nicole Richie...
169
00:08:31,626 --> 00:08:33,868
and then spent the next
six weeks showering.
170
00:08:40,095 --> 00:08:41,755
It should be open.
171
00:08:43,599 --> 00:08:46,387
- Door's locked.
- Really? Sorry.
172
00:08:46,645 --> 00:08:49,563
I thought that Paris would be here already.
173
00:08:56,032 --> 00:08:57,277
Nice room.
174
00:08:57,367 --> 00:08:59,195
I can't believe I beat Paris here.
175
00:08:59,286 --> 00:09:02,372
I mean, normally, she would want
to get dibs on the best room first...
176
00:09:02,540 --> 00:09:05,211
and set up the furniture
exactly the way she wants it.
177
00:09:05,294 --> 00:09:08,545
- Maybe she's just late.
- Paris is never late.
178
00:09:12,637 --> 00:09:16,636
- Paris, hey, it's Rory.
- Rory. Hello.
179
00:09:16,725 --> 00:09:20,345
I'm in our room and I was just wondering
how I could have beat you here.
180
00:09:20,439 --> 00:09:22,847
- I'll be there later.
- Are you okay? You sound funny.
181
00:09:22,942 --> 00:09:25,065
- Asher's dead.
- What?
182
00:09:25,403 --> 00:09:29,354
He died. Two weeks ago. In Oxford.
183
00:09:30,451 --> 00:09:32,860
Paris, I'm sorry. How?
184
00:09:32,955 --> 00:09:35,197
Heart attack. It was quick.
185
00:09:35,291 --> 00:09:37,368
- Heart attack?
- Yes.
186
00:09:39,088 --> 00:09:42,422
It wasn't during... Was it?
187
00:09:42,509 --> 00:09:43,754
No, Rory.
188
00:09:43,844 --> 00:09:46,964
This great man was not brought
down by my vagina, okay?
189
00:09:47,056 --> 00:09:50,557
Okay. Sorry. I just... That's terrible.
190
00:09:50,644 --> 00:09:52,471
He was teaching a Shakespeare class.
191
00:09:52,563 --> 00:09:54,355
A Midsummer Night's Dream.
192
00:09:54,816 --> 00:09:58,435
He was doing Puck,
and then suddenly he wasn't.
193
00:09:58,529 --> 00:09:59,810
Oh, man!
194
00:09:59,906 --> 00:10:03,157
And the class was so into his reading,
they didn't even get it.
195
00:10:03,244 --> 00:10:06,115
They thought he was acting.
It was Dick Shawn all over again.
196
00:10:06,206 --> 00:10:07,285
Where are you?
197
00:10:07,374 --> 00:10:09,747
I'm in his flat, trying to get
his effects squared away...
198
00:10:09,836 --> 00:10:12,541
and, of course, his family is
acting like spoiled children.
199
00:10:12,631 --> 00:10:15,383
All they care about is what they get.
If I have to moderate...
200
00:10:15,468 --> 00:10:18,042
one more argument
about the Chippendale desk...
201
00:10:18,138 --> 00:10:19,633
I'm going to freak out.
202
00:10:19,723 --> 00:10:22,013
And the lawyer handling his affairs
is a moron...
203
00:10:22,101 --> 00:10:24,141
and don't even get me started
on the funeral.
204
00:10:24,229 --> 00:10:25,309
He wanted to be cremated...
205
00:10:25,397 --> 00:10:27,556
but if you'd seen how filthy
that crematorium was...
206
00:10:27,650 --> 00:10:28,849
So I shipped him to Cambridge...
207
00:10:28,943 --> 00:10:31,067
which apparently is known for
its cremation facilities.
208
00:10:31,155 --> 00:10:32,649
That was a transportation nightmare...
209
00:10:32,740 --> 00:10:35,196
and, of course, his daughter
was upset with the move...
210
00:10:35,285 --> 00:10:38,489
- but where was she at Thanksgiving, huh?
- Is there anything I can do to help?
211
00:10:38,581 --> 00:10:40,241
No. Thanks.
212
00:10:43,087 --> 00:10:45,460
- I'm sad.
- I know.
213
00:10:45,632 --> 00:10:47,292
- Bye.
- Bye.
214
00:10:49,720 --> 00:10:51,131
Asher Fleming died.
215
00:10:51,222 --> 00:10:52,551
- In bed?
- No.
216
00:10:52,641 --> 00:10:54,100
Damn. I lost the pool.
217
00:10:55,436 --> 00:10:56,765
Are you sure?
218
00:10:56,854 --> 00:11:00,105
Jerry found her birth certificate
stashed in her bathroom.
219
00:11:00,526 --> 00:11:02,602
I am not surprised.
220
00:11:02,695 --> 00:11:06,112
She knew way too much about
sushi to be from Kentucky.
221
00:11:06,200 --> 00:11:10,246
- Hi, ladies. What's the dirt today?
- Jerry Cutler's new wife, Annabel.
222
00:11:10,330 --> 00:11:11,529
That name alone...
223
00:11:11,623 --> 00:11:15,076
Turns out the 24-year-old
former Miss Magnolia Blossom...
224
00:11:15,170 --> 00:11:16,285
had a little secret.
225
00:11:16,380 --> 00:11:18,088
- What?
- Her birthday!
226
00:11:18,174 --> 00:11:21,793
Seems that 24 is actually code for 36.
227
00:11:21,887 --> 00:11:22,918
No!
228
00:11:23,013 --> 00:11:25,053
Yep. Jerry, the moron,
wound up with a tramp...
229
00:11:25,141 --> 00:11:28,143
who's actually a year older than
the wife he dumped her for.
230
00:11:28,645 --> 00:11:31,351
- You got to love the karma.
- How's Jerry taking it?
231
00:11:31,441 --> 00:11:33,849
He's getting his eyeglass
prescription checked.
232
00:11:33,944 --> 00:11:37,528
- CNN's got nothing on you gals. See you.
- See you later, sugar.
233
00:11:37,657 --> 00:11:42,367
So, you heard that Marilyn Horne
is actually a man?
234
00:11:42,914 --> 00:11:44,289
I'm not surprised.
235
00:11:44,499 --> 00:11:47,038
I sent the check off
to the landscaper a week ago.
236
00:11:47,128 --> 00:11:48,670
He claims he hasn't received it.
237
00:11:48,755 --> 00:11:50,914
- Well, he's lying.
- Shall I tell him that?
238
00:11:51,008 --> 00:11:53,416
I will stop payment on the check
and issue another one.
239
00:11:53,511 --> 00:11:54,542
Fine.
240
00:11:54,637 --> 00:11:56,963
There's the issue of
the Gregorys' cocktail party on the fourth.
241
00:11:57,057 --> 00:11:59,134
Even though they did miss
our Christmas party last year...
242
00:11:59,226 --> 00:12:01,683
you are currently involved
in the business deal with Hamilton...
243
00:12:01,771 --> 00:12:03,183
so one of us should probably attend.
244
00:12:03,273 --> 00:12:05,895
- Jancy will definitely want you to be there.
- Fine. I'll go.
245
00:12:05,985 --> 00:12:08,655
- No, that's all right. I should go.
- Fine. Then you'll go.
246
00:12:08,739 --> 00:12:11,028
Though I had to go to the
Newmans' zoo auction last week.
247
00:12:11,117 --> 00:12:14,451
- Fine. Then I'll go.
- No, it's my business. I'll go.
248
00:12:14,538 --> 00:12:16,365
- Fine.
- Unless you would like to go.
249
00:12:16,457 --> 00:12:19,245
- Moving on to the subject of your car...
- Excuse me?
250
00:12:19,336 --> 00:12:22,456
You parked the Cadillac in the driveway
when you worked on it this weekend...
251
00:12:22,548 --> 00:12:24,209
and it leaked oil all over the place.
252
00:12:24,300 --> 00:12:26,009
It's a tiny stain, Emily.
253
00:12:26,094 --> 00:12:29,429
It's a large stain, and I see it every day
when I walk in and out of the door.
254
00:12:29,515 --> 00:12:33,597
Really? You can see the driveway
with your nose way up in the air like that?
255
00:12:35,106 --> 00:12:36,898
I apologize. That was uncalled for.
256
00:12:36,983 --> 00:12:39,689
I think you should restrict
your cars to their garages at all times.
257
00:12:39,779 --> 00:12:41,404
I will park my cars anywhere I like.
