All language subtitles for EPORNER.COM - [LohJTELGllk] Foxtrot (360)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:52,210 --> 00:01:53,210 Darcy. Mrs. 2 00:01:53,970 --> 00:01:58,550 Luther stepped out early, sir. She went to get herself dinner with what tonight? 3 00:01:58,830 --> 00:02:01,990 A run over would be more like it. I hope she informed him it's a New Year's 4 00:02:01,990 --> 00:02:02,990 party, not Halloween. 5 00:02:03,250 --> 00:02:04,250 Mr. Luther. 6 00:02:04,450 --> 00:02:07,170 Oh, I get so tired of that woman. Did you ever notice my wife's got four 7 00:02:07,170 --> 00:02:08,170 breasts? 8 00:02:08,669 --> 00:02:10,229 Of course I don't get tired of her money. 9 00:02:12,110 --> 00:02:13,110 Give me the tea. 10 00:02:17,690 --> 00:02:18,690 You know, 11 00:02:20,040 --> 00:02:21,740 I've been watching you for a long time. 12 00:02:22,060 --> 00:02:23,560 A long time. 13 00:02:23,980 --> 00:02:25,640 I only came last month, sir. 14 00:02:26,240 --> 00:02:28,180 That's good. That's very good. 15 00:02:29,900 --> 00:02:32,180 What are you looking at? Nothing, sir. 16 00:02:32,880 --> 00:02:34,100 Don't ever lie to me. 17 00:02:35,420 --> 00:02:36,620 Turn back the sheets. 18 00:02:59,340 --> 00:03:00,340 Yes, you are. 19 00:03:01,400 --> 00:03:03,100 You're afraid because you love it. 20 00:03:04,600 --> 00:03:07,100 Your little pussy's throbbing, isn't it? 21 00:03:07,480 --> 00:03:09,400 I can see your nipple getting hard. 22 00:03:14,540 --> 00:03:15,940 You're beginning to sweat. 23 00:03:18,040 --> 00:03:19,560 You like that, don't you? 24 00:03:20,740 --> 00:03:22,520 You'd like to do the same, wouldn't you? 25 00:03:23,320 --> 00:03:24,320 No. 26 00:03:26,920 --> 00:03:27,920 Raise your skirt. 27 00:03:28,560 --> 00:03:29,700 Raise your skirt. 28 00:03:32,640 --> 00:03:34,140 Oh, yeah. 29 00:03:36,200 --> 00:03:37,600 You're all wet already. 30 00:03:39,340 --> 00:03:42,180 Look at that. Your panties are stuck to your cleft. 31 00:03:43,380 --> 00:03:47,380 Now pull your pants up tight. I want to see you look tighter. 32 00:03:47,740 --> 00:03:48,740 Tighter. 33 00:03:49,120 --> 00:03:53,320 Tighter. Oh, yes. 34 00:03:53,840 --> 00:03:56,040 Now we're both doing the same thing. 35 00:03:56,640 --> 00:03:57,740 Put your leg up on the bed. 36 00:03:59,560 --> 00:04:00,560 Yeah. 37 00:04:05,560 --> 00:04:06,560 Feel good? 38 00:04:07,200 --> 00:04:08,220 You feel good? 39 00:04:09,420 --> 00:04:13,400 Are you coming? 40 00:04:13,920 --> 00:04:15,200 Are you coming? Tell me. 41 00:05:18,800 --> 00:05:20,980 The Return to Summer, Chapter One. 42 00:05:22,320 --> 00:05:26,380 He was driven mad by the secret soap and urine smell of her. 43 00:05:26,940 --> 00:05:29,060 Her scotch and soda mouth. 44 00:05:29,800 --> 00:05:31,440 Her dime store perfume. 45 00:05:32,340 --> 00:05:36,340 Her knees through the soft denim skirt were loosely open, moving closer, 46 00:05:36,540 --> 00:05:40,180 rhythmically. His hands gripped the steering wheel, sweating. 47 00:05:40,840 --> 00:05:44,060 When he looked over at her, she was staring at him. 48 00:05:44,740 --> 00:05:45,920 She was a virgin. 49 00:05:46,220 --> 00:05:47,360 Chapter Two. 50 00:05:50,159 --> 00:05:51,360 Cunt. Pussy. 51 00:05:52,540 --> 00:05:53,540 Pussy juice. 52 00:05:54,720 --> 00:05:55,720 Lick it. 53 00:05:56,180 --> 00:05:57,180 Eat me. 54 00:05:57,800 --> 00:05:59,560 Delicious. Come. 55 00:05:59,940 --> 00:06:00,940 Come now. 56 00:06:02,000 --> 00:06:04,480 God, will you turn off the fucking tape recorder? 57 00:06:04,900 --> 00:06:09,340 I'm an artist. You're a... Holy shit. 58 00:06:09,560 --> 00:06:11,060 Truth. You're right, crap. 59 00:06:11,360 --> 00:06:14,300 I thought you understood what I'm trying to do. 60 00:06:14,680 --> 00:06:16,100 I don't belong here. 61 00:06:16,460 --> 00:06:18,600 They're just too kinky for me, that's all. 62 00:06:18,920 --> 00:06:21,500 I want to go back to my wife and my kids. 63 00:06:21,720 --> 00:06:24,980 I want to clean my swimming pool and walk my sheepdog. 64 00:06:25,420 --> 00:06:27,200 Can't you understand that? 65 00:06:27,520 --> 00:06:29,920 Oh, fuck, the tape is still running. 