All language subtitles for ΑΛΗΘΙΝΟΙ_ΕΡΩΤΕΣ (Alithinoi-erotes) 2007 S01E06.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,100 --> 00:00:05,900 we lost the joy and suddenly went to strangers 2 00:00:27,300 --> 00:00:28,966 I'm spitting Makeni don't talk to me 3 00:00:29,366 --> 00:00:32,566 it has been frozen behind by the hard eye that I live with 4 00:00:32,766 --> 00:00:34,900 the gray belly gently from him too 5 00:01:24,066 --> 00:01:27,000 So the heart that combs the apple sends the declia where 6 00:01:27,166 --> 00:01:28,466 and lonely fasting 7 00:01:28,666 --> 00:01:31,500 Come and win like a flush from the old days 8 00:01:35,000 --> 00:01:36,100 trno for the little ones 9 00:01:36,400 --> 00:01:41,500 the sides they give them are what the questioner thinks is right 10 00:01:42,333 --> 00:01:45,333 Hey, what do you see? I'm more optimistic 11 00:01:45,566 --> 00:01:48,700 what you discover your better self wrong 12 00:01:49,200 --> 00:01:51,333 to someone where you least expect it 13 00:01:51,600 --> 00:01:52,800 you are casting out demons 14 00:01:53,000 --> 00:01:57,300 creatures of the night and when people are surprised they are frightened 15 00:01:57,666 --> 00:02:00,100 don't rush your mind to extremes 16 00:02:00,366 --> 00:02:04,300 Hello, tonight's story is about to begin 17 00:02:05,366 --> 00:02:06,500 I'll be there in a bit 18 00:02:08,400 --> 00:02:10,466 I'm going to the hospital 19 00:02:11,900 --> 00:02:12,700 what 20 00:02:14,533 --> 00:02:16,466 I can't hear you, take a break 21 00:02:17,933 --> 00:02:19,866 ah hi hi piridia 22 00:02:20,700 --> 00:02:22,800 Today I am having the operation myself 23 00:02:26,133 --> 00:02:27,666 I know what to tell you 24 00:02:29,300 --> 00:02:31,966 yes, I woke up from the vocal chords and tra 25 00:02:32,533 --> 00:02:34,700 we run to prevent metastasis 26 00:02:36,533 --> 00:02:38,266 this cricket ate us 27 00:02:38,466 --> 00:02:41,000 lssa akma and tra m na pacto in the year one 28 00:03:10,566 --> 00:03:12,000 tra will relax 29 00:03:12,900 --> 00:03:14,966 In a little while we will take her to the surgery 30 00:03:36,100 --> 00:03:38,400 don't be afraid, my dear, it will drink well 31 00:03:39,100 --> 00:03:41,466 let's talk to the doctor and me about what 32 00:03:41,666 --> 00:03:45,500 but a simple operation is nothing, they will remove the tumor and with it 33 00:03:46,900 --> 00:03:48,400 let me pay her 34 00:03:49,966 --> 00:03:51,733 la re manola hi pli 35 00:03:53,533 --> 00:03:54,333 la 36 00:03:55,600 --> 00:03:59,900 La two rufixis before I get drugged la 37 00:04:10,500 --> 00:04:13,900 I come to sit and hear you, your father come 38 00:04:14,366 --> 00:04:16,133 do you have something else to do? 39 00:04:16,466 --> 00:04:20,100 maybe he'll come and see you before the surgery goes wrong 40 00:04:23,100 --> 00:04:26,900 Leo, shut up, don't yell at me 41 00:04:27,700 --> 00:04:29,800 I only have you and the chick 42 00:04:31,300 --> 00:04:35,066 How long will I live, how many rufixes will I have? 43 00:04:38,366 --> 00:04:40,466 Don't be sad 44 00:04:42,066 --> 00:04:44,000 don't be sad baby 45 00:05:13,133 --> 00:05:15,300 what happened to her msa 46 00:05:16,000 --> 00:05:17,500 you remembered it early 47 00:05:17,733 --> 00:05:20,966 you think I was sitting, you know what's going on in the garage 48 00:05:22,800 --> 00:05:23,600 la 49 00:05:24,500 --> 00:05:26,066 yes what are you doing 50 00:05:27,300 --> 00:05:28,400 I'll be leaving in a bit 51 00:05:29,500 --> 00:05:30,866 what are we going to do tonight 52 00:05:31,966 --> 00:05:33,566 Well, don't be shy 53 00:05:34,400 --> 00:05:35,200 in front of me 54 00:05:35,333 --> 00:05:38,200 I'm in the surgery and your mind is in the chick 55 00:05:40,100 --> 00:05:40,900 yes yes 56 00:05:41,933 --> 00:05:43,566 I know, I know what you miss 57 00:05:44,866 --> 00:05:46,600 what happened doctor please go 58 00:05:48,100 --> 00:05:49,566 overall we went well 59 00:05:50,733 --> 00:05:51,866 we cleaned it 60 00:05:53,000 --> 00:05:56,733 but we did some removal of the vocal cords 61 00:05:58,400 --> 00:06:00,266 Cancer is very aggressive 62 00:06:06,733 --> 00:06:10,200 and what this means, I don't know what evolution we will have 63 00:06:10,800 --> 00:06:12,500 she may also lose her voice 64 00:06:16,566 --> 00:06:19,266 it can metastasize very early 65 00:06:19,566 --> 00:06:21,533 Besides, we are also waiting for the bios 66 00:06:24,700 --> 00:06:29,066 Cancer is aggressive and you have to be ready for it 67 00:06:34,766 --> 00:06:37,466 smoking seriously affects health 68 00:06:42,366 --> 00:06:43,733 to frap scto 69 00:06:45,133 --> 00:06:45,933 to frap 70 00:06:47,066 --> 00:06:50,166 to five despins despins 71 00:06:57,500 --> 00:06:58,900 how are you miss 72 00:07:00,400 --> 00:07:04,700 Let's call a doctor. Thank you. Better yet 73 00:07:05,866 --> 00:07:07,766 to go hi hi akma 74 00:07:08,933 --> 00:07:10,266 to meet first 75 00:07:11,166 --> 00:07:14,900 but what happened to you, how long have you been coming and going? 