All language subtitles for Brassic - S05E05 - Ratcatcher

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,511 --> 00:00:36,671 If that's another fucking Lithuanian living in my roof... 2 00:00:42,831 --> 00:00:44,831 Honestly! 3 00:00:44,871 --> 00:00:46,351 You lot love attics! 4 00:00:46,391 --> 00:00:49,511 Kip in the barn and piss in the field. 5 00:00:49,551 --> 00:00:52,111 It'll be a lot easier! 6 00:01:03,911 --> 00:01:06,351 Aaaaaaaargh! 7 00:01:06,391 --> 00:01:08,631 # THE BEATLES: Money 8 00:01:15,311 --> 00:01:19,391 Fucking hell! Who's died, then? 9 00:01:19,431 --> 00:01:23,191 Oh, the Millers. They were in a cult. 10 00:01:23,231 --> 00:01:25,671 You might have read about it. Dead messy! 11 00:01:25,711 --> 00:01:28,391 But at least now they're with their Alien Overlord, 12 00:01:28,431 --> 00:01:30,711 or whatever the fuck they thought would happen 13 00:01:30,751 --> 00:01:33,831 when they blasted each other's brains out. RIP. 14 00:01:34,751 --> 00:01:38,431 You're er... quite weird, you, aren't you? 15 00:01:38,471 --> 00:01:42,111 Oh, thanks 'Ey, if you ever wanna come over 16 00:01:42,151 --> 00:01:45,471 and try your hand at embalming, just er... give us a bell. 17 00:01:49,111 --> 00:01:51,511 Might do. 18 00:01:51,551 --> 00:01:54,511 Fucking hell! I'm not ten. Jesus Christ! 19 00:01:54,551 --> 00:01:57,111 Do you know what I mean... Did you do some sexy flirting up there? 20 00:01:57,151 --> 00:02:00,271 No. Fuck off.I thought we were here to sort my loft out! 21 00:02:00,311 --> 00:02:03,191 We are! Are you sure it's Cardi's fucking fault? 22 00:02:03,231 --> 00:02:05,391 Vinnie, the rats have made a nest 23 00:02:05,431 --> 00:02:07,991 out of pizza boxes, which didn't come from me, 24 00:02:08,031 --> 00:02:10,711 cos I don't eat -Foreign food. - foreign fucking food!All right. 25 00:02:10,751 --> 00:02:14,991 All right.There's too many for traps, and poison - no chance. 26 00:02:15,031 --> 00:02:16,431 My sheep might eat it. 27 00:02:16,471 --> 00:02:19,431 Why would your sheep eat poison 28 00:02:19,471 --> 00:02:23,271 in a fucking loft in a barn? Have you seen them goats that can climb mountains? 29 00:02:23,311 --> 00:02:26,191 Er... Well, what's to stop a fucking sheep 30 00:02:26,231 --> 00:02:28,991 going up a ladder? I couldn't help overhearing 31 00:02:29,031 --> 00:02:31,471 that you've got a bad case of the Rattus Rattus. 32 00:02:33,711 --> 00:02:35,711 Given the scale of the problem, right, 33 00:02:35,751 --> 00:02:39,231 there's only one man you can trust who can fix this. 34 00:02:43,911 --> 00:02:46,791 Fucking Rat Catcher? 35 00:02:47,671 --> 00:02:48,871 But you lads... 36 00:02:50,231 --> 00:02:51,911 ..can call me Curtis. 37 00:02:51,951 --> 00:02:55,031 Hey, fuck me, you never said it were Curtis Plum! 38 00:02:55,071 --> 00:02:58,271 Curtis Plum the DJ? That's right, yeah.Ex-DJ. 39 00:02:58,311 --> 00:03:01,911 Oh...I binned that hedonistic lifestyle 15 years ago. 40 00:03:01,951 --> 00:03:04,311 I heard you had a breakdown. I had a fucking epiphany! 41 00:03:04,351 --> 00:03:06,591 (His bird shacked up with another bloke 42 00:03:06,631 --> 00:03:09,911 and he smashed up a Londis with a cricket bat.) 43 00:03:09,951 --> 00:03:12,311 I donated my decks to UNICEF 44 00:03:12,351 --> 00:03:15,391 and realised what my true calling in life was.Killing rats? 45 00:03:15,431 --> 00:03:17,151 Amen. How much do you want 46 00:03:17,191 --> 00:03:19,471 for fuckin' murdering a ton of 'em in his loft? 47 00:03:19,511 --> 00:03:22,071 I don't work for money. 48 00:03:22,111 --> 00:03:24,991 Well, neither do we, most of the fucking time, do we? 49 00:03:25,031 --> 00:03:28,031 What do you want?I want my old manager Mickey's ashes. 50 00:03:29,271 --> 00:03:32,391 In his wife's house, in the lounge, in an urn. 51 00:03:32,431 --> 00:03:34,791 Here's the address. 52 00:03:34,831 --> 00:03:38,151 Charming 'Ere, don't lose it. 53 00:03:38,191 --> 00:03:40,071 Once they're in my possession, 54 00:03:40,111 --> 00:03:42,231 I'll get rid of your rats. How about that for a deal? 55 00:03:42,271 --> 00:03:45,271 All right.We're gonna have to hurry up on this, Vin. 56 00:03:45,311 --> 00:03:48,511 If the council get wind of this, I'm fucked. 57 00:03:48,551 --> 00:03:52,591 All right.I'm already on a Section 1026 notice.Sound. 58 00:03:52,631 --> 00:03:55,951 Cunts! It should've been a Section 1045, if anything... 59 00:03:55,991 --> 00:03:58,791 All right, now. ..or a Section 1022. 60 00:03:58,831 --> 00:04:02,311 I did have a Section 1009 once - Stop!- but that got overturned. 61 00:04:02,351 --> 00:04:05,551 Shut the fucking... Stop saying numbers at me! Dickhead. 62 00:04:05,591 --> 00:04:08,751 I'm gonna send our Ashley round to scope out the scene. 63 00:04:08,791 --> 00:04:12,431 If it's clear, we'll get that shit for you tonight. Get gone. Go on.OK. 64 00:04:12,471 --> 00:04:14,311 Buzzin'! 65 00:04:14,351 --> 00:04:17,871 So I googled the wife, right? Her name is Gina Mead. 66 00:04:17,911 --> 00:04:20,311 She was in a girl band in the '80s called Pink Ordeal 67 00:04:20,351 --> 00:04:23,111 and has been on Top Of The Pops not once, not twice, 68 00:04:23,151 --> 00:04:25,911 but, would you believe it, three times.Shut the fuck up. 69 00:04:25,951 --> 00:04:27,951 Listen to me. We're robbing her fucking house, 70 00:04:27,991 --> 00:04:30,391 not writing her autobiography, are we?Biography.Eh? 71 00:04:30,431 --> 00:04:33,631 It'd be "biography". If we were writing it, it'd be a biography. 72 00:04:33,671 --> 00:04:37,591 "Auto" means "oneself". Like "autofellate" - to nosh yourself off. 73 00:04:37,631 --> 00:04:40,711 Can you do that?If I've been keeping up my Pilates, then yes. 74 00:04:40,751 --> 00:04:44,831 I fucking... I swear to God, I'm gonna autofellate the lot of you, if you keep wittering on. 75 00:04:44,871 --> 00:04:47,031 You're getting on my tits. Good evening, fellas. 76 00:04:47,071 --> 00:04:49,271 Shit. Big fella, short fella, 77 00:04:49,311 --> 00:04:50,991 chubby fella 78 00:04:51,031 --> 00:04:52,751 and one with a hideous neck tattoo. 79 00:04:52,791 --> 00:04:56,911 All right, weird...egg with a moustache 80 00:04:56,951 --> 00:05:00,271 I can have you for that - offensive language.You fucking started it! 81 00:05:00,311 --> 00:05:03,751 I was just letting you know that I've clocked you...up here, 82 00:05:03,791 --> 00:05:07,551 in the old grey jotter! 83 00:05:08,471 --> 00:05:10,391 Fuck me... All fine. Carry on. 84 00:05:10,431 --> 00:05:12,471 Bye, then. Officer. 85 00:05:12,511 --> 00:05:13,671 Turd... Fucking hell. 86 00:05:13,711 --> 00:05:17,151 What an idiot.Fucking idiot... 