All language subtitles for Brassic - S05E08 - The Manolito Problem

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,021 --> 00:00:04,021 'This programme contains very strong language from the outset 2 00:00:04,061 --> 00:00:06,501 and throughout, and adult humour.' 3 00:00:11,661 --> 00:00:13,821 Now then, fat head. 4 00:00:13,861 --> 00:00:15,861 Mr O'Neill. Please, come in, sit down. 5 00:00:15,901 --> 00:00:20,141 This is Abigail, she's a trainee GP. She's going to be observing today, 6 00:00:20,181 --> 00:00:24,581 unless you have, erm... unless you have any objection. 7 00:00:27,421 --> 00:00:29,301 No, no, I don't. 8 00:00:29,341 --> 00:00:33,141 Anyway, the object of the exercise is that we behave exactly as normal, 9 00:00:33,181 --> 00:00:36,341 so that Abigail gets a window on how the practice works. 10 00:00:36,381 --> 00:00:39,901 So, Vincent, what can we do for you today... 11 00:00:39,941 --> 00:00:43,501 Erm.... 12 00:00:43,541 --> 00:00:45,701 It's me... 13 00:00:45,741 --> 00:00:47,941 Bipolar. It is me bipolar, yes. 14 00:00:50,381 --> 00:00:54,021 Just worried about the amount of, er.... medicine I'm on... 15 00:00:54,061 --> 00:00:56,661 Just no libido. 16 00:00:56,701 --> 00:01:01,141 And the psychotherapy we've arranged with Fiona Frank, is that helping? 17 00:01:01,181 --> 00:01:03,061 It's good stuff. Helping a lot. 18 00:01:03,101 --> 00:01:06,781 Love, do you want a tissue? 19 00:01:06,821 --> 00:01:10,221 I'm not here.You are! You're like Bob Fleming over there. 20 00:01:10,261 --> 00:01:13,141 Are you sure you don't wanna a tissue?I'm fine. 21 00:01:13,181 --> 00:01:17,061 Alright, Bob.Great, well, erm, the vital thing with bipolar 22 00:01:17,101 --> 00:01:20,741 is we deal with the mental... ..and the physical, er... 23 00:01:20,781 --> 00:01:23,501 Yeah, sorry. Sorry, Chris, to cut you off there. 24 00:01:23,541 --> 00:01:27,341 The real reason I'm here is cos I've got a chapped... 25 00:01:27,381 --> 00:01:31,621 cock hole and I'm embarrassed. I don't feel I can talk about it 26 00:01:31,661 --> 00:01:37,501 in front of a new person, so... Right, great, no problem. 27 00:01:37,541 --> 00:01:41,421 Abigail... Thank you. Of course. 28 00:01:41,461 --> 00:01:45,301 It's just I know Chris, you know. 29 00:01:46,381 --> 00:01:49,661 Just, maybe blow your nose, as well. 30 00:01:51,461 --> 00:01:53,501 Fucking hell. Give us that fucking vape. 31 00:01:53,541 --> 00:01:58,821 Three hours I've been here with her sniffing like Cuddles the Monkey. 32 00:01:58,861 --> 00:02:00,661 "I'm not here." I wish you weren't. 33 00:02:00,701 --> 00:02:03,981 Blow your nose... We don't all want it. 34 00:02:04,021 --> 00:02:07,301 What do you wanna talk about? 35 00:02:07,341 --> 00:02:09,901 Betrayal. 36 00:02:09,941 --> 00:02:13,381 Betrayal? Yeah. 37 00:02:13,421 --> 00:02:15,421 Fire away. 38 00:02:16,701 --> 00:02:19,661 # The best things in life are free... 39 00:02:19,701 --> 00:02:22,701 Texts sent to my phone, right, after the night he's disappeared. 40 00:02:22,741 --> 00:02:26,861 Texts blaming the fucking MacDonaghs for his disappearance. 41 00:02:26,901 --> 00:02:28,861 The only fucking confirmation we've got 42 00:02:28,901 --> 00:02:33,101 that Dylan got away that night is from bloody Manolito. 43 00:02:33,141 --> 00:02:37,381 I saved him, released him from their boot and told him to run. 44 00:02:37,421 --> 00:02:39,821 They were going to kill him, Vincent. 45 00:02:39,861 --> 00:02:42,501 So, if the MacDonaghs have grabbed him, right, 46 00:02:42,541 --> 00:02:46,781 and Manolito's fucking saved him and told him to go... 47 00:02:46,821 --> 00:02:49,261 Know what I'm saying? Why the fuck would he do that? 48 00:02:49,301 --> 00:02:51,221 How has Manolito got his phone? 49 00:02:51,261 --> 00:02:53,021 Manolito's done something with Dylan? 50 00:02:53,061 --> 00:02:55,821 If he has, he's capable of doing it to us. 51 00:02:55,861 --> 00:02:58,621 This bloody phone in this locked drawer 52 00:02:58,661 --> 00:03:00,381 tells us everything we need to know. 53 00:03:00,421 --> 00:03:03,301 I'm telling you now, fucking hell, it's Manolito. 54 00:03:03,341 --> 00:03:05,101 He's the one who's been sending the texts, 55 00:03:05,141 --> 00:03:08,701 he's the one pretending to be Dylan. He got us believing 56 00:03:08,741 --> 00:03:11,061 the MacDonaghs had something to do with it. 57 00:03:11,101 --> 00:03:14,941 Again, what I'm saying is... Why the fuck would he do that? 58 00:03:14,981 --> 00:03:17,981 Because he wants to be the hero, in't it?Why, though? 59 00:03:18,021 --> 00:03:21,301 Manolito wants our weed, right. He knows we're the best. 60 00:03:21,341 --> 00:03:24,661 He wants to get rid of the MacDonaghs. Divide and conquer. 61 00:03:24,701 --> 00:03:27,941 So, if you think that Barry and Davey have got rid of Dylan, 62 00:03:27,981 --> 00:03:31,661 then you won't work with them again and he's right. You haven't. 63 00:03:31,701 --> 00:03:34,261 Sure enough, like, I mean, he's a ruthless fuck. 64 00:03:34,301 --> 00:03:35,941 Carol's right, he's dangerous. 65 00:03:35,981 --> 00:03:39,941 I'm telling you, that bloody phone, that'll tell us more about 66 00:03:39,981 --> 00:03:43,021 Dylan's disappearance than the fucking MacDonaghs ever will. 67 00:03:43,061 --> 00:03:44,821 How can we find out what happened to Dylan? 68 00:03:44,861 --> 00:03:47,021 I dunno... we'll just have to act normal. 69 00:03:47,061 --> 00:03:51,501 Act normal, and we'll somehow plot our revenge, won't we? 70 00:03:51,541 --> 00:03:55,421 Revenge? W-W-What kind of revenge? 71 00:03:55,461 --> 00:03:57,861 The pervy photos. Know what I mean?Pervy photos? 72 00:03:57,901 --> 00:04:01,861 Have I... have I missed something? Mm. When we robbed the MacDonaghs, 73 00:04:01,901 --> 00:04:05,061 we received some incriminating photos of Manolito. 74 00:04:05,101 --> 00:04:09,741 Now Barry, Barry had them photos saved to the cloud, right, 75 00:04:09,781 --> 00:04:14,141 so let's get copies of them, we put 'em in Manolito's house, 76 00:04:14,181 --> 00:04:19,221 call the fucking police, and pin him, for exactly what it is. 77 00:04:19,261 --> 00:04:21,421 But... then we have to tell the MacDonaghs. 78 00:04:21,461 --> 00:04:24,541 Can we trust them? 79 00:04:24,581 --> 00:04:26,621 Well, what fucking choice do we have? 80 00:04:38,821 --> 00:04:41,141 No, I've got parenting class later. 