All language subtitles for Brassic - S05E04 - Sweet Sixteen

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,021 --> 00:00:02,381 This programme contains very strong language 2 00:00:02,421 --> 00:00:04,981 from the outset and throughout. 3 00:00:09,981 --> 00:00:12,061 # PULP: Babies 4 00:00:17,221 --> 00:00:20,061 Just be careful, she... Watch yourself, it's hot. 5 00:00:21,461 --> 00:00:23,261 Just be quiet. 6 00:00:23,301 --> 00:00:26,661 Don't give it away, mate. She's gonna love it. 7 00:00:36,661 --> 00:00:38,541 Bit on the side there. OK. 8 00:00:38,581 --> 00:00:41,341 Have you got a lighter? That's it, Ronnie. 9 00:00:41,381 --> 00:00:43,021 Right. 10 00:00:45,021 --> 00:00:47,101 Sshh. Sshh. 11 00:00:48,021 --> 00:00:49,381 Hang on. 12 00:00:54,261 --> 00:00:55,421 Come in. 13 00:00:55,461 --> 00:00:59,341 BOTH: # Happy Birthday to you 14 00:00:59,381 --> 00:01:02,421 # Happy Birthday to you... Is that a fucking pork pie? 15 00:01:03,941 --> 00:01:06,861 Birthday digs! Fuck off, dickhead! 16 00:01:06,901 --> 00:01:08,821 MAN: Neil! 17 00:01:08,861 --> 00:01:10,941 Neil fucking Croft! 18 00:01:10,981 --> 00:01:14,421 Where's our fucking money? Fuck! Erin, fetch your wages. 19 00:01:14,461 --> 00:01:15,861 Dad! Not again. 20 00:01:15,901 --> 00:01:17,621 I'll pay you back, I swear. 21 00:01:17,661 --> 00:01:21,021 I'm opening a new leaf. I just... I need to get a few things sorted. 22 00:01:21,061 --> 00:01:23,501 Where is our fucking money, Neil? 23 00:01:24,381 --> 00:01:26,501 Dad... Stay in there. Look after her. 24 00:01:28,141 --> 00:01:30,101 MAN: Where's our fucking money, Neil? 25 00:01:30,141 --> 00:01:32,541 You said you'd have it! Where the fuck is it? 26 00:01:48,621 --> 00:01:50,701 Well, at least it's not fucking pissing it down. 27 00:01:50,741 --> 00:01:52,701 CAROL: No, but it's an awful day for it. 28 00:01:52,741 --> 00:01:54,181 Thanks for coming, everyone. 29 00:01:54,221 --> 00:01:56,461 Especially you, with what's going in on with JJ. 30 00:01:56,501 --> 00:01:58,261 Oh, well, this is more important. 31 00:01:58,301 --> 00:02:00,421 I have you a present. Go on. 32 00:02:01,621 --> 00:02:03,941 It's a chocolate mouse. Adyan? 33 00:02:03,981 --> 00:02:05,821 if you want to go to the pier, just go. 34 00:02:05,861 --> 00:02:08,901 Are you sure? You don't want me to, you know...Right, just go. 35 00:02:08,941 --> 00:02:10,741 I'm sorry for your loss. 36 00:02:10,781 --> 00:02:14,181 Who does that? Who cadges a lift with a funeral possession 37 00:02:14,221 --> 00:02:15,901 to fuck off to a fun fair? 38 00:02:15,941 --> 00:02:18,461 I must say, it's very unusual. Come on, let's get this over with. 39 00:02:18,501 --> 00:02:21,021 Come on. Let's mourn. 40 00:02:21,061 --> 00:02:22,861 That'll be five pounds, please. 41 00:02:22,901 --> 00:02:25,021 You what? Five pounds. 42 00:02:25,061 --> 00:02:27,341 Five pounds for fucking what? To get in? 43 00:02:27,381 --> 00:02:29,061 Are you having a giraffe? 44 00:02:29,101 --> 00:02:32,301 Her dad's just fucking died. It's to help pay off Neil's debts. 45 00:02:32,341 --> 00:02:35,221 He owed a lot of people a lot of money. "Bai-leafs" are after him. 46 00:02:35,261 --> 00:02:36,821 I'm sorry. 47 00:02:36,861 --> 00:02:40,181 Fuck's sake. Unreal.Here. 48 00:02:40,221 --> 00:02:41,941 Thanks. 49 00:02:41,981 --> 00:02:44,541 Fucking hell. You can have that, an' all. 50 00:02:44,581 --> 00:02:47,181 CAROL: I'll pay for two. ASHLEY: Charger. 51 00:02:47,221 --> 00:02:48,901 Weed. 52 00:02:48,941 --> 00:02:50,861 # BARRETT STRONG: Money 53 00:02:50,901 --> 00:02:54,821 # The best things in life are free, but you can give them to the... # 54 00:02:54,861 --> 00:02:57,141 CAROL: I want a fiver. That was me last tenner. 55 00:02:57,181 --> 00:02:59,101 I paid for you. 56 00:02:59,141 --> 00:03:03,221 SUGAR: He'd be amazed if he saw you now, Erin. I bet he missed you. 57 00:03:03,261 --> 00:03:05,421 The only thing Neil Croft missed 58 00:03:05,461 --> 00:03:08,101 was my fucking wages after he fucked off. 59 00:03:08,141 --> 00:03:10,221 Oh, where did you work? 60 00:03:10,261 --> 00:03:12,101 A doughnut stall. 61 00:03:12,141 --> 00:03:13,821 Oh. 62 00:03:13,861 --> 00:03:15,901 When was the last time you saw a jam doughnut? 63 00:03:15,941 --> 00:03:17,741 I see 'em all time. You can't have done 64 00:03:17,781 --> 00:03:19,541 cos I think they're quite rare. Hello. 65 00:03:19,581 --> 00:03:22,261 Sorry, is one of you Neil's daughter? 66 00:03:22,301 --> 00:03:24,101 Yeah, I am. I am. Great. 67 00:03:24,141 --> 00:03:26,101 Emma. Erin. 68 00:03:26,141 --> 00:03:29,221 So, I'm looking for his other daughter, erm, Emma. 69 00:03:29,261 --> 00:03:31,901 Yeah, there's no Emma. It's just me. It's Erin. 70 00:03:31,941 --> 00:03:33,581 Well, if Emma's running late, 71 00:03:33,621 --> 00:03:36,021 maybe you'd say a few words about your dad. 72 00:03:36,061 --> 00:03:37,941 Cos, obviously, people have paid an entry fee. 73 00:03:37,981 --> 00:03:40,181 I didn't really knew him that well. 74 00:03:40,221 --> 00:03:42,781 So, I feel a bit uncomfortable, like, going up. 75 00:03:43,781 --> 00:03:46,341 Oh, we'll just muddle through, then, won't we? 76 00:03:49,061 --> 00:03:51,741 OK, everybody. Everyone, hello. 77 00:03:51,781 --> 00:03:53,541 Thank you so much 78 00:03:53,581 --> 00:03:56,661 for coming to say goodbye to Neil Croft. 79 00:03:56,701 --> 00:03:58,421 What can we say about- ? 80 00:03:58,461 --> 00:04:00,301 Neil Croft?! 81 00:04:00,341 --> 00:04:02,861 What? Not Arnold Waller? 82 00:04:04,061 --> 00:04:06,541 No, this is Neil Croft's funeral. 83 00:04:08,341 --> 00:04:10,061 Oh, for God's sake. 84 00:04:12,141 --> 00:04:14,021 So, as I was saying, 85 00:04:14,061 --> 00:04:16,341 on this devastating day 86 00:04:16,381 --> 00:04:18,341 for the rest of us here, 87 00:04:18,381 --> 00:04:22,701 it's wonderful that we've got someone who knew him so very well. 88 00:04:22,741 --> 00:04:26,981 We're gonna hear a few words now from his beloved daughter, Emma. 89 00:04:27,021 --> 00:04:28,701 Erin! 90 00:04:28,741 --> 00:04:31,021 Go on, you can do it...Emma. 91 00:04:31,061 --> 00:04:33,741 Go on, Emma! Go on, Emma. 92 00:04:38,141 --> 00:04:39,501 Hello. 93 00:04:39,541 --> 00:04:41,821 I'm Erin, I'm Neil Croft's daughter. 94 00:04:43,461 --> 00:04:46,821 We didn't really keep in touch, after he er... 95 00:04:46,861 --> 00:04:48,741 he fucked off... 96 00:04:48,781 --> 00:04:50,741 when I was just 16. 97 00:04:50,781 --> 00:04:53,221 I do regret not staying in contact with him. 98 00:04:53,261 --> 00:04:56,421 Because then I'd be able to tell him to his face... 99 00:04:57,581 --> 00:04:59,701 ..what a shit show of a dad he was. 100 00:05:01,381 --> 00:05:03,501 And I'd ask for my money that he owed me. 101 00:05:03,541 --> 00:05:05,581 Never gonna get that back now, am I? 102 00:05:05,621 --> 00:05:09,381 And I could tell him what life I've made for myself, for my son. 103 00:05:09,421 --> 00:05:12,101 Despite the fact that he fucked off and he was a shit dad, 104 00:05:12,141 --> 00:05:14,141 I think that- 105 00:05:14,181 --> 00:05:17,141 Heyyy! 