87 00:05:17,191 --> 00:05:19,591 I can't find me fucking eye hole! 88 00:05:19,631 --> 00:05:23,631 Shit!You fucking lemon. Don't drop it, you dick! 89 00:05:25,471 --> 00:05:28,031 Just walk round. 90 00:05:28,071 --> 00:05:31,231 You can just walk round, like this. Oh, bollocks. 91 00:05:32,671 --> 00:05:34,191 Right, come on. 92 00:05:34,231 --> 00:05:37,031 Take 'em off. What?Take the ballies off. 93 00:05:37,071 --> 00:05:39,631 We look cool, though. Shh, quiet. She might be inside. 94 00:05:39,671 --> 00:05:42,151 Jesus... Crap! 95 00:05:42,191 --> 00:05:44,831 What the fuck? 96 00:05:45,831 --> 00:05:48,471 You said there weren't any dogs here, Ashley.That's not a dog. 97 00:05:48,511 --> 00:05:49,831 It's a meerkat, or something. 98 00:05:49,871 --> 00:05:52,391 Looks like a wig.It's a fucking dog. Get it before it barks. 99 00:05:53,551 --> 00:05:55,991 God, dude, it's a mutant. 100 00:05:56,031 --> 00:05:58,231 Hiya.His name's Tommo. 101 00:05:58,271 --> 00:06:00,071 Look at his tag. What? 102 00:06:00,111 --> 00:06:02,071 It's called fucking Little Tommo, in't it? 103 00:06:02,111 --> 00:06:04,671 Get in the fucking house. 104 00:06:06,511 --> 00:06:09,071 Ah, bingo. What are you doing?Let me go, dude. 105 00:06:09,111 --> 00:06:11,631 Me first, you fucking lemon. Shh! 106 00:06:12,751 --> 00:06:14,871 Oh, fuck. 107 00:06:14,911 --> 00:06:16,311 There's four of them! 108 00:06:16,351 --> 00:06:18,911 Shit, which one's Mickey's, then? Put that fucking dog down. 109 00:06:18,951 --> 00:06:21,551 My beloved spouse. Love of my life. Darling husband. 110 00:06:21,591 --> 00:06:24,471 I've got no fucking idea.Shit. Fuck it, let's just take any of 'em. 111 00:06:26,871 --> 00:06:29,911 Whoa!Fuckin' hell!You picked the wrong house this time! 112 00:06:29,951 --> 00:06:33,351 What are you doing? Go and fight her!Yaaa! 113 00:06:33,391 --> 00:06:36,631 Ow! Fuck me... 114 00:06:36,671 --> 00:06:38,831 Bloody hell! 115 00:06:40,911 --> 00:06:43,431 # DICK DALE: Misirlou 116 00:06:46,871 --> 00:06:49,671 Argh! Fuckin' hell! She bit me, lads. Ow! 117 00:06:49,711 --> 00:06:50,951 Oh... 118 00:06:50,991 --> 00:06:53,231 Aaargh! We're just here 119 00:06:53,271 --> 00:06:55,951 for the urn that has Mickey in it. 120 00:06:55,991 --> 00:06:57,831 You what? Who sent you? 121 00:06:57,871 --> 00:07:00,631 Eh? It wasn't Curtis Plum, was it? 122 00:07:00,671 --> 00:07:04,591 No, it weren't. No. I'm gonna smash 'em all! 123 00:07:04,631 --> 00:07:06,951 I'll punch your dog! You wouldn't. Oh! 124 00:07:06,991 --> 00:07:09,391 Go! Go in that van! 125 00:07:13,911 --> 00:07:16,271 Curtis Plum's a fucking liar! 126 00:07:16,311 --> 00:07:20,191 Tell him I hope he gets leprosy of the arsehole! 127 00:07:20,231 --> 00:07:22,591 I swear, I thought she was gonna smash that fucking - Whoa! 128 00:07:22,631 --> 00:07:24,591 Oof! Er... 129 00:07:24,631 --> 00:07:28,431 Fuck, dude! I think I broke my nose again. 130 00:07:37,311 --> 00:07:40,271 It's too big, Dad. It's not too big.. 131 00:07:40,311 --> 00:07:43,631 There you go. All right.Aww... 132 00:07:44,011 --> 00:07:47,651 Thanks for the bike, Vin. Oh, you're all right. I haven't nicked it off a kid. 133 00:07:50,451 --> 00:07:52,491 How's therapy going? It's good. 134 00:07:52,531 --> 00:07:54,531 Yeah? Yeah, it's all right. 135 00:07:54,571 --> 00:07:57,731 Do you feel like it's helping? I don't know. 136 00:07:57,771 --> 00:08:00,251 I don't know. 137 00:08:00,291 --> 00:08:02,291 Yeah, it must be. Yeah. 138 00:08:08,011 --> 00:08:10,011 What's going on between us, Vin? 139 00:08:13,331 --> 00:08:14,651 How do you mean? 140 00:08:14,691 --> 00:08:17,211 Oh, come on. You know what I mean. 141 00:08:22,451 --> 00:08:24,691 Erm... 142 00:08:26,331 --> 00:08:29,371 Fucking hell, that seat's too high up.It's fine. 143 00:08:29,411 --> 00:08:32,411 It's not, cos if he falls off... He won't fall off. 144 00:08:32,451 --> 00:08:36,291 Just leave it. Just let me have a fiddle with it. Vin?I'll come back in a sec. 145 00:08:36,331 --> 00:08:39,051 Come here to me. Show me a wheelie. 146 00:08:42,491 --> 00:08:44,491 # SUPERTRAMP: Goodbye Stranger 147 00:08:48,011 --> 00:08:51,811 I can't believe you sent this Curtis Plum guy your grandmother's ring! 148 00:08:51,851 --> 00:08:54,771 Ah, I was 14 years old. It's not like I did it last week. 149 00:08:54,811 --> 00:08:59,051 Yeah, but why?Oh, everybody knew him and wanted him... 150 00:08:59,931 --> 00:09:02,051 ..wanted to feel his body pressed up against theirs 151 00:09:02,091 --> 00:09:05,131 in a night of explosive passion! Rumour had it... 152 00:09:06,171 --> 00:09:08,411 ..that he was a big lad... Oh! 153 00:09:08,451 --> 00:09:11,131 ..and that he could ride you till sunrise 154 00:09:11,171 --> 00:09:14,091 and still have enough left in the tank 155 00:09:14,131 --> 00:09:17,491 to smash the gee out of you and your best friend...Oh, God! 156 00:09:17,531 --> 00:09:20,891 ..after a light breakfast. 157 00:09:20,931 --> 00:09:23,411 You know? 158 00:09:23,451 --> 00:09:24,931 All right! 159 00:09:24,971 --> 00:09:27,491 Peep, peep, motherfucker! 160 00:09:27,531 --> 00:09:31,211 Someone's told me that you wanna meet a decrepit old DJ. 161 00:09:31,251 --> 00:09:33,251 CAROL: I'm getting the ring back. 162 00:09:36,011 --> 00:09:38,451 Fucking hell, here we go. 163 00:09:38,491 --> 00:09:40,571 Oh, God... 164 00:09:42,931 --> 00:09:45,251 Fellas!Mm. Ladies... 165 00:09:45,291 --> 00:09:48,491 Are we sorted, or what? Did you get 'em?Been a bit of a mishap. 166 00:09:48,531 --> 00:09:50,211 Mishap, how? 167 00:09:53,371 --> 00:09:55,771 Per-fucking-fecto. 168 00:09:55,811 --> 00:09:58,091 You happy?Mm. Fabulous! 169 00:09:58,131 --> 00:10:01,491 See?Do you fancy coming in for a brew, or what? 170 00:10:01,531 --> 00:10:03,891 Oh, yes, we would! I can't...Can of worms, love. 171 00:10:03,931 --> 00:10:06,771 Fuck... Come on, then, Sugar. Is that cheese in there? 172 00:10:06,811 --> 00:10:09,811 Yeah, and pickle Dude, it is a shit hole 173 00:10:09,851 --> 00:10:13,331 in here. What's the deal? Come in, come in.We'll look around 174 00:10:13,371 --> 00:10:16,091 as soon as he fuckin' fucks off. 175 00:10:16,131 --> 00:10:19,691 You just moved in, Curtis? Well, yeah, sort of, 176 00:10:19,731 --> 00:10:22,411 but it was about 2015... 177 00:10:22,451 --> 00:10:25,131 ..just after my Auntie Moira died. Yeah. 178 00:10:25,171 --> 00:10:26,411 She used to like things neat. 179 00:10:26,451 --> 00:10:29,411 Actually, guys, can you just give me a minute? 