76 00:07:15,000 --> 00:07:17,400 at the hospital, what are you asking, father? 77 00:07:20,300 --> 00:07:24,200 If you come back regardless, your brother will not care 78 00:07:24,366 --> 00:07:27,133 I had already realized that I was looking for him to talk to her 79 00:07:28,066 --> 00:07:29,900 it's nice guys though 80 00:07:31,200 --> 00:07:32,600 we lived from high 81 00:07:32,766 --> 00:07:34,866 If only you remembered to go to the table 82 00:07:34,966 --> 00:07:36,666 what you say will destroy her 83 00:07:37,200 --> 00:07:39,933 You will not come back today, we will close the shop 84 00:07:40,966 --> 00:07:42,366 I really don't care 85 00:07:50,533 --> 00:07:52,600 Thank you very much, but it was not necessary 86 00:07:53,333 --> 00:07:55,266 there was no chance to find a taxi 87 00:07:55,733 --> 00:07:58,066 it is the day when the whole world is studying 88 00:07:58,366 --> 00:08:00,300 and you are no better off 89 00:08:02,700 --> 00:08:04,266 to faint pl 90 00:08:04,933 --> 00:08:07,366 yes, but you also left your job 91 00:08:07,666 --> 00:08:11,100 I don't know who buys that shit 92 00:08:11,666 --> 00:08:13,066 the pol kana kaf 93 00:08:17,333 --> 00:08:18,133 you are 94 00:08:19,666 --> 00:08:21,100 other money 95 00:08:27,700 --> 00:08:30,766 will you tell me what happened to your mom? 96 00:08:33,466 --> 00:08:36,766 When you share something, I don't bake it 97 00:08:38,300 --> 00:08:39,500 you feel better 98 00:08:43,333 --> 00:08:44,333 what can i tell you 99 00:08:45,300 --> 00:08:48,333 where to start from the most difficult 100 00:08:53,133 --> 00:08:54,466 it's a lot of shape 101 00:08:59,100 --> 00:09:01,466 he has cancer of the vocal cords 102 00:09:08,400 --> 00:09:10,100 I don't want him to die 103 00:09:12,600 --> 00:09:14,000 I wouldn't be out 104 00:09:31,000 --> 00:09:33,500 This is how you hug me for the first time 105 00:09:34,133 --> 00:09:36,766 his buffoon smelled of cinnamon from the brushes 106 00:09:36,900 --> 00:09:38,500 and my medicine 107 00:09:39,166 --> 00:09:42,000 I really needed this hug that night 108 00:09:42,933 --> 00:09:46,800 between the hospitals, the chemotherapy and the exams 109 00:09:47,300 --> 00:09:50,466 I had no one to pick up the phone to talk to 110 00:09:51,200 --> 00:09:53,766 difficult things keep people closer 111 00:09:54,333 --> 00:09:56,133 that's how our split started 112 00:10:00,200 --> 00:10:03,900 If you lose her voice, I will bear it, but the metastasis 113 00:10:05,900 --> 00:10:08,400 I'm afraid, don't be afraid of my heart 114 00:10:09,666 --> 00:10:10,933 La will drink well 115 00:10:12,933 --> 00:10:15,000 and that chick is normal 116 00:10:15,866 --> 00:10:18,166 even if my breath smokes the vlpo 117 00:10:18,366 --> 00:10:20,800 I wake up and think that the house stinks of carbon dioxide 118 00:10:22,166 --> 00:10:25,366 I'm glad you don't smoke, I wouldn't take it 119 00:10:28,566 --> 00:10:32,500 what did you want to tell me at the same moment? 120 00:10:33,366 --> 00:10:35,733 Come on, we'll get the hell out of them 121 00:10:36,300 --> 00:10:41,100 um, it's not the right moment, he was preparing it somehow 122 00:10:41,600 --> 00:10:43,600 but you want to get married 123 00:10:45,866 --> 00:10:49,766 what should we get married, you know what the others are saying 124 00:10:50,133 --> 00:10:51,800 they take radishes and throw them away 125 00:10:54,466 --> 00:10:55,866 thank you 126 00:11:00,333 --> 00:11:01,666 what are you doing here 127 00:11:03,733 --> 00:11:05,666 let's talk like people 128 00:11:09,800 --> 00:11:12,100 what is the reading like? 129 00:11:12,733 --> 00:11:17,066 eat the fridge, babs cooked, eat out with lli 130 00:11:18,300 --> 00:11:20,500 you know, we've been going out a lot lately 131 00:11:21,666 --> 00:11:24,766 did you call yes we match let's have a good time 132 00:11:26,133 --> 00:11:27,766 this is too late 133 00:11:29,000 --> 00:11:30,766 take the matter seriously 134 00:11:32,766 --> 00:11:36,533 listen, what do you think? 