66 00:06:30,200 --> 00:06:37,200 Turn it off. I won't. I said turn the fucking... Mother, the she -cat. 67 00:06:37,560 --> 00:06:38,560 Chapter 10. 68 00:06:39,880 --> 00:06:43,080 Adrian woke in a fall. So you want to watch me, huh? 69 00:06:43,500 --> 00:06:45,240 The body ached. 70 00:06:45,520 --> 00:06:46,800 I'll give you something to watch. 71 00:06:47,660 --> 00:06:48,660 Yeah. 72 00:06:49,080 --> 00:06:53,040 I'll give you something to get your cock hot and bothered. 73 00:06:56,960 --> 00:06:57,960 Fucker, you. 74 00:07:19,120 --> 00:07:19,939 Oh, yeah. 75 00:07:19,940 --> 00:07:21,240 Oh, that's fantastic. 76 00:07:21,780 --> 00:07:23,660 Oh, you're going to shove it up my ass, baby. 77 00:07:24,620 --> 00:07:27,460 Oh, you're going to shove it up my cunt and up my ass. 78 00:07:27,760 --> 00:07:29,700 She was hot for it. 79 00:07:30,640 --> 00:07:37,380 Every damn fiber of her trembled in vain protest against the 80 00:07:37,380 --> 00:07:44,080 tidal wave of passionate sensations which rose, rose 81 00:07:44,080 --> 00:07:48,140 in her loins, alone in her room. 82 00:07:48,750 --> 00:07:55,550 In the twilight, the family fled, unaware that he was watching 83 00:07:55,550 --> 00:07:59,890 every moment, every movement. 84 00:08:00,310 --> 00:08:05,590 She gave herself to loneliness in her heart, sweet, 85 00:08:05,990 --> 00:08:07,350 naked. 86 00:08:52,300 --> 00:08:53,300 It's difficult right now. 87 00:08:54,620 --> 00:08:57,100 You know I want my mouth around it. 88 00:08:58,560 --> 00:08:59,560 Not tonight. 89 00:09:00,040 --> 00:09:01,820 It's New Year's Eve. Come on, we've got plans. 90 00:09:21,960 --> 00:09:22,960 Yes, I'm naked. 91 00:09:25,800 --> 00:09:28,000 Oh, yes. 92 00:09:29,320 --> 00:09:30,320 Oh, yes. 93 00:09:31,180 --> 00:09:32,920 Oh, I'm coming. 94 00:09:43,620 --> 00:09:45,900 Sure. Sure, I'll think up something. 95 00:09:47,220 --> 00:09:48,500 Yeah, six o 'clock? 96 00:09:50,220 --> 00:09:51,220 The usual place? 97 00:09:52,080 --> 00:09:53,960 I can't wait. 98 00:10:23,310 --> 00:10:25,570 You better shake those tits tonight, bitch. 99 00:10:25,810 --> 00:10:28,790 You ain't a star yet. No way. 100 00:10:28,990 --> 00:10:30,510 Now get on it. 101 00:10:36,970 --> 00:10:38,810 Mama's coming, little sweetheart. 102 00:10:40,450 --> 00:10:41,990 Happy first new year. 103 00:10:43,250 --> 00:10:44,850 We're going to Hollywood. 104 00:10:45,230 --> 00:10:47,070 Your mama made a resolution. 105 00:10:47,490 --> 00:10:48,510 Yes, she did. 106 00:10:48,790 --> 00:10:51,130 Isn't that wonderful, my little precious? 107 00:10:52,010 --> 00:10:53,190 Coochie, coochie, coo. 108 00:10:57,770 --> 00:11:02,350 My baby got a hangover? 109 00:11:02,750 --> 00:11:03,750 Oh, Jesus. 110 00:11:04,490 --> 00:11:07,070 You know Mama can fit. 111 00:11:08,030 --> 00:11:09,030 Lay down. 112 00:11:09,670 --> 00:11:11,130 I'll take care of you. 113 00:11:11,350 --> 00:11:13,450 And I'll make you feel all better. 114 00:11:15,270 --> 00:11:17,830 He doesn't have a headache. 115 00:11:21,520 --> 00:11:23,420 Him seems to be feeling good. 116 00:11:24,180 --> 00:11:28,020 Oh, that's my baby. 117 00:11:34,380 --> 00:11:38,220 Turn over on your tummy. 118 00:11:39,080 --> 00:11:40,860 Mama's going to make you feel good. 119 00:11:43,420 --> 00:11:45,220 Come on, that's a boy. 120 00:11:46,500 --> 00:11:47,500 Yeah. 121 00:12:23,370 --> 00:12:24,370 I need to go. 122 00:13:02,120 --> 00:13:03,120 New Year, baby. 123 00:13:03,940 --> 00:13:04,460 You 124 00:13:04,460 --> 00:13:19,420 dirty 125 00:13:19,420 --> 00:13:20,420 girl. 126 00:13:21,680 --> 00:13:26,480 My boyfriend used to take me out on New Year's Eve. But not you. 127 00:13:26,820 --> 00:13:29,620 You'd rather just sit here with your fingers up my pussy. 128 00:13:30,640 --> 00:13:32,160 You really ruined my setup. 129 00:13:33,940 --> 00:13:35,540 Don't look at me like that. 130 00:13:36,900 --> 00:13:37,900 Fuck you. 131 00:13:38,900 --> 00:13:40,060 I accept. 132 00:13:44,960 --> 00:13:45,960 Oh, 133 00:13:46,600 --> 00:13:52,080 hi, Jonathan. 134 00:13:52,640 --> 00:13:53,700 It's me, Erin. 135 00:13:54,500 --> 00:13:55,500 Yeah, hi. 136 00:13:57,020 --> 00:13:59,480 Oh, well, I'm not so good. 137 00:14:01,040 --> 00:14:02,220 I can't go to the party. 