106 00:05:17,181 --> 00:05:18,781 Fucking hell. 107 00:05:18,821 --> 00:05:21,261 Erin! Hold me! 108 00:05:21,301 --> 00:05:24,741 Ronnie? I'm broken up. I'm heart-broken. 109 00:05:24,781 --> 00:05:26,741 Ronnie, please, don't do this now. 110 00:05:26,781 --> 00:05:28,701 Oh, my chest, it breaks. 111 00:05:28,741 --> 00:05:30,501 Erin... 112 00:05:30,541 --> 00:05:32,381 Everyone... 113 00:05:32,421 --> 00:05:35,181 have I missed the will? 114 00:05:36,221 --> 00:05:39,061 Oi! Give us that "Dad" back now! Fuck's sake. 115 00:05:39,101 --> 00:05:40,341 Fuck! Ronnie! 116 00:05:40,381 --> 00:05:42,781 Who the fuck are all these? 117 00:05:42,821 --> 00:05:44,781 This is yours. Yeah, OK, thank you. 118 00:05:44,821 --> 00:05:48,581 Sorry. Emma, is it? It's Erin! 119 00:05:48,621 --> 00:05:53,821 Right, well, anyway, that man, he said you'd pay his entry, so... 120 00:05:56,381 --> 00:05:58,181 I can stay. It's just therapy session, 121 00:05:58,221 --> 00:06:00,461 then I've got to go and see what's going on with JJ. 122 00:06:00,501 --> 00:06:02,181 No, you can't miss therapy. 123 00:06:03,101 --> 00:06:05,341 And JJ hasn't seen anyone for a few days, so.. 124 00:06:05,381 --> 00:06:08,621 Oh, and you need to pick Tyler up from Jim's.Yeah, I do. Bollocks. 125 00:06:08,661 --> 00:06:12,141 Christ, what does he see in that crusty old turd of a babysitter? 126 00:06:12,181 --> 00:06:13,861 I know. Do you, though? 127 00:06:13,901 --> 00:06:16,981 Er, send JJ my love, yeah? I will do. I will do. 128 00:06:17,021 --> 00:06:19,741 Shugs, Vinnie's gonna go see JJ. 129 00:06:19,781 --> 00:06:23,061 Do you want him to pass on anything? No. 130 00:06:23,101 --> 00:06:26,421 No.No. It's a firm no. Alright.See you later, love. 131 00:06:28,581 --> 00:06:31,061 Erin Croft? Neil's daughter? 132 00:06:31,101 --> 00:06:33,221 Jesus! Yeah, who's asking? 133 00:06:34,341 --> 00:06:35,941 Your dad, Neil. 134 00:06:35,981 --> 00:06:37,581 We were lovers. 135 00:06:37,621 --> 00:06:39,501 Right? 136 00:06:39,541 --> 00:06:43,541 He wanted me to give this to you, if he didn't get the chance. 137 00:06:43,581 --> 00:06:45,981 What are they? 138 00:06:46,021 --> 00:06:48,541 The flat on Pier Avenue. 139 00:06:48,581 --> 00:06:50,501 He wanted you to have it. 140 00:06:52,341 --> 00:06:54,381 He wanted me to have the flat? 141 00:06:54,421 --> 00:06:56,221 Oh, yeah. 142 00:06:56,261 --> 00:06:59,461 I was there when he got it all sorted with a lawyer. 143 00:07:00,461 --> 00:07:02,701 He really did love you Erin. 144 00:07:02,741 --> 00:07:05,221 Not in the way he loved me, obviously... 145 00:07:05,261 --> 00:07:06,861 Obviously! 146 00:07:06,901 --> 00:07:08,941 But he loved you all the same. 147 00:07:10,661 --> 00:07:12,701 Cheerio, love. 148 00:07:13,701 --> 00:07:15,301 Ha ha ha! 149 00:07:15,341 --> 00:07:16,981 Shugs? Shugs! 150 00:07:18,581 --> 00:07:20,461 I've got keys to my Dad's flat. Oh, my God! 151 00:07:20,501 --> 00:07:22,501 Go, go, go! I've got keys to my Dad's flat. 152 00:07:22,541 --> 00:07:24,101 My dad's flat! My dad's flat! 153 00:07:24,141 --> 00:07:25,901 Can you believe it? 154 00:07:27,661 --> 00:07:29,461 Oh, my God! 155 00:07:48,581 --> 00:07:50,621 Oh, fuck it. 156 00:07:53,541 --> 00:07:56,141 'It was my tenth birthday. 157 00:07:57,181 --> 00:07:58,941 'I was excited. 158 00:07:58,981 --> 00:08:03,381 'So, stupidly, I asked my Dad if he'd got me a present. And he was drunk. 159 00:08:03,421 --> 00:08:06,341 ' He say's, "Yeah. Yeah, I do." 160 00:08:06,381 --> 00:08:08,021 'Off we set, to go and pick it up. 161 00:08:09,061 --> 00:08:11,301 'Walk over a couple of fields, 162 00:08:11,341 --> 00:08:13,141 'and I can smell this fucking smell. 163 00:08:13,181 --> 00:08:16,581 'It's getting closer and closer. Like rot. 164 00:08:16,621 --> 00:08:19,021 'Almost sweet-smelling.' 165 00:08:21,381 --> 00:08:22,981 'Then we get to an abattoir. 166 00:08:24,421 --> 00:08:26,861 'And it looks exactly how it sounds.' 167 00:08:32,021 --> 00:08:34,181 'It's a bad word - 168 00:08:34,221 --> 00:08:36,501 '"abattoir." 169 00:08:38,021 --> 00:08:40,381 'Anyway, so he tells me to close my eyes, 170 00:08:40,421 --> 00:08:42,581 'and he walks me round the back of the building, 171 00:08:42,621 --> 00:08:45,821 'and when I open my eyes, we're in this... 172 00:08:45,861 --> 00:08:48,341 'like a pit of all these off-cuts, 173 00:08:48,381 --> 00:08:51,341 'fucking hooves and horns, and shit like that. 174 00:08:51,381 --> 00:08:55,901 'And he plunges his hands in to all this fucking flesh, 175 00:08:55,941 --> 00:08:58,621 ' and find this bull's head... 176 00:08:59,621 --> 00:09:03,621 'covered in dry blood, and he hands this fucking thing to me. 177 00:09:03,661 --> 00:09:06,581 'That was it, that was my birthday present. 178 00:09:06,621 --> 00:09:08,621 'He walked me through Hawley. 179 00:09:08,661 --> 00:09:10,261 'Everyone could see us. 180 00:09:10,301 --> 00:09:12,581 'He had the head in his right hand. 181 00:09:12,621 --> 00:09:15,661 'My hand in his left. Christ. 182 00:09:17,381 --> 00:09:19,501 THERAPIST: 'How did that make you feel?' 183 00:09:19,541 --> 00:09:21,661 'I just couldn't understand it. 184 00:09:23,061 --> 00:09:25,381 'I was just too young for that.' 185 00:09:26,341 --> 00:09:30,261 'What would like to say to that child, holding your dad's hand?' 186 00:09:31,821 --> 00:09:35,421 'I'd tell him not to end up like him. 187 00:09:35,461 --> 00:09:37,621 '"Hold on to who you are. 188 00:09:37,661 --> 00:09:40,981 '"And maybe next year get a fucking bike, or summat." I don't know."' 189 00:09:41,021 --> 00:09:43,901 Does it affect how you feel about your birthday? 190 00:09:43,941 --> 00:09:45,621 Yeah. 191 00:09:47,621 --> 00:09:49,781 And I fucking hate it. 192 00:09:52,421 --> 00:09:54,941 On a day when you're meant to be happy. 193 00:09:54,981 --> 00:09:57,141 You know.? 194 00:09:57,181 --> 00:10:00,261 Could we cut the session a bit shorter today, do you think? 195 00:10:00,301 --> 00:10:02,021 Cos I've got a lot of shit going on. 196 00:10:02,061 --> 00:10:06,541 My friend JJ's in the nick and I'm worried about him, you know. 197 00:10:06,581 --> 00:10:09,061 Well, you're already here. 198 00:10:09,101 --> 00:10:12,101 It might not seem like progress to you, but it is. 199 00:10:12,141 --> 00:10:14,301 I think you should stay. 200 00:10:14,341 --> 00:10:18,541 But it's alright for you to reschedule whenever you fancy, in it? 201 00:10:18,581 --> 00:10:21,501 You know, you've got me writing fucking lists. I mean, Jesus Christ. 202 00:10:21,541 --> 00:10:24,301 This thing, it's like a fucking a-la-carte menu 203 00:10:24,341 --> 00:10:26,941 of all my worst problems. 204 00:10:26,981 --> 00:10:30,021 "Fear of abandonment, fear of fucking change, loneliness." 