Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,969 --> 00:00:06,969
Come in.
2
00:00:07,830 --> 00:00:11,610
Hey, hon. You said you wanted to come to
me. Yeah, come in. Sit down.
3
00:00:16,450 --> 00:00:18,210
What's... What is that?
4
00:00:19,270 --> 00:00:22,610
Don't worry. I want to talk to you about
my relationship with Steve.
5
00:00:23,130 --> 00:00:26,450
Um, are you a closet... Are you coming
out of a closet?
6
00:00:26,810 --> 00:00:29,790
No, no, no, no, no. I'm not leaving
Steve for a woman, I promise.
7
00:00:30,050 --> 00:00:34,650
I... It's kind of awkward to talk to you
about, but I'm just... Steve's not
8
00:00:34,650 --> 00:00:39,190
feeling... my sexual needs. He's not,
we're not having sex more than once a
9
00:00:39,190 --> 00:00:40,190
if I'm lucky.
10
00:00:40,330 --> 00:00:41,330
Yeah.
11
00:00:41,630 --> 00:00:44,650
And it's really causing issues for me. I
need more.
12
00:00:44,910 --> 00:00:47,010
I mean, have you talked to him?
13
00:00:47,770 --> 00:00:53,050
I did. I brought up the idea of possibly
having like an outside relationship and
14
00:00:53,050 --> 00:00:58,490
he didn't like the idea of me seeing
another man, of course, but he did
15
00:00:58,490 --> 00:01:00,050
he would be okay with me seeing a woman.
16
00:01:01,150 --> 00:01:02,830
Yeah. I don't know.
17
00:01:03,839 --> 00:01:06,840
Who are you thinking of? Maybe your
friend Sandy?
18
00:01:07,180 --> 00:01:08,720
No, I don't want to do it with a friend.
19
00:01:10,120 --> 00:01:13,120
A lesbian bar?
20
00:01:13,800 --> 00:01:16,660
No, I don't want to go to a lesbian bar.
That doesn't sound right.
21
00:01:17,280 --> 00:01:22,620
Well, I mean, I guess you could try
something like online.
22
00:01:23,820 --> 00:01:26,060
You'd have to be really careful, though.
I know.
23
00:01:26,360 --> 00:01:29,560
It's kind of scary, and I just wanted to
be the right woman.
24
00:01:30,300 --> 00:01:35,550
Maybe I should. should try an online
dating site that's kind of a good idea
25
00:01:35,550 --> 00:01:40,650
but it's scary though there's so many
well we'll do our research and we'll
26
00:01:40,650 --> 00:01:46,310
one that's good why don't you look into
it and um let me know what you decide
27
00:01:46,310 --> 00:01:50,410
but i am really worried about you
looking for somebody online like that i
28
00:01:50,410 --> 00:01:55,550
understand that i get that i i'll
definitely look into it and i'll let you
29
00:01:55,550 --> 00:01:59,670
if i need any help i guess let me yeah
just let me know if you need any help
30
00:01:59,670 --> 00:02:01,310
with it okay mom I will.
31
00:02:02,090 --> 00:02:03,090
Is that it, hon?
32
00:02:03,950 --> 00:02:05,650
Yeah, that's all I wanted to talk about.
33
00:02:06,050 --> 00:02:07,550
Okay. All right.
34
00:02:08,229 --> 00:02:09,128
Don't worry.
35
00:02:09,130 --> 00:02:10,550
I know. I love you, honey.
36
00:02:10,830 --> 00:02:11,850
Everything will be okay.
37
00:02:12,250 --> 00:02:14,190
Love you, too. Thank you. This will work
out.
38
00:02:19,010 --> 00:02:22,030
So, it was my boss's birthday.
39
00:02:23,130 --> 00:02:26,350
And I've been working for her for two
years.
40
00:02:29,420 --> 00:02:34,180
I was just recently out of a new, I
don't know, I was just going through a
41
00:02:34,180 --> 00:02:35,180
breakup.
42
00:02:35,440 --> 00:02:39,540
And, I don't know, I kind of had a crush
on her.
43
00:02:39,900 --> 00:02:43,900
You know, at work she'd smile at me and
constantly look at me.
44
00:02:44,780 --> 00:02:48,560
You know, she was a lot nicer to me than
everyone else.
45
00:02:49,220 --> 00:02:51,700
One of those nice bosses, wasn't she?
Yeah.
46
00:02:52,080 --> 00:02:53,120
And I was like, Mom.
47
00:02:53,980 --> 00:02:57,360
She was like motherly. She was very
motherly, very trusting.
48
00:02:57,900 --> 00:03:00,600
Well, she's older than me as well, isn't
she?