258
00:12:41,489 --> 00:12:43,529
You never used to leave your
cars in the driveway before.
259
00:12:43,617 --> 00:12:47,450
- I park there when I work on them.
- Work on them somewhere else.
260
00:12:47,539 --> 00:12:49,746
- Like where?
- What about the filling station?
261
00:12:49,833 --> 00:12:52,788
- It's already filthy there.
- Are you seriously suggesting...
262
00:12:52,879 --> 00:12:56,545
that I drive a priceless antique car
12 blocks away...
263
00:12:56,634 --> 00:12:59,801
park it next to a broken-down Chevy,
and do my restoring there?
264
00:12:59,888 --> 00:13:00,919
Yes.
265
00:13:02,683 --> 00:13:05,091
So this is the way it's going to be
from now on.
266
00:13:05,186 --> 00:13:08,687
- I suppose it is.
- A filling station will be fine.
267
00:13:09,484 --> 00:13:10,563
Thank you.
268
00:13:11,278 --> 00:13:13,900
I suppose we should discuss
the insurance papers.
269
00:13:14,156 --> 00:13:15,402
I suppose we should.
270
00:13:17,327 --> 00:13:20,448
I mean, I always thought I looked
a lot like my uncle Jerry...
271
00:13:20,540 --> 00:13:22,449
and, gee, Mom seemed to really like him.
272
00:13:22,542 --> 00:13:23,657
I cannot believe this.
273
00:13:23,752 --> 00:13:25,662
After all this time,
your mother tells you now.
274
00:13:25,755 --> 00:13:27,878
- I swear my dad looked relieved.
- He did not.
275
00:13:27,966 --> 00:13:29,710
I heard him say, "Phew!"
276
00:13:30,219 --> 00:13:31,713
That is amazing.
277
00:13:31,887 --> 00:13:33,762
So, what did you do over the summer?
278
00:13:33,973 --> 00:13:36,299
We so should have started with me.
279
00:13:36,393 --> 00:13:37,508
Sorry.
280
00:13:37,603 --> 00:13:40,938
- No, seriously, you couldn't see me there?
- Not everyone's staring at you, Colin.
281
00:13:41,024 --> 00:13:43,646
I know you. Wait, don't tell me.
Was it in a uniform of some sort?
282
00:13:43,736 --> 00:13:44,768
Maytag repairman.
283
00:13:44,863 --> 00:13:47,781
I've bartended for you. For your parties.
284
00:13:47,866 --> 00:13:49,860
That's right, you have.
You're a talented man.
285
00:13:49,952 --> 00:13:52,325
- He makes a kick-ass margarita.
- Thanks.
286
00:13:52,414 --> 00:13:53,992
It's good to see you again.
What's your name?
287
00:13:54,083 --> 00:13:56,206
Marty. This is Rory.
288
00:13:56,294 --> 00:13:59,628
Hi. So, assuming your services
are still for hire this year...
289
00:13:59,715 --> 00:14:01,507
your financial situation
hasn't changed at all?
290
00:14:01,592 --> 00:14:02,791
- Nope.
- Good. Okay.
291
00:14:02,886 --> 00:14:04,678
I'll give you a call. Where are you living?
292
00:14:04,763 --> 00:14:07,255
- Branford.
- Excellent. Branford. All right.
293
00:14:07,350 --> 00:14:08,429
Good to run into you.
294
00:14:08,518 --> 00:14:11,140
Excellent shirt, really.
I can see what you see in him.
295
00:14:11,230 --> 00:14:13,603
- Don't be an ass, Colin.
- Me? Never.
296
00:14:13,691 --> 00:14:17,108
I'm a friend to all people,
large and very, very small.
297
00:14:19,282 --> 00:14:22,449
- I kind of hate those guys.
- Really? I can't see why.
298
00:14:26,041 --> 00:14:28,959
I moved some things around.
I also switched our rooms.
299
00:14:29,044 --> 00:14:31,287
Now, mine may seem bigger,
but yours gets less sun...
300
00:14:31,381 --> 00:14:33,457
so you don't have to worry
about melanoma.
301
00:14:33,550 --> 00:14:34,796
- Hey.
- What?
302
00:14:34,927 --> 00:14:37,419
- I'm sorry.
- Thanks.
303
00:14:38,724 --> 00:14:41,049
- So, how are you holding up?
- I'm fine.
304
00:14:41,143 --> 00:14:42,686
I'm actually relieved to be anywhere...
305
00:14:42,770 --> 00:14:45,345
that people aren't arguing over
the first-edition Faulkners.
306
00:14:45,441 --> 00:14:47,101
His granddaughter, Sarah, is the worst.
307
00:14:47,193 --> 00:14:48,818
If she thought the casket
was worth anything...
308
00:14:48,903 --> 00:14:50,184
she would have stuffed it in her purse.
309
00:14:50,280 --> 00:14:53,401
Paris, you don't have to take care
of all this. It's not up to you.
310
00:14:53,493 --> 00:14:54,524
I know.
311
00:14:54,619 --> 00:14:57,027
It's just, I want his memory
to be respected.
312
00:14:57,122 --> 00:14:58,285
It will be.
313
00:15:00,001 --> 00:15:02,041
I still can't believe he's gone.
314
00:15:02,671 --> 00:15:04,581
- He left me his manuscripts.
- Wow!
315
00:15:04,674 --> 00:15:06,049
Yeah. If Sarah finds out...
316
00:15:06,134 --> 00:15:09,005
it's going to be
the Mountain Girl trial all over again.
317
00:15:09,096 --> 00:15:11,469
Listen, I want to have a wake.
318
00:15:11,975 --> 00:15:14,976
- A what?
- A wake in Asher's honor, here.
319
00:15:15,438 --> 00:15:17,894
We'll give others the chance
to pay their respects...
320
00:15:17,982 --> 00:15:19,097
to say goodbye.
321
00:15:19,192 --> 00:15:22,396
People are going to want this closure.
I just think it's the right thing to do.
322
00:15:22,488 --> 00:15:24,066
- Sure.
- Thank you.
323
00:15:25,909 --> 00:15:27,072
Hello?
324
00:15:27,745 --> 00:15:30,071
Larry. Larry, no.
325
00:15:30,582 --> 00:15:32,955
I'm sorry, did you take the bar
or just hang out in one?
326
00:15:41,262 --> 00:15:42,805
- Hey.
- Hey.
327
00:15:42,890 --> 00:15:44,847
- I was...
- No, I was just coming to...
328
00:15:44,934 --> 00:15:46,808
Pick you up. Was I not supposed to?
329
00:15:46,895 --> 00:15:48,971
No, I figured I'd meet you at the diner.
330
00:15:49,523 --> 00:15:51,931
- I guess we should have discussed.
- No. I should have assumed...
331
00:15:52,026 --> 00:15:53,651
- We usually...
- But this is a date...
332
00:15:53,737 --> 00:15:55,730
so the guy usually does,
in the truck, and so...
333
00:15:55,823 --> 00:15:57,697
- I'm sorry.
- No, I'm sorry.
334
00:15:58,201 --> 00:16:00,324
- I could go back inside.
- No, this is fine.
335
00:16:00,412 --> 00:16:03,414
- You're out now, so...
- We should go.
336
00:16:03,499 --> 00:16:04,875
- We should go.
- Okay.
337
00:16:08,756 --> 00:16:11,165
- You don't have to get the... Okay.
- No, it's...
338
00:16:14,138 --> 00:16:15,597
There you go.
339
00:16:18,686 --> 00:16:20,430
- We'll get better at this.
- Yeah.
340
00:16:23,275 --> 00:16:26,277
- Wow, very Prancing Pony.
- This way, please.
341
00:16:30,534 --> 00:16:32,907
- Your table, miss.
- Why, thank you, sir.
342
00:16:36,167 --> 00:16:39,038
- "Reserved."
- I told you I'd planned the evening.
343
00:16:39,129 --> 00:16:41,252
Weren't we supposed to let
someone who works here seat us?
344
00:16:41,340 --> 00:16:42,371
Not necessary.
345
00:16:42,466 --> 00:16:43,961
- Is this like a Mafia thing?
- Excuse me?
346
00:16:44,052 --> 00:16:46,626
The whole coming in,
special table, "reserved" sign...
347
00:16:46,722 --> 00:16:48,762
We gonna have to whack
someone before the soup course?
