Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,866 --> 00:00:08,400
where the apple tree grows, it sends the twain and loneliness
2
00:00:08,566 --> 00:00:10,866
you can, like a flush from the old days
3
00:00:11,266 --> 00:00:12,166
to remind me
4
00:00:18,800 --> 00:00:22,266
welcome to the true story we will watch tonight
5
00:00:22,366 --> 00:00:23,900
it is the story of RNA
6
00:00:24,166 --> 00:00:26,766
of a woman who is in her forties
7
00:00:27,133 --> 00:00:29,166
live the unwashed rota
8
00:00:29,700 --> 00:00:32,466
she asks him why he turned her life upside down
9
00:00:49,333 --> 00:00:51,600
I told you not to take me out
10
00:00:51,666 --> 00:00:53,266
if it's something very serious, I'm working
11
00:00:55,533 --> 00:00:56,766
ok i'll be there
12
00:01:09,166 --> 00:01:10,900
the area looks nice
13
00:01:11,066 --> 00:01:12,966
It's great, let's build the apartment
14
00:01:12,966 --> 00:01:14,366
Why is the man waiting for us?
15
00:01:28,966 --> 00:01:30,500
the construction is amazing
16
00:01:30,566 --> 00:01:31,533
this is your signature
17
00:01:31,566 --> 00:01:33,200
I'll definitely take a look
18
00:01:35,400 --> 00:01:38,100
and the architect has done a very good job
19
00:01:38,300 --> 00:01:40,700
there is not the slightest unexploited time
20
00:01:40,766 --> 00:01:42,300
but my wife is an architect
21
00:01:42,466 --> 00:01:43,500
that's how it's explained
22
00:01:43,900 --> 00:01:45,966
He has an amazing teacher in high school
23
00:01:46,000 --> 00:01:46,866
Xenpoulos' kri
24
00:01:46,900 --> 00:01:48,500
I write them as you learn them
25
00:01:48,533 --> 00:01:50,366
and how did you honor being an architect?
26
00:01:50,800 --> 00:01:53,766
go to the street, yes, to your neighborhood
27
00:01:53,866 --> 00:01:55,866
and why is her father a long time ago?
28
00:01:56,000 --> 00:01:58,266
don't tell me what's up with the woman who stayed on Kithos Street
29
00:01:58,300 --> 00:02:00,800
in the neoclassical yes oh believe me
30
00:02:01,333 --> 00:02:04,200
this is my wife and i'm my best friend from school
31
00:02:05,066 --> 00:02:07,100
we got lost when i left to study
32
00:02:07,266 --> 00:02:09,100
Well, things change, kid
33
00:02:14,166 --> 00:02:17,200
Let's see it
34
00:02:20,933 --> 00:02:24,066
what happened akma football is watching the babs yes
35
00:02:25,766 --> 00:02:28,866
the women don't care because they don't care about football
36
00:02:29,066 --> 00:02:30,566
because they only play dresses
37
00:02:31,100 --> 00:02:32,766
i.e. if women played against each other
38
00:02:32,800 --> 00:02:34,133
a man will care about them, won't he?
39
00:02:34,166 --> 00:02:36,700
a group of dresses with women playing in the intergroup
40
00:02:36,733 --> 00:02:39,000
and dresses and women, yes, he will be indifferent
41
00:02:39,366 --> 00:02:41,333
Good morning, see you
42
00:02:41,733 --> 00:02:43,133
who do you think you are coming from?
43
00:02:43,300 --> 00:02:44,800
Cheers to my mom
44
00:02:49,600 --> 00:02:50,400
yes
45
00:02:51,300 --> 00:02:53,166
half a minute for you
46
00:02:56,400 --> 00:02:58,533
yes rna cosmdi
47
00:02:59,666 --> 00:03:01,566
Come on, don't be shy
48
00:03:01,700 --> 00:03:03,500
how long have you been gone?
49
00:03:03,700 --> 00:03:04,333
I'm sorry
50
00:03:04,333 --> 00:03:06,700
how are you in America and have you found the love of your life?
51
00:03:06,966 --> 00:03:09,266
What kind of things do you take him for?
52
00:03:09,300 --> 00:03:11,300
he talks about you and his mouth dries up a bit
53
00:03:11,533 --> 00:03:12,666
good yes good yes
54
00:03:12,733 --> 00:03:14,200
Tell me where you are and what you are doing
55
00:03:14,400 --> 00:03:16,900
I guess come on, come on, we'll talk over the phone
56
00:03:17,400 --> 00:03:19,600
tell me when you can come home so we can get along
57
00:03:19,700 --> 00:03:21,200
until the afternoon
58
00:03:21,466 --> 00:03:24,000
but I will call you first to confirm
59
00:03:35,266 --> 00:03:36,866
my love, you are a doll
60
00:03:36,933 --> 00:03:39,366
My booty is good, and you're not going back
61
00:03:39,700 --> 00:03:41,166
I find you as I said
62
00:03:42,100 --> 00:03:45,533
beast, so this for the house and this for us
63
00:03:45,733 --> 00:03:47,733
I put them in the water and I come here, sit down
64
00:03:51,366 --> 00:03:52,900
your time is perfect
65
00:04:00,366 --> 00:04:01,733
what coffee
66
00:04:01,866 --> 00:04:05,566
alcohol, nothing, my child, sit down, I'll see you for a while, let's get dressed
67
00:04:07,800 --> 00:04:10,266
tell me what your mom is doing, how are you?
