All language subtitles for isekai-kita-no-de-special-skill-de-zenryoku-ouka-shiyou-omou-animation-5.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,500 --> 00:00:03,583 Wow! What is this? 2 00:00:03,916 --> 00:00:08,750 Wh-what is this woman-pleasing device doing here in this world? 3 00:00:08,750 --> 00:00:10,416 A pink vibrator!? 4 00:00:10,916 --> 00:00:14,916 The great priest said it would help us to relieve stress while on duty. 5 00:00:14,916 --> 00:00:16,583 What is this? 6 00:00:17,000 --> 00:00:19,750 You can ask him. 7 00:00:19,750 --> 00:00:21,750 Make sure to also tell his wife. 8 00:00:21,750 --> 00:00:24,833 Leaving that aside, does anyone know who made this thing? 9 00:00:25,333 --> 00:00:27,083 I also got one of those. 10 00:00:27,083 --> 00:00:29,500 He told me where to buy it since I wa- 11 00:00:29,500 --> 00:00:33,166 Nice there! Now please tell me where it is. 12 00:00:33,166 --> 00:00:36,333 Okay, okay, but don't get so close. 13 00:00:36,500 --> 00:00:38,250 Here, right here. 14 00:00:38,250 --> 00:00:39,166 Thanks! 15 00:00:39,583 --> 00:00:42,583 Aight! With this now I can finally make them.. 16 00:00:46,750 --> 00:00:52,833 Isekai Kita no de Special Skill de Zenryoku Ouka Shiyouito Omou: The Animation 17 00:00:52,833 --> 00:00:54,166 -OZ 18 00:01:05,916 --> 00:01:07,333 I see. 19 00:01:07,666 --> 00:01:13,000 With this form, it takes the shape of my pussy smoothly. 20 00:01:13,000 --> 00:01:16,333 Let's try powering up now... 21 00:01:26,916 --> 00:01:30,166 No doubt real dicks are just bland! 22 00:01:30,166 --> 00:01:33,083 This is way different from those trash dicks. 23 00:01:33,250 --> 00:01:35,500 So this is a magic-dick. 24 00:01:35,500 --> 00:01:37,250 Amazing! 25 00:01:37,250 --> 00:01:41,000 Who would have thought there were also these kinds of toys in this world. 26 00:01:41,500 --> 00:01:43,250 Right!? 27 00:01:43,583 --> 00:01:46,000 You really get it! 28 00:01:46,000 --> 00:01:50,833 This is what all my research has led to. 29 00:01:50,833 --> 00:01:52,083 Wait - who are you!? 30 00:01:52,083 --> 00:01:53,333 Hi, I'm the hero. 31 00:01:53,333 --> 00:01:55,166 Stop lying! 32 00:01:55,166 --> 00:02:00,250 I heard about a workshop making some kind of interesting devices... 33 00:02:00,750 --> 00:02:04,750 So I came to see if we could work on a project together. 34 00:02:05,083 --> 00:02:06,583 Project? 35 00:02:06,583 --> 00:02:08,416 Hey, female dwarf, how old are you? 36 00:02:11,416 --> 00:02:11,833 37... 37 00:02:11,833 --> 00:02:14,666 Really? As expected from an isekai! 38 00:02:14,666 --> 00:02:18,333 Hold on, why is your filthy dick growing so fast... 39 00:02:18,833 --> 00:02:21,083 Are you a virgin? 40 00:02:21,083 --> 00:02:21,916 Yup! 41 00:02:21,916 --> 00:02:23,833 Hahaha, So gross! 42 00:02:24,416 --> 00:02:26,333 JeeZ... 43 00:02:26,333 --> 00:02:29,500 Here, this is how a naked woman looks. 44 00:02:29,500 --> 00:02:36,666 A filthy grown-ass man like you will probably have no other chance to see it again. 45 00:02:36,666 --> 00:02:40,250 Look, look. This is a pussy. 