All language subtitles for Brilliant Minds s02e18 Through the Looking Glass.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,339 --> 00:00:07,149 -Previously on "Brilliant Minds"... 2 00:00:07,150 --> 00:00:09,742 -I want to make sure that when patients come into our hospital, 3 00:00:09,743 --> 00:00:10,977 they have someone who has 4 00:00:10,978 --> 00:00:12,879 the patient's best interests at heart. 5 00:00:12,880 --> 00:00:15,448 -I did report Dr. Pierce, but she and I - we cleared the air. 6 00:00:15,449 --> 00:00:17,317 Can we do the same? -No. 7 00:00:17,318 --> 00:00:19,886 -I'm pretty sure we said we wouldn't do this at work. 8 00:00:19,887 --> 00:00:22,656 -And I'm pretty sure you're the one who started it. 9 00:00:22,723 --> 00:00:24,816 -Josh? -Oh. 10 00:00:24,850 --> 00:00:29,187 -I want the fancy apartment, the nursery, the sleepless nights. 11 00:00:29,188 --> 00:00:31,255 I don't think you know who you want it with. 12 00:00:31,256 --> 00:00:32,983 -Where is it? Sofia's file. 13 00:00:32,984 --> 00:00:34,800 What, are you hiding it from me, or - or - 14 00:00:34,801 --> 00:00:37,029 Where is it? -You made up a patient 15 00:00:37,095 --> 00:00:39,373 you could save. -It is my job to keep you safe 16 00:00:39,374 --> 00:00:41,507 and direct your course of treatment, motivated by - 17 00:00:41,508 --> 00:00:43,008 -Your patients' deep pockets. 18 00:00:43,009 --> 00:00:44,710 Hudson Oaks isn't the problem. You are. 19 00:00:44,711 --> 00:00:47,539 -On my watch, Dr. Wolf stays on as head of neuro. 20 00:00:47,606 --> 00:00:51,251 And if my stance costs me the role of chief, so be it. 21 00:00:51,318 --> 00:00:53,520 -Oliver, you have a visitor. 22 00:00:53,554 --> 00:00:54,821 -What's on the agenda? 23 00:00:54,822 --> 00:00:56,038 What's the first thing you want to do? 24 00:00:56,039 --> 00:00:57,808 -I want to get Josh back. 25 00:00:59,226 --> 00:01:01,756 [ Ray LaMontagne's "Step Into Your Power" plays ] 26 00:01:03,230 --> 00:01:05,832 -New habits are hard to form. 27 00:01:05,866 --> 00:01:09,002 It's said it takes just 21 days for one to set. 28 00:01:09,102 --> 00:01:11,004 -? You can have it ? -In the brain, 29 00:01:11,071 --> 00:01:13,507 change happens almost immediately. 30 00:01:13,640 --> 00:01:16,610 Synapses alter within minutes of a new behavior. 31 00:01:16,677 --> 00:01:20,030 -? If you want it ? -After hours, neural circuits 32 00:01:20,063 --> 00:01:22,482 recognize and expect the new behavior, 33 00:01:22,549 --> 00:01:25,185 even as we struggle to weave this new normal 34 00:01:25,285 --> 00:01:27,621 into our daily routines. 35 00:01:27,688 --> 00:01:29,314 -? Step into your power ? 36 00:01:29,381 --> 00:01:32,025 -After weeks, the brain's structure changes, 37 00:01:32,059 --> 00:01:34,820 pathways strengthening. -? Step into your power ? 38 00:01:34,821 --> 00:01:37,563 -But even though the brain has adjusted to this change, 39 00:01:37,564 --> 00:01:40,158 our bodies need time to catch up. 40 00:01:40,258 --> 00:01:42,519 [ Oven dings ] 41 00:01:45,472 --> 00:01:47,274 Yes, I bake now. 42 00:01:47,341 --> 00:01:49,409 Dr. Adler suggested I pick up a new hobby. 43 00:01:49,476 --> 00:01:51,044 -Mm. -Hey. 44 00:01:51,045 --> 00:01:52,903 You'll get yours tomorrow. These are for Hector and Otto. 45 00:01:52,904 --> 00:01:55,081 I'm dropping them by Hudson Oaks on my way to work. 46 00:01:55,082 --> 00:01:57,012 -It's a shame Hector's still in there. 47 00:01:57,013 --> 00:01:58,584 He was on track to be discharged. 48 00:01:58,585 --> 00:02:01,722 I'll have to go check on him. 49 00:02:01,755 --> 00:02:05,792 So, how you feeling about going back to work? 50 00:02:05,859 --> 00:02:08,228 -Oh, ready. Um, finally starting 51 00:02:08,229 --> 00:02:10,830 to feel like myself again. -Well, I'm proud of you, Wolf. 52 00:02:10,831 --> 00:02:14,067 It's not easy re-entering the world after something like this. 53 00:02:14,101 --> 00:02:16,795 And it's normal to be nervous. 54 00:02:16,862 --> 00:02:19,890 -Oh, no. Uh, it's not that. 55 00:02:21,274 --> 00:02:22,743 It's Josh. 56 00:02:22,744 --> 00:02:24,644 I keep thinking about him coming to visit me. 57 00:02:24,645 --> 00:02:26,445 And he's checked in with me since I've been out. 58 00:02:26,446 --> 00:02:28,707 It seems like he still has feelings. 59 00:02:28,774 --> 00:02:29,983 But what if he doesn't? 60 00:02:29,984 --> 00:02:31,450 What if he just feels bad for me? 61 00:02:31,451 --> 00:02:34,488 What if - -What if you just ask him? 62 00:02:34,554 --> 00:02:36,590 -You're right. -I'm always right. 63 00:02:36,656 --> 00:02:38,592 [ Chuckles ] 64 00:02:38,593 --> 00:02:40,292 -Tell me what's going on at the hospital. 65 00:02:40,293 --> 00:02:42,229 What did I miss? -Uh, Kinney's still 66 00:02:42,329 --> 00:02:43,497 little Ms. Do It All. 67 00:02:43,498 --> 00:02:45,398 Porter's been on his best behavior 68 00:02:45,399 --> 00:02:47,033 ever since your mother put the fear of God into him. 69 00:02:47,034 --> 00:02:49,535 Uh, Silva thinks the hyperbaric chamber is haunted, 70 00:02:49,536 --> 00:02:52,339 but he won't go into details. Oh, and... 71 00:02:53,473 --> 00:02:55,759 ...Thorne and I are sleeping together. 72 00:02:57,235 --> 00:02:58,612 [ Spoon clatters ] 73 00:02:58,745 --> 00:03:01,048 -Carol... -[ Laughs ] 74 00:03:01,148 --> 00:03:04,351 -...how absolutely dare you not tell me that? 75 00:03:04,418 --> 00:03:06,803 -Well, you literally had a mental breakdown. 76 00:03:06,837 --> 00:03:10,223 -That is no excuse. -Besides, it's been fun 77 00:03:10,323 --> 00:03:13,293 having this dirty little secret. 78 00:03:13,427 --> 00:03:15,629 -So... 79 00:03:15,696 --> 00:03:17,597 is it good? 80 00:03:17,698 --> 00:03:19,825 -Oh, honey. 81 00:03:19,826 --> 00:03:23,302 [ Indistinct shouting ] -Come on, chica. 82 00:03:23,303 --> 00:03:26,264 You gonna order or what? -Yo, bro, I love you, 83 00:03:26,331 --> 00:03:28,108 but don't rush me, yeah? 84 00:03:28,175 --> 00:03:31,011 Um, yeah, I'll have a small coffee. 85 00:03:31,078 --> 00:03:33,714 And no bottom grounds. Your girl wants a fresh pot. 86 00:03:33,780 --> 00:03:36,483 -I got you. -I can only get two! 87 00:03:36,583 --> 00:03:37,943 Get your own! 88 00:03:38,009 --> 00:03:39,152 -It's gonna be $4 even. 89 00:03:39,186 --> 00:03:41,321 -$4 for a small cup of coffee? 90 00:03:41,322 --> 00:03:42,780 What do I look like, a tourist? 91 00:03:42,781 --> 00:03:44,624 -Best prices in the city these days. 92 00:03:44,724 --> 00:03:46,159 You living under a rock? 93 00:03:46,193 --> 00:03:48,854 -Yo, I asked for a small coffee. 94 00:03:48,855 --> 00:03:50,963 You're giving me a Big Gulp. -You ordered a small. 95 00:03:50,964 --> 00:03:53,683 I gave you a small. Give me a break, lady! 96 00:03:53,717 --> 00:03:54,935 Next. 97 00:03:55,035 --> 00:03:57,571 -Yeah, can I get a cappuccino? Um... 98 00:03:57,637 --> 00:04:00,540 [ Horn honks ] [ Indistinct conversations ] 99 00:04:00,607 --> 00:04:07,714 ?? 100 00:04:07,781 --> 00:04:15,722 ?? 101 00:04:15,789 --> 00:04:24,055 ?? 102 00:04:25,132 --> 00:04:33,473 ?? 103 00:04:33,540 --> 00:04:36,042 [ Elevator dings ] 104 00:04:36,076 --> 00:04:38,311 [ Indistinct speaking over PA ] 105 00:04:38,378 --> 00:04:40,614 [ Indistinct conversations ] 106 00:04:44,618 --> 00:04:47,345 [ Laughter ] 107 00:04:47,445 --> 00:04:50,056 -Morning, Dr. Wolf. -[ Chuckling ] Hey, there he is! 108 00:04:50,090 --> 00:04:52,284 -Welcome back. -Welcome back, Dr. Wolf. 109 00:04:52,285 --> 00:04:53,425 -Hey, what do you got there? 110 00:04:53,426 --> 00:04:55,395 -Oh, I baked these last night. 111 00:04:55,495 --> 00:04:57,605 Just a small thank-you to the department 112 00:04:57,664 --> 00:05:01,301 for holding down the fort in my absence. 