68
00:04:10,800 --> 00:04:12,100
he is teaching my father
69
00:04:13,066 --> 00:04:15,500
you have a child with the dress you are doing well
70
00:04:16,000 --> 00:04:19,466
I have to son the nickel first year at the polytechnic shipbuilding
71
00:04:19,900 --> 00:04:24,266
you are the director of the national team and you are the tour guide
72
00:04:25,000 --> 00:04:28,566
I finished the virtual photo shoot with Tki
73
00:04:28,666 --> 00:04:29,600
you know it
74
00:04:29,666 --> 00:04:30,566
he loves you
75
00:04:30,700 --> 00:04:33,100
the note is good is good
76
00:04:33,866 --> 00:04:34,666
and my antnis
77
00:04:34,700 --> 00:04:36,366
he is in london and he is also studying
78
00:04:36,533 --> 00:04:38,500
ectectonically comes aria methario
79
00:04:38,600 --> 00:04:39,733
who cares about you
80
00:04:40,100 --> 00:04:43,000
let me tell you why yours doesn't take a sabbatical
81
00:04:43,066 --> 00:04:45,100
come to our cottage so we can all get to know each other
82
00:04:45,166 --> 00:04:48,400
Well, I'll discuss it with them, don't you discuss it
83
00:04:48,533 --> 00:04:52,333
you will impose it, hen, what can you see my dear, you haven't changed at all
84
00:04:52,766 --> 00:04:57,566
yours always passes, it's a matter of practice yes and endure
85
00:05:02,800 --> 00:05:03,700
bread stand
86
00:05:06,733 --> 00:05:07,800
nice my love
87
00:05:08,933 --> 00:05:10,133
It's not bad
88
00:05:10,333 --> 00:05:13,966
but what weekend do you have, I wonder where the two of us should go
89
00:05:14,533 --> 00:05:17,333
baby, we have been dating for twenty years
90
00:05:17,333 --> 00:05:18,500
I'm very sad to see her again
91
00:05:18,666 --> 00:05:21,766
Well, you will get yours in what I will do
92
00:05:22,000 --> 00:05:25,800
after the dress is put on you are likeable what will you find to do
93
00:05:26,966 --> 00:05:30,333
well, if you want it, let's go
94
00:05:45,966 --> 00:05:48,866
Hello, hello, you found it, all the best
95
00:05:48,933 --> 00:05:50,066
welcome we found you
96
00:05:50,133 --> 00:05:52,933
bravo bravo my denki beautiful what are you doing
97
00:05:53,266 --> 00:05:55,000
ok thank you
98
00:05:55,266 --> 00:05:57,166
Your friend is angry today
99
00:05:57,266 --> 00:05:59,966
then let's go out with the queen of England
100
00:06:00,000 --> 00:06:02,400
You shouldn't have left her for so long that she hears me, don't you think?
101
00:06:04,766 --> 00:06:05,566
my love
102
00:06:08,600 --> 00:06:10,900
my childhood age is barely
103
00:06:11,466 --> 00:06:12,733
I'm very glad we came
104
00:06:12,866 --> 00:06:16,566
My dress is very happy, and I, too, come
105
00:06:43,333 --> 00:06:45,466
let me introduce my son Antni to you
106
00:06:45,533 --> 00:06:47,966
Mlista, you are the one
107
00:06:48,600 --> 00:06:50,333
he won't come with us
108
00:06:50,400 --> 00:06:53,100
it will come out with the final llaxa gnmi it will
109
00:06:53,100 --> 00:06:55,933
I know you by the way, yes, fine
110
00:06:57,333 --> 00:06:58,133
so what?
111
00:07:04,266 --> 00:07:06,900
My child, we were schoolgirls in high school and we went everywhere
112
00:07:06,900 --> 00:07:07,866
also prepare svvato
113
00:07:07,900 --> 00:07:09,333
we were becoming innocent
114
00:07:09,600 --> 00:07:11,733
what a hairdresser, what heels
115
00:07:11,933 --> 00:07:14,600
what make-up and dance until morning, huh?
116
00:07:15,666 --> 00:07:17,166
we had not left a clue
117
00:07:17,800 --> 00:07:18,933
You left yesterday
118
00:07:19,100 --> 00:07:21,000
What are our minds, what dare we dare
119
00:07:22,100 --> 00:07:24,000
it was coming to us from everywhere
120
00:07:24,100 --> 00:07:26,333
They drink them, they turn them around
121
00:07:27,366 --> 00:07:31,133
ok, my kid, you haven't had a better time
122
00:07:31,933 --> 00:07:34,133
here we enlisted all the generations
123
00:07:34,200 --> 00:07:37,133
brothers cousins to let us stay the night motherfucker
124
00:07:37,266 --> 00:07:38,800
don't tell us that link
125
00:07:39,466 --> 00:07:40,533
Why are you dear?
126
00:07:40,566 --> 00:07:41,500
you will earn ie
127
00:07:42,000 --> 00:07:44,966
At the end of the day, my child, I would have taken my feet too
128
00:07:45,800 --> 00:07:46,700
antni what's going on
129
00:07:46,866 --> 00:07:48,500
women flirt nowadays
130
00:07:48,900 --> 00:07:52,533
I know how old I am, I don't know where you are now, my child
131
00:07:52,866 --> 00:07:54,066
rna rna rna
132
00:07:55,200 --> 00:07:58,766
tell me what kind of foot this is, my child, you made people jealous of him
133
00:07:58,866 --> 00:07:59,766
so I'll say it
134
00:08:00,400 --> 00:08:03,966
Rna has made a leg and has seen buttons from the doctor
135
00:08:04,266 --> 00:08:05,333
until the ed pra
136
00:08:05,600 --> 00:08:08,066
so we go to school
137
00:08:08,100 --> 00:08:11,566
a young woman approaches us on the side of the river and leaves
138
00:08:11,966 --> 00:08:14,400
Why would I want to be the last kumpchi to walk?