138 00:14:03,760 --> 00:14:06,700 No, I have to babysit. 139 00:14:06,920 --> 00:14:07,920 Yeah, 140 00:14:10,760 --> 00:14:11,639 I know. 141 00:14:11,640 --> 00:14:12,640 Me too. 142 00:14:13,420 --> 00:14:15,380 Hey, listen, Jonathan, I have an idea. 143 00:14:16,260 --> 00:14:20,320 Maybe you could, like, come over later or something. 144 00:14:22,080 --> 00:14:23,220 Yeah, yeah. 145 00:14:24,180 --> 00:14:27,480 I have a feeling the baby's going to go to sleep real early tonight. 146 00:15:31,820 --> 00:15:32,820 Hmm. 147 00:18:01,230 --> 00:18:03,210 You ever do this before with anyone else? 148 00:18:04,750 --> 00:18:05,750 Don't stop. 149 00:18:07,130 --> 00:18:09,070 I've wanted to tell you this for a few months, Betsy. 150 00:18:09,290 --> 00:18:12,170 When I was out of the country, I met a girl, and I took her to a hotel. 151 00:18:12,550 --> 00:18:16,650 Well, to tell you the truth, I haven't been faithful to you either. 152 00:18:18,070 --> 00:18:19,070 No? 153 00:18:19,670 --> 00:18:20,670 No. 154 00:18:25,370 --> 00:18:27,570 Last time you were in Newport... 155 00:18:34,160 --> 00:18:35,160 I waited downstairs. 156 00:18:36,340 --> 00:18:37,420 Where did you wait? 157 00:18:37,800 --> 00:18:38,800 On the stoop. 158 00:18:39,800 --> 00:18:40,940 I'm getting wet. 159 00:18:41,260 --> 00:18:43,720 You are? Oh, you're very wet. 160 00:18:44,900 --> 00:18:47,160 Oh, that's incredible. Don't stop. 161 00:18:48,320 --> 00:18:50,840 I'm going to rub your pussy just like this. Good? 162 00:18:51,300 --> 00:18:52,300 Keep talking. 163 00:18:53,520 --> 00:18:57,000 I waited till the one I wanted came along. 164 00:19:03,080 --> 00:19:04,080 With my cock on your pussy? 165 00:19:04,240 --> 00:19:05,240 Can you feel it? 166 00:19:05,760 --> 00:19:06,760 Yes, I can. 167 00:19:07,840 --> 00:19:09,440 Finger my clit, please. 168 00:19:09,940 --> 00:19:11,380 Oh, yeah. 169 00:19:13,340 --> 00:19:14,880 Yeah, keep talking. 170 00:19:15,560 --> 00:19:16,560 Keep talking. 171 00:19:17,360 --> 00:19:18,540 He came by. 172 00:19:19,140 --> 00:19:21,080 He was about 18. 173 00:19:23,840 --> 00:19:25,780 And I took him... 174 00:19:34,649 --> 00:19:36,430 Wearing my clean dress. 175 00:19:42,670 --> 00:19:44,230 Okay, go ahead. Go on. 176 00:19:45,790 --> 00:19:46,790 Keep talking. 177 00:19:47,450 --> 00:19:50,590 I tried to suck his cock, but he was too big. 178 00:19:50,810 --> 00:19:52,070 Tell me about it. Go ahead. 179 00:19:54,090 --> 00:19:59,490 He came four times and he still wanted to do it more. I mean... Did you come? 180 00:20:00,710 --> 00:20:02,550 Did he make you come? Did he? 181 00:20:02,860 --> 00:20:03,860 You came with him? 182 00:21:18,540 --> 00:21:19,359 have it now. 183 00:21:19,360 --> 00:21:20,360 Please. 184 00:21:20,960 --> 00:21:23,000 Not yet. 185 00:21:24,020 --> 00:21:26,260 You're going to come again before I fuck you. 186 00:22:13,550 --> 00:22:14,550 We have it now. 187 00:22:14,630 --> 00:22:15,630 Please. 188 00:23:25,390 --> 00:23:29,250 It's going to be the start of a great year. Something big is really going to 189 00:23:29,250 --> 00:23:32,490 happen. Ah, I can hardly wait for that ball to fall. 190 00:23:33,190 --> 00:23:34,910 Would you like me to sit on your face? 191 00:23:35,690 --> 00:23:40,250 Huh? You know, I can get laid 19 times between here and Grand Central. 192 00:23:40,810 --> 00:23:42,670 Did you ever stop to think about that? 193 00:23:43,050 --> 00:23:44,050 Hey. 194 00:23:44,430 --> 00:23:46,650 Hey, I'm not going. 195 00:23:47,770 --> 00:23:49,030 What do you mean you're not going? 196 00:23:49,750 --> 00:23:50,950 It's New Year's Eve. 197 00:23:51,330 --> 00:23:52,330 You've got to go. 198 00:23:52,690 --> 00:23:53,690 You go. 199 00:23:53,740 --> 00:23:56,820 You go to the club and have some naked girl shake her tits in your face. 200 00:23:57,040 --> 00:24:00,220 You go watch that twat across the street with your fucking field glasses. 201 00:24:03,420 --> 00:24:04,420 Gracie. 202 00:24:07,480 --> 00:24:09,040 What are you talking about? 203 00:24:10,180 --> 00:24:11,960 Happy New Year, Gracie. 