113 00:05:01,368 --> 00:05:03,770 -You want one? -Oh! [ Chuckles ] 114 00:05:03,837 --> 00:05:05,272 -Mmm! -Oh! 115 00:05:05,338 --> 00:05:07,240 -Mmm. So good. -Wow. 116 00:05:07,274 --> 00:05:09,309 -Oh, they're blueberry. So... 117 00:05:09,376 --> 00:05:12,145 -Mmm. -Yeah. 118 00:05:12,212 --> 00:05:14,181 -Catch me up. -We've been busy. 119 00:05:14,182 --> 00:05:16,307 Several new admits this morning, and we have 120 00:05:16,308 --> 00:05:18,142 the files here for you. -I would call your attention 121 00:05:18,143 --> 00:05:20,020 to Mr. Alberghetti in room 303 122 00:05:20,021 --> 00:05:21,821 with Refractory Status Epilepticus. 123 00:05:21,822 --> 00:05:24,890 We have him on a midazolam drip and high-dose Levetiracetam. 124 00:05:24,891 --> 00:05:27,928 And then there's also Mrs. Smith in 305 with GBS - 125 00:05:27,929 --> 00:05:29,995 her paralysis seems to have plateaued, 126 00:05:29,996 --> 00:05:32,156 but we're checking forced vitals every six hours. 127 00:05:32,157 --> 00:05:34,300 -You ordered a lot of tests. -Dr. Kinney did not want 128 00:05:34,301 --> 00:05:36,061 to risk missing a single thing. 129 00:05:36,062 --> 00:05:38,137 -I just wanted everything to run smoothly 130 00:05:38,138 --> 00:05:40,507 while you were gone. 131 00:05:40,508 --> 00:05:44,401 -Oh, we have one good candidate for discharge - 132 00:05:44,402 --> 00:05:45,712 Mr. Miller in 315. 133 00:05:45,779 --> 00:05:48,748 His pain levels are way down today. 134 00:05:48,815 --> 00:05:51,585 -Well, that sounds promising. 135 00:05:51,651 --> 00:05:53,153 Oh, um... 136 00:05:53,220 --> 00:05:55,210 keep up the good work. [ Light laughter ] 137 00:05:55,247 --> 00:05:57,307 [ Indistinct conversations ] 138 00:05:57,340 --> 00:06:03,096 ?? 139 00:06:03,163 --> 00:06:05,799 -[ Breathes deeply ] 140 00:06:05,866 --> 00:06:07,500 -How did he seem to you? 141 00:06:07,567 --> 00:06:11,137 -Like he's suddenly BFFs with Charlie but still hates my guts. 142 00:06:11,171 --> 00:06:13,761 -I just want Dr. Wolf to know we have it under control. 143 00:06:13,807 --> 00:06:15,709 I mean, we're about to be residents. 144 00:06:15,775 --> 00:06:17,644 But was I doing too much? 145 00:06:17,677 --> 00:06:19,646 -Oh, yeah. Probably. 146 00:06:19,713 --> 00:06:21,715 -Seriously? 147 00:06:24,618 --> 00:06:28,021 -Wolf. 148 00:06:28,088 --> 00:06:30,181 Hi. 149 00:06:31,524 --> 00:06:33,827 It's great to see you back at work. 150 00:06:33,960 --> 00:06:36,329 -Um... 151 00:06:36,463 --> 00:06:38,932 -Uh, d-did you bake these? 152 00:06:38,999 --> 00:06:41,334 -Yes. I figured I would 153 00:06:41,434 --> 00:06:43,904 return the favor from when you brought me bagels. 154 00:06:46,206 --> 00:06:47,674 -Oh. Mmm. 155 00:06:47,807 --> 00:06:50,377 Oh, yeah, these are tasty. 156 00:06:50,443 --> 00:06:53,079 You know, I'll save the rest for later. 157 00:06:54,714 --> 00:06:58,585 -I wanted to say thank you for visiting me at Hudson Oaks. 158 00:06:58,586 --> 00:07:01,353 I'm sorry for everything that happened before my episode. 159 00:07:01,354 --> 00:07:03,322 I know I put undue strain on our friendship, 160 00:07:03,323 --> 00:07:05,249 and I was a problem for you here at work. 161 00:07:05,250 --> 00:07:07,719 -You don't have anything to apologize for. 162 00:07:08,759 --> 00:07:11,897 -Would you want to grab dinner? 163 00:07:11,898 --> 00:07:15,201 -Dinner as in, um... 164 00:07:15,268 --> 00:07:18,038 -As in, a dinner party. 165 00:07:18,071 --> 00:07:20,040 You and Carol and me and others. 166 00:07:20,106 --> 00:07:22,542 I'll cook for everyone. 167 00:07:22,609 --> 00:07:24,210 Bring Beau. 168 00:07:24,277 --> 00:07:25,787 Obviously. [ Chuckles ] -Okay. 169 00:07:25,879 --> 00:07:27,814 Um, you cook now? -Yes. 170 00:07:27,815 --> 00:07:29,515 -[ Chuckles ] [ Cellphone chimes, vibrates ] 171 00:07:29,516 --> 00:07:31,251 -Um... 172 00:07:31,284 --> 00:07:33,186 I am needed in the ED. 173 00:07:33,353 --> 00:07:40,076 ?? 174 00:07:40,110 --> 00:07:47,000 ?? 175 00:07:47,067 --> 00:07:49,002 -Sorry. [ Indistinct conversations ] 176 00:07:49,069 --> 00:07:52,197 Hi. [ Indistinct speaking over PA ] 177 00:07:52,263 --> 00:07:55,875 -Yeah, absence does not make the heart grow fonder in the ED. 178 00:07:55,976 --> 00:07:57,426 -[ Chuckles ] -Welcome back. 179 00:07:57,444 --> 00:07:59,646 Tell me what it was like in there. Quiet? 180 00:07:59,647 --> 00:08:01,580 No festering wounds? No faint smell of urine? 181 00:08:01,581 --> 00:08:02,816 -Peaceful. Serene. 182 00:08:02,817 --> 00:08:04,516 It would be art therapy right now. 183 00:08:04,517 --> 00:08:06,318 -Man, I'd kill for some art therapy time. 184 00:08:06,319 --> 00:08:09,021 -Dr. Wolf, I-I didn't realize you'd been paged down, too. 185 00:08:09,022 --> 00:08:10,639 We can obviously handle this if you want to have - 186 00:08:10,640 --> 00:08:12,592 -I'm good. -I have anxious parents 187 00:08:12,593 --> 00:08:14,793 demanding to see the best neurologist we got. 188 00:08:14,794 --> 00:08:16,964 So I'm sending all the neurologists we got. 189 00:08:16,965 --> 00:08:18,964 Down here, we're just gonna throw Wolf to the wolves 190 00:08:18,965 --> 00:08:21,668 on his first day back. Good luck, Doc. 191 00:08:23,770 --> 00:08:25,605 -So, I've been texting with, um - 192 00:08:25,606 --> 00:08:27,806 with my mom group, and they have some theories. 193 00:08:27,807 --> 00:08:30,377 There's this case in Alabama, 194 00:08:30,477 --> 00:08:33,013 a brain tumor, uh, that started as - 195 00:08:33,113 --> 00:08:35,006 -Why don't we start with our names? 196 00:08:35,073 --> 00:08:39,319 -Um, I'm Fox. Uh, this is my partner, Greer. 197 00:08:39,386 --> 00:08:42,522 And this is the light of our life, Sage. 198 00:08:42,589 --> 00:08:45,258 Her cry is softer than usual. And she's constipated. 199 00:08:45,325 --> 00:08:46,860 -I recently went back to work, 200 00:08:46,960 --> 00:08:49,730 but we gave very specific instructions to the daycare 201 00:08:49,829 --> 00:08:51,331 to track her poops on the app. 202 00:08:51,332 --> 00:08:53,032 Is it possible that something could have 203 00:08:53,033 --> 00:08:54,925 happened to her there, maybe - -Better to let us 204 00:08:54,926 --> 00:08:56,769 do our assessment without outside theories. 205 00:08:56,770 --> 00:08:58,170 -You really are in the best hands, 206 00:08:58,171 --> 00:08:59,605 especially now that Dr. Wolf's back. 207 00:08:59,606 --> 00:09:01,039 -[ Chuckles ] -Back from where? 208 00:09:01,040 --> 00:09:02,674 -Oh, I was on a short leave for a stay 209 00:09:02,675 --> 00:09:05,145 in a psychiatric facility, but I am quite ready 210 00:09:05,146 --> 00:09:06,712 to be practicing medicine again. 211 00:09:06,713 --> 00:09:08,013 -Like a mental hospital? -Okay. 212 00:09:08,014 --> 00:09:10,550 -How long have you been constipated? 213 00:09:10,617 --> 00:09:12,877 -This all started three days ago. 214 00:09:12,878 --> 00:09:14,520 -Well, this could be benign changes 215 00:09:14,521 --> 00:09:16,113 related to her normal growth patterns 216 00:09:16,114 --> 00:09:17,448 and new environment at the daycare. 217 00:09:17,449 --> 00:09:18,824 But, Dr. Kinney, Dr. Porter, let's do 218 00:09:18,825 --> 00:09:20,159 a full workup on Sage to make sure 219 00:09:20,160 --> 00:09:22,362 we're not missing anything. 220 00:09:22,429 --> 00:09:24,798 [ Baby coos ] 221 00:09:24,864 --> 00:09:27,367 -Please just continue to stay calm. 222 00:09:27,400 --> 00:09:30,061 I am almost finished. Okay. 223 00:09:30,128 --> 00:09:32,539 No, Grandpa, not you. No, no, no. 224 00:09:32,605 --> 00:09:34,274 Not you. Here. 225 00:09:34,340 --> 00:09:36,910 I like your fedora. Nice profile. 226 00:09:36,976 --> 00:09:40,080 So, just - You sit down. Don't hurt yourself, yeah? 227 00:09:40,146 --> 00:09:42,574 Look, I never hurt nobody before, 228 00:09:42,640 --> 00:09:44,517 and I don't plan on starting today, 229 00:09:44,551 --> 00:09:47,020 so let's all just be cool, okay? 230 00:09:47,053 --> 00:09:49,080 [ Hostages murmuring agreement ] 231 00:09:49,147 --> 00:09:51,316 [ Sirens wailing ] 232 00:09:51,382 --> 00:09:55,395 Oh, no, no, no. No, no, no, no! 233 00:09:55,428 --> 00:09:57,263 [ Telephone ringing ] 234 00:09:57,330 --> 00:09:59,232 No, stop moving! [ Hostages gasp ] 235 00:09:59,299 --> 00:10:04,838 ?? 