Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:02,959
Hey, honey.
2
00:00:02,960 --> 00:00:04,059
Hey, Mom. What's up?
3
00:00:04,440 --> 00:00:05,440
Not much.
4
00:00:05,760 --> 00:00:07,260
What's your plans for Saturday?
5
00:00:07,900 --> 00:00:12,460
I'm supposed to go to the library. I
need to finish reading this, and I have
6
00:00:12,460 --> 00:00:13,480
project due on Tuesday.
7
00:00:13,780 --> 00:00:15,960
Okay, well, I need to be here around 2 p
.m.
8
00:00:16,219 --> 00:00:20,640
I'm having Sophia come over for some
lunch. I know, I know. Who's Sophia?
9
00:00:21,300 --> 00:00:24,880
Remember, she's one of my really good
students when I was teaching in high
10
00:00:24,880 --> 00:00:25,880
school.
11
00:00:26,320 --> 00:00:29,880
Oh, the brunette girl, right? Mm -hmm.
12
00:00:30,160 --> 00:00:31,160
Oh, okay. Yeah, yeah.
13
00:00:31,690 --> 00:00:32,990
So I need you here, too.
14
00:00:33,950 --> 00:00:35,710
Okay. That sounds good.
15
00:00:35,970 --> 00:00:36,609
Sounds good?
16
00:00:36,610 --> 00:00:38,070
Mm -hmm. What are you reading, anyway?
17
00:00:39,130 --> 00:00:44,470
Basically about the plague in the 1500s
and how the disease just swept over the
18
00:00:44,470 --> 00:00:49,030
entire city and what exactly happened to
all of them. That's what my whole
19
00:00:49,030 --> 00:00:51,130
entire project is about, so it's super
important.
20
00:00:51,390 --> 00:00:55,190
Mm -hmm. But I guess yours is important,
too.
21
00:00:55,730 --> 00:00:57,250
Yeah. Very important.
22
00:00:58,400 --> 00:01:02,060
Well, then let me finish reading this
because I have to get through this whole
23
00:01:02,060 --> 00:01:04,840
entire book and do all that and be there
too.
24
00:01:05,580 --> 00:01:06,820
So you're going to have to.
25
00:01:07,220 --> 00:01:09,400
I gotcha. I understand. Get to work.
26
00:01:10,740 --> 00:01:11,740
Thanks.
27
00:01:40,910 --> 00:01:42,550
So how is the food at the dorm?
28
00:01:42,850 --> 00:01:46,390
I mean, it's pretty good. Not as good as
Mom's, but... Yeah?
29
00:01:47,330 --> 00:01:48,930
Healthy? Healthy choices?
30
00:01:49,190 --> 00:01:50,930
Yeah, they have a good variety of
everything.
31
00:01:51,310 --> 00:01:54,270
Very healthy. Not bad at all. Very
health -conscious.
32
00:01:54,690 --> 00:01:55,389
Oh, wow.
33
00:01:55,390 --> 00:01:56,510
That's excellent to know.
34
00:01:57,750 --> 00:01:58,750
Sounds good.
35
00:02:00,150 --> 00:02:02,330
Yeah. Maybe I'll go there.
36
00:02:03,710 --> 00:02:04,710
It's a great place.
37
00:02:05,090 --> 00:02:06,009
It really is.
38
00:02:06,010 --> 00:02:07,010
Very prestigious.
39
00:02:07,410 --> 00:02:08,410
Mm -hmm.
40
00:02:09,570 --> 00:02:10,570
Aww.
41
00:02:14,250 --> 00:02:17,970
So, did we share the news with Kyla?
42
00:02:18,270 --> 00:02:20,150
Yeah, I think it's a good thing.
43
00:02:21,350 --> 00:02:27,210
Well, um... Well, already...
44
00:02:27,210 --> 00:02:29,310
Well,
45
00:02:32,450 --> 00:02:36,130
something I wanted to talk to you or
tell you about...
46
00:02:42,350 --> 00:02:48,570
As you know, I haven't been out on any
dates since your father and I have
47
00:02:48,570 --> 00:02:49,570
divorced.
48
00:02:50,070 --> 00:02:51,070
Yeah.
49
00:02:52,790 --> 00:02:59,610
Well, I just really haven't been
approached by anybody that would really
50
00:02:59,610 --> 00:03:00,610
my fancy.
51
00:03:00,990 --> 00:03:06,510
And the reason being is because I kind
of discovered about myself that
52
00:03:06,510 --> 00:03:10,870
I'm no longer...
53
00:03:11,340 --> 00:03:14,260
at all interested in men.
54
00:03:15,200 --> 00:03:21,200
I'm not looking to date them or even get
anywhere emotionally involved
55
00:03:21,200 --> 00:03:22,440
with one.
56
00:03:23,260 --> 00:03:25,160
Wait, what?
57
00:03:26,380 --> 00:03:30,820
Are you saying that everything with dad
was a lie?
58
00:03:31,660 --> 00:03:33,700
No, I'm not saying that.
59
00:03:34,460 --> 00:03:39,180
Your relationship has nothing to do with
this. This is about me and what I'm
60
00:03:39,180 --> 00:03:40,280
going through, okay?
61
00:03:41,720 --> 00:03:47,600
Is that why you've been wearing those
tacky ass plaid shirts around the house
62
00:03:47,600 --> 00:03:52,460
all the time? You want to be a carpet
munching dice old dyke? Hold up. Whoa.
