All language subtitles for ep54l.seductions_older_younger_54

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:02,959 Hey, honey. 2 00:00:02,960 --> 00:00:04,059 Hey, Mom. What's up? 3 00:00:04,440 --> 00:00:05,440 Not much. 4 00:00:05,760 --> 00:00:07,260 What's your plans for Saturday? 5 00:00:07,900 --> 00:00:12,460 I'm supposed to go to the library. I need to finish reading this, and I have 6 00:00:12,460 --> 00:00:13,480 project due on Tuesday. 7 00:00:13,780 --> 00:00:15,960 Okay, well, I need to be here around 2 p .m. 8 00:00:16,219 --> 00:00:20,640 I'm having Sophia come over for some lunch. I know, I know. Who's Sophia? 9 00:00:21,300 --> 00:00:24,880 Remember, she's one of my really good students when I was teaching in high 10 00:00:24,880 --> 00:00:25,880 school. 11 00:00:26,320 --> 00:00:29,880 Oh, the brunette girl, right? Mm -hmm. 12 00:00:30,160 --> 00:00:31,160 Oh, okay. Yeah, yeah. 13 00:00:31,690 --> 00:00:32,990 So I need you here, too. 14 00:00:33,950 --> 00:00:35,710 Okay. That sounds good. 15 00:00:35,970 --> 00:00:36,609 Sounds good? 16 00:00:36,610 --> 00:00:38,070 Mm -hmm. What are you reading, anyway? 17 00:00:39,130 --> 00:00:44,470 Basically about the plague in the 1500s and how the disease just swept over the 18 00:00:44,470 --> 00:00:49,030 entire city and what exactly happened to all of them. That's what my whole 19 00:00:49,030 --> 00:00:51,130 entire project is about, so it's super important. 20 00:00:51,390 --> 00:00:55,190 Mm -hmm. But I guess yours is important, too. 21 00:00:55,730 --> 00:00:57,250 Yeah. Very important. 22 00:00:58,400 --> 00:01:02,060 Well, then let me finish reading this because I have to get through this whole 23 00:01:02,060 --> 00:01:04,840 entire book and do all that and be there too. 24 00:01:05,580 --> 00:01:06,820 So you're going to have to. 25 00:01:07,220 --> 00:01:09,400 I gotcha. I understand. Get to work. 26 00:01:10,740 --> 00:01:11,740 Thanks. 27 00:01:40,910 --> 00:01:42,550 So how is the food at the dorm? 28 00:01:42,850 --> 00:01:46,390 I mean, it's pretty good. Not as good as Mom's, but... Yeah? 29 00:01:47,330 --> 00:01:48,930 Healthy? Healthy choices? 30 00:01:49,190 --> 00:01:50,930 Yeah, they have a good variety of everything. 31 00:01:51,310 --> 00:01:54,270 Very healthy. Not bad at all. Very health -conscious. 32 00:01:54,690 --> 00:01:55,389 Oh, wow. 33 00:01:55,390 --> 00:01:56,510 That's excellent to know. 34 00:01:57,750 --> 00:01:58,750 Sounds good. 35 00:02:00,150 --> 00:02:02,330 Yeah. Maybe I'll go there. 36 00:02:03,710 --> 00:02:04,710 It's a great place. 37 00:02:05,090 --> 00:02:06,009 It really is. 38 00:02:06,010 --> 00:02:07,010 Very prestigious. 39 00:02:07,410 --> 00:02:08,410 Mm -hmm. 40 00:02:09,570 --> 00:02:10,570 Aww. 41 00:02:14,250 --> 00:02:17,970 So, did we share the news with Kyla? 42 00:02:18,270 --> 00:02:20,150 Yeah, I think it's a good thing. 43 00:02:21,350 --> 00:02:27,210 Well, um... Well, already... 44 00:02:27,210 --> 00:02:29,310 Well, 45 00:02:32,450 --> 00:02:36,130 something I wanted to talk to you or tell you about... 46 00:02:42,350 --> 00:02:48,570 As you know, I haven't been out on any dates since your father and I have 47 00:02:48,570 --> 00:02:49,570 divorced. 48 00:02:50,070 --> 00:02:51,070 Yeah. 49 00:02:52,790 --> 00:02:59,610 Well, I just really haven't been approached by anybody that would really 50 00:02:59,610 --> 00:03:00,610 my fancy. 51 00:03:00,990 --> 00:03:06,510 And the reason being is because I kind of discovered about myself that 52 00:03:06,510 --> 00:03:10,870 I'm no longer... 53 00:03:11,340 --> 00:03:14,260 at all interested in men. 54 00:03:15,200 --> 00:03:21,200 I'm not looking to date them or even get anywhere emotionally involved 55 00:03:21,200 --> 00:03:22,440 with one. 56 00:03:23,260 --> 00:03:25,160 Wait, what? 57 00:03:26,380 --> 00:03:30,820 Are you saying that everything with dad was a lie? 58 00:03:31,660 --> 00:03:33,700 No, I'm not saying that. 59 00:03:34,460 --> 00:03:39,180 Your relationship has nothing to do with this. This is about me and what I'm 60 00:03:39,180 --> 00:03:40,280 going through, okay? 61 00:03:41,720 --> 00:03:47,600 Is that why you've been wearing those tacky ass plaid shirts around the house 62 00:03:47,600 --> 00:03:52,460 all the time? You want to be a carpet munching dice old dyke? Hold up. Whoa. 63 00:03:52,560 --> 00:03:57,280 First of all, I'm your mother. Don't talk to me that way. We also have guests 64 00:03:57,280 --> 00:04:01,320 the house. Okay? And you just insulted everyone here at this table. 