180 00:10:29,451 --> 00:10:32,371 I'm just gonna have a little...tidy-up.Yeah, yeah. 181 00:10:32,411 --> 00:10:35,731 You do that. Thanks for having us. 182 00:10:35,771 --> 00:10:39,891 Jesus, lads, this place is like a murderer lives here. 183 00:10:39,931 --> 00:10:41,971 Hey!I swear to God. Keep your fucking voice down. 184 00:10:42,011 --> 00:10:44,211 He's not a murderer. 185 00:10:44,251 --> 00:10:46,651 He's an oddly topless, sensual DJ. 186 00:10:46,691 --> 00:10:50,651 Vincent, he's got hooks on the fucking ceiling and he kills rats. 187 00:10:50,691 --> 00:10:54,131 Serial-killer shit, in't it? Yeah, and he never wears a top. 188 00:10:54,171 --> 00:10:56,691 Jeffrey Dahmer never wore a top. Yes, he did. 189 00:10:56,731 --> 00:10:58,451 Fred West wore tops. Ted Bundy wore tops. 190 00:10:58,491 --> 00:11:00,691 I've got a Ted Bundy top. You've got a Ted BAKER top. 191 00:11:00,731 --> 00:11:04,411 Stop talking about what serial killers wore bloody tops! 192 00:11:04,451 --> 00:11:07,971 He's a fucking DJ - that's it. He's a nice fella. He's sensitive. 193 00:11:08,011 --> 00:11:09,491 He's a DJ - right, 194 00:11:09,531 --> 00:11:11,051 cos they're all nice lads, them 195 00:11:11,091 --> 00:11:13,891 Way-hay! Now, then. Now, then.Now, then. 196 00:11:13,931 --> 00:11:15,931 Thanks for having us. 197 00:11:16,811 --> 00:11:20,211 Come in. Make yourself at home. Right, yeah, just...Hey! 198 00:11:21,491 --> 00:11:24,211 Sorry. Do you have any chairs, or... 199 00:11:24,251 --> 00:11:27,011 Jeez, chairs! Look, I'm so used to not having any, 200 00:11:27,051 --> 00:11:29,291 that I didn't even notice that the... 201 00:11:32,251 --> 00:11:34,451 There you are, love. You're up the duff, aren't you? 202 00:11:34,491 --> 00:11:38,131 It's not quite the phrase I'd use, but...thanks. 203 00:11:38,171 --> 00:11:39,971 I don't really have many visitors. 204 00:11:41,051 --> 00:11:43,811 Just thinking out loud, but do you reckon you don't have any visitors 205 00:11:43,851 --> 00:11:45,131 cos you don't have any chairs? 206 00:11:45,171 --> 00:11:47,971 Maybe I got rid of the chairs cos nobody came round. 207 00:11:48,851 --> 00:11:50,971 Yeah, I suppose so, yeah. 208 00:11:52,011 --> 00:11:54,531 Jeez, I forgot Mickey! 209 00:11:56,091 --> 00:11:58,811 Mickey... Hm! 210 00:12:00,371 --> 00:12:01,851 Can you just excuse me a minute? 211 00:12:04,211 --> 00:12:07,011 Actually, it would mean a lot... 212 00:12:08,291 --> 00:12:10,291 ..if you could all be there. 213 00:12:10,331 --> 00:12:12,331 # THE HEAVY: Short Change Hero 214 00:12:17,291 --> 00:12:19,131 Thanks. Thanks, guys. 215 00:12:19,171 --> 00:12:21,171 Thanks for being here. 216 00:12:29,411 --> 00:12:32,051 Pissing on him... 217 00:12:35,291 --> 00:12:38,371 So long, you fucking prick! 218 00:12:44,051 --> 00:12:45,411 Ooh! Hello! 219 00:12:45,451 --> 00:12:48,691 Brew? 220 00:12:53,731 --> 00:12:56,131 Sorry about the er...eclectic array of cups, 221 00:12:56,171 --> 00:12:58,411 but there is a lot of you, in't there? 222 00:12:58,451 --> 00:13:01,851 Dude, what's all this shit in here? What do you mean? 223 00:13:01,891 --> 00:13:04,171 What do you mean? It's madness. It's madness, innit? 224 00:13:04,211 --> 00:13:07,811 This can't all be from rat catching, love.Well, you'd be surprised. 225 00:13:09,251 --> 00:13:11,291 But yeah, you know, once I had my er... 226 00:13:11,331 --> 00:13:13,291 Mental breakdown? 227 00:13:13,331 --> 00:13:16,131 Epiphany... 228 00:13:18,651 --> 00:13:22,211 ..I couldn't bear to be parted from objects of great beauty. 229 00:13:22,251 --> 00:13:23,971 Mm, I can see that, 230 00:13:24,011 --> 00:13:26,171 but all this shit now, dude, 231 00:13:26,211 --> 00:13:30,451 it's anxiety-inducing, the gaff. 232 00:13:30,491 --> 00:13:33,051 I'm riddled with anxiety. I've been here ten minutes. 233 00:13:33,091 --> 00:13:35,091 I can't imagine how you feel! 234 00:13:35,131 --> 00:13:37,891 There you go. What can I say, brother? 235 00:13:38,931 --> 00:13:41,411 Tidying just isn't my thing. Mm. 236 00:13:41,451 --> 00:13:43,371 I've thought about getting someone in once, 237 00:13:43,411 --> 00:13:46,851 but they just want money. Unbelievable, eh? Some people! 238 00:13:49,371 --> 00:13:52,531 Well, we can... we can clean the house, can't we? 239 00:13:52,571 --> 00:13:55,331 Yeah, yeah. Let us help you out, get rid of all this mess. 240 00:13:55,371 --> 00:13:57,611 I suppose a spring clean might be good idea, 241 00:13:57,651 --> 00:14:01,611 although a lot of this stuff is very precious to me! 242 00:14:02,731 --> 00:14:05,051 Valuable. 243 00:14:05,091 --> 00:14:07,571 I've got some unopened nappies somewhere in the house. 244 00:14:07,611 --> 00:14:10,291 You can have them as payment. Aww, thank you. 245 00:14:10,331 --> 00:14:12,091 Well, that sorts that right out, 246 00:14:12,131 --> 00:14:13,651 don't it? 'Ey, listen, 247 00:14:13,691 --> 00:14:17,531 I want you up at Jim's farm tomorrow morning, 9am. 248 00:14:17,571 --> 00:14:20,251 Three, two, one. 249 00:14:20,291 --> 00:14:22,571 He's two fucking hours late, Vin! 250 00:14:22,611 --> 00:14:27,251 For the love of Christ! Listen, Rentokil give you an 'alf-day window, didn't they? 251 00:14:27,291 --> 00:14:29,651 So you're still up on the fucking deal. Stop whining! 252 00:14:29,691 --> 00:14:31,451 Here he is, look. 253 00:14:31,491 --> 00:14:33,611 Finally! 254 00:14:36,291 --> 00:14:37,811 Morning. 255 00:14:37,851 --> 00:14:39,131 Oh, here he is. 256 00:14:39,171 --> 00:14:41,171 Efficient, I see 257 00:14:42,251 --> 00:14:44,691 The right fucking season, at least I overslept. 258 00:14:44,731 --> 00:14:47,371 It's a good job you've been "paid" already, 259 00:14:47,411 --> 00:14:49,811 because I'd be docking your wages now. 260 00:14:49,851 --> 00:14:52,651 I don't like your harsh attitude, brother. 261 00:14:52,691 --> 00:14:56,571 I'll come back when you're full of peace and love.You'll have a long fucking wait, pal! 262 00:14:56,611 --> 00:14:59,251 Hang on a minute! I'm sorry about him. Just listen! 263 00:14:59,291 --> 00:15:02,731 He's always been this way and he has got a load of rats 264 00:15:02,771 --> 00:15:05,011 shagging the life out of his loft, so we need it sorting. 265 00:15:05,051 --> 00:15:07,811 Council's pecking his head now, aren't they? 266 00:15:07,851 --> 00:15:09,531 So be fucking nice. 267 00:15:11,651 --> 00:15:14,091 Pretty please. 268 00:15:14,131 --> 00:15:15,211 Hmm... 269 00:15:15,251 --> 00:15:17,251 You prick. Pillock! 