348
00:16:48,850 --> 00:16:50,926
No, I've filled my whacking
quota for the week.
349
00:16:51,019 --> 00:16:52,182
- Dirty?
- Extremely.
350
00:16:52,271 --> 00:16:53,469
- Thought so.
- Lucas!
351
00:16:53,564 --> 00:16:54,679
How you doing, Maisy?
352
00:16:54,774 --> 00:16:57,396
- What, you just seat yourself now?
- I told him.
353
00:16:57,694 --> 00:17:01,278
We run a nice place here, Lucas,
not like that hash joint of yours.
354
00:17:01,616 --> 00:17:04,238
And this must be your young lady.
Hello, there. I'm Maisy.
355
00:17:04,328 --> 00:17:07,246
- Hi. I'm Lorelai. I love your place.
- It used to be a whorehouse.
356
00:17:07,332 --> 00:17:09,870
- Oh, my.
- I like that it's got a tarty history.
357
00:17:09,960 --> 00:17:12,119
- The best places do.
- And the best people.
358
00:17:12,213 --> 00:17:15,749
The best people. I like that.
Buddy! Will you sit down?
359
00:17:15,968 --> 00:17:19,338
- You pulled me up.
- Buddy, this is Lorelai.
360
00:17:19,431 --> 00:17:22,801
- Lorelai. Hello, Lorelai.
- Hello, Buddy.
361
00:17:22,893 --> 00:17:26,726
This is very exciting for us
because Lucas never brings his girls here.
362
00:17:27,065 --> 00:17:30,103
Lori, some sparkling water
and champagne.
363
00:17:30,194 --> 00:17:32,817
- And a beer.
- You're on a date, you drink champagne.
364
00:17:32,906 --> 00:17:36,027
- You're at a ball game, you drink beer.
- My goodness, what a big menu.
365
00:17:36,119 --> 00:17:39,489
Don't bother looking, whatever you order,
they'll bring you something different.
366
00:17:39,582 --> 00:17:41,160
Hey, what about the...
367
00:17:41,250 --> 00:17:43,409
Yeah, good. With garlic and...
368
00:17:43,503 --> 00:17:46,291
No, no, no. No garlic.
I mean, give the boy a chance.
369
00:17:47,675 --> 00:17:49,715
Lorelai, nice to meet you.
370
00:17:49,886 --> 00:17:52,461
And he's a special one, this guy.
371
00:17:52,765 --> 00:17:54,426
That's the word on the street.
372
00:17:56,061 --> 00:17:58,138
They know you.
373
00:17:58,689 --> 00:18:01,894
Actually, I come here
two, three times a week.
374
00:18:02,903 --> 00:18:05,193
Breakfast, dinner,
whenever I have the time.
375
00:18:05,281 --> 00:18:09,695
- Oh, my God, Luke has a Luke's.
- I've known Maisy and Bud my whole life.
376
00:18:09,787 --> 00:18:11,614
- Maisy went to school with my mother.
- Really?
377
00:18:11,706 --> 00:18:14,280
Yeah, and then later on
when my dad died...
378
00:18:14,502 --> 00:18:17,254
and I wanted to turn the
hardware store into a diner...
379
00:18:17,547 --> 00:18:19,587
- Buddy really helped me out.
- That's so nice.
380
00:18:19,675 --> 00:18:20,754
He's a good guy.
381
00:18:20,843 --> 00:18:23,880
He really showed me how to run a
restaurant, how to order, everything.
382
00:18:23,972 --> 00:18:25,431
I mean, I couldn't have
done it without him.
383
00:18:25,516 --> 00:18:28,090
- I love this place.
- It's a great place. Very old.
384
00:18:28,186 --> 00:18:29,265
How long have they owned it?
385
00:18:29,354 --> 00:18:31,680
Actually, the story of that
is on the back of the menu.
386
00:18:31,774 --> 00:18:32,937
Cool.
387
00:18:34,027 --> 00:18:37,812
A story of love."
A story of love.
388
00:18:38,199 --> 00:18:41,035
"Maisy Fortner and Bertram Buddy Linds...
389
00:18:41,119 --> 00:18:43,789
"met at a high-school basketball game.
She was playing, he was not.
390
00:18:43,873 --> 00:18:45,153
"They fell in love, got married.
391
00:18:45,249 --> 00:18:48,121
"Buddy went to work at a dairy
and Maisy worked at the school...
392
00:18:48,212 --> 00:18:50,288
"but they dreamed to someday
own a restaurant...
393
00:18:50,381 --> 00:18:52,458
"so that all of their friends
and family could come...
394
00:18:52,551 --> 00:18:55,469
"and eat and visit and laugh
with them every single day."
395
00:18:55,554 --> 00:18:57,761
Buddy hated working at that dairy.
396
00:18:58,016 --> 00:19:00,852
"One day Sniffy, their beloved dog,
ran away.
397
00:19:00,936 --> 00:19:03,689
"Maisy and Buddy
searched high and low for him.
398
00:19:03,773 --> 00:19:06,692
"Finally they stumbled past
a dilapidated old tavern...
399
00:19:06,777 --> 00:19:08,402
"that had been boarded-up for years.
400
00:19:08,488 --> 00:19:09,817
"They heard a dog howling.
401
00:19:09,906 --> 00:19:12,279
"They forced open the door,
and there was Sniffy...
402
00:19:12,368 --> 00:19:13,993
"stuck underneath a fallen beam.
403
00:19:14,120 --> 00:19:15,745
"Maisy and Buddy pulled Sniffy free...
404
00:19:15,831 --> 00:19:16,862
"and rushed him to the vet...
405
00:19:16,957 --> 00:19:19,199
"where he immediately went
into emergency surgery."
406
00:19:19,293 --> 00:19:21,452
Oh, my God.
Did Paul Thomas Anderson write this?
407
00:19:21,546 --> 00:19:23,955
- Edit, people.
- You don't have to read the whole thing.
408
00:19:24,049 --> 00:19:26,375
- There's not gonna be a quiz.
- I'm almost done.
409
00:19:26,511 --> 00:19:29,845
"Four hours later, Sniffy was dead."
410
00:19:29,932 --> 00:19:31,972
Sniffy was dead?
411
00:19:32,060 --> 00:19:34,812
Are you serious?
Where's the happy ending?
412
00:19:34,897 --> 00:19:35,976
That's what happened.
413
00:19:36,065 --> 00:19:38,936
People don't read the back of the menu
to find out what really happened.
414
00:19:39,027 --> 00:19:40,771
They read the back of the menu
to be happy, to be uplifted.
415
00:19:40,863 --> 00:19:42,238
That's why they read
the back of the menu.
416
00:19:42,323 --> 00:19:45,159
Not that many people
read the back of the menu.
417
00:19:45,243 --> 00:19:47,071
Did you know about
the whole Sniffy thing?
418
00:19:47,163 --> 00:19:50,200
If it makes you feel better,
Sniffy was 150,000 years old.
419
00:19:50,292 --> 00:19:51,572
You're lying.
420
00:19:54,338 --> 00:19:55,798
Thank you.
421
00:19:55,882 --> 00:19:57,959
- Here's to you.
- I'll drink to that.
422
00:20:00,555 --> 00:20:02,881
Yep, I definitely hate champagne.
423
00:20:04,560 --> 00:20:06,185
- This is nice.
- Good.
424
00:20:07,898 --> 00:20:10,436
- Do you remember the first time we met?
- What?
425
00:20:10,526 --> 00:20:13,777
I'm just trying to remember
the first time we met.
426
00:20:13,947 --> 00:20:17,613
- It must have been at Luke's, right?
- It was at Luke's, it was at lunch...
427
00:20:17,702 --> 00:20:20,110
it was a very busy day,
the place was packed...
428
00:20:20,289 --> 00:20:21,783
and this person...
429
00:20:22,291 --> 00:20:23,323
Is it me? Is it me?
430
00:20:23,418 --> 00:20:25,790
This person comes tearing into the place
in a caffeine frenzy.
431
00:20:25,879 --> 00:20:26,911
Oh, it's me.
432
00:20:27,006 --> 00:20:30,173
I was with a customer. She interrupts me,
wild-eyed, begging for coffee.
433
00:20:30,260 --> 00:20:32,383
So I tell her to wait her turn.
434
00:20:33,180 --> 00:20:34,591
Then she starts following me around...
435
00:20:34,682 --> 00:20:37,470
talking a mile a minute,
saying God-knows-what.