81 00:04:41,181 --> 00:04:44,101 I hate when I go on my own. Other women look at me with such pity. 82 00:04:44,141 --> 00:04:45,821 Yeah. So much for sisterhood. 83 00:04:45,861 --> 00:04:49,621 I know, and I keep saying, oh, my boyfriend's working away 84 00:04:49,661 --> 00:04:54,021 but they're starting to suss I've been abandoned.I'll go with you. 85 00:04:54,061 --> 00:04:57,301 What, and pretend to be the father?Aye, yeah. 86 00:04:57,341 --> 00:04:59,541 I'm a gay man. I may never get the chance like. 87 00:04:59,581 --> 00:05:01,261 Will yer? Yeah. 88 00:05:01,301 --> 00:05:03,781 Oh, my God, yes. 89 00:05:04,861 --> 00:05:06,981 Fuck's wrong with him? He needs a shite! 90 00:05:07,021 --> 00:05:10,301 I just, aww, it's like... I am touching cloth, man. 91 00:05:10,341 --> 00:05:15,301 Go and have a poo. Release the hound. 92 00:05:29,541 --> 00:05:34,101 Sticky Wicky... 93 00:05:34,141 --> 00:05:36,141 Oh, my God. 94 00:05:39,861 --> 00:05:43,101 Cardi?! Cardi, what the fuck's wrong wi'... 95 00:05:43,141 --> 00:05:47,101 What's going on wi' you? It's Jim... Listen! 96 00:05:48,461 --> 00:05:50,421 Oh, God... Is that Jim? 97 00:05:50,461 --> 00:05:56,181 Fucking Jim. Oi, over 'ere. Jim's having sex wi' a real woman. 98 00:05:56,221 --> 00:05:58,221 Listen to this shit... No! 99 00:05:59,341 --> 00:06:01,261 What shall I do? I'm stuck in the toilet. 100 00:06:01,301 --> 00:06:04,061 Cardi, can you not get out the way you got in? 101 00:06:04,101 --> 00:06:06,381 Let me have a look. 102 00:06:10,461 --> 00:06:13,661 The door's ajar... and I haven't wiped my bottom. 103 00:06:13,701 --> 00:06:15,661 Cardi, love. Cardi, listen to me. 104 00:06:15,701 --> 00:06:19,501 You need to wipe your bottom and crawl away.OK. Alright, yeah, OK. 105 00:06:21,141 --> 00:06:23,661 Hi! Jim! 106 00:06:23,701 --> 00:06:25,181 Jim, it's alright, it's Cardi... 107 00:06:25,221 --> 00:06:27,541 What the fuck... I n-needed a poo. 108 00:06:27,581 --> 00:06:30,701 W-Why's it still big, man? Viagra. 109 00:06:30,741 --> 00:06:33,941 Aww... Get the fuck out of my house! 110 00:06:33,981 --> 00:06:37,461 Come on.Move back, don't want to be near it. 111 00:06:37,501 --> 00:06:39,381 And fuck off! 112 00:06:39,421 --> 00:06:42,181 Take care. 113 00:06:44,901 --> 00:06:47,701 Here he is... 114 00:06:50,581 --> 00:06:51,901 Looking good, Jim. 115 00:06:51,941 --> 00:06:55,261 What the fuck were going on here? Well, what does it look like? 116 00:06:55,301 --> 00:06:58,661 I've found myself a lady friend 117 00:06:58,701 --> 00:07:05,781 and not only is she clever and kind, she goes like a fucking steam train. 118 00:07:05,821 --> 00:07:10,101 Oh, Jim. I think it's lovely. How long's it been going on for? 119 00:07:10,141 --> 00:07:12,541 Met her at a wedding, few weeks back. 120 00:07:12,581 --> 00:07:13,821 Never thought to fucking tell us? 121 00:07:13,861 --> 00:07:17,661 No, I didn't, because it's none of your fucking business. 122 00:07:17,701 --> 00:07:21,461 These days... You can't even take a shit without turning it 123 00:07:21,501 --> 00:07:26,021 into a gif and posting it on cunting TikTwat. 124 00:07:26,061 --> 00:07:28,661 He's fucking right. Oh, good for you. 125 00:07:28,701 --> 00:07:31,501 I hope you and Sticky Wicky are very happy.Yeah. 126 00:07:31,541 --> 00:07:34,141 Sticky Wicky. It's a fucking pet name. 127 00:07:34,181 --> 00:07:36,981 Sticky Wicky. Cos of where she works. 128 00:07:37,021 --> 00:07:40,221 Why, where does she work? At the Lowry Institute. 129 00:07:40,261 --> 00:07:43,061 Oh, la-de-da... And let me tell you, 130 00:07:43,101 --> 00:07:47,261 there's things you don't know about that matchstick painting cunt. 131 00:07:47,301 --> 00:07:49,621 Probably is. Like what? 132 00:07:49,661 --> 00:07:54,341 Everyone knows his famous work, miserable grey streets, 133 00:07:54,381 --> 00:07:57,941 Salford factories belching out fumes, 134 00:07:57,981 --> 00:08:01,061 shitty little matchstick kids knocking about with dogs 135 00:08:01,101 --> 00:08:04,581 with three legs...One of Britain's greatest artists, Jim. 136 00:08:04,621 --> 00:08:08,061 Downstairs in the basement of the gallery, 137 00:08:08,101 --> 00:08:11,061 that's where the good stuff is... The nose tap. 138 00:08:11,101 --> 00:08:15,621 That how you know, don't yer? Dicks, fannies, flesh. 139 00:08:15,661 --> 00:08:18,061 Hang on. Lowry did not do nudes. It says here. 140 00:08:18,101 --> 00:08:19,701 What they want you to think. 141 00:08:19,741 --> 00:08:24,661 They don't show anyone, don't want to spoil his image. 142 00:08:24,701 --> 00:08:28,221 They're only ever seen by art experts. 143 00:08:28,261 --> 00:08:31,861 Have you seen 'em? Nah. 144 00:08:31,901 --> 00:08:37,301 She says they're tucked away, in a grotty downstairs room, unloved... 145 00:08:37,341 --> 00:08:40,741 Alright, so why are you telling us this tale then? 146 00:08:40,781 --> 00:08:46,101 Because... fucking Lowry... did minge paintings. 147 00:08:46,141 --> 00:08:48,461 That should be something you wanna see... 148 00:08:48,501 --> 00:08:50,821 Can't wait! Yes. Yes. 149 00:08:50,861 --> 00:08:53,221 Can you, can you get us in, then, or what? 150 00:08:53,261 --> 00:08:56,941 I reckon... She'll do anything for me. 151 00:09:02,581 --> 00:09:05,901 See you later, Barry. 152 00:09:05,941 --> 00:09:08,461 There you go... 153 00:09:08,501 --> 00:09:11,581 Oh, still in there, the bugger. 154 00:09:36,781 --> 00:09:38,501 I told you, didn't I, Vincent, 155 00:09:38,541 --> 00:09:42,421 Dylan's disappearance had nothing to do with myself and Barry... 156 00:09:42,461 --> 00:09:46,421 Yeah. You did. Didn't believe me, though, did yer? 157 00:09:46,461 --> 00:09:49,941 Despite my absence being due to the removal of my left testicle.Yeah. 158 00:09:49,981 --> 00:09:52,661 And... and list... Now listen, honestly. 159 00:09:52,701 --> 00:09:55,581 Davey, I'm sorry about that... but to be fair, 160 00:09:55,621 --> 00:09:58,301 you and your brother Barry. God rest his fucking soul. 161 00:09:58,341 --> 00:10:02,141 I mean, Lord God. He's... he's with your testicle now. 162 00:10:02,181 --> 00:10:07,181 Shut up! You and your brother Barry were the most likely candidates 163 00:10:07,221 --> 00:10:08,701 to have done something to Dylan. 164 00:10:08,741 --> 00:10:12,661 True. Only because you've threatened us individually multiple times. 165 00:10:12,701 --> 00:10:14,581 You shook the box with his dead pigeon. 