All language subtitles for BMF.S02E02.Family.Business.2160p.STAN.WEB-DL.DDP5.1.H.265-NTb_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,727 --> 00:00:07,549 2 Your word's your bond out in these streets. 2 00:00:07,649 --> 00:00:11,074 Just know, you don't give me my money on time, 3 00:00:11,174 --> 00:00:12,556 I'm gonna kill you. 4 00:00:16,020 --> 00:00:17,161 Get in the fucking car! 5 00:00:23,069 --> 00:00:24,190 Ma, you planned this whole thing with Wanda 6 00:00:24,190 --> 00:00:25,812 to get me out of the game? 7 00:00:25,912 --> 00:00:27,775 Look, we were just doing what was best for you. 8 00:00:27,875 --> 00:00:28,996 You're trying to manipulate my life 9 00:00:28,996 --> 00:00:30,418 just like everybody else. 10 00:00:30,518 --> 00:00:32,420 See Terry over there stargazing? 11 00:00:32,520 --> 00:00:33,602 And all that motherfucker gonna do is look. 12 00:00:33,602 --> 00:00:35,064 That's Boom's wife. 13 00:00:35,164 --> 00:00:36,465 I want you around the clock, woman. 14 00:00:36,565 --> 00:00:38,228 Not tonight, okay, babe? 15 00:00:38,328 --> 00:00:40,030 This bitch hit me with her fuckin' car! 16 00:00:40,130 --> 00:00:42,193 All I can tell you is Terry's out. 17 00:00:42,293 --> 00:00:44,155 You better come with something bigger next time, 18 00:00:44,255 --> 00:00:46,077 'cause I can hang yo' ass anytime on a double homicide 19 00:00:46,177 --> 00:00:48,040 of Jay-Mo and your beloved Kato. 20 00:00:48,140 --> 00:00:49,602 Lamar is dead. 21 00:00:49,702 --> 00:00:51,324 We're about to take over the whole nation. 22 00:00:51,424 --> 00:00:54,087 Pledge allegiance to the Black Mafia Family! 23 00:00:54,187 --> 00:00:55,770 To the Black Mafia Family! 24 00:01:19,819 --> 00:01:21,522 I stepped away from Meech 25 00:01:21,622 --> 00:01:23,684 because I was tired of answering to him. 26 00:01:23,784 --> 00:01:26,208 Just when I thought I'd become the boss of my own business, 27 00:01:26,308 --> 00:01:28,170 here come Pops, my new Meech. 28 00:01:28,270 --> 00:01:29,932 ♪ Feel the rhymiest ♪ 29 00:01:30,032 --> 00:01:31,734 ♪ Grimiest I'm 'bout mine on time ♪ 30 00:01:31,834 --> 00:01:34,178 You dress too casual to be driving customers around. 31 00:01:34,278 --> 00:01:35,780 And take off that damn jewellery. 32 00:01:35,880 --> 00:01:37,542 This ain't no damn rap show. 33 00:01:37,642 --> 00:01:39,544 This chain represents hard work and achievement. 34 00:01:39,644 --> 00:01:41,346 Trust me, Pops, I know how to run a business. 35 00:01:41,446 --> 00:01:43,349 Nah, nah, successful men have worn suits my entire life. 36 00:01:43,449 --> 00:01:44,951 This ain't the drug business. 37 00:01:45,051 --> 00:01:47,034 This a family-run, Christian-owned company. 38 00:01:47,134 --> 00:01:48,676 Throw on a suit. 39 00:01:48,776 --> 00:01:50,358 And if you must wear some jewellery, 40 00:01:50,458 --> 00:01:52,320 put on a cross. 41 00:01:52,420 --> 00:01:53,682 ♪ I'm packin' Heavy chrome, platinum ♪ 42 00:01:53,782 --> 00:01:55,004 Put on a cross. 43 00:01:55,104 --> 00:01:56,245 What? 44 00:01:56,345 --> 00:01:57,807 Uh, the cross is a better idea 45 00:01:57,907 --> 00:01:59,890 because it-- it fits the suit better. 46 00:01:59,990 --> 00:02:01,171 ♪ Uptown to Staten ♪ 47 00:02:01,271 --> 00:02:02,573 ♪ What's happenin' ♪ 48 00:02:02,673 --> 00:02:03,975 ♪ Ten tracks to fractions ♪ 49 00:02:04,075 --> 00:02:05,817 ♪ Whenever I'm attacked ♪ 50 00:02:05,917 --> 00:02:07,419 If you go left at the stop sign, 51 00:02:07,519 --> 00:02:08,981 - it'll be faster. - Uh, trust me, sir. 52 00:02:09,081 --> 00:02:10,543 The way I'm going is the fastest way. 53 00:02:10,643 --> 00:02:11,824 - No, it's not. - I-I'll bet you it is. 54 00:02:11,924 --> 00:02:13,226 - Go left! - You know what? 55 00:02:13,326 --> 00:02:15,429 Fuck this shit. 56 00:02:15,529 --> 00:02:16,871 What are you-- what are you doing? 57 00:02:16,971 --> 00:02:18,633 What are you doing? 58 00:02:18,733 --> 00:02:20,235 - Get out the car. - What? 59 00:02:23,779 --> 00:02:25,802 Get--get your goddamn hands off of me! 60 00:02:25,902 --> 00:02:27,904 Shut up, and get the fuck out the car. 61 00:02:28,265 --> 00:02:29,527 Are you serious? 62 00:02:29,627 --> 00:02:31,008 - Are you serious? - Yeah. 63 00:02:31,108 --> 00:02:32,731 You know what? I'm gonna tell everyone 64 00:02:32,831 --> 00:02:34,613 the Flenory Family Car Service is a shitshow! 65 00:02:34,713 --> 00:02:36,255 Fuck you! How 'bout that? 66 00:02:36,355 --> 00:02:37,176 - Fuck you. - Where you going? 67 00:02:37,276 --> 00:02:38,338 Get back here! 68 00:02:42,042 --> 00:02:45,226 Are you fucking kidding me? 69 00:02:45,326 --> 00:02:47,910 In business, the customer's always right. 70 00:02:48,010 --> 00:02:50,633 Whoever made that shit up never drove in the D 71 00:02:50,733 --> 00:02:53,396 or rode in a car with an asshole like dude. 72 00:02:53,496 --> 00:02:54,998 Here you go. 73 00:02:55,098 --> 00:02:57,101 - Have a nice day. - Thank you. 74 00:02:58,503 --> 00:03:00,325 - Here, babe. - Thanks, babe. 75 00:03:00,425 --> 00:03:01,727 Got you one, too, Meech. 76 00:03:01,827 --> 00:03:03,649 Thanks, Peaches. Can I get a spoon? 77 00:03:03,749 --> 00:03:05,451 I'll go grab that. Sorry. I'll be right back. 78 00:03:05,551 --> 00:03:06,773 Your girl nice as hell. 79 00:03:06,873 --> 00:03:07,814 Yeah. 80 00:03:07,914 --> 00:03:09,216 And she's exotic. 81 00:03:09,316 --> 00:03:11,098 She helps translate deals 82 00:03:11,198 --> 00:03:13,201 with all the Arab business owners around town. 83 00:03:14,162 --> 00:03:16,105 There's levels to this shit, Meech. 84 00:03:16,205 --> 00:03:17,667 The first is stacking a grip 85 00:03:17,767 --> 00:03:19,028 so you can invest in businesses like this 86 00:03:19,128 --> 00:03:20,911 that generates cash. 87 00:03:21,011 --> 00:03:22,713 Then you have scratch whenever shit dry up 88 00:03:22,813 --> 00:03:24,675 and spots to wash your money. 89 00:03:24,775 --> 00:03:27,199 Now, the last thing is diversify your yield. 90 00:03:27,299 --> 00:03:28,680 Money ain't shit if it's dirty. 91 00:03:28,780 --> 00:03:29,882 No doubt. 92 00:03:29,982 --> 00:03:31,984 Oh. 93 00:03:33,747 --> 00:03:34,708 I moved a good amount of that weight 94 00:03:34,708 --> 00:03:35,769 with more to come. 95 00:03:37,872 --> 00:03:40,095 I look like somebody that fuck with piecemeal? 96 00:03:40,195 --> 00:03:41,937 Hit me back flush, same way I broke you off. 97 00:03:42,037 --> 00:03:43,259 Fo' sho'. Won't be long. 98 00:03:43,359 --> 00:03:44,901 I'm already setting up shop 99 00:03:45,001 --> 00:03:46,383 and expanding with my cousin in Cleveland. 100 00:03:46,483 --> 00:03:48,265 Hmm. That's what's up. 101 00:04:00,460 --> 00:04:01,521 ♪ Hold it down ♪ 102 00:04:01,621 --> 00:04:03,444 ♪ Hold it down ♪ 103 00:04:03,544 --> 00:04:04,926 ♪ And with the niggas That control the crown ♪ 104 00:04:05,026 --> 00:04:07,128 ♪ Hold it down, hold it down ♪ 105 00:04:07,228 --> 00:04:09,171 ♪ May take a few years To control the crown ♪ 106 00:04:11,073 --> 00:04:12,695 ♪ Now hold it down ♪ 107 00:04:12,795 --> 00:04:14,017 ♪ Put this down Lil young un ♪ 108 00:04:14,117 --> 00:04:15,419 ♪ This moves easily ♪ 109 00:04:15,519 --> 00:04:17,181 ♪ You 6 feet over nothin' ♪ 110 00:04:17,281 --> 00:04:19,183 ♪ You better learn to go Get to runnin' ♪ 111 00:04:19,283 --> 00:04:21,146 ♪ Ain't that somethin' Script on the flip ♪ 112 00:04:21,246 --> 00:04:22,087 ♪ The heat caught up, son The beef on tip ♪ 113 00:04:22,087 --> 00:04:23,669 He's gone. 114 00:04:23,769 --> 00:04:24,750 ♪ Better call your mens ♪ 115 00:04:24,850 --> 00:04:25,992 Who the fuck was that? 116 00:04:26,092 --> 00:04:27,634 Probably some dumbass nigga 117 00:04:27,734 --> 00:04:29,036 upset over that coach I shot at the Saint. 118 00:04:29,136 --> 00:04:31,479 Ain't nothin' but a game of tic-tac-toe. 119 00:04:31,579 --> 00:04:33,321 I'ma find that Cinderella motherfucker. 120 00:04:33,421 --> 00:04:34,643 Meech and I were both in bed 121 00:04:34,743 --> 00:04:36,245 with new business partners, 122 00:04:36,345 --> 00:04:38,528 which meant new turf and new enemies. 123 00:04:38,628 --> 00:04:40,370 ♪ I got everything On the line ♪ 124 00:04:40,470 --> 00:04:41,692 ♪ Out here I'm on the grind ♪ 125 00:04:41,792 --> 00:04:43,494 ♪ Trying to get mine ♪ 126 00:04:43,594 --> 00:04:44,936 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 127 00:04:45,036 --> 00:04:46,337 ♪ A nigga move the weight ♪ 128 00:04:46,437 --> 00:04:47,739 ♪ Trying to get the cake ♪ 129 00:04:47,839 --> 00:04:49,581 ♪ I'm in and out of state ♪ 130 00:04:49,681 --> 00:04:50,823 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 131 00:04:50,923 --> 00:04:52,305 ♪ Too many niggas fake ♪ 132 00:04:52,405 --> 00:04:54,067 ♪ It's hard to tell a snake ♪ 133 00:04:54,167 --> 00:04:55,909 ♪ One more flip And I'm straight ♪ 134 00:04:56,009 --> 00:04:57,351 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 135 00:04:57,451 --> 00:04:58,713 ♪ I don't go hand to hand ♪ 136 00:04:58,813 --> 00:05:00,074 ♪ It go gram after gram ♪ 137 00:05:00,174 --> 00:05:01,917 ♪ Yeah, holla at me, man ♪ 138 00:05:02,017 --> 00:05:03,198 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 139 00:05:03,298 --> 00:05:04,640 ♪ Too many niggas fake ♪ 140 00:05:04,740 --> 00:05:06,402 ♪ It's hard to tell a snake ♪ 141 00:05:06,502 --> 00:05:08,245 ♪ One more flip And I'm straight ♪ 142 00:05:08,345 --> 00:05:10,047 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 143 00:05:10,147 --> 00:05:11,489 ♪ The D's ain't that good ♪ 144 00:05:11,589 --> 00:05:13,171 ♪ These niggas is ratting ♪ 145 00:05:13,271 --> 00:05:15,133 ♪ They tell them What's going on ♪ 146 00:05:15,233 --> 00:05:16,895 ♪ That's how they know What's happening ♪ 147 00:05:16,995 --> 00:05:18,217 ♪ I'm riding With the top down ♪ 148 00:05:18,317 --> 00:05:19,579 ♪ Trunk full of yola ♪ 149 00:05:19,679 --> 00:05:20,941 ♪ Ghetto pharmaceutical ♪ 150 00:05:21,041 --> 00:05:22,342 ♪ I move that Coca-Cola ♪ 151 