204 00:24:13,860 --> 00:24:17,360 You go across the street and pump it into her. 205 00:24:17,900 --> 00:24:18,900 I'm going shopping. 206 00:24:22,920 --> 00:24:23,920 I've got reservations. 207 00:24:27,280 --> 00:24:30,760 I know where you're going, bitch. 208 00:24:41,040 --> 00:24:42,380 New Year's Eve, huh? 209 00:25:20,750 --> 00:25:22,350 Hey, what's up? Still no answer. 210 00:25:23,150 --> 00:25:24,210 She know you're in town? 211 00:25:25,170 --> 00:25:26,170 It's no problem. 212 00:25:26,470 --> 00:25:27,470 Got my key. 213 00:25:28,090 --> 00:25:29,410 You sure you want to do that? 214 00:25:29,930 --> 00:25:30,930 What are you getting at? 215 00:25:31,230 --> 00:25:32,310 Hey, nothing, you know. 216 00:25:33,390 --> 00:25:34,390 Tonight's the big night. 217 00:25:34,550 --> 00:25:36,670 She could have a date, you know. You watch your mouth. 218 00:25:37,570 --> 00:25:39,810 No offense, man. That girl is true blue. 219 00:25:41,670 --> 00:25:43,550 One in a million. She sure is. 220 00:25:47,570 --> 00:25:48,570 Look. 221 00:25:49,340 --> 00:25:51,260 She gave me this the day I shipped out. 222 00:25:51,580 --> 00:25:54,140 Wow. Hey, she's something else. 223 00:25:55,240 --> 00:25:56,240 She got a friend? 224 00:25:57,060 --> 00:25:58,620 I don't know. I'll ask. 225 00:25:59,060 --> 00:26:00,500 What do you like, blondes or brunettes? 226 00:26:00,740 --> 00:26:01,740 I love brunettes. 227 00:26:02,660 --> 00:26:05,400 I go apeshit over brunettes. 228 00:26:06,240 --> 00:26:07,300 Let's see what I can do. 229 00:26:26,030 --> 00:26:28,830 It's now or never, baby. 230 00:26:29,570 --> 00:26:33,190 I want to give you what I've got, girl. 231 00:26:38,170 --> 00:26:42,190 Weekend Fox cried, baby, we're so hot. 232 00:26:42,590 --> 00:26:46,070 Sweet and sticky is the spot, baby. 233 00:27:15,150 --> 00:27:16,230 Are you expecting someone? 234 00:27:16,550 --> 00:27:17,570 Not a soul. 235 00:27:18,230 --> 00:27:21,770 Tonight, the only person I want to talk to is you. 236 00:27:22,710 --> 00:27:23,710 Come here. 237 00:27:39,370 --> 00:27:40,410 It's so funny. 238 00:27:40,930 --> 00:27:43,910 Oh, I was just thinking about... No! 239 00:27:44,650 --> 00:27:45,650 What about him? 240 00:27:46,990 --> 00:27:48,190 Uh, this is Faith. 241 00:27:48,710 --> 00:27:49,710 Huh? 242 00:27:50,150 --> 00:27:52,130 I wanted to surprise you. You did? 243 00:27:53,050 --> 00:27:54,050 Thank you. 244 00:27:54,530 --> 00:27:55,530 Uh, 245 00:28:01,790 --> 00:28:06,710 your sweetheart's got a hard -on. Fuck off, dykes. You can both go to hell. 246 00:28:07,510 --> 00:28:09,570 No need to check off on my account. 247 00:28:10,130 --> 00:28:11,109 Don't go. 248 00:28:11,110 --> 00:28:13,610 Get fucked. Are you up to it? 249 00:28:16,680 --> 00:28:17,680 Shit, yeah. 250 00:28:18,920 --> 00:28:20,080 Come on, Popeye. 251 00:28:20,340 --> 00:28:21,340 Whip it out. 252 00:28:24,940 --> 00:28:27,440 God damn, he used that thing to swab the deck? 253 00:28:28,300 --> 00:28:29,880 Be careful with Faith. 254 00:28:30,300 --> 00:28:31,520 She's afraid of men. 255 00:28:31,960 --> 00:28:33,980 Betsy. Oh, God. 256 00:28:34,980 --> 00:28:36,720 You've got a huge cock. 257 00:28:37,160 --> 00:28:38,160 I forgot. 258 00:28:51,050 --> 00:28:56,730 I want you to watch while Faith does things to me. Come around behind so you 259 00:28:56,730 --> 00:28:57,730 see. 260 00:29:02,310 --> 00:29:05,150 You remember this move, don't you, Lewis? 261 00:29:12,010 --> 00:29:16,510 Watch while she uses her tongue on my clit. 262 00:29:43,660 --> 00:29:47,340 no don't put it in yet let her feel your cock 263 00:30:25,580 --> 00:30:26,580 Not yet. 264 00:30:26,740 --> 00:30:28,880 Come, let me suck you. 265 00:31:26,960 --> 00:31:28,020 to the bucket ball. 266 00:31:28,220 --> 00:31:29,220 Quick. 267 00:31:39,620 --> 00:31:40,740 Oh. 268 00:31:43,560 --> 00:31:44,680 Oh. 269 00:31:49,000 --> 00:31:50,640 Bread or pussy? 270 00:32:21,840 --> 00:32:22,860 wet with your mouth. 271 00:32:26,220 --> 00:32:27,220 She's ready. 