All language subtitles for GPTM-10 HD Here Comes Mask the Glamour 2 - Find The Glamourous Sisters - Nao Mizuki,Mika Mizuno,Ai Mizusima,Eri Makino.ja

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,100 --> 00:00:35,020 ダウンロード、DVD、トースターで最新作も先行購入可能。 2 00:00:36,039 --> 00:00:46,640 さらに月額見放題なら本編映像や新作のメイキング映像を、なんと月額固定料金で見放題。 3 00:00:47,780 --> 00:00:55,299 実際方法は、クレジット、ビットキャッシュ、銀行振り込み、ポイント購入がお得です。 4 00:00:57,520 --> 00:00:59,299 さあ、今すぐアクセス。 5 00:03:44,590 --> 00:03:57,870 良い楽しみの効果的な反応。 #------# 6 00:03:57,870 --> 00:03:58,090 ierly #------# 7 00:04:10,099 --> 00:04:16,720 先生、許してください。次は必ず... 8 00:04:21,660 --> 00:04:33,279 一年遠くに、鈴岡鮭さん、我がサディスト学園に次はないんでしょう? 9 00:04:50,370 --> 00:04:57,910 今夜はね、こんなものを用意させてもらったんですね。 10 00:04:58,490 --> 00:05:01,990 おお、素晴らしいですな。 11 00:05:09,529 --> 00:05:10,769 嫌だ。 12 00:05:13,279 --> 00:05:17,660 このかわいらしいおっぱい。 13 00:05:19,220 --> 00:05:21,579 ありの山にしていたいですね。 14 00:05:23,259 --> 00:05:25,339 素晴らしいですな。 15 00:05:26,180 --> 00:05:27,759 許してください。 16 00:05:35,009 --> 00:05:36,449 どこにいるんですか? 17 00:05:38,230 --> 00:05:40,589 嫌だ。嫌だ。 18 00:05:40,850 --> 00:05:43,269 1本目を... 19 00:05:43,269 --> 00:05:44,509 嫌だ。 20 00:05:45,029 --> 00:05:53,529 嫌だよ、アスカ。もうすぐ教育特装局から正式に指令書が届くわ。だから今は辛いけど我慢しなさい。 21 00:05:55,480 --> 00:05:55,839 お願い。 22 00:06:14,209 --> 00:06:18,310 おしっこしたって許しませんよ。 23 00:06:24,339 --> 00:06:29,319 ごめん、姉さん。もう私我慢できない、アスカ。 24 00:06:35,079 --> 00:06:36,459 やっちゃった。 25 00:06:47,860 --> 00:06:52,860 これ以上悪さが過ぎると、正義の裁きが下るわよ。 26 00:06:53,879 --> 00:06:59,339 何だと?我々がサディスト学園の裁きをしているのか? 27 00:06:59,560 --> 00:06:59,839 そうだ! 28 00:07:00,500 --> 00:07:04,519 もちろん!そんな悪人、お前たちだけだ! 29 00:07:05,319 --> 00:07:10,439 何者だ!隠れてないで全然嫌がねえ! 30 00:07:13,259 --> 00:07:14,139 どうよ。 31 00:07:28,399 --> 00:07:31,740 よいよい、よいよい。 #------# 32 00:08:57,090 --> 00:09:00,070 そうです、グラムラスです。 #------# 33 00:09:02,110 --> 00:09:10,590 顔はシンクの画面に隠し 34 00:09:12,809 --> 00:09:20,370 たっぷり見せちゃうグラマポリ 35 00:09:27,730 --> 00:09:52,230 イタイ系な女生党を教育的指導と称し、ハレンチかつ非同な行為で虐待を繰り返し、その教師ども、もはや私はお前達をこれ以上見過ごすことなどできない。愛と正義の使者、グラマー仮面、参上! 36 00:10:19,139 --> 00:10:20,679 さやくん、大丈夫? 37 00:10:21,860 --> 00:10:25,059 お姉さま、素敵でした。とっても。 38 00:10:26,440 --> 00:10:29,399 ありがとう。今のを解いてあげるわ。 39 00:10:38,470 --> 00:10:43,210 グラマー仮面よ、今日こそ年貢のおさめ時だぞ。 40 00:10:44,710 --> 00:10:49,210 まさに、飛んで火にいるなんとやらじゃな。 41 00:10:52,909 --> 00:10:53,950 お姉さま! 42 00:10:56,100 --> 00:10:59,679 さやくん、ちょっと待ってて。すぐ片付けてくるから。 43 00:11:04,269 --> 00:11:14,330 皆の衆、よく聞け。グラマー仮面を捉えた者には特別大ボーナスのご褒美だぞ。 44 00:11:22,269 --> 00:11:30,649 いいケツだ。たまらねえ。それ、かかるのじゃ。 45 00:11:49,139 --> 00:11:55,279 望むところだ。正義のヌンチャクを受け止めよ。 46 00:12:08,639 --> 00:12:10,059 お姉さま、強いわ。 47 00:13:01,909 --> 00:13:03,850 嘘でしょ? 48 00:13:20,919 --> 00:13:21,659 見失いました。 49 00:13:22,220 --> 00:13:25,059 何?見失っただぞ? 50 00:13:26,580 --> 00:13:29,179 早く奴を見つけるのじゃ。 51 00:13:30,639 --> 00:13:35,399 愚か者!私がそうやすやすと捕まると思うのか? 52 00:13:37,669 --> 00:13:47,090 聞け!みなさん、ピッチボーナスのチャンスだぞ!グラマー仮面を捕まえるのじゃ! 53 00:15:54,929 --> 00:15:57,820 うわさどおりの強さだな。 54 00:16:00,029 --> 00:16:02,149 だが、所詮は女。 55 00:16:04,129 --> 00:16:08,669 おっぱいが気持ちいいか?力が抜けてきてるぞ。 56 00:16:13,840 --> 00:16:16,529 力が抜けてるじゃないか。 57 00:16:27,309 --> 00:16:30,590 たまらない。最高のボディだ。 58 00:16:40,509 --> 00:16:43,950 こいつ、一体何者なの? 59 00:17:08,789 --> 00:17:09,509 なんのこれ敷? 60 00:17:36,319 --> 00:17:38,480 まさか、この感触。 61 00:27:34,150 --> 00:27:40,829 あ、どうした? #------# 62 00:27:46,039 --> 00:27:46,819 どうした? #------# 63 00:27:46,819 --> 00:27:47,079 別れた人だった。 #------# 64 00:27:47,900 --> 00:27:50,119 疲れてるの? #------# 65 00:27:50,119 --> 00:27:55,039 今日のことを分かる Yahoo Marketingで組み合わせしたよ。 #------# 66 00:27:55,039 --> 00:28:00,299 ふぅ、ああ、いすahnわいいなぁ、 #------# 67 00:28:04,200 --> 00:28:06,259 どうやらズボシのようですね。 #------# 68 00:28:07,400 --> 00:28:11,539 おっと、自己紹介が遅れました。 #------# 69 00:28:13,400 --> 00:28:16,819 私、スパイダーおとこと申します! #------# 70 00:28:17,720 --> 00:28:18,559 スパイダー男? #------# 71 00:28:20,779 --> 00:28:24,019 グレマアカミさん、よろしくお願いします。 72 00:29:30,200 --> 00:29:31,480 そんなに気持ちがいいんですか? 73 00:29:31,500 --> 00:29:33,500 暴れて。 74 00:31:23,380 --> 00:31:26,180 怖い。 75 00:31:56,019 --> 00:31:56,559 怖い。 76 00:32:20,740 --> 00:32:22,359 いや、やめて。 77 00:32:25,980 --> 00:32:28,700 力が抜けちゃう。 78 00:32:53,289 --> 00:32:57,289 うむ、うむ、うむ。 79 00:33:55,970 --> 00:34:05,490 うむ、うむ、うむ。 80 00:34:40,780 --> 00:34:58,480 うむ、うむ、うむ。 81 00:35:22,389 --> 00:35:30,449 うむ、うむ、うむ。 82 00:35:44,400 --> 00:35:46,840 ぐちゃぐちゃになってるじゃないか。 83 00:38:02,989 --> 00:38:05,789 痛い。 #------# 84 00:38:31,820 --> 00:38:34,800 もう、指が2本入ったぞ。 85 00:38:37,360 --> 00:38:41,179 気分が良くなっているのか?感じているのか? 86 00:38:43,519 --> 00:38:44,699 じゃあ、これならどうだ? 87 00:38:55,400 --> 00:38:59,639 一緒に広げて... 88 00:39:22,480 --> 00:39:26,260 いや、こんな男で寝れるなんて... 89 00:39:27,559 --> 00:39:31,440 なんとかしなきゃ... 90 00:39:34,389 --> 00:39:35,969 どこまで耐えられるかな? 91 00:39:43,119 --> 00:39:49,760 もう、体が難しい... 92 00:41:07,510 --> 00:41:16,730 ダメ!ダメよ!こんな感覚に負けちゃダメ! 93 00:41:19,849 --> 00:41:21,190 調子に乗らないで! 94 00:42:13,849 --> 00:42:16,849 何をうろたえているんだ? 95 00:42:17,329 --> 00:42:19,070 お前と同じ格好じゃないか? 96 00:42:20,809 --> 00:42:23,409 グラマー仮面... 97 00:42:23,409 --> 00:42:28,429 なんならお前の必殺技も俺が見せてやろうか? 98 00:42:30,369 --> 00:42:31,230 何ですって? 99 00:42:35,090 --> 00:42:37,090 フライムジュパターク! 100 00:43:10,659 --> 00:43:12,800 グラマー仮面... 101 00:43:12,800 --> 00:43:17,679 残念だが勝負は持ち越しだ。またな! 102 00:43:51,539 --> 00:43:57,320 危なかったわ...恐らしい相手だった... 103 00:44:12,650 --> 00:44:15,170 何?これ... 104 00:44:17,920 --> 00:44:21,500 本当に魅力的な女だ... 