436
00:20:38,103 --> 00:20:39,562
So finally I turn to her...
437
00:20:39,647 --> 00:20:41,474
and I tell her she's being annoying.
438
00:20:41,566 --> 00:20:43,559
Sit down, shut up,
I'll get to her when I get to her.
439
00:20:43,652 --> 00:20:46,938
You know, I bet she took that very well,
'cause she sounds just delightful.
440
00:20:47,031 --> 00:20:48,443
She asked me what my birthday was.
441
00:20:48,533 --> 00:20:50,277
I wouldn't tell her.
She wouldn't stop talking.
442
00:20:50,369 --> 00:20:51,994
I gave in. I told her my birthday.
443
00:20:52,622 --> 00:20:56,158
Then she opened up the newspaper
to the horoscope page...
444
00:20:56,252 --> 00:20:59,586
wrote something down,
tore it out, handed it to me.
445
00:20:59,673 --> 00:21:02,461
God, seriously,
you wrote the menu, didn't you?
446
00:21:02,551 --> 00:21:05,339
So, I'm looking at this piece of paper in my
hand and under "Scorpio"...
447
00:21:05,472 --> 00:21:07,381
she'd written,
"You will meet an annoying woman today.
448
00:21:07,474 --> 00:21:09,218
"Give her coffee and she'll go away."
449
00:21:09,310 --> 00:21:11,552
- I gave her coffee.
- But she didn't go away.
450
00:21:12,147 --> 00:21:14,057
She told me to hold on
to that horoscope...
451
00:21:14,150 --> 00:21:17,068
put it in my wallet,
and carry it around with me...
452
00:21:17,279 --> 00:21:19,236
one day it would bring me luck.
453
00:21:20,282 --> 00:21:23,320
Man, I will say anything for a cup of coffee.
454
00:21:25,664 --> 00:21:28,073
I can't believe you kept this.
455
00:21:28,460 --> 00:21:30,038
You kept this in your wallet?
456
00:21:31,005 --> 00:21:33,247
- You kept this in your wallet.
- Eight years.
457
00:21:33,550 --> 00:21:34,925
Eight years.
458
00:21:37,596 --> 00:21:40,966
Lorelai, this thing we're doing here,
me, you...
459
00:21:41,476 --> 00:21:43,220
I just want you to know I'm in.
460
00:21:43,896 --> 00:21:45,307
I am all in.
461
00:21:47,025 --> 00:21:48,568
Does that...
462
00:21:49,362 --> 00:21:51,651
Are you scared?
463
00:22:04,047 --> 00:22:06,456
I can't believe you kept that horoscope.
464
00:22:08,303 --> 00:22:11,304
You're just lucky
I never clean out my wallet.
465
00:22:12,308 --> 00:22:13,637
You can't take it back now.
466
00:22:13,726 --> 00:22:16,348
You've exposed yourself.
You've been pining for me.
467
00:22:17,731 --> 00:22:20,686
- I have not been pining.
- I'm your Ava Gardner.
468
00:22:21,236 --> 00:22:22,612
God help me.
469
00:22:25,533 --> 00:22:26,613
Okay.
470
00:22:27,953 --> 00:22:29,993
Let's get something
out of the way right now.
471
00:22:30,081 --> 00:22:31,160
What?
472
00:22:34,336 --> 00:22:35,831
What are you doing?
473
00:22:36,631 --> 00:22:40,380
Tell me what CDs to get
so I don't have to hear about it.
474
00:22:40,970 --> 00:22:42,049
Seriously?
475
00:22:42,138 --> 00:22:44,677
And skip any '80s groups
where the guys dressed up like pirates.
476
00:22:44,766 --> 00:22:46,558
I draw the line at pirates.
477
00:22:47,228 --> 00:22:49,102
This has been a really great first date.
478
00:22:49,189 --> 00:22:51,562
It only took us eight years to get here.
479
00:22:55,196 --> 00:22:56,857
Okay. So, U2, right?
480
00:22:56,949 --> 00:22:59,238
Yeah, Bono is a must, and Blondie...
481
00:22:59,368 --> 00:23:01,860
and Sparks...
482
00:23:01,955 --> 00:23:04,363
especially the new one, plus Bowie.
483
00:23:04,750 --> 00:23:07,207
Okay, I know he dressed up like a pirate.
484
00:23:07,546 --> 00:23:10,037
- Spaceman.
- Spaceman I can deal with.
485
00:23:16,724 --> 00:23:19,809
Sorry. I forgot to turn the alarm off.
486
00:23:21,021 --> 00:23:23,015
Bad alarm. Bad, bad alarm.
487
00:23:29,199 --> 00:23:31,073
- What time is it?
- Early.
488
00:23:31,159 --> 00:23:33,366
Hate early. Must kill early.
489
00:23:36,333 --> 00:23:37,911
I gotta get up.
490
00:23:38,753 --> 00:23:39,832
Why?
491
00:23:41,256 --> 00:23:44,507
Work. Inn. Buy shoes.
492
00:23:46,012 --> 00:23:48,468
My God, I can't move. I need coffee.
493
00:23:48,557 --> 00:23:51,428
I don't have coffee up here.
It's all downstairs.
494
00:23:52,771 --> 00:23:54,230
Downstairs.
495
00:24:05,078 --> 00:24:06,277
Where are you going?
496
00:24:20,139 --> 00:24:23,723
- Well, I think people are gonna know.
- What? What are you talking about?
497
00:24:25,229 --> 00:24:28,564
- Why are you wearing my shirt?
- I put it on to go get coffee.
498
00:24:28,817 --> 00:24:30,727
- Downstairs?
- Well, you don't keep it upstairs.
499
00:24:30,820 --> 00:24:32,314
- The diner's open.
- You're kidding!
500
00:24:32,405 --> 00:24:33,781
You walked into the diner like that?
501
00:24:33,865 --> 00:24:35,858
I didn't think the diner
could open without you.
502
00:24:35,951 --> 00:24:38,739
- I had Caesar open.
- He did, with a floor show.
503
00:24:38,830 --> 00:24:41,618
Okay, so, maybe nobody noticed.
504
00:24:41,709 --> 00:24:43,868
- Look at me!
- Okay, yes.
505
00:24:43,962 --> 00:24:47,663
- But you wear crazy outfits all the time.
- They usually include pants.
506
00:24:47,758 --> 00:24:49,716
Okay, so they know. So what?
507
00:24:49,802 --> 00:24:51,712
I mean, they're gonna find out
eventually, right?
508
00:24:51,805 --> 00:24:52,836
Right.
509
00:24:53,098 --> 00:24:55,305
- So, we'll hear about it for a few days.
- Few weeks.
510
00:24:55,393 --> 00:24:57,386
Six months of hearing about it,
but then it'll die down.
511
00:24:57,479 --> 00:24:58,558
We'll be used to it.
512
00:24:58,647 --> 00:25:01,851
And everything will get back to normal.
So, okay, they know.
513
00:25:01,943 --> 00:25:03,272
- It's out.
- It's out.
514
00:25:05,322 --> 00:25:06,782
Where's your coffee?
515
00:25:08,702 --> 00:25:10,327
I'm getting your coffee.
516
00:25:12,290 --> 00:25:13,998
I need more candles.
517
00:25:14,125 --> 00:25:16,913
Check my trunk.
I think my mom put some in there.
518
00:25:17,588 --> 00:25:18,999
That's a lot of books you got there.
519
00:25:19,090 --> 00:25:21,048
The very fact that the bookstore
had any in stock...
520
00:25:21,134 --> 00:25:23,887
shows the sad nature
of American reading habits.
521
00:25:24,430 --> 00:25:27,385
- Do you need some help with those?
- I got this, but...
522
00:25:27,476 --> 00:25:29,386
Here, you can put these up.
523
00:25:29,687 --> 00:25:30,767
You made flyers.
524
00:25:30,855 --> 00:25:32,848
Anyone who wants to pay
tribute to this great man...
525
00:25:32,941 --> 00:25:34,899
- deserves the opportunity.
- I'm on it.
526
00:25:42,537 --> 00:25:45,705
Okay, Finn, last building.
Please say it looks familiar.
527
00:25:46,918 --> 00:25:51,248
- Apparently it doesn't look familiar.
- No, hold on. Hold on.
528
00:25:51,340 --> 00:25:54,508
Yes. Here. This is where she lives.