270 00:15:18,211 --> 00:15:21,451 So what's the sleeping bag for - dead rat overflow 271 00:15:21,491 --> 00:15:23,971 I like to nest in with them, you know, till t'job's done. 272 00:15:24,011 --> 00:15:26,771 And Mrs Ratcatcher's happy with that, is she? 273 00:15:26,811 --> 00:15:28,891 Mrs? No. 274 00:15:28,931 --> 00:15:30,931 I'm young, free and single, brother. 275 00:15:30,971 --> 00:15:33,411 It's not gonna be a problem, me staying, is it, Vin? 276 00:15:33,451 --> 00:15:35,611 Cos I think, you know, it's best I'm out the way 277 00:15:35,651 --> 00:15:37,651 while the girls clear the house and you know... 278 00:15:37,691 --> 00:15:41,011 it's gonna be tough for me watching my life's work disappear in the back of a van. 279 00:15:41,051 --> 00:15:43,811 Absolutely. I get it, man. I get it. 280 00:15:43,851 --> 00:15:47,251 It is no fucking problem whatsoever, is it? 281 00:15:48,851 --> 00:15:50,171 Join the club! 282 00:15:50,211 --> 00:15:51,691 Why not? 283 00:15:51,731 --> 00:15:54,291 There's more knob ends slept in that attic recently 284 00:15:54,331 --> 00:15:56,371 than the fucking Hilton 285 00:15:56,411 --> 00:15:58,331 What do you want? Fucking room service 286 00:15:58,371 --> 00:16:00,371 That'd be lovely. 287 00:16:02,451 --> 00:16:04,251 SUGAR: Oh, Jesus Christ! 288 00:16:04,291 --> 00:16:07,451 We'd better start. Eurgh! Bleurgh! 289 00:16:07,491 --> 00:16:10,451 Whoa... Ah, maybe we just forget about the ring. 290 00:16:10,491 --> 00:16:12,691 It's not as if my gran was that happily married. 291 00:16:12,731 --> 00:16:15,611 No way! No! Are you up for this, you? 292 00:16:15,651 --> 00:16:17,811 Anything to take my mind off JJ. 293 00:16:17,851 --> 00:16:20,971 Anyway, I'll need them gross nappies that Curtis mentioned, 294 00:16:21,011 --> 00:16:22,451 if I'm gonna be a single mum. 295 00:16:22,491 --> 00:16:27,051 Listen, you are gonna be everything what that baby needs, all right? 296 00:16:27,091 --> 00:16:29,331 Anyway, you're not single - 297 00:16:29,371 --> 00:16:33,331 you can stay at my house for as long as you like.Mm. Right... 298 00:16:33,371 --> 00:16:37,091 Where do we start? Cousin Fergal will be over later in his dead-nan van 299 00:16:37,131 --> 00:16:39,691 and he will rid this place in no time 300 00:16:39,731 --> 00:16:41,371 and he will give us £200 for the pleasure. 301 00:16:41,411 --> 00:16:44,131 All we have to do is find that fecking ring. 302 00:16:44,171 --> 00:16:47,251 No! Hey! Do I look like fucking Basil Fawlty? 303 00:16:47,291 --> 00:16:49,851 It's in preparation. Preparation. Preparation. 304 00:16:49,891 --> 00:16:52,851 Is this a fucking bed and breakfast? Stop pestering me, will you? 305 00:16:52,891 --> 00:16:54,571 Even the bloke with the terriers 306 00:16:54,611 --> 00:16:57,451 said he could get the job done in two days! 307 00:16:57,491 --> 00:16:59,411 Still getting on, then 'Ere, lazy prick. 308 00:16:59,451 --> 00:17:02,211 I'm not fucking doing that shit for you again. Don't get used to that! 309 00:17:02,251 --> 00:17:06,171 Mate, I wasn't gonna leave this tosser in my house by himself, Vin. 310 00:17:06,211 --> 00:17:09,931 In fact, I've changed my mind on those rats. 311 00:17:09,971 --> 00:17:12,771 Lets just nuke the fucking lot of 'em! 312 00:17:12,811 --> 00:17:13,971 OI! 313 00:17:14,011 --> 00:17:15,611 Stop shouting, all right? 314 00:17:15,651 --> 00:17:18,691 What is your fucking beef with him? He's a sweetheart. 315 00:17:18,731 --> 00:17:20,611 He don't even wear tops, Vin... 316 00:17:20,651 --> 00:17:23,211 and that's a black-belt wanker move. 317 00:17:23,251 --> 00:17:26,051 I need to give the rats full access to my pheromones.Right. 318 00:17:26,091 --> 00:17:27,371 He wants to be up there a week. 319 00:17:27,411 --> 00:17:31,371 A whole fucking week!He just don't respect my methods, brother. 320 00:17:31,411 --> 00:17:34,611 I heard him in the attic reciting poetry to 'em! 321 00:17:34,651 --> 00:17:36,931 Rats are highly intelligent mammals. 322 00:17:36,971 --> 00:17:38,211 Rats are cunts! 323 00:17:38,251 --> 00:17:40,891 You've gotta gain their trust, you see. 324 00:17:40,931 --> 00:17:43,051 Gain their trust, then...bam! 325 00:17:43,091 --> 00:17:47,091 What do you mean? You just twat 'em with a stick?Pretty much.Fuck me! 326 00:17:47,131 --> 00:17:49,251 How do you think I maintain 12% body fat? 327 00:17:49,291 --> 00:17:51,731 Well, it's...it's twatting rats to death, in it? 328 00:17:51,771 --> 00:17:53,891 I'm the Rat Master. 329 00:17:53,931 --> 00:17:56,891 You need to trust what I'm doing, 330 00:17:56,931 --> 00:17:57,971 trust my methods. 331 00:17:58,011 --> 00:18:03,651 I actually invite them to leave first, "mano a rato". 332 00:18:03,691 --> 00:18:05,691 Then, if they don't... 333 00:18:08,331 --> 00:18:10,331 # WET LEG: Chaise Longue 334 00:18:12,491 --> 00:18:15,051 Aargh... Aaargh! 335 00:18:15,091 --> 00:18:17,091 Oh, put them down! 336 00:18:21,611 --> 00:18:23,651 Ooh! 337 00:18:27,691 --> 00:18:29,691 Oh, heck... 338 00:18:29,731 --> 00:18:31,411 # On the chaise longue 339 00:18:31,451 --> 00:18:33,491 # On the chaise longue On the chaise longue 340 00:18:33,531 --> 00:18:35,371 # All day long On the chaise longue 341 00:18:35,411 --> 00:18:38,091 # On the chaise longue On the chaise longue 342 00:18:38,131 --> 00:18:39,291 # On the chaise longue 343 00:18:39,331 --> 00:18:41,851 # All day long On the chaise longue 344 00:18:41,891 --> 00:18:43,091 # On the chaise longue 345 00:18:43,131 --> 00:18:45,291 # On the chaise longue On the chaise longue 346 00:18:45,331 --> 00:18:47,611 # All day long On the chaise longue 347 00:18:47,651 --> 00:18:49,011 # On the chaise longue 348 00:18:49,051 --> 00:18:51,251 # On the chaise longue On the chaise longue 349 00:18:51,291 --> 00:18:53,531 # All day long On the chaise longue 350 00:18:53,571 --> 00:18:55,851 # All day long All day long on the chaise longue 351 00:18:55,891 --> 00:18:58,291 We're never gonna get that smell out of our nostrils. 352 00:18:58,331 --> 00:19:01,491 # All day long On the chaise longue # 353 00:19:01,531 --> 00:19:04,371 I am in so much pain. My neck... 354 00:19:04,411 --> 00:19:07,411 All right, tell Fergal it's the recycling next... 355 00:19:07,451 --> 00:19:11,011 and then this is the stuff that wants fixing... 