205 00:10:30,061 --> 00:10:32,981 Fucking... I don't know what it's supposed to do? Know what I mean?! 206 00:10:33,021 --> 00:10:37,061 Well sometimes it's good to contain things, to know 207 00:10:37,101 --> 00:10:39,741 what's really bothering you. I don't need fucking reminding 208 00:10:39,781 --> 00:10:42,901 of all this bull shit. I just don't see what it's meant to fucking... 209 00:10:42,941 --> 00:10:46,341 Do you know what? Bollocks, keep it. I'm fucking it off. 210 00:10:46,381 --> 00:10:47,981 Christ. 211 00:10:48,021 --> 00:10:49,781 See you next week. 212 00:10:50,901 --> 00:10:53,261 # LONGPIGS: She Said 213 00:10:54,301 --> 00:10:57,221 Cocaine in the fucking garage? 214 00:10:57,261 --> 00:10:59,661 You couldn't've talked to me about it? 215 00:10:59,701 --> 00:11:03,301 Do you think I knew it was fucking there? Huh? 216 00:11:04,341 --> 00:11:07,141 Do you think I would fucking risk that? 217 00:11:07,181 --> 00:11:10,181 Well, who the fuck's-It was fucking Sarim. Your cousin Sarim? 218 00:11:10,221 --> 00:11:12,341 I am innocent, alright? 219 00:11:12,381 --> 00:11:15,181 I'll sort it, just leave it with me I'll get you bail? 220 00:11:15,221 --> 00:11:19,741 Oh, apparently I'm a risk in case I "fly back home," which is... 221 00:11:19,781 --> 00:11:21,541 Hawley, by the way! 222 00:11:21,581 --> 00:11:23,181 Bloody bunch of racists! 223 00:11:23,221 --> 00:11:25,381 You can't fucking be here, for something you haven't done. 224 00:11:25,421 --> 00:11:27,661 I will not have it, it's not fair, alright? 225 00:11:27,701 --> 00:11:30,101 Mark my words, I swear, 226 00:11:30,141 --> 00:11:33,621 as God is my judge, I am gonna track that fucker down... 227 00:11:33,661 --> 00:11:35,421 like a bloodhound. 228 00:11:35,461 --> 00:11:38,701 And he will be begging for mercy by the time I'm finished wi' him. 229 00:11:40,861 --> 00:11:43,221 Dah! Ah! Dude! 230 00:11:43,261 --> 00:11:46,861 No. Put me down! Put me... Come on! Fucking put me the fuck down! 231 00:11:48,261 --> 00:11:49,501 Ugh. 232 00:11:49,541 --> 00:11:51,901 I mean, fuck's sake. 233 00:11:51,941 --> 00:11:54,901 Told you I could do it. I fucking believed you.! 234 00:11:54,941 --> 00:11:57,541 Now, look, just... Fuck me, dude, I want you to own up! 235 00:11:57,581 --> 00:12:00,701 To all this fucking shite you've created! Eh? 236 00:12:00,741 --> 00:12:04,221 Or at least help me break him out of fucking jail, you sexy arsehole. 237 00:12:04,261 --> 00:12:06,101 It was his own idea. 238 00:12:06,141 --> 00:12:07,781 Oh... 239 00:12:08,741 --> 00:12:11,781 ..shit!He said he needed the extra cash for his kid, 240 00:12:11,821 --> 00:12:14,701 and that he does this stuff all the time, with you losers. 241 00:12:14,741 --> 00:12:16,581 He fucking lied to you. 242 00:12:18,461 --> 00:12:19,821 Fuck! 243 00:12:20,981 --> 00:12:23,661 SUGAR: 'Oh, look at this.' 244 00:12:25,381 --> 00:12:27,541 Oh, God. Oh, jeez. 245 00:12:28,541 --> 00:12:30,261 It stinks. 246 00:12:30,301 --> 00:12:32,101 It's a bit musty. 247 00:12:32,141 --> 00:12:34,621 There's my old bedroom. Let me have a look in. 248 00:12:35,981 --> 00:12:38,101 It hasn't changed. Erin, it's big. 249 00:12:38,141 --> 00:12:40,221 Oh, look at the wallpaper. I know! 250 00:12:41,141 --> 00:12:42,821 Look, you can see the sea front. 251 00:12:42,861 --> 00:12:45,901 Oh, look, you can see the pier! I know! I used to work on there! 252 00:12:45,941 --> 00:12:47,821 Oh, God, it's so weird being back here. 253 00:12:47,861 --> 00:12:49,621 Still a shit hole. 254 00:12:49,661 --> 00:12:52,821 Yes, but it's yours. I know it needs a bit of a spring clean, 255 00:12:52,861 --> 00:12:55,421 but I bet you this place is worth a fucking fortune now. 256 00:12:55,461 --> 00:12:57,221 Hello! Oh, God. 257 00:12:57,261 --> 00:13:00,741 Early signs of the fashionista that was to emerge. 258 00:13:00,781 --> 00:13:02,941 Oh, no, no, look. This is me and our Ronnie's heights. 259 00:13:02,981 --> 00:13:06,061 You know, you measure against the wall, the heights?So cute. 260 00:13:06,101 --> 00:13:07,981 Oh, my God. My God. 261 00:13:08,021 --> 00:13:10,581 Tyler would love this, wouldn't he? Somewhere next to the sea. 262 00:13:10,621 --> 00:13:12,661 Yeah! And now you fucking do! 263 00:13:12,701 --> 00:13:15,061 ALL: Yeah! 264 00:13:15,101 --> 00:13:18,381 That's not a good 265 00:13:20,021 --> 00:13:22,101 Erin Croft? 266 00:13:22,141 --> 00:13:23,421 Yeah? 267 00:13:23,461 --> 00:13:25,501 We brought you these. 268 00:13:25,541 --> 00:13:29,021 Sorry to hear about your dad passing. May we come in? 269 00:13:35,181 --> 00:13:37,501 Sorry, have we met? We're the Bai-leafs. 270 00:13:37,541 --> 00:13:39,101 You don't look like bailiffs. 271 00:13:39,141 --> 00:13:40,981 It's not "bai-liff." 272 00:13:41,021 --> 00:13:43,061 It's "Bai-leaf." 273 00:13:43,101 --> 00:13:44,581 Now, Erin.... 274 00:13:44,621 --> 00:13:47,621 Where's our money? What money? 275 00:13:47,661 --> 00:13:50,461 The money Neil Croft owes us. Where is it? 276 00:13:50,501 --> 00:13:52,741 You're his daughter, aren't you? 277 00:13:52,781 --> 00:13:54,621 I don't know anything about the fucking money. 278 00:13:54,661 --> 00:13:56,341 I haven't seen him for 15 fucking years. 279 00:13:56,381 --> 00:13:59,381 See, your dear dad said you would help. 280 00:13:59,421 --> 00:14:02,501 Said you'd sort it for him if he came to pass, 281 00:14:02,541 --> 00:14:05,181 and look at that, he came to pass. 282 00:14:05,221 --> 00:14:07,021 So now the debts yours. 283 00:14:07,061 --> 00:14:09,461 Debt we want paid. Ten grand. 284 00:14:09,501 --> 00:14:11,181 Ten grand? 285 00:14:11,221 --> 00:14:14,621 Ten grand? No. You're having a laugh. 286 00:14:16,501 --> 00:14:19,461 Ugh! Now, Billy... 287 00:14:19,501 --> 00:14:21,381 Erin didn't mean to rude. 288 00:14:22,501 --> 00:14:24,581 I'm sure she'll fetch our money now 289 00:14:24,621 --> 00:14:27,741 from where every her pilfering wet fish of a father- 290 00:14:27,781 --> 00:14:29,541 I haven't got your fucking money! 291 00:14:29,581 --> 00:14:32,981 Well, woman to woman I understand 292 00:14:33,021 --> 00:14:35,101 how unreliable our men can be, 293 00:14:35,141 --> 00:14:38,501 so there was always the possibility you might not come up with it. 294 00:14:38,541 --> 00:14:40,661 Billy's a gentleman. 295 00:14:40,701 --> 00:14:44,581 He won't hurt you, or your friends here. 296 00:14:44,621 --> 00:14:47,941 But your brother...Ronnie. 297 00:14:47,981 --> 00:14:50,541 No-one would notice if he went missing. 298 00:14:51,941 --> 00:14:54,541 I don't know where he is, I haven't seen him for, what, years? 299 00:14:54,581 --> 00:14:56,741 Oh, Erin?! 300 00:14:56,781 --> 00:15:00,221 I said, Erin! You were saying? 301 00:15:01,541 --> 00:15:04,701 You lying little twat! Get him, Billy! 302 00:15:06,181 --> 00:15:08,661 Ronnie! Ugh! 303 00:15:08,701 --> 00:15:11,701 Oh, no, not again! Ahh! 304 00:15:12,901 --> 00:15:14,781 You gonna come through for your old man? 305 00:15:14,821 --> 00:15:17,661 I'm too old for this bullshit. Do what you want with him. 306 00:15:17,701 --> 00:15:19,461 Erin, Erin, my fingers! 