272 00:32:30,180 --> 00:32:31,180 Fuck her. 273 00:34:41,159 --> 00:34:44,800 this. Oh, that's okay. It's my pleasure. You know where the Panthers are. 274 00:34:45,080 --> 00:34:46,580 Now, Happy New Year. 275 00:34:46,940 --> 00:34:48,199 Oh, and break a leg. 276 00:34:48,400 --> 00:34:50,719 Thanks. You have a Happy New Year here. 277 00:34:51,360 --> 00:34:53,520 I'll list some champagne in the kitchen. 278 00:34:53,800 --> 00:34:54,800 Oh, great. 279 00:34:55,260 --> 00:34:56,260 Good night. 280 00:34:56,280 --> 00:34:57,280 Good night. 281 00:35:29,190 --> 00:35:30,190 Did you buy me a brunette? 282 00:35:30,490 --> 00:35:31,650 Give me a broiler, make it. 283 00:35:32,450 --> 00:35:34,110 Uh, it's like that, huh? 284 00:35:38,750 --> 00:35:39,750 How you doing? 285 00:35:41,310 --> 00:35:42,450 Give me a white wine. 286 00:35:48,890 --> 00:35:50,810 And where's your boyfriend tonight? 287 00:35:52,570 --> 00:35:54,850 Yeah, it looks like he got caught in some traffic. 288 00:35:55,570 --> 00:35:56,930 Uh, don't worry. 289 00:35:57,370 --> 00:35:58,410 Pretty girl like you? 290 00:35:58,940 --> 00:36:01,120 She'll be drinking champagne on New Year's Eve. 291 00:36:02,300 --> 00:36:03,320 I'm not in the mood. 292 00:36:43,470 --> 00:36:44,470 It's open. 293 00:36:49,210 --> 00:36:50,910 Oh, it's you. 294 00:36:51,570 --> 00:36:54,250 You got some fucking attitude, haven't you? 295 00:36:54,930 --> 00:36:56,470 You ain't said nothing yet. 296 00:36:56,770 --> 00:36:58,850 What the hell do you want from my life anyway? 297 00:36:59,850 --> 00:37:01,710 I got a fucking headache. 298 00:37:02,130 --> 00:37:03,490 You got anything? 299 00:37:04,150 --> 00:37:05,150 You bet. 300 00:37:05,230 --> 00:37:08,630 They told me you were going to slug night and I came prepared. 301 00:37:12,880 --> 00:37:14,020 What's the matter with you? 302 00:37:14,380 --> 00:37:16,100 You got a fucking hard -on for me? 303 00:37:16,520 --> 00:37:17,520 Oh, sure. 304 00:37:17,660 --> 00:37:21,140 That's why I'm always lying around on your dressing room floor trying to look 305 00:37:21,140 --> 00:37:22,140 your legs. 306 00:37:22,220 --> 00:37:26,660 Oh, uh, well, I wanted to see whether or not it was true. 307 00:37:27,140 --> 00:37:28,360 If what was true? 308 00:37:29,280 --> 00:37:32,140 Um, what they said about your legs. 309 00:37:32,520 --> 00:37:34,220 What who said about my legs? 310 00:37:35,380 --> 00:37:37,640 Oh, you know, the band. 311 00:37:38,360 --> 00:37:40,360 What did the band say about my legs? 312 00:37:41,420 --> 00:37:46,740 Well, they... You really promise not to tell them that I told you? 313 00:37:46,940 --> 00:37:48,360 You really promise? 314 00:37:48,680 --> 00:37:51,220 I really promise. Tell me what they said. 315 00:37:52,000 --> 00:37:56,940 They said, Brandy's legs are like peanut butter. 316 00:37:57,680 --> 00:38:02,820 Soft, smooth, easy to spread. 317 00:38:03,800 --> 00:38:06,560 You've got just five seconds to get out that door. 318 00:38:07,720 --> 00:38:10,180 Say, what are you getting all hit up about? 319 00:38:10,880 --> 00:38:12,920 Give me a royal pain in the ass. 320 00:38:13,180 --> 00:38:14,180 Oh, yeah? 321 00:38:14,600 --> 00:38:16,420 I heard you're into that, too. 322 00:38:18,520 --> 00:38:21,120 Hey, get off of my back. 323 00:38:22,680 --> 00:38:25,180 You. Anything you say. 324 00:38:26,080 --> 00:38:27,620 You lousy prick. 325 00:38:28,140 --> 00:38:31,220 No. No, actually, I'm a pretty good prick. 326 00:38:32,060 --> 00:38:35,180 You couldn't even give your granny a good fucking. 327 00:38:35,440 --> 00:38:38,140 Yeah, my grandmother never had it so good. Come on. 328 00:38:38,340 --> 00:38:39,340 Suck it. 329 00:38:44,650 --> 00:38:45,990 Come on, suck it. 330 00:38:46,870 --> 00:38:51,790 Yeah. You know you want to fucking suck it. No, no. Yes, you do. 331 00:38:52,150 --> 00:38:53,150 Suck it. 332 00:38:54,190 --> 00:38:55,870 Yeah. Good. 333 00:38:58,050 --> 00:38:59,050 Yeah. 334 00:39:00,710 --> 00:39:03,230 Oh, you're choking me. 335 00:39:03,570 --> 00:39:05,910 Oh, I'm so sorry. 336 00:39:07,850 --> 00:39:08,850 Suck it. 337 00:39:47,080 --> 00:39:50,260 That's all you get. Oh, come on, Mark. 338 00:39:52,640 --> 00:39:54,060 Fuck that cop. 339 00:39:54,800 --> 00:39:56,980 Yeah. No, that's all. That's all. 340 00:40:55,920 --> 00:40:56,920 Come on. 341 00:41:30,160 --> 00:41:31,158 Princess herself. 