139
00:09:07,566 --> 00:09:09,800
you are very beautiful
140
00:09:11,366 --> 00:09:12,766
and you see what
141
00:09:13,300 --> 00:09:15,500
yes, but I have a son at your age
142
00:09:15,966 --> 00:09:17,333
why don't you tell him to come
143
00:09:19,100 --> 00:09:22,166
I didn't know what my son cared about
144
00:09:23,066 --> 00:09:26,700
Well, I'll take care of it, sweetie
145
00:09:42,100 --> 00:09:43,500
I'm a little tired
146
00:09:43,866 --> 00:09:45,200
why what did you do
147
00:09:45,766 --> 00:09:46,600
and the evening
148
00:09:46,666 --> 00:09:47,700
you didn't put apple
149
00:09:49,333 --> 00:09:50,766
I guess the sun is coming
150
00:09:51,066 --> 00:09:51,933
the sun what
151
00:09:52,566 --> 00:09:55,100
Your girlfriend doesn't seem happy
152
00:09:56,500 --> 00:09:57,700
why don't you understand
153
00:09:57,700 --> 00:10:00,300
not all people are happy with things
154
00:10:01,166 --> 00:10:01,966
mlista
155
00:10:02,933 --> 00:10:05,166
I remind you what you tried to come
156
00:10:06,133 --> 00:10:08,500
ah let's go and start next
157
00:10:08,966 --> 00:10:09,766
you are right
158
00:10:10,600 --> 00:10:12,000
let's not get started
159
00:10:12,133 --> 00:10:13,900
I don't get along with you
160
00:10:17,300 --> 00:10:18,333
the truth is
161
00:10:20,466 --> 00:10:23,733
Why do I need to relax and relax?
162
00:10:26,500 --> 00:10:28,000
you are wrong
163
00:10:28,500 --> 00:10:31,300
and you are very close to this fellow
164
00:10:31,600 --> 00:10:32,733
to take it out
165
00:10:33,166 --> 00:10:34,566
let me help you
166
00:10:51,166 --> 00:10:51,966
good morning
167
00:10:55,600 --> 00:10:56,400
good morning
168
00:10:57,300 --> 00:11:00,900
did you sleep well yesterday yes very well
169
00:11:02,166 --> 00:11:02,966
e.g
170
00:11:04,366 --> 00:11:08,900
I was sitting on the veranda all evening and in the moonlight I was out of breath
171
00:11:10,000 --> 00:11:12,866
Why don't you go for a drink, you haven't left here
172
00:11:14,600 --> 00:11:15,400
I have simple
173
00:11:16,600 --> 00:11:18,333
prefer yours
174
00:11:22,100 --> 00:11:24,466
Your wife, England, did not come with you
175
00:11:24,966 --> 00:11:26,100
there is no english
176
00:11:27,466 --> 00:11:28,900
Tell me your mother
177
00:11:41,266 --> 00:11:43,133
Let me nurse you, please
178
00:11:43,166 --> 00:11:44,500
he is very handsome
179
00:11:44,733 --> 00:11:47,300
Come on, you'll kiss me and I'll nurse you, please
180
00:11:47,566 --> 00:11:49,066
thank you
181
00:11:51,933 --> 00:11:52,966
to hell with you
182
00:11:53,300 --> 00:11:54,000
let me tell you
183
00:11:54,000 --> 00:11:57,100
in front of the table at home to play alone with him
184
00:11:57,166 --> 00:11:58,800
don't go to work
185
00:11:58,866 --> 00:11:59,933
specifically stated
186
00:12:00,666 --> 00:12:01,933
and our mermaids
187
00:12:05,200 --> 00:12:10,400
tell me, girl, where did you get that, Marko, my son, Marko?
188
00:12:10,733 --> 00:12:13,066
on my last trip wow
189
00:12:13,600 --> 00:12:16,866
let me tell you, call it and let's finish and with
190
00:12:17,666 --> 00:12:20,400
Antnis approached us to tell us to go with the boat
191
00:12:21,166 --> 00:12:23,066
You go, I'm dizzy
192
00:12:23,133 --> 00:12:26,600
what are you giddy about, my child?
193
00:12:26,666 --> 00:12:27,133
indeed
194
00:12:27,133 --> 00:12:30,600
I don't understand what you're doing
195
00:12:30,733 --> 00:12:32,066
ok don't worry about me
196
00:12:32,066 --> 00:12:34,666
I'm going to have a great time sunbathing here
197
00:12:36,000 --> 00:12:40,600
let me tell you, you are not ashamed, you are a complete woman on the road to Marco
198
00:14:39,266 --> 00:14:40,900
and it was kept in msa
199
00:14:41,266 --> 00:14:42,400
you lost your girlfriend
200
00:14:43,000 --> 00:14:46,200
our adnas go as far as chigi in a dreamy parala
201
00:14:46,500 --> 00:14:47,800
hi how did you become my son
202
00:14:48,200 --> 00:14:49,733
but you have a great captain
203
00:14:49,933 --> 00:14:52,500
don't let them exaggerate like all the Greeks
204
00:14:52,766 --> 00:14:54,166
antonki, don't you speak well, sir?