307 00:15:19,501 --> 00:15:21,141 Alright, alright, alright! 308 00:15:21,181 --> 00:15:23,821 Fuck! I'll get you your money. 309 00:15:23,861 --> 00:15:27,181 Ten grand by tomorrow. And we'll keep Ronnie with us until then. 310 00:15:27,221 --> 00:15:29,101 What? Erin? Teach him some manners. 311 00:15:29,141 --> 00:15:31,301 Ugh! Erin? 312 00:15:31,341 --> 00:15:34,221 Erin, does that...? Erin drop me a text or summat! 313 00:15:34,261 --> 00:15:36,901 Take his fucking phone off him! I'll get you on MySpace. 314 00:15:44,421 --> 00:15:47,181 # ROBERT JOHNSON: I'm A Steady Rollin' Man 315 00:15:47,221 --> 00:15:49,741 Come on. Nearly there. 316 00:15:49,781 --> 00:15:51,341 No! 317 00:15:51,381 --> 00:15:52,621 No! 318 00:15:52,661 --> 00:15:54,261 'Ey! 319 00:15:54,301 --> 00:15:56,061 Oh, for fuck's sake. Get here now. 320 00:15:58,061 --> 00:15:59,861 What the fucking hells that? 321 00:15:59,901 --> 00:16:01,741 Hiya, Dad! Is Mum back? 322 00:16:01,781 --> 00:16:05,461 Never mind. Put it down! Don't put it down, you'll spoil her! 323 00:16:05,501 --> 00:16:08,341 What do you mean, "her?" Is that a body bag!? 324 00:16:08,381 --> 00:16:11,141 Well, how else am I supposed to fucking steal 'em? 325 00:16:11,181 --> 00:16:13,381 Are you stealing bodies with my child? 326 00:16:13,421 --> 00:16:17,301 It's a fucking scarecrow! 327 00:16:17,341 --> 00:16:19,981 Jim thinks the crows are inviting their friends to his field. 328 00:16:20,021 --> 00:16:21,621 They fucking are! 329 00:16:21,661 --> 00:16:25,781 So, for every crow I see, another one of these goes in. 330 00:16:25,821 --> 00:16:27,541 So I'd like to keep hold of Tyler 331 00:16:27,581 --> 00:16:30,061 for a bit longer to help with the formation. 332 00:16:30,101 --> 00:16:32,261 Hell, no, dude, you ain't borrowing my child 333 00:16:32,301 --> 00:16:34,301 for any more of this bullshit! 334 00:16:34,341 --> 00:16:37,181 What's up your arse, anyway? Ears. 335 00:16:38,101 --> 00:16:40,581 JJ has hidden fucking cocaine in his garage. 336 00:16:40,621 --> 00:16:44,181 Now he's looking at fucking jail time. Can't even get the cunt bail. 337 00:16:44,221 --> 00:16:47,381 You're alright. I heard everything.Shut up! 338 00:16:47,421 --> 00:16:49,821 Course you can get fucking bail. 339 00:16:49,861 --> 00:16:54,621 Every person has the right to bail before conviction. 340 00:16:54,661 --> 00:16:56,661 It's a matter of law, Vinnie. 341 00:16:56,701 --> 00:16:58,821 It's not a matter of opinion. 342 00:17:00,861 --> 00:17:02,941 How the fuck do you know all that? 343 00:17:04,901 --> 00:17:07,501 You are an actual lawyer? 344 00:17:07,541 --> 00:17:11,181 It's from Guatemala. Read a couple of books, 345 00:17:11,221 --> 00:17:13,501 answer a couple of questions, and that's it. 346 00:17:13,541 --> 00:17:15,741 It's a piece of piss. 347 00:17:15,781 --> 00:17:19,821 I can do dental work in Paraguay and marry you in California. 348 00:17:20,821 --> 00:17:22,541 Come here. Come here! 349 00:17:22,581 --> 00:17:25,021 Get the fuck off! Vinnie! 350 00:17:25,061 --> 00:17:27,141 Vinnie, fuck off! 351 00:17:32,661 --> 00:17:37,061 Right, how the hell are we gonna find ten grand by tomorrow? 352 00:17:37,101 --> 00:17:39,221 We could knock over a fish and chip shop maybe? 353 00:17:39,261 --> 00:17:42,861 What and steal ten thousand battered sausages? Have a bit of respect. 354 00:17:42,901 --> 00:17:45,381 Where's Tommo? Gone back to Hawley. 355 00:17:45,421 --> 00:17:48,021 He had to go back to the Rat And Cutter. He's got a stag do on. 356 00:17:48,061 --> 00:17:50,501 Couldn't we all just go back to Hawley?No, we can't go back. 357 00:17:50,541 --> 00:17:53,861 They've got Ronnie. Imagine what they'd do if we just fucked off. 358 00:17:53,901 --> 00:17:56,341 And that's a deal breaker is it? It's not a major loss. 359 00:17:56,381 --> 00:17:59,261 We don't need- Yes, Carol it's a deal breaker! 360 00:17:59,301 --> 00:18:01,381 Shut up! Shut up! Shut up! Let me think! 361 00:18:01,421 --> 00:18:03,221 Kick in the balls. 362 00:18:07,621 --> 00:18:09,901 Oh, yeah! Wahey! 363 00:18:09,941 --> 00:18:12,021 Why have you got so many of these, Erin? 364 00:18:12,061 --> 00:18:15,261 I used to launder 'em for cash. Right, you ready? 365 00:18:15,301 --> 00:18:17,861 One, two, three... 366 00:18:21,861 --> 00:18:24,701 When I worked at the pier, there was a safe full of cash in the office. 367 00:18:24,741 --> 00:18:26,821 We're gonna steal it. Right now. 368 00:18:26,861 --> 00:18:28,501 The plan. 369 00:18:28,541 --> 00:18:31,181 'OK, it's a risky one, but here is my idea. 370 00:18:31,221 --> 00:18:33,701 'We go in wearing these old work shirts. 371 00:18:33,741 --> 00:18:36,101 'Pretend to be staff, scope out the arcade. 372 00:18:36,141 --> 00:18:38,981 'Carol, you sweet-talk the security guys. 373 00:18:39,021 --> 00:18:42,061 'Find out if there's a weak point, a way to get back on the Pier tonight. 374 00:18:42,101 --> 00:18:45,061 'Check doors, windows, gates anything. 375 00:18:45,101 --> 00:18:46,901 'OK, Sugar, cameras. 376 00:18:46,941 --> 00:18:49,381 'There's CCTV all over the place, 377 00:18:49,421 --> 00:18:52,901 'but you can disable the system from a control room in the arcade. 378 00:18:52,941 --> 00:18:54,741 'Get in there and mess it up. 379 00:18:54,781 --> 00:18:56,861 'Right, while you two are doing that, 380 00:18:56,901 --> 00:18:59,501 'I'll see if I can get hold of a keycard. 381 00:18:59,541 --> 00:19:01,541 'I have a sneaky idea for that. 382 00:19:02,541 --> 00:19:04,381 'Get myself into the manager's office, 383 00:19:04,421 --> 00:19:06,541 'and get the code to the safe. 384 00:19:06,581 --> 00:19:08,581 'I get one go.' 385 00:19:14,501 --> 00:19:16,181 What? 386 00:19:16,221 --> 00:19:20,341 Sorry, er, the girl from Donuts wants some er, change. 387 00:19:20,381 --> 00:19:22,461 50p's and pounds. 388 00:19:22,501 --> 00:19:24,621 Haven't seen your face before. 389 00:19:24,661 --> 00:19:26,701 You new or summat? 390 00:19:26,741 --> 00:19:27,981 No. 391 00:19:28,021 --> 00:19:31,181 What you wearing an old uniform for? We haven't had those in years. 392 00:19:31,221 --> 00:19:34,301 I, er... I just... I like vintage stuff. 393 00:19:34,341 --> 00:19:36,141 So, I... 394 00:19:36,181 --> 00:19:40,821 I'm... I'm studying fashion, actually, at fashion school. 395 00:19:40,861 --> 00:19:43,661 I mean, I can change it if you want. I can get in to a new one. 396 00:19:48,541 --> 00:19:51,261 No. That's lovely. 397 00:19:52,821 --> 00:19:55,061 Well, turn around, then. 398 00:19:55,101 --> 00:19:57,301 Oh, sorry. 399 00:20:06,341 --> 00:20:08,301 Carol. Oh, job done. 400 00:20:08,341 --> 00:20:11,101 Now, the gates are locked at night inside and out, 401 00:20:11,141 --> 00:20:14,141 and only the owners have the key. Right, well, how we gonna get in? 402 00:20:14,181 --> 00:20:16,221 Well, being the smart arse that I am, 403 00:20:16,261 --> 00:20:18,781 I've released the emergency ladder further down the pier. 404 00:20:18,821 --> 00:20:21,421 All we have to do is climb up a bit and we're in. 405 00:20:21,461 --> 00:20:24,781 You're welcome. Well done. OK, right, where's Sugar? 