63
00:03:52,560 --> 00:03:57,280
First of all, I'm your mother. Don't
talk to me that way. We also have guests
64
00:03:57,280 --> 00:04:01,320
the house. Okay? And you just insulted
everyone here at this table.
65
00:04:01,540 --> 00:04:02,179
Oh, whatever.
66
00:04:02,180 --> 00:04:04,320
I don't even know this girl. Who is she
anyway?
67
00:04:06,020 --> 00:04:08,820
I'm actually a president of the lesbian
club.
68
00:04:13,070 --> 00:04:17,230
Yeah. Helps a lot of people. I help
people come out.
69
00:04:20,810 --> 00:04:22,830
And I needed them here for support.
70
00:04:23,230 --> 00:04:25,970
To help me guide my way through this.
71
00:04:26,190 --> 00:04:28,010
You know, this is pretty new for me.
72
00:04:28,590 --> 00:04:32,210
Yeah, definitely new for me too. You
don't have a problem inviting these
73
00:04:32,210 --> 00:04:35,250
over to the house to say this to me.
Well, they're my support group.
74
00:04:35,470 --> 00:04:38,390
That's who I'm going to. You care about
your feelings, but you don't care about
75
00:04:38,390 --> 00:04:40,330
mine? I do care. That's why we're here.
76
00:04:41,550 --> 00:04:45,450
to calm down you don't talk to me in
that tone okay i just won't talk then
77
00:04:45,450 --> 00:04:51,710
that's fine if you want to talk that way
that's fine just be open -minded and
78
00:04:51,710 --> 00:04:55,670
supportive of your mother she cares
about you a lot and this is a big life
79
00:04:55,670 --> 00:04:59,530
change for her and she really wants to
be able to share it with you and have
80
00:04:59,530 --> 00:05:06,530
be acceptant of it that's absolutely
true and that's why i
81
00:05:06,530 --> 00:05:08,150
have her here to help me
82
00:05:09,040 --> 00:05:10,520
Saving things to you.
83
00:05:10,720 --> 00:05:12,020
It hasn't been easy at all.
84
00:05:12,240 --> 00:05:14,340
I've been holding this back for so long.
85
00:05:14,860 --> 00:05:15,860
Okay, Mom.
86
00:05:21,820 --> 00:05:22,820
Awkward.
87
00:05:23,800 --> 00:05:28,900
Well, with that said, I think there's no
better time than now to share the next
88
00:05:28,900 --> 00:05:30,000
phase of this process.
89
00:05:32,040 --> 00:05:33,040
Well,
90
00:05:33,860 --> 00:05:36,560
as you know... There's more?
91
00:05:37,060 --> 00:05:40,450
Yes. That's what you're saying? There's
more? There is more.
92
00:05:41,090 --> 00:05:42,690
Because I want you to be part of this.
93
00:05:43,810 --> 00:05:45,450
As you know.
94
00:05:46,750 --> 00:05:47,750
Well,
95
00:05:48,690 --> 00:05:55,470
Sophia and I, you know, our relationship
96
00:05:55,470 --> 00:05:58,650
has been really developing over the last
few months.
97
00:05:59,410 --> 00:06:05,310
She's been really great helping me
through the divorce. And as you know, we
98
00:06:05,310 --> 00:06:06,310
really close.
99
00:06:06,910 --> 00:06:07,910
teacher, student.
100
00:06:09,310 --> 00:06:16,170
But over these last few months of
conversation, our friendship is taking,
101
00:06:16,170 --> 00:06:18,030
think, a deeper understanding.
102
00:06:19,050 --> 00:06:25,510
And I would like to see how this
friendship, relationship, where it can
103
00:06:26,430 --> 00:06:29,590
Relationship? Yes. You mean you're
saying you're going to date?
104
00:06:30,200 --> 00:06:32,660
Student? She's not my student anymore.
105
00:06:32,900 --> 00:06:33,900
I'm in flight school.
106
00:06:34,200 --> 00:06:36,440
Yeah, but she was your student. She's an
adult.
107
00:06:36,680 --> 00:06:41,720
She's going to her own classes, her own
college, and she makes adult decisions
108
00:06:41,720 --> 00:06:43,140
just like I do.
109
00:06:44,420 --> 00:06:46,120
I really care about your mom.
110
00:06:46,360 --> 00:06:47,360
Yeah.
111
00:06:58,340 --> 00:07:02,780
Ladies, maybe you would like to go and
explore the possibilities further at
112
00:07:02,780 --> 00:07:04,660
time. I think that sounds like a great
idea.
113
00:07:07,760 --> 00:07:09,000
You're going to be okay with that,
honey?
114
00:07:09,440 --> 00:07:10,840
I guess I have no choice, right?
115
00:07:11,580 --> 00:07:13,220
It's not like you're asking me or
anything.
116
00:07:26,870 --> 00:07:29,890
Shiloh, I guess I'll be cleaning up.
117
00:07:35,950 --> 00:07:38,730
Are you through with your plate? Yeah,
you can take it.
118
00:07:39,130 --> 00:07:42,130
I'm not going to do anything for
probably like the next two weeks.
119
00:07:43,990 --> 00:07:45,370
It's okay, it'll go in.
120
00:07:48,090 --> 00:07:50,230
I can't believe we're already here.
121
00:07:50,530 --> 00:07:54,850
Right? I've been waiting for it for like
ever. I know. It's a riot, isn't it?
122
00:07:55,070 --> 00:07:56,070
It is.