65 00:04:01,540 --> 00:04:02,179 Oh, whatever. 66 00:04:02,180 --> 00:04:04,320 I don't even know this girl. Who is she anyway? 67 00:04:06,020 --> 00:04:08,820 I'm actually a president of the lesbian club. 68 00:04:13,070 --> 00:04:17,230 Yeah. Helps a lot of people. I help people come out. 69 00:04:20,810 --> 00:04:22,830 And I needed them here for support. 70 00:04:23,230 --> 00:04:25,970 To help me guide my way through this. 71 00:04:26,190 --> 00:04:28,010 You know, this is pretty new for me. 72 00:04:28,590 --> 00:04:32,210 Yeah, definitely new for me too. You don't have a problem inviting these 73 00:04:32,210 --> 00:04:35,250 over to the house to say this to me. Well, they're my support group. 74 00:04:35,470 --> 00:04:38,390 That's who I'm going to. You care about your feelings, but you don't care about 75 00:04:38,390 --> 00:04:40,330 mine? I do care. That's why we're here. 76 00:04:41,550 --> 00:04:45,450 to calm down you don't talk to me in that tone okay i just won't talk then 77 00:04:45,450 --> 00:04:51,710 that's fine if you want to talk that way that's fine just be open -minded and 78 00:04:51,710 --> 00:04:55,670 supportive of your mother she cares about you a lot and this is a big life 79 00:04:55,670 --> 00:04:59,530 change for her and she really wants to be able to share it with you and have 80 00:04:59,530 --> 00:05:06,530 be acceptant of it that's absolutely true and that's why i 81 00:05:06,530 --> 00:05:08,150 have her here to help me 82 00:05:09,040 --> 00:05:10,520 Saving things to you. 83 00:05:10,720 --> 00:05:12,020 It hasn't been easy at all. 84 00:05:12,240 --> 00:05:14,340 I've been holding this back for so long. 85 00:05:14,860 --> 00:05:15,860 Okay, Mom. 86 00:05:21,820 --> 00:05:22,820 Awkward. 87 00:05:23,800 --> 00:05:28,900 Well, with that said, I think there's no better time than now to share the next 88 00:05:28,900 --> 00:05:30,000 phase of this process. 89 00:05:32,040 --> 00:05:33,040 Well, 90 00:05:33,860 --> 00:05:36,560 as you know... There's more? 91 00:05:37,060 --> 00:05:40,450 Yes. That's what you're saying? There's more? There is more. 92 00:05:41,090 --> 00:05:42,690 Because I want you to be part of this. 93 00:05:43,810 --> 00:05:45,450 As you know. 94 00:05:46,750 --> 00:05:47,750 Well, 95 00:05:48,690 --> 00:05:55,470 Sophia and I, you know, our relationship 96 00:05:55,470 --> 00:05:58,650 has been really developing over the last few months. 97 00:05:59,410 --> 00:06:05,310 She's been really great helping me through the divorce. And as you know, we 98 00:06:05,310 --> 00:06:06,310 really close. 99 00:06:06,910 --> 00:06:07,910 teacher, student. 100 00:06:09,310 --> 00:06:16,170 But over these last few months of conversation, our friendship is taking, 101 00:06:16,170 --> 00:06:18,030 think, a deeper understanding. 102 00:06:19,050 --> 00:06:25,510 And I would like to see how this friendship, relationship, where it can 103 00:06:26,430 --> 00:06:29,590 Relationship? Yes. You mean you're saying you're going to date? 104 00:06:30,200 --> 00:06:32,660 Student? She's not my student anymore. 105 00:06:32,900 --> 00:06:33,900 I'm in flight school. 106 00:06:34,200 --> 00:06:36,440 Yeah, but she was your student. She's an adult. 107 00:06:36,680 --> 00:06:41,720 She's going to her own classes, her own college, and she makes adult decisions 108 00:06:41,720 --> 00:06:43,140 just like I do. 109 00:06:44,420 --> 00:06:46,120 I really care about your mom. 110 00:06:46,360 --> 00:06:47,360 Yeah. 111 00:06:58,340 --> 00:07:02,780 Ladies, maybe you would like to go and explore the possibilities further at 112 00:07:02,780 --> 00:07:04,660 time. I think that sounds like a great idea. 113 00:07:07,760 --> 00:07:09,000 You're going to be okay with that, honey? 114 00:07:09,440 --> 00:07:10,840 I guess I have no choice, right? 115 00:07:11,580 --> 00:07:13,220 It's not like you're asking me or anything. 