46 00:02:40,250 --> 00:02:42,416 Are you listening, you virgin man? 47 00:02:42,416 --> 00:02:44,250 P-u-s-s-y. 48 00:02:44,333 --> 00:02:44,583 D 49 00:02:44,583 --> 00:02:48,750 A pussy just after being masturbated. 50 00:02:49,166 --> 00:02:54,666 Huh? Is this your first time talking to a real woman or what? 51 00:02:55,833 --> 00:02:57,500 Virgin! 52 00:02:58,000 --> 00:03:03,000 You're all red and shaky, are you mad? 53 00:03:03,000 --> 00:03:05,000 Hey, hey. Are you mad? 54 00:03:05,333 --> 00:03:08,833 What happened? Say something. 55 00:03:08,833 --> 00:03:11,250 You p-e-r-v-e-r-t! 56 00:03:11,250 --> 00:03:15,250 Amazing! Female dwarf! 57 00:03:15,250 --> 00:03:17,583 Nice! It's my first time seeing a mesugaki! 58 00:03:17,583 --> 00:03:18,416 Huh!? 59 00:03:18,416 --> 00:03:23,250 Hey, female dwarf. Can I ask you for a pocket pussy shaped like yours? 60 00:03:23,500 --> 00:03:27,166 Huh!? Of course not! 61 00:03:27,166 --> 00:03:29,333 Eh... So you can't.. 62 00:03:30,500 --> 00:03:32,666 This should be enough for you. 63 00:03:32,916 --> 00:03:36,083 Eh? Well, I guess it's fine. 64 00:03:36,666 --> 00:03:38,000 Let's give it a try. 65 00:03:42,916 --> 00:03:45,083 Gotcha! Gotcha! 66 00:03:45,916 --> 00:03:49,500 This is my new real dick pulverizer! 67 00:03:49,500 --> 00:03:54,750 What a shame, your dick is going to disappear before you've had sex. 68 00:03:54,750 --> 00:03:56,916 You lolicon pervert! 69 00:03:57,333 --> 00:04:04,250 The magic-dicks I create are the best! Real dicks aren't required anymore! 70 00:04:04,833 --> 00:04:10,166 But you're lucky today. I'll put one of my magic-dicks in you instead 71 00:04:10,583 --> 00:04:14,750 Be thankful, this is one of the best I've made. 72 00:04:15,000 --> 00:04:20,250 With a magic-dick, you might have a chance with a real woman. 73 00:04:25,916 --> 00:04:32,250 The pressure was good, but it still feels better to open a hole to a wall. 74 00:04:32,500 --> 00:04:35,583 My dear pocket pussy!!! 75 00:04:36,166 --> 00:04:39,416 A toy it's supposed to make someone feel good. 76 00:04:40,166 --> 00:04:43,500 Using it to cause mischief. 77 00:04:43,833 --> 00:04:46,833 This was a bit low... 78 00:04:46,833 --> 00:04:50,916 Now my plan to hunt every real dick is now ruined... 79 00:04:50,916 --> 00:04:55,000 It seems you need to be punished for your actions. 80 00:04:55,750 --> 00:04:59,666 Wha- what!? It was just a little prank. 81 00:05:00,000 --> 00:05:03,166 If you get any closer I'm using this! 82 00:05:03,166 --> 00:05:05,833 There's no way back! 83 00:05:11,500 --> 00:05:15,583 A realdick! Wait wait! 84 00:05:15,916 --> 00:05:19,833 I'll teach you how amazing a real dick can be. 85 00:05:27,083 --> 00:05:30,583 A real dick is inside me... 86 00:05:32,583 --> 00:05:35,333 Stop!!! 87 00:05:36,916 --> 00:05:39,750 Huh??? What's wrong? 88 00:05:40,000 --> 00:05:46,500 Could it be that you came from just feeling the tip of a real dick? 89 00:05:46,666 --> 00:05:48,250 So cute! 90 00:05:48,250 --> 00:05:51,166 No! Its' not- 91 00:05:53,833 --> 00:05:56,500 See, you did it again. 