342 00:41:31,160 --> 00:41:32,200 Miss Princess. 343 00:41:45,300 --> 00:41:46,940 I'm really glad you came over. 344 00:41:47,220 --> 00:41:48,220 Oh, me too. 345 00:41:49,380 --> 00:41:50,440 Do you feel okay? 346 00:41:51,020 --> 00:41:52,440 Oh, yeah. I feel just fine. 347 00:41:52,660 --> 00:41:56,120 Good, because you look kind of pink or overheated or something. 348 00:41:57,080 --> 00:41:58,380 Hey, do you want some champagne? 349 00:41:59,060 --> 00:42:01,230 Yeah. I'd love some. Okay, it's over here. 350 00:42:01,490 --> 00:42:02,490 Thanks. 351 00:42:10,590 --> 00:42:11,590 Boy. 352 00:42:12,650 --> 00:42:14,710 Does it feel hot in here, or is it just me? 353 00:42:15,330 --> 00:42:16,350 Oh, no, I'm hot, too. 354 00:42:16,710 --> 00:42:17,710 Yeah. 355 00:42:18,970 --> 00:42:21,330 Do you mind if I unbutton my blouse? 356 00:42:22,050 --> 00:42:23,050 Not at all. 357 00:43:36,040 --> 00:43:36,899 I'm sorry. 358 00:43:36,900 --> 00:43:38,140 Don't worry about it. 359 00:43:38,580 --> 00:43:43,120 Maybe if I just get some cold water. 360 00:43:43,480 --> 00:43:45,960 I just couldn't help it. I'm really sorry. 361 00:43:46,440 --> 00:43:47,440 I know. 362 00:43:48,120 --> 00:43:49,120 I know. 363 00:43:50,740 --> 00:43:51,740 Oh, yes. 364 00:43:54,740 --> 00:43:56,280 Oh, it's hot. 365 00:44:09,750 --> 00:44:11,390 Jonathan, something's happening. 366 00:44:12,370 --> 00:44:14,210 Oh, just don't move. Okay. 367 00:44:15,390 --> 00:44:16,390 I'll try. 368 00:45:55,500 --> 00:45:56,500 This is nice. 369 00:45:57,780 --> 00:45:58,780 It's alright. 370 00:46:01,240 --> 00:46:02,240 That's like a sign. 371 00:46:05,140 --> 00:46:08,660 They gave it to me, so... Don't talk. 372 00:46:09,320 --> 00:46:10,320 No? 373 00:46:10,700 --> 00:46:11,700 No. 374 00:46:12,140 --> 00:46:13,620 I don't want to know your name. 375 00:46:14,840 --> 00:46:15,840 No? 376 00:46:17,480 --> 00:46:18,620 Hard, isn't it? 377 00:46:20,080 --> 00:46:21,600 Fucking a complete stranger? 378 00:46:27,820 --> 00:46:28,820 It's a turning point. 379 00:46:30,240 --> 00:46:32,240 You know, it's a goddamn foxtrot. 380 00:46:34,340 --> 00:46:36,000 I don't want to know your story. 381 00:46:37,320 --> 00:46:43,180 I just want you to take me and do terrible things to me. 382 00:46:43,620 --> 00:46:44,620 Shut up. 383 00:46:46,040 --> 00:46:47,160 Take your pants off. 384 00:46:48,820 --> 00:46:52,040 Then I want you to lie in the bed and open your legs. 385 00:50:29,290 --> 00:50:30,290 the midnight. 386 00:50:31,210 --> 00:50:32,210 Is it? 387 00:50:33,950 --> 00:50:35,950 I have to make a phone call. 388 00:50:39,430 --> 00:50:40,430 I'm alone. 389 00:50:41,150 --> 00:50:47,190 Well, I saw you this morning. I thought maybe... I know exactly what you 390 00:50:47,190 --> 00:50:48,190 thought. 391 00:50:48,210 --> 00:50:49,210 Come in. 392 00:50:49,390 --> 00:50:50,510 I've been expecting. 393 00:50:55,010 --> 00:50:56,130 Happy New Year. 394 00:51:03,770 --> 00:51:05,370 Maybe we can help each other. 395 00:51:06,810 --> 00:51:08,070 Come on over here by me. 396 00:51:11,270 --> 00:51:12,730 Well, you're not afraid, are you? 397 00:51:15,590 --> 00:51:21,670 No, no, it's... Well, it is New Year's Eve, and I... I thought maybe we 398 00:51:21,670 --> 00:51:28,210 Well, you see, I saw you this morning, and it was... Oh, shit. Look, you must 399 00:51:28,210 --> 00:51:29,310 think I'm a real weirdo. 400 00:51:30,470 --> 00:51:31,930 Why don't you touch me? 401 00:51:32,850 --> 00:51:33,930 It's what you want. 402 00:51:34,910 --> 00:51:36,230 You can have it. 403 00:51:42,490 --> 00:51:44,430 I want you to tell me your name. 404 00:51:44,910 --> 00:51:45,910 Arthur. 405 00:51:46,550 --> 00:51:47,550 Arthur. 406 00:51:48,150 --> 00:51:52,150 This is the tape of Arthur and Zelda's New Year's celebration. 407 00:51:52,970 --> 00:51:54,150 Come to me now. 408 00:51:55,030 --> 00:51:56,430 I waited for you. 409 00:51:57,130 --> 00:51:58,490 All day I waited. 410 00:51:59,190 --> 00:52:00,190 Come to me. 411 00:52:17,640 --> 00:52:19,060 You have a beautiful cock. 412 00:53:05,870 --> 00:53:07,010 You want to be my lover. 413 00:53:08,730 --> 00:53:10,650 My dirty, dirty lover. 