116 00:07:26,870 --> 00:07:29,890 Shiloh, I guess I'll be cleaning up. 117 00:07:35,950 --> 00:07:38,730 Are you through with your plate? Yeah, you can take it. 118 00:07:39,130 --> 00:07:42,130 I'm not going to do anything for probably like the next two weeks. 119 00:07:43,990 --> 00:07:45,370 It's okay, it'll go in. 120 00:07:48,090 --> 00:07:50,230 I can't believe we're already here. 121 00:07:50,530 --> 00:07:54,850 Right? I've been waiting for it for like ever. I know. It's a riot, isn't it? 122 00:07:55,070 --> 00:07:56,070 It is. 123 00:07:56,190 --> 00:07:57,190 I've been waiting for that. 124 00:08:32,840 --> 00:08:33,840 Can I have your tongue? 125 00:08:33,960 --> 00:08:34,960 Yes. 126 00:09:58,480 --> 00:10:00,580 Are they wanting to kiss you for so long? 127 00:10:09,070 --> 00:10:10,370 Not so shy anymore. 128 00:12:25,040 --> 00:12:26,820 Mm -hmm 129 00:13:31,120 --> 00:13:32,880 It was a beautiful day. 130 00:14:38,570 --> 00:14:41,370 um hmm 131 00:18:18,030 --> 00:18:20,950 You're so fine. 132 00:18:40,800 --> 00:18:41,820 Thank you. 133 00:20:21,520 --> 00:20:22,520 Well, good morning. 134 00:21:37,789 --> 00:21:40,590 Thank you. Do you want to go over there? 135 00:22:04,840 --> 00:22:05,840 Thank you. 136 00:22:41,889 --> 00:22:44,710 You want to turn it on? 137 00:22:45,050 --> 00:22:46,350 Oh, my eyes! 138 00:22:48,370 --> 00:22:54,330 You're so sexy. 139 00:23:09,710 --> 00:23:10,669 Much better. 140 00:23:10,670 --> 00:23:11,670 Much better. 141 00:23:45,320 --> 00:23:46,480 oh god there's no time 142 00:24:18,120 --> 00:24:19,120 Amen. 143 00:25:09,299 --> 00:25:12,100 Thank you. 144 00:25:27,480 --> 00:25:29,940 Oh, gosh. 145 00:25:30,900 --> 00:25:32,140 Oh, 146 00:25:37,460 --> 00:25:38,660 gosh. 147 00:26:21,980 --> 00:26:24,560 I love my stomach hissed like that. 148 00:26:48,030 --> 00:26:51,270 Should I take it off? 149 00:27:06,600 --> 00:27:07,860 Touch me over like that. 150 00:27:08,120 --> 00:27:09,120 That's so good. 151 00:27:48,169 --> 00:27:50,970 mm -hmm 152 00:29:39,850 --> 00:29:43,670 I feel so good. 153 00:30:30,310 --> 00:30:31,810 Yeah, I look like I forgot. 154 00:30:32,010 --> 00:30:33,010 Yes, you do. 155 00:30:35,750 --> 00:30:39,390 Wonderful. Oh, I can't believe it's finally happening. 156 00:30:40,970 --> 00:30:45,450 Oh, my God. 157 00:32:04,499 --> 00:32:07,300 I can't. 158 00:35:33,130 --> 00:35:34,130 I'm sure we'll do. 159 00:35:41,190 --> 00:35:45,670 Waiting waiting for a long time 160 00:36:01,550 --> 00:36:02,690 Look at me that time. 161 00:36:12,050 --> 00:36:18,890 What a beautiful pussy 162 00:36:18,890 --> 00:36:20,190 you are. Thank you. 163 00:36:22,710 --> 00:36:24,890 I've been dreaming about that pussy. 164 00:36:42,020 --> 00:36:44,820 Yeah. Yeah. 165 00:37:15,540 --> 00:37:17,780 Oh, it's so pretty. 166 00:37:21,940 --> 00:37:25,740 Oh my gosh. 167 00:37:28,040 --> 00:37:34,940 Oh my 168 00:37:34,940 --> 00:37:35,940 gosh, yes. 169 00:37:39,340 --> 00:37:40,340 Um... 170 00:39:20,009 --> 00:39:22,030 Oh my 171 00:39:22,030 --> 00:39:39,670 gosh. 172 00:39:43,100 --> 00:39:44,260 That doesn't make any sense. 173 00:40:41,629 --> 00:40:43,410 I don't want any tears. I love you. 174 00:41:29,450 --> 00:41:32,390 Oh my God. 175 00:42:00,580 --> 00:42:03,380 Oh, yes. 176 00:42:03,800 --> 00:42:04,800 Oh, 177 00:42:05,180 --> 00:42:07,320 yeah. 178 00:42:32,840 --> 00:42:34,200 My hair is so beautiful. 179 00:46:17,799 --> 00:46:20,600 um um 180 00:46:58,589 --> 00:47:02,730 I like my necklace like that. 181 00:47:13,040 --> 00:47:14,040 all over me. 182 00:47:15,160 --> 00:47:19,700 Just like that. 183 00:47:51,660 --> 00:47:54,420 mmm mmm 184 00:51:20,899 --> 00:51:23,700 um um 185 00:54:34,680 --> 00:54:37,480 Thank you. 186 00:55:08,430 --> 00:55:10,050 You're so nice and wet. 187 00:55:42,720 --> 00:55:44,580 Oh, my God. 188 00:56:22,759 --> 00:56:24,160 Yeah. 189 00:59:26,440 --> 00:59:28,000 Oh, yes. 190 01:01:07,810 --> 01:01:08,810 One other? 191 01:01:39,950 --> 01:01:40,950 Ooh. 192 01:02:47,440 --> 01:02:48,440 Bye. 193 01:07:51,720 --> 01:07:53,480 See you next year. 194 01:09:16,430 --> 01:09:17,430 Do you have a boyfriend? 195 01:09:19,290 --> 01:09:20,290 Yeah. 196 01:09:31,029 --> 01:09:32,029 What's his name? 197 01:09:35,590 --> 01:09:36,590 Walter. 