105 00:44:23,579 --> 00:44:25,440 次はその濡れた割れ目に... 106 00:44:25,440 --> 00:44:29,920 思いっきり打ち込む!たっぷり出してやるぜ! 107 00:44:30,320 --> 00:44:32,460 楽しみにしてるぜ! 108 00:44:36,480 --> 00:44:40,940 グラマー仮面は逃げはしない!いつでも相手になってやるわ! 109 00:44:43,679 --> 00:44:48,079 とりあえずスッキリさせてもらったぞ!さらばだ! 110 00:45:16,280 --> 00:45:17,820 それは本当か!? 111 00:45:24,710 --> 00:45:30,769 名探偵ヒダ・ハッカー先生のおっしゃることに間違いはないと思います。 112 00:45:33,199 --> 00:45:41,219 グラマー仮面...確かに強い女だった。しかもいい女だ。 113 00:45:44,300 --> 00:45:48,860 あの女を見たら大抵の男は気が緩んでしまう。 114 00:45:51,190 --> 00:45:53,909 孫の感触も最高だった。 115 00:45:55,739 --> 00:45:59,579 感度も上々。きっと明記だ。 116 00:46:04,730 --> 00:46:08,030 では、奴の正体をつかんだんじゃな! 117 00:46:10,030 --> 00:46:14,889 俺は奴の体の特徴を完璧に捉えた。 118 00:46:17,250 --> 00:46:25,889 あの大きくて柔らかそうなおっぱいが、それとも可愛いおまんか、それともシリカ? 119 00:46:29,510 --> 00:46:35,030 一番特徴的なのは、ヘアだ。 120 00:46:35,309 --> 00:46:39,010 インモカ!? 121 00:46:41,079 --> 00:46:46,719 薄くてな、割れ目がよーく見えるほどだ。 122 00:46:48,480 --> 00:46:56,559 チコツにちょこっと乗っかってる程度で、丁寧はしてない。まさに天然だ。 123 00:46:58,420 --> 00:46:58,860 なるほど! 124 00:46:58,860 --> 00:47:07,320 なつめりょうこ、若林まゆみ、あすかちひろ、かみおもてこうじ。 125 00:47:08,840 --> 00:47:10,860 容疑者たちの部屋を確認したい。 126 00:47:11,739 --> 00:47:15,039 おお!かみおもてこうじのだったらあずぞい! 127 00:47:15,420 --> 00:47:16,000 本当か? 128 00:47:17,260 --> 00:47:24,920 これじゃ!この前、ヌードで水泳をさせた時に仕込んでおいたカメラで偶然奴の部屋が撮れたんじゃ! 129 00:47:28,659 --> 00:47:33,599 生徒にしとくのはもったいない。グラマラスだな。 130 00:47:35,239 --> 00:47:36,039 これもいい。 131 00:47:41,400 --> 00:47:48,199 これだ。この部屋だ。この薄くて、この他にちょっと残ってて。 132 00:47:49,219 --> 00:47:52,139 割れ目がきっちり見える。割れ目ちゃんだ。これだ! 133 00:47:52,960 --> 00:47:57,320 しかし、あの時もグラマーために我らわれもったぞい。 134 00:47:57,420 --> 00:48:01,079 何かトリックがあるんですよ。きっと仲間がいるはずだ。 135 00:48:01,820 --> 00:48:04,139 なるほど、そうじゃったのか。 136 00:48:05,360 --> 00:48:07,139 で、どうするんじゃ? 137 00:48:11,239 --> 00:48:16,190 あとは俺に任せろ。相棒も呼んでやる。 138 00:48:50,599 --> 00:48:51,940 昨日はありがとう。 139 00:49:28,570 --> 00:49:30,769 あっ、夏目先生!さよなら! 140 00:49:40,820 --> 00:49:44,679 校内禁煙。未成年者の喫煙は法律違反よ。 141 00:50:09,010 --> 00:50:11,369 夏目先生ですね。 142 00:50:12,769 --> 00:50:13,289 どなた? 143 00:50:14,510 --> 00:50:15,769 これは失礼。 144 00:50:21,869 --> 00:50:28,030 私、学園に雇われた探偵、日田伯科と申します。 145 00:50:28,610 --> 00:50:30,969 探偵さんが私に何か? 146 00:50:32,449 --> 00:50:38,329 ここじゃなんなんで、少しご協力してもらいますか。 147 00:50:57,820 --> 00:51:05,079 夏目先生、上表孔子という男子生徒をご存知ですよね? 148 00:51:06,639 --> 00:51:08,960 ええ、よく知ってるわ。 149 00:51:10,559 --> 00:51:20,519 いや何、私は彼が、いや、彼女がグラマー仮面だって踏んでるんですがね。 150 00:51:21,019 --> 00:51:29,039 そう。残念だけど無駄足よ。彼の疑いはもうとっくに腫れてるの。 151 00:51:29,420 --> 00:51:30,460 ね、学園長。 152 00:51:35,420 --> 00:51:40,079 しかしそこには、あるからくりが隠されていたんですよ。 153 00:51:46,829 --> 00:51:57,809 学園長の目はごまかせても、私のこの目と、この感覚はごまかせませんよ。 154 00:52:13,409 --> 00:52:14,489 どういうつもり? 155 00:52:16,710 --> 00:52:23,190 さすが、グラマー仮面。素早くて大強い。 156 00:52:23,530 --> 00:52:29,949 私は永久体育教師よ。人通りの格闘技はこのせるわ。当然でしょ? 157 00:52:33,130 --> 00:52:40,250 しかし、おっぱいをちょっと可愛がられただけで濡れてしまう、良いんだ女だ。 158 00:52:40,250 --> 00:52:47,250 なつめ先生、もしかしても、あそこが濡れてるんじゃないですか? 159 00:53:00,650 --> 00:53:06,050 昨日の私とのみだらな行為を思い出しましたか? 160 00:53:07,170 --> 00:53:11,190 あなた一体何の話をしてるの?これが立派なセクハラよ。 161 00:53:12,730 --> 00:53:19,670 うん。俺から逃げられると思うんだよ、グラマー仮面。 162 00:53:20,489 --> 00:53:22,170 何を根拠に? 163 00:53:40,559 --> 00:53:43,039 ああ、そうこの匂いだ。 164 00:53:47,170 --> 00:53:53,969 ああ、これはね、あなたのロッカーから拝借してきたものですよ。 165 00:53:56,090 --> 00:54:04,489 この匂い、優しくグラマー仮面の匂いだ。 166 00:54:07,969 --> 00:54:09,849 お話になりません。 167 00:54:11,369 --> 00:54:16,849 学園長、たとえあなたでも、こんな無礼は許されませんよ。 168 00:54:18,690 --> 00:54:21,969 本当に間違いないんじゃないのな、ひだ探偵。 169 00:54:24,949 --> 00:54:28,849 ああ、このグラマラスな体に聞けば確実だ。 170 00:54:32,599 --> 00:54:35,610 よし、なつめリョークを取り押さえるのじゃ! 171 00:54:41,829 --> 00:54:51,449 よーし、このグラマーな体にじっくり聞いてみるとしましょうかね。 172 00:54:51,510 --> 00:54:52,610 無駄よ! 173 00:54:54,309 --> 00:54:57,389 それはどうでしょうかね? 174 00:54:58,349 --> 00:54:59,349 はっ! 175 00:55:06,969 --> 00:55:10,949 奴がグラマー仮面に違いない、オムゾンじゃー! 176 00:55:14,309 --> 00:55:18,650 グラマー、ちやがれー! 177 00:55:55,320 --> 00:55:59,500 なつめリョーク、やはり見事な格闘術だ。 178 00:56:01,059 --> 00:56:03,099 大の男どもが情けない。 179 00:56:04,380 --> 00:56:05,960 だが、ここまでだ。 180 00:56:23,519 --> 00:56:26,460 いいざまだな、グラマー仮面。 181 00:56:27,679 --> 00:56:29,820 私はグラマー仮面なんかじゃない! 182 00:56:45,039 --> 00:56:55,480 ツッパダカで散々暴れ回ってたくせに、それとも素顔だと恥ずかしいのかな? 183 00:57:03,699 --> 00:57:08,619 さあ、じっくり調べさせてもらいますよ。 184 00:57:46,349 --> 00:57:52,250 いよいよ年賀の収め抜きじゃな、なつめリョーク。 185 00:57:52,610 --> 00:57:55,489 いや、グラマー仮面や。 186 00:57:56,349 --> 00:57:58,909 私はグラマー仮面じゃないって言ってるでしょ? 187 00:58:00,590 --> 00:58:02,510 大乗際が悪いぞ。 188 00:58:03,510 --> 00:58:10,510 だったら、この体に聞いてみましょうか。 189 00:58:12,070 --> 00:58:15,570 嫌!嫌だ! 190 00:58:35,530 --> 00:58:39,510 どんな気分だ、グラマー仮面? 191 00:58:45,570 --> 00:58:50,170 こいつも、外してやろうか? 192 00:58:54,829 --> 00:58:55,210 見えちゃう? 193 00:58:58,670 --> 00:59:01,510 かわいい舌血じゃな! 194 00:59:04,389 --> 00:59:09,690 どうだ、伊達探偵?この父に間違いないか? 195 00:59:11,590 --> 00:59:13,289 間違いない。 196 00:59:15,130 --> 00:59:19,630 この感触、柔らかさ。 197 00:59:21,250 --> 00:59:25,309 色つや形、すべてグラマー仮面だ。 198 00:59:27,150 --> 00:59:30,710 さあ、なつめリョーク白状しろ! 199 00:59:30,710 --> 00:59:33,429 だから、違うって言ってるでしょ? 200 00:59:34,949 --> 00:59:39,510 そうか。だったら、乳首も見て、確認するしかない。 201 00:59:48,750 --> 00:59:51,010 綺麗な乳首じゃ。 202 00:59:52,969 --> 00:59:54,690 間違いない。 203 00:59:56,329 --> 00:59:59,650 学園長、この父だ。 204 01:00:01,230 --> 01:00:03,650 さあ、そう言ってるぞ。 205 01:00:05,530 --> 01:00:09,469 伊達探偵が、なつめリョーク。 206 01:00:09,909 --> 01:00:12,510 お前がグラマー仮面なんだろ? 