205
00:14:54,300 --> 00:14:57,600
you are not Greek living abroad has different problems
206
00:14:57,666 --> 00:15:00,066
man doesn't change, kid, shut up, shut up, yes
207
00:15:00,133 --> 00:15:01,133
at your age you can
208
00:15:01,200 --> 00:15:03,866
in mine it changes, i.e. it's a matter of age
209
00:15:04,666 --> 00:15:06,500
not awareness
210
00:15:07,333 --> 00:15:09,933
Just what kind of magic are you doing?
211
00:15:09,966 --> 00:15:11,766
why do you think you don't like the changes?
212
00:15:11,966 --> 00:15:13,966
where we are, my baby is right
213
00:15:15,300 --> 00:15:17,333
de tra don't get stuck with the age
214
00:15:17,566 --> 00:15:19,700
to our health, to our health
215
00:16:11,800 --> 00:16:12,900
don't eat
216
00:16:14,666 --> 00:16:15,533
i passed you
217
00:16:18,533 --> 00:16:20,666
we can talk, it's a very nice evening
218
00:16:30,666 --> 00:16:31,466
yes
219
00:16:32,466 --> 00:16:35,266
It's true that you are annoyed by the thrall, and for good reason
220
00:16:37,266 --> 00:16:39,566
justified yes to avoid me
221
00:16:40,766 --> 00:16:41,700
I made a mistake
222
00:16:43,300 --> 00:16:45,700
I'm just not used to crowds
223
00:16:46,533 --> 00:16:49,366
this is a curly excuse to tell you the truth
224
00:16:51,766 --> 00:16:52,566
i am
225
00:16:54,500 --> 00:16:58,100
the way you look at me makes me feel a bit awkward
226
00:17:00,133 --> 00:17:02,366
if he wasn't in front the others would be different
227
00:17:02,900 --> 00:17:04,533
the others exist one way or another
228
00:17:07,733 --> 00:17:08,533
it's okay
229
00:17:09,500 --> 00:17:11,933
what's wrong with the way I look at you?
230
00:17:12,866 --> 00:17:15,100
I told you how it makes me feel, don't tell me how
231
00:17:15,133 --> 00:17:16,733
you feel because others are ahead
232
00:17:21,133 --> 00:17:23,533
I don't understand Antni, why are you asking me this?
233
00:17:23,600 --> 00:17:24,866
because from the first moment I saw you
234
00:17:24,866 --> 00:17:26,133
I can't get you off my mind
235
00:17:26,133 --> 00:17:28,200
that's why I could be your mother
236
00:17:28,266 --> 00:17:29,700
You thought about it, didn't you?
237
00:17:30,366 --> 00:17:32,700
I thought, what do you think?
238
00:17:36,133 --> 00:17:38,066
I have a soft spot for you
239
00:17:38,066 --> 00:17:40,100
because you are the son of my childhood sweetheart
240
00:17:47,766 --> 00:17:49,300
did you cry yes
241
00:18:31,300 --> 00:18:33,766
I think I have to go
242
00:18:45,400 --> 00:18:46,600
let's talk again quickly
243
00:18:46,666 --> 00:18:50,366
It's enough for me to say hello to my friend, hello
244
00:18:51,733 --> 00:18:55,000
I want you to promise me that you will come back at the first opportunity
245
00:18:56,766 --> 00:19:00,500
I promise we had a great time
246
00:19:00,533 --> 00:19:02,333
wonderful codspina and you
247
00:19:02,500 --> 00:19:03,733
lovely girlfriend
248
00:19:04,700 --> 00:19:05,666
hello my dear
249
00:19:06,733 --> 00:19:09,166
Have a nice trip, thank you
250
00:20:18,933 --> 00:20:21,933
I don't have to stop thinking about him
251
00:20:29,666 --> 00:20:32,200
let's eat for soni orana yes, how is the program?
252
00:20:32,400 --> 00:20:35,300
piercing lagonsi and silver before anointing for chrysanthemum
253
00:20:35,400 --> 00:20:36,600
most are big babies
254
00:20:36,600 --> 00:20:39,000
I don't want to trouble them, I'm very happy to have guests
255
00:20:39,066 --> 00:20:39,866
they don't put it down
256
00:20:39,900 --> 00:20:41,333
they can withstand the thanks and lost it
257
00:20:41,366 --> 00:20:43,066
and we're another culture, my child
258
00:20:43,100 --> 00:20:45,333
Do you know what an old man with a chebri answered me years ago?
259
00:20:45,333 --> 00:20:46,300
that he was looking forward to coming
260
00:20:46,300 --> 00:20:47,100
I ran it and posted it
261
00:20:47,100 --> 00:20:48,100
if it happened, mr
262
00:20:48,533 --> 00:20:50,933
no, my girl, the beauty and the charm I want to get
263
00:20:50,966 --> 00:20:52,466
because if I had seen her when I was
264
00:20:52,466 --> 00:20:54,533
I would have let the panaga get away with it
265
00:20:54,566 --> 00:20:55,600
before his own could
266
00:20:55,600 --> 00:20:57,400
and they send him as an immigrant to America
267
00:20:57,800 --> 00:20:59,166
think it's awesome
268
00:21:14,066 --> 00:21:15,066
what happened to you
269
00:21:16,333 --> 00:21:20,166
I forgot something very important to ask you for a favor
270
00:21:20,200 --> 00:21:23,133
Tell me, can you replace me until Lagonsi?
271
00:21:23,500 --> 00:21:25,666
ok thank you very much
272
00:21:26,466 --> 00:21:27,900
I'll see you tomorrow morning
273
00:21:28,533 --> 00:21:29,766
kiss ok hello
274
00:21:49,900 --> 00:21:51,733
I think it's a mistake that we are here
275
00:24:27,133 --> 00:24:28,666
Why don't you say what's wrong?