198 01:09:47,240 --> 01:09:53,960 Do you ever take that massive, big package of his and just, mmm, 199 01:09:54,320 --> 01:09:58,060 just shove the whole thing in your mouth? 200 01:10:02,400 --> 01:10:03,680 I didn't think so. 201 01:10:05,020 --> 01:10:09,720 Cause you don't have a boyfriend, do you, you little squirt? What are you 202 01:10:09,980 --> 01:10:10,980 Ow! 203 01:10:18,870 --> 01:10:20,130 Have a boyfriend? 204 01:10:21,170 --> 01:10:28,010 I mean... No, 205 01:10:28,190 --> 01:10:30,150 I don't. I didn't think so. 206 01:10:30,950 --> 01:10:33,150 If you're anything like your mother... 207 01:10:51,050 --> 01:10:52,050 What are you doing? 208 01:10:53,190 --> 01:10:54,670 Don't worry about what I'm doing. 209 01:11:02,130 --> 01:11:03,130 Don't hide. 210 01:11:03,750 --> 01:11:04,750 Come on. 211 01:11:04,910 --> 01:11:06,030 Open up a little. 212 01:11:07,550 --> 01:11:10,290 Your mother is really learning to open up. 213 01:11:10,530 --> 01:11:11,610 You know what I mean? 214 01:11:25,550 --> 01:11:29,590 I think you're a little low. 215 01:11:31,870 --> 01:11:32,990 You should be. 216 01:11:37,590 --> 01:11:39,210 But you're excited too. 217 01:11:45,650 --> 01:11:46,650 Relax. 218 01:11:49,410 --> 01:11:51,090 I'll take good care of you. 219 01:12:07,750 --> 01:12:08,750 Don't leave me. 220 01:12:43,760 --> 01:12:50,120 I'm about to go Don't be scared 221 01:12:50,120 --> 01:12:53,880 I told you I would take good care of you 222 01:13:02,910 --> 01:13:05,110 I feel like... 223 01:14:10,210 --> 01:14:13,010 um um 224 01:14:55,400 --> 01:14:56,400 Thank you. 225 01:15:29,840 --> 01:15:30,840 My room. 226 01:15:31,520 --> 01:15:32,620 Very nice. 227 01:15:34,480 --> 01:15:35,620 I like it. 228 01:15:36,360 --> 01:15:37,960 It'll do, I suppose. 229 01:16:17,210 --> 01:16:19,430 Thinking that you're already halfway there? 230 01:16:31,630 --> 01:16:32,630 No time for that. 231 01:17:10,420 --> 01:17:11,480 More like it. 232 01:17:23,380 --> 01:17:25,080 You're so adorable. 233 01:17:26,280 --> 01:17:31,280 I had a feeling you were going to be fun to play with. 234 01:17:49,530 --> 01:17:52,610 It's so pretty Thank you 235 01:18:43,440 --> 01:18:44,860 I feel good. 236 01:18:46,740 --> 01:18:50,360 I like the little teeth. 237 01:18:50,980 --> 01:18:51,980 Good. 238 01:19:01,220 --> 01:19:03,220 um um 239 01:20:20,360 --> 01:20:21,360 I love you. 240 01:21:06,890 --> 01:21:09,690 um um 241 01:21:30,830 --> 01:21:31,830 Thank you. 242 01:25:30,800 --> 01:25:31,800 Okay. 243 01:26:35,630 --> 01:26:41,570 look at you because you're really pretty thank you you look really pretty when 244 01:26:41,570 --> 01:26:42,570 you're licking my pussy 245 01:28:40,040 --> 01:28:41,040 I don't know. 246 01:30:41,040 --> 01:30:42,040 Thank you. 247 01:32:44,270 --> 01:32:45,169 Down here? 248 01:32:45,170 --> 01:32:46,170 There we go. 249 01:36:58,260 --> 01:37:00,020 Mm -hmm 250 01:37:41,250 --> 01:37:42,650 um 251 01:39:19,160 --> 01:39:20,940 Let me get you wet again. 252 01:39:39,820 --> 01:39:40,820 Oh my god. 253 01:45:21,320 --> 01:45:22,320 Mom, what's up? 254 01:45:22,640 --> 01:45:25,100 Not much. Just finishing up with the dishes. 255 01:45:25,800 --> 01:45:27,200 So, what's going on with you? 256 01:45:27,600 --> 01:45:29,980 Not too much. Just hanging out with Jessica tonight. 257 01:45:30,200 --> 01:45:33,700 You and Jessica hanging out? Yeah. How is Jessica? Haven't seen her in a week 258 01:45:33,700 --> 01:45:34,720 so. She's good. 259 01:45:35,020 --> 01:45:36,020 Good. Good. 260 01:45:36,340 --> 01:45:37,480 Can I tell you a secret? 261 01:45:38,120 --> 01:45:40,480 Of course you can tell me a secret. You can tell me anything. 262 01:45:41,300 --> 01:45:44,520 Well, Jessica's aunt is having an affair with another woman. 263 01:45:45,730 --> 01:45:49,910 Jessica's aunt is out in fair with another woman. So that must mean she's 264 01:45:49,910 --> 01:45:50,950 married to a man? 265 01:45:51,630 --> 01:45:52,630 Yes, she is. 266 01:45:52,770 --> 01:45:57,630 And it doesn't surprise me. How did you guys find out about that? 267 01:45:58,690 --> 01:46:00,590 Jessica's cousin Julie told me. 268 01:46:01,150 --> 01:46:03,550 Wow. It doesn't surprise me. 269 01:46:04,070 --> 01:46:06,570 So how does Jessica feel about all of this? 270 01:46:06,790 --> 01:46:07,790 She thinks it's hot. 271 01:46:08,330 --> 01:46:11,990 Jessica thinks it's hot that her aunt is out in fair with another woman? Yeah. 272 01:46:12,350 --> 01:46:13,350 Wow. 273 01:46:13,890 --> 01:46:15,710 That doesn't surprise me either. 