207 01:00:13,849 --> 01:00:14,409 違う! 208 01:00:17,050 --> 01:00:28,309 あんま知らなければ、この爪で、お前の綺麗なおっぱいが、つばっと傷つくぞ。 209 01:00:31,050 --> 01:00:34,929 早く除去したらどうだ?これならどうだ? 210 01:00:40,409 --> 01:00:43,650 貴様がグラマー仮面なんじゃろ? 211 01:00:48,269 --> 01:00:51,130 いや、違うってば。 212 01:00:52,769 --> 01:00:54,630 さあ、早くのじゃ。 213 01:00:56,659 --> 01:01:02,659 さあ、そうか。仕方ねえな。 214 01:01:05,159 --> 01:01:07,659 じゃあ、こっちの方も。 215 01:01:16,639 --> 01:01:21,659 どうじゃ?伊達探偵。 216 01:01:24,920 --> 01:01:27,699 この隅に間違いないか。 217 01:01:30,349 --> 01:01:31,590 間違いない。 218 01:01:32,449 --> 01:01:36,010 おら、しっかり足を開くのじゃ。よく見せろ。 219 01:01:39,309 --> 01:01:41,409 さあ、こんなにおいだな。 220 01:01:50,190 --> 01:01:52,590 良いもの具合はどう、じゃ? #------# 221 01:01:57,030 --> 01:01:58,409 嫌だけど、くそ。 #------# 222 01:01:59,090 --> 01:02:00,809 pragmatism #------# 223 01:02:06,610 --> 01:02:09,690 仕方ないね。 #------# 224 01:02:12,550 --> 01:02:17,650 こいつも脱がせるとしますか? 225 01:02:17,710 --> 01:02:22,309 そうじゃ、頼むぞ。 226 01:02:32,190 --> 01:02:36,530 大事な部分が見えちゃいますよ。 227 01:02:39,369 --> 01:02:40,489 やめて! 228 01:02:41,809 --> 01:02:46,690 やめて欲しかったら、早く招待を言うのじゃ! 229 01:02:49,070 --> 01:02:51,949 恥ずかしい部分が丸出しになってしまうな。 230 01:03:01,829 --> 01:03:04,250 素晴らしい筋じゃ! 231 01:03:08,510 --> 01:03:09,469 ほら! 232 01:03:12,469 --> 01:03:14,489 足を裏げ! 233 01:03:15,989 --> 01:03:18,590 いい格好だ、グラマーカメー! 234 01:03:18,849 --> 01:03:20,190 やめなさい! 235 01:03:21,010 --> 01:03:23,349 それ、いつもやめなさい! 236 01:03:23,349 --> 01:03:25,090 さあ、上! 237 01:03:27,170 --> 01:03:30,449 グラマーカメー! 238 01:03:30,730 --> 01:03:32,349 正体を表せ! 239 01:03:47,070 --> 01:03:51,130 今だって、この陰謀に間違いないんだよ。 240 01:04:00,679 --> 01:04:05,519 この感触は、間違いない。 241 01:04:07,420 --> 01:04:08,579 この匂いだ。 242 01:04:08,840 --> 01:04:10,119 足に引っかやせろ! 243 01:04:12,500 --> 01:04:13,260 やめろ! 244 01:04:17,820 --> 01:04:21,820 甘酸っぱい、いい香りがするな! 245 01:04:22,579 --> 01:04:25,519 鳥がグラマーカメーの香りだ。 246 01:04:38,730 --> 01:04:40,730 やめて欲しいんだよ。 247 01:04:42,010 --> 01:04:43,929 さあ、白状しろ。 248 01:04:44,409 --> 01:04:46,610 お前がグラマーカメーなんだろう? 249 01:04:47,469 --> 01:04:50,670 なつめりょうこ先生? 250 01:04:55,030 --> 01:04:55,989 違うわ。 251 01:04:56,110 --> 01:04:58,849 あくまでも白を消し続けるの? 252 01:05:00,070 --> 01:05:01,250 仕方ないな。 253 01:05:04,800 --> 01:05:06,659 好きにさせてもらうわ。 254 01:05:08,019 --> 01:05:09,539 さてと、 255 01:05:11,750 --> 01:05:15,090 じっくりと拝見させてもらいましょう。 256 01:05:15,090 --> 01:05:19,030 ダメ! 257 01:05:21,389 --> 01:05:22,630 見えちゃうな、ほら。 258 01:05:23,170 --> 01:05:26,090 来た来た! 259 01:05:27,869 --> 01:05:28,469 嫌! 260 01:05:34,199 --> 01:05:35,639 何!? 261 01:05:40,260 --> 01:05:43,360 白さんって、これはどういうことだ!? 262 01:06:02,119 --> 01:06:06,119 私に隠し、 263 01:06:09,519 --> 01:06:16,119 たっぷり見せちゃう、グラマポリー。 264 01:06:28,769 --> 01:06:30,550 これ、グラマーカメー! 265 01:06:32,659 --> 01:06:34,099 やめなさい、けだものども! 266 01:06:34,880 --> 01:06:38,239 私がここに来た以上、なつめ先生はグラマーカメーではない! 267 01:06:41,880 --> 01:06:43,559 あなたは寝てなさい! 268 01:06:57,500 --> 01:06:59,239 あれ見えかかとったし! 269 01:07:09,480 --> 01:07:10,639 待ちなさい! 270 01:07:21,239 --> 01:07:21,659 大丈夫? 271 01:07:25,380 --> 01:07:26,260 うん、ありがとう。 272 01:07:50,099 --> 01:07:54,280 グラマーカメー、こっちで勝負だ。 273 01:07:59,030 --> 01:07:59,449 待って! 274 01:08:01,570 --> 01:08:03,010 行っちゃダメ。 275 01:08:03,449 --> 01:08:05,340 あいつは危険よ。 276 01:08:05,690 --> 01:08:07,530 会話しないほうがいいわ。 277 01:08:08,269 --> 01:08:12,099 私たち姉妹は全員、同じ苦しみや辛さを味わってる。 278 01:08:12,989 --> 01:08:14,690 落ち気づいたって無駄なのよ。 279 01:08:15,320 --> 01:08:17,819 ここで私が、蹴りをつけてくる。 280 01:09:47,560 --> 01:09:52,920 こちらのグラマーカメーも、なかなかいい女だな。 281 01:09:57,890 --> 01:10:01,649 お前も、濡れやすいのか? 282 01:10:05,069 --> 01:10:11,649 あんただって、私の体見て、そんなになってるくせに。 283 01:10:14,810 --> 01:10:17,350 やはりこの前の奴とは違うな。 284 01:10:19,310 --> 01:10:23,510 こいつに、免疫がある。 285 01:10:25,550 --> 01:10:26,550 まあ、いい。 286 01:10:34,939 --> 01:10:41,880 こちらの体も、なかなかだな。 287 01:10:48,340 --> 01:10:50,560 楽しませてもらうよ。 288 01:10:56,850 --> 01:10:57,329 はい。 289 01:11:12,050 --> 01:11:14,510 親親親親。 290 01:11:17,539 --> 01:11:23,300 乳首がどうしてこんな風に、シワがよって固くなっているのかな? 291 01:11:25,560 --> 01:11:30,800 まさかこんな状況で、興奮してるんじゃないだろうね。 292 01:11:51,579 --> 01:11:56,220 こういうのは、弱いらしいですね。 293 01:11:57,819 --> 01:12:02,260 こうしては、こういうのが弱いんですけど。 294 01:12:14,510 --> 01:12:20,890 それとも、最高だな。 295 01:12:29,670 --> 01:12:30,989 あっ! #------# 296 01:12:31,170 --> 01:12:32,090 これだ! #------# 297 01:14:05,899 --> 01:14:16,260 どれどれ。こちらのアンダーヘアーも、なかなか薄くて綺麗だね。 298 01:14:19,640 --> 01:14:24,100 さあ、おまんこの感触はどうかな? 299 01:14:52,930 --> 01:14:58,050 こちらもなかなかいいぞ。いい感触だな。 300 01:14:59,050 --> 01:15:06,050 匂いもどうだ?この匂いも最高だ。 301 01:15:14,020 --> 01:15:23,619 少し湿ってきたようですね。強がっているがには濁れるんですね。 302 01:15:31,569 --> 01:15:33,970 ここですか? 303 01:16:03,149 --> 01:16:05,949 どうしました? 304 01:16:11,800 --> 01:16:19,840 感じ始めたんですか?仕方ありませんよね。あなたも女なんですね。 305 01:16:26,909 --> 01:16:28,930 こうして早く動かしたら。 306 01:16:35,369 --> 01:16:36,270 どうした? 307 01:16:38,409 --> 01:16:39,909 息が上がってきたぞ。 308 01:16:51,720 --> 01:17:01,380 なかなか豪情な女ですね。仕方ありませんね。 309 01:17:29,649 --> 01:17:32,949 直接触らせてもらいますよ。 310 01:17:35,170 --> 01:17:37,130 美味しそうな体だ。 311 01:17:50,310 --> 01:17:55,289 悔しいのか?気持ちいいのか? 312 01:17:56,609 --> 01:17:57,649 どっちになる? 313 01:18:07,760 --> 01:18:09,680 こういうのはどうかな? 314 01:18:16,000 --> 01:18:19,039 そうですか?こういうのはいいんですか? 315 01:18:19,920 --> 01:18:21,819 こうしていますよ。 316 01:18:27,260 --> 01:18:32,859 どうしますか?さっきまで見せます。 317 01:18:42,800 --> 01:18:49,819 いい匂いだ。こっちを睨め。強がってみせろよ。 318 01:18:51,000 --> 01:18:53,439 どうした?どうした? 319 01:18:55,840 --> 01:18:56,560 どうした? 320 01:19:04,689 --> 01:19:09,630 あんなに強い女が少女のような目をしてあがる。 