276
00:24:29,366 --> 00:24:30,500
we will go home
277
00:24:31,166 --> 00:24:33,933
and where are you going every night?
278
00:24:34,466 --> 00:24:36,266
I will come to see you
279
00:24:36,266 --> 00:24:38,266
I'm married, I have to go home
280
00:24:38,533 --> 00:24:41,466
you will go home, things are not that simple
281
00:24:43,133 --> 00:24:51,700
I know I'm your friend and I could be your son
282
00:24:52,900 --> 00:24:53,800
I don't care and please don't care either
283
00:24:53,800 --> 00:24:54,600
I will not sacrifice this
284
00:24:55,000 --> 00:24:56,733
that we pray for others
285
00:24:59,300 --> 00:25:02,400
I will rent a small apartment and come every fortnight
286
00:25:02,933 --> 00:25:06,600
When you can, you will come and be English, time will pass
287
00:25:07,500 --> 00:25:11,000
You are always optimistic, it is contagious, you will see
288
00:25:41,766 --> 00:25:45,000
I'm waiting for you too, honey
289
00:25:48,000 --> 00:25:49,733
welcome tra
290
00:25:49,866 --> 00:25:57,000
We woke up, baby, are you up late?
291
00:26:00,000 --> 00:26:00,800
m
292
00:26:04,066 --> 00:26:06,966
what are you going to do on the weekend, I've been working
293
00:26:07,700 --> 00:26:09,166
but the next I am free
294
00:26:09,300 --> 00:26:12,200
I wish Babs didn't worry octopus so often
295
00:26:12,566 --> 00:26:14,466
Babs knows his business very well
296
00:26:14,533 --> 00:26:15,333
i know
297
00:26:15,666 --> 00:26:16,933
after all, he is also a continuum
298
00:26:17,000 --> 00:26:19,800
busy with the branch in Constantinople
299
00:26:22,000 --> 00:26:23,733
Tell me what you want
300
00:26:24,666 --> 00:26:27,066
I'd like to meet you my girlfriend sometime
301
00:26:27,333 --> 00:26:29,266
for that I will find any time
302
00:26:29,400 --> 00:26:31,800
tell me where you want to go and we'll go for coffee together
303
00:26:32,200 --> 00:26:33,933
become say for reading
304
00:26:37,333 --> 00:26:39,266
and to stay up less
305
00:26:58,533 --> 00:26:59,666
safe distance
306
00:27:03,066 --> 00:27:04,100
you go you come you go
307
00:27:04,166 --> 00:27:04,966
you are coming
308
00:27:05,466 --> 00:27:07,800
Patsia Belki, what have you done London Athna
309
00:27:08,166 --> 00:27:10,166
when do you have time to read i have time
310
00:27:11,266 --> 00:27:13,000
Curly, which girl will be in the middle
311
00:27:13,133 --> 00:27:15,800
Why don't you leave my personal life alone?
312
00:27:15,933 --> 00:27:18,733
After all, in three months I finish school and then I will go home
313
00:27:20,100 --> 00:27:20,900
your home
314
00:27:21,733 --> 00:27:26,800
because this is your house, no, this is yours, ours
315
00:27:27,866 --> 00:27:28,866
He honestly doesn't understand
316
00:27:28,900 --> 00:27:30,500
what's wrong with you what's wrong with you
317
00:27:32,300 --> 00:27:33,100
nothing
318
00:27:34,766 --> 00:27:36,866
Please leave me to do my job
319
00:27:52,700 --> 00:27:53,500
Welcome her
320
00:27:56,466 --> 00:27:58,100
It's okay if I don't call you
321
00:27:58,300 --> 00:28:00,933
if I don't pass, they will meet again after twenty years
322
00:28:01,166 --> 00:28:03,100
la mor tra don't nag me
323
00:28:03,366 --> 00:28:06,933
if you know what I do, I travel a lot, sit down
324
00:28:10,366 --> 00:28:11,366
to drink coffee
325
00:28:13,733 --> 00:28:16,100
no, I don't have much time yet
326
00:28:17,166 --> 00:28:18,900
Tell me what you have
327
00:28:19,100 --> 00:28:21,466
and I listened to you on the phone
328
00:28:22,733 --> 00:28:24,366
antnis is more ed
329
00:28:25,100 --> 00:28:26,666
and so what is the problem
330
00:28:27,866 --> 00:28:28,666
rna
331
00:28:30,100 --> 00:28:32,000
Antnis is very loving
332
00:28:33,800 --> 00:28:35,400
what's on his mind
333
00:28:37,466 --> 00:28:38,966
ok, why are you worried?
334
00:28:39,066 --> 00:28:41,566
it is very normal for his age to worry
335
00:28:41,700 --> 00:28:43,166
because I have never seen him like this before
336
00:28:43,500 --> 00:28:46,566
I'm afraid he'll drop out of his studies, you're taking too much
337
00:28:46,666 --> 00:28:49,333
it is impossible for antnis to do it, it is not such a place
338
00:28:49,966 --> 00:28:50,766
I know him well
339
00:28:51,733 --> 00:28:52,733
I am his
340
00:28:54,400 --> 00:28:56,133
he is a very sensitive child
341
00:29:01,933 --> 00:29:04,466
you don't sleep well
342
00:29:04,900 --> 00:29:07,066
but I'm very tired today
343
00:29:08,066 --> 00:29:09,700
honey, what's up with you?