356 00:19:11,051 --> 00:19:14,491 and then this stuff is good for resale, yeah? 357 00:19:14,531 --> 00:19:17,531 We've not even a third way through the house yet, are we? 358 00:19:17,571 --> 00:19:20,491 You know, let's just call them dickheads so they can help. 359 00:19:20,531 --> 00:19:22,051 Yeah. Yeah? 360 00:19:22,091 --> 00:19:24,491 Yeah, we need help. We need help. 361 00:19:26,171 --> 00:19:28,051 Eight hours' manual labour 362 00:19:28,091 --> 00:19:30,731 and all we've got to show for it is some old boxes of cassettes 363 00:19:30,771 --> 00:19:32,571 and this lot, which I can only assume 364 00:19:32,611 --> 00:19:34,771 is an old bit of acid. 365 00:19:34,811 --> 00:19:37,731 You have that.No, no, no. I'm on the straight and narrow, mate. 366 00:19:37,771 --> 00:19:39,091 Fucking hell! 367 00:19:39,131 --> 00:19:40,811 Let's look at that. 368 00:19:40,851 --> 00:19:42,931 Red Balloons.Huh? 99 Red Balloons. 369 00:19:42,971 --> 00:19:45,531 It's fucking legendary, that stuff. Jesus Christ! 370 00:19:45,571 --> 00:19:48,451 All right. Straight and narrow. All I'm saying is... 371 00:19:48,491 --> 00:19:50,371 I'm not gonna take it, am I? It's just.... 372 00:19:51,691 --> 00:19:53,931 It's a collector's item. It's vintage, yeah. 373 00:19:53,971 --> 00:19:57,051 Hang on... Cardi, you angel, did you find it? 374 00:19:57,091 --> 00:19:59,691 No, but...what's this? 375 00:20:01,691 --> 00:20:04,531 Oh, that IS vintage! Oh... 376 00:20:06,211 --> 00:20:08,211 It looks pagan. 377 00:20:08,251 --> 00:20:09,651 Oh, what's it made of? 378 00:20:09,691 --> 00:20:11,371 That doesn't feel like paper, that. 379 00:20:12,891 --> 00:20:15,531 One way to find out. 380 00:20:15,571 --> 00:20:17,731 Aaaargh! What, what? 381 00:20:18,651 --> 00:20:21,491 It's a... ..a "mammary papilla". 382 00:20:21,531 --> 00:20:24,051 ALL: What?It's a nipple! It's a fucking nipple. 383 00:20:24,091 --> 00:20:27,051 Is it the first dead nipple you've had in your mouth? 384 00:20:27,091 --> 00:20:29,371 It's some sort of animal skin with tattoos. 385 00:20:29,411 --> 00:20:31,411 Oh, my God, it's human. BOTH: Waaaa! 386 00:20:31,451 --> 00:20:35,731 I can still fucking taste it! I can taste it in my mouth! 387 00:20:35,771 --> 00:20:38,771 PULL YOURSELF TOGETHER, TOMMO! Whoa, whoa, whoa! 388 00:20:38,811 --> 00:20:41,211 Very nice, yes. Well done. 389 00:20:42,171 --> 00:20:43,531 You, you - follow me. 390 00:20:43,571 --> 00:20:47,811 Where?The one place where I've seen this symbol before. 391 00:20:52,051 --> 00:20:54,531 Closed, my arse 392 00:20:54,571 --> 00:20:57,371 WOMAN: I'm closed! See what I mean? Unnecessary, that. 393 00:20:59,691 --> 00:21:02,091 I said I'm closed! 394 00:21:03,451 --> 00:21:04,931 I'm closed! 395 00:21:04,971 --> 00:21:07,491 Right, yes, well, er... it is quite important, so... 396 00:21:07,531 --> 00:21:09,691 And I'm talking to dead people. Ooh! 397 00:21:09,731 --> 00:21:12,371 Anyway... ..do you know what this is? 398 00:21:17,171 --> 00:21:18,811 Rings a bell. 399 00:21:18,851 --> 00:21:22,211 It's an occult symbol I had drawn on the wall to jazz the place up a bit. 400 00:21:23,931 --> 00:21:26,891 No idea how it got on your map, however. Hmm... 401 00:21:26,931 --> 00:21:29,091 Map? However, interesting. 402 00:21:31,131 --> 00:21:32,251 Vellum. Mm-hm. 403 00:21:33,731 --> 00:21:36,931 Human. Oh?Oh?Yeah... 404 00:21:38,611 --> 00:21:40,331 Give you twenty quid for it. Great. 405 00:21:40,371 --> 00:21:42,571 'Ey, 'ey, 'ey, 'ey, Ashley... No. 406 00:21:43,931 --> 00:21:46,011 Let's get out of here. £30. 407 00:21:46,051 --> 00:21:48,131 Woo! 'Ey, sticky fingers! 408 00:21:49,891 --> 00:21:51,891 Huh! 409 00:21:55,051 --> 00:21:58,171 Mmm... # 410 00:22:04,731 --> 00:22:06,771 OK. Yeah, I'll ask him. 411 00:22:10,011 --> 00:22:12,131 £100. 412 00:22:12,171 --> 00:22:15,011 The spirits are very keen for me to have it.Tommo? 413 00:22:15,051 --> 00:22:17,451 Yeah, but crucially, what you're saying is, 414 00:22:17,491 --> 00:22:19,891 you're not gonna give us any information?Right. 415 00:22:19,931 --> 00:22:22,131 Very good, lads. Onwards. 416 00:22:22,171 --> 00:22:25,011 It's cursed! The map is cursed! 417 00:22:28,851 --> 00:22:31,931 I curse it - and I curse you, too, you little wanker. 418 00:22:34,091 --> 00:22:37,091 Yeah, when you're 5'5" and you hang around with these cunts, 419 00:22:37,131 --> 00:22:40,291 you're pretty much cursed as it is, so I'll take my chances. 420 00:22:42,211 --> 00:22:47,331 Erm, please, please can I buy some crystals while I'm here?Sure. 421 00:22:47,371 --> 00:22:49,131 Yes! 422 00:22:59,851 --> 00:23:02,051 Why didn't we take the hundred quid? 423 00:23:02,091 --> 00:23:06,211 That's more than anyone else will pay for a soggy old bit of skin we found in Plum's gaff. 424 00:23:06,251 --> 00:23:08,531 Because, Ashley, you saw the look on the woman's face. 425 00:23:08,571 --> 00:23:10,371 Whatever this map leads to 426 00:23:10,411 --> 00:23:12,691 is clearly worth more than whatever she was offering. 427 00:23:12,731 --> 00:23:14,891 You mean like a treasure? No, not fucking... 428 00:23:14,931 --> 00:23:17,291 Well, yeah, treasure! Treasure! 429 00:23:29,371 --> 00:23:31,651 This is weird, right? 430 00:23:31,691 --> 00:23:33,251 I just hate my fucking hands! 431 00:23:33,291 --> 00:23:36,171 They...they...they're odd to me. 432 00:23:37,691 --> 00:23:40,411 My fucking face is the same. I'll look in the mirror. 433 00:23:40,451 --> 00:23:45,091 Every now and then, it...it feels like...it's not my face. 434 00:23:46,291 --> 00:23:47,971 Like it doesn't belong to me. 435 00:23:49,051 --> 00:23:51,371 I mean, I could just be a bloody narcissist. 436 00:23:52,651 --> 00:23:57,571 You know...thinks he's fucking ugly, or summat of that kind, 437 00:23:57,611 --> 00:23:59,611 you know. Hmm... 438 00:24:01,771 --> 00:24:04,091 Well, we're all narcissists to some degree, Vinnie. 439 00:24:04,131 --> 00:24:06,131 Hmm... 440 00:24:08,331 --> 00:24:10,331 We used to have this... 441 00:24:11,771 --> 00:24:14,891 ..fancy-dress thing once a year at school. 442 00:24:17,211 --> 00:24:19,771 'Because Dad was always drunk, it was, like, last minute. 443 00:24:19,811 --> 00:24:23,051 Everything was last minute, so we'd have to pull together 444 00:24:23,091 --> 00:24:25,891 some sort of a fucking outfit from around the house... 445 00:24:26,851 --> 00:24:31,131 ..so I remember once, I wore a snorkel with the bloody goggles... 446 00:24:32,211 --> 00:24:34,091 ..and them fucking flipper things. 447 00:24:34,131 --> 00:24:35,731 When we got to school, 448 00:24:35,771 --> 00:24:39,091 my dad sort of announced me as fucking Snorkel Boy, 449 00:24:39,131 --> 00:24:41,451 or some shit like that. He found it hilarious... 450 00:24:41,491 --> 00:24:44,251 but I suddenly got really fucking embarrassed. 451 00:24:44,291 --> 00:24:46,651 No-one laughed at it. 452 00:24:46,691 --> 00:24:48,891 They just... 453 00:24:48,931 --> 00:24:50,931 stared.' 