321 01:19:22,970 --> 01:19:27,010 そろそろおまんこもぐっちゃぐちゃに濡れてるんじゃないですか? 322 01:19:28,430 --> 01:19:29,989 確認してよろしいですか? 323 01:19:33,829 --> 01:19:35,310 すればいいだろ。 324 01:19:48,600 --> 01:19:52,000 何ですか?ぐちゃぐちゃいったことがあった。 325 01:19:52,899 --> 01:19:54,119 これは何ですか? 326 01:19:58,149 --> 01:20:03,670 こんなに濡れてたら、指が簡単に入っちゃいますね。 327 01:20:12,329 --> 01:20:14,699 指に入っちゃいますよ。 328 01:20:14,699 --> 01:20:16,699 ほら。 329 01:20:25,289 --> 01:20:28,789 恋しまるおまんこだ。 330 01:20:31,220 --> 01:20:35,060 これは気持ちよさそうだな。 331 01:21:28,359 --> 01:21:30,920 これは驚いた。 332 01:21:32,800 --> 01:21:34,319 おまえ少女か? 333 01:21:38,079 --> 01:21:39,460 そうか。 334 01:21:40,699 --> 01:21:44,220 じゃあ俺が男の良さを見せてあげよう。 335 01:21:44,220 --> 01:21:49,220 女の顔をたっぷり教えてやるからさ。 336 01:22:00,189 --> 01:22:02,590 最初だけだぞ、痛いのは。 337 01:22:03,569 --> 01:22:07,710 だんだんだんだん気持ちよくなってきちゃいますよ。 338 01:22:18,579 --> 01:22:21,779 女の喜びを知るんですよ。 339 01:22:21,779 --> 01:22:23,779 良かったですね。 340 01:22:45,970 --> 01:22:48,909 中をいじくってあげるからね。 341 01:22:55,489 --> 01:22:56,689 ここもかな? 342 01:23:36,189 --> 01:23:37,109 どうした? 343 01:23:41,029 --> 01:23:43,130 なかなか才能があるな。 344 01:23:43,409 --> 01:23:45,609 もう感じてきたのか? 345 01:23:48,949 --> 01:23:50,029 何だって? 346 01:23:51,270 --> 01:23:53,090 ここが気持ちいいんだよ。 347 01:23:55,829 --> 01:23:56,649 どうした? 348 01:23:57,470 --> 01:23:59,250 おざとになっていってみるわ。 349 01:23:59,250 --> 01:24:01,250 ふざけんな。 350 01:24:06,130 --> 01:24:11,250 言ってることとちょっと違いませんか? 351 01:24:19,210 --> 01:24:21,789 あら、その目だ。 352 01:24:22,310 --> 01:24:23,689 感じてきたんですか? 353 01:24:24,909 --> 01:24:27,750 じゃあもっと激しく動かしてみましょうね。 354 01:24:35,989 --> 01:24:40,890 最高だ。 355 01:24:46,510 --> 01:24:54,869 その感じてる顔を拝ませてもらいますよ。 356 01:24:55,250 --> 01:24:56,130 よろしいですよ。 357 01:25:20,399 --> 01:25:21,520 可愛い。 358 01:25:21,520 --> 01:25:24,159 可愛い唇ですね。 359 01:25:34,220 --> 01:25:38,300 まだそんなに抵抗する余力があるんですね。 360 01:25:40,420 --> 01:25:44,479 抵抗できなくなるまで攻めてあげましょうか。 361 01:25:49,619 --> 01:25:51,739 続きですよ。 362 01:26:17,420 --> 01:26:18,060 どうしましたか? 363 01:26:27,609 --> 01:26:29,890 こうですか? 364 01:26:31,289 --> 01:26:32,029 ここだ。 365 01:26:34,489 --> 01:26:37,210 おまんこがどんどんしまってきた。 366 01:27:18,710 --> 01:27:20,850 指に馴染んできましたね。 367 01:27:22,930 --> 01:27:24,850 潤能力も高いですね。 368 01:27:42,289 --> 01:27:48,329 指径が下がってきましたよ。 369 01:27:53,250 --> 01:27:58,699 指径が下がってくるというのは、どういうことか分かりますか? 370 01:28:02,779 --> 01:28:21,020 あなたの子供、受精OKよということですよ。 371 01:28:29,710 --> 01:28:34,470 簡単にはいかせませんよ。 372 01:28:40,760 --> 01:28:57,000 あなたの顔をよがみながら、たっぷりいかせてあげますからね。 373 01:28:57,020 --> 01:29:01,300 もうちょっとで見えちゃいますよ。いいんですか? 374 01:29:25,130 --> 01:29:28,189 どうしましたか? 375 01:29:29,149 --> 01:29:32,189 半分顔が見えちゃっていますから。 376 01:29:34,550 --> 01:29:36,090 相当美人ですね。 377 01:29:48,100 --> 01:30:18,079 あなたの顔をよがみてください。 378 01:30:27,569 --> 01:30:43,670 あなたの顔をよがみてください。 379 01:30:47,689 --> 01:30:49,949 相当刺激が強いですね。 380 01:31:17,399 --> 01:31:25,439 中をこうしてやられると、どうなってしまいますか? 381 01:31:42,600 --> 01:31:45,619 くりっと後ろに触ってください。 382 01:31:48,119 --> 01:31:50,340 おまん子が潰ってきました。 383 01:32:00,439 --> 01:32:02,640 どうしましたか? 384 01:32:46,270 --> 01:32:50,529 今度は本当に本格的に行きますよ。 385 01:33:28,529 --> 01:33:31,569 あなたの顔をよがみながら、たっぷりいかせてあげますからね。 386 01:33:36,020 --> 01:33:37,899 素直になればいいもの。 387 01:33:48,420 --> 01:33:57,340 実力をこなして、おまえを徹底的にかけて、言うことを聞かせてください。 388 01:34:00,039 --> 01:34:03,819 早く起こらせたら、お前が悪いんだよな。 389 01:35:41,270 --> 01:35:43,149 とってみましたか? #------# 390 01:35:45,909 --> 01:35:54,409 とてみをさせてあげます。 #------# 391 01:36:25,340 --> 01:36:29,300 気持ちいいところ、ぐりぐりしぐりしていくだろう。 392 01:36:45,579 --> 01:36:48,300 最高です。 393 01:37:03,539 --> 01:37:06,479 だんだん早くしていっちゃいますよね。 394 01:38:21,260 --> 01:38:28,449 まだまだだね。 395 01:39:09,789 --> 01:39:10,310 どう? 396 01:39:26,539 --> 01:39:27,579 そうだね。 397 01:39:28,770 --> 01:39:35,789 次は、本当の女の喜びを教えてあげる。 398 01:39:38,250 --> 01:39:41,970 もうこんなものがいらない。 399 01:40:30,539 --> 01:40:34,939 どうだ?動けないだろう。 400 01:40:38,229 --> 01:40:40,890 そろそろ美薬が効いてくる頃だからね。 401 01:40:44,970 --> 01:40:46,029 美薬を塗ると、 402 01:40:58,199 --> 01:41:01,199 これだけでも気持ちよくなっちゃう。 403 01:41:45,000 --> 01:41:46,680 どうだ? 404 01:42:06,010 --> 01:42:08,449 いい感じになっただろう? 405 01:42:11,609 --> 01:42:14,010 抵抗しようにもできないだろう。 406 01:42:47,600 --> 01:42:48,060 いい? 407 01:43:17,170 --> 01:43:19,789 もう口を閉じることもできないだろうか? 408 01:43:23,510 --> 01:43:25,069 いい姿だな。 409 01:43:33,489 --> 01:43:35,890 最高だね。 410 01:44:06,920 --> 01:44:09,819 いい格好だな。 411 01:45:00,100 --> 01:45:02,100 もう一度。 412 01:45:23,869 --> 01:45:25,829 力がいないんだろう。 413 01:46:25,350 --> 01:46:30,890 可愛いものだね。 414 01:47:27,500 --> 01:47:30,300 さあ。 415 01:47:49,279 --> 01:47:51,079 もう一度。 416 01:49:32,739 --> 01:49:43,199 もう一度。 417 01:49:47,680 --> 01:49:53,300 そろそろ本物の女にしてやろうか。 418 01:50:05,260 --> 01:50:06,300 いいね。 419 01:50:10,659 --> 01:50:11,699 さあ。 420 01:50:11,739 --> 01:50:12,979 手を伸ばしてもらおう。 421 01:50:17,909 --> 01:50:18,970 ほら、ほら。 422 01:50:20,189 --> 01:50:21,119 ほら、ほら。 423 01:50:26,569 --> 01:50:27,359 ほら。 424 01:50:47,670 --> 01:50:51,210 腰が勝手に動くのかな? 425 01:52:03,270 --> 01:52:06,189 もう一度。 426 01:52:11,449 --> 01:52:15,050 どうしようもない女だな。 427 01:52:15,390 --> 01:52:18,890 無意識に腰を振ってやがる。 428 01:52:30,050 --> 01:52:31,750 深く刺してやるから。 429 01:52:39,970 --> 01:52:41,970 もう一度。 430 01:53:22,180 --> 01:53:23,239 こんなに力がいない。 431 01:54:53,909 --> 01:54:57,989 もう一度。 432 01:56:22,289 --> 01:56:27,649 もう一度。 433 01:56:37,399 --> 01:56:38,840 もう一度。 434 01:57:44,630 --> 01:57:46,470 もう一度。 435 01:59:11,210 --> 01:59:12,569 もう一度。 436 02:01:06,039 --> 02:01:06,920 閉じちゃダメだぞ。 