92 00:05:56,500 --> 00:05:57,750 Good girl. 93 00:05:57,750 --> 00:06:01,416 There's no way a virgin man makes me cum. 94 00:06:01,416 --> 00:06:08,166 A magic-dick who specializes in targeting the G-spot is superior! 95 00:06:08,416 --> 00:06:13,083 Your virgin dick doesn't feel good at all! 96 00:06:13,083 --> 00:06:14,000 But look, 97 00:06:16,750 --> 00:06:19,500 You came again. 98 00:06:19,500 --> 00:06:21,916 Such a good girl. 99 00:06:27,250 --> 00:06:29,250 Here, one more time. 100 00:06:39,583 --> 00:06:45,583 I'm not cumming! A magic-dick feels way better. 101 00:06:45,583 --> 00:06:47,083 It can't be helped. 102 00:06:47,500 --> 00:06:51,083 Well, I'll use a toy as you wished. 103 00:06:51,083 --> 00:06:53,000 What are you doing? 104 00:06:53,250 --> 00:06:54,333 Here! 105 00:06:55,083 --> 00:06:56,500 My butt! 106 00:06:57,583 --> 00:06:59,583 I'm cumming! 107 00:06:59,583 --> 00:07:00,916 Amazing! 108 00:07:02,250 --> 00:07:05,583 That's the wrong hole! 109 00:07:16,416 --> 00:07:18,666 Oh, I know this one. 110 00:07:18,916 --> 00:07:23,000 Wait! That hasn't been properly calibrated yet! 111 00:07:29,583 --> 00:07:34,583 Wow! this one is vibrating like crazy 112 00:07:34,916 --> 00:07:40,833 I'm cumming, I'm cumming I'm cumming, I'm cumming 113 00:07:40,916 --> 00:07:43,750 Cumming!!! 114 00:07:50,250 --> 00:07:53,916 You created all these, you are such a genius. 115 00:07:53,916 --> 00:07:55,500 Shut up. 116 00:07:55,500 --> 00:07:57,416 Hey, female dwarf. 117 00:07:57,416 --> 00:08:00,083 How was it to feel a real dick combined with a toy? 118 00:08:02,250 --> 00:08:03,583 I don't care. 119 00:08:03,916 --> 00:08:08,416 My dick can do even better, wanna try? 120 00:08:14,333 --> 00:08:16,083 So gross! 121 00:08:16,083 --> 00:08:19,916 Of course I don't want to! 122 00:08:19,916 --> 00:08:21,666 You old-man 123 00:08:21,666 --> 00:08:23,000 Here! 124 00:08:24,666 --> 00:08:29,833 How does it feel to be played with your own creations? 125 00:08:31,916 --> 00:08:34,083 I see. It feels good. 126 00:08:35,000 --> 00:08:37,416 I'll make you feel even better. 127 00:08:39,583 --> 00:08:41,916 It's gonna be good! 128 00:08:42,250 --> 00:08:43,833 His dick is getting smaller! 129 00:08:43,833 --> 00:08:45,333 Here we go. 130 00:08:45,750 --> 00:08:48,583 Electric tool reciprocating engine!! (like those who appear in porn videos) 131 00:09:04,000 --> 00:09:06,000 This ain't a dick! 132 00:09:10,166 --> 00:09:13,083 My dicks are better! 133 00:09:16,416 --> 00:09:19,750 My dick are- 134 00:09:22,833 --> 00:09:25,083 dicks are- 135 00:09:32,083 --> 00:09:39,250 I'm cumming, I'm cumming I'm cumming, I'm cumming 136 00:09:39,250 --> 00:09:42,666 Cumming!!! 137 00:09:45,916 --> 00:09:49,666 Thanks to you, now anything is possible! 138 00:09:50,750 --> 00:09:52,750 Thanks, female dwart. 139 00:09:55,666 --> 00:09:59,750 From now on, I'm counting on you. 140 00:10:00,250 --> 00:10:02,666 Toys are the best. 141 00:10:03,500 --> 00:10:06,166 Real dicks are the best. 142 00:10:10,500 --> 00:10:13,500 Eh!? Why you need to go? 143 00:10:13,500 --> 00:10:17,083 I'm sorry, but I have a bunch of girls waiting for me. 144 00:10:19,333 --> 00:10:20,083 see. 145 00:10:20,250 --> 00:10:20,500 see. 146 00:10:21,583 --> 00:10:24,916 Umm, onii-chan. 147 00:10:26,083 --> 00:10:29,916 You wanted a pocket pussy shaped as mine so... 148 00:10:29,916 --> 00:10:33,500 Ohhh, thanks! I'l use it right now. 149 00:10:37,583 --> 00:10:44,083 Yeah! Gotcha! Gotcha! You are so dumb for falling again- 150 00:10:44,750 --> 00:10:49,333 You female dwarf! I'll destroy that pussy of yours! 