529
00:25:54,928 --> 00:25:57,254
- Excuse me. Can I help you?
- No, thanks.
530
00:25:58,266 --> 00:26:00,057
Don't put your number.
Don't put your number!
531
00:26:00,143 --> 00:26:02,516
I'm not putting my number,
I'm putting your number.
532
00:26:02,604 --> 00:26:03,933
That's my room.
533
00:26:04,440 --> 00:26:05,851
Okay, put my number.
534
00:26:05,942 --> 00:26:08,268
- Are you sure this is your room?
- I'm sure.
535
00:26:08,362 --> 00:26:11,364
- I could have sworn it was her room.
- What's her name? Maybe I know her.
536
00:26:11,449 --> 00:26:14,321
- It was short.
- I can understand your disappointment...
537
00:26:14,411 --> 00:26:17,033
losing a potential soul mate
like that, but that is my room.
538
00:26:17,123 --> 00:26:19,247
I'm sorry about the mix-up.
My friend here, he means no harm.
539
00:26:19,334 --> 00:26:21,328
He just has to learn that
Guinness and blondes don't mix.
540
00:26:21,420 --> 00:26:22,583
Redheads.
541
00:26:23,089 --> 00:26:24,465
We sincerely apologize...
542
00:26:24,549 --> 00:26:27,255
and we will now leave you
to finish putting up your poster of...
543
00:26:27,345 --> 00:26:29,302
this really old guy.
544
00:26:29,389 --> 00:26:33,008
- Professor Asher Fleming.
- What, they were out of Orlando Bloom?
545
00:26:33,102 --> 00:26:35,808
Professor Fleming died last week.
We're throwing him a wake.
546
00:26:35,897 --> 00:26:38,021
- Okay, so were you and Fleming...
- No!
547
00:26:38,109 --> 00:26:41,110
Sorry. Just, you're putting
a poster of him up in your hallway.
548
00:26:41,196 --> 00:26:44,482
You can see why I get the impression
he's a little bit more than a teacher.
549
00:26:44,575 --> 00:26:45,856
Well, he was more than a teacher.
550
00:26:45,952 --> 00:26:49,286
He was a great writer and an inspiration
and many other things...
551
00:26:49,373 --> 00:26:51,616
that you couldn't possibly understand.
552
00:26:52,001 --> 00:26:55,454
You don't like me.
You don't know me, but you don't like me.
553
00:26:55,548 --> 00:26:56,627
I know you.
554
00:26:56,716 --> 00:26:58,958
- You do?
- We met yesterday.
555
00:27:00,012 --> 00:27:01,922
- With Marty.
- Marty?
556
00:27:02,014 --> 00:27:04,221
Marty, my friend Marty.
He bartended for you...
557
00:27:04,309 --> 00:27:07,145
Yes, Marty. I'm sorry. It slipped my mind.
558
00:27:07,229 --> 00:27:10,184
Of course, I met you yesterday with Marty.
Nice to see you again...
559
00:27:10,275 --> 00:27:11,355
Rory!
560
00:27:11,443 --> 00:27:14,445
Nice to see you again, Rory.
You're looking well. Angry works for you.
561
00:27:14,530 --> 00:27:16,239
I'm not angry, I'm just irritated.
562
00:27:16,324 --> 00:27:17,356
- By me.
- Yes.
563
00:27:17,451 --> 00:27:18,827
Because I forgot for a moment
who you were?
564
00:27:18,911 --> 00:27:20,821
No, because you speak to people
as if they're below you.
565
00:27:20,914 --> 00:27:22,408
- People?
- Marty.
566
00:27:22,499 --> 00:27:23,579
Your friend Marty?
567
00:27:23,667 --> 00:27:27,417
Yes, you talked to him like he was dirt,
and that's why I'm looking at you like this.
568
00:27:27,506 --> 00:27:29,000
Sorry. What did I say that was so bad?
569
00:27:29,091 --> 00:27:31,380
I said hello, and I think I said he made
a kick-ass margarita.
570
00:27:31,469 --> 00:27:33,094
It's not what you said, it's how you said it.
571
00:27:33,179 --> 00:27:35,422
- And how'd I say it?
- Like Judi Dench.
572
00:27:36,142 --> 00:27:37,720
Just because somebody
doesn't have money...
573
00:27:37,810 --> 00:27:39,887
or a fancy family
doesn't mean they're inferior to you.
574
00:27:39,980 --> 00:27:41,011
I agree.
575
00:27:41,106 --> 00:27:44,192
Just because somebody is a bartender
at a party for you and your friends...
576
00:27:44,277 --> 00:27:46,947
that doesn't mean that you can
talk to them like a servant.
577
00:27:47,031 --> 00:27:48,359
Well...
578
00:27:49,450 --> 00:27:50,530
What?
579
00:27:50,619 --> 00:27:52,908
I hired him, I paid him, he served.
That's what a servant does.
580
00:27:52,997 --> 00:27:54,741
- Are you serious?
- For the sake of argument.
581
00:27:54,832 --> 00:27:57,704
- He was doing a job.
- A job he took willingly.
582
00:27:57,795 --> 00:27:59,835
- Some people have to work.
- And I bet if you ask him...
583
00:27:59,922 --> 00:28:03,008
he'll tell you he made excellent tips,
'cause my friends enjoy their refill.
584
00:28:03,093 --> 00:28:05,929
- Not the point.
- To a bartender, tips are the point.
585
00:28:06,013 --> 00:28:09,051
Just because you pay somebody it doesn't
mean that you can speak to them...
586
00:28:09,142 --> 00:28:10,174
as if they're beneath you.
587
00:28:10,269 --> 00:28:11,929
Actually, the fact
that this is a free country...
588
00:28:12,021 --> 00:28:14,228
means I can speak to anyone
in any manner which I choose.
589
00:28:14,316 --> 00:28:16,309
However, the rules of a civilized society...
590
00:28:16,402 --> 00:28:18,146
may frown upon a certain obvious
show of snobbery...
591
00:28:18,238 --> 00:28:20,314
- so if that's your argument...
- I don't have an argument.
592
00:28:20,407 --> 00:28:22,780
I can give you a moment to formulate one
if you want to continue.
593
00:28:22,869 --> 00:28:24,494
- I'm busy!
- You concede.
594
00:28:24,871 --> 00:28:26,414
I don't like it when people hurt my friends.
595
00:28:26,498 --> 00:28:27,578
And you react when goaded.
596
00:28:27,666 --> 00:28:30,704
I am not goaded. I am so far from goaded.
Get out your compass...
597
00:28:30,795 --> 00:28:32,504
and I will show you how far
from goaded I am.
598
00:28:32,589 --> 00:28:34,796
I think we got a serious debater
in our midst.
599
00:28:34,884 --> 00:28:36,628
Logan, I found her.
600
00:28:38,722 --> 00:28:40,632
Tell Marty I said hi...
601
00:28:40,808 --> 00:28:43,644
and I promise to remember you
instantly next time.
602
00:28:45,815 --> 00:28:47,808
Now, tell me that wasn't fun.
603
00:28:52,490 --> 00:28:55,361
- Master and Commander.
- The movie?
604
00:28:55,452 --> 00:28:57,991
No, that's what I want you
to call me from now on.
605
00:29:05,507 --> 00:29:07,500
I just wanted to smell like him again.
606
00:29:24,281 --> 00:29:26,155
You didn't! You didn't.
607
00:29:27,076 --> 00:29:29,615
- Morning, ladies.
- Morning, sugar.
608
00:29:29,705 --> 00:29:32,790
Samson and Delilah Sapperstein
got back together.
609
00:29:32,875 --> 00:29:34,869
I'm not surprised.
Those two belong together.
610
00:29:34,961 --> 00:29:36,290
Well, it's nice that they made up.
611
00:29:36,380 --> 00:29:39,298
That means they're bound to have
one of their fabulous fights very soon...
612
00:29:39,384 --> 00:29:41,626
which we need
because things are slow around here.
613
00:29:41,720 --> 00:29:42,883
I hear that.
614
00:29:42,972 --> 00:29:46,306
They're lowering the free-parking limit
at the drugstore.
615
00:29:46,393 --> 00:29:50,094
You only get 20 minutes free
with validation instead of 30.
616
00:29:51,232 --> 00:29:53,356
"Times, they are a-changin'."
617
00:29:54,737 --> 00:29:57,442
So, I'm gonna go. I gotta get to work.