123
00:07:56,190 --> 00:07:57,190
I've been waiting for that.
124
00:08:32,840 --> 00:08:33,840
Can I have your tongue?
125
00:08:33,960 --> 00:08:34,960
Yes.
126
00:09:58,480 --> 00:10:00,580
Are they wanting to kiss you for so
long?
127
00:10:09,070 --> 00:10:10,370
Not so shy anymore.
128
00:12:25,040 --> 00:12:26,820
Mm -hmm
129
00:13:31,120 --> 00:13:32,880
It was a beautiful day.
130
00:14:38,570 --> 00:14:41,370
um hmm
131
00:18:18,030 --> 00:18:20,950
You're so fine.
132
00:18:40,800 --> 00:18:41,820
Thank you.
133
00:20:21,520 --> 00:20:22,520
Well, good morning.
134
00:21:37,789 --> 00:21:40,590
Thank you. Do you want to go over there?
135
00:22:04,840 --> 00:22:05,840
Thank you.
136
00:22:41,889 --> 00:22:44,710
You want to turn it on?
137
00:22:45,050 --> 00:22:46,350
Oh, my eyes!
138
00:22:48,370 --> 00:22:54,330
You're so sexy.
139
00:23:09,710 --> 00:23:10,669
Much better.
140
00:23:10,670 --> 00:23:11,670
Much better.
141
00:23:45,320 --> 00:23:46,480
oh god there's no time
142
00:24:18,120 --> 00:24:19,120
Amen.
143
00:25:09,299 --> 00:25:12,100
Thank you.
144
00:25:27,480 --> 00:25:29,940
Oh, gosh.
145
00:25:30,900 --> 00:25:32,140
Oh,
146
00:25:37,460 --> 00:25:38,660
gosh.
147
00:26:21,980 --> 00:26:24,560
I love my stomach hissed like that.
148
00:26:48,030 --> 00:26:51,270
Should I take it off?
149
00:27:06,600 --> 00:27:07,860
Touch me over like that.
150
00:27:08,120 --> 00:27:09,120
That's so good.
151
00:27:48,169 --> 00:27:50,970
mm -hmm
152
00:29:39,850 --> 00:29:43,670
I feel so good.
153
00:30:30,310 --> 00:30:31,810
Yeah, I look like I forgot.
154
00:30:32,010 --> 00:30:33,010
Yes, you do.
155
00:30:35,750 --> 00:30:39,390
Wonderful. Oh, I can't believe it's
finally happening.
156
00:30:40,970 --> 00:30:45,450
Oh, my God.
157
00:32:04,499 --> 00:32:07,300
I can't.
158
00:35:33,130 --> 00:35:34,130
I'm sure we'll do.
159
00:35:41,190 --> 00:35:45,670
Waiting waiting for a long time
160
00:36:01,550 --> 00:36:02,690
Look at me that time.
161
00:36:12,050 --> 00:36:18,890
What a beautiful pussy
162
00:36:18,890 --> 00:36:20,190
you are. Thank you.
163
00:36:22,710 --> 00:36:24,890
I've been dreaming about that pussy.
164
00:36:42,020 --> 00:36:44,820
Yeah. Yeah.
165
00:37:15,540 --> 00:37:17,780
Oh, it's so pretty.
166
00:37:21,940 --> 00:37:25,740
Oh my gosh.
167
00:37:28,040 --> 00:37:34,940
Oh my
168
00:37:34,940 --> 00:37:35,940
gosh, yes.
169
00:37:39,340 --> 00:37:40,340
Um...
170
00:39:20,009 --> 00:39:22,030
Oh my
171
00:39:22,030 --> 00:39:39,670
gosh.
172
00:39:43,100 --> 00:39:44,260
That doesn't make any sense.
173
00:40:41,629 --> 00:40:43,410
I don't want any tears. I love you.
174
00:41:29,450 --> 00:41:32,390
Oh my God.
175
00:42:00,580 --> 00:42:03,380
Oh, yes.
176
00:42:03,800 --> 00:42:04,800
Oh,
177
00:42:05,180 --> 00:42:07,320
yeah.
178
00:42:32,840 --> 00:42:34,200
My hair is so beautiful.
179
00:46:17,799 --> 00:46:20,600
um um
180
00:46:58,589 --> 00:47:02,730
I like my necklace like that.
181
00:47:13,040 --> 00:47:14,040
all over me.
182
00:47:15,160 --> 00:47:19,700
Just like that.
183
00:47:51,660 --> 00:47:54,420
mmm mmm
184
00:51:20,899 --> 00:51:23,700
um um
185
00:54:34,680 --> 00:54:37,480
Thank you.
186
00:55:08,430 --> 00:55:10,050
You're so nice and wet.
187
00:55:42,720 --> 00:55:44,580
Oh, my God.
188
00:56:22,759 --> 00:56:24,160
Yeah.
189
00:59:26,440 --> 00:59:28,000
Oh, yes.
190
01:01:07,810 --> 01:01:08,810
One other?
191
01:01:39,950 --> 01:01:40,950
Ooh.
192
01:02:47,440 --> 01:02:48,440
Bye.
193
01:07:51,720 --> 01:07:53,480
See you next year.
194
01:09:16,430 --> 01:09:17,430
Do you have a boyfriend?
195
01:09:19,290 --> 01:09:20,290
Yeah.
196
01:09:31,029 --> 01:09:32,029
What's his name?
197
01:09:35,590 --> 01:09:36,590
Walter.