454 00:24:56,531 --> 00:24:59,451 Oh, that must have been hard. 455 00:24:59,491 --> 00:25:02,131 Do you remember how it affected that little boy? 456 00:25:03,251 --> 00:25:07,811 I wanted to get away from it all, wanted to disappear, 457 00:25:07,851 --> 00:25:09,851 become invisible. 458 00:25:11,211 --> 00:25:14,091 Invisible?Mm. Why? 459 00:25:15,131 --> 00:25:20,171 Just how much of a fucking ugly little weirdo must I be 460 00:25:20,211 --> 00:25:22,291 to be stared at like that, 461 00:25:22,331 --> 00:25:24,891 by the teachers and by the kids... 462 00:25:26,851 --> 00:25:29,491 Do you think that's why you constantly change your appearance? 463 00:25:31,571 --> 00:25:34,051 You know, the tattoos and stuff... 464 00:25:35,851 --> 00:25:38,771 Rather than to be noticed, you become unrecognisable 465 00:25:38,811 --> 00:25:41,691 and therefore invisible? 466 00:25:41,731 --> 00:25:43,771 Maybe, actually, yeah. 467 00:25:43,811 --> 00:25:45,331 I just...I don't... 468 00:25:46,851 --> 00:25:50,171 ..feel like it's bloody vanity, do you know what I mean? 469 00:25:50,211 --> 00:25:53,091 I've just...I've never liked the way I looked - never. 470 00:25:54,171 --> 00:25:56,691 Bloody hell! 471 00:25:56,731 --> 00:25:59,291 Sometimes, when that goes off, I'm furious 472 00:25:59,331 --> 00:26:01,571 and the rest of the fucking time I'm just relieved. 473 00:26:02,931 --> 00:26:04,051 Homework. 474 00:26:04,091 --> 00:26:08,771 "I must not call myself an ugly cunt," 475 00:26:08,811 --> 00:26:11,331 and I have to write it down a hundred times - is that it? 476 00:26:11,371 --> 00:26:16,211 No, I want you to be more aware of other people's feelings. 477 00:26:16,251 --> 00:26:18,171 Seek first to understand, 478 00:26:18,211 --> 00:26:20,931 then be understood. 479 00:26:20,971 --> 00:26:23,451 Hmm. 480 00:26:23,491 --> 00:26:26,611 It didn't work, by the way. What's that? 481 00:26:27,891 --> 00:26:30,211 You're not invisible. I can see you. 482 00:26:34,091 --> 00:26:36,211 All these are from my loft? Yeah. 483 00:26:37,971 --> 00:26:40,491 Good job you don't charge by the kilo 484 00:26:40,531 --> 00:26:42,531 What did I tell you, Jim? 485 00:26:43,571 --> 00:26:46,171 Trust me. Trust you? 486 00:26:46,211 --> 00:26:49,811 I know your type: ex-pretty boy, 487 00:26:49,851 --> 00:26:52,531 never done an 'ard day's work in your life! 488 00:26:52,571 --> 00:26:56,531 Spraying it about all around town, 489 00:26:56,571 --> 00:26:58,611 but can't turn your hand to anything manual. 490 00:26:58,651 --> 00:27:00,251 Whoa, whoa, whoa, whoa! 491 00:27:00,291 --> 00:27:02,771 One, I'm highly trained. I'm the best. 492 00:27:02,811 --> 00:27:05,091 Then why haven't you finished the fucking job yet? 493 00:27:05,131 --> 00:27:10,451 Two, I don't go fucking "spraying it around town". 494 00:27:11,491 --> 00:27:12,611 Not any more, anyway. 495 00:27:12,651 --> 00:27:18,251 Not since er...Gina. 496 00:27:18,291 --> 00:27:21,811 Is that the ex who battered the lads? 497 00:27:25,051 --> 00:27:26,331 Fantastic woman, Jim. 498 00:27:27,651 --> 00:27:29,891 Sounds like a total fucking nightmare. 499 00:27:32,411 --> 00:27:34,411 Spirited... 500 00:27:36,931 --> 00:27:38,771 Strong thighs... 501 00:27:41,371 --> 00:27:43,971 Hey... 502 00:27:46,851 --> 00:27:49,571 We've all had women who make us cry. 503 00:27:49,611 --> 00:27:52,291 Yeah. 504 00:27:52,331 --> 00:27:57,211 Whether they break our hearts or run off... 505 00:27:58,291 --> 00:28:03,531 ..with our new and very fucking expensive milking equipment. 506 00:28:05,011 --> 00:28:10,171 Just...make sure you're finished by tonight. 507 00:28:12,851 --> 00:28:16,131 When you said Tommo sounded weird on the phone...I don't know. 508 00:28:16,171 --> 00:28:17,571 Well, what did he say? 509 00:28:17,611 --> 00:28:20,371 He said he was at "The Lady" pub - where the map leads, apparently. 510 00:28:24,011 --> 00:28:27,091 Found any treasure yet, Tom? Treasure? 511 00:28:28,611 --> 00:28:31,651 No, no, no. 512 00:28:32,851 --> 00:28:34,131 I'm looking for bones. 513 00:28:34,171 --> 00:28:36,051 Yeah, she's er... 514 00:28:36,091 --> 00:28:39,651 helped me realise what's going on. Obvious, when you think about it! 515 00:28:39,691 --> 00:28:41,131 The garden of The Lady... 516 00:28:41,171 --> 00:28:44,251 is bones. Sorry, who's this - Clara Marie? 517 00:28:44,291 --> 00:28:47,691 No, you fucking idiot - the fucking ghost lady from the Rat and Cutter! 518 00:28:47,731 --> 00:28:49,251 She hmm... 519 00:28:49,291 --> 00:28:51,571 Oh! Gotta fill you, hadn't I? 520 00:28:52,451 --> 00:28:54,771 I've had...a vision. 521 00:28:58,491 --> 00:29:01,931 Help me, Tommo... 522 00:29:01,971 --> 00:29:04,891 Find me, Tommo... 523 00:29:08,971 --> 00:29:13,571 She wants me to put her flesh and her bones back together. 524 00:29:13,611 --> 00:29:18,571 This was a dream? More of a sort of waking nightmare sort of situation, yeah. 525 00:29:18,611 --> 00:29:22,371 Tommo, sorry, you haven't had any of that old acid, by any chance? 526 00:29:22,411 --> 00:29:25,411 I did, because it were vintage, right? 527 00:29:25,451 --> 00:29:29,211 But you promised Hans you wouldn't. How about we don't tell Hans that I've had it, then? 528 00:29:29,251 --> 00:29:32,651 Go on, then, how was it? 529 00:29:32,691 --> 00:29:37,731 It was...piquant, yet...intense. 530 00:29:37,771 --> 00:29:38,931 Yeah. 531 00:29:38,971 --> 00:29:41,051 Anyway, she wants me to get her bones back, 532 00:29:41,091 --> 00:29:43,411 otherwise she's gonna have to come and kill us all, so... 533 00:29:44,411 --> 00:29:46,451 ..better get on with it! 534 00:29:46,491 --> 00:29:48,811 Bones? Bones! 535 00:30:03,811 --> 00:30:06,091 Aww... 536 00:30:15,531 --> 00:30:18,051 Vincent? All right, Davey? 537 00:30:18,091 --> 00:30:20,771 I've been better. Hmm. 538 00:30:20,811 --> 00:30:22,851 All right. 539 00:30:24,091 --> 00:30:27,211 Never did get to thank you properly for the funeral. 540 00:30:28,171 --> 00:30:32,651 It was really very lovely... till it all went tits up. 541 00:30:32,691 --> 00:30:34,651 Ah, it was my pleasure man. Honestly. 542 00:30:34,691 --> 00:30:36,691 I mean, it wasn't a fucking pleasure, was it? 543 00:30:36,731 --> 00:30:39,411 It was a shagging nightmare, but you know what I mean. 544 00:30:39,451 --> 00:30:41,371 It's fine. I'm glad I could help. 545 00:30:41,411 --> 00:30:44,691 Just a shame our Barry didn't get to see for himself just how loved he was. 546 00:30:44,731 --> 00:30:46,171 Fucking did get to see, though. 547 00:30:46,211 --> 00:30:48,891 That fucking lunatic! Jesus Christ. 548 00:30:52,011 --> 00:30:55,131 I still can't believe he's gone. Mm. 549 00:30:55,171 --> 00:30:57,531 Miss him terribly. 