236 00:10:04,904 --> 00:10:07,106 How did you all get so little? 237 00:10:08,741 --> 00:10:10,376 [ Groaning lightly ] 238 00:10:10,410 --> 00:10:13,880 [ Ringing and sirens continue ] 239 00:10:13,947 --> 00:10:16,216 -Yeah? -Take it easy in there, ma'am. 240 00:10:16,249 --> 00:10:18,743 We want everyone safe. -I do, too. 241 00:10:18,776 --> 00:10:21,554 So just help me, dude. -I will. 242 00:10:21,555 --> 00:10:23,780 What are your demands in exchange for the hostages? 243 00:10:23,781 --> 00:10:26,017 -I - I - I... 244 00:10:26,084 --> 00:10:29,587 [ Breathing heavily ] 245 00:10:29,621 --> 00:10:31,798 I need a doctor. 246 00:10:33,666 --> 00:10:36,603 [ Indistinct conversations ] -Excuse me. 247 00:10:36,636 --> 00:10:39,464 Carol. Hey. 248 00:10:39,531 --> 00:10:41,307 Hey. You said you were gonna be here 249 00:10:41,308 --> 00:10:43,634 for my first day back. -I got a call from my contact 250 00:10:43,635 --> 00:10:46,146 at Bronx PD. There's a hostage situation 251 00:10:46,212 --> 00:10:47,805 at Bronx Savings & Trust. 252 00:10:47,872 --> 00:10:49,432 -You do bank robberies now? 253 00:10:49,433 --> 00:10:51,917 -The robber's panicking, saying she's seeing tiny people. 254 00:10:51,918 --> 00:10:54,286 -Tiny people? -They requested a psychiatrist. 255 00:10:54,287 --> 00:10:56,288 -Perceptual distortion could be neuro. 256 00:10:56,289 --> 00:10:58,491 -Come on. 257 00:11:00,193 --> 00:11:02,620 -First day back. 258 00:11:04,631 --> 00:11:07,233 [ Sirens wailing ] [ Indistinct conversations ] 259 00:11:07,333 --> 00:11:09,269 [ Police radio chatter ] 260 00:11:09,335 --> 00:11:12,138 -Yeah, let 'em through! 261 00:11:12,172 --> 00:11:15,942 -Hey, this way, Dr. Pierce, Dr. Wolf. 262 00:11:15,975 --> 00:11:18,511 We got our suspect on the hard line. 263 00:11:21,381 --> 00:11:24,350 We're in here. 264 00:11:28,555 --> 00:11:30,023 [ Door closes ] 265 00:11:30,123 --> 00:11:31,333 [ Static hisses ] Ma'am... 266 00:11:31,391 --> 00:11:33,084 we have a doctor here. 267 00:11:33,085 --> 00:11:35,852 -This is Dr. Carol Pierce, head of psychiatry at Bronx General. 268 00:11:35,853 --> 00:11:37,596 I'm here to help. What's your name? 269 00:11:37,597 --> 00:11:40,033 -Alyssa. Alyssa. My name is Alyssa. 270 00:11:40,099 --> 00:11:43,703 -Hi, Alyssa. Can you describe for me what you're feeling? 271 00:11:43,770 --> 00:11:46,472 -Yeah, um, I feel scared. 272 00:11:46,606 --> 00:11:49,442 Everything looks...wrong. 273 00:11:49,542 --> 00:11:52,212 -Ask her if it looks wrong all the time 274 00:11:52,213 --> 00:11:53,745 or if it's just sporadic. -Okay. 275 00:11:53,746 --> 00:11:55,847 Alyssa, do things look wrong all the time 276 00:11:55,848 --> 00:11:57,417 or just sometimes? 277 00:11:57,517 --> 00:11:59,711 -Yeah, it kind of goes, um... 278 00:11:59,777 --> 00:12:01,504 It kind of goes in and out. 279 00:12:01,537 --> 00:12:02,722 -Ask her if she 280 00:12:02,723 --> 00:12:04,423 feels out of place in her own body. 281 00:12:04,424 --> 00:12:07,226 -Yo, who is that? -That is my colleague. 282 00:12:07,293 --> 00:12:09,062 -I'm Dr. Wolf. I'm a neurologist. 283 00:12:09,128 --> 00:12:13,232 -Yeah, yeah, everything feels out of place in my body. 284 00:12:13,233 --> 00:12:15,267 I want him. He knows what questions to ask. 285 00:12:15,268 --> 00:12:18,863 I need him in here now. 286 00:12:20,064 --> 00:12:22,242 -Me? 287 00:12:22,342 --> 00:12:24,694 Carol? -I'll be right in your ear. 288 00:12:24,695 --> 00:12:26,878 We'll be able to pick up any conversations from inside. 289 00:12:26,879 --> 00:12:28,615 -My priority is those hostages. 290 00:12:28,681 --> 00:12:31,351 -And his safety, I presume? 291 00:12:31,352 --> 00:12:33,085 Wolf, are you sure you're up for this? 292 00:12:33,086 --> 00:12:35,088 You can say no. -No. I'm fine. 293 00:12:35,154 --> 00:12:36,923 My priority is my patient. 294 00:12:37,023 --> 00:12:38,858 -She's an armed felon. De-escalate. 295 00:12:38,925 --> 00:12:40,385 Get her to surrender. 296 00:12:40,386 --> 00:12:42,327 You got 15 minutes until SWAT gets here. 297 00:12:42,328 --> 00:12:44,681 -Okay. 298 00:12:47,166 --> 00:12:50,103 -Wolf is all good, right? 299 00:12:50,169 --> 00:12:52,138 -Yeah. 300 00:12:52,205 --> 00:12:54,399 Never been better. 301 00:13:00,513 --> 00:13:02,173 -Okay. 302 00:13:02,273 --> 00:13:05,985 How do I know that you're not just a cop dressed as a doctor? 303 00:13:06,085 --> 00:13:08,579 -I don't know. Uh, I have the entire 304 00:13:08,580 --> 00:13:11,089 periodic table memorized if you'd like a recitation? 305 00:13:11,090 --> 00:13:13,593 -What's number 207? 306 00:13:13,660 --> 00:13:16,929 -Trick question because the table only goes to 118. 307 00:13:16,930 --> 00:13:19,289 But they are making new discoveries all the time - 308 00:13:19,290 --> 00:13:20,967 -Okay, nerd. 309 00:13:21,067 --> 00:13:22,902 You're not a cop. 310 00:13:22,935 --> 00:13:24,737 [ Groans ] 311 00:13:24,804 --> 00:13:27,707 -It's been a rough morning for me, too. 312 00:13:27,774 --> 00:13:29,475 It's my first day back at work 313 00:13:29,542 --> 00:13:32,178 since getting out of a psychiatric facility. 314 00:13:32,245 --> 00:13:34,280 [ Sirens wailing ] 315 00:13:34,347 --> 00:13:37,183 -Hey, hey great job de-escalating, Wolf. 316 00:13:37,250 --> 00:13:39,585 -10. -Just a reminder - 317 00:13:39,619 --> 00:13:41,045 you got 10 minutes. 318 00:13:41,112 --> 00:13:42,855 -Oh, they gave me a 319 00:13:42,856 --> 00:13:44,589 crazy doctor? -Well, you're the one 320 00:13:44,590 --> 00:13:47,160 who asked for me. -[ Chuckling ] Oh, great. 321 00:13:47,226 --> 00:13:48,761 So now everybody's crazy. 322 00:13:48,828 --> 00:13:50,463 I'm crazy. You're crazy. 323 00:13:50,530 --> 00:13:53,366 -I think we're both just trying our best, Alyssa. 324 00:13:53,433 --> 00:13:55,234 But it's easy for people to judge. 325 00:13:55,335 --> 00:13:57,685 Let me help prove that you're not what they say. 326 00:13:58,805 --> 00:14:02,592 May I do just a brief physical exam? 327 00:14:04,911 --> 00:14:06,479 -Okay. 328 00:14:06,546 --> 00:14:09,682 Yo! Yo, how did that fit in your pocket?! 329 00:14:10,616 --> 00:14:13,636 Drop it! Drop it! -Okay. Okay, okay. 330 00:14:13,669 --> 00:14:16,606 Let's - Let's just talk. 331 00:14:19,759 --> 00:14:22,028 Can you tell me about your tattoo? 332 00:14:22,128 --> 00:14:26,657 -Oh, I-I had it done just before I got out of prison. 333 00:14:26,691 --> 00:14:28,301 I needed to, um, 334 00:14:28,434 --> 00:14:32,472 cover up some dumb-ass tattoos for any chance at a job. 335 00:14:32,572 --> 00:14:34,807 It didn't work! 336 00:14:34,941 --> 00:14:36,492 It's - 337 00:14:36,526 --> 00:14:41,981 It's a reminder of what is most precious in my life - 338 00:14:42,014 --> 00:14:44,817 my wife, Tess, the mother of my kids, 339 00:14:44,851 --> 00:14:48,379 the - the queen of my heart. 340 00:14:48,446 --> 00:14:50,173 She waited for me. 341 00:14:50,206 --> 00:14:52,183 -My doctor says when you go home, 342 00:14:52,216 --> 00:14:55,466 it's important to reconnect with the things that make you happy. 343 00:14:56,496 --> 00:14:58,531 I have a guy who waited for me, too. 344 00:14:58,532 --> 00:15:01,383 Well, he has a boyfriend, but now I'm having a dinner party, 345 00:15:01,384 --> 00:15:03,686 and I don't know - -Wolf, not the time. 346 00:15:03,719 --> 00:15:07,273 -Yeah. To have someone that cares that much for you - 347 00:15:07,340 --> 00:15:10,067 it is everything. 348 00:15:10,134 --> 00:15:12,470 And she makes me happy. 