198
01:09:47,240 --> 01:09:53,960
Do you ever take that massive, big
package of his and just, mmm,
199
01:09:54,320 --> 01:09:58,060
just shove the whole thing in your
mouth?
200
01:10:02,400 --> 01:10:03,680
I didn't think so.
201
01:10:05,020 --> 01:10:09,720
Cause you don't have a boyfriend, do
you, you little squirt? What are you
202
01:10:09,980 --> 01:10:10,980
Ow!
203
01:10:18,870 --> 01:10:20,130
Have a boyfriend?
204
01:10:21,170 --> 01:10:28,010
I mean... No,
205
01:10:28,190 --> 01:10:30,150
I don't. I didn't think so.
206
01:10:30,950 --> 01:10:33,150
If you're anything like your mother...
207
01:10:51,050 --> 01:10:52,050
What are you doing?
208
01:10:53,190 --> 01:10:54,670
Don't worry about what I'm doing.
209
01:11:02,130 --> 01:11:03,130
Don't hide.
210
01:11:03,750 --> 01:11:04,750
Come on.
211
01:11:04,910 --> 01:11:06,030
Open up a little.
212
01:11:07,550 --> 01:11:10,290
Your mother is really learning to open
up.
213
01:11:10,530 --> 01:11:11,610
You know what I mean?
214
01:11:25,550 --> 01:11:29,590
I think you're a little low.
215
01:11:31,870 --> 01:11:32,990
You should be.
216
01:11:37,590 --> 01:11:39,210
But you're excited too.
217
01:11:45,650 --> 01:11:46,650
Relax.
218
01:11:49,410 --> 01:11:51,090
I'll take good care of you.
219
01:12:07,750 --> 01:12:08,750
Don't leave me.
220
01:12:43,760 --> 01:12:50,120
I'm about to go Don't be scared
221
01:12:50,120 --> 01:12:53,880
I told you I would take good care of you
222
01:13:02,910 --> 01:13:05,110
I feel like...
223
01:14:10,210 --> 01:14:13,010
um um
224
01:14:55,400 --> 01:14:56,400
Thank you.
225
01:15:29,840 --> 01:15:30,840
My room.
226
01:15:31,520 --> 01:15:32,620
Very nice.
227
01:15:34,480 --> 01:15:35,620
I like it.
228
01:15:36,360 --> 01:15:37,960
It'll do, I suppose.
229
01:16:17,210 --> 01:16:19,430
Thinking that you're already halfway
there?
230
01:16:31,630 --> 01:16:32,630
No time for that.
231
01:17:10,420 --> 01:17:11,480
More like it.
232
01:17:23,380 --> 01:17:25,080
You're so adorable.
233
01:17:26,280 --> 01:17:31,280
I had a feeling you were going to be fun
to play with.
234
01:17:49,530 --> 01:17:52,610
It's so pretty Thank you
235
01:18:43,440 --> 01:18:44,860
I feel good.
236
01:18:46,740 --> 01:18:50,360
I like the little teeth.
237
01:18:50,980 --> 01:18:51,980
Good.
238
01:19:01,220 --> 01:19:03,220
um um
239
01:20:20,360 --> 01:20:21,360
I love you.
240
01:21:06,890 --> 01:21:09,690
um um
241
01:21:30,830 --> 01:21:31,830
Thank you.
242
01:25:30,800 --> 01:25:31,800
Okay.
243
01:26:35,630 --> 01:26:41,570
look at you because you're really pretty
thank you you look really pretty when
244
01:26:41,570 --> 01:26:42,570
you're licking my pussy
245
01:28:40,040 --> 01:28:41,040
I don't know.
246
01:30:41,040 --> 01:30:42,040
Thank you.
247
01:32:44,270 --> 01:32:45,169
Down here?
248
01:32:45,170 --> 01:32:46,170
There we go.
249
01:36:58,260 --> 01:37:00,020
Mm -hmm
250
01:37:41,250 --> 01:37:42,650
um
251
01:39:19,160 --> 01:39:20,940
Let me get you wet again.
252
01:39:39,820 --> 01:39:40,820
Oh my god.
253
01:45:21,320 --> 01:45:22,320
Mom, what's up?
254
01:45:22,640 --> 01:45:25,100
Not much. Just finishing up with the
dishes.
255
01:45:25,800 --> 01:45:27,200
So, what's going on with you?
256
01:45:27,600 --> 01:45:29,980
Not too much. Just hanging out with
Jessica tonight.
257
01:45:30,200 --> 01:45:33,700
You and Jessica hanging out? Yeah. How
is Jessica? Haven't seen her in a week
258
01:45:33,700 --> 01:45:34,720
so. She's good.
259
01:45:35,020 --> 01:45:36,020
Good. Good.
260
01:45:36,340 --> 01:45:37,480
Can I tell you a secret?
261
01:45:38,120 --> 01:45:40,480
Of course you can tell me a secret. You
can tell me anything.
262
01:45:41,300 --> 01:45:44,520
Well, Jessica's aunt is having an affair
with another woman.
263
01:45:45,730 --> 01:45:49,910
Jessica's aunt is out in fair with
another woman. So that must mean she's
264
01:45:49,910 --> 01:45:50,950
married to a man?
265
01:45:51,630 --> 01:45:52,630
Yes, she is.
266
01:45:52,770 --> 01:45:57,630
And it doesn't surprise me. How did you
guys find out about that?
267
01:45:58,690 --> 01:46:00,590
Jessica's cousin Julie told me.