166 00:10:14,621 --> 00:10:19,181 You wanted to put it in a blender and all that.But we forgive you. 167 00:10:19,221 --> 00:10:23,741 Don't we, Davey? Just like that? 168 00:10:23,781 --> 00:10:26,661 With the greatest respect, Donna, 169 00:10:26,701 --> 00:10:28,901 I'm going to need a formal apology. 170 00:10:28,941 --> 00:10:33,821 Davey, come on, he's apologised! Too casual, sweet cheeks. 171 00:10:33,861 --> 00:10:37,341 Don't be a dick, Davey. I'm not being a dick, Davey. 172 00:10:37,381 --> 00:10:40,381 But I don't like being wrongly accused.I know, dude. 173 00:10:40,421 --> 00:10:42,661 Listen to me, look at me for a minute. 174 00:10:42,701 --> 00:10:45,461 I've wronged you, there's nowt worse, it's an injustice. 175 00:10:45,501 --> 00:10:49,101 I'm fucking sorry. I truly mean it, man. I am sorry, fuck me! 176 00:10:49,141 --> 00:10:51,101 Call that an apology? Yeah. 177 00:10:51,141 --> 00:10:53,141 Being serious? I'm trying, yeah! 178 00:10:53,181 --> 00:10:56,101 Sucking on that thing. Why stop there, Vincent? 179 00:10:56,141 --> 00:11:00,381 Why not have a pork pie, or pick at your toe nails...Davey! 180 00:11:00,421 --> 00:11:02,461 No, Donna, what's right is right. 181 00:11:02,501 --> 00:11:05,221 Vincent accused me of hurting one of his friends 182 00:11:05,261 --> 00:11:07,061 and held it against me for months. 183 00:11:07,101 --> 00:11:10,741 And all the time it was the man that he chose over us... 184 00:11:10,781 --> 00:11:16,061 But now Vincent knows the truth, and as he says himself, 185 00:11:16,101 --> 00:11:18,941 this provides an opportunity. 186 00:11:18,981 --> 00:11:20,981 To put him out of the picture for good. 187 00:11:21,021 --> 00:11:23,061 Fuck, yeah, dude. Come on, man. 188 00:11:23,101 --> 00:11:25,221 But there's a problem. 189 00:11:25,261 --> 00:11:29,701 The photos are lost in the cloud. What the fuck? What do you mean? 190 00:11:29,741 --> 00:11:34,141 Well, Barry, he saved 'em and we can't access his bloody files, 191 00:11:34,181 --> 00:11:38,341 the passwords died with him... Oh, fucking bollocks! 192 00:11:38,381 --> 00:11:41,741 And some stupid idiot's stole my laptop and external drive, 193 00:11:41,781 --> 00:11:43,461 so we don't have the copies. 194 00:11:43,501 --> 00:11:45,421 Who? Us.Hang on then. 195 00:11:45,461 --> 00:11:47,061 Most of us use the same passwords, 196 00:11:47,101 --> 00:11:51,781 a pet's name, child's name... He didn't have a pet, or child. 197 00:11:51,821 --> 00:11:55,861 OK, so say we can't access the images. 198 00:11:57,141 --> 00:12:00,741 We need to find another way to fuck over that lying, double-crossing, 199 00:12:00,781 --> 00:12:08,221 weird art-loving prick, and put him inside for a long time. 200 00:12:08,261 --> 00:12:13,181 Davey? I'll get my thinking cap on. 201 00:12:13,221 --> 00:12:16,061 Oh! Fuck me, pervy art! Oooh! 202 00:12:16,101 --> 00:12:18,021 The Lowry paintings. 203 00:12:18,061 --> 00:12:21,741 Were gonna steal 'em, put 'em in Manolito's house and ring the cops. 204 00:12:21,781 --> 00:12:25,261 Boom! He's off to jail. Lewd Lowry's returned to their rightful owner. 205 00:12:25,301 --> 00:12:27,501 Everyone's happy. They get 'em back! Everyone's happy. 206 00:12:27,541 --> 00:12:30,021 What's in it for me then? What do you want, man? 207 00:12:30,061 --> 00:12:33,381 I want you to steal me a pony for Geraldine's granddaughter. 208 00:12:33,421 --> 00:12:36,581 Oh, it's a firm no, that one. It's a hard, very firm no! 209 00:12:36,621 --> 00:12:37,981 The last time we stole a horse, 210 00:12:38,021 --> 00:12:40,581 Ashley and fucking Cardi crashed the van, 211 00:12:40,621 --> 00:12:44,061 high on fucking chloroform, ended up in hospital. 212 00:12:46,061 --> 00:12:49,901 None of that's gonna happen again, is it?Might do! 213 00:12:49,941 --> 00:12:51,941 Fuck it, I'll get you a fucking horse. 214 00:12:51,981 --> 00:12:54,701 I can't believe it, dude! Better be a good one, Vin. 215 00:12:54,741 --> 00:12:56,141 Mane like silk. 216 00:12:56,181 --> 00:12:57,981 Hey? What? 217 00:12:58,021 --> 00:13:00,501 Do that, I'll get you in that Lowry minge basement. 218 00:13:00,541 --> 00:13:03,221 Now come 'ere on that one. You fucking listen to me. 219 00:13:03,261 --> 00:13:07,301 That's an hard job that. But you just leave all that... 220 00:13:07,341 --> 00:13:09,341 To me. Argh! 221 00:13:09,381 --> 00:13:11,181 Fucking hell. 222 00:13:16,901 --> 00:13:19,621 All those things I wanted when I was younger. 223 00:13:20,541 --> 00:13:25,221 All those things I thought I would've done by now. 224 00:13:25,261 --> 00:13:28,901 What's been holding me back? 225 00:13:28,941 --> 00:13:33,101 Vin, I'm planning on a new life, away from all this. 226 00:13:33,141 --> 00:13:37,901 Stealing cars and tiny horses, really, Dylan? That your career? 227 00:13:37,941 --> 00:13:42,301 You're gonna move away, just gonna piss off!I am. I have to. 228 00:13:42,341 --> 00:13:44,621 I'm worried about him. Why? 229 00:13:44,661 --> 00:13:48,901 If we leave, when we leave... 230 00:13:48,941 --> 00:13:52,541 Who... who's gonna look after him? 231 00:14:06,421 --> 00:14:09,221 OK, so... depending on the size of your nipple, 232 00:14:09,261 --> 00:14:11,341 you might have to squeeze the end slightly 233 00:14:11,381 --> 00:14:14,701 to direct the milk into t'baby's mouth. 234 00:14:14,741 --> 00:14:17,381 Yeah. Thank you. 235 00:14:17,421 --> 00:14:23,021 Will breast-feeding hurt my wife? 236 00:14:23,061 --> 00:14:27,741 It can be painful for some women, especially in the first few weeks. 237 00:14:27,781 --> 00:14:31,381 And are there lotions or creams that can help, 238 00:14:31,421 --> 00:14:33,341 with the cracking of the nipple? 239 00:14:33,381 --> 00:14:35,861 Yeah, you can get over-the-counter nipple cream. 240 00:14:35,901 --> 00:14:39,541 And that won't harm baby? No, no, it's perfectly safe. 241 00:14:39,581 --> 00:14:41,461 Safe! OK. 242 00:14:41,501 --> 00:14:44,501 For some women, especially in those first few weeks... 243 00:14:44,541 --> 00:14:47,261 Er, scenario... erm, sorry. 244 00:14:47,301 --> 00:14:49,621 You have a question? If my wife is sleeping 245 00:14:49,661 --> 00:14:52,981 and Daddy's downstairs on the bottle, with the baby, 246 00:14:53,021 --> 00:14:58,381 is there any nipple confusion there, for the baby going from nip to bot? 247 00:14:58,421 --> 00:15:00,421 Well, that's a very good question, 248 00:15:00,461 --> 00:15:02,901 and we will come on to nipple confusion. 