618
00:29:57,532 --> 00:29:59,858
- Bye, honey.
- Give Rory a kiss for us.
619
00:29:59,952 --> 00:30:01,115
I will.
620
00:30:03,123 --> 00:30:04,238
Okay.
621
00:30:04,708 --> 00:30:07,912
Did you notice that one side
of Rosella's butt implant deflated?
622
00:30:08,004 --> 00:30:10,081
Well, if your doctor accepts a coupon...
623
00:30:10,173 --> 00:30:11,549
- Nobody knows.
- What?
624
00:30:11,634 --> 00:30:13,093
- I swear.
- How do you know?
625
00:30:13,177 --> 00:30:14,921
I walked by Hello! Magazine
this morning...
626
00:30:15,013 --> 00:30:16,045
they mentioned nothing.
627
00:30:16,139 --> 00:30:19,307
Well, maybe they're just trying to be,
I don't know, respectful about it.
628
00:30:19,394 --> 00:30:20,473
Babette? Miss Patty?
629
00:30:20,562 --> 00:30:22,888
Well, maybe they're trying
not to embarrass you.
630
00:30:22,982 --> 00:30:24,097
Babette? Miss Patty?
631
00:30:24,191 --> 00:30:26,564
Well, maybe... I'm out.
632
00:30:26,653 --> 00:30:27,934
Has anyone mentioned it to you?
633
00:30:28,030 --> 00:30:30,521
No, but, seriously, who's
gonna mention it to me?
634
00:30:30,616 --> 00:30:31,779
Babette? Miss Patty?
635
00:30:31,868 --> 00:30:33,327
No, it's been very quiet.
636
00:30:33,412 --> 00:30:35,619
- They have to know.
- Maybe they don't care.
637
00:30:35,748 --> 00:30:36,780
Well, that's kind of a bummer.
638
00:30:36,874 --> 00:30:38,618
- Why?
- I don't know.
639
00:30:38,794 --> 00:30:40,502
You at least want them
to have some interest.
640
00:30:40,588 --> 00:30:41,868
Let's just look at it this way:
641
00:30:41,964 --> 00:30:44,634
It's out. We don't have to worry about it.
We can just go on.
642
00:30:44,718 --> 00:30:45,833
We still on for tonight?
643
00:30:45,928 --> 00:30:48,965
Liz Taylor and Richard Burton couldn't go
outside without people noticing.
644
00:30:49,057 --> 00:30:52,593
Well, I'll get drunk, you gain 500 pounds,
and we'll give it another go.
645
00:30:52,686 --> 00:30:54,229
- Pick me up at 7:00?
- Pick you up at 7:00.
646
00:30:54,314 --> 00:30:55,393
Okay, bye.
647
00:31:06,162 --> 00:31:07,705
Madonna Louise!
648
00:31:08,373 --> 00:31:09,998
Can I get you some dessert, Mrs. Gilmore?
649
00:31:10,084 --> 00:31:11,911
- No, thank you.
- Very good, Mrs. Gilmore.
650
00:31:12,003 --> 00:31:15,455
- And don't run the dishwasher. It's not full.
- I won't, Mrs. Gilmore.
651
00:31:15,549 --> 00:31:18,753
I smelled something funny earlier in the
northeast corner of the kitchen.
652
00:31:18,845 --> 00:31:21,254
- I sprayed for ants this afternoon.
- Madonna Louise...
653
00:31:21,348 --> 00:31:24,019
I told you. You never spray that poison
all over the place.
654
00:31:24,102 --> 00:31:26,095
You simply have to kill the scout ants...
655
00:31:26,188 --> 00:31:27,896
so they don't go back
and tell the rest of them...
656
00:31:27,982 --> 00:31:29,358
- where the food is.
- I know.
657
00:31:29,442 --> 00:31:30,522
You kill the scouts...
658
00:31:30,610 --> 00:31:32,687
or you use the chalk that we
bought in Chinatown last month.
659
00:31:32,780 --> 00:31:35,022
- Okay, Mrs. Gilmore.
- Madonna Louise?
660
00:31:35,116 --> 00:31:37,359
- Yes, Mrs. Gilmore?
- It was a lovely omelet.
661
00:31:37,452 --> 00:31:39,161
Thank you, Mrs. Gilmore.
662
00:32:45,206 --> 00:32:48,457
- How did I get rooked into this?
- I'm irresistible?
663
00:32:48,544 --> 00:32:51,118
Yeah. Have I mentioned
I hate town meetings?
664
00:32:51,214 --> 00:32:54,216
No. I thought you said
you hate clown bleedings...
665
00:32:54,301 --> 00:32:55,500
which I totally agree with.
666
00:32:55,595 --> 00:32:58,881
No. Is tonight raffle night?
I can't deal with raffle night.
667
00:32:58,974 --> 00:33:00,635
No, it's not raffle night.
668
00:33:00,726 --> 00:33:03,812
Look, I promise we won't stay for the
whole thing. It'll be a stop-by.
669
00:33:03,897 --> 00:33:06,852
We'll just run in and get the headlines
so I have something to tell Rory...
670
00:33:06,943 --> 00:33:08,106
and then we're off to the movie.
671
00:33:08,194 --> 00:33:10,401
Do not get used to me going
to these town things.
672
00:33:10,489 --> 00:33:13,491
Just because you like them
does not mean that I will ever like them...
673
00:33:13,576 --> 00:33:15,486
or tolerate them or go to them.
674
00:33:15,579 --> 00:33:17,287
- Other than tonight.
- Yes, other than tonight.
675
00:33:17,373 --> 00:33:20,209
- And next Thursday.
- I did not say I would go next Thursday.
676
00:33:20,293 --> 00:33:22,085
What the hell is next Thursday?
677
00:33:22,338 --> 00:33:25,542
- Hello?
- Lorelai? Thank God I found you.
678
00:33:26,009 --> 00:33:28,382
- Hi, Mom.
- The most bizarre thing has happened.
679
00:33:28,470 --> 00:33:30,879
It's 7:30 at night,
I had just finished my dinner...
680
00:33:30,974 --> 00:33:34,260
I was about to go upstairs and read,
and I suddenly heard a car.
681
00:33:34,770 --> 00:33:38,354
I ran to the window just in time
to see your father driving away.
682
00:33:38,984 --> 00:33:41,227
He was driving away at 7:30 at night!
683
00:33:41,696 --> 00:33:42,727
Lorelai!
684
00:33:42,822 --> 00:33:44,697
Was he driving backwards
or with his feet?
685
00:33:44,783 --> 00:33:46,823
Where was your father going
at 7:30 at night?
686
00:33:46,911 --> 00:33:49,829
- Well, maybe he had a business meeting.
- At 7:30 at night?
687
00:33:49,915 --> 00:33:51,623
What, has he suddenly
become a bootlegger?
688
00:33:51,709 --> 00:33:54,580
Mom, I'm sorry.
I'm about to go into a thing.
689
00:33:54,671 --> 00:33:55,869
Can we talk about this later?
690
00:33:55,964 --> 00:34:00,177
Absolutely. Far be it for me to intrude
on whatever vague event you're going to.
691
00:34:00,261 --> 00:34:02,587
Great! Thanks, Mom. Bye. Your fault.
692
00:34:02,681 --> 00:34:05,173
- How was that my fault?
- Because you preoccupied me...
693
00:34:05,268 --> 00:34:06,763
with all your yammering
about the meeting...
694
00:34:06,853 --> 00:34:08,016
so I wasn't thinking...
695
00:34:08,105 --> 00:34:11,060
and I didn't check to see who
was calling before I answered.
696
00:34:11,484 --> 00:34:14,190
Boy, it's nice to finally
have someone to blame.
697
00:34:15,907 --> 00:34:18,149
- And then I looked, backed up...
- No.
698
00:34:18,243 --> 00:34:21,114
- I did, too, back up.
- You backed up. You didn't look.
699
00:34:21,205 --> 00:34:24,540
You got in, you turned on your car,
and then you whipped out of that space...
700
00:34:24,626 --> 00:34:25,789
like you were Lizzie Grubman.
701
00:34:25,878 --> 00:34:27,041
Do we have timing or what?
702
00:34:27,129 --> 00:34:29,253
- I did not.
- Andrew, you did, too.
703
00:34:29,341 --> 00:34:31,749
I distinctly remember
looking in my mirror and seeing nothing.
704
00:34:31,844 --> 00:34:33,255
- Except me.