550 00:30:57,571 --> 00:30:59,891 I fucking bet you do. I bet you do. 551 00:30:59,931 --> 00:31:01,971 Look, you're not on your own, man. 552 00:31:02,011 --> 00:31:04,771 You know, you've got your sister Donna.Donna's a cunt. 553 00:31:04,811 --> 00:31:07,451 Right. Right, then. 554 00:31:08,451 --> 00:31:10,451 I mean, that's fucking news to me, dude. 555 00:31:10,491 --> 00:31:12,571 Do not fuck with her, Vincent. 556 00:31:13,451 --> 00:31:15,051 I'm telling you this as a friend. 557 00:31:18,931 --> 00:31:21,451 I'm glad I could help you with your brother's funeral, 558 00:31:21,491 --> 00:31:25,131 but you're not a friend. I can't trust you after that Dylan fiasco. 559 00:31:26,411 --> 00:31:29,771 What makes you so sure that I had anything to do with Dylan going missing? 560 00:31:29,811 --> 00:31:31,771 I was extremely fond of Dylan. 561 00:31:31,811 --> 00:31:34,131 Manolito has told me... 562 00:31:34,171 --> 00:31:36,971 that he rescued him from the back of that fucking car boot! 563 00:31:37,011 --> 00:31:39,171 And you believe him? Yes! 564 00:31:39,211 --> 00:31:42,611 How very naive of you, Vincent. 565 00:31:42,651 --> 00:31:45,491 I've had a fucking text from Dylan himself! 566 00:31:45,531 --> 00:31:47,891 I fucking know it was you, Davey. 567 00:31:52,211 --> 00:31:54,331 Do not fuck with her. 568 00:32:00,211 --> 00:32:02,531 Fucking... Fuck's sake... 569 00:32:04,251 --> 00:32:06,771 I hope you were trying to make him see sense 570 00:32:06,811 --> 00:32:09,331 and not just poncing about. 571 00:32:09,371 --> 00:32:11,611 Slowly, slowly, catchee monkey. 572 00:32:12,851 --> 00:32:15,091 What the fuck does that mean? 573 00:32:15,131 --> 00:32:18,371 I've got some intel... about the pretty one. 574 00:32:27,171 --> 00:32:29,291 Still fucking here? 575 00:32:29,331 --> 00:32:33,531 Heartbroken or not, I've fucking had enough of this! 576 00:32:40,091 --> 00:32:42,211 Oh, yeah? 577 00:32:42,251 --> 00:32:44,131 Oh, fuck... 578 00:32:44,171 --> 00:32:46,211 If you got rid of them all, 579 00:32:46,251 --> 00:32:48,411 why are you still in my fucking loft? 580 00:32:48,451 --> 00:32:51,731 I like it up here. It stinks of rat piss! 581 00:32:51,771 --> 00:32:53,571 You lot, you've... you've been so good to me. 582 00:32:53,611 --> 00:32:57,251 You know, cleaning my house, and that, you know, and... 583 00:32:57,291 --> 00:33:00,931 and our little chats. You mean me shouting at you? 584 00:33:00,971 --> 00:33:04,171 It's been a long time since I've had this kind of connection with someone. 585 00:33:04,211 --> 00:33:06,811 Hey, we do not have a connection! 586 00:33:06,851 --> 00:33:08,491 And you know, my house, it's just.. 587 00:33:09,611 --> 00:33:10,851 It's too much, innit? 588 00:33:10,891 --> 00:33:14,131 You know, it's noisy and it's chaotic and... 589 00:33:15,371 --> 00:33:18,051 Well, up here in your little attic, I've... 590 00:33:19,131 --> 00:33:21,091 ..I've found peace. 591 00:33:21,131 --> 00:33:23,291 I'm not ready to let it go just yet. 592 00:33:24,731 --> 00:33:27,331 She really did a number on you, didn't she? 593 00:33:29,851 --> 00:33:33,571 Hey, peace is up here. 594 00:33:34,971 --> 00:33:39,691 What you need is some closure. Mm...Maybe... 595 00:33:40,891 --> 00:33:42,691 ..post a turd through her letterbox 596 00:33:42,731 --> 00:33:45,211 and tell her how much of a whore she was for ruining your life! 597 00:33:45,251 --> 00:33:48,371 I always hope one day that I'll, you know, win her back. 598 00:33:49,651 --> 00:33:53,211 Maybe not the turd thing then, 'ey? I never stopped loving her, Jim. 599 00:33:54,531 --> 00:33:57,451 It's her face I see in every single rat that I kill. 600 00:33:57,491 --> 00:34:00,651 Don't tell her that, either. 601 00:34:00,691 --> 00:34:06,091 Hey, the girls have probably cleared your house by now. 602 00:34:06,131 --> 00:34:08,531 Yeah. You should go home. 603 00:34:08,571 --> 00:34:11,811 Aye. Have a shower... 604 00:34:13,371 --> 00:34:15,971 ..and put a fucking shirt on... 605 00:34:17,091 --> 00:34:19,291 ..and see how you feel. 606 00:34:20,771 --> 00:34:22,771 Come here. 607 00:34:23,731 --> 00:34:25,411 # T REX: Cosmic Dancer 608 00:34:25,451 --> 00:34:27,211 # I was dancing when I was 12 609 00:34:27,251 --> 00:34:28,771 BFF, bro. 610 00:34:28,811 --> 00:34:30,931 BFF. 611 00:34:30,971 --> 00:34:33,851 # I was dancing when I was 12 # 612 00:34:33,891 --> 00:34:37,571 Ha, ha! I knew it. I fucking knew it! 613 00:34:37,611 --> 00:34:40,131 Bones! CLARA MARIE: You know nothing, you fucking idiot. 614 00:34:41,131 --> 00:34:43,251 What's she doing here? We asked her to come. 615 00:34:43,291 --> 00:34:45,371 She's got something to tell you about the map. 616 00:34:45,411 --> 00:34:47,451 Whatever you think is going on, it isn't. 617 00:34:48,451 --> 00:34:50,211 What I think is going on is, 618 00:34:50,251 --> 00:34:52,891 I need to reunite this bit of flesh with these bones, 619 00:34:52,931 --> 00:34:56,171 so the poor lost soul they belonged to won't wreak revenge from beyond the grave. 620 00:34:56,211 --> 00:34:57,291 Obvious, in't it? 621 00:35:00,251 --> 00:35:02,811 Well, if not, why have I found a load of bones here, then? 622 00:35:02,851 --> 00:35:06,051 It's a pub garden - probably chicken bones from a barbecue. 623 00:35:06,091 --> 00:35:08,491 No, no, no, no, no. That could be her foot bone, mate! 624 00:35:08,531 --> 00:35:11,011 Ha, ha, ha! I'm doing it. I'm doing it. 625 00:35:11,051 --> 00:35:14,491 No, no, no! Stop burying my map. Stop it! What do you mean, "your map"? 626 00:35:14,531 --> 00:35:17,771 My map. Moira Plum was my lover. 627 00:35:17,811 --> 00:35:20,571 Moira? What, the Rat Catcher's auntie? 628 00:35:20,611 --> 00:35:23,371 Why was she drawing nipples on maps for you? 629 00:35:23,411 --> 00:35:25,811 She was my lover and my teacher. 630 00:35:25,851 --> 00:35:26,931 We've all been there. 631 00:35:26,971 --> 00:35:30,611 I used to have a fella came round and teach me maths - Mr Mackintosh. 632 00:35:30,651 --> 00:35:33,811 He taught me a fair few more things than maths, I tell you that much! 633 00:35:33,851 --> 00:35:35,931 No, not a schoolteacher! 634 00:35:35,971 --> 00:35:38,891 She was a clairvoyant - my mentor. 635 00:35:38,931 --> 00:35:40,171 That map was a gift for me... 636 00:35:41,451 --> 00:35:44,051 ..but we had a huge row and never spoke again so... 637 00:35:44,091 --> 00:35:48,171 Hang on. So your clairvoyant ex-lover... 638 00:35:48,211 --> 00:35:50,211 drew you a map on human skin? 639 00:35:51,091 --> 00:35:54,171 Yeah, we were always doing fun stuff like that. 640 00:35:54,211 --> 00:35:56,851 It's esoteric, innit? I mean, it also a bit weird. 