00:05:22,442 --> 00:05:24,104 ♪ Thousand grams of pure ♪ 152 00:05:24,204 --> 00:05:25,546 ♪ Though I fuck With the weirdos ♪ 153 00:05:25,646 --> 00:05:27,188 ♪ They snort away the pain ♪ 154 00:05:27,288 --> 00:05:28,951 ♪ Bang their dope In their vein ♪ 155 00:05:29,051 --> 00:05:30,232 ♪ Shorty crying Christmas ain't coming ♪ 156 00:05:30,332 --> 00:05:31,634 ♪ Her pop's locked up ♪ 157 00:05:31,734 --> 00:05:33,356 ♪ When it hurts the worst ♪ 158 00:05:33,456 --> 00:05:34,798 ♪ Your ace find out She knocked up ♪ 159 00:05:34,898 --> 00:05:36,360 ♪ Welfare ain't an option ♪ 160 00:05:36,460 --> 00:05:38,202 ♪ When the Feds Come knocking ♪ 161 00:05:38,302 --> 00:05:40,165 ♪ It's all fucked up So wish me luck ♪ 162 00:05:40,265 --> 00:05:41,606 ♪ At least You could wish me luck ♪ 163 00:05:41,706 --> 00:05:42,968 ♪ A nigga move the weight ♪ 164 00:05:43,068 --> 00:05:44,410 ♪ Trying to get the cake ♪ 165 00:05:44,510 --> 00:05:46,212 ♪ I'm in and out of state ♪ 166 00:05:46,312 --> 00:05:47,494 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 167 00:05:47,594 --> 00:05:48,935 ♪ Too many niggas fake ♪ 168 00:05:49,035 --> 00:05:50,738 ♪ It's hard to tell a snake ♪ 169 00:05:50,838 --> 00:05:52,540 ♪ One more flip And I'm straight ♪ 170 00:05:52,640 --> 00:05:53,982 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 171 00:05:54,082 --> 00:05:55,384 ♪ I don't go hand to hand ♪ 172 00:05:55,484 --> 00:05:56,745 ♪ It go gram after gram ♪ 173 00:05:56,845 --> 00:05:58,547 ♪ Yeah, holla at me, man ♪ 174 00:05:58,647 --> 00:05:59,829 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 175 00:05:59,929 --> 00:06:01,311 ♪ Too many niggas fake ♪ 176 00:06:01,411 --> 00:06:03,073 ♪ It's hard to tell a snake ♪ 177 00:06:03,173 --> 00:06:04,915 ♪ One more flip And I'm straight ♪ 178 00:06:05,015 --> 00:06:06,037 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 179 00:06:06,137 --> 00:06:07,839 ♪ Wish me luck ♪ 180 00:06:07,939 --> 00:06:09,241 ♪ At least you could Wish me luck ♪ 181 00:06:09,341 --> 00:06:10,322 ♪ Oh, yeah, wish me luck ♪ 182 00:06:10,422 --> 00:06:12,164 ♪ Wish me luck ♪ 183 00:06:12,264 --> 00:06:13,246 ♪ All you got to do Is wish me luck, yeah ♪ 184 00:06:20,274 --> 00:06:22,137 ♪ You're so amazing ♪ 185 00:06:22,237 --> 00:06:25,101 ♪ Mm, you're such a treat ♪ 186 00:06:25,201 --> 00:06:29,506 ♪ Unbelievable The things that you do to me ♪ 187 00:06:30,928 --> 00:06:33,271 ♪ You showed me things ♪ 188 00:06:33,371 --> 00:06:35,313 ♪ And changed my mind ♪ 189 00:06:35,413 --> 00:06:38,437 ♪ I'll never go back To my old ways ♪ 190 00:06:38,537 --> 00:06:41,201 ♪ I left 'em behind ♪ 191 00:06:58,362 --> 00:06:59,984 Hey, baby. 192 00:07:00,084 --> 00:07:01,546 Hey. 193 00:07:01,646 --> 00:07:03,649 What's going on? 194 00:07:04,169 --> 00:07:06,192 You know, I just can't believe that you and Terry 195 00:07:06,292 --> 00:07:07,674 aren't comin' to Mama's birthday party. 196 00:07:07,774 --> 00:07:09,756 Baby, we gotta build up a business 197 00:07:09,856 --> 00:07:12,279 or else we won't have a business to come back to. 198 00:07:12,379 --> 00:07:14,963 But it's been years since we've been on a family trip. 199 00:07:15,063 --> 00:07:16,284 Even Meechie's coming. 200 00:07:16,384 --> 00:07:18,047 Yeah, well... 201 00:07:18,147 --> 00:07:20,209 I'm sure she'll love to see her favorite. 202 00:07:22,392 --> 00:07:23,854 - Give her my love. - I will. 203 00:07:23,954 --> 00:07:25,816 But you know, Mama needs a gift. 204 00:07:25,916 --> 00:07:27,699 And Nicole still needs those bras 205 00:07:27,799 --> 00:07:28,940 that we talked about. 206 00:07:29,040 --> 00:07:30,542 Okay, look, I-I told you 207 00:07:30,642 --> 00:07:32,064 things are still a little tight right now. 208 00:07:32,164 --> 00:07:35,589 So are her raggedy hand-me-down bras, 209 00:07:35,689 --> 00:07:40,094 so I'ma get what she needs, and that'll be that. 210 00:07:51,709 --> 00:07:54,012 All right. So far, we've got $102. 211 00:07:54,112 --> 00:07:55,694 - Those are cute. - Oh. 212 00:07:55,794 --> 00:07:58,457 Um, I-I think we're gonna put these back. 213 00:07:58,557 --> 00:07:59,979 Well, you know, you can get 20% off today 214 00:08:00,079 --> 00:08:01,621 if you just open up a store card. 215 00:08:01,721 --> 00:08:03,023 No, I think we have everything we need. 216 00:08:03,123 --> 00:08:04,745 - Thank you so much. - You sure? 217 00:08:04,845 --> 00:08:06,507 This tan brassiere would practically be free, 218 00:08:06,607 --> 00:08:07,869 and the card's good for purchases all day today. 219 00:08:09,771 --> 00:08:10,833 You know what? 220 00:08:10,933 --> 00:08:12,274 I think we will. 221 00:08:12,374 --> 00:08:14,357 All right. 222 00:08:14,457 --> 00:08:16,279 Just fill this out right here. 223 00:08:16,379 --> 00:08:18,602 Well, I think we gonna do a little more shopping first. 224 00:08:18,702 --> 00:08:20,925 - Okay. - Okay, thank you. 225 00:08:21,025 --> 00:08:23,128 Thank you. 226 00:08:23,228 --> 00:08:25,291 Now, you take these bras, and you go back, 227 00:08:25,391 --> 00:08:26,652 and you get the prettier ones. 228 00:08:26,752 --> 00:08:28,254 For real, Mama? 229 00:08:28,354 --> 00:08:30,537 Yes, and we're gonna get us some clothes 230 00:08:30,637 --> 00:08:32,099 and some shoes for our trip, 231 00:08:32,199 --> 00:08:33,621 and don't you tell your daddy nothing. 232 00:08:33,721 --> 00:08:34,903 I won't. I promise. 233 00:08:35,003 --> 00:08:35,824 - Promise? - Yeah. 234 00:08:35,924 --> 00:08:36,865 Okay. 235 00:08:41,811 --> 00:08:43,273 Y'know, I just got a phone call 236 00:08:43,373 --> 00:08:45,075 from the customer you threw out your car. 237 00:08:45,175 --> 00:08:46,557 Yeah, the guy was being a jerk, telling me how to drive, 238 00:08:46,657 --> 00:08:47,799 acting like he was my damn boss. 239 00:08:47,899 --> 00:08:49,441 The customers are our bosses. 240 00:08:49,541 --> 00:08:51,083 And a bad reputation can ruin us 241 00:08:51,183 --> 00:08:52,525 before we even get started. 242 00:08:52,625 --> 00:08:54,327 Yo, I'm done taking that shit. 243 00:08:54,427 --> 00:08:56,329 This is our company that we started with my money. 244 00:08:56,429 --> 00:08:58,612 We can't turn a profit and hire a third driver 245 00:08:58,712 --> 00:09:00,855 if you keep treating customers like that. 246 00:09:00,955 --> 00:09:02,217 Hire a third driver? 247 00:09:02,317 --> 00:09:03,739 We bought four cars. 248 00:09:03,839 --> 00:09:05,701 Another driver lowers our insurance, 249 00:09:05,801 --> 00:09:07,744 not to mention we're running out of that settlement money. 250 00:09:07,844 --> 00:09:09,866 And when we're out of cash, we're out. 251 00:09:09,966 --> 00:09:11,308 This ain't the streets. 252 00:09:11,408 --> 00:09:12,429 You can't just get a new supply. 253 00:09:12,529 --> 00:09:14,071 Yeah, I-I know that. 254 00:09:14,171 --> 00:09:16,194 Then start acting like a business owner. 255 00:09:16,294 --> 00:09:17,636 Wear your seatbelt, 256 00:09:17,736 --> 00:09:19,558 stop cussin' and blasting your music, 257 00:09:19,658 --> 00:09:21,721 and for God's sakes, don't throw out any more customers. 258 00:09:21,821 --> 00:09:25,245 And lastly, make sure you get this homework done. 259 00:09:25,345 --> 00:09:27,448 Your Mama and I still expect you to graduate. 260 00:09:38,161 --> 00:09:40,164 Those sheets are foul. 261 00:09:40,564 --> 00:09:42,687 She needed a fresh set, like, yesterday. 262 00:09:47,053 --> 00:09:49,295 Take real good care of your mama, don't you? 263 00:09:49,896 --> 00:09:51,638 Just like you did when I was a kid, right? 264 00:09:51,738 --> 00:09:53,361 Mm. 265 00:09:53,461 --> 00:09:55,403 When you gonna give me a grandbaby, Brian? 266 00:09:57,586 --> 00:09:59,168 Soon. 267 00:09:59,268 --> 00:10:01,050 Who are those flowers from? 268 00:10:03,153 --> 00:10:07,458 Um, a handsome fella dropped 'em off. 269 00:10:07,558 --> 00:10:09,140 He said he was your boss. 270 00:10:09,240 --> 00:10:11,223 My boss? 271 00:10:11,323 --> 00:10:14,947 When--when's Kato coming to visit? 272 00:10:23,258 --> 00:10:24,159 Meechie! 273 00:10:24,259 --> 00:10:25,841 Oh, Nikki, I missed you! 274 00:10:25,941 --> 00:10:28,044 - It's been too long! - I missed you too! 275 00:10:28,144 --> 00:10:29,806 Mm! 276 00:10:29,906 --> 00:10:31,088 We'll chop it up in Cleveland, okay? 277 00:10:31,188 --> 00:10:33,050 - Okay. - When we get back, 278 00:10:33,150 --> 00:10:34,552 I'm gonna buy out the Lincoln for all the kids in the hood 279 00:10:34,552 --> 00:10:35,814 to go see Coming to America. 280 00:10:35,914 --> 00:10:37,255 - For real? - Yeah. 281 00:10:37,355 --> 00:10:38,537 I wanted to see that for so long. 282 00:10:38,637 --> 00:10:39,538 I know. 283 00:10:43,563 --> 00:10:45,866 Yo, yo, nigga, don't be hittin' that shit from the neck. 284 00:10:45,966 --> 00:10:47,588 No one know where your nasty-ass lips been. 285 00:10:47,688 --> 00:10:48,790 This my house, nigga. 286 00:10:51,213 --> 00:10:53,556 Hey, you won't show up for a family dinner, 287 00:10:53,656 --> 00:10:55,999 but now you goin' to Cleveland for Grandma's party? 288 00:10:56,099 --> 00:10:57,761 Now, nigga, you know I'm her favourite. 289 00:10:57,861 --> 00:11:00,204 And I also know that your ass is up to something. 290 00:11:00,304 --> 00:11:02,287 While I'm down there, I'ma try and put lil' cuz on. 291 00:11:02,387 --> 00:11:04,209 James don't even got hair on his nuts. 292 00:11:04,309 --> 00:11:06,412 Not to mention you can't stand his ass. 293 00:11:06,512 --> 00:11:08,134 That's when he was growing up. 294 00:11:08,234 --> 00:11:10,537 Besides, he been dying to get down 295 00:11:10,637 --> 00:11:12,659 since the last family reunion. 296 00:11:12,759 --> 00:11:15,062 You carrying product in the car with Mama and Nikki? 297 00:11:15,162 --> 00:11:17,145 Man, fuck nah, nigga. 298 00:11:17,245 --> 00:11:18,787 Once I get James on lock, 299 00:11:18,887 --> 00:11:20,589 I'ma have B-Mickie shoot it down. 300 00:11:20,689 --> 00:11:22,472 That shit sound risky as fuck to me. 301 00:11:22,572 --> 00:11:24,434 Yeah, well, I ain't ask your ass how it sound. 