249 00:15:02,941 --> 00:15:04,621 If we could do an example quickly... 250 00:15:04,661 --> 00:15:06,621 If you don't mind passing me the, erm... 251 00:15:06,661 --> 00:15:08,661 Ashley. Right, so... 252 00:15:13,861 --> 00:15:16,021 It's soft, it's comforting and it's warm. 253 00:15:16,061 --> 00:15:20,261 Well, the real one is, but obviously this is knitted wool. 254 00:15:20,301 --> 00:15:22,621 We go to the bottle. 255 00:15:22,661 --> 00:15:25,941 This is a different scenario... Don't put that in your mouth! 256 00:15:25,981 --> 00:15:31,141 OK. This is plastic, baby doesn't like it... 257 00:15:31,181 --> 00:15:34,461 Sit down! 258 00:15:34,501 --> 00:15:37,181 It's anatomy. It's basic training. 259 00:15:43,501 --> 00:15:45,501 He isn't the father of my baby. 260 00:15:49,221 --> 00:15:51,661 He takes forever this man. Hello. 261 00:15:51,701 --> 00:15:54,541 Where have you been, you dickhead? 262 00:15:54,581 --> 00:15:55,781 No! Chloroform.No! 263 00:15:55,821 --> 00:15:57,621 Are you fucking serious, like? 264 00:15:57,661 --> 00:15:59,141 Get this on a rag. My God! 265 00:15:59,181 --> 00:16:01,181 Over its hooter, down it goes. It's the same... 266 00:16:01,221 --> 00:16:02,581 It's a very firm no! 267 00:16:02,621 --> 00:16:06,101 Then it's a very firm, I'm not coming then.Alright! Alright! 268 00:16:06,141 --> 00:16:08,221 It will work. 269 00:16:08,261 --> 00:16:11,621 Be careful now, lads, don't be breathing any of that shit in. 270 00:16:11,661 --> 00:16:13,941 If you fucking pass out 'ere, this where I'll leave you. 271 00:16:13,981 --> 00:16:18,061 We're not going back to hospital like last time! 272 00:16:18,101 --> 00:16:20,901 Remember that. When you nearly died. 273 00:16:20,941 --> 00:16:25,341 You both went yellow. I still think this is a shit idea.Calm down now. 274 00:16:25,381 --> 00:16:28,101 Have a lovely little Shetland sleep now. 275 00:16:28,141 --> 00:16:30,661 MUSIC: "Insane In The Brain" by Cypress Hill 276 00:16:34,061 --> 00:16:36,461 Told you. Just get him in the fucking van. 277 00:16:36,501 --> 00:16:39,301 Mind his mane. He said mane like silk. 278 00:16:41,181 --> 00:16:43,741 It's like a snapped tow rope. 279 00:16:43,781 --> 00:16:45,621 Poor fucking thing. Well in. 280 00:16:45,661 --> 00:16:48,341 That was easier than last time. It would have to be. 281 00:16:48,381 --> 00:16:50,381 You nearly fucking died. 282 00:16:58,541 --> 00:17:01,581 I don't like the look of it. Come on.It's got a mean face. 283 00:17:01,621 --> 00:17:03,581 He doesn't look at his best right now. 284 00:17:03,621 --> 00:17:06,221 He had a session on chloroform, with these dickheads. 285 00:17:06,261 --> 00:17:08,261 He's hung over! Give him a chance. 286 00:17:08,301 --> 00:17:10,461 It looks like my Uncle Norris. No. 287 00:17:10,501 --> 00:17:14,421 And he used to show his bunions to people on buses.Listen to me. 288 00:17:14,461 --> 00:17:18,421 You asked for a black pony. Shetland, there it is, as requested. 289 00:17:18,461 --> 00:17:19,861 He's a good lad. Fine. 290 00:17:19,901 --> 00:17:22,461 Yeah, fine. Did you get the Lowry minge info? 291 00:17:22,501 --> 00:17:25,061 Yes. Oh. Good man. 292 00:17:25,101 --> 00:17:26,861 But... Go on.. 293 00:17:26,901 --> 00:17:29,581 There's a bit of a problem. Course there fucking is. 294 00:17:29,621 --> 00:17:32,381 Jesus wept! Except... 295 00:17:32,421 --> 00:17:36,141 Call me genius. I have a plan and I've got a way in. 296 00:17:37,741 --> 00:17:40,781 Art restorers. Art restorers? 297 00:17:40,821 --> 00:17:44,261 As in people that restore art. 298 00:17:44,301 --> 00:17:46,621 A specialist crew. 299 00:17:46,661 --> 00:17:48,341 Now... There's a restoration team 300 00:17:48,381 --> 00:17:52,301 coming to the Lowry Institute next Wednesday. 301 00:17:52,341 --> 00:17:55,501 They're doing work on some of the paintings in the basement. 302 00:17:55,541 --> 00:17:58,621 Access is by finger scan only. 303 00:17:58,661 --> 00:18:00,941 And Geraldine is letting them in... 304 00:18:00,981 --> 00:18:03,221 Turns out the pervy Lowrys are located 305 00:18:03,261 --> 00:18:06,701 in a specially constructed airtight room. 306 00:18:06,741 --> 00:18:08,781 B7. 307 00:18:08,821 --> 00:18:11,741 So I say, you lot turn up early with fake IDs. 308 00:18:11,781 --> 00:18:13,901 Bag up the minge paintings. 309 00:18:13,941 --> 00:18:16,221 Make an exit to the underground carpark. 310 00:18:16,261 --> 00:18:20,301 Where the van is waiting to make an hasty escape. 311 00:18:20,341 --> 00:18:22,461 The real restorers will turn up on time 312 00:18:22,501 --> 00:18:24,941 and Geraldine will realise something is amiss. 313 00:18:24,981 --> 00:18:27,501 She'll call the cops. 314 00:18:27,541 --> 00:18:32,421 But by then you'll have tipped them off about the monkey fucker. 315 00:18:32,461 --> 00:18:36,221 Listen. Gallery's expecting three restorers. We're gonna replace 'em. 316 00:18:36,261 --> 00:18:39,581 That's gotta be me, Ashley and our Tom down there. 317 00:18:39,621 --> 00:18:42,221 I've roped in Adyan as the getaway. Now, I need you... 318 00:18:42,261 --> 00:18:44,581 Outside with Carol and Sugar, alright? 319 00:18:44,621 --> 00:18:47,501 That's in case the fucking restorers, real ones, arrive. 320 00:18:47,541 --> 00:18:49,901 Sugar, I need you pulling like a big scene. 321 00:18:49,941 --> 00:18:52,941 Labour, go into labour, scream and shout and all that. 322 00:18:52,981 --> 00:18:55,461 Why me?Cos you're the one that's bloody pregnant. 323 00:18:55,501 --> 00:18:58,741 I can't do that. You can, just like an orgasm. 324 00:18:58,781 --> 00:19:01,661 In my experience they are one and the same, visually. 325 00:19:01,701 --> 00:19:04,381 You are a perverted piece of shit, aren't you? 326 00:19:04,421 --> 00:19:08,421 She's getting it.Hang on, why are me and Meena inside the building? 327 00:19:08,461 --> 00:19:12,301 Keeping watch in case any staff go down unexpected. 328 00:19:12,341 --> 00:19:13,941 Do you know what I mean? No? 329 00:19:13,981 --> 00:19:17,381 Now, Davey, Donna, I need you at Manolito's, 330 00:19:17,421 --> 00:19:18,981 get him out of that maze house 331 00:19:19,021 --> 00:19:21,421 so we can sneak in the stolen art. No problem. 332 00:19:21,461 --> 00:19:24,741 If it means that twisted fucker gets sent away... 333 00:19:24,781 --> 00:19:29,181 Oh, hang on a second, Donna... It's an excellent plan, Vincent. 