437 02:01:21,149 --> 02:01:43,630 もう一度。 438 02:04:01,359 --> 02:04:03,800 みんな、いいわね。 439 02:04:04,119 --> 02:04:05,960 たとえ私に何があったとしても、 440 02:04:06,159 --> 02:04:07,359 絶対に来ちゃダメよ。 441 02:04:10,859 --> 02:04:13,100 お願い。約束。 442 02:04:15,069 --> 02:04:16,909 いや、これは命令よ。 443 02:13:00,539 --> 02:13:01,939 もう一度。 444 02:13:06,659 --> 02:13:09,960 やはり来たか、グラマカメ。 445 02:13:20,439 --> 02:13:22,520 私が逃げるとでも思ったか。 446 02:13:23,500 --> 02:13:25,840 さあ、乙女は返してもらう。 447 02:13:29,109 --> 02:13:31,770 そしてお前だけは絶対に許しはしない。 448 02:13:32,649 --> 02:13:33,930 勝負だ、スパイダー男! 449 02:13:37,810 --> 02:13:40,449 今度こそ、夏めりょう子だな。 450 02:13:40,949 --> 02:13:41,850 問題は無よ! 451 02:13:45,680 --> 02:13:47,739 丸見えキック、倒! 452 02:13:55,550 --> 02:13:56,310 愚かな。 453 02:14:25,350 --> 02:14:26,329 甘いぞ。 454 02:14:27,069 --> 02:14:29,050 お前の攻撃はすべてお見通しだ。 455 02:14:45,630 --> 02:14:47,029 なんておぞましい奴。 456 02:14:48,390 --> 02:14:52,270 お前にも丸見えアタックプラチナムを見せてあげるわ。 457 02:14:54,590 --> 02:14:58,010 バカね。できるかな? 458 02:15:06,399 --> 02:15:06,800 そんな。 459 02:15:09,239 --> 02:15:12,939 そら、丸見えアタックをしてみるか。 460 02:15:13,399 --> 02:15:15,199 だがどうなるかな? 461 02:15:17,619 --> 02:15:22,159 これには特注の薬品が塗ってやる。 462 02:15:22,920 --> 02:15:24,939 まあ、どうするブラマ。 463 02:15:35,300 --> 02:15:38,359 あれがもし、あそこに刺さったら。 464 02:15:41,710 --> 02:15:42,750 壊れちゃう。 465 02:15:55,510 --> 02:15:56,590 今だ! 466 02:16:06,989 --> 02:16:11,850 俺の蜘蛛の巣に引っかかりやがったな。 467 02:16:15,609 --> 02:16:17,569 なぜ隠すの? 468 02:16:18,409 --> 02:16:22,050 お前の得意な格好じゃないか。 469 02:16:30,310 --> 02:16:31,130 どうしたの? 470 02:16:32,350 --> 02:16:34,129 こんな格好の私が怖いの? 471 02:16:35,889 --> 02:16:37,129 かかってきなさいよ! 472 02:16:43,010 --> 02:16:48,930 気の強い女で、安全作で、前回の共存だ。 473 02:16:51,409 --> 02:16:56,930 お前のような強すぎる女には、下手に近づけんからな。 474 02:17:04,420 --> 02:17:05,819 じっくりと。 475 02:17:07,059 --> 02:17:09,819 ゆっくりと攻めてやる。 476 02:17:47,260 --> 02:17:50,940 こうなったら、これを使うしかない。 477 02:17:56,239 --> 02:17:56,760 それは? 478 02:18:04,979 --> 02:18:15,680 こいつに塗ってやる薬品が、女の一番大切なところについたら、どうなるかな? 479 02:18:20,260 --> 02:18:21,920 そら、行くぞ。 480 02:18:42,899 --> 02:18:44,799 逃げろ! 481 02:18:45,719 --> 02:18:51,819 逃げろ! 482 02:19:03,879 --> 02:19:18,399 逃げろ! 483 02:20:36,200 --> 02:20:39,040 変な気分になっちゃうな。 484 02:20:39,860 --> 02:20:42,000 意識が届く。 485 02:20:42,000 --> 02:20:47,000 体が勝手に、もう我慢できない。 486 02:24:14,590 --> 02:24:17,770 頭に、吐いてくる。 487 02:24:49,510 --> 02:24:51,950 最高だ。 488 02:24:52,530 --> 02:24:55,030 綺麗だ。 489 02:24:55,950 --> 02:24:59,049 こんなに興奮したのは、初めてだ。 490 02:25:00,629 --> 02:25:02,549 もう我慢できん。 491 02:25:19,889 --> 02:25:21,370 スパイダー男。 492 02:25:23,209 --> 02:25:24,670 しまった。 493 02:25:26,110 --> 02:25:28,590 ボロダーシャワーマンコ、小さくてね。 494 02:25:43,030 --> 02:25:45,610 お願い、早く落ちて。 495 02:26:16,040 --> 02:26:17,479 痛い。 496 02:26:20,280 --> 02:26:23,379 ただでさえ敏感な体なのに、 497 02:26:24,600 --> 02:26:30,700 俺のこの美薬を受けたら、余計敏感になっただろう。 498 02:26:32,659 --> 02:26:36,760 どうだ、我慢できないだろう? 499 02:26:58,000 --> 02:27:03,459 一体いつまで俺の攻撃に、我慢できるかな? 500 02:27:05,100 --> 02:27:11,540 先に来たグラマ姉ちゃんは、すぐ行っちまったけどな。 501 02:27:24,989 --> 02:27:26,469 ここにもたっぷり。 502 02:27:30,079 --> 02:27:49,840 ここにもたっぷり。 503 02:27:56,149 --> 02:28:00,809 どうだ、力が入んないだろう。 504 02:28:04,239 --> 02:28:08,020 しかもいつも、気持ちいいだろう? 505 02:28:08,239 --> 02:28:08,559 うん。 506 02:29:37,299 --> 02:29:39,440 体の心にビンビンするだろう。 507 02:29:44,040 --> 02:29:48,079 この薬品には勝てない。 508 02:30:54,110 --> 02:30:56,030 熱い。 509 02:30:58,309 --> 02:30:58,750 熱い。 510 02:30:58,750 --> 02:30:59,430 最高だ。 511 02:31:01,180 --> 02:31:02,120 熱い。 512 02:31:05,020 --> 02:31:09,260 もっとよく見せておくれよ。 513 02:31:09,299 --> 02:31:10,860 最高だ。 514 02:31:12,239 --> 02:31:14,680 クリントリスもこんなにもっきりして。 515 02:31:29,319 --> 02:31:32,399 後から後から気持ちよくなるだろう。 516 02:31:48,440 --> 02:31:58,000 残念ながら、もうや pioneersだと思う.... #------# 517 02:32:18,930 --> 02:32:22,370 Aah... #------# 518 02:32:42,479 --> 02:32:44,579 顔の指を見せて。 #------# 519 02:32:55,819 --> 02:33:03,139 かっこよーい shame #------# 520 02:33:04,799 --> 02:33:06,219 そんなほら które #------# 521 02:34:19,399 --> 02:34:21,420 まだまだとっ #------# 522 02:34:37,639 --> 02:34:46,680 ああああああ #------# 523 02:34:53,399 --> 02:34:56,780 ああああああ #------# 524 02:34:56,780 --> 02:35:00,860 はああああああ #------# 525 02:35:17,659 --> 02:35:19,659 抵抗できないか? 526 02:35:20,600 --> 02:35:21,459 まだ無駄だから。 527 02:35:40,389 --> 02:35:42,829 また行っちまったのか? 528 02:35:58,079 --> 02:35:59,319 ではそろそろ 529 02:36:03,879 --> 02:36:08,299 このスケレズラシと顔を見ながら 530 02:36:08,299 --> 02:36:11,459 楽しませていただくとしますか? 531 02:38:03,440 --> 02:38:08,639 しぶといいやつだ 532 02:39:08,309 --> 02:39:27,250 お腹が痛いです。 533 02:39:49,059 --> 02:39:50,260 あ... 534 02:40:27,479 --> 02:40:39,680 さっきから... 535 02:40:41,090 --> 02:40:54,430 息子ですら、うがませる... 536 02:40:57,629 --> 02:40:57,989 あ... 537 02:41:13,809 --> 02:41:22,290 息子ですら、うがませる... 538 02:41:23,790 --> 02:41:36,309 息子ですら、うがませる... 539 02:41:41,370 --> 02:41:43,370 あ... #------# 540 02:41:54,170 --> 02:41:54,190 あ... #------# 541 02:41:54,190 --> 02:41:55,629 あ... #------# 542 02:41:55,629 --> 02:41:57,729 あ... #------# 543 02:41:57,729 --> 02:41:59,170 あ... #------# 544 02:41:59,170 --> 02:42:00,569 あ... #------# 545 02:42:00,569 --> 02:42:00,670 あ... #------# 546 02:42:00,670 --> 02:42:01,129 あ... #------# 547 02:42:01,129 --> 02:42:01,430 あ... #------# 548 02:42:01,430 --> 02:42:01,450 あ... #------# 549 02:42:01,450 --> 02:42:01,750 あ... #------# 550 02:42:01,750 --> 02:42:01,969 あ... #------# 551 02:42:01,969 --> 02:42:02,969 あ... #------# 552 02:42:02,969 --> 02:42:03,809 あ... #------# 553 02:42:06,750 --> 02:42:08,069 あ... #------# 554 02:42:14,469 --> 02:42:29,870 最高だ...