135 00:11:37,466 --> 00:11:40,533 good, very good, and she likes you 136 00:11:41,400 --> 00:11:42,733 you are sensitive people 137 00:11:42,933 --> 00:11:46,966 You're introverted, and if she knows me, she'll understand you 138 00:11:47,933 --> 00:11:49,333 she wanted us to get married 139 00:11:50,200 --> 00:11:53,300 and he was moved 140 00:11:53,933 --> 00:11:58,366 shut up, you're the first to tell me you like me 141 00:12:01,066 --> 00:12:03,600 let's arrange to go out together sometime 142 00:12:03,933 --> 00:12:06,466 tell lza lza tlos too 143 00:12:07,133 --> 00:12:12,366 Because when you're good, serious guys, I don't like serious ones 144 00:12:27,966 --> 00:12:30,100 we are talking about a million square meters 145 00:12:30,733 --> 00:12:32,400 and more tracks, Mr 146 00:12:33,266 --> 00:12:34,500 It's very nice 147 00:12:36,533 --> 00:12:38,733 be well my mother no matter where I am 148 00:12:45,200 --> 00:12:46,866 let's see what changes we want 149 00:12:47,500 --> 00:12:50,900 we take out the vision and in six months we are gone 150 00:12:51,733 --> 00:12:53,466 we get married and move 151 00:12:54,700 --> 00:12:55,100 I want you sweetie 152 00:12:55,100 --> 00:12:59,666 Whatever you want, as soon as the tenant leaves, let's start 153 00:13:01,966 --> 00:13:03,866 No, I'm on the road, but tell me 154 00:13:11,900 --> 00:13:13,400 ما يتعبس دا شويه 155 00:13:18,933 --> 00:13:20,400 yes ok thanks 156 00:13:27,166 --> 00:13:31,600 You are very bright and it doesn't hurt 157 00:13:33,266 --> 00:13:34,333 yesterday 158 00:13:36,066 --> 00:13:39,866 to know your little hello net 159 00:13:41,000 --> 00:13:43,100 tell her to leave right now 160 00:13:46,166 --> 00:13:49,200 I want to tell you when you are at home 161 00:13:54,600 --> 00:13:56,933 and I ask you to speak more politely 162 00:13:58,533 --> 00:14:00,866 on sundays he will come to the house to cook for us 163 00:14:02,100 --> 00:14:05,333 mom is in the hospital and you will take care of the chick at home 164 00:14:06,300 --> 00:14:09,266 I pay exclusively, I pay a doctor, what should I do? 165 00:14:09,800 --> 00:14:11,000 mra takes care of me 166 00:14:11,366 --> 00:14:13,800 how long has your mother been in and out of the hospital? 167 00:14:14,133 --> 00:14:15,600 I eat ready meals 168 00:14:16,400 --> 00:14:18,066 you have fallen into my stomach 169 00:14:19,200 --> 00:14:21,466 why are you looking at me? 170 00:14:23,900 --> 00:14:25,666 Mom has metastasized 171 00:14:36,766 --> 00:14:37,566 let me tell you 172 00:14:38,533 --> 00:14:39,566 I was having it 173 00:14:40,333 --> 00:14:42,300 syncheia emna tsigro in chri onei 174 00:14:43,300 --> 00:14:44,366 I have to bite you 175 00:14:46,666 --> 00:14:48,466 the stomach must not remain empty 176 00:14:49,100 --> 00:14:51,666 and Mary made souzukkia 177 00:14:59,733 --> 00:15:01,166 what happened why are you like this 178 00:15:01,766 --> 00:15:04,200 I fought with my father 179 00:15:05,500 --> 00:15:08,700 what can I tell you, in a little while the chick will be fried at home as well 180 00:15:08,766 --> 00:15:09,866 I can't bear to see him 181 00:15:09,933 --> 00:15:12,666 Well, I'm leaving, I'll tell my god to stay, sit down, my child 182 00:15:13,000 --> 00:15:13,966 no it's over 183 00:15:14,100 --> 00:15:16,900 until we get married and move to our own house, I will stay there 184 00:15:17,666 --> 00:15:19,333 half a minute passed 185 00:15:20,500 --> 00:15:21,800 Where are you going, what are you doing? 186 00:15:38,733 --> 00:15:39,900 here is my salni 187 00:15:45,900 --> 00:15:48,666 and there in the bath is the room of the father 188 00:15:50,266 --> 00:15:53,866 this is ri ri's room, where are you? 189 00:15:55,333 --> 00:15:56,266 you're crazy 190 00:15:57,166 --> 00:16:01,466 what do you want, we came the other day to discuss her business, hi, ri 191 00:16:02,966 --> 00:16:03,766 Hi 192 00:16:04,566 --> 00:16:06,200 He's got a kick out of reading 193 00:16:06,366 --> 00:16:09,400 the medical is coming again, she stayed out for two months unfairly 194 00:16:09,733 --> 00:16:11,666 and what's wrong with the lock? 195 00:16:11,766 --> 00:16:12,566 he has hers too 196 00:16:12,566 --> 00:16:15,400 his mother, but he has a strong mind, I believe in him a lot 197 00:16:16,066 --> 00:16:18,966 this is my room which will now be ours 198 00:16:38,200 --> 00:16:42,133 baby, I feel a little embarrassed because, my baby, if you see what's going on 199 00:16:42,600 --> 00:16:45,600 and as soon as our house is finished in three months we will eat 200 00:16:45,966 --> 00:16:48,133 OK, but I'm thinking of