49
00:03:01,040 --> 00:03:02,980
Yeah, she's 46.
50
00:03:03,480 --> 00:03:04,480
Yeah.
51
00:03:04,580 --> 00:03:06,060
I don't know. I kind of liked it.
52
00:03:07,020 --> 00:03:08,140
It kind of turned me on.
53
00:03:08,460 --> 00:03:12,580
But, yeah, so for her birthday, we went
out. I took her out to dinner.
54
00:03:13,360 --> 00:03:15,820
You know, kind of tried to romance her.
55
00:03:16,480 --> 00:03:17,620
Had a few drinks.
56
00:03:19,080 --> 00:03:21,100
And, I don't know, we just got carried
away.
57
00:03:21,880 --> 00:03:24,320
She suggested going back to her place.
58
00:03:26,440 --> 00:03:29,020
So we just hopped in her car, left my
car there in the parking lot.
59
00:03:29,300 --> 00:03:30,800
Had way too much to drink to drive.
60
00:03:31,700 --> 00:03:32,700
Thank goodness.
61
00:03:33,300 --> 00:03:36,660
Well, it's a good thing you didn't get
in the car. Right, we don't want to
62
00:03:36,660 --> 00:03:37,660
drive and vote.
63
00:03:37,900 --> 00:03:43,240
But, you know, if you haven't had that
many drinks, maybe this might not work
64
00:03:43,240 --> 00:03:44,240
out.
65
00:03:44,380 --> 00:03:48,860
Go on, tell him. Tell him. He thinks the
situation is probably worse than me
66
00:03:48,860 --> 00:03:51,000
getting in the car after one too many
drinks.
67
00:03:52,520 --> 00:03:55,520
I... Go on, honey, tell him.
68
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
Tell them what happened.
69
00:03:57,140 --> 00:03:59,200
We went back to her place. We went back
to her place.
70
00:03:59,680 --> 00:04:05,100
And she takes me by my hand and leads me
into her bedroom.
71
00:04:07,600 --> 00:04:13,320
And I'm then right there on the
nightstand right by the bed.
72
00:04:13,720 --> 00:04:14,720
She's right there.
73
00:04:15,440 --> 00:04:17,459
She's pistol.
74
00:04:18,000 --> 00:04:19,680
Oh, my God. In a handcuff.
75
00:04:20,269 --> 00:04:25,530
I get gone. I mean, imagine walking into
someone's room that you've never met,
76
00:04:25,590 --> 00:04:29,410
that you thought was so lovely. It would
be so scary.
77
00:04:29,750 --> 00:04:32,210
You were absolutely petrified.
78
00:04:33,370 --> 00:04:38,090
But I didn't expect anything that
followed either.
79
00:04:38,570 --> 00:04:42,690
Well, she's so nice. She's so nice to
you. Tell them what happened next.
80
00:04:45,410 --> 00:04:47,110
She pushes me onto her bed.
81
00:04:50,570 --> 00:04:53,490
She ties me up. She undresses me and
ties me up.
82
00:04:54,450 --> 00:04:55,450
She's vulnerable.
83
00:04:55,490 --> 00:04:59,030
She's stuck there. She can't do
anything, could she? Nothing. She
84
00:04:59,430 --> 00:05:01,690
You were too scared to do anything.
85
00:05:02,190 --> 00:05:04,750
She started spanking me. Oh, my God.
86
00:05:05,010 --> 00:05:06,010
Hard.
87
00:05:06,550 --> 00:05:07,650
Did you leave marks?
88
00:05:08,290 --> 00:05:09,290
Oh, yeah.
89
00:05:09,470 --> 00:05:14,670
What were them marks like? I had to put
cream on them, didn't I?
90
00:05:15,070 --> 00:05:18,050
Mark the week after. I'm sure they're
terrible.
91
00:05:18,430 --> 00:05:22,580
I'm sure they're so stupid. I was so
faintly
92
00:05:22,580 --> 00:05:26,900
distraught. It was the worst pain.
93
00:05:27,240 --> 00:05:30,840
I've never felt pain like that.
94
00:05:32,580 --> 00:05:34,080
It's such a high night.
95
00:05:34,660 --> 00:05:38,200
And crying, begging for her to stop.
96
00:05:38,540 --> 00:05:45,320
She wouldn't stop until she decided to
tell them what she did next. She left
97
00:05:45,320 --> 00:05:47,260
a few minutes and went into the
bathroom.
98
00:05:48,200 --> 00:05:51,300
She had some relief then, thank
goodness, in that bathroom, didn't you?
99
00:05:52,380 --> 00:05:53,680
But she came out.
100
00:05:55,440 --> 00:05:59,780
She came out with this strap on.