最高に幸運するよ...夏めりょうか... 555 02:42:41,969 --> 02:42:44,969 もはや抵抗もできるんだろう... 556 02:42:51,489 --> 02:43:00,409 たっぷりと...感じればいい... 557 02:43:08,149 --> 02:43:14,610 先に来たな...グラマの姉ちゃんよな... 558 02:43:14,610 --> 02:43:19,010 顔にかけてやったんだ... 559 02:43:19,010 --> 02:43:23,809 だが、教師のお前は約束通り... 560 02:43:23,809 --> 02:43:26,809 中に出させてもらうぞ... 561 02:44:29,079 --> 02:44:42,159 ゆっくり来て... 562 02:45:05,440 --> 02:45:07,799 奥まで帰るだろう... 563 02:45:20,959 --> 02:45:22,680 まだまだ... 564 02:45:40,510 --> 02:45:45,209 やがて...体が反応してしまうだろう... 565 02:45:45,209 --> 02:45:46,270 どうだ?ここか? 566 02:45:48,670 --> 02:45:49,430 ここか? 567 02:46:02,000 --> 02:46:03,420 顔で行くの... 568 02:46:03,420 --> 02:46:06,659 やめて... 569 02:46:29,090 --> 02:46:46,209 体が抜けてきたから... 570 02:46:55,399 --> 02:46:57,579 手をかぜよ... 571 02:46:57,579 --> 02:47:00,219 手をかぜよ... 572 02:47:00,219 --> 02:47:00,239 手をかぜよ... 573 02:47:10,760 --> 02:47:20,260 やがて... 574 02:47:23,239 --> 02:47:30,440 やがて... 575 02:47:30,950 --> 02:47:36,510 やがて... 576 02:48:17,629 --> 02:48:24,950 アーケリック... 577 02:48:39,930 --> 02:48:45,530 最高だ... 578 02:48:51,930 --> 02:49:01,989 最高だ... 579 02:49:43,170 --> 02:49:49,229 全校生徒職...紹介しよう... 580 02:49:49,229 --> 02:49:51,969 この者こそ... 581 02:49:51,969 --> 02:49:55,389 こんなアレンジ極まりない学校... 582 02:49:55,969 --> 02:50:01,690 我がサディスト学園の風景を脅かした犯罪者... 583 02:50:01,690 --> 02:50:03,809 グラマー仮面じゃ... 584 02:50:06,270 --> 02:50:07,389 そんな... 585 02:50:07,389 --> 02:50:11,850 お姉様が...犯罪者だなんて... 586 02:50:15,270 --> 02:50:18,229 その正体が何者か... 587 02:50:18,750 --> 02:50:21,629 諸君も知りたいであろう... 588 02:50:41,159 --> 02:50:44,600 グラマー仮面... 589 02:50:44,600 --> 02:50:47,540 自ら名を名乗るのじゃ... 590 02:50:52,959 --> 02:50:55,899 俺、グラマー仮面... 591 02:50:55,899 --> 02:50:58,659 ここで貴様が何者なのか... 592 02:50:58,659 --> 02:51:00,479 名乗るのじゃ... 593 02:51:09,420 --> 02:51:10,299 それでは... 594 02:51:10,299 --> 02:51:13,020 後悔と逆一周期... 595 02:51:13,020 --> 02:51:14,360 執行じゃ... 596 02:54:43,719 --> 02:54:49,319 もう、名前も喋れんようじゃな... 597 02:54:49,829 --> 02:54:51,950 俺... 598 02:54:51,950 --> 02:54:54,629 皆の前で... 599 02:54:54,629 --> 02:55:02,030 その素顔をさらすのじゃ... 600 02:55:41,620 --> 02:55:44,000 夏目...先生... 601 02:55:51,489 --> 02:55:53,409 どうじゃ... 602 02:55:53,409 --> 02:55:55,430 正義の使者が... 603 02:55:55,430 --> 02:55:59,409 こんなみだらな姿をさらしようって... 604 02:55:59,409 --> 02:56:02,430 いい居様じゃの... 605 02:56:05,040 --> 02:56:09,200 こいつがグラマー仮面の慣れの果てじゃ... 606 03:02:25,239 --> 03:02:28,440 なんじゃこんなところで停電塔は... 607 03:02:28,440 --> 03:02:31,360 早く調べるのじゃ... 608 03:02:35,360 --> 03:02:35,959 ギリギリ! 609 03:02:37,219 --> 03:02:38,840 どういうことじゃ... 610 03:02:41,559 --> 03:02:44,219 お姉さま... 611 03:02:45,260 --> 03:02:47,700 こんな場なら... 612 03:02:53,100 --> 03:02:55,840 ここだ、学園長... 613 03:02:55,840 --> 03:02:56,680 お姉さま... 614 03:03:01,059 --> 03:03:02,239 な、なんと... 615 03:03:20,590 --> 03:03:23,889 い、いったい何によるんだ... 616 03:03:25,620 --> 03:03:28,739 愛と正義の使者、グラマー仮面、参上! 617 03:04:02,459 --> 03:04:03,639 おはようございます。 618 03:04:05,200 --> 03:04:06,420 寒くないですか? 619 03:04:07,159 --> 03:04:08,239 あ、今この部屋暖かいです。 620 03:04:08,360 --> 03:04:09,000 あ、本当ですか? 621 03:04:09,239 --> 03:04:12,020 朝から全裸で元気ですね。 622 03:04:13,100 --> 03:04:17,620 どうですか全裸ヒロインになった感想というか... 623 03:04:17,620 --> 03:04:19,979 なんか初めてなんだよ、こういうパターン。 624 03:04:20,879 --> 03:04:22,899 ちょっとまだ違和感があります。 625 03:04:22,899 --> 03:04:23,639 違和感が? 626 03:04:23,780 --> 03:04:24,840 正直。 627 03:04:24,840 --> 03:04:30,000 でも、これからの撮影が楽しみかお願いします。 628 03:04:30,079 --> 03:04:31,459 よろしくお願いします。 629 03:05:46,100 --> 03:05:47,319 おはようございます。 630 03:05:47,440 --> 03:05:48,159 あ、おはようございます。 631 03:05:48,159 --> 03:05:49,940 すいません、メイク中失礼します。 632 03:05:51,879 --> 03:05:56,000 ちょっと今、スケバンかっこいいメイクになってます。 633 03:05:56,059 --> 03:05:56,879 なりましたね。 634 03:05:57,020 --> 03:05:57,600 なってます。 635 03:05:58,239 --> 03:05:58,959 おはようございます。 636 03:05:59,479 --> 03:06:00,879 今日スケバン役。 637 03:06:02,120 --> 03:06:02,180 はい。 638 03:06:02,219 --> 03:06:05,139 普段はどんなスケバンキャラですか? 639 03:06:05,459 --> 03:06:05,879 全然。 640 03:06:06,139 --> 03:06:07,219 全然? 641 03:06:07,899 --> 03:06:08,219 はい。 642 03:06:08,719 --> 03:06:09,319 できました。 643 03:06:10,200 --> 03:06:11,059 かっこいいんですよね。 644 03:06:11,680 --> 03:06:13,000 意外に似合っちゃってますか? 645 03:06:13,139 --> 03:06:14,540 めっちゃ似合ってますね。 646 03:06:15,020 --> 03:06:16,079 ロングスカートが。 647 03:06:16,200 --> 03:06:18,520 ロングスカート。長い。 648 03:06:18,899 --> 03:06:19,479 そうなんです。 649 03:06:21,420 --> 03:06:23,780 わかりますか?長さ。 650 03:06:25,379 --> 03:06:25,780 はい。 651 03:06:28,420 --> 03:06:29,040 ではまた。 652 03:06:41,120 --> 03:06:41,559 はい。 653 03:06:48,690 --> 03:06:50,030 さまさん。 654 03:06:51,149 --> 03:06:52,450 校内禁煙。 655 03:06:53,649 --> 03:06:56,370 未成年者の禁煙は法律違反よ。 656 03:06:56,389 --> 03:06:57,649 はい、ごめんなさい。 657 03:07:08,399 --> 03:07:10,120 なんかおいしないでおきます。 658 03:07:14,579 --> 03:07:14,819 はい。 659 03:07:22,030 --> 03:07:23,389 あいつを聞いていたわ。 660 03:07:26,219 --> 03:07:27,219 お疲れ様でした。 661 03:07:28,280 --> 03:07:29,479 お疲れ様でした。 662 03:07:29,479 --> 03:07:30,100 お疲れ様でした。 663 03:07:30,100 --> 03:07:32,200 お疲れ様でした。 664 03:07:32,780 --> 03:07:34,059 はい、終わったですよ。 665 03:07:37,500 --> 03:07:41,079 終わったー。 666 03:07:42,040 --> 03:07:44,600 よかったです。いい経験でした。 667 03:07:46,760 --> 03:07:49,020 それから結構... 668 03:07:49,020 --> 03:07:53,540 アクションは結構好きなので、楽しかったです。 669 03:07:54,420 --> 03:07:56,440 今日ね、かかとお年を。 670 03:07:56,520 --> 03:07:59,219 そこ、そこが江戸コアです。 