344
00:29:10,066 --> 00:29:11,700
come tell me
345
00:29:12,133 --> 00:29:13,133
what's wrong with you
346
00:29:14,133 --> 00:29:15,800
Do you have a problem with your husband?
347
00:29:17,933 --> 00:29:19,066
let it work for you
348
00:29:20,333 --> 00:29:22,333
we may have lost some work lately
349
00:29:22,533 --> 00:29:22,966
but yes
350
00:29:22,966 --> 00:29:27,600
You know I really care about you, oh dear, stop this discussion
351
00:29:27,933 --> 00:29:30,166
I promise, what will we do sometime?
352
00:29:30,800 --> 00:29:33,166
la la let's sleep tra me ptma
353
00:29:38,266 --> 00:29:39,300
good night
354
00:29:43,866 --> 00:29:47,566
don't care, I'll stay here and no one will know what I'm doing
355
00:29:49,266 --> 00:29:51,733
I think with horror what will happen if they die
356
00:29:51,933 --> 00:29:53,200
they won't know it like that
357
00:29:54,133 --> 00:29:55,466
you will break up first
358
00:29:56,266 --> 00:29:59,400
I have to talk to my son first, do you want me to talk to him?
359
00:30:00,300 --> 00:30:01,100
mass
360
00:30:02,000 --> 00:30:04,733
hey hey my baby this is something I have to do my dear
361
00:30:04,766 --> 00:30:05,866
and so on
362
00:30:11,266 --> 00:30:12,933
When are you going to tell Dras?
363
00:30:14,733 --> 00:30:16,500
I can't bear to share you
364
00:30:19,466 --> 00:30:20,266
rna
365
00:30:21,400 --> 00:30:22,900
I am determined
366
00:30:23,166 --> 00:30:24,533
I want to get married
367
00:30:25,466 --> 00:30:26,766
hide and seek
368
00:30:30,000 --> 00:30:31,333
I'm afraid Antni
369
00:30:32,366 --> 00:30:35,400
in ten years I will be over fifty and you thirty-five
370
00:30:36,766 --> 00:30:38,533
your problem will be the same
371
00:30:39,500 --> 00:30:40,800
your smile
372
00:30:43,933 --> 00:30:46,066
show your body when we ask questions
373
00:30:47,500 --> 00:30:48,300
will die
374
00:30:49,800 --> 00:30:52,000
I'll get old, you'll get bored
375
00:30:52,133 --> 00:30:53,900
you won't get bored, you will get bored
376
00:30:54,133 --> 00:30:55,533
you won't get bored, you will get bored
377
00:30:55,766 --> 00:30:58,266
you won't get bored, you will get bored
378
00:32:31,333 --> 00:32:32,800
I can't believe it
379
00:32:35,466 --> 00:32:36,733
my kilter fl
380
00:32:37,000 --> 00:32:40,100
Why did he do this to me with my child?
381
00:32:40,800 --> 00:32:43,200
my wild Antnis is not a child
382
00:32:43,200 --> 00:32:43,733
it's a dress
383
00:32:43,733 --> 00:32:46,566
twenty-five years old and she was a sarda tsera like me
384
00:32:46,900 --> 00:32:49,766
Let the magic be removed from my mind
385
00:32:50,533 --> 00:32:53,600
it's nothing serious, he'll pass the time at my house
386
00:32:53,766 --> 00:32:56,600
I opened my heart to her and she betrayed me
387
00:32:58,466 --> 00:33:00,333
When he comes back I will talk to him
388
00:33:01,866 --> 00:33:03,400
to her brother to talk
389
00:33:03,733 --> 00:33:04,866
we will do we will do to
390
00:33:04,866 --> 00:33:05,733
please we will donate
391
00:33:19,200 --> 00:33:20,000
Hi
392
00:33:21,400 --> 00:33:22,766
what to tell me
393
00:33:23,666 --> 00:33:25,800
how are you at work
394
00:33:25,966 --> 00:33:28,566
what else on the weekend
395
00:33:29,400 --> 00:33:31,333
I didn't understand you're questioning me
396
00:33:31,466 --> 00:33:33,300
so we don't make fun of ourselves
397
00:33:33,666 --> 00:33:37,500
Please tell me what this has to do with her son
398
00:33:42,766 --> 00:33:46,100
Where did this happen in the past and my answer is true
399
00:33:56,666 --> 00:33:57,466
yes
400
00:34:00,466 --> 00:34:04,100
You found her son, not his age, you're crazy
401
00:34:04,133 --> 00:34:04,933
finally
402
00:34:05,500 --> 00:34:06,766
I must have gone crazy
403
00:34:07,366 --> 00:34:09,666
as absurd as it sounds, I love him
404
00:34:10,800 --> 00:34:12,333
I wanted to tell you for a long time
405
00:34:12,933 --> 00:34:14,733
But I didn't mean to hurt you
406
00:34:15,933 --> 00:34:16,766
tlos pton
407
00:34:18,766 --> 00:34:20,000
so how did things go
408
00:34:20,066 --> 00:34:22,566
better to break up physically and we will
409
00:34:22,666 --> 00:34:25,200
but tell me you don't understand what is completely absurd
410
00:34:25,366 --> 00:34:27,600
but finally, your child is what you're thinking about
411
00:34:27,700 --> 00:34:29,366
what to tell you tell me what to tell you
412
00:34:30,466 --> 00:34:32,466
what's wrong with us?