your father 201 00:16:48,200 --> 00:16:50,300 ri o ris einai li mra klismnos msa 202 00:16:50,766 --> 00:16:52,400 and i know you like it 203 00:16:56,466 --> 00:16:58,066 welcome to our house 204 00:16:59,733 --> 00:17:01,900 Yes, the Lord will always listen to us 205 00:17:02,066 --> 00:17:04,200 he listens to music but understands nothing 206 00:17:06,333 --> 00:17:09,466 I don't have to worry about the hotels anymore, we'll sleep in each other's arms 207 00:17:27,866 --> 00:17:30,300 Bravo my daughter, hello to you 208 00:17:31,266 --> 00:17:34,500 My poor wife didn't eat like that 209 00:17:35,900 --> 00:17:38,066 Well done, well done, well done 210 00:17:38,566 --> 00:17:40,266 much better than I imagined 211 00:17:40,866 --> 00:17:43,800 for the first time I felt that I really had a family 212 00:17:44,166 --> 00:17:46,466 people who were happy to be with them 213 00:17:46,700 --> 00:17:50,166 you have felt this, you know how precious it is 214 00:17:59,266 --> 00:18:01,666 My mother was a doctor and we started to play politics 215 00:18:01,733 --> 00:18:03,133 mother in law to have a good time 216 00:18:03,500 --> 00:18:05,400 later we would also do the religious thing 217 00:18:05,900 --> 00:18:08,666 I didn't close my father, I deleted him 218 00:18:09,366 --> 00:18:11,766 so that he wrote before me 219 00:18:13,100 --> 00:18:15,800 and I saw my soul falling apart 220 00:18:16,000 --> 00:18:17,666 me with my new family 221 00:18:18,000 --> 00:18:20,000 meanwhile the house moved on 222 00:18:24,400 --> 00:18:25,766 la mlis bka 223 00:18:27,133 --> 00:18:28,966 I change and tell the visitor 224 00:18:29,933 --> 00:18:34,966 and that's it, that chick and son, what do you want, let's go 225 00:18:35,900 --> 00:18:36,700 kisses 226 00:18:45,900 --> 00:18:48,566 what do you want, my girl? 227 00:18:52,100 --> 00:18:52,966 what are you doing 228 00:18:54,766 --> 00:18:55,566 to me 229 00:19:40,500 --> 00:19:41,800 who should i talk to 230 00:19:42,333 --> 00:19:43,766 in my mind adnaton 231 00:19:44,500 --> 00:19:47,300 to Ksta, what should I say to him, your brother set me up 232 00:19:47,933 --> 00:19:49,300 I didn't know what to do 233 00:19:51,166 --> 00:19:54,266 it's not happening, but I'll talk to Ksta, he'll understand 234 00:19:54,900 --> 00:19:57,766 but it will be even more difficult, he must learn 235 00:20:03,733 --> 00:20:06,466 You're killing me with this shit la la 236 00:20:06,966 --> 00:20:11,100 giroufixis only for the smell, don't feel me too 237 00:20:12,000 --> 00:20:15,966 I wish and curse you, don't look it in your mouth 238 00:20:22,266 --> 00:20:23,300 what do you have 239 00:20:29,100 --> 00:20:32,300 no, ok, I'm tired of being with your brother 240 00:20:32,500 --> 00:20:35,700 Hey mom, they love you and care about you 241 00:20:36,066 --> 00:20:39,200 and you to love them and show it to them 242 00:20:41,300 --> 00:20:42,800 stop it doesn't work anymore 243 00:20:45,400 --> 00:20:47,666 and your father-in-law to take care of him 244 00:20:48,533 --> 00:20:49,366 where will you fly? 245 00:20:49,466 --> 00:20:52,800 invite him to your home every morning and stay with him 246 00:20:53,566 --> 00:20:54,800 and his brother 247 00:20:58,866 --> 00:21:02,200 hen, get in between the two brothers 248 00:21:02,900 --> 00:21:05,266 his ksta has a great weakness of the micro 249 00:21:05,466 --> 00:21:07,300 ok i know you don't know anything 250 00:21:07,866 --> 00:21:12,100 you are single-footed sometimes for inheritance or for nothing 251 00:21:13,100 --> 00:21:16,966 and since you lost your father, only your cousin remains 252 00:21:17,900 --> 00:21:22,700 if you need to do it, go ahead and do it, yes 253 00:21:32,733 --> 00:21:33,533 trembling 254 00:21:34,266 --> 00:21:37,500 my father-in-law is trembling with my mother's examination problem 255 00:21:37,766 --> 00:21:39,533 I'm afraid to stay at home 256 00:21:40,200 --> 00:21:42,666 Trema, don't create suspicions in the police 257 00:21:43,600 --> 00:21:46,533 and how can he believe me when my dear brothers 258 00:21:51,900 --> 00:21:54,900 I remember the new house that was being prepared quickly 259 00:21:55,500 --> 00:21:57,266 the afternoons with the hospital 260 00:21:57,333 --> 00:22:00,000 I went back to the streets and the shops 261 00:22:00,766 --> 00:22:02,266 days when I ran away 262 00:22:03,466 --> 00:22:06,866 It's written, nothing looks good, it doesn't last long on me 263 00:22:27,866 --> 00:22:28,933 아우가 nothing 264 00:22:42,500 --> 00:22:44,066 Stefana Calvo 265 00:23:23,933 --> 