671 03:07:59,799 --> 03:08:00,200 なるほど。 672 03:08:01,680 --> 03:08:02,840 びっくりしました。 673 03:08:03,200 --> 03:08:03,739 なんでですか? 674 03:08:07,280 --> 03:08:08,540 びっくりした。 675 03:08:09,739 --> 03:08:11,420 花束でびっくりしてます、監督。 676 03:08:11,440 --> 03:08:12,479 うん、びっくりした。 677 03:08:14,219 --> 03:08:15,340 僕の愛です。 678 03:08:17,600 --> 03:08:21,239 いい心遣いで、やった、買い買った、みたいな。 679 03:08:24,299 --> 03:08:26,959 最後、ちゃんと気持ちよくなりました。 680 03:08:26,959 --> 03:08:28,059 最後、気持ちよくなりました。 681 03:08:28,059 --> 03:08:31,100 あと5秒だ、惜しい子が出てしまうかと思ったけど、 682 03:08:31,280 --> 03:08:33,840 カメラが近くて、やばい、みたいな。 683 03:08:34,860 --> 03:08:36,239 監督、そんなこと言ってましたよ。 684 03:08:36,879 --> 03:08:38,959 カメラ壊したら怒られちゃう、みたいな。 685 03:08:40,299 --> 03:08:42,239 でも、それでも欲しかったですかね? 686 03:08:42,379 --> 03:08:44,920 あと5秒、やばい、みたいな。 687 03:08:46,620 --> 03:08:48,319 カメラ近いんだもんだって。 688 03:08:48,819 --> 03:08:50,959 それがいい表情してるんですよね。 689 03:08:53,399 --> 03:08:54,479 ただりんこです。 690 03:08:55,059 --> 03:08:56,840 そうですね、すいませんね。 691 03:08:56,959 --> 03:09:00,940 じゃあ、これ最後に見てくださった、ファンの方に。 692 03:09:00,940 --> 03:09:02,219 ファンの方に。 693 03:09:03,219 --> 03:09:06,940 付け盤のシーンがちょっとしかないけど、 694 03:09:07,200 --> 03:09:12,780 見どころと、かかと落とし、ぜひ、見てください。 695 03:09:13,780 --> 03:09:14,260 ありがとうございました。 696 03:09:15,159 --> 03:09:17,420 では、本日、オールアップでございます。 697 03:09:17,639 --> 03:09:18,819 お疲れ様でした。 698 03:09:19,360 --> 03:09:19,959 イエーイ。 699 03:09:28,819 --> 03:09:29,620 はい、OK。 700 03:09:30,719 --> 03:09:31,159 ということで。 701 03:09:34,090 --> 03:09:35,889 オールアップです。 702 03:10:08,690 --> 03:10:11,409 はい、オールアップです。 703 03:10:14,829 --> 03:10:16,809 お疲れ様でした。 704 03:10:20,389 --> 03:10:24,170 お疲れ様でした。 705 03:10:24,170 --> 03:10:24,309 お疲れ様でした。 706 03:10:24,770 --> 03:10:25,309 ありがとうございます。 707 03:10:37,469 --> 03:10:43,469 お疲れ様でした。 708 03:10:45,190 --> 03:10:46,889 まず、感想一つお願いします。 709 03:10:48,670 --> 03:10:53,790 感想は、なんか、いっぱいありすぎて、言えないんですけど、 710 03:10:54,309 --> 03:11:00,549 でもなんか、今回のこの作品の中で初めて作したので、 711 03:11:01,530 --> 03:11:03,549 なんか、アクションだったり、 712 03:11:04,829 --> 03:11:07,170 台詞も苦手な人だったし、 713 03:11:07,549 --> 03:11:08,309 大丈夫ですよ。 714 03:11:08,350 --> 03:11:09,389 本当ですか? 715 03:11:09,950 --> 03:11:13,170 あと、まだ歌が残ってるんですよね、実は。 716 03:11:13,370 --> 03:11:14,450 歌、歌うんですか? 717 03:11:15,229 --> 03:11:20,329 はい、しないから、この間デモもらって、今練習中です。 718 03:11:20,409 --> 03:11:21,149 練習中ですか? 719 03:11:21,309 --> 03:11:21,350 はい。 720 03:11:21,350 --> 03:11:23,489 ワンフレーズぐらいちょっとお願いしていいですか? 721 03:11:24,010 --> 03:11:24,209 え? 722 03:11:25,370 --> 03:11:27,809 ダメ。これは、楽しみにとってください。 723 03:11:27,909 --> 03:11:28,290 なるほど。 724 03:11:28,290 --> 03:11:31,069 はい、劇場で流れるかと思って。 725 03:11:31,250 --> 03:11:31,649 そうですね。 726 03:11:33,430 --> 03:11:34,270 わかりました。 727 03:11:34,649 --> 03:11:35,229 はーい。 728 03:11:35,870 --> 03:11:42,629 じゃあね、これ、最後に、これを見てくださったファンの方にメッセージをお願いします。 729 03:11:45,340 --> 03:11:47,739 えーと、グラバーカメン! 730 03:11:48,000 --> 03:11:50,479 えー、ムズキなので選べていただきました! 731 03:11:52,020 --> 03:11:54,319 えー、どうでしたか? 732 03:11:56,379 --> 03:12:01,700 ちゃんと、はい、いっつのグラバーカメンで入れたでしょうか? 733 03:12:02,879 --> 03:12:14,020 えーと、これからも、頑張りますので、グラバーカメン、しっかり、ムズキの方をしっかり、なんかいろんな部分を見ていただけたら、 734 03:12:14,520 --> 03:12:17,379 皆さんも参戦になっていただけたら嬉しいなと思っております。 735 03:12:18,920 --> 03:12:20,100 お疲れ様でした。 736 03:12:20,739 --> 03:12:21,079 ありがとうございました。 737 03:12:21,540 --> 03:12:22,139 お疲れ様。 738 03:12:22,239 --> 03:12:22,780 お疲れ様。 739 03:12:45,200 --> 03:12:46,399 お疲れ様でした。 740 03:12:46,420 --> 03:12:51,620 で、ごめんなさいみたいな、お姉さんに。落ち込んでるんだって。 741 03:12:52,739 --> 03:13:00,680 で、もう一人の千尋が止めたんだけど、行っちゃったから、慰めつつ謝りにする状況です。 742 03:13:00,879 --> 03:13:04,280 これが、さっきのオープニングの中です。 743 03:13:26,520 --> 03:13:28,940 3、2、1、行かれ! 744 03:13:29,459 --> 03:13:30,559 うまいじゃん。 745 03:13:32,180 --> 03:13:33,200 ジュックが忘れちゃうね。 746 03:13:33,860 --> 03:13:33,879 はい。 747 03:13:35,479 --> 03:13:37,559 よーい、スタート! 748 03:13:47,659 --> 03:13:50,840 お疲れ様です。 749 03:13:54,879 --> 03:13:56,479 お疲れ様です。 750 03:13:57,319 --> 03:13:57,840 どうですか? 751 03:13:57,840 --> 03:14:04,620 はい、今、急ぎでグラウマ仮面になってきました。 752 03:14:05,219 --> 03:14:08,139 あれ、なんかいっぱいいる。そして、ちょっと行ってきます。 753 03:14:21,829 --> 03:14:23,829 来ました。 754 03:14:47,549 --> 03:14:49,110 カット! 755 03:14:53,670 --> 03:14:55,290 追いつかれちゃいましたね。 756 03:14:56,129 --> 03:14:56,829 追いつかれちゃいました。 757 03:15:02,209 --> 03:15:02,870 大丈夫? 758 03:15:03,170 --> 03:15:04,170 大丈夫です。 759 03:15:04,850 --> 03:15:07,170 もっと早く走りたいんですけど、走れ。 760 03:15:18,469 --> 03:15:20,190 さやくん、大丈夫? 761 03:15:22,049 --> 03:15:22,770 はい、OKです。 762 03:15:22,770 --> 03:15:23,090 え? #------# 763 03:15:23,090 --> 03:15:25,090 ひひひーーー #------# 764 03:15:31,090 --> 03:15:37,850 ひひひひへ #------# 765 03:15:42,840 --> 03:15:51,059 ひひひー #------# 766 03:15:53,870 --> 03:15:54,229 はい。 #------# 767 03:15:54,290 --> 03:15:55,549 いぇーい #------# 768 03:16:08,000 --> 03:16:09,760 ひひひー #------# 769 03:16:09,760 --> 03:16:13,139 一年名6名 #------# 770 03:16:15,989 --> 03:16:22,389 まだ、サディスト学に次はないのですよ。 771 03:16:48,840 --> 03:16:50,360 どうしたら知っているのか? 772 03:16:50,579 --> 03:16:50,780 そうだ! 773 03:17:06,219 --> 03:17:06,360 はい。 774 03:17:11,120 --> 03:17:11,879 はい。 775 03:17:13,559 --> 03:17:14,459 パン! 776 03:17:16,709 --> 03:17:19,989 バシーン、バシーン、パン! 777 03:17:21,639 --> 03:17:24,479 それで低くなりないと、ただ膝曲げないと。 778 03:17:46,000 --> 03:17:49,520 なつめ先生ですよね。 779 03:17:50,719 --> 03:17:51,239 どなた? 780 03:17:52,500 --> 03:17:53,340 これは失礼。 781 03:18:02,790 --> 03:18:06,409 私、なつめ先生。 782 03:18:08,110 --> 03:18:13,530 髪表コウジという男子生徒をご存知ですよね。 