- I didn't see you.
705
00:34:33,346 --> 00:34:35,006
- Liar.
- I am not a liar.
706
00:34:35,682 --> 00:34:38,553
Thank you for coming.
Please feel free to take a book.
707
00:34:43,025 --> 00:34:44,852
- Hey.
- Hi.
708
00:34:44,944 --> 00:34:46,403
Interesting crowd.
709
00:34:46,488 --> 00:34:48,861
Yeah, most of the people have
no idea they're at a wake.
710
00:34:48,949 --> 00:34:50,610
They think it's some weird theme party.
711
00:34:50,743 --> 00:34:52,653
I've spent the entire evening
trying to get people...
712
00:34:52,746 --> 00:34:55,237
to stop referring to Asher
as "the old dead dude."
713
00:34:55,374 --> 00:34:56,454
Does Paris know?
714
00:34:56,584 --> 00:35:00,797
- Paris, thank goodness, is Paris.
- Hi, Marty. Thank you for coming.
715
00:35:00,881 --> 00:35:04,216
- Please help yourself to a book.
- The wake seems to be going well.
716
00:35:04,302 --> 00:35:07,174
It is. I'm very pleased with the turnout.
717
00:35:07,264 --> 00:35:10,350
I mean, I knew he was beloved,
but this is overwhelming.
718
00:35:11,270 --> 00:35:12,468
You know, it's funny...
719
00:35:12,563 --> 00:35:15,268
but Asher died right at the
height of my passion for him.
720
00:35:15,358 --> 00:35:17,850
I kind of wonder what would have
happened if he had lived.
721
00:35:17,945 --> 00:35:19,938
Would I have stayed in love
with him forever?
722
00:35:20,073 --> 00:35:22,991
- I don't know.
- He died before I could find out.
723
00:35:23,202 --> 00:35:25,574
Now I'll always be in love with him.
724
00:35:25,997 --> 00:35:27,741
He's my Mike Todd.
725
00:35:30,920 --> 00:35:33,127
- We're going to dinner after the movie.
- I know.
726
00:35:33,215 --> 00:35:36,086
All those who think Andrew
was in the wrong, arms raised.
727
00:35:36,594 --> 00:35:39,964
All those who think that Gypsy
was at fault, arms raised.
728
00:35:40,057 --> 00:35:41,172
The majority rules.
729
00:35:41,267 --> 00:35:45,597
Gypsy is at fault for the fender-bender
outside the Stars Hollow Garden Center...
730
00:35:45,689 --> 00:35:48,477
and shall be responsible
for all said damages.
731
00:35:49,027 --> 00:35:51,020
We have got to get a courthouse
in this town!
732
00:35:51,113 --> 00:35:53,687
All right, let's move on
to the next order of business.
733
00:35:53,783 --> 00:35:56,453
A very serious matter has been
brought to our attention...
734
00:35:56,536 --> 00:35:58,945
and I would like to bring
to the floor for discussion...
735
00:35:59,039 --> 00:36:04,118
the possible negative ramifications
of the inn owner and diner owner dating.
736
00:36:04,713 --> 00:36:06,208
- That's us.
- They're talking about us.
737
00:36:06,299 --> 00:36:07,414
Now, as you all know...
738
00:36:07,509 --> 00:36:10,961
the relationship we have feared
for some time has emerged...
739
00:36:11,055 --> 00:36:14,805
and we need to carefully consider
whether or not we can support this.
740
00:36:14,893 --> 00:36:16,602
- Oh, my God.
- We're sitting right here!
741
00:36:16,687 --> 00:36:19,974
Yes, we see you, Luke,
and, as a member of the town...
742
00:36:20,067 --> 00:36:21,692
you are welcome to voice your opinion.
743
00:36:21,777 --> 00:36:25,194
- Voice my...
- I open the floor up for discussion.
744
00:36:26,116 --> 00:36:30,281
All right. I'll start.
Luke's Diner is a staple in this town.
745
00:36:30,371 --> 00:36:31,914
Most of us eat there on a regular basis.
746
00:36:31,999 --> 00:36:35,250
The Dragonfly Inn,
though newer than Luke's Diner...
747
00:36:35,336 --> 00:36:37,579
has also become very important
in our community.
748
00:36:37,673 --> 00:36:41,458
The commingling of the owners
of these two establishments...
749
00:36:41,553 --> 00:36:44,044
can only set the stage for disaster.
750
00:36:44,139 --> 00:36:47,058
- What the hell is he talking about?
- He's not happy with our commingling.
751
00:36:47,143 --> 00:36:48,388
Think of the consequences.
752
00:36:48,478 --> 00:36:51,480
What will happen
when the relationship goes sour...
753
00:36:51,565 --> 00:36:54,567
as, let's face it,
most of Lorelai's relationships do?
754
00:36:54,653 --> 00:36:56,480
- Hey.
- We'll have to choose.
755
00:36:56,572 --> 00:36:59,776
Suddenly you'll either be
a Luke or a Lorelai...
756
00:36:59,868 --> 00:37:03,452
or, if you're Kirk and you can't make a
decision to save your life, you'll be neither.
757
00:37:03,539 --> 00:37:04,702
He's probably right.
758
00:37:04,791 --> 00:37:08,161
That's bad for the economy,
bad for the town. I vote against this.
759
00:37:08,254 --> 00:37:11,291
- Are they gonna make us break up?
- I think you're overreacting, Taylor.
760
00:37:11,383 --> 00:37:15,049
People, do I have to remind you
about Fay Wellington and Art Brush...
761
00:37:15,137 --> 00:37:17,427
- huh, do I?
- Yeah.
762
00:37:18,016 --> 00:37:20,888
Fay owned a flower shop,
and Art owned a candy store...
763
00:37:20,978 --> 00:37:23,850
and they fell madly in love
about 10 years ago.
764
00:37:23,940 --> 00:37:25,103
Big romance!
765
00:37:25,192 --> 00:37:27,945
And, for a while, it all worked
very synergistically.
766
00:37:28,029 --> 00:37:30,188
Flowers and candy seemed
like a perfect match...
767
00:37:30,282 --> 00:37:31,741
Until Art met Margie.
768
00:37:31,826 --> 00:37:34,068
- The Fudge Queen.
- That was bad.
769
00:37:34,162 --> 00:37:36,239
The whole town split
right down the middle.
770
00:37:36,331 --> 00:37:38,704
Suddenly, you could buy flowers
or you could buy candy.
771
00:37:38,793 --> 00:37:41,711
- Valentine's Day was a nightmare.
- Par for the course for me.
772
00:37:41,797 --> 00:37:44,799
Eventually, the hostility
forced Art to move.
773
00:37:44,884 --> 00:37:47,340
Fay never married.
She stopped making candy.
774
00:37:47,429 --> 00:37:48,544
It was very sad.
775
00:37:48,639 --> 00:37:50,763
And those storefronts
were empty for a year.
776
00:37:50,850 --> 00:37:52,261
No one wanted to be there.
777
00:37:52,352 --> 00:37:55,105
God, this sounds terrible.
Maybe they have a point.
778
00:37:55,189 --> 00:37:58,144
- No, they don't have a point.
- Well, what if something happens?
779
00:37:58,235 --> 00:38:00,394
This is crazy.
I don't believe for one minute...
780
00:38:00,488 --> 00:38:03,110
that the break-up of
Fay Wellington and Art Brush...
781
00:38:03,199 --> 00:38:05,109
affected the economy of this town one bit.
782
00:38:05,202 --> 00:38:06,780
Lucky for you, I brought charts.
783
00:38:06,871 --> 00:38:09,826
You have charts concerning the romance
of two people...
784
00:38:09,916 --> 00:38:11,708
who used to live here 10 years ago?
785
00:38:11,794 --> 00:38:15,164
We think Fay still lives in the caves
above the Clancys' mill.
786
00:38:15,257 --> 00:38:16,917
We can't prove it, but every so often...
787
00:38:17,009 --> 00:38:19,335
we hear Delta Dawn playing over and over.
788
00:38:19,429 --> 00:38:21,636
- Hello?
- Your father came home at 8:30.
789
00:38:21,723 --> 00:38:23,681
He went inside the pool house
for five minutes...
790
00:38:23,768 --> 00:38:25,844
and he got back in his car,
and he drove away again.
791
00:38:25,937 --> 00:38:27,100
Mom, this is really not a good...