268
01:46:01,150 --> 01:46:03,550
Wow. It doesn't surprise me.
269
01:46:04,070 --> 01:46:06,570
So how does Jessica feel about all of
this?
270
01:46:06,790 --> 01:46:07,790
She thinks it's hot.
271
01:46:08,330 --> 01:46:11,990
Jessica thinks it's hot that her aunt is
out in fair with another woman? Yeah.
272
01:46:12,350 --> 01:46:13,350
Wow.
273
01:46:13,890 --> 01:46:15,710
That doesn't surprise me either.
274
01:46:16,310 --> 01:46:18,870
You know what? I wouldn't be surprised
if she tried to do me too.
275
01:46:19,510 --> 01:46:20,570
Jessica tried to do you?
276
01:46:22,670 --> 01:46:23,950
Well, I got to go.
277
01:46:25,410 --> 01:46:26,890
I'll talk to you later. Okay.
278
01:46:27,610 --> 01:46:30,890
Bye. You and Jessica have a good time.
I'll catch you later.
279
01:46:31,190 --> 01:46:32,190
Thank you. Bye.
280
01:46:43,560 --> 01:46:44,119
Nothing here.
281
01:46:44,120 --> 01:46:45,540
Nothing good.
282
01:46:46,420 --> 01:46:47,940
What are you girls gonna do?
283
01:46:48,900 --> 01:46:50,540
Gonna go upstairs and chill a little
bit.
284
01:46:50,760 --> 01:46:51,760
Okay.
285
01:46:52,180 --> 01:46:54,180
Cool. I'll see you guys later.
286
01:46:54,840 --> 01:46:56,440
Bye, Peter. Bye, Jessica.
287
01:46:57,200 --> 01:46:58,200
So,
288
01:47:02,220 --> 01:47:03,520
about that party on Thursday?
289
01:47:04,320 --> 01:47:06,260
Can you wait? Oh, my God.
290
01:47:06,540 --> 01:47:08,120
I'm so excited.
291
01:47:08,520 --> 01:47:11,740
I know. There's gonna be, like, what?
One or two cakes? Two cakes. Two cakes.
292
01:47:11,920 --> 01:47:13,040
Oh, my God. Yeah.
293
01:47:28,390 --> 01:47:35,150
Are you guys planning on
294
01:47:35,150 --> 01:47:36,150
being here for dinner?
295
01:47:37,890 --> 01:47:42,390
It was okay. I mean, I could stay if we
want. Yeah, I'm sure my parents would
296
01:47:42,390 --> 01:47:44,030
like it. I say all the time.
297
01:47:44,250 --> 01:47:46,710
Good. So, how's your aunt?
298
01:47:47,390 --> 01:47:48,490
She's alright, I guess.
299
01:47:48,710 --> 01:47:49,710
You know.
300
01:47:50,510 --> 01:47:51,850
Is she still married?
301
01:47:52,270 --> 01:47:53,890
Yeah, yeah, she's still married.
302
01:47:54,630 --> 01:47:56,370
Still having a affair with the other
woman?
303
01:47:58,650 --> 01:47:59,650
Yeah.
304
01:48:01,270 --> 01:48:02,770
Yeah, she is, actually.
305
01:48:03,410 --> 01:48:08,250
So, I hear you want to have sex with
another woman.
306
01:48:09,110 --> 01:48:11,250
You're thinking about lesbian sex?
307
01:48:11,640 --> 01:48:14,460
We talked about it a few times. I'm
curious.
308
01:48:14,720 --> 01:48:15,720
Yeah.
309
01:48:15,860 --> 01:48:17,120
Curious would be a little fun.
310
01:48:17,380 --> 01:48:18,880
But what is lesbian sex?
311
01:48:19,100 --> 01:48:20,100
Do you know what I guess?
312
01:48:21,080 --> 01:48:22,080
I don't know.
313
01:48:23,440 --> 01:48:25,340
Two girls having sex.
314
01:48:26,140 --> 01:48:27,480
Really good sex.
315
01:48:28,560 --> 01:48:29,560
I guess.
316
01:48:31,340 --> 01:48:32,480
I don't really know.
317
01:48:33,140 --> 01:48:35,400
Have you thought about Sarah?
318
01:48:35,600 --> 01:48:36,600
Oh my god.
319
01:48:37,420 --> 01:48:38,420
Yes.
320
01:48:42,259 --> 01:48:46,340
Oh, yeah. She's a great person to
experiment with. I know. I think so,
321
01:48:46,560 --> 01:48:47,560
She's so sweet.
322
01:48:47,980 --> 01:48:49,460
She's my best friend.
323
01:48:49,780 --> 01:48:50,780
Really?
324
01:48:51,140 --> 01:48:53,960
Sarah, kiss Jessica.
325
01:48:56,520 --> 01:49:00,080
Sarah, come on. Lean over and kiss
Jessica.
326
01:49:01,840 --> 01:49:02,840
Sarah,
327
01:49:04,040 --> 01:49:05,920
lean over and kiss Jessica.
328
01:49:29,040 --> 01:49:31,680
Now we're going to rub on Jessica's
hands.
329
01:49:32,240 --> 01:49:35,500
Grab her hands, hold her hands, caress
her hands.
330
01:49:42,500 --> 01:49:43,700
Come on, sit up.
331
01:49:47,320 --> 01:49:49,160
Okay. Jessica?
332
01:50:13,370 --> 01:50:15,270
Take off those kisses.