151 00:10:55,583 --> 00:10:59,333 996, 997... 152 00:10:59,333 --> 00:11:02,250 The Knight Commander wakes up early every day. 153 00:11:02,250 --> 00:11:04,833 She first starts with her morning training. 154 00:11:05,166 --> 00:11:08,166 Well, it is all to protect my people. 155 00:11:08,833 --> 00:11:10,666 A 100 more! 156 00:11:10,666 --> 00:11:14,083 A recent case has stirred up a lot of commotion. 157 00:11:14,416 --> 00:11:17,000 The Knight Commander is on the way. 158 00:11:18,166 --> 00:11:20,500 Today, she arrives to defeat some thieves. 159 00:11:21,250 --> 00:11:24,416 She gallantly steps into the battle. 160 00:11:25,250 --> 00:11:30,833 Even though she's aware of the number of enemies, she goes on alone. 161 00:11:31,666 --> 00:11:34,916 The thieves fall upon her effortlessly. 162 00:11:35,333 --> 00:11:37,583 A wild heart, a keen blade 163 00:11:38,416 --> 00:11:42,583 She keeps training to protect her people. 164 00:11:43,916 --> 00:11:46,833 And that's what people is saying in the streets. 165 00:11:46,833 --> 00:11:50,833 Eh!? Cut it off and get back to training! 166 00:11:51,250 --> 00:11:54,083 Okay, okay. See you around then. 167 00:11:55,000 --> 00:11:59,500 I can't say it to anybody. That someone as revered as me.. 168 00:12:00,583 --> 00:12:04,250 Loves walking around naked during the night! 169 00:12:06,500 --> 00:12:11,083 If someone finds out, all my subordinates will stop respecting 170 00:12:11,083 --> 00:12:13,500 They'll start raping me during the trainings 171 00:12:14,000 --> 00:12:17,250 probably won't survive. 172 00:12:18,666 --> 00:12:20,416 But this thrill.. 173 00:12:22,250 --> 00:12:24,166 Cumming!!! 174 00:12:24,166 --> 00:12:26,166 It really turns me on! 175 00:12:27,000 --> 00:12:31,250 This is my way of relieving stress from my daily-life 176 00:12:32,000 --> 00:12:35,666 I can masturbate outdoors. That's why night is the best. 177 00:12:37,916 --> 00:12:40,666 But, today was a bit different.. 178 00:12:45,833 --> 00:12:48,000 There was a dick rising from the bench. 179 00:12:49,916 --> 00:12:52,416 The dick was a quite good replica. 180 00:12:52,833 --> 00:12:56,416 Even to the touch, it felt authentic. 181 00:12:57,750 --> 00:12:58,833 Just like... 182 00:12:59,916 --> 00:13:01,666 Like a real one. 183 00:13:03,166 --> 00:13:07,166 How would it feel to put it inside? It must feel good. 184 00:13:08,500 --> 00:13:11,666 I thought carelessly while introducing it inside me... 185 00:13:13,500 --> 00:13:18,916 It's fine... Just the tip... 186 00:13:21,666 --> 00:13:23,916 Even though it was just the tip.. 187 00:13:24,500 --> 00:13:28,250 It felt like being struck by a storm spell 188 00:13:29,583 --> 00:13:31,083 What's this? Amazing! 