302 00:11:24,534 --> 00:11:27,518 And sometimes, you know, risks, they worth the reward. 303 00:11:27,618 --> 00:11:29,160 Especially when you franchisin' out, 304 00:11:29,260 --> 00:11:31,403 tryna put BMF all over. 305 00:11:34,587 --> 00:11:36,329 Your Mama like the flowers? 306 00:11:38,792 --> 00:11:40,694 So this is how it's gonna be? 307 00:11:40,794 --> 00:11:42,096 You rolling up on me all the damn time? 308 00:11:42,196 --> 00:11:44,179 Damn skippy. 309 00:11:44,279 --> 00:11:46,822 Why you got your moms at this shitty-ass facility? 310 00:11:46,922 --> 00:11:48,504 Bad insurance. 311 00:11:49,926 --> 00:11:51,548 I thought you was big-time. 312 00:11:51,648 --> 00:11:53,030 This here? 313 00:11:53,130 --> 00:11:54,832 This the best your drug money can do? 314 00:11:54,932 --> 00:11:56,274 The neglect in this motherfucker will kill her 315 00:11:56,374 --> 00:11:57,676 before the dementia does. 316 00:11:57,776 --> 00:11:59,638 Let me--look here. 317 00:11:59,738 --> 00:12:02,522 I can make some phone calls, get her to a better facility. 318 00:12:02,622 --> 00:12:04,925 But my favours don't come for free. 319 00:12:05,025 --> 00:12:07,168 Meech is out of town on some family shit for a few days, 320 00:12:07,268 --> 00:12:10,552 so even if I was going to help you, I can't. 321 00:12:11,192 --> 00:12:13,455 A loyal soldier. I respect that. 322 00:12:13,555 --> 00:12:15,378 You know, I was loyal to my ex-wife 323 00:12:15,478 --> 00:12:17,180 till she stabbed me in the back. 324 00:12:17,280 --> 00:12:18,822 I don't give a fuck. I ain't Sally Jessy Raphael. 325 00:12:18,922 --> 00:12:20,504 Why the fuck you telling me all this shit? 326 00:12:23,127 --> 00:12:26,672 Sometimes a man gotta look out for himself, 327 00:12:26,772 --> 00:12:28,074 stop protecting others, 328 00:12:28,174 --> 00:12:29,676 and do what's best for him and his. 329 00:12:29,776 --> 00:12:30,917 I already told you Meech is out of town. 330 00:12:33,300 --> 00:12:35,323 Seventy-two hours. 331 00:12:35,423 --> 00:12:37,846 Give me something on Meech, or... 332 00:12:37,946 --> 00:12:41,450 Mama ain't gonna know who the fuck taking care of her. 333 00:12:50,762 --> 00:12:53,265 Yep, it's still dead. 334 00:12:53,365 --> 00:12:55,828 Dr. Greenthumb is back in the building. 335 00:12:55,928 --> 00:12:57,630 Call me Tee, please. 336 00:12:57,730 --> 00:13:00,114 Okay, Tee. Thank you for your referrals. 337 00:13:00,214 --> 00:13:02,236 I earned some nice commissions off of that. 338 00:13:02,336 --> 00:13:03,478 You're welcome. I'm just tryin' 339 00:13:03,578 --> 00:13:04,559 to keep a smile on that face. 340 00:13:04,659 --> 00:13:05,761 Question. 341 00:13:05,861 --> 00:13:06,842 How much would my premium go up 342 00:13:06,942 --> 00:13:08,724 if I add a third driver? 343 00:13:08,824 --> 00:13:10,827 Let me find out. 344 00:13:12,309 --> 00:13:13,811 Hey, question. 345 00:13:13,911 --> 00:13:15,172 How much would his premium go up 346 00:13:15,272 --> 00:13:17,275 if he added a third driver? 347 00:13:18,196 --> 00:13:20,419 So we recommend hiring someone with a clean record 348 00:13:20,519 --> 00:13:22,982 who isn't considered high-risk. 349 00:13:23,082 --> 00:13:25,625 As in a teenager like yourself. 350 00:13:28,369 --> 00:13:30,231 Look, age ain't nothing but a number, a'ight. 351 00:13:30,331 --> 00:13:32,114 Nah, but good looks. 352 00:13:32,214 --> 00:13:34,316 I've really been bustin' my ass to make this car shit pop. 353 00:13:34,416 --> 00:13:36,639 You do realise most businesses fail, right? 354 00:13:36,739 --> 00:13:38,401 - Yeah. - And the ones that don't, 355 00:13:38,501 --> 00:13:39,803 they have something unique about them 356 00:13:39,903 --> 00:13:41,365 that their competitors don't 357 00:13:41,465 --> 00:13:43,047 and they build their brand around that. 358 00:13:43,147 --> 00:13:44,649 I think I got a good idea on how to hustle. 359 00:13:44,749 --> 00:13:46,091 I'm just saying. 360 00:13:46,191 --> 00:13:47,853 The real money is at the airport. 361 00:13:47,953 --> 00:13:49,655 The city and metro can charge for longer fares, 362 00:13:49,755 --> 00:13:52,899 and first-class passengers, they tip better. 363 00:13:52,999 --> 00:13:54,982 Hmm. 364 00:13:55,082 --> 00:13:57,265 First-class passengers deserve first-class service, 365 00:13:57,365 --> 00:13:58,787 so I should probably stock my car up 366 00:13:58,887 --> 00:14:00,068 with some good-ass snacks and shit. 367 00:14:00,168 --> 00:14:02,031 You mean refreshments? 368 00:14:02,131 --> 00:14:04,634 Not "good-ass" anything? 369 00:14:04,734 --> 00:14:06,316 Look, how 'bout we go to the grocery store 370 00:14:06,416 --> 00:14:08,038 and grab a few things on your lunch break? 371 00:14:16,669 --> 00:14:18,051 Whoa! 372 00:14:18,151 --> 00:14:20,294 That's my niece in that Benz! 373 00:14:20,394 --> 00:14:21,735 How you doing? 374 00:14:21,835 --> 00:14:22,977 - Look. - Oh. 375 00:14:23,077 --> 00:14:24,459 Girl done come up! 376 00:14:24,559 --> 00:14:25,861 Uncle Charles hit the lottery? 377 00:14:25,961 --> 00:14:27,663 Or Wendy's givin' raises. 378 00:14:27,763 --> 00:14:30,106 - Hey! How you doin'? - Girl done come up. 379 00:14:30,206 --> 00:14:32,108 Oh, my good-- you know I'm trying. 380 00:14:32,208 --> 00:14:34,391 - How you doing, Lu? - Oh, it's good to see you. 381 00:14:34,491 --> 00:14:35,873 - Good to see you. - Oh, my goodness. 382 00:14:35,973 --> 00:14:37,115 Hey, Mama! 383 00:14:37,215 --> 00:14:40,038 You smell like a million bucks. 384 00:14:40,138 --> 00:14:42,201 - Damn, cuz! - What's up, cuz? 385 00:14:42,301 --> 00:14:44,444 - You fresh to def, huh? - You could be too. 386 00:14:44,544 --> 00:14:46,647 Not closing shifts at the video spot. 387 00:14:46,747 --> 00:14:48,449 It don't pay shit, 388 00:14:48,549 --> 00:14:50,571 which is why I still be on my side hustle. 389 00:14:50,671 --> 00:14:52,614 Check this out. 390 00:14:52,714 --> 00:14:55,377 Diversifying your yield ain't always a bad thing. 391 00:14:55,477 --> 00:14:56,979 Nigga, I just made a killing 392 00:14:57,079 --> 00:14:58,662 off a food truck play at the factories. 393 00:14:58,762 --> 00:15:00,704 The video stores you at really might be better 394 00:15:00,804 --> 00:15:02,626 'cause you already got access to it. 395 00:15:02,726 --> 00:15:05,070 You talkin' way over my head. 396 00:15:05,170 --> 00:15:06,952 Look... 397 00:15:07,052 --> 00:15:09,515 hook me up with ol' boy that you been booming with. 398 00:15:09,615 --> 00:15:12,439 Then we'll spread the word that your video store 399 00:15:12,539 --> 00:15:14,541 got a new release coming later this week. 400 00:15:17,465 --> 00:15:19,247 Where's Terry and my son-in-law? 401 00:15:19,347 --> 00:15:21,330 Well, they started a car service, 402 00:15:21,430 --> 00:15:23,733 and it's only two drivers, so duty calls. 403 00:15:23,833 --> 00:15:25,535 Oh. 404 00:15:25,635 --> 00:15:27,177 You working with 'em, too, Meechie? 405 00:15:27,277 --> 00:15:29,260 Nah, Grandma. I'm still with sales. 406 00:15:29,360 --> 00:15:30,702 Aw. 407 00:15:30,802 --> 00:15:33,105 Well, I am so thrilled you here. 408 00:15:33,205 --> 00:15:34,787 Me too. 409 00:15:34,887 --> 00:15:36,669 Damn, I ain't know fruit was this expensive. 410 00:15:36,769 --> 00:15:37,951 This is how you step your game up. 411 00:15:39,853 --> 00:15:41,435 Look, so I already made a list of some things 412 00:15:41,535 --> 00:15:42,757 that we probably gonna need. 413 00:15:42,857 --> 00:15:44,679 You dropped something. 414 00:15:44,779 --> 00:15:46,762 Oh, yeah. 415 00:15:46,862 --> 00:15:48,964 I was just cutting printing costs. 416 00:15:49,064 --> 00:15:51,207 You gon' piss people off doing business this way. 417 00:15:51,307 --> 00:15:52,849 Yeah, but I'm not really tryin' to make friends. 418 00:15:52,949 --> 00:15:54,932 You gotta set the mood for a pleasurable ride. 419 00:15:55,032 --> 00:15:56,574 I'm all about giving pleasures. 420 00:15:58,196 --> 00:15:59,778 - You see these Ferrero Rochers? - Yeah. 421 00:15:59,878 --> 00:16:01,660 Those things melt in your mouth. 422 00:16:01,760 --> 00:16:04,784 And you see these Andes mints? They the bomb. 423 00:16:04,884 --> 00:16:07,828 Yeah, but how am I supposed to spot first-class passengers? 424 00:16:07,928 --> 00:16:09,590 You gotta look for men in suits, 425 00:16:09,690 --> 00:16:11,072 collared shirts and slacks, 426 00:16:11,172 --> 00:16:12,874 women with skirts and blouses. 427 00:16:12,974 --> 00:16:14,957 But you only got one shot. 428 00:16:15,057 --> 00:16:16,479 So when they ask you how you doin', 429 00:16:16,579 --> 00:16:19,082 don't say, "What up, doe?" 430 00:16:19,182 --> 00:16:20,163 You say, 431 00:16:20,263 --> 00:16:21,645 "I'm well." 432 00:16:21,745 --> 00:16:23,127 That's proper English. 433 00:16:24,949 --> 00:16:27,252 Damn, everything you saying is smart as hell. 434 00:16:27,352 --> 00:16:29,014 Thanks for coming on a shopping date with me. 435 00:16:29,114 --> 00:16:31,437 It's not a date. We're just shopping. 436 00:16:32,799 --> 00:16:33,981 Yeah. 437 00:16:45,975 --> 00:16:47,357 Yo. 438 00:16:47,457 --> 00:16:49,600 This my cousin I was telling you about. 439 00:16:49,700 --> 00:16:51,522 - What up, doe? - What's up? 440 00:16:51,622 --> 00:16:53,044 We got them trees for sale. 441 00:16:53,144 --> 00:16:54,166 Keep you floating for hours. 442 00:16:54,266 --> 00:16:55,928 Oh, yeah? 443 00:16:56,028 --> 00:16:58,651 I got some smoke that'll elevate your game even more. 444 00:16:58,751 --> 00:17:01,134 Move that, earn a spot in my organisation. 445 00:17:04,799 --> 00:17:06,501 Your organisation? 446 00:17:06,601 --> 00:17:08,424 Nigga, I ain't talking 'bout no kill. 447 00:17:08,524 --> 00:17:09,665 I'm talkin' 'bout the baddest white girl 448 00:17:09,765 --> 00:17:11,267 you ever seen or tasted. 449 00:17:11,367 --> 00:17:13,430 Man, please. 