334 00:19:29,221 --> 00:19:33,861 But those minge paintings I would very much like to see myself. 335 00:19:33,901 --> 00:19:39,541 As you know, I am a connoisseur of the erotic. 336 00:19:39,581 --> 00:19:43,021 I will come along, Vincent, as a restorer. 337 00:19:43,061 --> 00:19:47,821 You mean on the job?Very much so. Little bit of excitement. 338 00:19:47,861 --> 00:19:50,221 Be like the good old days with our Barry. 339 00:19:50,261 --> 00:19:51,981 Can take my spot so, cos I've got, er, 340 00:19:52,021 --> 00:19:55,621 obligations with my fake ball and chain over there in the corner. 341 00:19:55,661 --> 00:19:56,901 They're expecting three. 342 00:19:56,941 --> 00:19:58,781 Fucking know that. I will be the supervisor 343 00:19:58,821 --> 00:20:02,301 who's come along to make sure that the job's done properly. 344 00:20:02,341 --> 00:20:05,541 I want to see those Lowry lady parts, Vincent. 345 00:20:05,581 --> 00:20:07,741 Yeah. So you get me a toolbox. 346 00:20:08,461 --> 00:20:10,341 Oh, yeah, yeah. Can do, yeah. 347 00:20:10,381 --> 00:20:12,221 Absolutely. 348 00:20:25,941 --> 00:20:27,901 # ROSE ROYCE: Car Wash 349 00:20:32,301 --> 00:20:34,061 # Ooh ooh 350 00:20:34,821 --> 00:20:37,101 # You might not ever get rich 351 00:20:38,581 --> 00:20:41,421 # But let me tell ya, it's better than diggin' a ditch 352 00:20:42,981 --> 00:20:45,861 # There ain't no tellin' who you might meet 353 00:20:46,541 --> 00:20:50,061 # A movie star or maybe even an Indian chief... # 354 00:20:50,101 --> 00:20:52,421 Here he is. Hiya, fella. Hello. 355 00:20:52,461 --> 00:20:56,061 Right. Listen we are from Cuddlipps, art restorers. 356 00:20:56,101 --> 00:20:58,341 Cuddlipps.Yeah. No, don't look at that. 357 00:20:58,381 --> 00:21:01,221 We're here to see Geraldine Thorpe. Is she kicking about? 358 00:21:01,261 --> 00:21:04,221 I'll call her for you. Good lad.Have you come far today? 359 00:21:04,261 --> 00:21:06,261 Not really. Stoke.Stoke. Lovely. 360 00:21:06,301 --> 00:21:08,821 It's neither lovely nor unlovely. 361 00:21:08,861 --> 00:21:10,941 It's just a post-industrial conurbation 362 00:21:10,981 --> 00:21:14,101 that's struggled to find its purpose since it's pottery heyday. 363 00:21:14,141 --> 00:21:15,741 Yeah. I'll just call her for you. 364 00:21:15,781 --> 00:21:18,621 Me and our Barry used to go swinging in Stoke.Golly. 365 00:21:18,661 --> 00:21:22,421 Voicemail. I have a feeling she's still be in the management meeting. 366 00:21:22,461 --> 00:21:26,101 What's the odds on you doing me a massive favour? 367 00:21:26,141 --> 00:21:28,821 Nip into that meeting, see if she'll finish a bit early. 368 00:21:28,861 --> 00:21:31,581 OK. Just for you. Just this once, all right? 369 00:21:31,621 --> 00:21:33,581 Sound. OK.You're an angel, man. 370 00:21:33,621 --> 00:21:37,421 OK.I swear to God, man.Lovely lad. Lovely lad.Can I get a coffee? 371 00:21:37,461 --> 00:21:39,421 What you doing? 372 00:21:39,461 --> 00:21:42,261 Locking the car, Erin. And you're gonna take the keys. 373 00:21:42,301 --> 00:21:44,301 It's the fucking getaway car. 374 00:21:44,341 --> 00:21:46,821 Ash, honestly, what is going on wi' your brain? 375 00:21:46,861 --> 00:21:48,901 I don't want to be eyes and ears, Erin, 376 00:21:48,941 --> 00:21:51,421 and pretend to be interested in boring paintings. 377 00:21:51,461 --> 00:21:53,501 My wife's having a baby. Right, get in. 378 00:21:53,541 --> 00:21:57,021 Nothing like a crisp sandwich, like. It's the best food in the world. 379 00:21:57,061 --> 00:21:59,661 Just look at that. There's just no love in that. 380 00:22:01,061 --> 00:22:03,501 He was amazing, wasn't he? Mm.Hm? 381 00:22:03,541 --> 00:22:06,181 I mean, look at the detail there. Oh, yeah. 382 00:22:06,221 --> 00:22:10,181 What? That's awful. It looks like something a four-year-old could do. 383 00:22:10,221 --> 00:22:12,501 It's better than anything you'd come up with. 384 00:22:12,541 --> 00:22:16,101 Oh, better than anything I'd come up with Fuck! 385 00:22:18,021 --> 00:22:22,261 Hey, look. "It doesn't take brains to be an artist, just feelings." 386 00:22:23,501 --> 00:22:25,181 Shit at dogs, mind. 387 00:22:29,661 --> 00:22:32,421 Shit. They're here. 388 00:22:32,461 --> 00:22:35,181 Who?The real team. Fuck!They're fucking early. 389 00:22:36,501 --> 00:22:39,421 Make your own. I'm having none of it. Don't you want it? 390 00:22:39,461 --> 00:22:43,741 She tried to give me spaghetti roll as if that's a thing. Do you want it?No.I'll have it. 391 00:22:43,781 --> 00:22:46,501 ERIN: 'They're in a blue van. They're early.'Who's early? 392 00:22:46,541 --> 00:22:47,981 The real restorers! 393 00:22:48,021 --> 00:22:51,181 Fuck, shit. Sugar, get your fucking shopping. They're here early. 394 00:22:51,221 --> 00:22:53,221 Fucking blue van. Blue van. 395 00:22:53,261 --> 00:22:56,381 Blue van. Here, here. 396 00:22:56,421 --> 00:22:59,021 Here she is. She a bloody vision, isn't she? 397 00:22:59,061 --> 00:23:01,941 Hello, gentlemen. A little earlier than advertised. 398 00:23:01,981 --> 00:23:04,261 Yeah, we made good on the bloody traffic. 399 00:23:04,301 --> 00:23:07,421 Er, do you wanna show us the gear? We've got a lot to do. 400 00:23:07,461 --> 00:23:11,501 I know you're busy.Yes, definitely. I was only expecting three of you. 401 00:23:11,541 --> 00:23:13,061 I'm the supervisor. 402 00:23:13,101 --> 00:23:15,581 Oh. Here to crack the whip. 403 00:23:16,301 --> 00:23:17,901 Follow me. Nice one 404 00:23:31,661 --> 00:23:33,941 Oh! Argh! 405 00:23:33,981 --> 00:23:36,541 Oh, God! I fell over! 406 00:23:36,581 --> 00:23:40,221 I've taken a fall! I've dropped all my shopping! 407 00:23:40,261 --> 00:23:42,581 They haven't even noticed. 408 00:23:43,661 --> 00:23:45,661 Pregnant woman, help! 409 00:23:45,701 --> 00:23:48,821 Is she all right?Help us, all of you. We need to get her up. 410 00:23:48,861 --> 00:23:50,621 Make a bit of noise. Moan. 411 00:23:50,661 --> 00:23:53,101 Oh, my baby! My poor unborn child! 412 00:23:53,141 --> 00:23:55,861 Don't overdo it. Shall we call an ambulance? 413 00:23:55,901 --> 00:23:58,501 No, no, no need. We just need to get her up. 414 00:23:58,541 --> 00:24:01,261 Come on, all of you! Help us, please! 415 00:24:05,421 --> 00:24:08,461 Oh, this bloomin' machine. 416 00:24:09,261 --> 00:24:13,061 Slightest bit of moisture on your finger and it doesn't scan. 417 00:24:13,101 --> 00:24:15,101 I tend to have very sweaty fingers. 