333
01:50:47,440 --> 01:50:48,440
Okay, Sarah.
334
01:50:49,060 --> 01:50:52,100
That's Jessica's log, right? In the
middle of the bed.
335
01:50:52,380 --> 01:50:53,380
Oh my goodness.
336
01:51:00,480 --> 01:51:04,300
Let me see what I'm finding. I'm doing
some experimenting up here. Where are
337
01:51:04,300 --> 01:51:05,300
you?
338
01:51:07,860 --> 01:51:09,420
I don't know yet.
339
01:51:16,780 --> 01:51:17,960
You gotta want to.
340
01:51:21,400 --> 01:51:24,800
Sarah, just keep touching.
341
01:51:25,860 --> 01:51:27,220
Keep caressing.
342
01:51:28,540 --> 01:51:29,860
And I'll be back.
343
01:51:45,640 --> 01:51:47,060
Just keep stroking her.
344
01:52:43,760 --> 01:52:44,760
Okay Sarah.
345
01:53:16,200 --> 01:53:17,500
Hey girls, I'm back.
346
01:53:19,640 --> 01:53:20,640
Sarah?
347
01:53:22,980 --> 01:53:24,520
It's time for you to leave the room.
348
01:59:01,130 --> 01:59:02,130
Oh my god.
349
01:59:08,410 --> 01:59:10,230
Smells so good.
350
01:59:14,030 --> 01:59:20,230
Smells good.
351
01:59:20,950 --> 01:59:24,010
You like my little pussy?
352
01:59:39,820 --> 01:59:40,820
Mmm.
353
02:01:40,240 --> 02:01:41,240
Oh.
354
02:02:32,620 --> 02:02:33,620
Alright, that's good.
355
02:17:36,870 --> 02:17:37,870
be able to take it off.
356
02:20:26,679 --> 02:20:27,760
So hypersensitive.
357
02:20:28,920 --> 02:20:33,360
Am I making you twitch like that? Yes,
you are.
358
02:20:38,060 --> 02:20:41,180
Can I make you come again?
359
02:20:41,560 --> 02:20:42,940
Oh, yes, you may. Now?
360
02:20:43,980 --> 02:20:45,000
Yes, you may.
361
02:21:28,000 --> 02:21:29,000
Stop, stop, stop.
362
02:26:11,440 --> 02:26:12,440
to see as well.
363
02:30:56,400 --> 02:30:58,060
I'm doing fantastic. Good.
364
02:30:58,380 --> 02:30:59,460
Gosh, you look great.
365
02:30:59,660 --> 02:31:00,660
Thank you. So do you.
366
02:31:00,860 --> 02:31:01,860
Thanks.
367
02:31:02,000 --> 02:31:03,000
You have a suitcase?
368
02:31:03,180 --> 02:31:04,360
Yeah. Come on in.
369
02:31:06,940 --> 02:31:07,699
Thank you.
370
02:31:07,700 --> 02:31:10,580
I will bring your suitcase upstairs.
Let's get out of the way.
371
02:31:12,280 --> 02:31:15,080
Oh, so much to see. I know.
372
02:31:15,440 --> 02:31:16,540
You know, um,
373
02:31:17,580 --> 02:31:18,580
did I know?
374
02:31:19,480 --> 02:31:20,760
Did you know this?
375
02:31:21,000 --> 02:31:23,500
No, I didn't hear that. Um, yeah.
376
02:31:24,180 --> 02:31:25,180
Yeah, that's real.
377
02:31:36,240 --> 02:31:39,640
So how is that super graphic stuff
going?
378
02:31:45,260 --> 02:31:48,140
Well, it's not really called super
graphic.
379
02:31:48,380 --> 02:31:49,840
We call it vinyl installation.
380
02:31:50,660 --> 02:31:51,639
Uh -huh.
381
02:31:51,640 --> 02:31:53,900
And that's what you're doing on the
cruise ship, right?
382
02:31:55,370 --> 02:31:58,990
pretty well. I mean, basically what
we've been doing, we've been putting up
383
02:31:58,990 --> 02:32:02,050
,000 square feet on some of the cruise
ships lately.
384
02:32:02,290 --> 02:32:09,030
So we go up in the genie boat lifts and
put on our harnesses and install the
385
02:32:09,030 --> 02:32:12,750
vinyl graphic. Each panel is usually
four feet by 12.
386
02:32:13,250 --> 02:32:14,410
Holy crap.
387
02:32:15,010 --> 02:32:18,910
Yeah. Each ship takes an average from
about six to 10 days.
388
02:32:19,190 --> 02:32:23,090
Oh my God. That's a good workout too,
getting that cherry picker.
389
02:32:26,369 --> 02:32:28,470
It's hard labor, but it's good.
390
02:32:28,670 --> 02:32:29,670
The payoff is good.
391
02:32:29,690 --> 02:32:31,150
Oh, that's fantastic.
392
02:32:33,630 --> 02:32:40,430
But I wanted to make sure that I came
and I stopped over while I was here so I
393
02:32:40,430 --> 02:32:42,390
could talk to you about my sister,
Diana.
394
02:32:43,170 --> 02:32:45,090
Oh, Diana, how is she?
395
02:32:45,910 --> 02:32:48,590
She's doing really good. She's about to
graduate.
396
02:32:52,080 --> 02:32:56,700
Me being her older sister -in -law, I
was just kind of concerned about trying
397
02:32:56,700 --> 02:32:57,860
get her into college and stuff.