450 00:17:13,530 --> 00:17:14,912 Bleek got the purest coke in the city. 451 00:17:15,012 --> 00:17:16,153 Sitting at 60%. 452 00:17:16,253 --> 00:17:17,315 Oh, yeah? 453 00:17:17,415 --> 00:17:18,756 Well, this shit so ill 454 00:17:18,856 --> 00:17:20,559 you could step on it three times 455 00:17:20,659 --> 00:17:22,000 and still be sitting pretty enough 456 00:17:22,100 --> 00:17:23,683 that Bleek'll be your bitch. 457 00:17:23,783 --> 00:17:25,785 Instead of you being his. 458 00:17:28,268 --> 00:17:29,650 You ain't getting' pure like that around here. 459 00:17:29,750 --> 00:17:31,773 Mm-mm. I'm from the D, homie. 460 00:17:31,873 --> 00:17:33,655 So since we just feelin' each other out 461 00:17:33,755 --> 00:17:35,858 and just getting started, I'ma float you some trees. 462 00:17:35,958 --> 00:17:37,900 You move that, then I'll bring in the snow. 463 00:17:38,000 --> 00:17:39,062 Uh-huh. 464 00:17:42,165 --> 00:17:43,627 What you talkin'? 465 00:17:43,727 --> 00:17:45,350 I'm a businessman. 466 00:17:45,450 --> 00:17:47,632 So let's step into your office, negotiate terms. 467 00:18:39,237 --> 00:18:40,579 The reports are true. 468 00:18:40,679 --> 00:18:42,140 Silas escaped this morning. 469 00:18:42,240 --> 00:18:44,543 Units are canvassing the neighbourhood, 470 00:18:44,643 --> 00:18:46,065 but there's no sight of Lamar. 471 00:18:46,165 --> 00:18:47,547 Any idea of where he might go? 472 00:18:47,647 --> 00:18:49,550 - Friends, family? - Nah. 473 00:18:49,650 --> 00:18:50,631 But, you know, this here's nice. 474 00:18:50,731 --> 00:18:52,113 I mean, except for 475 00:18:52,213 --> 00:18:53,555 the prostitutes and graffiti outside. 476 00:18:53,655 --> 00:18:55,397 Hey. I pay, I pick. 477 00:18:55,497 --> 00:18:57,520 And if you put as much energy into your sources 478 00:18:57,620 --> 00:18:59,082 as you do your lunch, 479 00:18:59,182 --> 00:19:00,443 we would have a lead on Flenory by now. 480 00:19:00,543 --> 00:19:02,085 Well, in my experience, 481 00:19:02,185 --> 00:19:03,968 if a source don't want my foot up they ass, 482 00:19:04,068 --> 00:19:06,070 he or she will deliver to me. 483 00:19:06,951 --> 00:19:08,954 Nice. 484 00:19:10,155 --> 00:19:11,497 This is a hot pot. 485 00:19:11,597 --> 00:19:12,979 You cook the uh, meat and the veggies 486 00:19:13,079 --> 00:19:14,781 in the broth. 487 00:19:14,881 --> 00:19:17,084 Yo, there ain't no cats or dogs in this, is there? 488 00:19:18,486 --> 00:19:20,028 Don't make me get out my gun. 489 00:19:20,128 --> 00:19:21,590 Look, I'm just sayin'. 490 00:19:21,690 --> 00:19:23,072 You know, when I think about Chinese, 491 00:19:23,172 --> 00:19:25,114 I think about almond boneless chicken, 492 00:19:25,214 --> 00:19:27,077 maybe some shrimp fried rice, you know, some Mongolian beef. 493 00:19:27,177 --> 00:19:28,638 None of that is even authentic. 494 00:19:28,738 --> 00:19:30,080 If I'm gonna be taking you to Chinese, 495 00:19:30,180 --> 00:19:32,183 it's gonna be the real deal. 496 00:19:33,304 --> 00:19:35,307 Okay. Uh... 497 00:19:40,914 --> 00:19:42,576 Meow! 498 00:19:48,723 --> 00:19:50,746 Taxi, right here. 499 00:19:50,846 --> 00:19:53,429 Let's go. Let's go. 500 00:19:53,529 --> 00:19:55,532 Keep it moving. 501 00:19:55,892 --> 00:19:57,074 You want to park at the curb, 502 00:19:57,174 --> 00:19:58,956 there's gonna be an airport fee. 503 00:19:59,056 --> 00:20:00,258 Man, if you don't get the fuck outta here with that. 504 00:20:00,258 --> 00:20:01,680 Everybody here's paid the fee. 505 00:20:01,780 --> 00:20:03,682 You get the fuck outta here. 506 00:20:04,623 --> 00:20:06,165 All right, damn. 507 00:20:06,265 --> 00:20:07,847 Let's go. 508 00:20:09,309 --> 00:20:11,212 No stopping. 509 00:20:13,675 --> 00:20:14,936 Let's go. 510 00:20:16,598 --> 00:20:18,381 Hey, my mans! You need a ride? 511 00:20:20,523 --> 00:20:22,065 Yeah, but I'm going to the West Side, though. 512 00:20:22,165 --> 00:20:23,787 And? Come on, hop in. 513 00:20:23,887 --> 00:20:25,149 I'ma pop the trunk. Hop in! 514 00:20:26,691 --> 00:20:28,713 I got you. Hop in. 515 00:20:28,813 --> 00:20:30,356 Thanks, man. 516 00:20:30,456 --> 00:20:32,598 No problem. All right. Come on. Hop in. 517 00:20:32,698 --> 00:20:34,481 Keep it movin'! 518 00:20:34,581 --> 00:20:36,603 None of the other car companies go deep into the city. 519 00:20:36,703 --> 00:20:38,706 Damn. Really? 520 00:20:39,587 --> 00:20:41,529 Hey, if anyone else needs a ride to the North End, 521 00:20:41,629 --> 00:20:43,372 West Side, or downtown, 522 00:20:43,472 --> 00:20:45,134 I got room for three, I got room for three! 523 00:20:45,234 --> 00:20:47,016 Come on, hop in! Let's go! 524 00:20:51,882 --> 00:20:52,904 How y'all doin', how y'all doin'? 525 00:20:53,004 --> 00:20:54,466 Let's go, man! 526 00:20:54,566 --> 00:20:56,308 - Keep it moving! - Yeah, all right. 527 00:20:56,408 --> 00:20:58,350 - Let's go! - We leavin' now. 528 00:20:58,450 --> 00:20:59,752 ♪ From the tip ♪ 529 00:20:59,852 --> 00:21:01,434 ♪ Yeah, one two, one two ♪ 530 00:21:01,534 --> 00:21:03,477 ♪ Mic check One two, one two ♪ 531 00:21:04,818 --> 00:21:06,481 ♪ One two, one two ♪ 532 00:21:06,581 --> 00:21:08,163 ♪ Hold on ♪ 533 00:21:08,263 --> 00:21:11,006 ♪ Is that mic on Is that mic on ♪ 534 00:21:11,106 --> 00:21:13,850 ♪ Is that mic on, tell me Is that mic on ♪ 535 00:21:13,950 --> 00:21:16,733 ♪ Is that mic on Is that mic on ♪ 536 00:21:16,833 --> 00:21:20,338 ♪ Is that mic on, tell me Is that mic on ♪ 537 00:21:20,438 --> 00:21:21,579 ♪ Uh, I get busy... ♪ 538 00:21:21,679 --> 00:21:23,141 Will this be all for you, sir? 539 00:21:23,241 --> 00:21:24,783 Yes. 540 00:21:24,883 --> 00:21:27,106 Do you have the deluxe edition? 541 00:21:27,206 --> 00:21:28,588 We sure do. 542 00:21:28,688 --> 00:21:30,390 - Great. I'll take it. - All right. 543 00:21:30,490 --> 00:21:31,872 ♪ Got the speakers blown ♪ 544 00:21:31,972 --> 00:21:33,074 ♪ I write bars that make... ♪ 545 00:21:33,174 --> 00:21:34,676 Video's due back in three days. 546 00:21:34,776 --> 00:21:36,598 ♪ Boy, I don't stutter ♪ 547 00:21:36,698 --> 00:21:38,641 ♪ I'm from the gutter With a clear voice ♪ 548 00:21:38,741 --> 00:21:39,882 ♪ I used to get in trouble With my spit game ♪ 549 00:21:39,982 --> 00:21:42,846 Hey, let me get this, this. 550 00:21:42,946 --> 00:21:45,649 And is this the deluxe edition of Ghostbusters? 551 00:21:45,749 --> 00:21:47,251 Let me get it. 552 00:21:48,833 --> 00:21:51,016 Here you go. 553 00:21:57,164 --> 00:21:59,387 What you got, what you got? 554 00:22:02,410 --> 00:22:03,392 ♪ Yahoo ♪ 555 00:22:05,174 --> 00:22:06,996 ♪ This is your celebration ♪ 556 00:22:10,340 --> 00:22:13,765 Herb. Herb! 557 00:22:13,865 --> 00:22:15,647 I ain't home. 558 00:22:15,747 --> 00:22:16,728 Herb... 559 00:22:16,828 --> 00:22:18,531 Pops, check it out. 560 00:22:18,631 --> 00:22:20,293 I hit the airport today, 561 00:22:20,393 --> 00:22:23,296 and I found a new market we can definitely tap into. 562 00:22:23,396 --> 00:22:25,459 The other car companies are too afraid to go deep east 563 00:22:25,559 --> 00:22:27,582 or to the West Side, but we ain't. 564 00:22:27,682 --> 00:22:29,624 I even came up with a business slogan. 565 00:22:29,724 --> 00:22:31,867 "We go where you go." 566 00:22:31,967 --> 00:22:33,429 You didn't get out the drug game 567 00:22:33,529 --> 00:22:34,651 to be driving through the worst parts of town. 568 00:22:34,651 --> 00:22:36,112 It take risk to expand. 569 00:22:36,212 --> 00:22:37,915 We could corner a underserved market. 570 00:22:38,015 --> 00:22:39,517 And I even bought some first-class snacks 571 00:22:39,617 --> 00:22:40,878 to lock down first-class passengers. 572 00:22:40,978 --> 00:22:41,920 That sound like 573 00:22:42,020 --> 00:22:43,562 a waste of money to me. 574 00:22:43,662 --> 00:22:44,503 Yeah, but sometimes you gotta spend money 575 00:22:44,503 --> 00:22:46,585 to make it back. 576 00:22:48,268 --> 00:22:50,490 And--and this'll set us apart from our competitors. 577 00:22:50,590 --> 00:22:54,215 Listen, we need to stick to who and what we know: 578 00:22:54,315 --> 00:22:56,097 driving folks through the community. 579 00:22:56,197 --> 00:22:57,619 Look, Pops. 580 00:22:57,719 --> 00:22:59,422 We're partners. 581 00:22:59,522 --> 00:23:01,264 We gotta start hearing each other out. 582 00:23:01,364 --> 00:23:03,186 With the business model I'm proposing, 583 00:23:03,286 --> 00:23:05,189 we could corner the high end, low end markets 584 00:23:05,289 --> 00:23:08,032 as well as hire a third driver to start making some real bank. 585 00:23:08,132 --> 00:23:11,016 I just need you to trust me on this. 586 00:23:24,032 --> 00:23:25,734 Get on the road tomorrow morning, 587 00:23:25,834 --> 00:23:27,296 and call me when you reach the city limits. 588 00:23:27,396 --> 00:23:28,157 Open the door, motherfucker. 589 00:23:28,157 --> 00:23:29,619 It's me. 590 00:23:29,719 --> 00:23:31,422 What the fuck was that? 591 00:23:31,522 --> 00:23:33,104 Nothing. About to cut the radio down. 592 00:23:33,204 --> 00:23:34,706 Just remember what I said. 593 00:23:34,806 --> 00:23:36,808 Hit me tomorrow when you touch down. 594 00:23:37,329 --> 00:23:38,430 A'ight. Bet. 595 00:23:41,854 --> 00:23:43,597 Dude, the fuck is wrong with you? 596 00:23:43,697 --> 00:23:45,799 I'm on the phone talking to the doctors about my moms. 597 00:23:45,899 --> 00:23:48,283 Right. And my name is Bout Scout. 598 00:23:48,383 --> 00:23:50,385 I'm being real with you. 599 00:23:52,988 --> 00:23:55,451 All right, man. My- my bad. 600 00:23:55,551 --> 00:23:57,694 Cool. 601 00:23:57,794 --> 00:23:59,256 Now I'ma get the operator 602 00:23:59,356 --> 00:24:00,898 and have them trace back the last call 603 00:24:00,998 --> 00:24:02,340 just to make sure... 604 00:24:02,440 --> 00:24:03,782 ...it was the hospital. 605 00:24:03,882 --> 00:24:05,224 Wait, hold on, hold on. 606 00:24:09,929 --> 00:24:11,431 I'ma be real. 607 00:24:11,531 --> 00:24:13,955 Okay, that was Meech on the phone. 