349 00:15:12,471 --> 00:15:14,413 You know, I just want to do right by her, you know? 350 00:15:14,414 --> 00:15:16,532 -I know. So - So let's get you 351 00:15:16,533 --> 00:15:18,383 back to your family and let all these people 352 00:15:18,384 --> 00:15:20,086 get back to their loved ones. 353 00:15:20,087 --> 00:15:21,745 I don't think that you're here to hurt anyone, right? 354 00:15:21,746 --> 00:15:24,315 -No. I-I was supposed to be in and out. 355 00:15:24,316 --> 00:15:26,658 I had the money in my bag. I should have been gone. 356 00:15:26,659 --> 00:15:28,920 But... 357 00:15:28,986 --> 00:15:31,364 I c-couldn't fit. 358 00:15:31,430 --> 00:15:33,533 -You couldn't fit where? 359 00:15:33,666 --> 00:15:35,735 -No, see, I was trying to leave. 360 00:15:35,768 --> 00:15:38,504 And - And the door - 361 00:15:38,571 --> 00:15:41,232 it was too small, and I was - 362 00:15:41,265 --> 00:15:44,877 I was so big. 363 00:15:44,944 --> 00:15:47,280 What is wrong with me? 364 00:15:49,248 --> 00:15:51,484 [ Indistinct speaking over PA ] 365 00:15:51,551 --> 00:15:53,077 -So, you finished your exam? 366 00:15:53,078 --> 00:15:54,678 Did you figure out what's wrong with her? 367 00:15:54,679 --> 00:15:57,423 Oh, Fox is, uh, gonna put Sage down for a nap. 368 00:15:57,490 --> 00:15:59,926 She's on a strict schedule. But I can - 369 00:15:59,927 --> 00:16:01,893 -No, that's fine. You should keep to her schedule. 370 00:16:01,894 --> 00:16:04,020 Our initial exam showed nothing too alarming, 371 00:16:04,021 --> 00:16:05,798 but her heart rate's a little slow. 372 00:16:05,799 --> 00:16:08,200 -What does that mean? -As of right now, it's unclear. 373 00:16:08,201 --> 00:16:10,236 We need to run some tests. 374 00:16:10,269 --> 00:16:12,338 -You guys are residents, right? 375 00:16:12,405 --> 00:16:15,241 Is there another doctor that we could speak to? 376 00:16:15,308 --> 00:16:17,143 -We are fully qualified 377 00:16:17,144 --> 00:16:19,044 to give your daughter the care she needs. 378 00:16:19,045 --> 00:16:21,113 -We'll send in a nurse to take some blood. 379 00:16:21,180 --> 00:16:26,811 ?? 380 00:16:26,878 --> 00:16:28,271 We should page Wolf, right? 381 00:16:28,304 --> 00:16:30,723 Even if just for the parents' peace of mind. 382 00:16:30,724 --> 00:16:33,458 -It's his first day back. I don't want to overwhelm him. 383 00:16:33,459 --> 00:16:34,899 Uh, we kept the floor running 384 00:16:34,900 --> 00:16:36,428 since he's been gone, haven't we? 385 00:16:36,429 --> 00:16:40,224 And since when do you want to call Dr. Wolf? 386 00:16:40,324 --> 00:16:42,752 -Since when don't you want to? 387 00:16:44,570 --> 00:16:48,107 -Let's just prove to Wolf that we've got this, okay? 388 00:16:48,207 --> 00:16:50,001 [ Door opens ] 389 00:16:50,067 --> 00:16:51,677 [ Indistinct conversations ] 390 00:16:51,744 --> 00:16:54,780 -Hi. Have a seat. [ Door closes ] 391 00:16:54,847 --> 00:16:56,215 I'm Dr. Carol Pierce. 392 00:16:56,315 --> 00:16:58,251 Are you Tess? -Yeah. Alyssa's my wife. 393 00:16:58,317 --> 00:17:00,286 I already told the cop that I - 394 00:17:00,319 --> 00:17:02,522 I saw this on the news, and... 395 00:17:02,622 --> 00:17:04,557 Oh, my God, I'm sorry. -Okay, okay. 396 00:17:04,558 --> 00:17:06,491 Is there anything you can tell us about her? 397 00:17:06,492 --> 00:17:07,793 -[ Sighs ] 398 00:17:07,794 --> 00:17:09,753 I know this is hard to believe right now, 399 00:17:09,754 --> 00:17:11,464 but she'd never hurt anyone. 400 00:17:11,497 --> 00:17:13,199 She's really a gentle person. 401 00:17:13,266 --> 00:17:17,003 -Well, has she been exhibiting any unusual behaviors? 402 00:17:17,004 --> 00:17:18,687 -She's been off. She keeps saying 403 00:17:18,688 --> 00:17:22,708 things look weird, and her sense of time is messed up. 404 00:17:22,709 --> 00:17:25,510 Last week, I come through the door after a full shift, 405 00:17:25,511 --> 00:17:27,747 and Alyssa says, "You never seem to leave 406 00:17:27,847 --> 00:17:30,449 without forgetting something, do you?" 407 00:17:30,450 --> 00:17:32,717 Alyssa thought I'd been gone for five minutes. 408 00:17:32,718 --> 00:17:35,488 It had been nine hours. 409 00:17:35,521 --> 00:17:38,758 [ Sighs ] -Okay. 410 00:17:38,824 --> 00:17:41,427 [ Static hisses ] Hey, Wolf, it sounds like 411 00:17:41,494 --> 00:17:44,497 Alyssa may be experiencing pronounced time distortions. 412 00:17:44,630 --> 00:17:47,667 -And my Uncle Tommy - well, actually, he's this guy 413 00:17:47,668 --> 00:17:49,701 who lives on a couch outside of my apartment - 414 00:17:49,702 --> 00:17:51,295 and he says that I'm out of it. 415 00:17:51,362 --> 00:17:54,323 He says it's drugs, but I never touch the stuff. 416 00:17:56,189 --> 00:18:01,313 What are you doing? -I'm conducting an experiment. 417 00:18:01,314 --> 00:18:07,586 ?? 418 00:18:07,653 --> 00:18:10,423 Approximately how long was I just marching? 419 00:18:10,489 --> 00:18:13,592 -I don't know. Maybe 10 minutes? 420 00:18:16,729 --> 00:18:19,098 -I think I'm beginning to understand 421 00:18:19,165 --> 00:18:21,767 how you're experiencing the world. 422 00:18:24,170 --> 00:18:27,807 It's so hard when your brain deceives you, 423 00:18:27,907 --> 00:18:30,710 when - when you see things that aren't there. 424 00:18:30,843 --> 00:18:38,884 ?? 425 00:18:38,918 --> 00:18:42,413 It can make you feel so alone. 426 00:18:45,191 --> 00:18:50,963 Like an alien in a world where everyone else is normal. 427 00:18:53,933 --> 00:18:55,935 -[ Breathes deeply ] 428 00:18:56,002 --> 00:19:00,272 ?? 429 00:19:00,306 --> 00:19:02,375 [ Sobbing ] 430 00:19:02,441 --> 00:19:04,727 -But you don't have to be alone here, Alyssa. 431 00:19:06,679 --> 00:19:08,681 I'm with you. 432 00:19:08,781 --> 00:19:10,783 -[ Exhales heavily ] 433 00:19:10,850 --> 00:19:20,493 ?? 434 00:19:20,559 --> 00:19:22,278 [ Gunshot ] [ Hostages gasping ] 435 00:19:22,311 --> 00:19:23,763 -Wolf? 436 00:19:23,796 --> 00:19:26,390 Wolf, what the hell is going on in there? 437 00:19:26,490 --> 00:19:28,459 [ Body thuds ] 438 00:19:31,062 --> 00:19:33,672 -She's been shot. We need an ambulance now. 439 00:19:35,955 --> 00:19:39,577 -40-year-old female shot in the upper chest. 440 00:19:39,578 --> 00:19:40,979 BP 140 over 80, normal heart rate, 441 00:19:40,980 --> 00:19:42,313 good lung sounds bilaterally. 442 00:19:42,314 --> 00:19:43,648 -You two moonlighting as medics now? 443 00:19:43,649 --> 00:19:45,517 -Expect a small-caliber entry and exit. 444 00:19:45,518 --> 00:19:46,951 -Can we get 100 mics of fent drawn up? 445 00:19:46,952 --> 00:19:48,620 -You heard the doc. 100 of fent now. 446 00:19:48,621 --> 00:19:50,890 I need a 3-0 silk and some 4x4's. 447 00:19:50,891 --> 00:19:52,590 What the hell happened out there? 448 00:19:52,591 --> 00:19:54,325 -[ Groans ] -Yo, I need her uncuffed now. 449 00:19:54,326 --> 00:19:55,627 We're in a hospital, not a jail. 450 00:19:55,628 --> 00:19:57,897 -Either way, that's our next stop. 451 00:19:57,930 --> 00:20:00,366 -[ Groans ] -Stand by. 452 00:20:01,667 --> 00:20:03,527 -Come on! 453 00:20:03,594 --> 00:20:07,198 -Hey, hey. She's lucky it was a patch-up job. 454 00:20:07,199 --> 00:20:09,574 Single, small-caliber bullet went through and through. 455 00:20:09,575 --> 00:20:12,044 No major injury. She's neuro's problem now. 456 00:20:12,045 --> 00:20:14,204 -Yeah, well, NYPD wants her to be their problem. 457 00:20:14,205 --> 00:20:15,648 -Absolutely not. 458 00:20:15,649 --> 00:20:17,816 I suspect that her unique neurologic pathology 459 00:20:17,817 --> 00:20:19,351 is both acute and worsening. 460 00:20:19,352 --> 00:20:21,453 She needs an emergent workup, or she could die. 461 00:20:21,454 --> 00:20:22,954 -I have the commissioner up in arms 462 00:20:22,955 --> 00:20:24,689 about why one of our non-trauma attendings 463 00:20:24,690 --> 00:20:26,190 entered an active crime scene. 