101
00:06:00,460 --> 00:06:02,720
Big strap on. How big?
102
00:06:03,440 --> 00:06:05,080
It was 10 inches.
103
00:06:05,440 --> 00:06:07,340
Oh, 10 inches. 12. A little more, yeah.
104
00:06:07,720 --> 00:06:08,740
And it was black.
105
00:06:09,540 --> 00:06:10,540
Big.
106
00:06:12,020 --> 00:06:14,120
Imagine, she's never been.
107
00:06:14,600 --> 00:06:16,480
You've never even been with a girl.
108
00:06:16,780 --> 00:06:17,860
Come on.
109
00:06:20,219 --> 00:06:21,920
I was petrified.
110
00:06:23,680 --> 00:06:28,760
Where did she tell you she wanted to put
it? She sent me. She sent me. She sent
111
00:06:28,760 --> 00:06:29,760
me into the bathroom.
112
00:06:29,880 --> 00:06:34,260
Thank goodness. Thank goodness. Now she
untied her. That was the one good thing
113
00:06:34,260 --> 00:06:35,440
that she did that night.
114
00:06:36,040 --> 00:06:39,020
To do an enema. She wanted to fuck my
enema.
115
00:06:39,400 --> 00:06:44,880
She wanted to go into my poor baby's ass
with that big massive black dildo
116
00:06:44,880 --> 00:06:45,880
strapper.
117
00:06:48,520 --> 00:06:53,800
I ran in there, and I called Mom, and I
just begged her to come get me in. I
118
00:06:53,800 --> 00:06:59,880
couldn't get there fast enough, could I,
baby? I drove. I'm sure I just blew a
119
00:06:59,880 --> 00:07:01,580
few red lights just to get there.
120
00:07:02,060 --> 00:07:06,740
Absolutely. But thank God you could stay
there. I know she had to keep to us.
121
00:07:07,290 --> 00:07:10,970
She was telling them. She was making
excuses like the food has gone right
122
00:07:10,970 --> 00:07:14,470
through her. We have to think of
something to keep her away, didn't we?
123
00:07:14,830 --> 00:07:18,990
You know, afterwards I sat down and I
thought about it and I thought I must
124
00:07:18,990 --> 00:07:20,690
been a bad mum to miss all the signs.
125
00:07:21,510 --> 00:07:24,770
You know, I knew you weren't going to
experiment.
126
00:07:26,050 --> 00:07:28,150
You're going to do it in a safe place.
127
00:07:28,450 --> 00:07:30,170
Yeah, that's what I kept saying, safe.
128
00:07:31,550 --> 00:07:32,730
Your mum's right.
129
00:07:34,920 --> 00:07:36,680
Good idea, go on the website.
130
00:07:37,260 --> 00:07:42,520
Yeah, we put our profile on the website,
didn't we? Mom can make sure I'm safe,
131
00:07:42,560 --> 00:07:45,860
check up on me. I want to make sure my
baby's safe, too.
132
00:07:47,140 --> 00:07:51,040
It's just really scary. I know. This is
terrible. No strap -on.
133
00:07:51,300 --> 00:07:55,360
No strap -on for my baby, no.
134
00:07:55,580 --> 00:07:57,560
No. No. It's terrifying.
135
00:07:59,080 --> 00:08:03,060
Cadence, you've always really gotten
along well with all my friends.
136
00:08:04,270 --> 00:08:08,650
Yeah, your friends are nice. They're
really easy to talk to. I really like
137
00:08:08,650 --> 00:08:09,650
women.
138
00:08:12,910 --> 00:08:19,430
I was thinking Mrs. Kate over there is
really beautiful
139
00:08:19,430 --> 00:08:26,070
and maybe... I mean... Yes!
140
00:08:26,890 --> 00:08:30,030
My mom hasn't had sex in years.
141
00:08:32,000 --> 00:08:36,120
You know, you should clean those cobwebs
out. I know.
142
00:08:36,760 --> 00:08:37,820
Come on.
143
00:08:38,500 --> 00:08:39,960
Come on, Mom. Come on.
144
00:08:40,600 --> 00:08:45,920
Okay, let's just go talk somewhere else.
Come on.
145
00:08:46,180 --> 00:08:48,200
I didn't expect it.
146
00:09:03,400 --> 00:09:07,480
well sit down okay
147
00:09:07,480 --> 00:09:11,000
so
148
00:09:11,000 --> 00:09:17,880
you know i always
149
00:09:17,880 --> 00:09:24,780
thought that maybe an older and mature
woman could teach me a little
150
00:09:24,780 --> 00:09:30,800
more anyways i just wasn't expecting to
come here and
151
00:09:30,800 --> 00:09:35,700
have You just want me.
