All language subtitles for Frat Bro Schooled by Step-Mom - Lexi Luna, Van Wylde - FamilySinners

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,710 --> 00:00:09,490 When I first met my stepson, Van, he was a sweet 19 -year -old. 2 00:00:09,790 --> 00:00:14,610 But in his first semester of college, he transformed into a misogynistic frat 3 00:00:14,610 --> 00:00:15,610 bro. 4 00:00:35,620 --> 00:00:36,620 Fuck, dude. 5 00:00:37,060 --> 00:00:38,700 Hey, that's my phone. 6 00:00:38,980 --> 00:00:40,960 Is it? Because your dad and I pay the bill. 7 00:00:41,840 --> 00:00:42,880 Why are you hating? 8 00:00:43,140 --> 00:00:46,040 You aren't going to act like an entitled asshole in my home. 9 00:00:46,260 --> 00:00:49,120 This isn't your frat house, and it's not your mom's place either. 10 00:00:49,340 --> 00:00:51,460 I know, because she's not a fucking psycho. 11 00:00:51,900 --> 00:00:54,320 I'm not your mom. I'm your fucking stepmom. 12 00:00:54,620 --> 00:00:55,620 Jeez, calm down. 13 00:00:55,820 --> 00:00:57,720 I'll calm down when you wash my car. 14 00:00:58,260 --> 00:01:01,020 I'm not washing your car. 15 00:01:01,280 --> 00:01:04,519 Oh, yes you are. You'll do everything I say, or you're not getting this back. 16 00:01:04,989 --> 00:01:06,450 You can't be serious, right? 17 00:01:06,710 --> 00:01:07,649 I am. 18 00:01:07,650 --> 00:01:11,330 And you'll do everything I say this weekend, or I'm going to convince your 19 00:01:11,330 --> 00:01:12,690 to stop paying your frat dues. 20 00:01:13,390 --> 00:01:18,390 You can't tell my dad what to do. You're crazy. You really have no idea about 21 00:01:18,390 --> 00:01:19,670 the power of pussy, do you? 22 00:01:20,170 --> 00:01:23,450 Your dad is so construct, he already put this house in my name. 23 00:01:26,450 --> 00:01:27,550 Okay, I'm sorry. 24 00:01:28,790 --> 00:01:29,790 That's a start. 25 00:01:30,289 --> 00:01:33,970 Now, after you wash my car, you're going to mow the lawn, too. Is that 26 00:01:33,970 --> 00:01:34,970 understood? 27 00:01:35,210 --> 00:01:36,830 Yeah. Yes, what? 28 00:01:37,110 --> 00:01:38,770 Ma 'am, yep, ma 'am. Gee. 29 00:01:58,540 --> 00:02:01,840 Van behaved like such a good boy the rest of the weekend. 30 00:02:02,060 --> 00:02:03,780 It was time to reward him. 31 00:02:04,520 --> 00:02:11,140 So, uh, I need to, like, drive back to school today, and, 32 00:02:11,260 --> 00:02:17,760 uh, you know, do you think I could, uh, get my phone back? 33 00:02:31,600 --> 00:02:34,040 There's just one more thing I need you to do. 34 00:02:35,420 --> 00:02:36,420 What? 35 00:02:36,980 --> 00:02:41,800 No training session on respecting women would be complete without a lesson on 36 00:02:41,800 --> 00:02:42,800 pussy eating. 37 00:02:44,220 --> 00:02:48,800 I don't think I can take you serious. Wait, are you serious? 38 00:02:49,320 --> 00:02:51,880 Have I joked about anything else I've asked you to do this weekend? 39 00:03:03,470 --> 00:03:04,630 I didn't say kiss me. 40 00:03:04,930 --> 00:03:06,750 I said lick my pussy. 41 00:03:07,030 --> 00:03:11,030 And if you're a good boy and listen to instructions, maybe you'll be rewarded 42 00:03:11,030 --> 00:03:12,030 with more. 43 00:03:12,290 --> 00:03:13,290 Understood? 44 00:03:13,990 --> 00:03:16,130 Yes. Yes, ma 'am. 45 00:03:18,310 --> 00:03:19,310 Good. 46 00:03:30,250 --> 00:03:32,710 Now, pull my panties to the side. 47 00:03:53,480 --> 00:03:58,460 Nice and slow right at the top of the clit. Up and down. 48 00:03:59,160 --> 00:04:04,160 Oh yeah, just like that. 49 00:04:30,030 --> 00:04:33,370 Well, I guess all that money for college is really starting to pay off. 50 00:04:39,470 --> 00:04:40,030 Good 51 00:04:40,030 --> 00:04:52,210 job. 52 00:04:52,630 --> 00:04:56,810 Now lick all around the lips, side to side. 53 00:05:03,270 --> 00:05:04,110 Just like that 54 00:05:04,110 --> 00:05:14,570 Your 55 00:05:14,570 --> 00:05:31,190 tongue 56 00:05:31,190 --> 00:05:32,290 feels really good 57 00:05:57,860 --> 00:05:58,900 pressure on the clit. 58 00:06:42,350 --> 00:06:43,730 I feel like you're a natural at this 59 00:07:46,800 --> 00:07:47,800 see from the back. 60 00:08:48,840 --> 00:08:51,380 And take your hand and put it in between my clothes. 61 00:09:55,120 --> 00:09:58,640 Send you back to that frat knowing how to please a woman. 62 00:12:01,800 --> 00:12:04,100 Now it's time to reward you with something more. 63 00:12:55,380 --> 00:12:56,540 Let's get these bands on. 64 00:13:54,350 --> 00:13:55,350 Mmm. 65 00:14:34,000 --> 00:14:35,000 Thank you. 66 00:15:14,120 --> 00:15:15,120 Thank you. 67 00:17:26,920 --> 00:17:28,099 Lay back. 68 00:17:30,460 --> 00:17:33,880 You only jump to enjoy this. 69 00:21:26,030 --> 00:21:28,450 It looks like you need no guidance in this position. 70 00:22:36,719 --> 00:22:38,120 Oh. 71 00:26:25,770 --> 00:26:28,490 I want you to come and sit on my big, big bed. 72 00:27:32,910 --> 00:27:33,990 before your dad gets home. 73 00:27:35,170 --> 00:27:36,170 Yes ma 'am. 4964

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.