414 00:53:12,470 --> 00:53:13,510 You want to fuck me? 415 00:53:14,310 --> 00:53:17,570 You want to fuck me up close like you watched me do it for you all alone? 416 00:53:21,490 --> 00:53:22,490 Fuck you. 417 00:53:24,890 --> 00:53:28,430 All these candles, I feel like I'm fucking on an altar. 418 00:53:46,960 --> 00:53:47,960 to get in. 419 00:53:48,360 --> 00:53:50,080 I'll stick it deep in my ass. 420 00:53:52,380 --> 00:53:53,720 I'll spread it open. 421 00:53:54,560 --> 00:53:55,580 Oh, fuck me. 422 00:54:17,610 --> 00:54:18,890 Do you like my pussy, huh? 423 00:54:19,450 --> 00:54:20,550 I love your pussy. 424 00:54:20,930 --> 00:54:22,250 Do you want to suck my pussy? 425 00:54:23,670 --> 00:54:24,670 Suck it. 426 00:54:25,050 --> 00:54:26,090 Oh, suck it. 427 00:54:27,070 --> 00:54:28,670 Let me hear you suck my pussy. 428 00:55:06,670 --> 00:55:07,670 I'm dirty cock. 429 00:55:08,570 --> 00:55:11,490 Ooh, you fuck dirty, you son of a bitch, don't you? 430 00:55:47,880 --> 00:55:48,880 Oh, you bastard. 431 00:55:50,120 --> 00:55:53,860 I'll move it at the right time. Oh, please don't shoot. 432 00:55:54,360 --> 00:55:55,360 Don't shoot. 433 00:55:55,840 --> 00:55:57,900 Oh, I want you to. 434 00:55:58,860 --> 00:55:59,860 Oh, I want you. 435 00:56:00,160 --> 00:56:01,160 I want you. 436 00:56:02,460 --> 00:56:03,800 Who do you want me to shoot? 437 00:58:10,250 --> 00:58:12,150 I can't understand why they haven't made the room up. 438 00:58:13,170 --> 00:58:14,670 Oh, dear, they're arriving. 439 00:58:15,130 --> 00:58:16,150 I'll be right down. 440 00:58:33,650 --> 00:58:36,670 Excuse me, please. 441 00:58:38,190 --> 00:58:39,190 Shh, it's okay. 442 00:58:39,420 --> 00:58:40,420 It's all right. It's all right. 443 00:58:40,440 --> 00:58:42,400 What were you doing to that young girl? 444 00:58:42,660 --> 00:58:46,100 Well, anything I damn well please. This is my house and she works for me. 445 00:58:46,520 --> 00:58:48,320 Oh, Jesus Christ. So do I. 446 00:58:48,840 --> 00:58:49,840 You do? How? 447 00:58:50,960 --> 00:58:53,860 I'm the caterer. You're having an affair tonight, remember? 448 00:58:54,500 --> 00:58:55,459 Oh, wonderful. 449 00:58:55,460 --> 00:58:56,680 Let's start right now. 450 00:58:56,920 --> 00:58:57,920 Hey. 451 00:58:58,580 --> 00:58:59,900 Stop. Oh, come on. 452 01:00:45,030 --> 01:00:46,030 Oh, no. 453 01:02:04,110 --> 01:02:05,110 No. 454 01:03:29,360 --> 01:03:34,040 It's so esoteric. I mean, the arts today must be and should be as they are. 455 01:03:35,900 --> 01:03:40,240 Esoteric. I mean, like your caviar. I mean, you threw that in and I know. 456 01:03:40,680 --> 01:03:46,340 But anyway, on this film too, I think that if we should... Anyway, 457 01:03:47,220 --> 01:03:48,220 the film is... 458 01:04:55,640 --> 01:04:58,760 Oh, fuck me. 459 01:05:00,280 --> 01:05:01,400 Oh, 460 01:05:03,680 --> 01:05:05,280 come on, my feet. 461 01:05:05,540 --> 01:05:08,760 My feet? Oh, come on, my feet. 462 01:05:09,400 --> 01:05:10,400 Oh. 463 01:05:34,029 --> 01:05:39,070 You know, that was the most incredible fuck I have ever had. 464 01:05:39,350 --> 01:05:40,350 I know. 465 01:05:41,130 --> 01:05:42,450 I want to do it again. 466 01:05:42,970 --> 01:05:43,970 I know. 467 01:05:45,470 --> 01:05:47,950 Well, what do you want to do? 468 01:05:49,520 --> 01:05:50,279 Almost midnight. 469 01:05:50,280 --> 01:05:52,760 I've got to get dressed and dance with my wife. 470 01:06:04,200 --> 01:06:08,800 So I said, who do I have to fuck to get out of here? 471 01:06:09,020 --> 01:06:10,660 And you can imagine the rest. 472 01:06:11,440 --> 01:06:13,940 And you do have the greatest set of knockers. 473 01:06:14,960 --> 01:06:16,800 You haven't met my little girl yet. 474 01:06:17,300 --> 01:06:18,420 She's precocious. 475 01:06:19,180 --> 01:06:20,180 Are you a producer? 476 01:06:20,980 --> 01:06:25,060 My mom called about a reading for a part in your new movie. 477 01:06:25,760 --> 01:06:26,760 Please, please. 478 01:06:27,560 --> 01:06:31,260 I can't use my name in this country. It's dangerous. 479 01:06:32,120 --> 01:06:33,200 Who are you anyway? 480 01:06:33,400 --> 01:06:34,400 How did you get here? 481 01:06:34,500 --> 01:06:37,400 We flew in from Palm Springs so I could audition. 