792
00:38:27,189 --> 00:38:30,190
He's traipsing all over the place
at all hours of the night.
793
00:38:30,359 --> 00:38:33,278
Where are you? You sound very far away.
794
00:38:33,530 --> 00:38:36,318
- Park Road.
- Park Road. Why?
795
00:38:36,409 --> 00:38:38,865
I'm not gonna be the one
that sits at home alone in the dark...
796
00:38:38,954 --> 00:38:40,579
like an Italian widow.
797
00:38:40,664 --> 00:38:42,871
If he can go out,
then I can go out, so I went out.
798
00:38:42,959 --> 00:38:44,204
Well, good for you.
799
00:38:44,294 --> 00:38:46,252
I figured I'd have dinner.
I already had dinner.
800
00:38:46,338 --> 00:38:49,424
But if Richard's having two dinners,
then I can have two dinners...
801
00:38:49,509 --> 00:38:51,917
so I went to a place I used to eat at
when I was in college.
802
00:38:52,012 --> 00:38:53,211
And do you know what I found?
803
00:38:53,306 --> 00:38:56,723
It's a lube-and-tune with an
X-rated T-shirt store next door.
804
00:38:56,810 --> 00:38:59,100
Mom, this is silly.
Why don't you just go home?
805
00:38:59,188 --> 00:39:02,938
- I'm not gonna be the first one back.
- How long are you gonna drive around?
806
00:39:03,026 --> 00:39:07,072
Until I'm sure your father came home.
Let him worry about where I was all night.
807
00:39:07,157 --> 00:39:10,194
- Look, I can't talk right now.
- Well, I'm not done.
808
00:39:10,286 --> 00:39:12,279
- I'll call you later.
- I could be dead later.
809
00:39:12,372 --> 00:39:13,487
Call one of your friends.
810
00:39:13,582 --> 00:39:15,955
No one knows about the separation
except you and Rory.
811
00:39:16,043 --> 00:39:18,452
I'm sorry, Mom. I'm in the middle of
something very important.
812
00:39:18,546 --> 00:39:20,456
This is important, too.
Meet me for a coffee.
813
00:39:20,549 --> 00:39:23,634
Mom, I can't, and Rory just moved in,
and she's at school getting settled...
814
00:39:23,720 --> 00:39:25,630
so if you really can't talk
to one of your friends...
815
00:39:25,722 --> 00:39:27,846
I'm sorry, but we're gonna
have to finish this later.
816
00:39:27,934 --> 00:39:29,179
Fine.
817
00:39:31,647 --> 00:39:33,474
I think that map's a little off.
818
00:39:33,566 --> 00:39:35,725
Luke would definitely take
the northwest block...
819
00:39:35,819 --> 00:39:37,278
'cause it's near the fishing hole.
820
00:39:37,362 --> 00:39:40,281
Okay, that's it. I've heard enough.
821
00:39:40,366 --> 00:39:42,775
This is my relationship...
822
00:39:42,869 --> 00:39:46,453
mine, not yours, not yours, not yours.
823
00:39:46,833 --> 00:39:49,669
Yours, but not yours.
824
00:39:49,753 --> 00:39:51,545
Mine and hers...
825
00:39:51,631 --> 00:39:53,588
but not yours!
826
00:39:53,675 --> 00:39:55,170
There's not gonna be any more debating...
827
00:39:55,260 --> 00:39:57,883
about whether or not it's a good idea
if we're in a relationship...
828
00:39:57,972 --> 00:39:59,633
'cause we're in a relationship.
829
00:39:59,724 --> 00:40:02,347
- Show them the horoscope.
- But in the event of a break-up...
830
00:40:02,436 --> 00:40:06,221
- There's not going to be a break-up.
- Well, isn't he the optimistic fellow?
831
00:40:06,316 --> 00:40:08,274
Fine. In case of a break-up, I'll move.
832
00:40:08,361 --> 00:40:11,232
I'll close up Luke's Diner,
I'll go far, far away...
833
00:40:11,323 --> 00:40:12,901
and that way you won't have
to choose, okay?
834
00:40:12,992 --> 00:40:15,828
- Every section in town can be pink.
- Can we have your word on that?
835
00:40:15,912 --> 00:40:18,238
You can have my word and a couple
middle fingers on that, Taylor.
836
00:40:18,332 --> 00:40:21,749
Get that down. We have his word.
And leave out the part about the fingers.
837
00:40:21,836 --> 00:40:24,410
All right, people, it seems that the issue...
838
00:40:24,506 --> 00:40:27,959
of Gilmore and Danes v. Stars Hollow
has been resolved.
839
00:40:28,053 --> 00:40:29,216
See you all next week...
840
00:40:29,304 --> 00:40:31,677
when everyone gets fingerprinted
for the government.
841
00:40:31,974 --> 00:40:33,599
Meeting adjourned.
842
00:40:35,938 --> 00:40:37,730
- Wow.
- Yeah.
843
00:40:38,650 --> 00:40:40,976
- You still in?
- You bet I am.
844
00:40:41,278 --> 00:40:44,066
- Oh, my God.
- What? What's the matter?
845
00:40:47,161 --> 00:40:49,237
- Hello?
- I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
846
00:40:49,330 --> 00:40:50,445
For what?
847
00:40:50,540 --> 00:40:53,079
- Rory.
- Grandma.
848
00:40:53,168 --> 00:40:55,458
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry.
849
00:40:55,546 --> 00:40:58,085
- Well, what is going on here?
- I have to hang up now.
850
00:40:58,175 --> 00:41:00,417
- Have I mentioned I'm sorry?
- Bye.
851
00:41:00,511 --> 00:41:02,220
Wow, this is a surprise.
852
00:41:02,305 --> 00:41:05,556
I simply had to get out of the house,
and your mother told me you were home...
853
00:41:05,643 --> 00:41:07,185
so I thought I'd come by and say hello.
854
00:41:07,270 --> 00:41:09,596
Why are there pictures
of Asher Fleming everywhere?
855
00:41:09,690 --> 00:41:12,608
This is a wake for Professor Fleming.
He died.
856
00:41:12,693 --> 00:41:15,945
You'd think your grandfather
could have mentioned that to me, but no.
857
00:41:16,031 --> 00:41:18,784
I bet he'll make me go
to that insufferable man's funeral, though.
858
00:41:18,868 --> 00:41:20,992
- He was cremated.
- Thank God.
859
00:41:21,079 --> 00:41:22,278
Emily!
860
00:41:23,124 --> 00:41:25,698
It means so much to me that you came.
861
00:41:25,794 --> 00:41:29,128
Well, yes. Asher was very devoted
to his students.
862
00:41:29,256 --> 00:41:33,469
Now, there's no need to cry.
Yale is full of excellent teachers.
863
00:41:35,056 --> 00:41:36,384
Root beer?
864
00:41:37,016 --> 00:41:41,514
Yeah. Thanks, Marty, for everything.
You've been such a huge help tonight.
865
00:41:41,606 --> 00:41:43,266
For you, anything.
866
00:41:44,318 --> 00:41:45,397
Hey, Rory?
867
00:41:46,195 --> 00:41:49,316
Do you...
I mean, how come you don't have a...
868
00:41:50,158 --> 00:41:52,317
- Do you have a boyfriend?
- What?
869
00:41:52,411 --> 00:41:54,488
I'm just curious.
You don't mention anyone.
870
00:41:54,581 --> 00:41:56,408
There's no one here you seem to be with...
871
00:41:56,500 --> 00:41:58,908
so I was just wondering
what the deal was.
872
00:42:00,463 --> 00:42:01,543
I don't know.
873
00:42:01,632 --> 00:42:03,541
You... Okay.
874
00:42:04,469 --> 00:42:07,256
So, what exactly does that mean,
"I don't know"?
875
00:42:07,764 --> 00:42:09,592
- I don't know.
- Okay.
876
00:42:10,059 --> 00:42:12,515
I mean, 'cause that's usually
the kind of thing you know.
877
00:42:12,604 --> 00:42:15,855
- I know.
- So you don't know. Okay.
878
00:42:17,527 --> 00:42:20,612
- Will you excuse me for a minute, Marty?
- Sure.
879
00:42:21,157 --> 00:42:24,942
And then he just takes off
out of nowhere at 7:30 at night.
880
00:42:25,287 --> 00:42:27,576
Thank you, Thomas. I'll need a napkin.
73464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.