406 00:20:30,501 --> 00:20:32,661 Who the fuck are you!? 407 00:20:32,701 --> 00:20:34,981 Erm... 408 00:20:36,061 --> 00:20:38,821 I know what you're doing, sweetheart. 409 00:20:38,861 --> 00:20:41,781 Trying to find a little corner, 410 00:20:41,821 --> 00:20:45,181 so you can hide away and nap, keep earning for the egg. 411 00:20:45,221 --> 00:20:48,061 I don't blame you cos once you've had 'em, 412 00:20:48,101 --> 00:20:51,221 they never stop asking for stuff. 413 00:20:51,261 --> 00:20:53,381 But the new bosses won't allow it. 414 00:20:53,421 --> 00:20:56,101 Can't have preggos near drunks or dodgems; 415 00:20:56,141 --> 00:20:58,021 the insurance won't cover it. 416 00:21:00,581 --> 00:21:02,741 I'm sorry, love. 417 00:21:02,781 --> 00:21:05,141 I'm gonna have to let you go. 418 00:21:05,181 --> 00:21:06,821 I'll tell you what, 419 00:21:06,861 --> 00:21:11,301 treat yourself to some pick 'n' mix on your way out, on me. 420 00:21:11,341 --> 00:21:13,661 Medium scoop. 421 00:21:13,701 --> 00:21:16,261 'They sacked me!' 422 00:21:16,301 --> 00:21:18,141 I've never been sacked ever! 423 00:21:18,181 --> 00:21:21,821 Sugar, you don't fucking work here! You... You silly bitch. 424 00:21:21,861 --> 00:21:23,981 Did you sort the CCTV out? 425 00:21:24,021 --> 00:21:27,061 No.We've got a bigger problem than cameras, Erin. 426 00:21:27,101 --> 00:21:28,541 What?! 427 00:21:28,581 --> 00:21:30,941 'There's only suitable entrance to the arcade 428 00:21:30,981 --> 00:21:33,101 'is blocked by these fucking security shutters. 429 00:21:33,141 --> 00:21:36,021 ' There's a release button, but it's on the fucking inside here.' 430 00:21:36,061 --> 00:21:38,301 Gonna need an inside man. 431 00:21:38,341 --> 00:21:41,261 'There you go.' 'A fucking dinghy.' 432 00:21:41,301 --> 00:21:43,261 We're not gonna fit in that, like. Course we will. 433 00:21:43,301 --> 00:21:45,621 Tommo's not with us. What difference will that make? 434 00:21:45,661 --> 00:21:49,101 How much do you think Tommo fucking weighs? He's like a conker.Conker? 435 00:21:49,141 --> 00:21:52,381 It's like a nut. It's denser than a nut, very much. 436 00:21:52,421 --> 00:21:54,821 It's a small turnip. It's nothing like a fucking turnip. 437 00:21:54,861 --> 00:21:57,461 Stop with the conker chat, please! 438 00:21:57,501 --> 00:21:58,981 We need to focus! 439 00:21:59,021 --> 00:22:01,901 Right, here how it's gonna work tonight. 440 00:22:01,941 --> 00:22:04,501 'We'll row out to the ladder, were gonna climb up, 441 00:22:04,541 --> 00:22:06,381 'scoot along to the shutters. 442 00:22:06,421 --> 00:22:08,101 'Once we're in, we'll get all the money 443 00:22:08,141 --> 00:22:10,301 'and the spare key to the front gate out of the safe. 444 00:22:10,341 --> 00:22:12,661 'Head for the front, meet Sugar in the van 445 00:22:12,701 --> 00:22:14,381 'and disappear into the night.' 446 00:22:14,421 --> 00:22:16,861 Bob's your uncle. Fanny's your aunt. Let's go! 447 00:22:16,901 --> 00:22:18,741 What about the CCTV that's still on? 448 00:22:18,781 --> 00:22:20,621 Cardi's got masks. 449 00:22:20,661 --> 00:22:24,021 Hello! All we need now is our inside man. 450 00:22:24,061 --> 00:22:26,781 Ha ha ha! 451 00:22:26,821 --> 00:22:28,861 Not a fucking chance I'm going in there. 452 00:22:28,901 --> 00:22:31,021 I'm not a fucking goldfish. Stop moaning, get in. 453 00:22:31,061 --> 00:22:33,221 Come on! Come on! 454 00:22:33,261 --> 00:22:35,581 Go. Go. Go. Go. 455 00:22:35,621 --> 00:22:38,781 There we go. Cover yourself up with teddies and go to sleep. 456 00:22:38,821 --> 00:22:40,901 There's a sandwich in your pocket. 457 00:22:45,661 --> 00:22:48,101 Here he is. Oi, get your shit together. 458 00:22:48,141 --> 00:22:50,501 Are you sure you can do this, man? 459 00:22:50,541 --> 00:22:53,581 I can't promise anything, but bail. 460 00:22:53,621 --> 00:22:56,141 But you can promise bail, though, yeah? 461 00:22:56,181 --> 00:22:58,101 Battle of the minds, Vinnie. 462 00:22:58,141 --> 00:22:59,941 Battle of the minds. How does that even...? 463 00:22:59,981 --> 00:23:03,781 Don't take the file. And the fucking beret. 464 00:23:03,821 --> 00:23:05,781 Take the beret off! 465 00:23:11,021 --> 00:23:13,541 We're fucked, you know. Yeah. 466 00:23:18,181 --> 00:23:20,181 I am here to talk to my client, 467 00:23:20,221 --> 00:23:23,701 a Mister Jehan Jevani. 468 00:23:24,661 --> 00:23:26,341 I'm his lawyer. 469 00:23:26,381 --> 00:23:29,581 Fuck off. You're his lawyer? Mm. 470 00:23:29,621 --> 00:23:33,501 This is the biggest bag of shite I've ever heard. 471 00:23:34,541 --> 00:23:36,261 Go on, then, show us your ID. 472 00:23:36,301 --> 00:23:39,381 Go on. This reeks of Vincent O'Neil. 473 00:23:39,421 --> 00:23:40,861 Fuck off! 474 00:23:50,741 --> 00:23:53,821 You fucked it up, didn't you? 475 00:23:55,341 --> 00:23:57,621 I got him off on bail. Fuck off! 476 00:23:57,661 --> 00:24:00,621 He'll be tagged tomorrow afternoon! Yeah! 477 00:24:00,661 --> 00:24:04,621 Fantastic, man.You should've seen his face. Yes! Yes! 478 00:24:05,701 --> 00:24:07,741 : '16 things I am gonna fucking do 479 00:24:07,781 --> 00:24:10,261 'even if someone fucking tells me I won't. 480 00:24:11,341 --> 00:24:13,061 'Start my own business. 481 00:24:13,101 --> 00:24:15,461 'Punch Jack Powell in the face. 482 00:24:16,421 --> 00:24:18,101 'Move to Australia. 483 00:24:18,141 --> 00:24:22,021 'Don't come back here to be stuck doing nothing with my life.' 484 00:24:22,061 --> 00:24:23,501 You OK? 485 00:24:23,541 --> 00:24:25,141 Yeah. 486 00:24:25,181 --> 00:24:27,101 How you coping with everything? 487 00:24:28,301 --> 00:24:30,621 How am I gonna do this on my own? Without JJ? 488 00:24:30,661 --> 00:24:32,981 I can't even hold down a fucking fake job. 489 00:24:33,021 --> 00:24:36,701 Right, come here. Come and sit with me, come on. 490 00:24:36,741 --> 00:24:39,061 Right, listen, you are not on your own, OK? 491 00:24:41,421 --> 00:24:44,661 You've got me, you've got your mum, Carol... 492 00:24:45,901 --> 00:24:47,701 You've got me, anyway. 493 00:24:49,061 --> 00:24:52,341 And it's not gonna be easy, but we'll make it work. 494 00:24:53,621 --> 00:24:55,301 How, though? 495 00:24:55,341 --> 00:24:57,781 how do you do it? 496 00:24:57,821 --> 00:25:00,141 I don't know, you just...do. 497 00:25:01,341 --> 00:25:04,221 You wake up one day and you realise you've done it. 498 00:25:04,261 --> 00:25:06,301 Or you realise that you're doing it. 499 00:25:07,781 --> 00:25:10,421 I'm so angry with him, Erin. 500 00:25:10,461 --> 00:25:14,941 It's like he waited until everything was perfect and then fucked it up. 501 00:25:16,221 --> 00:25:18,621 I just thought we could have something new, 502 00:25:18,661 --> 00:25:20,781 a life I've never had. 503 00:25:22,901 --> 00:25:24,741 What's this? 504 00:25:24,781 --> 00:25:28,061 Oh, it's just something I used to write in as a kid. 505 00:25:28,101 --> 00:25:30,621 There's so many things I wanted to do. 506 00:25:31,861 --> 00:25:34,701 Yet here I am. In the same fucking flat. 507 00:25:34,741 --> 00:25:37,141 Sorting out my Dad's shit. 508 00:25:37,181 --> 00:25:39,501 I'm sure your dad didn't plan for him to do this. 509 00:25:39,541 --> 00:25:41,541 No, he didn't. 510 00:25:41,581 --> 00:25:43,981 He didn't plan for anyone but himself. 