608 00:24:14,055 --> 00:24:15,196 He's still up in Ohio. 609 00:24:15,296 --> 00:24:16,678 He needs me to secure a meetup 610 00:24:16,778 --> 00:24:18,560 between him and the Bubs from 6 Mile. 611 00:24:18,660 --> 00:24:20,443 When? 612 00:24:20,543 --> 00:24:23,046 Two days. 613 00:24:23,146 --> 00:24:25,409 At the stash house in Hamtramck. 614 00:24:25,509 --> 00:24:26,450 And you sure Meech gon' be there? 615 00:24:26,550 --> 00:24:27,612 Yes, man. Fuck! 616 00:24:27,712 --> 00:24:29,053 That's the same reason why 617 00:24:29,153 --> 00:24:30,495 I couldn't answer the damn door. 618 00:24:30,595 --> 00:24:31,577 Now you know what's gonna happen 619 00:24:31,677 --> 00:24:33,259 if you lying, right? 620 00:24:33,359 --> 00:24:36,383 I don't got a reason to lie to you. 621 00:24:36,483 --> 00:24:38,105 I just want this shit to be done. 622 00:24:47,777 --> 00:24:49,479 - Hey, look, my man. - You in the black! 623 00:24:49,579 --> 00:24:50,961 Just hear me out. 624 00:24:51,061 --> 00:24:52,443 We work too hard to be paying a kickback 625 00:24:52,543 --> 00:24:54,085 to some guy that's running a scam 626 00:24:54,185 --> 00:24:55,887 for pulling up at a curb on public property. 627 00:24:55,987 --> 00:24:58,370 Know what I'm saying? It's just--it's ridiculous. 628 00:24:58,470 --> 00:25:00,413 Hey, my mans. 629 00:25:00,513 --> 00:25:03,336 Who runs your business, you or this guy right here? 630 00:25:03,436 --> 00:25:05,018 Don't matter as long as my check clears. 631 00:25:05,118 --> 00:25:06,620 Yeah, but what he's doing 632 00:25:06,720 --> 00:25:07,722 is called unethical business practices. 633 00:25:07,722 --> 00:25:09,464 Look, young blood. 634 00:25:09,564 --> 00:25:11,386 Don't come around here stirring no trouble, okay? 635 00:25:11,486 --> 00:25:13,148 Most of these people been driving for over ten years. 636 00:25:13,248 --> 00:25:15,151 And so what that the white dude's taxing us? 637 00:25:15,251 --> 00:25:17,434 We still get to take care of our families and make bank. 638 00:25:17,534 --> 00:25:19,036 Yeah, but look. 639 00:25:19,136 --> 00:25:21,359 If we stick together and fight 'em as a unit, 640 00:25:21,459 --> 00:25:22,801 we could change the system. 641 00:25:24,382 --> 00:25:26,285 And what if we can't? 642 00:25:26,385 --> 00:25:28,127 Then you continue business as usual, 643 00:25:28,227 --> 00:25:30,570 old boy keeps getting paid for no fucking reason. 644 00:25:30,670 --> 00:25:32,172 But--but look, just... 645 00:25:32,272 --> 00:25:33,454 ...just think about what I'm saying 646 00:25:33,554 --> 00:25:35,056 and just get back to me, please. 647 00:25:35,156 --> 00:25:37,098 A'ight, bet. 648 00:25:37,198 --> 00:25:38,460 Thank you, brother. 649 00:25:38,560 --> 00:25:41,143 Hey, I told you. 650 00:25:41,243 --> 00:25:43,787 No fee, no curb. 651 00:25:43,887 --> 00:25:45,549 I ain't paying you a goddamn thing. 652 00:25:45,649 --> 00:25:47,672 And you know what? Matter of fact, none of us are. 653 00:25:47,772 --> 00:25:49,274 We blackballing yo' ass 654 00:25:49,374 --> 00:25:50,475 and filing a complaint with the airport, 655 00:25:50,575 --> 00:25:51,797 so now you can get the fuck on. 656 00:25:51,897 --> 00:25:52,958 How 'bout that, huh? 657 00:25:53,058 --> 00:25:54,480 Bye-bye. Get the fuck on. 658 00:25:54,580 --> 00:25:55,301 Your attention, please. 659 00:25:55,301 --> 00:25:57,384 Yeah. 660 00:25:57,744 --> 00:25:59,606 Well done. 661 00:25:59,706 --> 00:26:01,369 You from the Flenory Family Car Service? 662 00:26:01,469 --> 00:26:02,570 That's right. 663 00:26:04,753 --> 00:26:07,176 Don't you ever fuck with our brochure again. 664 00:26:07,276 --> 00:26:10,300 Yo, get the fuck away from me, you fucking weirdo. 665 00:26:10,400 --> 00:26:11,982 You've been warned. 666 00:26:13,724 --> 00:26:15,306 Taxi Tommy, keep it moving. 667 00:26:15,406 --> 00:26:16,668 Let's go, chop-chop. 668 00:26:18,490 --> 00:26:20,993 Excuse me. Where is the cab line? 669 00:26:21,093 --> 00:26:22,835 Oh, um, it's- it's down this way, 670 00:26:22,935 --> 00:26:24,558 but I-I can take you where you need to go. 671 00:26:24,658 --> 00:26:25,599 You know what? Let me grab your bags. 672 00:26:25,699 --> 00:26:27,081 I-I'll take you. 673 00:26:30,225 --> 00:26:31,406 - Thank you. - All right. 674 00:26:31,506 --> 00:26:33,509 You're welcome. 675 00:26:37,113 --> 00:26:39,857 I only see these during the holidays. 676 00:26:39,957 --> 00:26:42,500 Customer satisfaction is our number one priority. 677 00:26:42,600 --> 00:26:44,062 I can tell. 678 00:26:44,162 --> 00:26:46,024 And I'll be sure to recommend your company 679 00:26:46,124 --> 00:26:47,266 to all my colleagues. 680 00:26:47,366 --> 00:26:48,467 Thanks. 681 00:26:49,849 --> 00:26:50,830 Oh, damn. 682 00:26:52,292 --> 00:26:54,114 Is something wrong? 683 00:26:54,214 --> 00:26:57,078 Nope, I just don't want any of my customers to be late. 684 00:26:57,178 --> 00:26:58,720 Excuse me, officer. 685 00:26:58,820 --> 00:27:00,362 I'm driving my clients to and from the airport. 686 00:27:00,462 --> 00:27:01,604 I want to know if you guys are gonna have 687 00:27:01,704 --> 00:27:03,246 checkpoints all over the city? 688 00:27:03,346 --> 00:27:05,208 Yeah, from downtown to south West Side. 689 00:27:05,308 --> 00:27:07,251 Be prepared for delays or take alternative routes. 690 00:27:07,351 --> 00:27:09,454 Okay. Thank you. 691 00:27:09,554 --> 00:27:10,575 Hey, do you mind if I make a quick stop 692 00:27:10,675 --> 00:27:12,057 so I can call a client 693 00:27:12,157 --> 00:27:13,459 to give him a earlier pickup time? 694 00:27:13,559 --> 00:27:15,341 Please, be my guest. 695 00:27:38,470 --> 00:27:41,133 Come on, come on, come on, come on, come on, come on. 696 00:27:42,675 --> 00:27:43,817 Man, is you coming or you ain't? 697 00:27:43,917 --> 00:27:45,378 Yo, it- it's Tee. 698 00:27:45,478 --> 00:27:46,860 Nigga, hang up. You cloggin' up the line. 699 00:27:46,960 --> 00:27:48,422 You done lost your mind 700 00:27:48,522 --> 00:27:49,524 smoking that devil's skin at my house! 701 00:27:51,126 --> 00:27:52,587 Ah! Come, on, Grandma. 702 00:27:52,687 --> 00:27:53,488 What is you doing? 703 00:27:53,488 --> 00:27:55,571 Ah, fuck! 704 00:27:56,452 --> 00:27:58,795 Boy, you ain't never too old to catch one! 705 00:27:58,895 --> 00:28:00,237 All right. I'm sorry. 706 00:28:02,139 --> 00:28:04,282 Hey, turn that up, man, turn that up. 707 00:28:04,382 --> 00:28:05,503 - You already know. - ♪ Flash light ♪ 708 00:28:05,503 --> 00:28:08,007 Hey, go, go, go. 709 00:28:08,107 --> 00:28:09,448 ♪ Flash light ♪ 710 00:28:13,113 --> 00:28:16,297 ♪ Ha-da-da, dee-da Hada, hada, da-da ♪ 711 00:28:16,397 --> 00:28:18,900 ♪ Oh, it's no use ♪ 712 00:28:20,803 --> 00:28:22,184 Yo, where's B-Mickie? 713 00:28:25,088 --> 00:28:27,191 The hell invited yo' square ass to the party? 714 00:28:27,291 --> 00:28:28,632 I don't need no invite. I built this shit. 715 00:28:28,732 --> 00:28:29,914 Where the fuck is B-Mick? 716 00:28:30,014 --> 00:28:30,995 Look, nigga. 717 00:28:31,095 --> 00:28:32,197 Yo' hostile Black ass 718 00:28:32,297 --> 00:28:33,478 ain't even got no bidness here, 719 00:28:33,578 --> 00:28:35,080 so why don't you get the fuck on, 720 00:28:35,180 --> 00:28:36,522 you Stevie Wonder-looking motherfucker? 721 00:28:36,622 --> 00:28:38,244 Nigga, I'm being serious. 722 00:28:38,344 --> 00:28:39,145 B's supposed to be making a run for Meech-- 723 00:28:39,145 --> 00:28:40,167 Wrong. 724 00:28:40,267 --> 00:28:41,609 I'm making the move. 725 00:28:41,709 --> 00:28:43,171 You ain't going nowhere high as a kite. 726 00:28:43,271 --> 00:28:45,373 - Where's the work? - Shit. 727 00:28:45,473 --> 00:28:47,216 - Yo, where's the fucking work? - Yo, yo, yo, easy! 728 00:28:47,316 --> 00:28:49,318 Get the fuck off me. 729 00:28:49,999 --> 00:28:52,001 Work. 730 00:28:52,562 --> 00:28:54,144 We was having fun till you showed up, man. 731 00:28:54,244 --> 00:28:55,586 Man, fuck your fun. 732 00:28:55,686 --> 00:28:56,988 Just go get the work. 733 00:28:57,088 --> 00:28:58,910 Oww! get him! 734 00:28:59,010 --> 00:29:00,993 ♪ Most of all He needs the funk ♪ 735 00:29:04,137 --> 00:29:05,278 Baby girl. 736 00:29:05,378 --> 00:29:07,381 What is it? 737 00:29:11,506 --> 00:29:12,567 My life just did not turn out 738 00:29:12,667 --> 00:29:14,129 the way I hoped it would. 739 00:29:15,230 --> 00:29:16,773 Why should it? 740 00:29:16,873 --> 00:29:18,875 Where's the fun in that? 741 00:29:21,238 --> 00:29:23,801 Charles and I might as well be roommates. 742 00:29:26,725 --> 00:29:28,307 Wendy's is paying pennies. 743 00:29:28,407 --> 00:29:29,909 I had to take out a credit card 744 00:29:30,009 --> 00:29:31,911 just to buy this outfit. 745 00:29:32,011 --> 00:29:34,395 And... 746 00:29:34,495 --> 00:29:36,237 the Mercedes is not mine. 747 00:29:36,337 --> 00:29:37,318 It's Meech's. 748 00:29:37,418 --> 00:29:39,401 He got it selling drugs. 749 00:29:41,343 --> 00:29:43,726 None of that impresses me. 750 00:29:43,826 --> 00:29:46,610 And it don't matter to God, neither. 751 00:29:46,710 --> 00:29:49,213 I just want you to be proud of me, Ma. 752 00:29:49,313 --> 00:29:53,939 Lucille, I've always been proud of you. 753 00:29:54,039 --> 00:29:55,581 I was disappointed when you married Charles 754 00:29:55,681 --> 00:29:57,463 and moved away, 755 00:29:57,563 --> 00:30:00,887 but you had to do what felt right. 756 00:30:01,608 --> 00:30:03,591 You had already chosen your path, 757 00:30:03,691 --> 00:30:05,153 just like Meech. 758 00:30:05,253 --> 00:30:07,255 Yeah... 759 00:30:08,177 --> 00:30:09,719 ...but I just feel like 760 00:30:09,819 --> 00:30:12,222 I'm fighting one losing battle after the next. 761 00:30:14,384 --> 00:30:16,727 You've always been stronger than you realise. 762 00:30:18,630 --> 00:30:22,374 Now, every baby's gotta leave the nest at some point. 763 00:30:22,474 --> 00:30:24,537 But if you raise 'em right, 764 00:30:24,637 --> 00:30:26,500 they'll always come back to the tree 765 00:30:26,600 --> 00:30:28,702 and find their comfort in its shade. 