482 01:06:37,720 --> 01:06:42,180 That's incredible. They would like to prevent me from touching any woman whose 483 01:06:42,180 --> 01:06:44,980 skin is not permanently pleated with old age. 484 01:06:46,160 --> 01:06:47,320 My dear, please. 485 01:06:48,170 --> 01:06:49,170 Sit down. 486 01:06:51,130 --> 01:06:52,350 Do you have a name? 487 01:06:52,550 --> 01:06:53,830 Are you serious? 488 01:06:54,790 --> 01:06:57,210 Well, most of the time I'm Middle European. 489 01:06:57,670 --> 01:06:59,970 You really don't recognize me? 490 01:07:01,030 --> 01:07:02,030 Not really. 491 01:07:02,430 --> 01:07:04,330 Does this remind you of anything? 492 01:07:05,430 --> 01:07:07,090 You can call me Alice. 493 01:07:07,450 --> 01:07:08,750 I'll be your friend. 494 01:07:09,890 --> 01:07:11,970 You shouldn't do that. 495 01:07:12,530 --> 01:07:14,370 But you know what I do to little girls? 496 01:07:14,970 --> 01:07:16,410 You must read the newspapers. 497 01:07:18,510 --> 01:07:19,790 I've been in all of them. 498 01:07:22,670 --> 01:07:24,090 Well, enough, enough. 499 01:07:24,730 --> 01:07:26,190 What did you bring to show me? 500 01:07:26,850 --> 01:07:27,850 What volume? 501 01:07:30,810 --> 01:07:32,650 Where did you get these shots? 502 01:07:33,190 --> 01:07:34,410 They're for my commercial. 503 01:07:35,510 --> 01:07:36,530 Nothing else? 504 01:07:36,830 --> 01:07:38,410 You didn't prepare anything? 505 01:07:38,990 --> 01:07:40,450 A monologue or something? 506 01:07:40,690 --> 01:07:42,630 Mom said I should try a different look. 507 01:07:43,270 --> 01:07:44,690 I just came for makeup. 508 01:07:46,020 --> 01:07:47,420 Well, what do you think? 509 01:07:47,820 --> 01:07:48,820 Dreadful. 510 01:07:50,160 --> 01:07:51,340 Dreadful. Paceless. 511 01:07:52,360 --> 01:07:55,560 Are you going to show me your body? There's a nude scene in this film. 512 01:07:56,060 --> 01:07:57,480 Do you want this off? 513 01:07:58,100 --> 01:08:01,240 Tell me, does your mother always send you along to meetings with strange men? 514 01:08:01,520 --> 01:08:03,060 The stranger, the better. 515 01:08:03,520 --> 01:08:06,720 I'm a very, very nasty little girl. 516 01:08:07,480 --> 01:08:09,460 But I can't take anything off. 517 01:08:09,840 --> 01:08:12,280 You don't have to take anything off. We'll see. 518 01:08:14,060 --> 01:08:15,060 Where's my phone? 519 01:08:15,919 --> 01:08:17,479 Come on, I'll show you. 520 01:08:58,189 --> 01:08:59,189 Oh. 521 01:11:08,170 --> 01:11:09,170 Ah! 522 01:11:46,730 --> 01:11:49,270 I found what I wanted to find here in America. 523 01:11:51,610 --> 01:11:54,010 You better get your things. We've got a plane to catch. 524 01:11:54,430 --> 01:11:55,790 What about my mom? 525 01:11:56,610 --> 01:12:00,890 Oh, don't worry about her. She'll probably come out with a line of her 526 01:12:02,890 --> 01:12:05,730 Darling, you'd look wonderful in jeans. 527 01:12:06,210 --> 01:12:09,630 I don't believe I've had the pleasure of a dance with you all evening. 528 01:12:09,950 --> 01:12:12,050 But my dear, you don't dance. 529 01:12:12,350 --> 01:12:14,190 Oh, come on, honey. Anybody can do the dance. 530 01:12:22,350 --> 01:12:23,590 Welcome to the staff 531 01:12:23,590 --> 01:12:30,270 You 532 01:12:30,270 --> 01:12:46,910 are 533 01:12:46,910 --> 01:12:47,910 there 534 01:13:09,100 --> 01:13:10,460 Would you stay for a while? 535 01:13:13,460 --> 01:13:15,120 I don't know. 536 01:13:17,940 --> 01:13:19,740 I have to make a phone call. 537 01:13:32,040 --> 01:13:33,040 Hollywood, huh? 538 01:13:33,680 --> 01:13:34,680 Yep. 539 01:13:36,680 --> 01:13:38,200 Happy New Year. 540 01:13:39,630 --> 01:13:40,630 When do we leave? 541 01:13:41,070 --> 01:13:42,070 Again. 542 01:13:43,770 --> 01:13:44,990 Happy New Year. 543 01:13:45,570 --> 01:13:46,570 Happy New Year. 544 01:13:49,410 --> 01:13:50,450 Happy New Year. 545 01:13:52,290 --> 01:13:56,690 Goodbye to a year that no matter what you say, Jake told our lives. 546 01:13:58,870 --> 01:13:59,869 It's starting. 547 01:13:59,870 --> 01:14:01,050 It's starting to fall. 34140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.