511 00:25:57,381 --> 00:25:59,541 Oh, for fuck's sake. 512 00:25:59,581 --> 00:26:02,621 Who checked the tides?You can get rid of that fucking boat. 513 00:26:04,261 --> 00:26:06,261 # WOLFMOTHER: Woman 514 00:26:08,421 --> 00:26:10,261 This is it. 515 00:26:10,301 --> 00:26:12,261 Yes, come on! 516 00:26:12,301 --> 00:26:14,461 Well done. Whoo-hoo! 517 00:26:14,501 --> 00:26:16,221 Ash, go on. 518 00:26:16,261 --> 00:26:18,501 Why's it always fucking me? Just come on. 519 00:26:18,541 --> 00:26:20,581 You were in the feckin' circus. 520 00:26:20,621 --> 00:26:22,741 You've got muscles, come on. 521 00:26:55,421 --> 00:26:57,421 Oh! Oh, fucking hell! 522 00:26:57,461 --> 00:27:00,421 Oh, my God, you're not one of them murdering clowns, are you? 523 00:27:00,461 --> 00:27:04,341 No. No, erm, I just haven't washed my face from work. I work here. 524 00:27:04,381 --> 00:27:07,301 Robbo Dobbo Doodah at your service. 525 00:27:07,341 --> 00:27:09,021 What the fuck are you doing in here? 526 00:27:09,061 --> 00:27:11,461 Oh, I live here. 34 days, and counting. 527 00:27:11,501 --> 00:27:14,461 What? You... You live here? 528 00:27:14,501 --> 00:27:16,581 Er...Mum and Dad kicked me out. 529 00:27:16,621 --> 00:27:18,701 So, I've been holed up here since. 530 00:27:18,741 --> 00:27:21,061 # THE FRIGHTNRS: All My Tears 531 00:27:21,101 --> 00:27:23,221 ERIN: Right, masks on. 532 00:27:23,261 --> 00:27:24,781 Come on. Ready? Let's go. 533 00:27:31,021 --> 00:27:33,061 CARDI: That's awful. 534 00:27:33,101 --> 00:27:36,141 She said I had less personality than that little bit of water 535 00:27:36,181 --> 00:27:38,581 hat forms on expired yogurt. 536 00:27:38,621 --> 00:27:40,781 Well, Nan's can be very nasty. 537 00:27:41,741 --> 00:27:44,341 She's, right though. I'm not a man!. 538 00:27:44,381 --> 00:27:46,141 You are a man. I'm not. 539 00:27:46,181 --> 00:27:48,061 You ARE a man! 540 00:27:48,101 --> 00:27:50,781 You got legs, haven't you? And arms. 541 00:27:50,821 --> 00:27:54,261 And a f-f-f-face, and hair. 542 00:27:55,341 --> 00:27:57,421 Yeah, but so have they! 543 00:28:01,701 --> 00:28:03,781 ERIN: Ash, what the fuck are you doing? 544 00:28:03,821 --> 00:28:07,301 ASHLEY: Sorry.You're not fucking Rambo, are you?OK. Sorry. 545 00:28:07,341 --> 00:28:11,621 Why'd you knock four times?Because it's my secret squirrel knock. 546 00:28:11,661 --> 00:28:14,981 Cardi! 547 00:28:15,021 --> 00:28:17,541 Don't go! You're the first person around here 548 00:28:17,581 --> 00:28:19,301 that's really understood me! 549 00:28:19,341 --> 00:28:23,061 Well, m-maybe that's cos you're surrounded by stuffed animals, mate. 550 00:28:23,101 --> 00:28:25,381 Real people don't get me. 551 00:28:25,421 --> 00:28:29,421 Look, sometimes people don't have to get you. 552 00:28:29,461 --> 00:28:32,221 Sometimes you've just got to follow them round 553 00:28:32,261 --> 00:28:34,541 until they think it's weird when you're not there. 554 00:28:34,581 --> 00:28:36,221 That's what I did. 555 00:28:36,261 --> 00:28:37,941 You'll be alright. 556 00:28:37,981 --> 00:28:40,461 Thanks, Cardi. Anytime, Robbo. 557 00:28:40,501 --> 00:28:42,101 See you at t'clock. 558 00:28:42,141 --> 00:28:44,421 I need to get out. You've got my Benny! 559 00:28:44,461 --> 00:28:48,181 Yeah, no, I think so. Oh, sorry. S-S-Sorry, Benny. 560 00:28:48,221 --> 00:28:49,901 'That were weird.' 561 00:28:52,461 --> 00:28:56,461 Yes, Cardi. Aye, aye. Good man. Good job. 562 00:28:56,501 --> 00:28:58,421 Alright? ERIN: Cardi, put this on. 563 00:28:58,461 --> 00:29:00,581 CAROL: Did you eat your sandwich? 564 00:29:04,861 --> 00:29:06,901 Oh, that's Robbo. Just give him a wave, would you. 565 00:29:06,941 --> 00:29:08,421 Cardi, you got a new friend? 566 00:29:08,461 --> 00:29:10,701 ERIN: Come on, the safe's through here. 567 00:29:10,741 --> 00:29:12,221 See you in a bit. 568 00:29:12,261 --> 00:29:15,021 Right, here we go. 569 00:29:18,141 --> 00:29:21,421 Fuck.Where's the fucking notes? You said nothing about fucking coins! 570 00:29:21,461 --> 00:29:23,421 They normally change it on a Thursday! 571 00:29:23,461 --> 00:29:25,021 15 years ago, for fuck's sake, Erin! 572 00:29:25,061 --> 00:29:28,821 Right, you know what, money's money. Cardi, gimme the bags.There you go. 573 00:29:28,861 --> 00:29:30,621 Cardi, why are you giving me plastic bags? 574 00:29:30,661 --> 00:29:34,461 They're perfect for notes. These are fucking coins! What good are coins? 575 00:29:34,501 --> 00:29:37,101 Next time, we could maybe steal a big old barrel full of bricks. 576 00:29:38,661 --> 00:29:40,261 ERIN: No. Cardi. Yeah? 577 00:29:40,301 --> 00:29:42,381 Left! Left!No. No. 578 00:29:42,421 --> 00:29:44,581 I said fucking left. 579 00:29:45,861 --> 00:29:47,461 Who the fuck are you?! 580 00:29:48,381 --> 00:29:50,621 Run! Run! 581 00:29:50,661 --> 00:29:52,861 Get down there! Go! Go! 582 00:29:56,021 --> 00:29:58,021 # DECLAN MCKENNA: Bombs 583 00:30:03,021 --> 00:30:05,541 ERIN: Come on! Come on! 584 00:30:05,581 --> 00:30:08,301 You thieving little bastards, I'll kill youse all! 585 00:30:10,661 --> 00:30:12,541 Freeze! 586 00:30:12,581 --> 00:30:14,621 Ahh! 587 00:30:14,661 --> 00:30:17,661 Fuck!What are you gonna do, shoot at us with an air rifle? 588 00:30:17,701 --> 00:30:19,421 It's a fucking child's toy! 589 00:30:19,461 --> 00:30:21,461 Don't provoke her! Don't provoke her! 590 00:30:34,181 --> 00:30:35,381 Fucking Jesus! 591 00:30:37,581 --> 00:30:39,581 # URIAH HEEP: Easy Livin' 592 00:30:51,901 --> 00:30:53,821 I don't know who you are, 593 00:30:53,861 --> 00:30:56,581 but if you give us the money back, I'll let you go! 594 00:31:06,701 --> 00:31:09,021 ADYAN: Fucking hell. Fucking hell. Fucking hell. 595 00:31:10,861 --> 00:31:12,661 What the fuck is that? 596 00:31:12,701 --> 00:31:14,501 CARDI: It's a giant gobstopper. 597 00:31:14,541 --> 00:31:16,941 What, with bubble gum? I don't know. I hope so. 598 00:31:17,861 --> 00:31:20,061 Swapsies for a coconut? Fucking, no! 599 00:31:21,781 --> 00:31:23,181 Shut up! 600 00:31:24,141 --> 00:31:26,981 CAROL: Shit. What the fuck are they doing here? 601 00:31:27,021 --> 00:31:28,821 ERIN: They must be the new owners! 602 00:31:30,581 --> 00:31:32,581 Can you hear that? ERIN: Ash, go and have a look. 603 00:31:32,621 --> 00:31:34,901 Go on. Is there somebody in there? 604 00:31:42,661 --> 00:31:46,221 Oh! Fuck off! Fuck off! Fuck off! 605 00:31:46,261 --> 00:31:48,461 Who the fuck are you lot!? Cat women?Sshh! Sshh! 606 00:31:48,501 --> 00:31:50,141 It's me. Erin? 607 00:31:50,181 --> 00:31:52,261 Yes. Is that you? Who the fuck are you? 608 00:31:52,301 --> 00:31:54,341 Ashley. Ashley. I've got my sister Carol. 