189 00:13:31,666 --> 00:13:34,250 It felt this good just from the tip. 190 00:13:34,833 --> 00:13:37,666 How good would it feel if it goes all the way in? 191 00:13:38,333 --> 00:13:42,416 Once the thought was in my mind, there was no way back. 192 00:13:46,000 --> 00:13:48,666 I thrust it all the way deep inside. 193 00:13:54,416 --> 00:13:58,000 Oh my! My hips won't stop. 194 00:14:14,250 --> 00:14:18,500 Cumming!!! 195 00:14:23,666 --> 00:14:26,166 It- it was amazing. 196 00:14:26,583 --> 00:14:28,416 I should bring it home- 197 00:14:36,833 --> 00:14:40,833 And the next day... 198 00:14:41,666 --> 00:14:45,000 I wonder if the dick is still there. 199 00:14:45,750 --> 00:14:50,333 Well, it would cause a stir if it remained there, so I doubt it. 200 00:14:51,916 --> 00:14:52,833 There it is. 201 00:14:53,750 --> 00:14:57,583 Just like if it was normal for it to be there. 202 00:14:57,583 --> 00:15:00,166 Growing before the warm afternoon's gaze. 203 00:15:01,333 --> 00:15:03,500 No one is saying something.. 204 00:15:05,333 --> 00:15:07,583 What is this dick? 205 00:15:08,083 --> 00:15:09,166 Science? 206 00:15:09,166 --> 00:15:15,000 And there I stood, wondering if madness had quietly caught. 207 00:15:15,500 --> 00:15:18,166 Anyway, I have to hide this from my people. 208 00:15:19,166 --> 00:15:20,666 Confiscated! 209 00:15:21,000 --> 00:15:23,083 I carefully slide my panties. 210 00:15:24,166 --> 00:15:26,083 And with extreme caution 211 00:15:27,333 --> 00:15:29,916 I hid the dick. 212 00:15:32,166 --> 00:15:34,500 It's bigger than yesterday! 213 00:15:38,750 --> 00:15:43,333 Since that day, each night I'd go to that park, to that bench, where my heart found home. 214 00:15:47,833 --> 00:15:49,083 Every day. 215 00:15:55,083 --> 00:15:56,333 Every night. 216 00:15:59,000 --> 00:16:03,250 Curiously, it seemed that none could see what lay on the bench. 217 00:16:04,666 --> 00:16:07,250 My one and only special dick. 218 00:16:08,166 --> 00:16:13,166 By the time I realized, that bench had grown, a symbol, a memory, all of my own. 219 00:16:14,250 --> 00:16:19,000 Lately, just to think about it makes me wet. 220 00:16:20,000 --> 00:16:25,833 And today, as always, I make my way to that park. 221 00:16:26,916 --> 00:16:30,000 But my dick had vanished. 222 00:16:30,666 --> 00:16:33,750 Worried, I searched through the city wide. 223 00:16:33,750 --> 00:16:36,000 Nothing! It is nowhere to be found! 224 00:16:36,750 --> 00:16:40,000 I kept my search for a whole week. 225 00:16:40,416 --> 00:16:43,000 But not a single clue came to light. 226 00:16:43,666 --> 00:16:47,000 Leaving a hollow deep in my pussy. 227 00:16:47,666 --> 00:16:52,750 That sturdy, faithful dick of mine, which shaped just for me. 228 00:16:53,750 --> 00:16:59,083 Please, like a whisper saying 'welcome back, return to me. 229 00:17:00,166 --> 00:17:01,833 I won't be angry. 230 00:17:02,333 --> 00:17:06,750 With my pussy, I'll welcome you with joyful grace. 231 00:17:07,666 --> 00:17:11,916 Ah, my dear dick, where have you gone. 232 00:17:12,666 --> 00:17:23,833 Dick, dick, dick, dick, .Dick, dick, dick, dick! 233 00:17:30,416 --> 00:17:32,833 I want to meet you again, dick. 234 00:17:38,750 --> 00:17:44,000 And today, once more, unable to forget, I head to that bench. 