152
00:09:36,900 --> 00:09:43,820
Well, I didn't expect it either, but, I
mean, maybe
153
00:09:43,820 --> 00:09:48,360
you can show me how you kissed to start.
154
00:09:50,440 --> 00:09:51,440
Yeah.
155
00:11:11,370 --> 00:11:12,370
Okay.
156
00:12:05,480 --> 00:12:11,240
I feel so soft just touching
157
00:12:43,280 --> 00:12:47,640
I want to just lie next to you for a
bit.
158
00:13:37,320 --> 00:13:38,380
That's nice when you touch me
159
00:14:27,080 --> 00:14:28,980
Oh, it's pretty awesome.
160
00:14:38,900 --> 00:14:43,360
So pretty.
161
00:14:48,340 --> 00:14:50,980
Thank you. So are you.
162
00:15:00,360 --> 00:15:01,360
Oh.
163
00:15:32,750 --> 00:15:33,750
This is nice.
164
00:15:50,970 --> 00:15:55,570
Can I see it?
165
00:16:32,300 --> 00:16:33,700
I just want to play with it.
166
00:17:08,040 --> 00:17:09,040
Ha ha ha.
167
00:17:50,220 --> 00:17:51,220
I smell love.
168
00:18:20,170 --> 00:18:21,170
Give me a little butterfly.
169
00:18:23,370 --> 00:18:25,550
It tastes so good.
170
00:18:26,010 --> 00:18:27,010
Thank you.
171
00:19:06,879 --> 00:19:08,720
Oh my god!
172
00:20:13,360 --> 00:20:16,160
Oh, God.
173
00:20:16,640 --> 00:20:18,280
Oh, yeah.
174
00:20:18,600 --> 00:20:20,080
Oh, yeah.
175
00:20:46,860 --> 00:20:47,860
I'm not surprised.
176
00:22:20,360 --> 00:22:21,360
There he goes.
177
00:23:55,340 --> 00:23:56,340
Oh.
178
00:24:46,960 --> 00:24:47,960
Oh.
179
00:26:41,420 --> 00:26:42,420
Hmm.
180
00:27:41,200 --> 00:27:42,200
Aww.
181
00:28:45,260 --> 00:28:46,260
Yes.
182
00:29:49,740 --> 00:29:50,900
It's so good
183
00:31:02,920 --> 00:31:03,920
Oh.
184
00:32:07,100 --> 00:32:10,800
Oh my God.
185
00:32:17,340 --> 00:32:19,540
Oh my God.
186
00:32:43,310 --> 00:32:44,310
dribble.
187
00:36:50,380 --> 00:36:51,780
um
188
00:37:28,650 --> 00:37:30,770
I need to stop playing on my own.
189
00:38:03,610 --> 00:38:05,270
It tastes so good.
190
00:38:20,490 --> 00:38:23,550
I need to take these off.
191
00:38:33,120 --> 00:38:35,200
You're so naughty.
192
00:38:35,520 --> 00:38:38,540
You're so naughty.
193
00:39:05,450 --> 00:39:06,450
Oh my goodness.
194
00:39:09,210 --> 00:39:11,590
Oh my goodness.
195
00:40:06,480 --> 00:40:07,880
Oh
196
00:40:42,830 --> 00:40:43,830
Ho ho ho ho ho!
197
00:41:22,920 --> 00:41:23,920
Mmm.
198
00:42:30,380 --> 00:42:31,740
I don't want to. I want to.
199
00:42:35,760 --> 00:42:39,820
I want to.
200
00:42:40,700 --> 00:42:41,700
Oh.
201
00:42:43,060 --> 00:42:45,600
Oh my god.
202
00:42:46,300 --> 00:42:47,300
Yes.
203
00:42:47,920 --> 00:42:48,940
Yes, yes.
204
00:42:49,700 --> 00:42:50,700
Yes.
205
00:44:56,720 --> 00:44:57,720
Yeah.
206
00:46:51,150 --> 00:46:52,150
That feels so good.
207
00:46:52,650 --> 00:46:53,890
Yes, yes, yes.
208
00:46:56,010 --> 00:46:57,010
Yes.
209
00:46:58,550 --> 00:46:59,770
Yes. Oh.
210
00:48:58,030 --> 00:48:58,769
You do?
211
00:48:58,770 --> 00:48:59,770
Yeah
212
00:49:53,420 --> 00:49:55,900
Yes! Oh!
213
00:49:58,240 --> 00:49:59,480
Oh
214
00:49:59,480 --> 00:50:06,380
my god.
215
00:51:38,890 --> 00:51:40,290
Mmm.
216
00:53:57,580 --> 00:53:58,580
Oh.
14808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.