766 00:30:47,265 --> 00:30:49,368 Hey. How's it going? 767 00:30:49,468 --> 00:30:51,571 Mm, good. What's up with you? 768 00:30:51,671 --> 00:30:52,973 'Bout to shoot to my grandma's birthday party 769 00:30:53,073 --> 00:30:54,615 in Ohio and surprise them. 770 00:30:54,715 --> 00:30:56,737 I wanted to see if you and TJ wanted to roll. 771 00:30:56,837 --> 00:30:58,740 - Terry, seriously? - Hell yeah. 772 00:30:58,840 --> 00:31:00,822 I've been driving all these damn customers around all day. 773 00:31:00,922 --> 00:31:02,344 I haven't even given y'all a ride yet. 774 00:31:02,444 --> 00:31:03,426 This could be 775 00:31:03,526 --> 00:31:04,988 a nice, quick getaway. 776 00:31:05,088 --> 00:31:06,710 Come on. Pack a bag. Come on, let's go. 777 00:31:06,810 --> 00:31:07,911 - Pack a bag, hurry up. - All right, all right. 778 00:31:08,011 --> 00:31:09,393 All right, all right. 779 00:31:09,493 --> 00:31:10,795 I bought some formula and diapers, 780 00:31:10,895 --> 00:31:12,036 so I'ma load up his bag, all right? 781 00:31:12,136 --> 00:31:13,238 Hey, little man. Oh, he asleep. 782 00:31:13,338 --> 00:31:14,880 Yep. All right, I'm packing. 783 00:31:14,980 --> 00:31:16,001 ♪ He's got the whole world ♪ 784 00:31:16,101 --> 00:31:17,283 ♪ In His hands ♪ 785 00:31:17,383 --> 00:31:18,284 ♪ He got the whole world ♪ 786 00:31:18,384 --> 00:31:19,486 ♪ In His hands ♪ 787 00:31:19,586 --> 00:31:20,407 ♪ He's got the whole ♪ 788 00:31:20,507 --> 00:31:21,889 Hey, you good? 789 00:31:21,989 --> 00:31:23,991 Yeah, I'll be right out. 790 00:31:25,032 --> 00:31:27,035 All right. 791 00:31:34,004 --> 00:31:35,546 It's weird, riding back here like this. 792 00:31:35,646 --> 00:31:37,548 Not often you get to be chauffeured 793 00:31:37,648 --> 00:31:39,350 by the best driver in the city, huh? 794 00:31:39,450 --> 00:31:40,792 Well, the best driver in the city 795 00:31:40,892 --> 00:31:42,274 better keep his eyes on the road 796 00:31:42,374 --> 00:31:43,516 and stop looking back here at us. 797 00:31:43,616 --> 00:31:45,078 All right. 798 00:31:45,178 --> 00:31:46,640 - Aw, sh... - What the hell is goin' on? 799 00:31:46,740 --> 00:31:47,801 Thought I avoided this shit 800 00:31:47,901 --> 00:31:49,904 coming down 4th Street. 801 00:31:51,746 --> 00:31:53,048 Sir, pull on up. 802 00:31:57,553 --> 00:31:59,776 Fuck, fuck. 803 00:31:59,876 --> 00:32:01,878 Oh, that's... 804 00:32:02,519 --> 00:32:03,901 Let's go. This man through. 805 00:32:04,001 --> 00:32:05,023 Move forward now. 806 00:32:06,324 --> 00:32:07,906 Let's go. 807 00:32:08,006 --> 00:32:09,468 Move forward now. 808 00:32:09,568 --> 00:32:10,589 Next. 809 00:32:10,689 --> 00:32:12,231 Let's go. 810 00:32:12,331 --> 00:32:13,753 Come on, now. 811 00:32:18,139 --> 00:32:20,121 Why did you back up? 812 00:32:20,221 --> 00:32:23,566 Uh, no, sir, I was just gathering my documents. 813 00:32:25,188 --> 00:32:27,470 - Where are you headed? - Um... 814 00:32:28,231 --> 00:32:29,613 Um... 815 00:32:29,713 --> 00:32:30,975 To my granny's house in Cleveland. 816 00:32:34,599 --> 00:32:36,602 License and registration, please. 817 00:32:37,803 --> 00:32:39,806 Uh... 818 00:32:53,423 --> 00:32:54,805 All right, hang tight a sec. 819 00:32:59,230 --> 00:33:01,133 Terry, what's going on? 820 00:33:01,233 --> 00:33:02,574 You acting all weird and shit. 821 00:33:02,674 --> 00:33:04,016 Nothing. Just chill. 822 00:33:11,846 --> 00:33:13,348 All right, sir. 823 00:33:13,448 --> 00:33:17,273 I'm gonna need you to, uh... 824 00:33:17,373 --> 00:33:19,996 drive safe with that precious cargo in the back seat. 825 00:33:20,096 --> 00:33:21,318 Thank you, officer. Will do. 826 00:33:21,418 --> 00:33:23,400 Say bye-bye! Say bye-bye, TJ. 827 00:33:23,500 --> 00:33:24,602 Bye, little fella. 828 00:33:28,747 --> 00:33:30,129 I hate the police. 829 00:33:30,229 --> 00:33:32,532 They always fucking with a nigga. 830 00:33:40,962 --> 00:33:42,965 Man, what the fuck? 831 00:33:47,290 --> 00:33:49,293 The fuck you doing here? 832 00:33:49,813 --> 00:33:51,315 I brought the fam. 833 00:33:51,415 --> 00:33:53,157 And your girls. 834 00:33:53,257 --> 00:33:55,320 And please believe me when I say you needed my help. 835 00:33:55,420 --> 00:33:56,962 I thought you was done. 836 00:33:57,062 --> 00:33:59,065 B-Mickie was supposed to make that run. 837 00:33:59,545 --> 00:34:01,448 The least you could say is thank you, 838 00:34:01,548 --> 00:34:02,629 considering all them damn checkpoints 839 00:34:02,629 --> 00:34:04,091 I just went through. 840 00:34:04,191 --> 00:34:06,334 - Man, fuck you. - You know what? 841 00:34:06,434 --> 00:34:07,656 That means "thank you" in Meechie talk, 842 00:34:07,756 --> 00:34:09,258 so you welcome. 843 00:34:09,358 --> 00:34:10,259 Hey, Grandma, look who I brought 844 00:34:10,359 --> 00:34:12,361 for you to see. 845 00:34:12,682 --> 00:34:13,823 Man, that food was good. 846 00:34:13,923 --> 00:34:15,345 Now let's get to work. 847 00:34:15,445 --> 00:34:17,448 Tee just brought them girls in. 848 00:34:23,295 --> 00:34:25,538 Yo, what the fuck? 849 00:34:27,340 --> 00:34:29,523 Bro, one of them fucking cans is missing. 850 00:34:29,623 --> 00:34:31,405 That's bullshit. They all was in there. 851 00:34:38,954 --> 00:34:40,537 What you guys looking for? 852 00:34:40,637 --> 00:34:41,738 Easy, pumpkin. 853 00:34:43,200 --> 00:34:44,502 Okay, wait, wait, wait. 854 00:34:56,336 --> 00:34:57,998 Oh, no, Mama, I'll-- 855 00:34:58,098 --> 00:34:59,400 I'll--I'll make-- I'll make his bottle for you. 856 00:34:59,500 --> 00:35:00,802 - Okay. - Let me--let me do it. 857 00:35:00,902 --> 00:35:02,364 I'm just so surprised 858 00:35:02,464 --> 00:35:04,166 and thankful that you guys came. 859 00:35:04,266 --> 00:35:06,449 It's so nice to have all my kids at one time, 860 00:35:06,549 --> 00:35:07,891 even if it is just for one night. 861 00:35:07,991 --> 00:35:09,493 Yeah. 862 00:35:09,593 --> 00:35:10,554 You welcome, you welcome. I'll make it. 863 00:35:10,554 --> 00:35:12,136 Okay. 864 00:35:12,236 --> 00:35:13,578 ♪ Graffiti on the walls ♪ 865 00:35:13,678 --> 00:35:15,620 ♪ Says you better be aware ♪ 866 00:35:15,720 --> 00:35:17,783 ♪ Scrunchies on our ponytails Legs with the warmers ♪ 867 00:35:17,883 --> 00:35:19,705 ♪ Watching every slow car When they hit the corner ♪ 868 00:35:19,805 --> 00:35:21,868 ♪ Huge door knockers Bending on the canvas ♪ 869 00:35:21,968 --> 00:35:24,511 ♪ When they see my fresh Adidas hit the campus ♪ 870 00:35:24,611 --> 00:35:26,274 Hey, Mo. 871 00:35:26,374 --> 00:35:27,175 When you gonna cut off that helmet, man? 872 00:35:28,737 --> 00:35:30,359 Nigga, you gotta get another hairstyle 873 00:35:30,459 --> 00:35:31,380 if you're gonna be part of this crew, man. 874 00:35:31,380 --> 00:35:32,682 Shit ugly, man. 875 00:35:35,705 --> 00:35:37,848 Sick-ass security, man. 876 00:35:37,948 --> 00:35:39,530 ♪ Side of the school With the bleachers ♪ 877 00:35:39,630 --> 00:35:41,633 Show y'all boys what real coins spend like. 878 00:35:43,275 --> 00:35:45,277 Uh-huh. We'll see. 879 00:35:45,958 --> 00:35:48,662 What we got, what we got? Ooh! 880 00:35:48,762 --> 00:35:51,085 Who baby ass we wipin' today? 881 00:35:54,289 --> 00:35:56,291 Yeah? That's it? 882 00:35:57,412 --> 00:35:59,035 Yeah, you know what? 883 00:35:59,135 --> 00:36:01,077 I don't like the terms no more... 884 00:36:01,177 --> 00:36:03,180 so I'm switching up the profit margin. 885 00:36:04,461 --> 00:36:06,924 In my hood, once you negotiate the terms, 886 00:36:07,024 --> 00:36:08,566 the deal is done. 887 00:36:08,666 --> 00:36:10,449 The fuck? 888 00:36:10,549 --> 00:36:12,612 Is you pissing right now? This stupid-ass nigga, man. 889 00:36:12,712 --> 00:36:14,133 But this ain't your hood, man. 890 00:36:14,233 --> 00:36:15,655 Come on, Rell. 891 00:36:15,755 --> 00:36:17,137 So this is how y'all get down out here? 892 00:36:18,519 --> 00:36:19,901 Okay. 893 00:36:20,001 --> 00:36:23,185 Rell, this is a good opportunity. 894 00:36:23,285 --> 00:36:25,988 Yeah, yeah. No, no doubt, no doubt. 895 00:36:26,088 --> 00:36:29,933 But this my city and my crew, so we taking a bigger cut. 896 00:36:30,614 --> 00:36:32,837 Then I'm taking my shit back, nigga. 897 00:36:39,825 --> 00:36:41,768 Nah, I don't think so. 898 00:36:41,868 --> 00:36:43,530 Now, we done here. 899 00:36:43,630 --> 00:36:44,912 Unless you and this Rick James-looking motherfucker 900 00:36:44,912 --> 00:36:46,534 want some static. 901 00:36:53,122 --> 00:36:54,744 I got it. 902 00:36:54,844 --> 00:36:56,987 I'ma see you around, though. 903 00:36:57,087 --> 00:36:58,629 Yeah, all right then. 904 00:36:58,729 --> 00:37:00,351 ♪ Every day in the hood ♪ 905 00:37:00,451 --> 00:37:01,953 ♪ Fresh as fuck Everything understood ♪ 906 00:37:02,053 --> 00:37:04,636 So we've located the stash spot 907 00:37:04,736 --> 00:37:07,200 where Demetrius Flenory is going to be tonight. 908 00:37:07,300 --> 00:37:10,324 Outskirts of Hamtramck. We're hitting it at 11:00. 909 00:37:10,424 --> 00:37:12,126 How do we know if this is good intel? 910 00:37:12,226 --> 00:37:13,848 Well, it came from my source, so-- 911 00:37:13,948 --> 00:37:15,770 Your source must be pretty high in the ranks 912 00:37:15,870 --> 00:37:17,452 for him to know where the top dog's gonna be. 913 00:37:17,552 --> 00:37:19,094 That's Bryant's guy 914 00:37:19,194 --> 00:37:21,017 who he's been building a relationship with. 915 00:37:21,117 --> 00:37:22,459 And I'm sure as hell gonna give my partner 916 00:37:22,559 --> 00:37:24,501 the space to do his job if it means 917 00:37:24,601 --> 00:37:26,724 we're gonna get more of these motherfuckers off the street. 918 00:37:30,008 --> 00:37:31,630 Okay, then. 919 00:37:31,730 --> 00:37:35,355 So there is one point of entry right here. 920 00:37:35,455 --> 00:37:37,558 Third floor. 921 00:37:37,658 --> 00:37:39,520 What's going on, Pops? We being audited? 