398
02:32:58,080 --> 02:33:02,020
Because her GPA right now, I believe, is
a 2 .3.
399
02:33:02,300 --> 02:33:04,000
Oh, that's a little low, huh?
400
02:33:04,280 --> 02:33:09,840
Yeah, well, she just mostly does music
classes. And she's been socializing a
401
02:33:09,840 --> 02:33:14,900
little too much lately and things of
that nature. So I was going to talk to
402
02:33:14,900 --> 02:33:19,760
about maybe seeing if there was any way
that you could get her into the U here.
403
02:33:20,560 --> 02:33:25,340
Yeah, you know I've worked here. I've
been head of the geology department for
404
02:33:25,340 --> 02:33:32,060
while But my connections aren't that
great with with the admissions
405
02:33:32,060 --> 02:33:36,340
department. I know we need a 3 .0 to get
people in
406
02:33:50,840 --> 02:33:51,840
Yeah,
407
02:33:52,440 --> 02:33:55,120
you know, there's probably a way to do
it.
408
02:33:56,660 --> 02:34:02,660
Yeah, I know that if we let somebody in,
they can do an academic probation for
409
02:34:02,660 --> 02:34:03,660
the first semester.
410
02:34:04,540 --> 02:34:11,100
Perhaps we'd have to take a good look at
all of her other courses and see
411
02:34:11,100 --> 02:34:15,180
what it is that, you know, she's
probably going to be more into the
412
02:34:15,180 --> 02:34:16,180
then.
413
02:34:20,270 --> 02:34:21,270
Oh, yeah.
414
02:34:24,190 --> 02:34:27,070
So liberal arts. What would be best for
her?
415
02:34:28,330 --> 02:34:31,890
Yeah, I'm not really sure. I just want
her to get into a good school.
416
02:34:32,710 --> 02:34:36,430
Somewhere she could maybe focus a little
bit more. She's focusing right now.
417
02:34:38,910 --> 02:34:40,010
Yeah, I suppose.
418
02:34:40,250 --> 02:34:44,250
I know it's important, but we'll see
what we can do.
419
02:34:46,010 --> 02:34:47,230
Yeah, I would appreciate it.
420
02:34:47,610 --> 02:34:50,230
You should really get outside and catch
some of that sun.
421
02:34:50,930 --> 02:34:54,170
Yeah, I need to before it goes. Because
where I've been, it's really, really
422
02:34:54,170 --> 02:34:56,530
cold. So I really could use some sun
right now.
423
02:34:56,970 --> 02:35:00,130
Well, yeah, let's get you out there. No
reason to be inside the house.
424
02:35:03,370 --> 02:35:04,410
I'm so glad you're here.
425
02:35:04,710 --> 02:35:05,589
Me too.
426
02:35:05,590 --> 02:35:07,830
This is a lot. It'll be fine. We'll have
a good time.
427
02:35:08,970 --> 02:35:11,190
I'll see you when I'm done outside.
428
02:35:11,550 --> 02:35:12,529
All right, honey.
429
02:35:12,530 --> 02:35:13,530
Thank you.
430
02:35:18,410 --> 02:35:19,410
you know?
431
02:36:06,730 --> 02:36:12,050
So, your parents are aware that your
sister wants to come to the U here at
432
02:36:12,050 --> 02:36:16,730
Springfield. They want her to go there
because that's where they went. That's
433
02:36:16,730 --> 02:36:18,830
where I went. That's their favorite
school.
434
02:36:19,590 --> 02:36:21,870
So they really want her to go there.
435
02:36:22,490 --> 02:36:24,750
Yeah. Oh, it is a great school.
436
02:36:26,430 --> 02:36:27,910
Hmm. Well.
437
02:36:28,810 --> 02:36:33,390
Like I said, I don't know many people,
but I know one important person, and
438
02:36:33,390 --> 02:36:35,830
that's the dean, the head of the
admissions department.
439
02:36:36,970 --> 02:36:40,870
So that's a good contact to have. Yeah,
that's a good person to know.
440
02:36:41,430 --> 02:36:42,430
That might be helpful.
441
02:36:44,550 --> 02:36:47,990
Yep. Gosh, you look so beautiful out
there in the sun.
442
02:36:48,670 --> 02:36:49,670
Aw.
443
02:36:52,570 --> 02:36:54,830
I wanted to go outside. I haven't been
outside for a while.
444
02:37:01,580 --> 02:37:05,900
It's very important for your sister to
go here.
445
02:37:07,800 --> 02:37:11,260
Yeah, it's important to me. It's
important to everyone.
446
02:37:11,980 --> 02:37:16,020
So, I need to figure something out what
I can do to help her.
447
02:37:18,020 --> 02:37:21,120
I have a couple ideas.
448
02:37:22,720 --> 02:37:25,420
One in particular that could really
help.
449
02:37:28,160 --> 02:37:29,540
By what?
450
02:37:31,280 --> 02:37:33,680
I thought you could talk to someone.
That was always going to help.
451
02:37:34,920 --> 02:37:35,920
Gosh,
452
02:37:38,280 --> 02:37:40,840
we've known each other for a while,
haven't we? Mm -hmm.
453
02:37:41,840 --> 02:37:43,620
So you feel comfortable with me.
454
02:37:46,580 --> 02:37:47,580
Well, yeah.
455
02:37:47,640 --> 02:37:50,160
That's why I'm staying here. That's why
I'm talking to you about this.