418 00:24:16,061 --> 00:24:18,061 I said to the director, 419 00:24:18,101 --> 00:24:20,101 "This finger business is useless." 420 00:24:20,141 --> 00:24:24,421 He just laughed and said, "Oh, Geraldine, I'll finger you." Hm. 421 00:24:24,461 --> 00:24:26,701 Oh, success. 422 00:24:28,981 --> 00:24:32,461 Are you OK, love?I think I'm OK. I mean, I'm still in lots of pain, 423 00:24:32,501 --> 00:24:36,381 but I didn't land on the bump, so I probably just need a little... 424 00:24:36,421 --> 00:24:39,021 Have a little rest. Sit down.Just have a little... 425 00:24:39,061 --> 00:24:41,101 Ooh! Are you OK, darling? 426 00:24:42,701 --> 00:24:45,381 Yeah, yeah, no, I just had a...funny... 427 00:24:45,421 --> 00:24:48,581 Arh! Oh, shit. Carol... 428 00:24:48,621 --> 00:24:51,541 Do you know her?Loosely. Oh! My waters have broken 429 00:24:51,581 --> 00:24:53,341 Oh, my God, my baby's coming! 430 00:24:53,381 --> 00:24:54,781 Oh! Hm. Convincing. 431 00:24:54,821 --> 00:24:57,221 This is our glorious dungeon. 432 00:24:57,261 --> 00:25:01,541 But instead of ghosts and ghouls, we have works of the finest art. 433 00:25:01,581 --> 00:25:04,861 JIM: 'The perv paintings, they're in B7.' 434 00:25:04,901 --> 00:25:06,861 Er, Geraldine. Hm?Sorry, dude. 435 00:25:06,901 --> 00:25:10,861 Do you mind if we have a look in B7? No, no, no, B6 first. 436 00:25:10,901 --> 00:25:13,021 They more traditional Lowrys. 437 00:25:13,061 --> 00:25:15,061 B7 is his um... 438 00:25:15,101 --> 00:25:18,501 ..lesser seen work. 439 00:25:18,541 --> 00:25:21,181 As a Lowry connoisseur, I would be honoured... 440 00:25:21,221 --> 00:25:23,981 Yeah...if you would show us these ones first. 441 00:25:24,901 --> 00:25:27,501 Go on! Go on.Yeah, yeah, go on! 442 00:25:27,541 --> 00:25:29,181 Come on then. 443 00:25:31,061 --> 00:25:32,941 Oh! There they are. 444 00:25:34,101 --> 00:25:36,381 Shall I er, reveal them? 445 00:25:36,421 --> 00:25:39,781 If you would, I'll be made up. I'm excited for this.Fantastic. 446 00:25:39,821 --> 00:25:41,421 Here we go. Right. 447 00:25:41,461 --> 00:25:43,821 Fucking hell. Wow.Whoo.Yeah. 448 00:25:43,861 --> 00:25:45,861 Mm. OK. 449 00:25:46,821 --> 00:25:51,181 Outstanding.It's a lot to take on board.Weird.A lot going on. 450 00:25:51,901 --> 00:25:55,661 OK.Yeah.Now they're very... 451 00:25:55,701 --> 00:25:58,541 I'm gonna say imaginative. Oh, aren't they? 452 00:25:58,581 --> 00:26:02,021 A little...away from his more familiar terrain. 453 00:26:02,061 --> 00:26:04,661 Yeah.Definitely. I'd say... I mean that's... 454 00:26:04,701 --> 00:26:07,101 Fucking bellend. It's massive, innit? 455 00:26:07,141 --> 00:26:08,461 It's too big. Mammoth. 456 00:26:08,501 --> 00:26:09,981 Expressionistic. 457 00:26:10,021 --> 00:26:12,101 I think they're wonderful. 458 00:26:12,141 --> 00:26:16,301 So erotic. They shouldn't be hidden down here, they should be up there, 459 00:26:17,101 --> 00:26:19,901 out and proud, alongside his matchstick work. 460 00:26:19,941 --> 00:26:24,741 I agree. But, alas, not everyone feels the same. 461 00:26:24,781 --> 00:26:27,421 It's a crying shame. It is really. 462 00:26:27,461 --> 00:26:29,461 Well, I tell you, while were here, 463 00:26:29,501 --> 00:26:32,221 we may as well give these minges a quick wipe down. 464 00:26:32,261 --> 00:26:35,541 Well, I'll let you get on with it. You've got a lot to get through. 465 00:26:35,581 --> 00:26:38,901 Thanks for your help, Geraldine. Go on. 466 00:26:38,941 --> 00:26:40,541 Great job, great job. 467 00:26:40,581 --> 00:26:43,621 Thank you very much. Ha-ha! 468 00:26:43,661 --> 00:26:45,421 Right, lads. 469 00:26:46,101 --> 00:26:47,701 Let's bag 'em! 470 00:26:47,741 --> 00:26:51,781 Get rags from your van and find water.She needs the hospital. 471 00:26:51,821 --> 00:26:54,541 No, no, no, I used to be a nurse, so I can deliver this baby. 472 00:26:54,581 --> 00:26:56,461 Carol, you were a nurse in a porno! 473 00:26:56,501 --> 00:27:00,381 Well, I did deliver one baby this year.We can drive her, in our van. 474 00:27:00,421 --> 00:27:03,621 No, not necessary. Yes, yes, necessary. Very necessary. 475 00:27:03,661 --> 00:27:07,381 They can take her in their van, Carol.Oh, yeah. Oh, yeah, yeah. 476 00:27:07,421 --> 00:27:09,621 Good idea. But we're gonna need all of you. 477 00:27:09,661 --> 00:27:12,901 OK? All of you. Come on. Oh, fuck!OK. It's OK. 478 00:27:15,741 --> 00:27:18,021 Oh, God. It's the police. The police. 479 00:27:18,061 --> 00:27:20,341 They could be going anywhere, Erin. 480 00:27:20,381 --> 00:27:23,221 Ash, there's a robbery going on and there's sirens. 481 00:27:23,261 --> 00:27:26,581 Where else would they be heading? Fuck. Ring Vinnie.Cardi. 482 00:27:27,261 --> 00:27:30,541 Cardi.It's Sugar, S-she's having the baby. 483 00:27:30,581 --> 00:27:32,781 Oh, God. Sugar's having the baby. 484 00:27:32,821 --> 00:27:37,021 She's having the baby now.I need to be at the birth.Wait, no.Ash! 485 00:27:37,061 --> 00:27:39,741 And the p-police are coming. 486 00:27:42,061 --> 00:27:44,981 Fucking hell. Ssh!You lot... 487 00:27:45,021 --> 00:27:47,461 Hi.Ohh. What are you um... 488 00:27:47,501 --> 00:27:50,501 Now, I know what this looks like. It doesn't look good. 489 00:27:50,541 --> 00:27:53,981 It doesn't look good.Um... But there is a very good reason... 490 00:27:54,021 --> 00:27:57,421 What the fuck?! Dude, what are you doing?! 491 00:27:57,461 --> 00:28:01,181 Tie her legs.No, No, don't... Shut the fuck up and tie her legs. 492 00:28:01,221 --> 00:28:04,101 What the fuck are you playing at? Are you mental? 493 00:28:04,141 --> 00:28:07,541 Listen, Davey. She's a nice lady, she - 494 00:28:07,581 --> 00:28:09,861 Shut the fuck up! Do you want her shouting? 495 00:28:09,901 --> 00:28:12,261 What you doing? Leave her. 496 00:28:12,301 --> 00:28:15,501 Fuck! Listen, I'm taking this out. Please don't scream. 497 00:28:15,541 --> 00:28:18,901 I'm so sorry, I'm so sorry. We'll get it all back. Promise. 498 00:28:18,941 --> 00:28:22,461 Eh? I'm sorry, I'm fucking sorry. Davey, you fucking arsehole. 499 00:28:22,501 --> 00:28:25,181 What the fuck is wrong... Fucking thing. 500 00:28:25,221 --> 00:28:27,941 Arh! What the fuck is wrong with you, Davey? 501 00:28:27,981 --> 00:28:30,261 Oi, you're out of order. That's a nice lady, that. 502 00:28:30,301 --> 00:28:33,661 Look, that nice lady was about to fuck up this whole operation. 