922 00:37:39,620 --> 00:37:40,721 No. 923 00:37:40,821 --> 00:37:43,205 This is Denise, our new driver. 924 00:37:43,305 --> 00:37:46,128 - Nice to meet you. - Nice to meet you. 925 00:37:46,228 --> 00:37:47,530 Hey, Pops. Can I have a word? 926 00:37:47,630 --> 00:37:49,632 Yeah. Excuse me. 927 00:37:51,515 --> 00:37:53,698 You hired a new driver without talking to me first? 928 00:37:53,798 --> 00:37:55,220 I don't need your permission 929 00:37:55,320 --> 00:37:56,501 to do what's best for this company. 930 00:37:56,601 --> 00:37:58,183 Yeah, but this is our company. 931 00:37:58,283 --> 00:37:59,585 We gotta do this together to make this work. 932 00:37:59,685 --> 00:38:01,027 Look, I understand that, 933 00:38:01,127 --> 00:38:02,108 but just think about where Denise 934 00:38:02,208 --> 00:38:03,710 can take the company. 935 00:38:03,810 --> 00:38:04,771 She can go to places and pick up clients 936 00:38:04,771 --> 00:38:06,193 that we can't. 937 00:38:06,293 --> 00:38:07,555 She can expand our customer base, 938 00:38:07,655 --> 00:38:09,598 which means our pockets. 939 00:38:09,698 --> 00:38:11,159 It's a win-win. 940 00:38:11,259 --> 00:38:13,282 Yeah, but how do we know we can trust her? 941 00:38:13,382 --> 00:38:16,206 I worked with Denise for years at the factory. 942 00:38:16,306 --> 00:38:18,889 She just got laid off. She's a single mom with a son. 943 00:38:18,989 --> 00:38:21,292 Yeah, I mean, I-I got a son I gotta provide for too. 944 00:38:21,392 --> 00:38:23,915 Yeah, and hiring a third driver helps us do just that. 945 00:38:26,398 --> 00:38:28,781 Ooh, we are home! 946 00:38:28,881 --> 00:38:30,824 Hey, welcome back. 947 00:38:30,924 --> 00:38:32,306 - How was it? - Hey. 948 00:38:32,406 --> 00:38:33,948 You know Mama enjoyed herself. 949 00:38:34,048 --> 00:38:35,550 Hey, sweetie. 950 00:38:35,650 --> 00:38:37,032 It-it was good. I gotta go to the bathroom. 951 00:38:37,132 --> 00:38:39,114 - Hey, Miss Denise. - Hey, Denise. 952 00:38:39,214 --> 00:38:40,917 You're looking at the newest addition 953 00:38:41,017 --> 00:38:42,919 to the Flenory Family Car Service. 954 00:38:43,019 --> 00:38:45,082 My, goodness, that is just wonderful. 955 00:38:45,182 --> 00:38:47,565 Meechie dropped us off. Terry, get them bags. 956 00:38:47,665 --> 00:38:48,967 Been a while. Good seeing you. 957 00:38:49,067 --> 00:38:50,769 Oh, my goodness. How you been? 958 00:38:50,869 --> 00:38:52,091 Oh, I'm good. How about you? 959 00:38:52,191 --> 00:38:53,292 I'm good. Look at you. 960 00:38:53,392 --> 00:38:55,094 Oh, thanks. 961 00:38:55,194 --> 00:38:57,617 It's good to see you too. Nice meeting you, Terry. 962 00:38:59,520 --> 00:39:00,821 Thank you. You won't regret it. 963 00:39:06,769 --> 00:39:08,831 ♪ Word is bond Ring the alarms ♪ 964 00:39:08,931 --> 00:39:10,473 Here, miss. Here. 965 00:39:10,573 --> 00:39:11,875 - Oh. - Let me help you with that. 966 00:39:11,975 --> 00:39:12,796 ♪ Consider then ♪ 967 00:39:12,896 --> 00:39:14,198 I got you. 968 00:39:14,298 --> 00:39:16,801 That is awfully thoughtful of you. 969 00:39:16,901 --> 00:39:18,564 Oh, no problem. 970 00:39:18,664 --> 00:39:20,806 - You live right here? - I do. 971 00:39:20,906 --> 00:39:22,128 ♪ Cool J on his best day ♪ 972 00:39:22,228 --> 00:39:24,171 - Oh! - I got you. 973 00:39:24,271 --> 00:39:26,593 What a gentleman. 974 00:39:27,034 --> 00:39:30,699 My son usually helps me with this kind of stuff, but-- 975 00:39:30,799 --> 00:39:32,541 oh, hey, sweetie. 976 00:39:32,641 --> 00:39:34,383 Oh, this must be your son right here. 977 00:39:34,483 --> 00:39:35,865 - Mm-hmm. - How you doin'? 978 00:39:35,965 --> 00:39:37,027 Hey, Mama, why don't you go ahead 979 00:39:37,127 --> 00:39:38,428 and--and watch your shows? 980 00:39:38,528 --> 00:39:39,670 - I-I got this. - Okay. 981 00:39:39,770 --> 00:39:41,312 Actually, ma'am, 982 00:39:41,412 --> 00:39:42,994 can I please have a glass of water? 983 00:39:43,094 --> 00:39:44,596 - I'm sorry. - Oh, of course. 984 00:39:44,696 --> 00:39:45,998 - Thank you. - Have a seat. 985 00:39:46,098 --> 00:39:48,000 Oh, thank you. 986 00:39:48,100 --> 00:39:49,923 - Oh, you thirsty, huh? - Very. 987 00:39:50,023 --> 00:39:51,164 Thank you so much. 988 00:39:51,264 --> 00:39:53,247 Of course. 989 00:39:53,347 --> 00:39:54,889 Hey, Mama, I-I got the groceries. 990 00:39:54,989 --> 00:39:56,211 Why don't you go ahead and get some rest, okay? 991 00:39:56,311 --> 00:39:58,313 - Oh, okay. - Yeah. 992 00:40:03,119 --> 00:40:04,020 You got some fucking nerve-- 993 00:40:05,642 --> 00:40:07,064 Shit, since you like surprises, 994 00:40:07,164 --> 00:40:08,826 I really didn't think you'd mind. 995 00:40:08,926 --> 00:40:10,629 So check this out. 996 00:40:10,729 --> 00:40:13,032 Moving forward, my cousin's gonna be running shit. 997 00:40:13,132 --> 00:40:14,594 That means you report to him, 998 00:40:14,694 --> 00:40:16,316 and if you fuck shit up, your mama in there 999 00:40:16,416 --> 00:40:17,918 is gonna be making her son some meatball stew 1000 00:40:18,018 --> 00:40:20,281 with your balls. 1001 00:40:22,784 --> 00:40:24,326 All right. I get it. 1002 00:40:24,426 --> 00:40:26,889 I hope so, 'cause I need them girls back as well. 1003 00:40:31,314 --> 00:40:32,976 ♪ Feel that pressure ♪ 1004 00:40:33,076 --> 00:40:34,178 ♪ Deal with pressure Gettin' closer ♪ 1005 00:40:36,040 --> 00:40:37,702 ♪ Feel that pressure ♪ 1006 00:40:37,802 --> 00:40:39,705 ♪ Deal with pressure Gettin' closer ♪ 1007 00:40:41,487 --> 00:40:42,989 ♪ Feel that pressure ♪ 1008 00:40:43,089 --> 00:40:44,711 Get down, get down! Don't move! 1009 00:40:44,811 --> 00:40:46,313 Freeze! Get down! 1010 00:40:46,413 --> 00:40:48,075 ♪ Feel that pressure ♪ 1011 00:40:48,175 --> 00:40:49,717 ♪ Deal with pressure Gettin' closer ♪ 1012 00:40:49,817 --> 00:40:51,319 Think about it. Don't move. 1013 00:40:51,419 --> 00:40:53,082 ♪ Feel that pressure ♪ 1014 00:40:53,182 --> 00:40:54,163 ♪ Deal with pressure Gettin' closer ♪ 1015 00:40:55,705 --> 00:40:57,407 ♪ Feel that pressure ♪ 1016 00:40:57,507 --> 00:40:59,690 ♪ Deal with pressure Gettin' closer ♪ 1017 00:40:59,790 --> 00:41:01,532 Oh! 1018 00:41:01,632 --> 00:41:02,393 ♪ Born In the belly of the beast ♪ 1019 00:41:02,393 --> 00:41:03,495 Shit! 1020 00:41:03,595 --> 00:41:05,177 I broke my leg! 1021 00:41:05,277 --> 00:41:06,779 Hey, dum-dum. 1022 00:41:06,879 --> 00:41:08,741 You must've just got off the short bus, huh? 1023 00:41:08,841 --> 00:41:10,864 You didn't see all these cop cars outside your window? 1024 00:41:10,964 --> 00:41:14,188 - Take it easy. - Just keep moving, big boy. 1025 00:41:14,288 --> 00:41:15,590 ♪ No sneak moves around me ♪ 1026 00:41:15,690 --> 00:41:17,071 ♪ And no extras ♪ 1027 00:41:17,171 --> 00:41:18,593 ♪ I bring context, pressure ♪ 1028 00:41:20,135 --> 00:41:21,797 ♪ Feel that pressure ♪ 1029 00:41:21,897 --> 00:41:23,319 ♪ Deal with pressure Gettin' closer ♪ 1030 00:41:23,419 --> 00:41:24,801 At least we got the drugs 1031 00:41:24,901 --> 00:41:26,643 and these two shitheads off the street. 1032 00:41:26,743 --> 00:41:28,245 Yeah. 1033 00:41:28,345 --> 00:41:29,647 But still no Meech. 1034 00:41:29,747 --> 00:41:31,489 ♪ Feel that pressure ♪ 1035 00:41:31,589 --> 00:41:33,933 ♪ Deal with pressure Gettin' closer ♪ 1036 00:41:36,596 --> 00:41:37,978 Shit, what we doin'? Six, six? That's craps? 1037 00:41:38,078 --> 00:41:39,620 - Yeah. - All right, bet. 1038 00:41:39,720 --> 00:41:41,101 Throw your shit down. Let's go, let's get it. 1039 00:41:41,201 --> 00:41:42,904 Shit. Strike? 1040 00:41:43,004 --> 00:41:44,225 All right, let's go. 1041 00:41:48,370 --> 00:41:49,712 No, don't even trip. 1042 00:41:49,812 --> 00:41:50,613 I got your ass. You just watch. 1043 00:41:54,298 --> 00:41:56,561 Put your whole ass over here on this table. 1044 00:41:58,503 --> 00:42:00,085 - Big dog. - My nigga. 1045 00:42:00,185 --> 00:42:01,887 - What up, doe? - What up, doe? 1046 00:42:01,987 --> 00:42:03,610 All right. 1047 00:42:04,991 --> 00:42:06,814 Yeah! Told y'all! 1048 00:42:06,914 --> 00:42:08,456 I'm the man, motherfuckers! 1049 00:42:08,556 --> 00:42:10,138 Man, y'all can suck my dick. 1050 00:42:12,481 --> 00:42:14,263 Sorry-ass craps. 1051 00:42:14,363 --> 00:42:16,546 I hate niggas who get loud about winning. 1052 00:42:16,646 --> 00:42:18,588 Gotta be careful with those who make too much noise. 1053 00:42:18,688 --> 00:42:20,751 Yeah, I'ma keep bustin' y'all ass up in here. 1054 00:42:20,851 --> 00:42:21,792 Lady luck. 1055 00:42:21,892 --> 00:42:23,274 Right, right, right. 1056 00:42:23,374 --> 00:42:24,836 Blow on these, baby. 1057 00:42:24,936 --> 00:42:26,278 You're so silly. 1058 00:42:28,541 --> 00:42:31,004 Sexy-ass. 1059 00:42:31,104 --> 00:42:33,046 I know you K-9's girl, 1060 00:42:33,146 --> 00:42:34,248 but you're still your own woman. 1061 00:42:38,313 --> 00:42:40,616 Come. There's something I want to show you. 1062 00:42:43,039 --> 00:42:44,701 Take all y'all motherfuckin' money. 1063 00:43:00,661 --> 00:43:02,663 Found Cinderella. 1064 00:43:03,905 --> 00:43:06,368 And the fucking shoe fits. 1065 00:43:12,555 --> 00:43:15,019 When a motherfucker violates... 1066 00:43:15,119 --> 00:43:17,121 ...we demonstrate. 1067 00:43:18,843 --> 00:43:20,385 That's what's up. 1068 00:43:48,080 --> 00:43:50,022 I'm here. 1069 00:43:50,122 --> 00:43:52,305 Shit. Fuck. 1070 00:43:52,405 --> 00:43:53,987 I got you, cuz! 1071 00:43:54,087 --> 00:43:55,629 I got you. 1072 00:43:55,729 --> 00:43:57,812 I got you, cuz. Don't even trip. 1073 00:43:59,734 --> 00:44:02,618 Shit. Fuck. 1074 00:44:04,941 --> 00:44:06,483 Come on. 1075 00:44:06,583 --> 00:44:09,647 Come in here. I'm gonna take care of you. 1076 00:44:09,747 --> 00:44:11,749 I got you. 1077 00:44:21,001 --> 00:44:22,343 Come on, man. 1078 00:44:22,443 --> 00:44:24,225 Can we try this shit some other time? 1079 00:44:24,325 --> 00:44:27,589 One and a half kilos, two pushes. 