00:23:24,733 what is that 266 00:23:25,566 --> 00:23:27,066 oh no i'm not that really 267 00:23:27,266 --> 00:23:28,066 oh please please 268 00:23:28,166 --> 00:23:31,166 that is the key to the city of pasadena which mr lebowski 269 00:23:31,300 --> 00:23:32,166 received two years ago 270 00:23:32,333 --> 00:23:35,666 in recognition of his various civic uh oh 271 00:23:36,500 --> 00:23:37,966 that is the los angeles chamber 272 00:23:38,000 --> 00:23:39,766 of commerce business achievement award 273 00:23:39,900 --> 00:23:40,666 which is given 274 00:23:40,666 --> 00:23:42,166 oh not necessarily given every year 275 00:23:42,333 --> 00:23:43,766 given only when there's a worthy 276 00:23:44,000 --> 00:23:45,800 somebody is this him with the nancy 277 00:23:46,166 --> 00:23:48,466 indeed that is mr lebowski with the first lady 278 00:23:48,533 --> 00:23:51,966 yes just took one mr that is mr lebowski on the left there 279 00:23:52,766 --> 00:23:54,800 yes of course mr lebowski on the left 280 00:23:57,733 --> 00:23:59,933 mr lebowski is disabled yes 281 00:24:00,366 --> 00:24:02,733 this picture was taken when mrs reagan was first 282 00:24:02,766 --> 00:24:03,666 lady of the nation 283 00:24:03,966 --> 00:24:06,133 yes yes ely not a teleporter ely ely 284 00:24:06,600 --> 00:24:13,366 what happened 285 00:24:14,966 --> 00:24:16,200 tell me what 286 00:24:21,066 --> 00:24:22,133 chickadee 287 00:24:23,800 --> 00:24:25,066 since you hate it 288 00:24:29,866 --> 00:24:31,533 but you want nothing for yourself 289 00:24:39,100 --> 00:24:42,900 Curio girl muti simbe 290 00:24:44,000 --> 00:24:45,800 we will face it together 291 00:24:49,066 --> 00:24:52,866 I'm in trouble, how long will I play the game? 292 00:24:54,100 --> 00:24:57,566 I'll leave, I'll tell my godmother, I'll find an excuse 293 00:25:15,766 --> 00:25:16,533 yes i am 294 00:25:16,533 --> 00:25:19,766 at home you don't tell me in the children's room which wardrobe you want 295 00:25:20,666 --> 00:25:21,933 I know what to tell you 296 00:25:22,566 --> 00:25:26,133 to the right of the window, if it goes in there, it won't fit with a second bed 297 00:25:26,500 --> 00:25:30,200 only, child, do you think we should do it in the dark? 298 00:25:31,266 --> 00:25:32,933 I suggest better in the hallway 299 00:25:34,400 --> 00:25:37,500 good in the hallway, even if there are girls and they are dirty 300 00:25:38,133 --> 00:25:40,066 It won't be enough for them anymore, I'll see 301 00:25:40,100 --> 00:25:42,666 I come early, how are we going out, hello, baby, I love you so much 302 00:25:50,933 --> 00:25:55,000 How can you leave a person who means so much to you? 303 00:25:56,200 --> 00:25:58,666 I choose to get married before it starts 304 00:25:59,966 --> 00:26:02,733 I waited until the house was finished to leave 305 00:26:03,166 --> 00:26:05,266 I will be safe in our own home 306 00:26:12,400 --> 00:26:13,666 I don't know today 307 00:26:13,933 --> 00:26:16,866 but for the receipts that ended before in other times that 308 00:26:16,966 --> 00:26:20,300 stay well thank you yes please be good my lad 309 00:26:23,366 --> 00:26:25,000 the ram manlis bekres 310 00:26:25,733 --> 00:26:28,566 Hello, I have an offer for you 311 00:26:29,166 --> 00:26:33,600 what is this right from the owner of the store right 312 00:26:39,333 --> 00:26:40,933 here are the sheet metal workers 313 00:26:43,000 --> 00:26:45,933 what's wrong, they are kicking us out of the store 314 00:26:46,566 --> 00:26:49,700 I did not understand why the anointing sent us to the exotic 315 00:26:50,166 --> 00:26:53,566 I don't mind the state, we'll find something 316 00:26:57,100 --> 00:26:58,666 you can go to the store for a while 317 00:27:06,366 --> 00:27:10,600 where are we going to lose the pizza, the hospital then turned off half of it 318 00:27:10,733 --> 00:27:12,333 we will have a meeting soon 319 00:27:12,400 --> 00:27:13,966 opposite his convenience store 320 00:27:14,000 --> 00:27:15,200 he's going broke 321 00:27:15,266 --> 00:27:18,200 but she is asking for a lot, even if she asks, we will give it to her 322 00:27:18,500 --> 00:27:19,500 we haven't spoken 323 00:27:19,600 --> 00:27:20,966 in case of need, we will also do business 324 00:27:21,100 --> 00:27:23,966 to enter you are a cargo room and your house is for 325 00:27:24,133 --> 00:27:27,200 say the shop, the house, for the two of them, they don't know each other 326 00:27:30,366 --> 00:27:31,166 unhappiness 327 00:27:32,166 --> 00:27:33,566 that's how it is 328 00:27:34,733 --> 00:27:36,533 we will