609 00:31:54,381 --> 00:31:56,221 What the fuck are you doing in there? 610 00:31:56,261 --> 00:32:00,341 They fucking toileted me. They tied me to the toilet like a wild but sexy beast. 611 00:32:00,381 --> 00:32:03,501 I've gotta fucking get out of here. Why have they done that to you? 612 00:32:03,541 --> 00:32:06,421 The small one, the tiny gangster, looks like she fell off a keyring? 613 00:32:06,461 --> 00:32:09,181 I said that her hands look like tiny bird's hands. 614 00:32:09,221 --> 00:32:11,821 Yeah.Next thing you know. Ronnie tied to the toilet. 615 00:32:11,861 --> 00:32:17,501 I'm gonna keep on shooting animals until I hit the right one. 616 00:32:18,661 --> 00:32:19,941 Ahh! 617 00:32:19,981 --> 00:32:22,181 We need to fucking go. Come on. Fuck it. 618 00:32:22,221 --> 00:32:25,461 Erin, you go first and I won't. Dickhead. 619 00:32:25,501 --> 00:32:28,061 I am right behind you. 620 00:32:32,261 --> 00:32:34,341 Oi! Shit! 621 00:32:37,661 --> 00:32:39,541 Erin Fucking Croft! 622 00:32:39,581 --> 00:32:42,261 Go on, have it, you bastards! 623 00:32:42,301 --> 00:32:44,661 # SUPERGRASS: Mansize Rooster 624 00:32:46,341 --> 00:32:49,141 ERIN Hide. Get down. Get down. 625 00:32:50,021 --> 00:32:52,141 Where are the others? 626 00:32:52,181 --> 00:32:54,101 I'm gonna get you, Erin Croft. 627 00:32:54,141 --> 00:32:56,061 Fuck. Where are the others? 628 00:32:56,101 --> 00:32:59,461 You and your runty little cunt of a brother! 629 00:32:59,501 --> 00:33:01,741 Hello, boys. No! 630 00:33:01,781 --> 00:33:03,781 Oh, you bastards! 631 00:33:05,141 --> 00:33:06,461 It's all over, kiddies! 632 00:33:06,501 --> 00:33:09,021 I don't fucking think so, bitch! 633 00:33:09,061 --> 00:33:11,261 Agh! 634 00:33:11,301 --> 00:33:14,021 Run, Cardi! Thanks, Robbo! You're a legend! 635 00:33:15,621 --> 00:33:18,221 You're sacked, knobhead! 636 00:33:18,261 --> 00:33:21,861 # SUPERGRASS: Mansize Rooster 637 00:33:21,901 --> 00:33:24,821 Sugar! Get in! 638 00:33:33,141 --> 00:33:35,901 Fucking hell! You didn't have to bury it! 639 00:33:35,941 --> 00:33:38,821 Come on, come on! Fucking drive! 640 00:33:44,661 --> 00:33:47,141 Fucking shoot 'em! It's jammed! Shit! 641 00:33:47,181 --> 00:33:49,661 I know where you live, you little bastards! 642 00:33:52,981 --> 00:33:56,501 The Baileafs will be coming for us. What the fuck are we gonna do? 643 00:33:56,541 --> 00:33:59,981 Why don't we very much try and fight them with our hands? 644 00:34:00,021 --> 00:34:03,501 There's more of us than them. Or we could just give them Ronnie. 645 00:34:03,541 --> 00:34:06,181 It might do him good. Fuck's sake, Carol. 646 00:34:06,221 --> 00:34:10,101 Sorry for trying to put a positive spin on this pig's ear of a night! 647 00:34:10,141 --> 00:34:13,821 We've got fucking £26.50 here, if that helps? 648 00:34:13,861 --> 00:34:15,741 I mean... 649 00:34:15,781 --> 00:34:17,981 I'm probably gonna fuck off... 650 00:34:19,901 --> 00:34:22,061 ..now, to be honest.. 651 00:34:22,101 --> 00:34:24,781 Don't you fucking dare leave her. I won't. I'm not gonna. 652 00:34:24,821 --> 00:34:26,781 Ronnie! 653 00:34:26,821 --> 00:34:28,781 Hey, Sugar, leave him. 654 00:34:30,581 --> 00:34:32,461 Ronnie Croft? Ronnie Croft! 655 00:34:32,501 --> 00:34:34,661 Do me a favour, could you? What's up! 656 00:34:34,701 --> 00:34:37,421 Take this up to Erin. I'm late for my round. 657 00:34:37,461 --> 00:34:40,981 I've got to keep my hands busy now your dad's gone. 658 00:34:41,021 --> 00:34:43,021 Yeah. It's to go with the flat. 659 00:34:43,061 --> 00:34:45,301 OK. I don't know who the fuck you are. 660 00:34:50,981 --> 00:34:52,581 Erin? 661 00:34:52,621 --> 00:34:54,621 What do you want? 662 00:34:54,661 --> 00:34:56,341 Come on, Erin. 663 00:34:56,381 --> 00:34:59,181 Erin.What? Can I give you a cuddle? 664 00:34:59,221 --> 00:35:01,741 No, you cannot give me a cuddle! Just a little hug. Come on. 665 00:35:01,781 --> 00:35:03,661 Erin. I love you. 666 00:35:03,701 --> 00:35:05,501 Right, too far. Gone way too far. 667 00:35:05,541 --> 00:35:07,541 Do you know what, Erin? I always look out for you. 668 00:35:07,581 --> 00:35:09,421 You don't. I do. 669 00:35:09,461 --> 00:35:12,381 And you don't need my help. Do you wanna know why? Cos of your brain. 670 00:35:12,421 --> 00:35:14,621 and it's just like that. Whooh. 671 00:35:14,661 --> 00:35:18,021 Just constant, do you know what I mean, with fucking... 672 00:35:18,061 --> 00:35:21,421 Oh, anyway, what's going on over here?What you doing? 673 00:35:21,461 --> 00:35:23,701 Look at that picture of Taylor. 674 00:35:23,741 --> 00:35:26,821 It's Tyler. It's fucking Tyler. Going for a fly! 675 00:35:26,861 --> 00:35:29,301 Why, you fucking idiot? This better not be fucking smashed, 676 00:35:29,341 --> 00:35:31,221 I'll tell you what. 677 00:35:33,221 --> 00:35:35,421 What you doing? 678 00:35:35,461 --> 00:35:38,421 Just chilling out.Have you got something behind your back? 679 00:35:38,461 --> 00:35:40,461 Give me it! Yeah, you fucking have. 680 00:35:40,501 --> 00:35:42,461 You fucking have. Give me it. 681 00:35:42,501 --> 00:35:44,621 Give it... What's he up to now? 682 00:35:44,661 --> 00:35:46,581 What have you got? What the fuck? What is this? 683 00:35:46,621 --> 00:35:48,461 What is this, Ronnie? I was gonna split it! 684 00:35:48,501 --> 00:35:50,661 I was.Did you know about this the whole time? 685 00:35:50,701 --> 00:35:53,181 When we're about to get our fucking heads kicked in! 686 00:35:53,221 --> 00:35:55,541 I didn't fucking know! 687 00:35:55,581 --> 00:35:58,181 I didn't. And I was gonna split it with you, 50-60! 688 00:35:58,221 --> 00:36:01,821 That's what I'm saying. Look, look, I've got this, it's from your dad! 689 00:36:01,861 --> 00:36:03,661 You little prick. 690 00:36:03,701 --> 00:36:06,141 I don't know what this... I don't know what this is. 691 00:36:08,541 --> 00:36:10,741 "My beautiful daughter Erin. 692 00:36:12,061 --> 00:36:14,301 "If the Baileafs come, 693 00:36:14,341 --> 00:36:17,341 "the money is in the skirting board in your bedroom. 694 00:36:17,381 --> 00:36:19,581 "There's some extra for you. 695 00:36:19,621 --> 00:36:23,181 "Eight grand, the amount that I owe you."Oh, my God. 696 00:36:23,221 --> 00:36:28,061 "Old age gives you nothing but looser shits and bigger regrets." 697 00:36:30,341 --> 00:36:32,821 "I'm sorry that I wasn't better. 698 00:36:32,861 --> 00:36:34,701 "The flat's yours. 699 00:36:35,581 --> 00:36:37,301 "I love you. 700 00:36:37,341 --> 00:36:39,741 "PS: I told people that your name was Emma 701 00:36:39,781 --> 00:36:42,141 "because I knew it would drive you bloody mad." 702 00:36:42,181 --> 00:36:44,061 Bastard. 703 00:36:46,501 --> 00:36:49,461 Oh, my God.Whoa, whoa, whoa! We've got it. We've got the money. 