274 01:46:16,310 --> 01:46:18,870 You know what? I wouldn't be surprised if she tried to do me too. 275 01:46:19,510 --> 01:46:20,570 Jessica tried to do you? 276 01:46:22,670 --> 01:46:23,950 Well, I got to go. 277 01:46:25,410 --> 01:46:26,890 I'll talk to you later. Okay. 278 01:46:27,610 --> 01:46:30,890 Bye. You and Jessica have a good time. I'll catch you later. 279 01:46:31,190 --> 01:46:32,190 Thank you. Bye. 280 01:46:43,560 --> 01:46:44,119 Nothing here. 281 01:46:44,120 --> 01:46:45,540 Nothing good. 282 01:46:46,420 --> 01:46:47,940 What are you girls gonna do? 283 01:46:48,900 --> 01:46:50,540 Gonna go upstairs and chill a little bit. 284 01:46:50,760 --> 01:46:51,760 Okay. 285 01:46:52,180 --> 01:46:54,180 Cool. I'll see you guys later. 286 01:46:54,840 --> 01:46:56,440 Bye, Peter. Bye, Jessica. 287 01:46:57,200 --> 01:46:58,200 So, 288 01:47:02,220 --> 01:47:03,520 about that party on Thursday? 289 01:47:04,320 --> 01:47:06,260 Can you wait? Oh, my God. 290 01:47:06,540 --> 01:47:08,120 I'm so excited. 291 01:47:08,520 --> 01:47:11,740 I know. There's gonna be, like, what? One or two cakes? Two cakes. Two cakes. 292 01:47:11,920 --> 01:47:13,040 Oh, my God. Yeah. 293 01:47:28,390 --> 01:47:35,150 Are you guys planning on 294 01:47:35,150 --> 01:47:36,150 being here for dinner? 295 01:47:37,890 --> 01:47:42,390 It was okay. I mean, I could stay if we want. Yeah, I'm sure my parents would 296 01:47:42,390 --> 01:47:44,030 like it. I say all the time. 297 01:47:44,250 --> 01:47:46,710 Good. So, how's your aunt? 298 01:47:47,390 --> 01:47:48,490 She's alright, I guess. 299 01:47:48,710 --> 01:47:49,710 You know. 300 01:47:50,510 --> 01:47:51,850 Is she still married? 301 01:47:52,270 --> 01:47:53,890 Yeah, yeah, she's still married. 302 01:47:54,630 --> 01:47:56,370 Still having a affair with the other woman? 303 01:47:58,650 --> 01:47:59,650 Yeah. 304 01:48:01,270 --> 01:48:02,770 Yeah, she is, actually. 305 01:48:03,410 --> 01:48:08,250 So, I hear you want to have sex with another woman. 306 01:48:09,110 --> 01:48:11,250 You're thinking about lesbian sex? 307 01:48:11,640 --> 01:48:14,460 We talked about it a few times. I'm curious. 308 01:48:14,720 --> 01:48:15,720 Yeah. 309 01:48:15,860 --> 01:48:17,120 Curious would be a little fun. 310 01:48:17,380 --> 01:48:18,880 But what is lesbian sex? 311 01:48:19,100 --> 01:48:20,100 Do you know what I guess? 312 01:48:21,080 --> 01:48:22,080 I don't know. 313 01:48:23,440 --> 01:48:25,340 Two girls having sex. 314 01:48:26,140 --> 01:48:27,480 Really good sex. 315 01:48:28,560 --> 01:48:29,560 I guess. 316 01:48:31,340 --> 01:48:32,480 I don't really know. 317 01:48:33,140 --> 01:48:35,400 Have you thought about Sarah? 318 01:48:35,600 --> 01:48:36,600 Oh my god. 319 01:48:37,420 --> 01:48:38,420 Yes. 320 01:48:42,259 --> 01:48:46,340 Oh, yeah. She's a great person to experiment with. I know. I think so, 321 01:48:46,560 --> 01:48:47,560 She's so sweet. 322 01:48:47,980 --> 01:48:49,460 She's my best friend. 323 01:48:49,780 --> 01:48:50,780 Really? 324 01:48:51,140 --> 01:48:53,960 Sarah, kiss Jessica. 325 01:48:56,520 --> 01:49:00,080 Sarah, come on. Lean over and kiss Jessica. 326 01:49:01,840 --> 01:49:02,840 Sarah, 327 01:49:04,040 --> 01:49:05,920 lean over and kiss Jessica. 328 01:49:29,040 --> 01:49:31,680 Now we're going to rub on Jessica's hands. 329 01:49:32,240 --> 01:49:35,500 Grab her hands, hold her hands, caress her hands. 330 01:49:42,500 --> 01:49:43,700 Come on, sit up. 331 01:49:47,320 --> 01:49:49,160 Okay. Jessica? 332 01:50:13,370 --> 01:50:15,270 Take off those kisses. 333 01:50:47,440 --> 01:50:48,440 Okay, Sarah. 334 01:50:49,060 --> 01:50:52,100 That's Jessica's log, right? In the middle of the bed. 335 01:50:52,380 --> 01:50:53,380 Oh my goodness. 