drink the shop in the square 329 00:27:37,366 --> 00:27:38,733 we will finish the house 330 00:27:39,766 --> 00:27:42,466 decide, sit down, that's it 331 00:27:42,600 --> 00:27:45,533 The other day we can't go to the house like we can 332 00:27:45,866 --> 00:27:46,666 it will be done 333 00:27:47,933 --> 00:27:50,966 I need to go to the room and also to the kitchen 334 00:27:51,266 --> 00:27:54,466 what a mess the house is, you can't see what left he pulls 335 00:27:57,733 --> 00:28:00,566 we can't even rent a studio apartment 336 00:28:01,700 --> 00:28:04,333 well we will be charged grand 337 00:28:05,900 --> 00:28:06,866 it doesn't take us 338 00:28:10,566 --> 00:28:12,366 and how long will this last? 339 00:28:13,700 --> 00:28:15,800 I don't know how long it has been 340 00:28:18,000 --> 00:28:20,133 because you say that, there is a problem 341 00:28:21,000 --> 00:28:22,466 no, it's not that, but 342 00:28:23,400 --> 00:28:24,666 I hope we live a little like this 343 00:28:24,733 --> 00:28:27,266 couple in the room when the door doesn't lock 344 00:28:30,066 --> 00:28:31,466 because I don't spoil it 345 00:28:32,600 --> 00:28:34,300 but who spent that 346 00:28:35,733 --> 00:28:37,733 so what has to happen inside 347 00:28:38,600 --> 00:28:39,800 hey ksta 348 00:28:42,666 --> 00:28:44,133 you know what to say 349 00:28:50,000 --> 00:28:50,800 so 350 00:28:52,533 --> 00:28:54,533 we discussed it with lli 351 00:28:55,700 --> 00:28:57,300 and where did you start? 352 00:28:58,466 --> 00:28:59,500 tell them 353 00:29:01,566 --> 00:29:03,400 Kstas explained everything to me 354 00:29:03,533 --> 00:29:05,866 what is very important about the new store 355 00:29:06,200 --> 00:29:08,900 ok, ok, let the house say something 356 00:29:09,733 --> 00:29:11,666 bravo bravo that's it 357 00:29:12,300 --> 00:29:15,100 You explained to her that it might not be just for a reason 358 00:29:17,166 --> 00:29:20,700 I need you, so let's move on 359 00:29:20,766 --> 00:29:23,733 first I call the owner and we are interested in the lot 360 00:29:24,100 --> 00:29:25,733 so derrick 361 00:29:27,000 --> 00:29:27,900 pm home 362 00:29:32,000 --> 00:29:33,133 the spinach 363 00:29:34,000 --> 00:29:36,000 we forgot them and we won't get silver 364 00:29:37,300 --> 00:29:39,133 you go and I'll come back 365 00:29:39,500 --> 00:29:41,566 Curly, yes, I'll be back soon 366 00:29:41,866 --> 00:29:43,466 and don't mess with them 367 00:29:43,666 --> 00:29:45,666 you look at your books and at them 368 00:29:50,133 --> 00:29:53,533 it makes me laugh, what do the tyrpites care about? 369 00:29:54,333 --> 00:29:55,900 What do you think about me? 370 00:29:56,400 --> 00:29:59,100 but it will not pass you and it will not ruin my life 371 00:29:59,966 --> 00:30:03,266 I was giving in as soon as things tingled, I put it at my feet 372 00:30:03,800 --> 00:30:08,133 I'll stay here and if you dare we'll go, I'll wait for you 373 00:30:08,800 --> 00:30:13,333 what do you want, I came to hit you with the self-propelled gun, don't come near me 374 00:30:14,400 --> 00:30:15,900 I'm just kidding 375 00:30:16,866 --> 00:30:19,133 But Christ, if you touch me, I'll kill you 376 00:30:28,700 --> 00:30:30,700 Even if you are like this, I won't come 377 00:30:31,133 --> 00:30:34,100 I washed your car, you go 378 00:30:35,966 --> 00:30:40,700 Hey, your first cousin is getting married, greetings from me too 379 00:30:41,366 --> 00:30:44,100 what did you do today, did you talk to the mechanic? 380 00:30:44,700 --> 00:30:48,300 I've been picking him up since morning and he doesn't answer two messages, I've left him 381 00:30:48,866 --> 00:30:51,600 the days are running, the deadline, think about his dream 382 00:30:52,066 --> 00:30:55,700 but you're messing with my accomplices to get him drunk again 383 00:30:56,733 --> 00:30:58,733 and the satki then to phone 384 00:31:00,266 --> 00:31:03,200 yes, but you are good, they take advantage of you 385 00:31:04,800 --> 00:31:05,600 ready 386 00:31:11,100 --> 00:31:13,866 this little kid doesn't want to come to the house 387 00:31:14,200 --> 00:31:15,933 you don't need to piss him off 388 00:31:16,266 --> 00:31:19,600 don't take the side of the first cousin yes no 389 00:31:19,666 --> 00:31:20,500 but it must stay 390 00:31:20,533 --> 00:31:23,366 let him read because you insist he has to come out for a while 391 00:31:23,533 --> 00:31:25,600 It doesn't work when closed 392 00:31:28,566 --> 00:31:29,366 yes 393 00:31:29,800 --> 00:31:33,133 where are you, I'm looking for you in the morning 394 