641 00:35:56,891 --> 00:35:59,451 Parking all that, where's the treasure?Treasure? 642 00:35:59,491 --> 00:36:01,571 "X marks the spot"? Coins, and all that? 643 00:36:01,611 --> 00:36:02,731 No, that's not treasure! 644 00:36:04,411 --> 00:36:07,411 The "X" marks Moira's favourite erogenous zone on my body. 645 00:36:08,531 --> 00:36:10,891 You know, just inside the "lady garden". 646 00:36:12,851 --> 00:36:16,571 Yeah, so the treasure she wanted me to find was my own... 647 00:36:16,611 --> 00:36:19,371 you know... No, I don't know. 648 00:36:19,411 --> 00:36:22,091 She means her G-spot, Cardi! Oh. 649 00:36:23,771 --> 00:36:26,571 Give her that. Give me it. 650 00:36:26,611 --> 00:36:28,731 I tell you what, Ashley, Cardi... 651 00:36:29,691 --> 00:36:32,171 I'm just gonna say this and I'm gonna say it out loud, right? 652 00:36:32,211 --> 00:36:34,251 If I go and do any drugs again, just stop me. 653 00:36:34,291 --> 00:36:35,571 Just fucking stop me. 654 00:36:35,611 --> 00:36:39,011 Right. 655 00:36:43,291 --> 00:36:44,411 Thank you, Jim. 656 00:36:45,371 --> 00:36:48,291 Don't you fucking dare tell them that I was nice to you. 657 00:36:49,731 --> 00:36:53,531 Now fuck off! 658 00:36:59,691 --> 00:37:01,691 Sorry we didn't find the ring, Carol. 659 00:37:01,731 --> 00:37:03,811 Ah, do you know what, Erin? Doesn't matter. 660 00:37:03,851 --> 00:37:06,651 She would have been very proud of us now, with this deep clean.Yeah! 661 00:37:06,691 --> 00:37:09,451 Shit...There he is. 662 00:37:11,611 --> 00:37:13,851 Good deeds are repaid.Hmm... Here we go. 663 00:37:15,251 --> 00:37:16,811 ALL: # Ta-daa! # 664 00:37:16,851 --> 00:37:18,811 What the fuck! 665 00:37:19,971 --> 00:37:22,971 Oh, my God! 666 00:37:24,611 --> 00:37:27,011 Sweet Auntie Moira. 667 00:37:27,051 --> 00:37:29,251 It's amazing. 668 00:37:33,971 --> 00:37:37,011 What's that smell? Citrus detergent.Fresh. 669 00:37:37,051 --> 00:37:39,371 The smell of clean, innit? ALL: Mm-hm. 670 00:37:39,411 --> 00:37:40,971 Bloody hell, I could get used to this. 671 00:37:41,011 --> 00:37:44,131 How can I ever repay you? Ah, don't worry about it. 672 00:37:44,171 --> 00:37:47,851 And after finding this box of cock rings, we're sorted. 673 00:37:47,891 --> 00:37:50,571 I'm happy.I were looking everywhere for them the other day. 674 00:37:52,371 --> 00:37:53,451 'Ere... 675 00:37:54,691 --> 00:37:57,251 A fan sent me this years ago with a letter. 676 00:37:58,131 --> 00:38:00,091 It meant a lot at the time. 677 00:38:04,171 --> 00:38:06,651 You have it...as a "thank you". 678 00:38:08,211 --> 00:38:09,931 Thank you. Thanks very much. 679 00:38:11,131 --> 00:38:13,811 I know it is. 680 00:38:13,851 --> 00:38:16,171 It's been on his hand the whole fucking time! 681 00:38:16,211 --> 00:38:18,651 Oh, pardon fucking me for not inspecting the man's hands! 682 00:38:18,691 --> 00:38:21,771 For fuck's sake, Carol. Oh, shut up, the pair of you. Ladies? Ladies... 683 00:38:23,371 --> 00:38:25,251 Can we have a group hug? 684 00:38:25,291 --> 00:38:27,451 OK.... 685 00:38:29,491 --> 00:38:32,011 Oh... Is that rat piss?Yeah. 686 00:38:32,051 --> 00:38:34,851 Mmm, it's nice. Just breathe in. 687 00:38:34,891 --> 00:38:36,731 Bugger... 688 00:38:39,691 --> 00:38:41,771 Thank the girls for me again, will you? 689 00:38:43,411 --> 00:38:45,651 They didn't just clear my house, they cleared my head. 690 00:38:45,691 --> 00:38:48,291 Mm! 691 00:38:48,331 --> 00:38:52,851 A wise man once said that peace is up there, man. 692 00:38:52,891 --> 00:38:54,971 Yeah, well, he's fucking right. 693 00:38:55,851 --> 00:38:58,851 I think it also involves not having a shitload of crap in your house 694 00:38:58,891 --> 00:39:01,171 driving you insane, do you know what I mean?Mm. 695 00:39:01,971 --> 00:39:04,531 Good lad. One love, bruv. 696 00:39:06,611 --> 00:39:08,811 'Ey, 'ey, 'ey, 'ey, 'ey. Listen. 697 00:39:11,451 --> 00:39:14,251 I'm gonna be thinking about you. 698 00:39:14,291 --> 00:39:16,531 Go on, get gone. 699 00:39:18,051 --> 00:39:20,051 # JEFF BUCKLEY: Lover, You Should've Come Over 700 00:39:22,291 --> 00:39:24,211 Fucking handsome! 701 00:39:30,051 --> 00:39:32,171 # Looking out the door 702 00:39:32,211 --> 00:39:34,211 # I see the rain 703 00:39:34,251 --> 00:39:38,251 # Fall upon the funeral mourners 704 00:39:38,291 --> 00:39:40,291 Curtis Plum. 705 00:39:41,371 --> 00:39:45,011 I'm sorry, Gina...for everything. 706 00:39:51,811 --> 00:39:53,451 They're real. 707 00:39:55,451 --> 00:39:58,091 # Maybe I'm too young 708 00:39:59,771 --> 00:40:03,451 # To keep good love from going wrong Wait. 709 00:40:03,491 --> 00:40:04,851 Curtis... 710 00:40:04,891 --> 00:40:07,971 # Too deaf, dumb and blind to see 711 00:40:08,011 --> 00:40:10,411 # The damage I've done Oh, God! 712 00:40:10,451 --> 00:40:13,331 # Sweet lover 713 00:40:13,371 --> 00:40:15,051 Oh, fuckin' hell. Fuck me... 714 00:40:15,091 --> 00:40:19,771 Oh!What? Get in... Fuck! Get in the house! 715 00:40:19,811 --> 00:40:22,771 Christ, I wish I had a libido like that. 716 00:40:22,811 --> 00:40:25,531 # Lover, lover, lover 717 00:40:25,571 --> 00:40:28,411 # Lover, love, love 718 00:40:28,451 --> 00:40:31,731 # Love, love, love, love, love 719 00:40:33,291 --> 00:40:38,331 # Lo-o-o-o-over # 720 00:40:42,731 --> 00:40:44,931 AUTOMATED VOICE: "The person you are calling has..." 721 00:40:44,971 --> 00:40:47,011 Fuck! 722 00:40:48,131 --> 00:40:51,131 For fuck's sake... 723 00:40:53,411 --> 00:40:56,211 CARDI: Yoda's had her caravan nicked.Shit! 724 00:40:56,251 --> 00:40:57,851 Shocking business, this is! 725 00:40:57,891 --> 00:41:00,651 I want to offer ten grand for its return. 726 00:41:00,691 --> 00:41:03,931 He probably stashed all his fortune in it.That's what it is! 727 00:41:03,971 --> 00:41:07,331 It's definitely the McGuigans. They must've hid it up behind that hill there. 728 00:41:07,371 --> 00:41:10,171 # WOMAN: Bastard! 729 00:41:12,771 --> 00:41:17,331 What the fuck? 730 00:41:18,811 --> 00:41:21,971 # SIR JOE QUARTERMAN: So Much Trouble In My Mind 731 00:41:22,011 --> 00:41:24,971 # I got so much trouble in my mind 732 00:41:26,051 --> 00:41:29,131 # I got so much trouble in my mind 733 00:41:30,171 --> 00:41:33,211 # I got so much trouble in my mind 734 00:41:34,811 --> 00:41:37,131 # Give me the strength to carry on 735 00:41:38,811 --> 00:41:41,771 # Give me the strength to carry on 736 00:41:43,051 --> 00:41:45,811 # Cos everything I got is just about gone #57082

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.