464 00:20:26,191 --> 00:20:28,026 You could have been shot. -But I wasn't. 465 00:20:28,027 --> 00:20:29,628 Besides, she had a plastic gun. 466 00:20:29,729 --> 00:20:32,832 -[ Sighs ] I will talk to PD, but medically she's cleared. 467 00:20:32,865 --> 00:20:36,168 They can take her at any time. 468 00:20:36,235 --> 00:20:39,538 -Alyssa has such an odd presentation of symptoms. 469 00:20:39,572 --> 00:20:41,740 What are you thinking? 470 00:20:42,975 --> 00:20:44,910 -Um... 471 00:20:45,010 --> 00:20:48,047 I believe Alyssa has Todd's Syndrome, 472 00:20:48,080 --> 00:20:49,348 otherwise known as - 473 00:20:49,448 --> 00:20:51,817 -Alice in Wonderland Syndrome? -Exactly. 474 00:20:51,818 --> 00:20:53,651 It's a rare neurological condition 475 00:20:53,652 --> 00:20:55,154 which distorts perception. 476 00:20:55,155 --> 00:20:57,080 Some say Lewis Carroll himself suffered from it. 477 00:20:57,081 --> 00:20:59,023 -He figured out a nice way to monetize it. 478 00:20:59,024 --> 00:21:00,759 -The psychedelic color palette alone 479 00:21:00,760 --> 00:21:03,687 suggests metachromopsia, altered color perception. 480 00:21:03,754 --> 00:21:07,233 When Alice drinks the "Drink Me" potion, 481 00:21:07,234 --> 00:21:10,026 she shrinks, perceiving everything around her as giant, 482 00:21:10,027 --> 00:21:11,729 otherwise known as macropsia. 483 00:21:11,762 --> 00:21:15,074 Also why Alyssa believed I could bludgeon her with my penlight. 484 00:21:15,174 --> 00:21:17,535 When Alice eats the "Eat Me" cake, 485 00:21:17,536 --> 00:21:20,512 she grows big, perceiving all the other characters as small. 486 00:21:20,513 --> 00:21:21,814 Micropsia. -Micropsia. 487 00:21:21,815 --> 00:21:23,515 -That explains the tiny hostages. 488 00:21:23,516 --> 00:21:24,949 -The Cheshire Cat has a habit of appearing 489 00:21:24,950 --> 00:21:26,218 right in Alice's face, 490 00:21:26,219 --> 00:21:28,019 demonstrating pelopsia and teleopsia, 491 00:21:28,020 --> 00:21:30,622 distortions where objects appear closer or further away 492 00:21:30,623 --> 00:21:31,991 than they actually are. 493 00:21:32,057 --> 00:21:36,195 And finally, our famously tardy White Rabbit. 494 00:21:36,262 --> 00:21:38,792 -Suggesting a faulty perception of time itself, 495 00:21:38,793 --> 00:21:40,523 which explains why she didn't know the difference 496 00:21:40,524 --> 00:21:42,133 between five minutes and nine hours. 497 00:21:42,134 --> 00:21:44,235 -Unfortunately, this syndrome is only a symptom. 498 00:21:44,236 --> 00:21:45,937 If we don't isolate the root cause, 499 00:21:45,938 --> 00:21:47,372 we risk not being able to treat Alyssa. 500 00:21:47,373 --> 00:21:49,040 -It could be a brain mass, a tumor, 501 00:21:49,041 --> 00:21:50,375 focal seizures, infection. 502 00:21:50,376 --> 00:21:51,710 -I'll run imaging and labs 503 00:21:51,777 --> 00:21:54,104 and get started on her medical history. 504 00:21:56,715 --> 00:21:58,250 -Silva! 505 00:21:58,251 --> 00:22:00,318 Next time one of my department heads leaves for a bank robbery, 506 00:22:00,319 --> 00:22:02,220 I'd appreciate a heads-up. -Do you think perhaps 507 00:22:02,221 --> 00:22:04,056 it's Wolf going to a bank robbery 508 00:22:04,089 --> 00:22:06,091 that's got you so riled up? 509 00:22:06,092 --> 00:22:07,725 -If any of my employees put themselves 510 00:22:07,726 --> 00:22:09,460 in harm's way like that, I'd be worried for their safety. 511 00:22:09,461 --> 00:22:11,063 -Oh, sure, of course you would. 512 00:22:11,064 --> 00:22:12,897 But would you have said any employee's name 513 00:22:12,898 --> 00:22:15,251 in the hyperbaric chamber? 514 00:22:16,493 --> 00:22:17,995 Ow! 515 00:22:18,062 --> 00:22:19,371 -I said what now? 516 00:22:19,372 --> 00:22:20,997 -Well, when you were on the brink of death, 517 00:22:20,998 --> 00:22:22,540 just outside the pearly gates of heaven, 518 00:22:22,541 --> 00:22:24,309 uttering your very last, carefully chosen, 519 00:22:24,310 --> 00:22:26,636 heartfelt words, you looked up at your current boyfriend 520 00:22:26,637 --> 00:22:29,098 and you said your ex-boyfriend's name. 521 00:22:31,617 --> 00:22:33,852 -[ Sighs heavily ] 522 00:22:35,579 --> 00:22:36,956 Why would I have done that? 523 00:22:36,989 --> 00:22:40,025 -'Cause you love him. [ Chuckles ] 524 00:22:44,163 --> 00:22:47,700 -Well, Josh certainly had some strong feelings 525 00:22:47,701 --> 00:22:49,292 about you going into the bank heist. 526 00:22:49,293 --> 00:22:50,869 -Yeah, I make things complicated for him. 527 00:22:50,870 --> 00:22:54,106 -Hey, need I remind you he fought to get you back? 528 00:22:54,107 --> 00:22:56,241 Have you talked to him yet about your feelings? 529 00:22:56,242 --> 00:22:57,701 -Yes. Sort of. 530 00:22:57,702 --> 00:22:59,644 Uh, I invited him and Beau to a dinner party 531 00:22:59,645 --> 00:23:01,337 to which he hasn't officially RSVP'd, 532 00:23:01,338 --> 00:23:03,273 but is apparently something I'm doing. 533 00:23:03,274 --> 00:23:04,683 And you are coming. -Oh! 534 00:23:04,717 --> 00:23:06,552 A bank robbery and a dinner party. 535 00:23:06,619 --> 00:23:09,221 [ Chuckles ] That's quite the first day back. 536 00:23:10,756 --> 00:23:12,625 What's wrong? 537 00:23:12,626 --> 00:23:14,792 -Everyone keeps telling me how much they love my muffins. 538 00:23:14,793 --> 00:23:16,423 -Okay. -Well, I don't think they 539 00:23:16,424 --> 00:23:17,662 actually like my muffins. 540 00:23:17,663 --> 00:23:19,131 I think they're managing me. 541 00:23:19,132 --> 00:23:20,890 They're afraid that if they say the wrong thing, 542 00:23:20,891 --> 00:23:22,433 I'll snap and end up back at Hudson Oaks. 543 00:23:22,434 --> 00:23:24,361 -Oh, not me. I didn't even get a muffin. 544 00:23:24,362 --> 00:23:26,237 -You were worried about me earlier, too. 545 00:23:26,238 --> 00:23:28,740 -About you going into an armed hostage situation? 546 00:23:28,741 --> 00:23:31,477 Yes, I was. 547 00:23:31,577 --> 00:23:33,245 [ Chuckles ] 548 00:23:33,312 --> 00:23:35,139 Look, people might be acting weird. 549 00:23:35,140 --> 00:23:37,482 Or you might just be expecting them to act weird. 550 00:23:37,483 --> 00:23:39,084 Or both. 551 00:23:39,184 --> 00:23:41,453 Either way, you got to give it time. 552 00:23:41,487 --> 00:23:45,457 You have to adjust, and they have to adjust to you, too. 553 00:23:45,524 --> 00:23:48,160 [ Computer beeps ] 554 00:23:48,260 --> 00:23:49,695 Well, that's a surprise. 555 00:23:49,762 --> 00:23:52,756 That CT scan is... -Completely normal. 556 00:23:52,856 --> 00:23:54,258 That's interesting. 557 00:23:54,325 --> 00:23:56,368 I'll have to talk to Alyssa again 558 00:23:56,369 --> 00:23:58,161 and figure out what I've been missing. 559 00:23:58,162 --> 00:24:01,040 [ Cellphone chimes, vibrates ] Oh. 560 00:24:01,073 --> 00:24:02,766 Oh, it's the baby. I got to go. 561 00:24:02,767 --> 00:24:04,575 By the way, your dirty little secret 562 00:24:04,576 --> 00:24:09,315 is also invited to dinner, so spread the word. 563 00:24:09,381 --> 00:24:11,408 [ Door opens ] [ Monitor beeping ] 564 00:24:11,442 --> 00:24:12,952 -Oh, my God. [ Cart rattling ] 565 00:24:12,953 --> 00:24:14,786 What's wrong with her? -Dr. Wolf's got this. 566 00:24:14,787 --> 00:24:17,723 -Excuse me. Excuse me. 567 00:24:17,823 --> 00:24:19,416 Hi. It's okay. 568 00:24:19,417 --> 00:24:21,459 Eyes vibrating rapidly and rhythmically. 569 00:24:21,460 --> 00:24:22,928 [ Baby cries ] I know. I know. 570 00:24:22,962 --> 00:24:24,102 Horizontal nystagmus. 571 00:24:24,103 --> 00:24:25,254 Has this ever happened before? 572 00:24:25,255 --> 00:24:26,757 -No, never. 573 00:24:26,758 --> 00:24:28,933 -Focal exam findings? -Mild generalized tone loss. 574 00:24:28,934 --> 00:24:30,703 -And CT? -Negative. 575 00:24:30,769 --> 00:24:32,104 -DC the crash cart. 576 00:24:32,137 --> 00:24:34,373 Silva, request B-IG from the pharmacy. 577 00:24:34,406 --> 00:24:36,800 I need all drips stopped immediately. 