456
02:38:08,240 --> 02:38:12,440
Help you and your sister. There's just
one thing that I want you to do with me.
457
02:38:13,160 --> 02:38:15,280
It's so lonely up here.
458
02:38:17,660 --> 02:38:18,820
All by myself.
459
02:39:03,440 --> 02:39:05,100
You're making so much noise.
460
02:39:13,880 --> 02:39:18,060
Oh my, um, put you down and let me take
a look at you.
461
02:39:19,260 --> 02:39:20,320
So pretty.
462
02:39:22,160 --> 02:39:23,900
Well, it's because I was in the sun.
463
02:39:28,620 --> 02:39:30,920
Okay, so back to what you were saying.
464
02:39:32,780 --> 02:39:35,900
It won't be hard. I just want your
attention.
465
02:39:36,160 --> 02:39:39,400
I want to have just a wonderful time
with you while you're here.
466
02:39:40,040 --> 02:39:44,580
And I promise I will hold as many
strings as I can.
467
02:39:45,360 --> 02:39:47,460
And I'm sure we can get her in.
468
02:39:48,180 --> 02:39:49,180
You sure?
469
02:39:50,340 --> 02:39:53,520
99 % sure. I'm very close with the Dean.
470
02:39:55,580 --> 02:39:56,580
That's a relief.
471
02:39:58,040 --> 02:39:59,520
Now it's up to you.
472
02:40:04,590 --> 02:40:05,950
I think I see what you mean.
473
02:40:08,310 --> 02:40:09,310
That's a lot of pressure.
474
02:40:57,230 --> 02:40:58,230
Okay.
475
02:41:31,020 --> 02:41:32,420
A fake one. No.
476
02:41:34,080 --> 02:41:35,620
It's not a fake one.
477
02:41:36,700 --> 02:41:38,000
It comes off.
478
02:44:28,910 --> 02:44:30,470
I didn't know that there was a thing.
479
02:45:32,240 --> 02:45:34,600
I'm going to join you.
480
02:45:35,400 --> 02:45:36,700
You can do that.
481
02:45:38,000 --> 02:45:40,140
Are you okay?
482
02:45:40,460 --> 02:45:41,460
Yeah.
483
02:46:09,130 --> 02:46:10,130
or so.
484
02:47:01,390 --> 02:47:04,550
I'm too old and forgetful.
485
02:47:05,790 --> 02:47:07,770
I have to take a peek.
486
02:47:09,270 --> 02:47:11,030
A cute suit.
487
02:47:21,590 --> 02:47:23,590
So pretty.
488
02:48:48,360 --> 02:48:49,360
No.
489
02:50:06,950 --> 02:50:07,950
I'll be pretty quick.
490
02:50:44,110 --> 02:50:45,110
Thanks.
491
02:52:12,460 --> 02:52:13,960
You're so beautiful.
492
02:54:06,600 --> 02:54:07,600
Mmm.
493
02:55:10,540 --> 02:55:11,860
are still pretty loving it.
494
03:00:15,370 --> 03:00:17,130
I'm still going across my body.
495
03:01:32,400 --> 03:01:35,480
Feeling your pussy in my leg like that.
So good.
496
03:02:07,630 --> 03:02:08,630
laughs.
497
03:04:14,400 --> 03:04:16,720
I think I'm wet just looking at you.
498
03:08:07,630 --> 03:08:08,630
Thank you.
499
03:16:17,100 --> 03:16:18,100
your hair.
500
03:17:01,670 --> 03:17:03,530
Guess we don't need to go work out today
501
03:17:34,990 --> 03:17:38,770
Never a very good kisser to teach me
how. Will you stop that?
502
03:17:38,990 --> 03:17:41,230
I wasn't. I wasn't a big kisser.
503
03:17:42,350 --> 03:17:44,070
You are a wonderful kisser.
504
03:17:44,590 --> 03:17:47,210
If I ever hear you say that again I'll
smack you.
505
03:17:50,190 --> 03:17:51,190
Nonsense.
506
03:18:05,900 --> 03:18:10,120
I don't think it's necessarily about
being a good kisser. I think it's what's
507
03:18:10,120 --> 03:18:11,220
behind the kiss itself.
508
03:18:13,720 --> 03:18:14,740
That's just my opinion.
509
03:18:15,440 --> 03:18:16,460
I like that.
510
03:18:16,880 --> 03:18:23,660
I feel like I'm not a good kisser.
511
03:18:24,800 --> 03:18:25,659
That's all.
512
03:18:25,660 --> 03:18:28,580
Okay. Well, I'm telling you that you
are.
513
03:18:39,779 --> 03:18:41,700
Very slow and sensual.
514
03:18:48,160 --> 03:18:54,380
You feel so good when talking to me. I
feel like I want to break you sometimes.
515
03:18:54,460 --> 03:18:57,160
I don't want to suffocate you. I am not
that tiny.
516
03:19:00,140 --> 03:19:01,140
But thank you.
517
03:19:02,080 --> 03:19:04,680
You make me feel like I'm tiny, but I'm
not tiny.
518
03:19:12,460 --> 03:19:13,260
I have
519
03:19:13,260 --> 03:19:21,520
an
520
03:19:21,520 --> 03:19:25,680
idea. If you think I'm so skinny, you
could give me like a pound or two of
521
03:19:25,680 --> 03:19:27,800
beautiful behind.
522
03:19:57,520 --> 03:20:00,540
My hair smells so good. I'm just going
to go to sleep smelling you.
34409
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.