235 00:17:44,750 --> 00:17:46,500 Dick... 236 00:17:47,083 --> 00:17:50,583 I'm certain today, I won't see it again. 237 00:17:51,166 --> 00:17:55,583 As I thought of this, the moment I took a glance to the bench. 238 00:17:58,916 --> 00:17:59,666 It is here! 239 00:18:02,583 --> 00:18:05,250 There was a naked man sitting in the bench. 240 00:18:05,750 --> 00:18:08,833 Qh, taking a walk, Knight Commander? 241 00:18:08,833 --> 00:18:10,750 Thanks for your hard work. 242 00:18:11,833 --> 00:18:13,916 Ah, a- dick- 243 00:18:14,500 --> 00:18:18,000 I knew it the moment I saw his mighty dick 244 00:18:18,833 --> 00:18:23,000 This man was the owner of my beloved dick! 245 00:18:23,833 --> 00:18:29,916 The moment I realized it was my dick, just like a beast in heat... 246 00:18:29,916 --> 00:18:31,666 My insides overflowed! 247 00:18:32,500 --> 00:18:34,416 And I knew 248 00:18:35,000 --> 00:18:39,333 my body could no longer survive without it. 249 00:18:40,250 --> 00:18:43,250 It was essential for me. 250 00:18:43,916 --> 00:18:47,250 I wonder if I have really lost control. 251 00:18:48,166 --> 00:18:49,500 Rape me! 252 00:18:50,000 --> 00:18:53,083 My pussy, wet and welcoming... 253 00:18:53,083 --> 00:18:55,500 Was wide open waiting for that man. 254 00:18:56,500 --> 00:18:59,166 But that man did not rush toward me. 255 00:18:59,666 --> 00:19:04,916 That's a crime, you know? What about sitting here and having a talk? 256 00:19:06,000 --> 00:19:10,500 Cautious, though my mind was set on that dick alone, I approached him 257 00:19:10,500 --> 00:19:14,000 Obediently, I followed his words and sat down. 258 00:19:15,000 --> 00:19:16,833 Not there... 259 00:19:17,416 --> 00:19:18,583 Here. 260 00:19:18,583 --> 00:19:22,916 The man pointed to his lap, a silent gesture, making himself clear. 261 00:19:23,750 --> 00:19:26,666 Isee. Well then... 262 00:19:27,166 --> 00:19:30,166 While trying to hold everything in. 263 00:19:30,166 --> 00:19:34,500 Like closing a lid, all now aligned, everything fell into place. 264 00:19:35,250 --> 00:19:38,416 This is the one. It has to be this dick. 265 00:19:38,916 --> 00:19:41,750 My body can no longer survive without it. 266 00:19:42,416 --> 00:19:47,333 Deep within me, the truth was unveiled. 267 00:19:47,750 --> 00:19:51,583 My body now belongs to him. 268 00:19:54,750 --> 00:19:56,750 I thought while reaching ecstasy. 269 00:20:00,750 --> 00:20:05,250 I'm sorry, it just felt so good. 270 00:20:05,250 --> 00:20:07,666 Don't worry, it's my pleasure. 271 00:20:08,000 --> 00:20:10,416 Ah, he's such a gentleman. 272 00:20:11,000 --> 00:20:15,416 He's worthy of being the holder of the world's greatest dick. Handsome and kind. 273 00:20:16,083 --> 00:20:19,250 wouldn't mind offering my first time.. 274 00:20:19,583 --> 00:20:25,250 Wait, wait! If he's the owner of the bench's dick. 275 00:20:25,250 --> 00:20:27,500 That means I already had sex!? 276 00:20:27,500 --> 00:20:31,083 I already gave away my first time to this man.. 277 00:20:31,083 --> 00:20:33,666 I was already his- 278 00:20:36,833 --> 00:20:39,833 So good! His dick feels so good! 279 00:20:40,333 --> 00:20:44,666 It seems that lately, an exhibitionist has been spotted around this area. 280 00:20:45,666 --> 00:20:49,250 I'm sorry for failing to maintain public order. 