578 00:24:36,867 --> 00:24:39,244 -Doctor, what are you doing? 579 00:24:39,278 --> 00:24:42,106 -I'm saving your baby's life. 580 00:24:47,811 --> 00:24:49,722 -Botulism? How did this happen? 581 00:24:49,723 --> 00:24:52,190 -Well, it's possible to get botulism from food. 582 00:24:52,191 --> 00:24:55,461 Sage more likely got it from soil or dust 583 00:24:55,462 --> 00:24:57,495 that had some of the bacteria spores on it. 584 00:24:57,496 --> 00:24:59,964 -Luckily, it's entirely treatable with antitoxin. 585 00:24:59,965 --> 00:25:02,793 -Could it be something from daycare - 586 00:25:02,826 --> 00:25:04,876 I mean, or worse, our house? -It happens. 587 00:25:04,962 --> 00:25:07,272 We may never know where it came from. 588 00:25:07,339 --> 00:25:08,807 -[ Scoffs ] 589 00:25:08,907 --> 00:25:10,509 -We read all of the books. 590 00:25:10,510 --> 00:25:12,076 W-We bought the best car seat. 591 00:25:12,077 --> 00:25:13,779 We baby-proofed our house. 592 00:25:13,879 --> 00:25:15,247 Wh- 593 00:25:15,314 --> 00:25:18,016 What more can we do? 594 00:25:22,112 --> 00:25:26,150 -I cannot believe I got shot. 595 00:25:26,151 --> 00:25:28,259 I'm not trying to brag, but I'm actually pretty good 596 00:25:28,260 --> 00:25:30,028 at this whole bank robbery thing. 597 00:25:30,129 --> 00:25:32,331 -Mm. -Look, I tried to find a job, 598 00:25:32,364 --> 00:25:35,100 but the babies applied to a fancy private school, 599 00:25:35,167 --> 00:25:36,960 Uncle Tommy needed a new couch, 600 00:25:36,961 --> 00:25:39,837 the little girl Gigi from next door, she got her bike stolen, 601 00:25:39,838 --> 00:25:42,641 and Tess is working three jobs. 602 00:25:42,708 --> 00:25:45,010 No one would hire me. 603 00:25:45,110 --> 00:25:48,138 So I went back to what I do best. 604 00:25:48,205 --> 00:25:52,418 I know I didn't go about it the right way, but... 605 00:25:52,484 --> 00:25:55,120 I wanted to be the provider. 606 00:25:55,187 --> 00:25:57,506 And I was getting away with it. 607 00:25:57,539 --> 00:25:58,849 Yo... 608 00:25:58,882 --> 00:26:00,993 I got savings. -Uh, you should definitely 609 00:26:01,060 --> 00:26:02,986 not tell me about that. -Right. 610 00:26:02,987 --> 00:26:05,388 -But today was different, right? You've never had one of these 611 00:26:05,389 --> 00:26:09,101 Alice in Wonderland disturbances on previous...jobs? 612 00:26:09,168 --> 00:26:12,404 -Never like today. Mnh-mnh. 613 00:26:14,331 --> 00:26:16,275 My body - 614 00:26:16,341 --> 00:26:19,845 it doesn't even feel right. 615 00:26:19,878 --> 00:26:24,842 I feel like I am taking up... 616 00:26:24,908 --> 00:26:28,011 this whole room. 617 00:26:28,078 --> 00:26:33,525 ?? 618 00:26:33,625 --> 00:26:37,096 -I'm sorry, Alyssa, that must be really disorienting. 619 00:26:38,096 --> 00:26:41,725 -Honestly, it's been a lot worse lately. 620 00:26:43,001 --> 00:26:46,905 Ever since I got out of prison, something has been off. 621 00:26:47,039 --> 00:26:49,007 The house is smaller than I remember. 622 00:26:49,041 --> 00:26:51,101 And the kids are taller than me now. 623 00:26:51,201 --> 00:26:53,237 And everything is just moving so fast. 624 00:26:53,270 --> 00:26:57,182 [ Monitor beeping ] [ Indistinct speaking over PA ] 625 00:26:57,249 --> 00:26:59,218 [ Sighs ] 626 00:26:59,318 --> 00:27:02,955 I used to think serving time was the hardest thing I'd ever do. 627 00:27:04,756 --> 00:27:08,285 And then I got out. 628 00:27:08,385 --> 00:27:10,462 -[ Sighs ] 629 00:27:11,964 --> 00:27:13,699 -Hey, nice work, Kinney. 630 00:27:13,700 --> 00:27:15,600 It's not every day you save an adorable baby. 631 00:27:15,601 --> 00:27:18,202 My friends over at Southgate said there's been an uptick 632 00:27:18,203 --> 00:27:21,273 in infant botulism cases. -Really? 633 00:27:21,306 --> 00:27:24,543 -Yeah. Apparently, some bougie formula had a major recall. 634 00:27:24,576 --> 00:27:26,545 Oh, to be a fly on the wall 635 00:27:26,546 --> 00:27:28,462 in one of those Park Slope mom groups. 636 00:27:28,463 --> 00:27:30,482 Drama in its purest form. 637 00:27:33,752 --> 00:27:36,655 [ Indistinct conversations ] 638 00:27:43,987 --> 00:27:46,097 -Dr. Dang, I've been meaning to talk to you 639 00:27:46,098 --> 00:27:48,000 regarding you reporting Dr. Pierce. 640 00:27:48,133 --> 00:27:51,495 Uh, my behavior was unprofessional and unkind. 641 00:27:51,628 --> 00:27:53,105 You didn't deserve it. 642 00:27:53,106 --> 00:27:54,964 I was not in a good place at the time, 643 00:27:54,965 --> 00:27:56,742 but that is no excuse. 644 00:27:56,808 --> 00:27:58,010 I'm sorry. 645 00:27:58,143 --> 00:28:00,145 -[ Sighs ] Oh, my God, you have no idea 646 00:28:00,212 --> 00:28:02,147 how good it feels to hear you say that. 647 00:28:02,148 --> 00:28:03,948 I-I could barely sleep last night 648 00:28:03,949 --> 00:28:06,299 worrying you'd come back here still hating me. 649 00:28:06,351 --> 00:28:07,978 [ Chuckles ] 650 00:28:08,011 --> 00:28:11,481 -Oh, I could never hate you. [ Chuckles ] 651 00:28:12,341 --> 00:28:14,276 -Would it be unprofessional to hug? 652 00:28:17,020 --> 00:28:20,232 [ Elevator dings ] [ Elevator doors open ] 653 00:28:20,299 --> 00:28:21,800 [ Clears throat ] 654 00:28:21,867 --> 00:28:24,828 It's nice to have you back, Dr. Wolf. 655 00:28:24,861 --> 00:28:27,839 Seems like Hudson Oaks was good for you. 656 00:28:27,840 --> 00:28:29,740 Are you gonna turn into one of those 657 00:28:29,741 --> 00:28:32,661 pamphlet-wielding spokespeople? -Ah, it's doubtful. 658 00:28:32,694 --> 00:28:36,048 Hudson Oaks is a good facility with a staff 659 00:28:36,114 --> 00:28:38,383 for whom I am incredibly grateful. 660 00:28:38,517 --> 00:28:41,086 Except for Dr. Amelia Frederick. 661 00:28:41,153 --> 00:28:42,621 -What do you mean? 662 00:28:42,654 --> 00:28:44,289 -Well, I don't know exactly. 663 00:28:44,356 --> 00:28:46,825 Maybe I'm just being paranoid, but... 664 00:28:46,826 --> 00:28:49,393 I think she may be taking advantage of the patients there. 665 00:28:49,394 --> 00:28:50,796 -Please. -I'm sorry. 666 00:28:50,829 --> 00:28:53,398 It's out of my hands. It's out of my hands. 667 00:28:55,267 --> 00:28:57,352 -Oh. Excuse me. -Yeah. 668 00:28:57,386 --> 00:29:05,235 ?? 669 00:29:05,335 --> 00:29:06,895 -They're gonna take Alyssa in, 670 00:29:06,903 --> 00:29:09,715 transfer her care to the department of corrections. 671 00:29:09,815 --> 00:29:12,367 -I waited seven years to get Alyssa back. 672 00:29:12,401 --> 00:29:13,986 And now this. 673 00:29:14,052 --> 00:29:16,880 [ Voice breaking ] Why does it always have to be so hard? 674 00:29:18,523 --> 00:29:21,059 -Was it easier when she was inside? 675 00:29:21,126 --> 00:29:22,294 -No. 676 00:29:22,361 --> 00:29:25,422 I mean, sometimes it feels that way. 677 00:29:25,555 --> 00:29:28,383 At least I didn't have to worry so much, you know? 678 00:29:29,251 --> 00:29:32,204 And since Alyssa's been home, she's gone all the time. 679 00:29:32,271 --> 00:29:36,908 She is so caught up in trying to provide for us. 680 00:29:36,975 --> 00:29:41,280 All I really want is to snuggle on the couch and... 681 00:29:41,413 --> 00:29:46,084 [sighs] you know, argue over basketball and... 682 00:29:46,118 --> 00:29:48,286 do the dishes together. 683 00:29:50,155 --> 00:29:53,625 I just want her. 684 00:29:53,759 --> 00:29:56,411 And now I'm losing her again. 685 00:29:56,445 --> 00:29:58,630 When we just got her back. 686 00:29:59,398 --> 00:30:02,634 [ Alarm blaring ] 687 00:30:07,039 --> 00:30:09,224 -Alyssa? 688 00:30:10,942 --> 00:30:12,744 -Alyssa?! -Ahh! 689 00:30:12,778 --> 00:30:14,980 -Alyssa... 690 00:30:16,415 --> 00:30:19,151 I need a rapid response team, stat! 691 00:30:21,240 --> 00:30:25,122 -Every time I see one of these, I'm still grossed out 692 00:30:25,123 --> 00:30:26,424 knowing it's all pus in there. 