413
00:34:32,566 --> 00:34:34,100
leave us alone please
414
00:34:51,966 --> 00:34:52,800
what happened
415
00:34:57,166 --> 00:34:59,933
You know that I love you more than my life
416
00:35:00,866 --> 00:35:03,266
and I wouldn't do anything to hurt you
417
00:35:05,066 --> 00:35:06,333
do you believe this
418
00:35:13,500 --> 00:35:16,733
Something happened to me every now and then that changed my life
419
00:35:17,466 --> 00:35:20,366
and you broke up with your father
420
00:35:22,733 --> 00:35:25,333
yes, babs, how are you?
421
00:35:27,766 --> 00:35:30,766
OK, that's not the problem
422
00:35:32,900 --> 00:35:34,600
please listen to me carefully
423
00:35:34,866 --> 00:35:36,933
and think long before you react
424
00:35:41,966 --> 00:35:43,600
i love to nerd
425
00:35:44,000 --> 00:35:45,500
a little older than you
426
00:35:46,133 --> 00:35:48,400
as strange as it sounds, it happened to me
427
00:35:49,066 --> 00:35:50,766
it has nothing to do with sex
428
00:35:53,866 --> 00:35:54,666
else
429
00:35:55,700 --> 00:35:56,966
but let me tell you
430
00:35:59,166 --> 00:36:00,866
We are happy with the business
431
00:36:01,266 --> 00:36:02,466
in the same way
432
00:36:02,800 --> 00:36:05,533
we both have a rhythm, how long have you known him?
433
00:36:06,666 --> 00:36:08,066
since last summer
434
00:36:08,300 --> 00:36:11,100
Why don't you tell me because I thought I would get over it
435
00:36:11,200 --> 00:36:13,066
learned without my sorrow
436
00:36:13,966 --> 00:36:16,066
I know it's weird for you
437
00:36:16,800 --> 00:36:17,600
and
438
00:36:18,000 --> 00:36:20,866
What is the best place?
439
00:36:22,766 --> 00:36:24,700
you two will do very well
440
00:36:25,266 --> 00:36:26,600
why are you looking at me like that?
441
00:36:27,600 --> 00:36:28,900
give me a hug
442
00:36:31,466 --> 00:36:32,966
I told you, huh?
443
00:36:33,500 --> 00:36:35,066
you are very advanced
444
00:36:45,266 --> 00:36:48,400
You didn't tell me when your flight was fine
445
00:36:52,566 --> 00:36:56,266
what happened, how did my mother find out, I have no idea
446
00:36:59,400 --> 00:37:01,300
This worries me
447
00:37:08,533 --> 00:37:10,166
You spoke to your brother again
448
00:37:28,200 --> 00:37:30,866
Rna is the woman I want to share my life with
449
00:37:30,866 --> 00:37:31,866
and you accept that
450
00:37:32,066 --> 00:37:33,066
our paths diverge
451
00:37:33,066 --> 00:37:33,733
what are you doing
452
00:37:33,733 --> 00:37:35,533
you blackmail us as you want
453
00:37:35,666 --> 00:37:37,600
I'm not willing to discuss it anyway
454
00:37:37,933 --> 00:37:40,333
Do you know what will happen to you in fifteen years?
455
00:37:40,466 --> 00:37:43,300
leave these soft cares you talk to your parents
456
00:37:43,333 --> 00:37:45,400
so stop meddling in my life
457
00:37:45,500 --> 00:37:47,100
and do a little work on yours
458
00:37:47,166 --> 00:37:47,900
what is your life
459
00:37:47,900 --> 00:37:50,200
and you're tired of my lefties, what are you doing?
460
00:37:50,766 --> 00:37:51,700
and be careful
461
00:37:51,700 --> 00:37:52,866
why if you keep going like this
462
00:37:52,966 --> 00:37:55,100
I send you away and find your lady
463
00:37:55,133 --> 00:37:58,066
Why do you hate me? I didn't care about the left
464
00:37:59,366 --> 00:38:01,100
we are done here Antni
465
00:38:02,800 --> 00:38:04,133
rethink it
466
00:38:04,533 --> 00:38:06,533
and if you change your name, call me
467
00:38:09,766 --> 00:38:10,566
hmm
468
00:38:13,100 --> 00:38:13,900
흥
469
00:38:23,133 --> 00:38:25,266
there is no need to leave immediately
470
00:38:25,866 --> 00:38:28,466
and what do you want me to get here to darken the fanry as well
471
00:38:29,466 --> 00:38:30,800
don't be rude
472
00:38:31,466 --> 00:38:33,900
You are gross, jumping with your daughter-in-law's son
473
00:38:36,100 --> 00:38:38,133
besides the jump there is also the questioner
474
00:38:43,266 --> 00:38:46,166
the questioner or kapsora, do you want to eat?
475
00:39:21,300 --> 00:39:23,133
You should have called me first
476
00:39:29,366 --> 00:39:30,700
I wanted to look you in the eye
477
00:39:30,700 --> 00:39:32,066
to tell you what I have to tell you
478
00:39:40,066 --> 00:39:41,166
he didn't burn you
479
00:39:43,800 --> 00:39:44,666
snake
480
00:39:49,200 --> 00:39:50,733
put you in my house
481
00:39:52,166 --> 00:39:53,300
thank you for coming
482
00:39:55,733 --> 00:39:56,533
use
483
00:39:57,400 --> 00:39:59,900
that I found my dear friend again
484
00:40:00,866 --> 00:40:03,066
and you treated me in the worst way
485
00:40:04,966 --> 00:40:06,533
Let me understand you otherwise
486
00:40:07,466 --> 00:40:08,933
that's not how things work
487
00:40:09,133 --> 00:40:10,566
I don't want you to understand me
488
00:40:11,733 --> 00:40:12,933
please tell me why
489
00:40:14,133 --> 00:40:15,700
why did you do this to me
490
00:40:21,133 --> 00:40:22,466
why with antni
491
00:40:23,300 --> 00:40:24,800
I didn't want it to happen like this
492
00:40:26,066 --> 00:40:26,866
indeed
493
00:40:31,333 --> 00:40:32,133
at the beginning
494
00:40:33,566 --> 00:40:34,966
his resa my resa
495
00:40:36,733 --> 00:40:38,333
when it was a game
496
00:40:40,700 --> 00:40:42,100
How can I explain it?