503 00:28:33,701 --> 00:28:36,781 We don't fucking hurt people. That's not what we do. 504 00:28:36,821 --> 00:28:39,261 We don't work like that, man. Shut the fuck up. 505 00:28:39,301 --> 00:28:41,621 Fuck! Just hang on. Hang on. 506 00:28:41,661 --> 00:28:43,661 We can't stop, Vincent! 507 00:28:43,701 --> 00:28:46,181 Stop. It's fucking Meena. Will you shut up? 508 00:28:46,221 --> 00:28:49,701 What's going on?Police. There's sirens. Get the fuck out of there. 509 00:28:50,381 --> 00:28:54,061 Police. Police.What?Shit. We need to get out of here now. 510 00:28:54,101 --> 00:28:57,941 Where are you going? Take the fucking stairs!Oh, my God. 511 00:28:57,981 --> 00:29:00,421 I am not going back to prison, Vincent. 512 00:29:00,461 --> 00:29:02,901 No MacDonaghs are gonna go to prison. 513 00:29:02,941 --> 00:29:04,621 No, but... Toodle pip.No, no, no. 514 00:29:04,661 --> 00:29:07,821 Don't fucking leave me here man. Shit, dude. 515 00:29:09,261 --> 00:29:11,261 Oh, my God. 516 00:29:18,821 --> 00:29:20,421 Fuck! 517 00:29:23,541 --> 00:29:25,181 Fuck my life! 518 00:29:25,861 --> 00:29:28,021 Course there's no fucking reception. 519 00:29:28,061 --> 00:29:31,141 Christ on a fucking bike. Ooh, shit. 520 00:29:32,301 --> 00:29:34,021 Vin! Vin! Oh! Arh! 521 00:29:34,061 --> 00:29:36,501 Sugar's having the baby! Eh?She's having the baby. 522 00:29:36,541 --> 00:29:39,061 Is she doing a good job? No, she's really having the baby. 523 00:29:39,101 --> 00:29:41,381 Really?She's gone into labour. Oh, my fucking God. 524 00:29:41,421 --> 00:29:43,541 Get the little one, get the little one. 525 00:29:44,381 --> 00:29:46,221 Quick! 526 00:29:48,301 --> 00:29:50,261 # HOLE: Celebrity Skin 527 00:30:00,021 --> 00:30:02,021 We're gonna be all right. 528 00:30:04,061 --> 00:30:05,621 Oh, shit. 529 00:30:05,661 --> 00:30:07,341 What? Fuck. 530 00:30:09,421 --> 00:30:12,381 Oh, shit. Maybe they're not for us. 531 00:30:12,421 --> 00:30:15,781 Oh, fuck. 532 00:30:15,821 --> 00:30:17,821 # THE BLACK KEYS: Howlin' For You 533 00:30:25,021 --> 00:30:26,621 Vin. 534 00:30:27,861 --> 00:30:29,461 It's OK. 535 00:30:32,461 --> 00:30:34,181 Vin. 536 00:30:34,981 --> 00:30:36,981 It's all right. 537 00:30:38,061 --> 00:30:39,661 Fuck it! 538 00:30:40,381 --> 00:30:42,141 Vin, Vin, Vin, Vin. 539 00:30:42,181 --> 00:30:44,541 Vin! Shit. Arh. 540 00:30:50,581 --> 00:30:52,741 It's all right. Shit.It's all right. 541 00:30:52,781 --> 00:30:55,581 It's not all right.No, we'll get rid of him. I can lose him.How? 542 00:31:02,101 --> 00:31:05,901 Vinnie, please.It's all right, sweetheart.Shit, still there. 543 00:31:05,941 --> 00:31:07,701 Fuck! 544 00:31:07,741 --> 00:31:09,861 Fuck, fuck, fuck, fuck. Vin. Vinnie. 545 00:31:09,901 --> 00:31:12,701 Vinnie, they're gaining on us. They're n-They are. 546 00:31:12,741 --> 00:31:15,341 They're not, sweetheart. 547 00:31:15,381 --> 00:31:18,701 They're fucking gaining on us. They're catching us up, Vin. 548 00:31:18,741 --> 00:31:20,861 They're not, sweetheart. Vin. Vin. 549 00:31:20,901 --> 00:31:23,101 It's all right. Calm down. 550 00:31:25,621 --> 00:31:28,701 Shit. Fuck! It's all right, love. 551 00:31:31,861 --> 00:31:33,901 I'll get us out of it. It's all right. 552 00:31:37,101 --> 00:31:39,101 Oh, my God. Nice. 553 00:31:40,821 --> 00:31:42,301 Come on! 554 00:31:42,341 --> 00:31:45,181 Fuck. Fuck! 555 00:31:45,221 --> 00:31:49,061 We've got to get off the road.This is a shortcut. I know a shortcut. 556 00:31:53,341 --> 00:31:55,341 It's fabulous. 557 00:31:55,381 --> 00:31:57,381 Fucking hell Piece of piss 558 00:31:57,421 --> 00:32:01,781 Not a piece of piss As per the usual, got away with it. 559 00:32:01,821 --> 00:32:04,181 Just. Just. 560 00:32:06,341 --> 00:32:09,341 Fucking lunatic. Have a little bit of faith. 561 00:32:09,381 --> 00:32:12,581 Whoo.All right. See what I mean? Scot free. 562 00:32:13,181 --> 00:32:14,861 Oh, fuck me! 563 00:32:45,381 --> 00:32:47,701 Oh, fuck me. Are you all right? 564 00:32:47,741 --> 00:32:49,781 I think I've hurt my arm. Fucking hell. 565 00:32:49,821 --> 00:32:52,461 Can you get out on your side? No, I'm wedged. 566 00:32:52,501 --> 00:32:55,381 Yeah.Are you? I think I'm wedged too, yeah.Fuck. 567 00:32:55,421 --> 00:32:57,661 Right, now... we need to get the belts off. 568 00:32:57,701 --> 00:33:00,661 Try and use your weight. Can you manage? I'll do yours. 569 00:33:00,701 --> 00:33:02,501 Think so. No! Don't do mine. 570 00:33:02,541 --> 00:33:04,141 You do yours and I'll do mine. OK. 571 00:33:04,181 --> 00:33:06,181 One, two, three? Yeah.One, two, three. 572 00:33:08,061 --> 00:33:10,061 Are you all right, sweet? Yeah. 573 00:33:11,461 --> 00:33:14,541 Are you through?Yeah, I've got through.Through?Yeah. 574 00:33:14,581 --> 00:33:17,701 There's enough space. You all right? No.No. 575 00:33:17,741 --> 00:33:20,661 Fuck. I'm so sorry. 576 00:33:25,141 --> 00:33:27,501 Come on! I can't do it. 577 00:33:27,541 --> 00:33:30,181 Mine's wedged an' all.Fuck. It's stuck.Yeah, we are. 578 00:33:30,221 --> 00:33:31,501 Fucking hell. Shit! 579 00:33:31,541 --> 00:33:35,021 We'll have to call someone. Do you know where we are?Not really.No? 580 00:33:35,061 --> 00:33:37,221 I'll drop a pin on me phone, won't I? 581 00:33:38,101 --> 00:33:40,861 Oh, my God. I can smell petrol.Eh? 582 00:33:40,901 --> 00:33:43,741 I can smell petrol. Vin, we're in a fucking crashed car! 583 00:33:43,781 --> 00:33:46,781 I can smell petrol. We're gonna blow up, aren't we?Calm down. 584 00:33:46,821 --> 00:33:49,421 HELP!Sweetheart, oi, oi - HELP! 585 00:33:49,461 --> 00:33:52,381 I'm having a panic attack. Stop. Sweetheart, look at me. 586 00:33:52,421 --> 00:33:54,781 Just for a minute. Oi. I can't get out, Vin.Oi. 587 00:33:55,461 --> 00:33:58,061 Calm the fuck down. Listen to me now. 588 00:33:58,101 --> 00:34:01,221 When have I ever let anything happen to you?You don't get that choice. 589 00:34:01,261 --> 00:34:04,181 I do.No.I fucking do. We've been in worse situations 590 00:34:04,221 --> 00:34:07,261 and always got away with it, haven't we?Yeah, so far. 591 00:34:07,301 --> 00:34:10,941 One day your luck's gonna run out. Gonna get yourself fucking killed. 