693 00:30:26,425 --> 00:30:28,117 -Abscesses like this are notoriously 694 00:30:28,118 --> 00:30:29,994 challenging to diagnose, but Alyssa's fever-induced 695 00:30:29,995 --> 00:30:32,997 syncope was the clue to order a contrast-enhanced CT scan, 696 00:30:32,998 --> 00:30:35,266 which lit up the bacteria in her temporal lobe. 697 00:30:35,267 --> 00:30:36,634 It almost certainly explains 698 00:30:36,635 --> 00:30:39,004 Alyssa's Alice in Wonderland Syndrome. 699 00:30:39,071 --> 00:30:41,631 Dr. Dang, how would you like to treat this? 700 00:30:42,908 --> 00:30:45,610 -We'll start her on a course of antibiotics. 701 00:30:45,744 --> 00:30:47,312 But part of the treatment 702 00:30:47,313 --> 00:30:50,005 is also finding the original source of the infection. 703 00:30:50,006 --> 00:30:52,750 -Mm, because an abscess in the brain never starts in the brain. 704 00:30:52,751 --> 00:30:54,251 -It's usually in the valves of the heart, 705 00:30:54,252 --> 00:30:56,855 but her echocardiogram is normal. 706 00:30:58,315 --> 00:31:00,926 -Her heart. 707 00:31:01,026 --> 00:31:04,129 -You're not listening to me. We have to do this. 708 00:31:04,162 --> 00:31:05,797 -That is out of the question. 709 00:31:05,831 --> 00:31:08,692 Can we not...do this right now? 710 00:31:08,759 --> 00:31:11,069 -What is going on? 711 00:31:11,136 --> 00:31:12,904 -I'm quitting my job to stay home. 712 00:31:12,905 --> 00:31:14,972 -No, you're not quitting. You love your job. 713 00:31:14,973 --> 00:31:17,241 -How can I trust anyone to keep our baby safe? 714 00:31:17,242 --> 00:31:19,292 -I understand that this has been scary, 715 00:31:19,344 --> 00:31:20,979 but the treatment is working. 716 00:31:21,012 --> 00:31:22,647 Sage is going to be just fine. 717 00:31:22,648 --> 00:31:24,532 -But we don't know where it came from. 718 00:31:24,533 --> 00:31:26,984 -Actually, it turns out there's been a small outbreak 719 00:31:26,985 --> 00:31:28,778 of babies with botulism in the city 720 00:31:28,779 --> 00:31:31,223 linked to a high-end formula brand. 721 00:31:34,518 --> 00:31:38,563 Have there been any changes in feeding recently? 722 00:31:38,564 --> 00:31:40,931 -Oh, no, it's all my fault. -Oh, my God. Oh, my God. 723 00:31:40,932 --> 00:31:43,068 I'm so sorry. 724 00:31:44,369 --> 00:31:46,338 It was so hard to pump at work. 725 00:31:46,371 --> 00:31:49,533 I was afraid that I wasn't... 726 00:31:49,566 --> 00:31:52,903 getting enough, and I know that we agreed, 727 00:31:52,969 --> 00:31:57,499 but I wanted to make sure that Sage was healthy, so... 728 00:32:00,218 --> 00:32:03,814 ...I-I-I supplemented with formula. 729 00:32:03,914 --> 00:32:06,558 -La Formule Am�lie? -La Formule Am�lie. 730 00:32:07,559 --> 00:32:11,087 -I was feeding her in the middle of the night one time. 731 00:32:11,154 --> 00:32:15,759 She needed more, and I couldn't bear to wake you. 732 00:32:15,826 --> 00:32:17,402 I looked up the best brand. 733 00:32:17,469 --> 00:32:20,105 -Yeah, yeah, it's top-rated. It's French! 734 00:32:21,873 --> 00:32:23,909 Oh, my God, did we poison our baby? 735 00:32:23,975 --> 00:32:27,446 -No, no, an outbreak like this is exceedingly rare. 736 00:32:27,447 --> 00:32:29,780 As your baby's doctor, I can say that formula 737 00:32:29,781 --> 00:32:31,883 is completely healthy. 738 00:32:31,917 --> 00:32:34,611 But some things are out of our control. 739 00:32:34,678 --> 00:32:36,721 Kids get sick all the time. 740 00:32:36,722 --> 00:32:38,622 -How are we supposed to live with that? 741 00:32:38,623 --> 00:32:40,592 -From what I can see, 742 00:32:40,659 --> 00:32:44,796 it seems like you both want to be perfect parents. 743 00:32:46,164 --> 00:32:48,633 But the truth is, there's no such thing. 744 00:32:48,936 --> 00:32:51,869 You knew your baby well enough 745 00:32:51,870 --> 00:32:53,740 to notice that something was wrong, 746 00:32:53,805 --> 00:32:57,058 and you made sure to get Sage the help she needed. 747 00:32:58,802 --> 00:33:00,779 That's what matters. 748 00:33:00,846 --> 00:33:05,934 ?? 749 00:33:05,967 --> 00:33:08,812 -[ Inhales deeply, clears throat ] 750 00:33:08,879 --> 00:33:10,755 [ Indistinct conversations ] 751 00:33:10,756 --> 00:33:12,723 -If you came here for a quickie, I don't have time, 752 00:33:12,724 --> 00:33:14,926 but I can make time. -[ Laughs ] 753 00:33:14,993 --> 00:33:16,928 -[ Laughs ] I mean... 754 00:33:16,962 --> 00:33:19,831 -I-I actually came to invite you 755 00:33:19,931 --> 00:33:22,834 to a dinner party at Wolf's house tomorrow. 756 00:33:22,835 --> 00:33:24,835 -None of those words make any sense together. 757 00:33:24,836 --> 00:33:26,104 -[ Laughs ] 758 00:33:26,137 --> 00:33:29,341 -Would this be, like... as your date? 759 00:33:29,407 --> 00:33:32,177 -Uh, more like he needs bodies at the table 760 00:33:32,244 --> 00:33:33,879 for a harebrained scheme. -Okay. 761 00:33:33,880 --> 00:33:35,312 -Mm-hmm. -Now it's making some sense. 762 00:33:35,313 --> 00:33:37,516 -[ Chuckles ] -All right. 763 00:33:37,582 --> 00:33:40,101 -Um... -Hmm? 764 00:33:42,245 --> 00:33:44,689 -Did you want to come as my date? 765 00:33:44,756 --> 00:33:47,959 I mean, that's a big step, but... 766 00:33:47,960 --> 00:33:49,627 I don't want you to think you're some kind of 767 00:33:49,628 --> 00:33:52,030 dirty little secret or something. 768 00:33:52,031 --> 00:33:56,066 -Talking like that is gonna get you in trouble. 769 00:33:56,067 --> 00:33:58,336 -[ Chuckles ] 770 00:33:58,403 --> 00:34:00,005 -We're solid. 771 00:34:00,071 --> 00:34:03,208 But I'm not sure it's time to let the whole hospital know yet. 772 00:34:03,275 --> 00:34:05,143 -Agreed. 773 00:34:05,144 --> 00:34:07,044 -I'll try to behave myself at dinner. 774 00:34:07,045 --> 00:34:09,948 But all bets are off if you can't keep your hands off me. 775 00:34:10,048 --> 00:34:12,550 And you know how you do. -I do. 776 00:34:14,444 --> 00:34:17,556 -You better - You better move. -[ Chuckles ] 777 00:34:21,026 --> 00:34:23,461 -You got this in prison, right? 778 00:34:23,528 --> 00:34:25,931 -Yeah, right before I got out. 779 00:34:25,932 --> 00:34:27,364 If you're interested, I can get you 780 00:34:27,365 --> 00:34:29,059 a friends and family discount. 781 00:34:29,060 --> 00:34:31,468 -A dirty environment, unsterilized equipment. 782 00:34:31,469 --> 00:34:34,139 This is very likely the initial infection 783 00:34:34,239 --> 00:34:36,709 that allowed bacteria to travel into your brain. 784 00:34:37,309 --> 00:34:39,210 -I knew something was wrong, baby. 785 00:34:39,244 --> 00:34:40,845 -I know, but I got it to show you 786 00:34:40,946 --> 00:34:43,615 how important you are to me, to show you that things 787 00:34:43,616 --> 00:34:45,215 were gonna be different when I got out. 788 00:34:45,216 --> 00:34:47,552 And, well, look where it got me. 789 00:34:47,586 --> 00:34:49,287 Back at the same place. 790 00:34:49,288 --> 00:34:51,146 -We all make a wrong turn sometimes, 791 00:34:51,147 --> 00:34:54,259 end up in places we don't want to be. 792 00:34:54,326 --> 00:34:58,046 So you do it differently next time. 793 00:34:58,079 --> 00:35:01,032 -Yeah. 794 00:35:01,066 --> 00:35:05,387 -Next time, no tattoos, no bank jobs. 795 00:35:05,420 --> 00:35:07,672 Just me. 796 00:35:07,739 --> 00:35:10,408 -That's all I ever wanted, you idiot. 797 00:35:10,475 --> 00:35:16,781 ?? 798 00:35:16,848 --> 00:35:19,751 [ Wheels rattling ] [ Police radio chatter ] 799 00:35:19,784 --> 00:35:21,853 [ Handcuffs clinking ] 800 00:35:22,020 --> 00:35:28,760 ?? 801 00:35:28,827 --> 00:35:35,800 ?? 802 00:35:41,906 --> 00:35:44,275 -I won't lie. We're still scared. 803 00:35:44,309 --> 00:35:48,079 But, uh, we are moving forward with honesty and intention. 804 00:35:48,113 --> 00:35:49,447 -Great. That's good. 805 00:35:49,481 --> 00:35:51,808 [ Baby cries ] -Shh, shh, shh. 806 00:35:51,875 --> 00:35:55,854 I never thought I would be so happy to hear her crying. 