336 01:51:00,480 --> 01:51:04,300 Let me see what I'm finding. I'm doing some experimenting up here. Where are 337 01:51:04,300 --> 01:51:05,300 you? 338 01:51:07,860 --> 01:51:09,420 I don't know yet. 339 01:51:16,780 --> 01:51:17,960 You gotta want to. 340 01:51:21,400 --> 01:51:24,800 Sarah, just keep touching. 341 01:51:25,860 --> 01:51:27,220 Keep caressing. 342 01:51:28,540 --> 01:51:29,860 And I'll be back. 343 01:51:45,640 --> 01:51:47,060 Just keep stroking her. 344 01:52:43,760 --> 01:52:44,760 Okay Sarah. 345 01:53:16,200 --> 01:53:17,500 Hey girls, I'm back. 346 01:53:19,640 --> 01:53:20,640 Sarah? 347 01:53:22,980 --> 01:53:24,520 It's time for you to leave the room. 348 01:59:01,130 --> 01:59:02,130 Oh my god. 349 01:59:08,410 --> 01:59:10,230 Smells so good. 350 01:59:14,030 --> 01:59:20,230 Smells good. 351 01:59:20,950 --> 01:59:24,010 You like my little pussy? 352 01:59:39,820 --> 01:59:40,820 Mmm. 353 02:01:40,240 --> 02:01:41,240 Oh. 354 02:02:32,620 --> 02:02:33,620 Alright, that's good. 355 02:17:36,870 --> 02:17:37,870 be able to take it off. 356 02:20:26,679 --> 02:20:27,760 So hypersensitive. 357 02:20:28,920 --> 02:20:33,360 Am I making you twitch like that? Yes, you are. 358 02:20:38,060 --> 02:20:41,180 Can I make you come again? 359 02:20:41,560 --> 02:20:42,940 Oh, yes, you may. Now? 360 02:20:43,980 --> 02:20:45,000 Yes, you may. 361 02:21:28,000 --> 02:21:29,000 Stop, stop, stop. 362 02:26:11,440 --> 02:26:12,440 to see as well. 363 02:30:56,400 --> 02:30:58,060 I'm doing fantastic. Good. 364 02:30:58,380 --> 02:30:59,460 Gosh, you look great. 365 02:30:59,660 --> 02:31:00,660 Thank you. So do you. 366 02:31:00,860 --> 02:31:01,860 Thanks. 367 02:31:02,000 --> 02:31:03,000 You have a suitcase? 368 02:31:03,180 --> 02:31:04,360 Yeah. Come on in. 369 02:31:06,940 --> 02:31:07,699 Thank you. 370 02:31:07,700 --> 02:31:10,580 I will bring your suitcase upstairs. Let's get out of the way. 371 02:31:12,280 --> 02:31:15,080 Oh, so much to see. I know. 372 02:31:15,440 --> 02:31:16,540 You know, um, 373 02:31:17,580 --> 02:31:18,580 did I know? 374 02:31:19,480 --> 02:31:20,760 Did you know this? 375 02:31:21,000 --> 02:31:23,500 No, I didn't hear that. Um, yeah. 376 02:31:24,180 --> 02:31:25,180 Yeah, that's real. 377 02:31:36,240 --> 02:31:39,640 So how is that super graphic stuff going? 378 02:31:45,260 --> 02:31:48,140 Well, it's not really called super graphic. 379 02:31:48,380 --> 02:31:49,840 We call it vinyl installation. 380 02:31:50,660 --> 02:31:51,639 Uh -huh. 381 02:31:51,640 --> 02:31:53,900 And that's what you're doing on the cruise ship, right? 382 02:31:55,370 --> 02:31:58,990 pretty well. I mean, basically what we've been doing, we've been putting up 383 02:31:58,990 --> 02:32:02,050 ,000 square feet on some of the cruise ships lately. 384 02:32:02,290 --> 02:32:09,030 So we go up in the genie boat lifts and put on our harnesses and install the 385 02:32:09,030 --> 02:32:12,750 vinyl graphic. Each panel is usually four feet by 12. 386 02:32:13,250 --> 02:32:14,410 Holy crap. 387 02:32:15,010 --> 02:32:18,910 Yeah. Each ship takes an average from about six to 10 days. 388 02:32:19,190 --> 02:32:23,090 Oh my God. That's a good workout too, getting that cherry picker. 389 02:32:26,369 --> 02:32:28,470 It's hard labor, but it's good. 390 02:32:28,670 --> 02:32:29,670 The payoff is good. 391 02:32:29,690 --> 02:32:31,150 Oh, that's fantastic. 392 02:32:33,630 --> 02:32:40,430 But I wanted to make sure that I came and I stopped over while I was here so I 393 02:32:40,430 --> 02:32:42,390 could talk to you about my sister, Diana. 394 02:32:43,170 --> 02:32:45,090 Oh, Diana, how is she? 395 02:32:45,910 --> 02:32:48,590 She's doing really good. She's about to graduate. 396 02:32:52,080 --> 02:32:56,700 Me being her older sister -in -law, I was just kind of concerned about trying 397 02:32:56,700 --> 02:32:57,860 get her into college and stuff. 398 02:32:58,080 --> 02:33:02,020 Because her GPA right now, I believe, is a 2 .3. 