1080 00:44:27,689 --> 00:44:29,472 Seen some new faces in the crew, 1081 00:44:29,572 --> 00:44:32,155 but they ain't saying shit till their lawyers show up. 1082 00:44:35,299 --> 00:44:37,301 Not a bad day's work. 1083 00:44:37,902 --> 00:44:40,345 - But no Meech. - He was supposed to be there. 1084 00:44:48,315 --> 00:44:50,318 Hell is this? 1085 00:44:51,759 --> 00:44:53,021 Pulled some strings. 1086 00:44:53,121 --> 00:44:54,343 Got your mom into a new 1087 00:44:54,443 --> 00:44:55,905 state-of-the-art rehab facility. 1088 00:44:56,005 --> 00:44:58,007 They transferring her tomorrow. 1089 00:44:58,328 --> 00:45:01,371 Yo, Bryant, ain't nobody ever done no shit like this for me. 1090 00:45:02,453 --> 00:45:04,515 I mean, especially no cop. 1091 00:45:04,615 --> 00:45:06,197 Well... 1092 00:45:06,297 --> 00:45:07,599 we family now, ain't we? 1093 00:45:24,961 --> 00:45:28,105 My bad I couldn't make it. My moms took a turn. 1094 00:45:28,205 --> 00:45:30,207 Damn. She all right? 1095 00:45:31,088 --> 00:45:32,270 That shit crazy, man. 1096 00:45:32,370 --> 00:45:34,473 Hope she feel better. 1097 00:45:34,573 --> 00:45:37,136 But you know, you still got a responsibility here as well. 1098 00:45:38,778 --> 00:45:41,121 Yeah, I know. 1099 00:45:41,221 --> 00:45:42,683 I been kickin' myself for making it seem like 1100 00:45:42,783 --> 00:45:44,565 B-Mickie always B-Missing. 1101 00:45:47,349 --> 00:45:49,491 Crazy as hell for that one. 1102 00:45:49,591 --> 00:45:50,493 I'm being for real, dog. 1103 00:45:50,593 --> 00:45:52,575 No, we family, B. 1104 00:45:52,675 --> 00:45:55,379 Hey, look. We all family. 1105 00:45:55,479 --> 00:45:57,622 But when something comes up, 1106 00:45:57,722 --> 00:46:01,947 we have to do a better job of communicating 1107 00:46:02,047 --> 00:46:04,470 so things can just run smoothly. 1108 00:46:04,570 --> 00:46:07,154 If something comes up, call me. 1109 00:46:07,254 --> 00:46:09,877 If I call you, hit me back ASAP. 1110 00:46:09,977 --> 00:46:12,400 Bro, we can't do this shit no more. 1111 00:46:12,500 --> 00:46:14,763 Yeah, you gotta communicate that shit with us too. 1112 00:46:14,863 --> 00:46:16,685 I mean, Tee came through this bitch 1113 00:46:16,785 --> 00:46:18,528 throwing his weight around tryin' to call shots and shit. 1114 00:46:18,628 --> 00:46:20,730 - What we supposed to do? - Yeah, that was some bullshit. 1115 00:46:20,830 --> 00:46:22,613 He messed our party up too. 1116 00:46:22,713 --> 00:46:24,215 Who we supposed to answer to, you or Tee? 1117 00:46:24,315 --> 00:46:26,137 Yeah, Meech. That shit be mad confusing. 1118 00:46:26,237 --> 00:46:30,943 From now on, I'm the only motherfucker calling shots. 1119 00:46:31,043 --> 00:46:34,147 If I'm not here, holla at B-Mick. 1120 00:46:34,247 --> 00:46:35,789 Flat out. 1121 00:46:35,889 --> 00:46:37,351 Well, there it is, then. 1122 00:46:37,451 --> 00:46:39,314 All right. 1123 00:46:39,414 --> 00:46:40,996 A'ight, nigga. 1124 00:46:51,789 --> 00:46:53,792 That's a mighty fine looking nightgown. 1125 00:46:55,073 --> 00:46:57,056 You like it? 1126 00:46:57,156 --> 00:46:59,158 I do. 1127 00:47:01,161 --> 00:47:02,743 Thank you. 1128 00:47:02,843 --> 00:47:04,185 Did you buy it with the credit card 1129 00:47:04,285 --> 00:47:06,287 you opened on our daughter's name? 1130 00:47:09,331 --> 00:47:10,993 I was just trying to measure up 1131 00:47:11,093 --> 00:47:13,556 to all those women you've been fantasising about. 1132 00:47:13,656 --> 00:47:15,479 What the hell you talkin' about? 1133 00:47:15,579 --> 00:47:18,963 I was cleaning up the other day, and I-- 1134 00:47:19,063 --> 00:47:22,347 and I saw those dirty magazines in your guitar case. 1135 00:47:23,308 --> 00:47:25,091 Well, I wouldn't have to buy them damn things 1136 00:47:25,191 --> 00:47:27,534 if you didn't treat having sex with me like a chore. 1137 00:47:27,634 --> 00:47:30,457 I wanna make myself vulnerable for you, 1138 00:47:30,557 --> 00:47:34,382 for you to take me however you want me. 1139 00:47:37,246 --> 00:47:39,589 It's just--it's just so hard 1140 00:47:39,689 --> 00:47:44,115 to do everything for everybody all the time. 1141 00:47:44,215 --> 00:47:46,678 Well, lookit here. 1142 00:47:46,778 --> 00:47:48,680 Saint Lucille made some sacrifices, 1143 00:47:48,780 --> 00:47:50,923 and now she wants praise from the pope. 1144 00:47:51,023 --> 00:47:52,845 Don't talk to me like that. 1145 00:47:54,628 --> 00:47:57,011 That smut... 1146 00:47:58,352 --> 00:48:00,535 This is you breaking our vows. 1147 00:48:00,635 --> 00:48:04,059 No, this is you breaking the law. 1148 00:48:04,159 --> 00:48:05,862 And screwing up Nicole's future. 1149 00:48:05,962 --> 00:48:08,145 You just thinking about yo'self and you embarrassed 1150 00:48:08,245 --> 00:48:10,027 about what everybody else thinks about you. 1151 00:48:10,127 --> 00:48:11,949 Oh, no. You talkin' about yourself now. 1152 00:48:12,049 --> 00:48:13,071 Oh, oh, oh, I'm talking about myself? 1153 00:48:13,171 --> 00:48:14,232 Am I? Am I? 1154 00:48:14,332 --> 00:48:15,634 Because it seems to me 1155 00:48:15,734 --> 00:48:16,615 that we are just two peas in a pod. 1156 00:48:16,615 --> 00:48:18,077 We used to be. 1157 00:48:18,177 --> 00:48:19,719 Do you remember? 1158 00:48:19,819 --> 00:48:22,162 We used to be everything. 1159 00:48:22,262 --> 00:48:25,767 I remember when you used to like me. 1160 00:48:25,867 --> 00:48:28,049 I am your husband, Lucille. 1161 00:48:30,793 --> 00:48:32,895 And it would be nice if every once in a while 1162 00:48:32,995 --> 00:48:35,138 you wanted me like I want you. 1163 00:48:40,925 --> 00:48:43,429 I'm just tired. 1164 00:48:45,731 --> 00:48:48,034 That makes two of us. 1165 00:48:55,824 --> 00:48:58,087 Here you go. Enjoy the movie, little man. 1166 00:49:05,316 --> 00:49:07,058 Motherfucker, you got my crew questioning me 1167 00:49:07,158 --> 00:49:09,021 'cause you inserting your ass into my business. 1168 00:49:09,121 --> 00:49:10,642 You must've forgot that we built this shit together. 1169 00:49:10,642 --> 00:49:12,225 Tee, I don't give a fuck. 1170 00:49:12,325 --> 00:49:14,147 Nigga, get in the game or stay out of it. 1171 00:49:14,247 --> 00:49:15,609 Can't keep tiptoeing in both lanes, messing up my shit. 1172 00:49:15,609 --> 00:49:17,151 Yo, get the fuck out my-- 1173 00:49:17,251 --> 00:49:19,253 Yo, Terry, stop! 1174 00:49:19,774 --> 00:49:21,676 Terry, Meech, stop! 1175 00:49:21,776 --> 00:49:23,759 Stop it, Meech! Stop! 1176 00:49:23,859 --> 00:49:25,561 Hey, hey! Knock it off, you two, 1177 00:49:25,661 --> 00:49:27,123 or I'm calling the cops. 1178 00:49:27,223 --> 00:49:28,325 Next time you get in my business, 1179 00:49:28,425 --> 00:49:29,806 I'ma beat your ass again. 1180 00:49:29,906 --> 00:49:31,609 Man, fuck you! If it wasn't for me, 1181 00:49:31,709 --> 00:49:33,331 Sockie would've been locked up and all your shit gone. 1182 00:49:33,431 --> 00:49:34,973 I saved your ass, like I always fucking do. 1183 00:49:35,073 --> 00:49:36,775 I ain't tell your stupid ass to do that. 1184 00:49:36,875 --> 00:49:38,738 Mind your own fucking business and get out of mine. 1185 00:49:38,838 --> 00:49:40,700 Stupid-ass. 1186 00:49:40,800 --> 00:49:42,662 When family business gets fucked up 1187 00:49:42,762 --> 00:49:44,305 and ties are severed, 1188 00:49:44,405 --> 00:49:46,187 that's when you're left most vulnerable 1189 00:49:46,287 --> 00:49:48,950 and enemies attack. 1190 00:49:49,050 --> 00:49:50,913 ♪ Everybody Anybody, nobody ♪ 1191 00:49:51,013 --> 00:49:52,795 ♪ Somebody, everybody Anybody ♪ 1192 00:49:52,895 --> 00:49:54,237 ♪ Nobody, somebody ♪ 1193 00:49:54,337 --> 00:49:56,119 ♪ Everybody, anybody, nobody ♪ 1194 00:49:56,219 --> 00:49:57,962 ♪ Somebody, everybody Anybody ♪ 1195 00:49:58,062 --> 00:50:00,004 ♪ Nobody, somebody Everybody ♪ 1196 00:50:00,104 --> 00:50:01,886 - ♪ Anybody, nobody ♪ - ♪ Bodies ♪ 1197 00:50:01,986 --> 00:50:04,009 ♪ Somebody, everybody Anybody ♪ 1198 00:50:04,109 --> 00:50:05,731 - ♪ Nobody, somebody ♪ - ♪ Bodies ♪ 1199 00:50:05,831 --> 00:50:07,614 ♪ Everybody, anybody, nobody ♪ 1200 00:50:07,714 --> 00:50:09,616 ♪ Somebody, everybody Anybody, nobody ♪ 1201 00:50:09,716 --> 00:50:11,779 ♪ I heard somebody mad That I'll jack anybody ♪ 1202 00:50:11,879 --> 00:50:14,542 ♪ So everybody got connects But never put nobody on ♪ 1203 00:50:14,642 --> 00:50:17,146 ♪ Everybody think they Somebody but ain't anybody ♪ 1204 00:50:17,246 --> 00:50:19,789 ♪ Nobody ever killed me I got plenty bodies ♪ 1205 00:50:19,889 --> 00:50:21,130 - ♪ Plenty bodies ♪ - ♪ Anybody press me ♪ 1206 00:50:21,130 --> 00:50:22,793 ♪ I'ma hit first ♪ 1207 00:50:22,893 --> 00:50:25,276 ♪ Nobody move Nobody get hurt ♪ 1208 00:50:25,376 --> 00:50:27,559 ♪ Somebody better tell 'em We ain't came to play ♪ 1209 00:50:27,659 --> 00:50:29,761 - ♪ Tell 'em ♪ - ♪ Everybody sound ♪ 1210 00:50:29,861 --> 00:50:31,043 - ♪ The fuckin' same today ♪ - ♪ Everybody ♪ 1211 00:50:31,143 --> 00:50:32,405 ♪ Everybody, everybody ♪ 1212 00:50:32,505 --> 00:50:34,247 ♪ Bodies, bodies ♪ 1213 00:50:34,347 --> 00:50:35,448 ♪ Bodies ♪ 1214 00:50:35,548 --> 00:50:36,970 ♪ Bodies, bodies ♪ 1215 00:50:37,070 --> 00:50:38,172 ♪ Bodies ♪ 1216 00:50:38,272 --> 00:50:39,293 ♪ Bodies, bodies ♪ 1217 00:50:39,393 --> 00:50:40,575 ♪ Bodies ♪ 1218 00:50:40,675 --> 00:50:41,816 ♪ Somebody, everybody ♪ 1219 00:50:41,916 --> 00:50:43,058 ♪ Anybody, nobody ♪ 1220 00:50:43,158 --> 00:50:44,299 ♪ Somebody, everybody ♪ 1221 00:50:44,399 --> 00:50:45,621 ♪ Anybody, nobody ♪ 1222 00:50:45,721 --> 00:50:46,943 ♪ Somebody, everybody ♪ 1223 00:50:47,043 --> 00:50:48,224 ♪ Anybody, nobody ♪ 1224 00:50:48,324 --> 00:50:49,506 ♪ Somebody, everybody ♪ 1225 00:50:49,606 --> 00:50:50,747 ♪ Anybody, nobody ♪ 1226 00:50:50,847 --> 00:50:52,790 ♪ Somebody, everybody ♪ 1227 00:50:52,890 --> 00:50:54,112 - ♪ Anybody, nobody ♪ - ♪ Bodies ♪ 1228 00:50:54,212 --> 00:50:56,154 ♪ Somebody, everybody ♪ 1229 00:50:56,254 --> 00:50:58,257 - ♪ Anybody, nobody ♪ - ♪ Bodies ♪ 89528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.