00:31:34,200 --> 00:31:36,266 tra adnaton go tell my mother-in-law 395 00:31:38,900 --> 00:31:40,466 and what will you say 396 00:31:42,733 --> 00:31:44,400 see you at the store 397 00:31:45,500 --> 00:31:49,733 What happened? I have to tell the store that we have to leave 398 00:31:50,533 --> 00:31:51,933 you will go with Mr 399 00:31:52,933 --> 00:31:55,066 I have to see my mechanic 400 00:31:56,333 --> 00:31:57,533 ri ri 401 00:32:01,733 --> 00:32:03,266 and why should I say yes, ie 402 00:32:03,366 --> 00:32:06,533 the father is a man, what will he do, but what will he say? 403 00:32:06,933 --> 00:32:09,900 I want to see him in a million years 404 00:32:10,200 --> 00:32:14,000 and what should I say to his father-in-law, you're going 405 00:32:14,333 --> 00:32:17,766 don't talk and be careful on the road because it's raining 406 00:32:18,100 --> 00:32:20,400 Look what the hell will be released tonight 407 00:32:21,166 --> 00:32:23,900 how better to leave them is excluded 408 00:32:24,366 --> 00:32:26,066 start because it's late 409 00:32:30,766 --> 00:32:33,600 Little Red Riding Hood didn't escape because she had a knife 410 00:32:35,600 --> 00:32:37,300 shut up and don't say anything 411 00:32:38,900 --> 00:32:41,600 your frame is too short 412 00:32:41,966 --> 00:32:45,900 I didn't think about it because you broke up the day before yesterday when I didn't jump you, eh 413 00:32:47,133 --> 00:32:48,200 you are sick 414 00:32:49,166 --> 00:32:50,000 you broke 415 00:32:50,966 --> 00:32:52,700 If you touch me again, I'll tell you 416 00:32:52,733 --> 00:32:54,800 You hurt your wife and your father, why don't you tell me 417 00:32:54,900 --> 00:32:56,800 you should have told the truth because you didn't say it 418 00:32:59,133 --> 00:33:01,066 because kstas would kill you 419 00:33:03,600 --> 00:33:07,766 good, I'll jump you and go and tell whoever you want 420 00:33:10,533 --> 00:33:11,366 you are afraid 421 00:33:13,600 --> 00:33:14,066 hen 422 00:33:14,066 --> 00:33:17,200 in front of you and don't speak, because I see you, you are completely scared 423 00:33:18,066 --> 00:33:19,366 pay more attention 424 00:33:19,566 --> 00:33:22,200 you're ugly, we won't get killed, please tell me 425 00:33:22,366 --> 00:33:24,366 please louder one more time 426 00:33:24,566 --> 00:33:25,900 more slowly please 427 00:33:36,200 --> 00:33:37,000 tie up 428 00:33:38,333 --> 00:33:39,933 take it off 429 00:33:58,566 --> 00:34:01,200 miss the cat 430 00:34:07,200 --> 00:34:09,700 Don't torture me, I can't stand it 431 00:34:11,400 --> 00:34:12,200 see 432 00:34:13,366 --> 00:34:14,600 are you ready pl 433 00:34:20,266 --> 00:34:21,866 Don't wear anything 434 00:34:24,366 --> 00:34:26,300 smile you can be happy 435 00:34:27,166 --> 00:34:29,000 I really don't like you at all 436 00:34:49,066 --> 00:34:50,266 I didn't believe him 437 00:34:50,800 --> 00:34:52,600 I understood that he was sick 438 00:34:52,900 --> 00:34:54,466 I don't like you either 439 00:34:54,533 --> 00:34:57,666 It's like I don't remember how he used to take my mother out 440 00:34:58,100 --> 00:34:59,333 he doesn't like me 441 00:34:59,900 --> 00:35:01,666 Mr. Stigms' problem 442 00:35:02,800 --> 00:35:04,700 no one ever fucked me like that 443 00:35:09,866 --> 00:35:15,700 I know he pretended to be indifferent, he wanted me but he was afraid that I would speak 444 00:35:17,000 --> 00:35:17,800 barely 445 00:35:18,700 --> 00:35:19,566 i fell asleep 446 00:35:21,600 --> 00:35:24,700 It's been a long day and good afternoon 447 00:35:25,600 --> 00:35:26,800 I am Dra 448 00:35:27,966 --> 00:35:28,766 his enemy 449 00:35:31,066 --> 00:35:33,066 she is his wife my brother 450 00:35:37,900 --> 00:35:39,300 you have chicks 451 00:35:40,666 --> 00:35:42,100 He really didn't want me 452 00:36:02,333 --> 00:36:03,966 sofia I say home 453 00:36:05,500 --> 00:36:09,500 Sit down a little, delay it, his boyfriend is at home 454 00:36:10,766 --> 00:36:14,366 yes, I saw her walking around in my bathrobe yesterday 455 00:36:15,866 --> 00:36:17,366 why say nice 456 00:36:18,533 --> 00:36:20,600 ok, nothing special 457 00:36:21,400 --> 00:36:23,266 but he must take care of her at home as well 458 00:36:24,666 --> 00:36:27,366 what is he doing running in the hotels? 