399 02:33:02,300 --> 02:33:04,000 Oh, that's a little low, huh? 400 02:33:04,280 --> 02:33:09,840 Yeah, well, she just mostly does music classes. And she's been socializing a 401 02:33:09,840 --> 02:33:14,900 little too much lately and things of that nature. So I was going to talk to 402 02:33:14,900 --> 02:33:19,760 about maybe seeing if there was any way that you could get her into the U here. 403 02:33:20,560 --> 02:33:25,340 Yeah, you know I've worked here. I've been head of the geology department for 404 02:33:25,340 --> 02:33:32,060 while But my connections aren't that great with with the admissions 405 02:33:32,060 --> 02:33:36,340 department. I know we need a 3 .0 to get people in 406 02:33:50,840 --> 02:33:51,840 Yeah, 407 02:33:52,440 --> 02:33:55,120 you know, there's probably a way to do it. 408 02:33:56,660 --> 02:34:02,660 Yeah, I know that if we let somebody in, they can do an academic probation for 409 02:34:02,660 --> 02:34:03,660 the first semester. 410 02:34:04,540 --> 02:34:11,100 Perhaps we'd have to take a good look at all of her other courses and see 411 02:34:11,100 --> 02:34:15,180 what it is that, you know, she's probably going to be more into the 412 02:34:15,180 --> 02:34:16,180 then. 413 02:34:20,270 --> 02:34:21,270 Oh, yeah. 414 02:34:24,190 --> 02:34:27,070 So liberal arts. What would be best for her? 415 02:34:28,330 --> 02:34:31,890 Yeah, I'm not really sure. I just want her to get into a good school. 416 02:34:32,710 --> 02:34:36,430 Somewhere she could maybe focus a little bit more. She's focusing right now. 417 02:34:38,910 --> 02:34:40,010 Yeah, I suppose. 418 02:34:40,250 --> 02:34:44,250 I know it's important, but we'll see what we can do. 419 02:34:46,010 --> 02:34:47,230 Yeah, I would appreciate it. 420 02:34:47,610 --> 02:34:50,230 You should really get outside and catch some of that sun. 421 02:34:50,930 --> 02:34:54,170 Yeah, I need to before it goes. Because where I've been, it's really, really 422 02:34:54,170 --> 02:34:56,530 cold. So I really could use some sun right now. 423 02:34:56,970 --> 02:35:00,130 Well, yeah, let's get you out there. No reason to be inside the house. 424 02:35:03,370 --> 02:35:04,410 I'm so glad you're here. 425 02:35:04,710 --> 02:35:05,589 Me too. 426 02:35:05,590 --> 02:35:07,830 This is a lot. It'll be fine. We'll have a good time. 427 02:35:08,970 --> 02:35:11,190 I'll see you when I'm done outside. 428 02:35:11,550 --> 02:35:12,529 All right, honey. 429 02:35:12,530 --> 02:35:13,530 Thank you. 430 02:35:18,410 --> 02:35:19,410 you know? 431 02:36:06,730 --> 02:36:12,050 So, your parents are aware that your sister wants to come to the U here at 432 02:36:12,050 --> 02:36:16,730 Springfield. They want her to go there because that's where they went. That's 433 02:36:16,730 --> 02:36:18,830 where I went. That's their favorite school. 434 02:36:19,590 --> 02:36:21,870 So they really want her to go there. 435 02:36:22,490 --> 02:36:24,750 Yeah. Oh, it is a great school. 436 02:36:26,430 --> 02:36:27,910 Hmm. Well. 437 02:36:28,810 --> 02:36:33,390 Like I said, I don't know many people, but I know one important person, and 438 02:36:33,390 --> 02:36:35,830 that's the dean, the head of the admissions department. 439 02:36:36,970 --> 02:36:40,870 So that's a good contact to have. Yeah, that's a good person to know. 440 02:36:41,430 --> 02:36:42,430 That might be helpful. 441 02:36:44,550 --> 02:36:47,990 Yep. Gosh, you look so beautiful out there in the sun. 442 02:36:48,670 --> 02:36:49,670 Aw. 443 02:36:52,570 --> 02:36:54,830 I wanted to go outside. I haven't been outside for a while. 444 02:37:01,580 --> 02:37:05,900 It's very important for your sister to go here. 445 02:37:07,800 --> 02:37:11,260 Yeah, it's important to me. It's important to everyone. 446 02:37:11,980 --> 02:37:16,020 So, I need to figure something out what I can do to help her. 447 02:37:18,020 --> 02:37:21,120 I have a couple ideas. 448 02:37:22,720 --> 02:37:25,420 One in particular that could really help. 449 02:37:28,160 --> 02:37:29,540 By what? 450 02:37:31,280 --> 02:37:33,680 I thought you could talk to someone. That was always going to help. 451 02:37:34,920 --> 02:37:35,920 Gosh, 452 02:37:38,280 --> 02:37:40,840 we've known each other for a while, haven't we? Mm -hmm. 453 02:37:41,840 --> 02:37:43,620 So you feel comfortable with me. 454 02:37:46,580 --> 02:37:47,580 Well, yeah. 455 02:37:47,640 --> 02:37:50,160 That's why I'm staying here. That's why I'm talking to you about this. 456 02:38:08,240 --> 02:38:12,440 Help you and your sister. There's just one thing that I want you to do with me. 457 02:38:13,160 --> 02:38:15,280 It's so lonely up here. 458 02:38:17,660 --> 02:38:18,820 All by myself. 