497
00:40:46,800 --> 00:40:48,200
we love each other
498
00:40:50,566 --> 00:40:52,466
I didn't know what you're a bitch
499
00:40:59,800 --> 00:41:00,600
so
500
00:41:02,700 --> 00:41:04,666
away from me and Antni
501
00:41:06,333 --> 00:41:07,500
if you continue
502
00:41:08,666 --> 00:41:10,800
I will kill you with my hands
503
00:41:30,100 --> 00:41:32,100
Oh, I can't stand this
504
00:41:32,533 --> 00:41:33,900
don't listen to me
505
00:41:33,900 --> 00:41:34,733
he doesn't know what's wrong
506
00:41:35,566 --> 00:41:37,333
but you're welcome
507
00:41:38,000 --> 00:41:39,400
by the way I kissed
508
00:41:39,500 --> 00:41:41,333
I didn't kill them
509
00:41:41,866 --> 00:41:44,600
they are small-minded people stuck with their egos
510
00:41:46,100 --> 00:41:46,933
we will leave
511
00:41:48,100 --> 00:41:52,766
we will go to london for a while, yes, we have a house
512
00:41:53,066 --> 00:41:54,366
I will work full time
513
00:41:54,466 --> 00:41:55,466
you will also find Ms
514
00:41:56,133 --> 00:41:58,733
it won't be difficult for us either
515
00:41:59,900 --> 00:42:00,700
Mr
516
00:42:01,466 --> 00:42:04,933
When he's done, he'll come to live with us, he's two years old
517
00:42:07,200 --> 00:42:09,500
he can't stay with his grandmother ah
518
00:42:10,266 --> 00:42:11,666
what did you remind me of?
519
00:42:11,800 --> 00:42:13,266
She probably freaked out because of you
520
00:42:13,266 --> 00:42:15,066
and he has left a message on my mobile
521
00:42:17,266 --> 00:42:18,066
ok
522
00:42:20,600 --> 00:42:22,766
they didn't say we regret things
523
00:42:24,666 --> 00:42:26,066
but we will despise them
524
00:42:26,866 --> 00:42:27,866
on my promise
525
00:42:29,733 --> 00:42:31,866
oh my optimistic baby
526
00:42:33,066 --> 00:42:34,000
i love you
527
00:42:43,466 --> 00:42:45,166
my father I don't answer
528
00:42:45,366 --> 00:42:46,266
answer it
529
00:42:47,100 --> 00:42:49,366
answer my child, let's not make things worse
530
00:42:53,566 --> 00:42:54,533
la patra
531
00:42:56,266 --> 00:42:57,066
what happened
532
00:42:59,400 --> 00:43:00,200
pte
533
00:43:01,866 --> 00:43:03,100
and what else
534
00:43:05,666 --> 00:43:07,166
I'm coming, I'm coming, I'm coming
535
00:43:09,000 --> 00:43:11,800
what happened to me, they died suddenly in the hospital
536
00:43:11,866 --> 00:43:13,866
what are you talking about?
537
00:43:14,300 --> 00:43:15,666
It won't be serious
538
00:43:16,800 --> 00:43:19,566
fly away with the machine and I will go back to my father
539
00:43:19,600 --> 00:43:20,533
sir yes
540
00:43:22,000 --> 00:43:24,300
don't if you need you won't need
541
00:43:29,166 --> 00:43:30,600
I will go out in the evening
542
00:43:31,533 --> 00:43:32,566
until they come back
543
00:43:32,933 --> 00:43:33,900
to be beautiful
544
00:43:34,066 --> 00:43:36,300
It doesn't get more beautiful than that
545
00:43:56,966 --> 00:43:58,400
my love what happened
546
00:43:58,533 --> 00:43:59,333
good morning
547
00:44:00,200 --> 00:44:01,733
who is calling you
548
00:44:01,766 --> 00:44:05,966
from the wheel of Athens it is about the king Fragi Antni Fragi
549
00:44:08,500 --> 00:44:11,666
what happened, there was an accident at the turn signal
550
00:44:12,400 --> 00:44:16,100
he has your number on his cell phone so he can call you
551
00:44:21,166 --> 00:44:21,966
it's good
552
00:44:23,533 --> 00:44:24,533
I'm very sorry
553
00:44:26,000 --> 00:44:28,366
he was running fast and the crash was loud
554
00:45:24,300 --> 00:45:26,800
Rna at first thought about dying too
555
00:45:27,800 --> 00:45:30,133
then she thought of her son the ko
556
00:45:31,133 --> 00:45:33,266
she loved him and didn't want to hurt him
557
00:45:34,166 --> 00:45:36,900
so he decided to leave for London
558
00:45:37,000 --> 00:45:38,800
from where she also sent us her letter
559
00:45:39,700 --> 00:45:42,133
he wanted to stay in the house where Antnis lived
560
00:45:42,666 --> 00:45:44,933
in the streets where students walked
561
00:45:45,300 --> 00:45:48,333
on the beach where they would live their lives
37345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.