592 00:34:10,981 --> 00:34:12,941 Oh, fuck. 593 00:34:13,901 --> 00:34:16,981 Today might be the day.It's not today, is it?How do you know? 594 00:34:17,021 --> 00:34:19,821 You haven't got some guardian angel looking out for you. 595 00:34:19,861 --> 00:34:22,901 Look what happened to Dylan. Oh, for God's sake. Fuck sake. 596 00:34:22,941 --> 00:34:26,661 Dylan is fine, I know he is.How do you know? Why hasn't he come back? 597 00:34:26,701 --> 00:34:30,421 Why hasn't he been in contact with us, even on the fucking sly? 598 00:34:34,781 --> 00:34:37,501 Do you know how many times I've had to lie to Tyler? 599 00:34:38,501 --> 00:34:41,501 Tell him that he's happy and he's gone away somewhere. 600 00:34:42,221 --> 00:34:45,461 I can't I tell him that Uncle Dylan got snatched in the night 601 00:34:45,501 --> 00:34:47,941 and we haven't seen him since, can I? 602 00:34:47,981 --> 00:34:51,941 No, not that, obviously. Fucking hell.Exactly. 603 00:34:52,661 --> 00:34:55,821 I mean, it...it's not my fate, Vin. 604 00:34:57,301 --> 00:35:00,661 I'm not gonna wait for you to have a fucking car crash. 605 00:35:00,701 --> 00:35:02,701 I'm gonna get a fucking phone call 606 00:35:02,741 --> 00:35:05,661 and someone's gonna tell me your guardian angel let you down. 607 00:35:05,701 --> 00:35:10,181 Or you've been finished off by McCann, the MacDonaghs, Manolito. 608 00:35:10,221 --> 00:35:13,101 Fuck sake. Is that the only thing that's keeping you here? 609 00:35:13,141 --> 00:35:16,181 No, of course it's not. Course it's not. 610 00:35:20,301 --> 00:35:23,141 But all those things that I wanted when I as younger... 611 00:35:25,221 --> 00:35:28,141 ..all those things I thought I would have done by now. 612 00:35:31,981 --> 00:35:33,981 I love you, Vin. 613 00:35:38,261 --> 00:35:40,221 You're amazing with Tyler. 614 00:35:41,781 --> 00:35:45,301 And you're loving, you're loyal, but...Just...stop a minute. 615 00:35:52,101 --> 00:35:55,661 Do you know there's nothing more... there's nothing more I wanna do 616 00:35:55,701 --> 00:35:58,821 than give you a love in this fucking crashed car. 617 00:35:58,861 --> 00:36:02,101 Because I do love you, you know. I'm in love with you, madly. 618 00:36:04,461 --> 00:36:06,621 And I get fucking lonely, you know. 619 00:36:08,101 --> 00:36:11,861 I know I do it to myself. I just can't bear how bloody lonely I get. 620 00:36:13,581 --> 00:36:15,541 Can't be normal. 621 00:36:16,541 --> 00:36:19,101 I just can't be what people need. 622 00:36:22,541 --> 00:36:27,061 It's fucking horrible. I can't be what people need from a person. 623 00:36:27,101 --> 00:36:29,861 So frustrating all the time. 624 00:36:31,901 --> 00:36:36,301 So it just... fucking consumes me, 625 00:36:37,101 --> 00:36:40,141 the moods and that, and I just don't wanna give it to anyone. 626 00:36:40,181 --> 00:36:42,981 Cos when you love someone you only want 'em to be happy. 627 00:36:44,021 --> 00:36:45,821 You know? 628 00:36:46,741 --> 00:36:49,341 And if...if letting you go... 629 00:36:50,821 --> 00:36:53,821 ..if that means you will be happy, that's what I wanna do. 630 00:36:53,861 --> 00:36:55,861 I wanna let you go. 631 00:36:56,541 --> 00:36:59,101 I let you go. 632 00:37:00,621 --> 00:37:02,741 And you need to let me go too. 633 00:37:14,341 --> 00:37:16,101 I love you. 634 00:37:16,141 --> 00:37:18,141 # CILLA BLACK: You're My World 635 00:37:21,261 --> 00:37:23,141 No, don't go too fast. 636 00:37:23,181 --> 00:37:27,501 The wheels go spinning.Ash! Sugar, can you -Ash! Fuck off! 637 00:37:28,421 --> 00:37:32,621 # You're every move I make 638 00:37:34,341 --> 00:37:38,141 # Other eyes see the stars 639 00:37:38,181 --> 00:37:40,981 # Up in the skies 640 00:37:41,781 --> 00:37:45,581 # But for me they shine... 641 00:37:48,101 --> 00:37:51,101 Arhhh! 642 00:37:51,141 --> 00:37:56,101 # For the sun above... 643 00:37:56,141 --> 00:37:57,501 Oh. 644 00:37:57,541 --> 00:37:59,941 Oh, God. 645 00:38:00,941 --> 00:38:02,941 Ohh! 646 00:38:02,981 --> 00:38:04,941 Oh, my... 647 00:38:04,981 --> 00:38:08,061 # With your hand 648 00:38:08,101 --> 00:38:09,981 # Resting in mine... 649 00:38:10,021 --> 00:38:11,861 Hiya, son. Dad? 650 00:38:11,901 --> 00:38:13,661 I just thought I'd give you a call. 651 00:38:24,501 --> 00:38:26,501 He looks like JJ! 652 00:38:27,901 --> 00:38:29,501 And maybe a bit like me? 653 00:38:36,981 --> 00:38:39,221 Ohh. 654 00:38:39,261 --> 00:38:41,381 He's here. 655 00:38:44,501 --> 00:38:46,501 Come on then, give us the details. 656 00:38:46,541 --> 00:38:51,021 She's massive, Tom.No, that's um... that's too much information. 657 00:38:52,741 --> 00:38:54,741 DYLAN: 'Vin? 658 00:38:54,781 --> 00:38:57,501 'I'm sorry I've not been in touch erm... 659 00:38:58,181 --> 00:39:00,421 'Listen, Manolito knows...' 660 00:39:00,461 --> 00:39:02,461 He knows that you know about him. 661 00:39:03,541 --> 00:39:06,341 And he fucking.... He scared me, man. 662 00:39:06,381 --> 00:39:11,381 He told me to run. Told me things would happen to Tyler and Erin. 663 00:39:12,341 --> 00:39:14,341 'And I believed him.' 664 00:39:15,621 --> 00:39:19,701 I hate myself for it but I thought maybe it's my chance to start again. 665 00:39:20,621 --> 00:39:22,421 Hey! 'A new life.' 666 00:39:23,461 --> 00:39:25,181 Cos back there I... 667 00:39:26,221 --> 00:39:28,061 ..I fucked it. 668 00:39:29,701 --> 00:39:32,141 I fucked it all up. I really miss you, dude. 669 00:39:32,181 --> 00:39:35,421 Um...be careful, all right? 670 00:39:35,461 --> 00:39:37,421 I love you, man. 671 00:39:38,421 --> 00:39:39,821 I love you. 672 00:39:42,061 --> 00:39:44,421 Oh, my God! 673 00:39:46,821 --> 00:39:48,781 Yay! 674 00:39:49,901 --> 00:39:52,341 SUGAR: Who's this? 675 00:39:56,661 --> 00:39:58,781 You OK, Tommo? Yeah. 676 00:39:58,821 --> 00:40:01,501 Are you all right? 677 00:40:22,701 --> 00:40:25,701 A situation has arisen with Vincent O'Neill. 678 00:40:25,741 --> 00:40:27,581 What kind of situation? 679 00:40:27,621 --> 00:40:30,221 Don't worry, it's nothing I cannot handle. 680 00:40:33,421 --> 00:40:35,381 Do whatever you need to do. 681 00:40:41,221 --> 00:40:44,221 # I've got so much trouble in my mind 682 00:40:45,501 --> 00:40:48,301 # I've got so much trouble in my mind 683 00:40:49,501 --> 00:40:53,021 # I've got so much trouble in my mind 684 00:40:53,741 --> 00:40:56,381 # I've got so much trouble in my mind 685 00:40:58,181 --> 00:41:00,581 # Give me the strength to carry on 686 00:41:02,341 --> 00:41:04,621 # Give me the strength to carry on... #55279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.