459 02:39:03,440 --> 02:39:05,100 You're making so much noise. 460 02:39:13,880 --> 02:39:18,060 Oh my, um, put you down and let me take a look at you. 461 02:39:19,260 --> 02:39:20,320 So pretty. 462 02:39:22,160 --> 02:39:23,900 Well, it's because I was in the sun. 463 02:39:28,620 --> 02:39:30,920 Okay, so back to what you were saying. 464 02:39:32,780 --> 02:39:35,900 It won't be hard. I just want your attention. 465 02:39:36,160 --> 02:39:39,400 I want to have just a wonderful time with you while you're here. 466 02:39:40,040 --> 02:39:44,580 And I promise I will hold as many strings as I can. 467 02:39:45,360 --> 02:39:47,460 And I'm sure we can get her in. 468 02:39:48,180 --> 02:39:49,180 You sure? 469 02:39:50,340 --> 02:39:53,520 99 % sure. I'm very close with the Dean. 470 02:39:55,580 --> 02:39:56,580 That's a relief. 471 02:39:58,040 --> 02:39:59,520 Now it's up to you. 472 02:40:04,590 --> 02:40:05,950 I think I see what you mean. 473 02:40:08,310 --> 02:40:09,310 That's a lot of pressure. 474 02:40:57,230 --> 02:40:58,230 Okay. 475 02:41:31,020 --> 02:41:32,420 A fake one. No. 476 02:41:34,080 --> 02:41:35,620 It's not a fake one. 477 02:41:36,700 --> 02:41:38,000 It comes off. 478 02:44:28,910 --> 02:44:30,470 I didn't know that there was a thing. 479 02:45:32,240 --> 02:45:34,600 I'm going to join you. 480 02:45:35,400 --> 02:45:36,700 You can do that. 481 02:45:38,000 --> 02:45:40,140 Are you okay? 482 02:45:40,460 --> 02:45:41,460 Yeah. 483 02:46:09,130 --> 02:46:10,130 or so. 484 02:47:01,390 --> 02:47:04,550 I'm too old and forgetful. 485 02:47:05,790 --> 02:47:07,770 I have to take a peek. 486 02:47:09,270 --> 02:47:11,030 A cute suit. 487 02:47:21,590 --> 02:47:23,590 So pretty. 488 02:48:48,360 --> 02:48:49,360 No. 489 02:50:06,950 --> 02:50:07,950 I'll be pretty quick. 490 02:50:44,110 --> 02:50:45,110 Thanks. 491 02:52:12,460 --> 02:52:13,960 You're so beautiful. 492 02:54:06,600 --> 02:54:07,600 Mmm. 493 02:55:10,540 --> 02:55:11,860 are still pretty loving it. 494 03:00:15,370 --> 03:00:17,130 I'm still going across my body. 495 03:01:32,400 --> 03:01:35,480 Feeling your pussy in my leg like that. So good. 496 03:02:07,630 --> 03:02:08,630 laughs. 497 03:04:14,400 --> 03:04:16,720 I think I'm wet just looking at you. 498 03:08:07,630 --> 03:08:08,630 Thank you. 499 03:16:17,100 --> 03:16:18,100 your hair. 500 03:17:01,670 --> 03:17:03,530 Guess we don't need to go work out today 501 03:17:34,990 --> 03:17:38,770 Never a very good kisser to teach me how. Will you stop that? 502 03:17:38,990 --> 03:17:41,230 I wasn't. I wasn't a big kisser. 503 03:17:42,350 --> 03:17:44,070 You are a wonderful kisser. 504 03:17:44,590 --> 03:17:47,210 If I ever hear you say that again I'll smack you. 505 03:17:50,190 --> 03:17:51,190 Nonsense. 506 03:18:05,900 --> 03:18:10,120 I don't think it's necessarily about being a good kisser. I think it's what's 507 03:18:10,120 --> 03:18:11,220 behind the kiss itself. 508 03:18:13,720 --> 03:18:14,740 That's just my opinion. 509 03:18:15,440 --> 03:18:16,460 I like that. 510 03:18:16,880 --> 03:18:23,660 I feel like I'm not a good kisser. 511 03:18:24,800 --> 03:18:25,659 That's all. 512 03:18:25,660 --> 03:18:28,580 Okay. Well, I'm telling you that you are. 513 03:18:39,779 --> 03:18:41,700 Very slow and sensual. 514 03:18:48,160 --> 03:18:54,380 You feel so good when talking to me. I feel like I want to break you sometimes. 515 03:18:54,460 --> 03:18:57,160 I don't want to suffocate you. I am not that tiny. 516 03:19:00,140 --> 03:19:01,140 But thank you. 517 03:19:02,080 --> 03:19:04,680 You make me feel like I'm tiny, but I'm not tiny. 518 03:19:12,460 --> 03:19:13,260 I have 519 03:19:13,260 --> 03:19:21,520 an 520 03:19:21,520 --> 03:19:25,680 idea. If you think I'm so skinny, you could give me like a pound or two of 521 03:19:25,680 --> 03:19:27,800 beautiful behind. 522 03:19:57,520 --> 03:20:00,540 My hair smells so good. I'm just going to go to sleep smelling you. 34409

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.