704 00:36:49,501 --> 00:36:51,781 We've got the money! Wait! Wait! Wait! Wait! 705 00:36:51,821 --> 00:36:55,141 Oh, look what we've got here. 706 00:36:55,181 --> 00:36:58,301 I've got to hand it to you, Erin, you take after your father, 707 00:36:58,341 --> 00:37:01,421 but you cannot get away with robbing our pier. 708 00:37:01,461 --> 00:37:03,821 Here's your money. It's all there, you can check it. 709 00:37:04,901 --> 00:37:07,381 We want double. For the damage done to the arcade. 710 00:37:07,421 --> 00:37:09,621 There's 18K there. Alright? 711 00:37:09,661 --> 00:37:13,421 You can take it. I don't want it! You're two grand light. 712 00:37:15,581 --> 00:37:18,981 He'll work it off.He will. For free.Alright. 713 00:37:19,941 --> 00:37:21,981 And you can hit him. Once. 714 00:37:22,021 --> 00:37:24,421 Not fucking you! Why is it always him? 715 00:37:24,461 --> 00:37:26,021 Oi! 716 00:37:26,061 --> 00:37:27,981 Fucking hell! Fucking hell! 717 00:37:28,021 --> 00:37:30,221 Anything else happens, and I mean it, anything, 718 00:37:30,261 --> 00:37:32,101 I will come down, 719 00:37:32,141 --> 00:37:36,021 and I'll burn your fucking pier to the ground, do you hear me? 720 00:37:36,061 --> 00:37:37,701 He's my brother, 721 00:37:37,741 --> 00:37:40,261 and if anybody's gonna kill him, it's gonna be me. 722 00:37:40,301 --> 00:37:42,541 Damn straight. Shut up!Will do, Erin. 723 00:37:43,901 --> 00:37:45,901 # ODETTA: Hit Or Miss 724 00:37:56,821 --> 00:37:59,501 Thanks, Vin. No, it's alright. 725 00:38:00,701 --> 00:38:02,981 Listen, man, I lied before. 726 00:38:03,021 --> 00:38:04,981 About not knowing. 727 00:38:06,781 --> 00:38:08,541 I know. 728 00:38:08,581 --> 00:38:12,741 Sarim told me. I just can't believe you didn't tell me about it. 729 00:38:13,701 --> 00:38:15,141 I'm embarrassed. 730 00:38:15,181 --> 00:38:17,181 I'm gonna be a dad. 731 00:38:17,221 --> 00:38:19,621 And I couldn't even provide for it. 732 00:38:21,701 --> 00:38:24,541 I'm sorry, man. Listen... 733 00:38:24,581 --> 00:38:26,621 I've gotta run, Vinnie. 734 00:38:26,661 --> 00:38:29,141 OK. I'm not like you. 735 00:38:29,181 --> 00:38:31,541 I can't go to prison. I won't. 736 00:38:31,581 --> 00:38:33,821 What about Sugar and the baby? 737 00:38:33,861 --> 00:38:36,821 It's better for them both. I know it is. 738 00:38:36,861 --> 00:38:40,181 I don't know, maybe when this has all died down, I'll come back. 739 00:38:41,541 --> 00:38:43,461 Yeah? 740 00:38:45,461 --> 00:38:47,781 I love you, bud. 741 00:38:48,901 --> 00:38:50,781 Oh, fuck me. 742 00:38:57,861 --> 00:39:00,021 Why don't you come with me, please? 743 00:39:00,061 --> 00:39:02,981 What? And give birth on the run in the fuck truck? 744 00:39:04,061 --> 00:39:06,101 You should've told me. 745 00:39:06,141 --> 00:39:08,381 I could've stopped you and we could've been... 746 00:39:08,421 --> 00:39:11,821 picking out cots, or whatever we're meant to be doing right now. 747 00:39:11,861 --> 00:39:13,581 I just... 748 00:39:14,621 --> 00:39:18,981 I wanted everything to be perfect for you. OK? 749 00:39:19,021 --> 00:39:21,021 For both of you. 750 00:39:21,941 --> 00:39:25,421 I just wanted to provide and just, like, be a man, but... 751 00:39:26,741 --> 00:39:29,861 You are the best man I have ever met. 752 00:39:32,421 --> 00:39:34,221 I love you. 753 00:39:34,261 --> 00:39:37,541 Sorry. 754 00:39:37,581 --> 00:39:39,701 What am I gonna do with out you? 755 00:39:46,341 --> 00:39:48,141 A very beautiful couple. 756 00:39:48,181 --> 00:39:50,421 Come on. Come and give us a love before you go. 757 00:39:50,461 --> 00:39:52,061 Shall we have a sexual dance? 758 00:39:52,101 --> 00:39:54,421 # Shall we make it sexual? 759 00:39:54,461 --> 00:39:56,261 # Very, very sexual 760 00:39:56,301 --> 00:39:58,141 # Let's have a sexual... # 761 00:40:01,541 --> 00:40:03,901 TOMMO: Avanti! Get out of it, you pig! 762 00:40:03,941 --> 00:40:06,541 Into the distance. 763 00:40:23,861 --> 00:40:25,981 : I tell you what. : What? 764 00:40:26,861 --> 00:40:29,541 I can't believe you've got a second house. 765 00:40:29,581 --> 00:40:32,941 I know. Maybe it's better I weren't there. 766 00:40:32,981 --> 00:40:35,821 Oh, stop fishing. 767 00:40:35,861 --> 00:40:39,981 God, it was good though. Mm. 768 00:40:40,021 --> 00:40:42,861 I've gotta start doing some stuff for myself. 769 00:40:43,821 --> 00:40:45,541 What kind of stuff? 770 00:40:45,581 --> 00:40:47,541 Just stuff. 771 00:40:47,581 --> 00:40:49,301 I got you a present, actually. 772 00:40:49,341 --> 00:40:51,141 Here. 773 00:40:51,181 --> 00:40:53,501 It's got a bit squashed now. 774 00:40:56,981 --> 00:41:00,061 What is it? It's a jam doughnut. 775 00:41:00,101 --> 00:41:01,621 Aww. 776 00:41:01,661 --> 00:41:03,821 That's probably the last one in the world, that. 777 00:41:05,501 --> 00:41:07,781 You're a heart-breaker. 778 00:41:09,261 --> 00:41:11,821 # SHACK: As Long As I've Got You 779 00:41:11,861 --> 00:41:15,341 # Morning paper soaking from the rain 780 00:41:16,901 --> 00:41:20,461 # And Kilroy's hair's turned blue 781 00:41:22,221 --> 00:41:24,461 # Feed the cat, the fish, the dogs the same 782 00:41:26,941 --> 00:41:31,101 # I'm soaking through and through 783 00:41:34,141 --> 00:41:36,461 # All through this winter time... # 784 00:41:36,501 --> 00:41:39,021 : '16 things I'm gonna fucking do 785 00:41:39,061 --> 00:41:42,381 'even if someone tells me I won't. 786 00:41:42,421 --> 00:41:43,941 'Start my own business.' 787 00:41:43,981 --> 00:41:46,381 Bad...shit. 788 00:41:47,381 --> 00:41:49,221 List, right. 789 00:41:49,261 --> 00:41:53,501 Fear...of...change. 790 00:41:55,101 --> 00:41:57,221 Loneliness. 791 00:41:58,301 --> 00:42:01,861 Dylan...has...gone. 792 00:42:03,021 --> 00:42:07,781 My own...stupid...head. 793 00:42:07,821 --> 00:42:10,981 Good...stuff. 794 00:42:12,941 --> 00:42:14,701 Erin. 795 00:42:16,501 --> 00:42:18,581 Tyler. 796 00:42:23,061 --> 00:42:25,861 : 'Write a book about a girl talking to a horse. 797 00:42:26,861 --> 00:42:29,701 'Fall in love with someone from Paris. 798 00:42:30,901 --> 00:42:33,621 'Big one. Travel the world.' 799 00:42:46,381 --> 00:42:48,101 Aahhh! 800 00:42:48,141 --> 00:42:52,221 I couldn't help overhearing you've got a bad case of Rattus rattus. 801 00:42:52,261 --> 00:42:55,901 There's only one man can fix this. He's a bit of a twat. 802 00:42:55,941 --> 00:42:58,981 Fellas.He's got hooks on the fucking ceiling. 803 00:42:59,021 --> 00:43:01,541 He's not a murderer. Ahhh! 804 00:43:01,581 --> 00:43:02,741 Ohh! 805 00:43:02,781 --> 00:43:05,781 # SIR JOE QUARTERMAN: So Much Trouble In My Mind 806 00:43:08,461 --> 00:43:11,901 Fuck you! Fuck you! You fucking can't catch me! 807 00:43:14,381 --> 00:43:18,461 # I got so much trouble in my mind 808 00:43:18,501 --> 00:43:21,621 # I got so much trouble in my mind 809 00:43:22,661 --> 00:43:25,421 # Give me the strength to carry on 810 00:43:27,101 --> 00:43:29,781 # Give me the strength to carry on 811 00:43:31,221 --> 00:43:34,181 # Cos everything I got is just about gone... #60610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.