807 00:35:55,920 --> 00:35:57,147 -Where's her paci? 808 00:35:57,148 --> 00:35:58,956 -It's over here. It's in her diaper bag. 809 00:35:58,957 --> 00:36:01,059 [ Crying continues ] 810 00:36:01,092 --> 00:36:02,819 Can you hold her? 811 00:36:02,919 --> 00:36:05,330 [ Crying continues ] 812 00:36:07,999 --> 00:36:10,293 [ Baby coos ] She likes you. 813 00:36:11,828 --> 00:36:13,963 [ Baby coos ] -Hmm. 814 00:36:17,834 --> 00:36:20,879 -? Hey, little babe ? 815 00:36:20,945 --> 00:36:24,816 ? Don't you cry ? -Old habits die hard. 816 00:36:24,916 --> 00:36:27,977 Which can make us feel like we'll never change, 817 00:36:28,011 --> 00:36:30,255 never become the person we want to be. 818 00:36:30,355 --> 00:36:37,228 -? There's a light at the end of the tunnel ? 819 00:36:37,295 --> 00:36:40,198 ? We can be worry-free ? -But we don't have to change 820 00:36:40,265 --> 00:36:43,802 everything about ourselves. -? Just take it from me ? 821 00:36:43,835 --> 00:36:45,970 -We can stay true to who we are 822 00:36:46,071 --> 00:36:49,307 while adding and improving upon the foundation. 823 00:36:49,407 --> 00:36:52,243 -? Let me tell you now, child ? 824 00:36:52,277 --> 00:36:55,939 ? 'Cause this world was made for dreaming ? 825 00:36:56,005 --> 00:36:59,117 ? This world was made for you ? 826 00:36:59,184 --> 00:37:02,854 ? This world made for believing ? 827 00:37:02,887 --> 00:37:05,623 ? In all the things you're gonna do ? 828 00:37:05,724 --> 00:37:09,194 ? Now, honey child ? 829 00:37:09,227 --> 00:37:13,031 ? Let me tell you now, child ? 830 00:37:13,064 --> 00:37:16,292 ? Oh, honey child ? 831 00:37:16,359 --> 00:37:19,804 ? Let me tell you now, child ? 832 00:37:19,904 --> 00:37:26,678 ? Oh, honey child ? 833 00:37:26,711 --> 00:37:30,206 ? Let me tell you, child ? [ Knock on door ] 834 00:37:30,240 --> 00:37:32,684 -[ Chuckles ] 835 00:37:32,750 --> 00:37:35,044 -Hey, Josh. -Hey. 836 00:37:36,888 --> 00:37:40,225 -Welcome. Uh, there's beer and wine. 837 00:37:40,258 --> 00:37:41,559 Oh, hey, where's Beau? 838 00:37:41,659 --> 00:37:43,194 -Uh, he couldn't make it. 839 00:37:43,228 --> 00:37:46,222 Something smells great. -It's sausages. 840 00:37:49,968 --> 00:37:51,436 -Just sausages? 841 00:37:51,437 --> 00:37:52,936 Nothing else? Not even sauerkraut? 842 00:37:52,937 --> 00:37:55,190 -He's your bestie. 843 00:37:56,508 --> 00:37:59,110 -Okay, these are porcini gruy�re. 844 00:37:59,210 --> 00:38:01,312 -Wow. -Uh, Fennel Thyme, 845 00:38:01,379 --> 00:38:04,107 Spicy Italian, and Garlic Paprika. 846 00:38:04,207 --> 00:38:06,317 -Mm-hmm. -My butcher makes them in house. 847 00:38:06,351 --> 00:38:09,587 [ Soft orchestral music playing ] 848 00:38:09,687 --> 00:38:12,490 Okay. Go. Uh, bon app�tit. 849 00:38:12,557 --> 00:38:14,784 -The jokes just write themselves. 850 00:38:14,851 --> 00:38:16,027 -I'm overwhelmed. 851 00:38:16,060 --> 00:38:17,929 -I can't stop thinking about 852 00:38:17,962 --> 00:38:19,898 that baby botulism case. 853 00:38:19,931 --> 00:38:21,533 I cannot believe I missed that. 854 00:38:21,599 --> 00:38:23,626 -Yes, you did miss a diagnosis, 855 00:38:23,627 --> 00:38:25,169 but that's why you have an attending. 856 00:38:25,170 --> 00:38:26,770 Remember earlier in the year when I said 857 00:38:26,771 --> 00:38:28,907 "Never worry alone"? 858 00:38:28,973 --> 00:38:32,802 As someone who did not take his own advice, hear me on this. 859 00:38:32,869 --> 00:38:34,604 Nobody's perfect. 860 00:38:34,637 --> 00:38:36,807 Everybody needs to ask for help sometimes. 861 00:38:36,814 --> 00:38:39,067 There is no shame in it. 862 00:38:40,618 --> 00:38:43,254 Um, I wanted to say thank you 863 00:38:43,354 --> 00:38:45,557 for welcoming me back to Bronx General. 864 00:38:45,657 --> 00:38:47,992 For being here tonight. 865 00:38:48,092 --> 00:38:51,287 Supporting me through a hard time. 866 00:38:53,031 --> 00:38:55,900 It feels so good to be back. To be with my patients. 867 00:38:55,967 --> 00:38:59,304 To be working alongside each of you. 868 00:38:59,404 --> 00:39:01,739 But I want you to know... 869 00:39:01,773 --> 00:39:04,834 you don't have to walk on eggshells around me. 870 00:39:04,835 --> 00:39:06,944 I am so grateful to be surrounded by colleagues 871 00:39:06,945 --> 00:39:08,946 who care about me enough to protect my feelings. 872 00:39:08,947 --> 00:39:12,175 But if you don't like my muffins, 873 00:39:12,176 --> 00:39:14,518 you can tell me. -Look, Dr. Wolf, let's just say, 874 00:39:14,519 --> 00:39:17,755 if you weren't a doctor, you definitely wouldn't be a baker. 875 00:39:17,856 --> 00:39:19,824 -Yeah. [ Laughter ] 876 00:39:19,924 --> 00:39:23,728 -Okay, well, here's hoping I might make an okay chef. 877 00:39:23,761 --> 00:39:25,163 Cheers. -Cheers. 878 00:39:25,263 --> 00:39:27,031 -Cheers. 879 00:39:27,098 --> 00:39:28,866 -Cheers. 880 00:39:31,469 --> 00:39:33,104 [ Indistinct conversations ] 881 00:39:33,105 --> 00:39:35,772 -I've been thinking about what you said about Hudson Oaks. 882 00:39:35,773 --> 00:39:37,934 And I've settled on what I want to focus on 883 00:39:38,001 --> 00:39:39,611 for my grant project. 884 00:39:39,612 --> 00:39:41,511 I don't think you're being paranoid. 885 00:39:41,512 --> 00:39:43,006 I was in inpatient care once, 886 00:39:43,039 --> 00:39:46,484 and I know how vulnerable I was in there. 887 00:39:46,584 --> 00:39:49,254 I want to investigate Amelia Frederick. 888 00:39:49,287 --> 00:39:51,823 -Really? -If someone is exploiting 889 00:39:51,923 --> 00:39:55,053 that system, it could be really dangerous for those patients. 890 00:39:56,527 --> 00:39:58,813 -Then let's put a stop to it. 891 00:40:01,727 --> 00:40:07,037 -You know, I have to admit I wasn't sure about Domestic Wolf. 892 00:40:07,038 --> 00:40:09,841 But the new you is something to behold. 893 00:40:09,842 --> 00:40:11,875 -I'm just trying some different things. 894 00:40:11,876 --> 00:40:13,378 -Muffins, sausages. 895 00:40:13,379 --> 00:40:15,237 Maybe you'll branch into a vegetable next. 896 00:40:15,238 --> 00:40:18,241 -Oh, God, is it weird that I only served sausages? 897 00:40:18,242 --> 00:40:20,083 I literally just threw a sausage party. 898 00:40:20,084 --> 00:40:22,553 -Yeah. If they didn't know you were gay before... 899 00:40:22,654 --> 00:40:24,422 -Okay. 900 00:40:24,522 --> 00:40:26,224 It's a learning experience. 901 00:40:26,257 --> 00:40:27,859 Baby steps. 902 00:40:27,959 --> 00:40:31,896 I'm just trying to be more open to what the world has to offer. 903 00:40:31,996 --> 00:40:34,432 More honest about what it is that I need. 904 00:40:36,926 --> 00:40:40,204 -In the spirit of honesty [clears throat] 905 00:40:40,205 --> 00:40:42,673 it wasn't just that Beau couldn't make it tonight. 906 00:40:42,674 --> 00:40:44,742 We're, uh, taking a break. 907 00:40:44,776 --> 00:40:46,477 [ Silverware clatters ] 908 00:40:46,511 --> 00:40:48,579 -Um... 909 00:40:48,680 --> 00:40:51,716 I'm so sorry to hear that. 910 00:40:51,816 --> 00:40:55,853 Um, why a break? 911 00:40:55,887 --> 00:40:58,856 -Beau thinks I still have feelings for you. 912 00:40:58,923 --> 00:41:01,592 [ Melody Gardot's "Morning Sun" plays ] 913 00:41:01,693 --> 00:41:05,096 -Well, what do you think? 914 00:41:05,196 --> 00:41:08,257 -I'm... 915 00:41:08,291 --> 00:41:12,537 figuring it out. 916 00:41:12,603 --> 00:41:15,707 Baby steps. -? Oh, honey child ? 917 00:41:15,807 --> 00:41:19,369 ? Let me tell you now, child ? 918 00:41:19,435 --> 00:41:25,850 ? Oh, honey child ? 919 00:41:25,917 --> 00:41:28,111 ? Let me tell you, child ? 920 00:41:35,226 --> 00:41:44,602 ?? 921 00:41:44,736 --> 00:41:54,203 ?? 922 00:41:54,370 --> 00:42:04,355 ?? 923 00:42:04,405 --> 00:42:08,955 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 68215

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.