783 03:18:13,969 --> 03:18:16,090 ええ、よく知っているわ。 784 03:18:17,969 --> 03:18:26,809 いや、何、私は彼が彼女がグラマー仮面だと踏んでいるんですがね。 785 03:18:28,860 --> 03:18:34,899 そう、残念だけど無駄しよう。彼の疑いはもうとっくに腫れているわ。 786 03:18:35,159 --> 03:18:36,100 ねえ、学園長。 787 03:18:40,819 --> 03:18:46,920 しかし、そこにはあるカラクリが隠されていたんですよ。 788 03:18:50,719 --> 03:19:03,219 学園長の目はごまかせても、私のこの目とこの感覚はごまかせませんよ。 789 03:19:20,590 --> 03:19:21,489 ごめんなさい。 790 03:19:21,530 --> 03:19:22,090 ごめんなさい。 791 03:19:22,170 --> 03:19:24,809 丁度俺ここ来ているんだけど、手があがっている。 792 03:19:26,329 --> 03:19:28,670 では、片寝るところから行きましょう。 793 03:19:30,799 --> 03:19:31,799 よーい、はい。 794 03:19:41,090 --> 03:19:44,709 やつがグラマー仮面に違いない、ホウドジャー! 795 03:19:49,959 --> 03:19:50,520 はい。 796 03:19:50,719 --> 03:19:51,219 はい。 797 03:19:53,739 --> 03:19:54,219 じゃあね。 798 03:19:54,459 --> 03:19:54,979 うぉーって。 799 03:19:56,840 --> 03:19:58,920 仕方ねえな。 800 03:19:59,840 --> 03:20:04,139 じゃあ、こっちの方も。 801 03:20:06,840 --> 03:20:08,120 仕方ないね。 802 03:20:09,979 --> 03:20:16,299 じゃあ、こいつも脱がせるとしますか。 803 03:20:16,299 --> 03:20:21,620 ホウドジャー、だだんで、早いとこ頼むぞ。 804 03:20:28,379 --> 03:20:35,719 やめて、やめて欲しかったら、早く招待を言うのじゃ。 805 03:20:44,299 --> 03:20:46,979 あいつは危険だわ。深呼吸じゃダメ。 806 03:21:00,829 --> 03:21:03,389 はい、オッケー。 807 03:21:03,549 --> 03:21:03,909 そんな。 808 03:21:05,329 --> 03:21:17,809 そら、丸目アタックしてみるか。だがどうなるかな。これには特注の薬品が塗ってある。どうする、グラマー。 809 03:21:19,690 --> 03:21:20,889 確認中ですか? 810 03:21:22,590 --> 03:21:23,610 台本の確認中。 811 03:21:24,110 --> 03:21:24,290 はい。 812 03:21:25,629 --> 03:21:27,590 次はどうなる展開ですか? 813 03:21:30,510 --> 03:21:32,729 次は、ちょっとやられしい。 814 03:21:33,149 --> 03:21:35,590 おーい、来たー。 815 03:21:37,250 --> 03:21:43,590 こいつに、こいつに、なんかで薬が塗られてるみたいですよ。 816 03:21:46,110 --> 03:21:48,909 こいつには特殊な薬が塗ってある。 817 03:21:49,969 --> 03:21:52,950 これ、女の一番敏感なところに塗ったらどうなっちゃうかな。 818 03:21:52,950 --> 03:21:54,190 許しながら。 819 03:21:58,049 --> 03:22:00,950 失礼します。 820 03:22:04,389 --> 03:22:06,670 いらっしゃいませ。 821 03:22:07,729 --> 03:22:10,309 いらっしゃいませ。 822 03:22:11,469 --> 03:22:13,829 しばらく動けない。 823 03:22:15,950 --> 03:22:19,290 ちょっと待って、待って、待って。 824 03:30:44,000 --> 03:30:51,020 失礼します。 #------# 825 03:34:09,620 --> 03:34:11,620 うぅうぅ 826 03:36:50,309 --> 03:36:59,010 うぅうぅ 827 03:58:43,049 --> 03:58:54,250 さあ、今からオンマスクですが、どうですか。マスクになります。お願いします。初体験が。 828 03:59:16,450 --> 03:59:17,409 どうですか? 829 03:59:18,610 --> 03:59:20,370 自分で見えないからなんとも。 830 03:59:20,569 --> 03:59:21,049 そうですね。 831 03:59:21,049 --> 03:59:23,229 はい、見たいです。 832 03:59:23,610 --> 03:59:24,489 これ完成ですか? 833 03:59:25,489 --> 03:59:26,590 もうちょっと締めます。 834 03:59:27,129 --> 03:59:28,510 あ、後ろがある。 835 03:59:29,090 --> 03:59:31,010 あと、髪の毛ってどうするんだろう? 836 03:59:31,149 --> 03:59:34,670 髪の毛、中に入れちゃう感じですかね。 837 03:59:40,909 --> 03:59:41,930 今、どんな感じですか? 838 03:59:41,950 --> 03:59:43,229 髪の毛入れてる感じですか? 839 03:59:43,370 --> 03:59:44,569 入れてる感じです。 840 03:59:49,040 --> 03:59:49,799 なってますか? 841 03:59:50,079 --> 03:59:51,079 なってますね。 842 03:59:54,190 --> 03:59:54,989 これはあれですか? 843 03:59:55,030 --> 03:59:56,950 フィッティングの時は見てないんですか? 844 03:59:56,950 --> 03:59:59,950 いや、一回かぶってます。 845 04:00:00,809 --> 04:00:03,329 医者合わせの時に。 846 04:00:03,530 --> 04:00:05,090 頭のサイズとか測ってました。 847 04:00:05,430 --> 04:00:05,590 なるほど。 848 04:00:07,590 --> 04:00:09,069 今、ぴったりな感じですか? 849 04:00:10,350 --> 04:00:11,829 バッチリ目が見えてますか? 850 04:00:12,069 --> 04:00:16,450 目と眉毛しか見えてないんですけど。 851 04:00:19,409 --> 04:00:20,049 呼吸どうですか? 852 04:00:21,690 --> 04:00:23,709 思ったより息ができるから。 853 04:00:23,930 --> 04:00:24,350 本当ですか? 854 04:00:25,350 --> 04:00:27,170 吹き声は大丈夫ですか? 855 04:00:36,440 --> 04:00:36,680 どうですか? 856 04:00:38,659 --> 04:00:41,899 頭を隠して、体を隠さず。 857 04:00:42,780 --> 04:00:45,500 でも、マスクを取られる方が恥ずかしいんですよ。 858 04:00:45,879 --> 04:00:49,079 そうですね。さすが、もうなりきっているじゃないですか。 859 04:00:51,659 --> 04:00:52,879 どんな感じなんですか? 860 04:00:53,909 --> 04:00:55,329 それって何なんですかね? 861 04:00:55,889 --> 04:00:58,489 確かに。感覚が違うんですよ。 862 04:01:04,000 --> 04:01:04,600 どうですか? 863 04:01:05,659 --> 04:01:08,860 ちょっとそんなにやられると恥ずかしくなっちゃった。 864 04:01:10,079 --> 04:01:11,479 被りつきですからね。 865 04:01:11,500 --> 04:01:12,899 分かるような気がしてきました。 866 04:01:13,219 --> 04:01:16,059 本当ですか?マスクオフですか? 867 04:01:19,780 --> 04:01:21,340 ちょっと休憩してください。 868 04:01:22,520 --> 04:01:23,360 オフ! 869 04:01:26,059 --> 04:01:28,600 鼻がメロンしてしまう。 870 04:01:34,799 --> 04:01:36,860 全然大丈夫ですよ。 871 04:01:38,319 --> 04:01:39,459 鼻が来てる感じですか? 872 04:01:39,559 --> 04:01:40,940 鼻が来てるだけ。 873 04:01:58,799 --> 04:02:02,360 2回目にして慣れたもんですよ。被るの。 874 04:02:02,520 --> 04:02:03,180 そうですか? 875 04:02:03,180 --> 04:02:05,120 お疲れ様です。 876 04:02:05,750 --> 04:02:07,209 お疲れ様です。 877 04:02:09,190 --> 04:02:11,030 本を着るときと同じ感じです。 878 04:02:11,229 --> 04:02:13,229 なるほど。顔も一緒。 879 04:02:14,329 --> 04:02:15,610 見た目、マスクも。 880 04:02:25,719 --> 04:02:26,959 もう早いですね。 881 04:02:29,319 --> 04:02:30,860 サクッと。 882 04:02:35,790 --> 04:02:37,510 若干これ、前で。 883 04:02:38,370 --> 04:02:39,409 ちょっとずれているね。 884 04:02:41,610 --> 04:02:43,510 いい感じですね。 885 04:03:07,360 --> 04:03:08,319 3乗。 886 04:03:10,760 --> 04:03:12,360 大丈夫ですよ。全然ダメなの。 887 04:03:14,760 --> 04:03:17,100 全然一人で被れなかった。 888 04:03:19,219 --> 04:03:20,180 大丈夫です。 889 04:03:20,440 --> 04:03:21,159 髪の毛が。 890 04:03:23,200 --> 04:03:24,959 髪の毛ビヨーンですよ。 891 04:03:24,959 --> 04:03:26,959 一人で難しいよね。 892 04:03:46,629 --> 04:03:47,549 じゃあ、直してください。 893 04:03:51,069 --> 04:03:52,670 結構上手いですね。 894 04:08:57,979 --> 04:08:59,700 ご視聴ありがとうございました。 895 04:09:01,260 --> 04:09:07,979 次回もお楽しみに。 68577

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.