281 00:20:49,250 --> 00:20:54,916 We, the order of knights, have increased the dick- 282 00:20:54,916 --> 00:20:58,166 Oh my- We haven't been able to catch her. 283 00:20:58,166 --> 00:21:02,416 I feel at ease knowing that you are here to protect us. 284 00:21:02,416 --> 00:21:05,333 I'm sure you'll get to catch her soon. 285 00:21:05,666 --> 00:21:10,416 Yeah, but she may never appear again. 286 00:21:10,666 --> 00:21:12,833 Oh, why? 287 00:21:13,000 --> 00:21:15,500 She must have been looking for something. 288 00:21:17,083 --> 00:21:21,416 We haven't been able to catch her. 289 00:21:21,416 --> 00:21:23,000 Right there! 290 00:21:23,000 --> 00:21:26,916 I'm pretty sure she found whatever she was looking for. 291 00:21:27,250 --> 00:21:30,416 Right there! Right there! 292 00:21:30,416 --> 00:21:34,250 Woman's intuition? 293 00:21:34,583 --> 00:21:36,916 Right there! 294 00:21:38,666 --> 00:21:42,833 Well, I think I've bothered you enough, I must go now. 295 00:21:45,250 --> 00:21:47,083 Already? 296 00:21:48,250 --> 00:21:51,916 In that case, I must go as well 297 00:22:00,583 --> 00:22:06,333 This must be the work of destiny. What do you think about to keep in touch? 298 00:22:07,250 --> 00:22:09,250 I would appreciate it. 299 00:22:09,750 --> 00:22:13,250 Cumming! Cumming! 300 00:22:22,583 --> 00:22:25,166 I'll gladly accept your offer. 301 00:22:25,833 --> 00:22:28,500 I must go then. 302 00:22:37,750 --> 00:22:39,583 cummed so much my legs won't work. 303 00:22:40,416 --> 00:22:45,166 I tried standing up, but my legs simply gave up. 304 00:22:45,916 --> 00:22:52,833 But it wasn't because of pain. It was from a pleasure I had never felt before. 305 00:22:55,166 --> 00:22:57,833 Tears of joy stream from my pussy. 306 00:22:58,750 --> 00:23:03,166 My mind was being driven by the pleasure. 307 00:23:03,916 --> 00:23:06,916 But there's something I can clearly remember. 308 00:23:08,666 --> 00:23:11,166 The dick was the best! 309 00:23:18,666 --> 00:23:18,916 TCASTI 310 00:23:19,083 --> 00:23:19,666 ICASTI 311 00:23:31,083 --> 00:23:31,666 ISTAFFI 312 00:23:31,833 --> 00:23:32,083 ISTAFFI 313 00:23:32,083 --> 00:23:32,333 ISTAPPJ 314 00:23:32,333 --> 00:23:32,916 ISTAPRI 315 00:23:32,916 --> 00:23:34,500 TSTAPR 316 00:23:40,333 --> 00:23:40,750 B.CWA 317 00:23:41,083 --> 00:23:41,500 J051-9 318 00:23:41,666 --> 00:23:42,083 J051-9 319 00:23:42,416 --> 00:23:43,333 J051-9 320 00:23:48,666 --> 00:23:50,250 FKPIERON 321 00:23:50,750 --> 00:23:51,166 FKPIERON 322 00:23:51,833 --> 00:23:54,333 FKPIERON 323 00:23:56,500 --> 00:23:59,000 St-PRELUDE 324 00:24:00,500 --> 00:24:02,833 YASO SEVEN 325 00:24:06,666 --> 00:24:09,083 YASO SEVEN 326 00:24:16,416 --> 00:24:16,666 te 327 00:24:35,666 --> 00:24:38,083 ST-U2-SAM 328 00:24:49,750 --> 00:24:57,500 SHION 23504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.