459 00:36:28,700 --> 00:36:32,966 When he was about to escape, he decided to find somewhere 460 00:36:33,000 --> 00:36:35,500 let her say it's not just us, your father is too 461 00:36:35,933 --> 00:36:38,533 My father has also realized this and is doing things wrong 462 00:36:39,966 --> 00:36:41,300 drink the spatula 463 00:36:48,466 --> 00:36:51,166 I totally understood what she likes so much 464 00:36:52,133 --> 00:36:53,733 First time I see him like this 465 00:36:57,366 --> 00:37:01,000 after all, they have a difference, so it doesn't matter to me 466 00:37:01,700 --> 00:37:06,766 I wonder what he is doing with her, I ask him how I am doing 467 00:37:07,300 --> 00:37:09,000 he keeps it in his mouth 468 00:37:09,533 --> 00:37:12,333 I don't care, I'm just wondering 469 00:37:13,533 --> 00:37:14,333 me too 470 00:37:15,366 --> 00:37:17,533 I really don't care 471 00:37:18,200 --> 00:37:22,566 so I took a look at the kid better 472 00:37:23,100 --> 00:37:25,000 I better keep quiet for now 473 00:37:33,200 --> 00:37:34,000 yes 474 00:37:35,200 --> 00:37:36,500 finally he misses me 475 00:37:37,933 --> 00:37:40,933 and the worst is enough 476 00:37:51,200 --> 00:37:53,100 It's been six months 477 00:37:54,066 --> 00:37:57,400 I admit it, it caught me both the disease and the tick 478 00:37:58,366 --> 00:38:00,300 I have to not move pot 479 00:38:02,133 --> 00:38:06,466 When I see him with him I suffer when he alone provokes him 480 00:38:07,733 --> 00:38:10,700 sometimes he gives in and rushes at me 481 00:38:11,733 --> 00:38:13,333 I don't want to talk about it 482 00:38:15,366 --> 00:38:17,933 it sounds funny but i love ksta 483 00:38:19,533 --> 00:38:20,366 I'm ashamed 484 00:38:21,600 --> 00:38:23,733 but it's impossible to stop anymore 485 00:38:24,066 --> 00:38:27,466 the new store will turn out much better than we thought 486 00:38:27,533 --> 00:38:28,333 finally 487 00:38:28,966 --> 00:38:31,733 the grants alone reached thirty thousand 488 00:38:32,700 --> 00:38:35,966 don't think about making the best of it 489 00:38:36,700 --> 00:38:39,733 and you see our house even further back 490 00:38:40,900 --> 00:38:43,333 ok, no problem, we'll stay here as long as you need 491 00:38:43,400 --> 00:38:44,533 we are not even on the road 492 00:38:46,600 --> 00:38:48,733 Thank you for your support 493 00:38:49,800 --> 00:38:52,333 I know how much this store means to you 494 00:38:54,133 --> 00:38:56,366 it helps me a lot to have you by my side 495 00:39:05,366 --> 00:39:08,766 no matter what, the Lord will hear us soon 496 00:39:17,166 --> 00:39:20,466 I've reached a point where I can't take it anymore 497 00:39:20,533 --> 00:39:22,133 his touch 498 00:39:23,500 --> 00:39:25,133 I'm paying attention 499 00:39:26,333 --> 00:39:30,933 I'm only afraid of myself, she knows me well, she reads me 500 00:39:32,766 --> 00:39:34,800 in the last few days he got sick 501 00:39:35,466 --> 00:39:37,766 she has lost her voice, she can't speak 502 00:39:38,400 --> 00:39:39,733 but her problem 503 00:39:40,600 --> 00:39:42,900 this persistent glare scares me 504 00:39:43,800 --> 00:39:45,700 and the day he learns to 505 00:39:52,966 --> 00:39:54,300 yes ok 506 00:39:57,566 --> 00:39:59,266 and the shop moves on 507 00:40:04,366 --> 00:40:04,800 amn 508 00:40:04,800 --> 00:40:07,700 Now what's wrong with his brother after you again la entxei 509 00:40:15,333 --> 00:40:16,966 what are the girls doing here? 510 00:40:22,266 --> 00:40:24,200 good to see you madam panagita 511 00:40:26,400 --> 00:40:27,600 you told her to 512 00:40:29,466 --> 00:40:31,366 no, even if you want to be too 513 00:40:33,366 --> 00:40:36,466 So get ready, we are waiting for your grandson 514 00:40:40,133 --> 00:40:41,900 if it's a girl, he doesn't talk about it 515 00:40:42,566 --> 00:40:44,000 we'll get it out soon 516 00:40:45,500 --> 00:40:46,466 it didn't work 517 00:40:47,100 --> 00:40:50,766 when I realized that I got a child from this bastard 518 00:40:51,766 --> 00:40:53,066 look how he's looking at me 519 00:40:53,500 --> 00:40:56,333 I'm afraid he has figured it out all over again 520 00:40:56,400 --> 00:40:57,733 glad he can't talk 521 00:40:57,800 --> 00:40:59,866 but he would be able to say goodbye to him 522 00:41:03,400 --> 00:41:04,733 what do doctors do 523 00:41:05,366 --> 00:41:06,866 nice to see you 524 00:41:12,200 --> 00:41:14,800 Well, we'll see each other on Thursday 525 00:41:43,166 --> 00:41:45,933 I can't see where it is, and the doctor told me that too 526 00:41:46,766 --> 00:41:48,900 I secretly told to throw the child 527 00:41:49,700 --> 00:41:53,100 but then I thought what's wrong with this little creature 528 00:41:54,400 --> 00:41:55,500 and what do you know? 529 00:41:56,366 --> 00:41:58,400 can help me escape 38987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.