Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,667 --> 00:00:06,923
LEVEL:2
2
00:00:09,175 --> 00:00:11,511
How many days has it been since then?
3
00:00:12,929 --> 00:00:15,181
The treasure of the hidden elven village.
4
00:00:15,849 --> 00:00:21,771
To think I'd end up with the despicable
man who stole our sacred jewel.
5
00:00:23,023 --> 00:00:28,278
What's worse, this man shows no signs
of fighting at all during our journey.
6
00:00:29,029 --> 00:00:35,368
Just the other day, I was lured by a sweet smell and
accidentally wandered into a swarm of man-eaters.
7
00:00:46,129 --> 00:00:49,049
This man, why is he just watching it?
8
00:00:49,049 --> 00:00:51,301
Observing me getting eaten.
9
00:00:51,968 --> 00:00:56,806
Being sucked in, every inch of me, by the folds inside the man-eater.
10
00:00:57,474 --> 00:01:00,393
Why won't you help me?!
11
00:01:00,393 --> 00:01:02,312
I'll never forgive you for this!
12
00:01:03,063 --> 00:01:05,565
I have to get out as soon as possible.
13
00:01:05,565 --> 00:01:10,570
Getting caught by a man-eater means getting dissolved
by it's aphrodisiac laced digestive juices!
14
00:01:10,570 --> 00:01:13,656
Which then turns you into mushy nutrients.
15
00:01:15,492 --> 00:01:18,495
Ahhh, this is bad!
16
00:01:18,495 --> 00:01:24,250
But at the same time, it's so soothing.. Ah, I'm melting.
17
00:01:24,250 --> 00:01:27,420
The folds are caressing all my erogenous zones.
18
00:01:27,921 --> 00:01:30,340
My body and mind are dissolving as well..
19
00:01:30,924 --> 00:01:35,345
Inside this exquisite, fluffy, gooey membrane
I'm being consumed alive...
20
00:01:35,345 --> 00:01:38,431
Cumming, cumming!
21
00:01:38,431 --> 00:01:39,099
Cumming,
22
00:01:47,774 --> 00:01:50,527
That was a terrible experience.
23
00:01:50,527 --> 00:01:55,115
Luckily, the man-eater was defeated by another monster,
and I managed to escape in the confusion.
24
00:01:56,199 --> 00:01:59,786
During that journey, my suspicion arose.
25
00:01:59,786 --> 00:02:03,540
Could it be that this man... is weak?
26
00:02:03,540 --> 00:02:06,292
If he touches me, I'll lose to the power of the lewd crest.
27
00:02:06,292 --> 00:02:08,628
But if I attack him from behind..
28
00:02:09,295 --> 00:02:12,132
If I kill him before he notices, then surely..
29
00:02:13,216 --> 00:02:17,137
The lewd crest will disappear along with
its master, and my village will be saved.
30
00:02:18,054 --> 00:02:19,305
Die!
31
00:02:21,474 --> 00:02:24,811
Wh-Why are the tentacles from before here?!
32
00:02:25,228 --> 00:02:28,648
Are you surprised to see these tentacles here?
33
00:02:28,648 --> 00:02:33,319
I summoned them using the jewel I stole from your village.
34
00:02:33,319 --> 00:02:34,070
What?
35
00:02:34,571 --> 00:02:40,827
The jewel contains an ancient secret art and has been
passed down in the elven race for generations.
36
00:02:40,827 --> 00:02:43,663
The secret art is bestowed upon the one who uses it.
37
00:02:43,663 --> 00:02:47,917
The art sealed in that jewel has the ability
to create and control tentacles.
38
00:02:47,917 --> 00:02:50,670
That jewel has such power?!
39
00:02:50,670 --> 00:02:54,090
A young elf like you wouldn't know, I suppose.
40
00:02:54,090 --> 00:02:56,676
Now, that aside.
41
00:02:57,427 --> 00:03:00,930
How dare you wish for your master's death?
42
00:03:00,930 --> 00:03:04,184
I told you, you're my personal elf-hole, didn't I?
43
00:03:05,351 --> 00:03:08,688
I'll educate you so that even a stupid elf like you can understand.
44
00:03:09,939 --> 00:03:12,609
This lewd crest is another art I can use.
45
00:03:12,609 --> 00:03:16,362
In other words, it's a forced master-servant contract magic.
46
00:03:17,280 --> 00:03:22,285
Since ancient times, elves have drawn spiritual energy from the earth.
47
00:03:23,036 --> 00:03:28,708
In recent years, the forests have been cleared
by humans, and their power has weakened.
48
00:03:28,708 --> 00:03:31,794
Elves no longer receive enough of the energy.
49
00:03:32,962 --> 00:03:36,883
They still store a vast amount of it within their bodies.
50
00:03:37,383 --> 00:03:44,140
And with this lewd crest contract, I'm
able to leech the energy through sex.
51
00:03:44,140 --> 00:03:49,395
It becomes my magical power, allowing us to strengthen our bond.
52
00:03:50,063 --> 00:03:53,316
You are my magical power drink bar.
53
00:03:53,316 --> 00:03:55,235
A drink?
54
00:03:55,235 --> 00:04:03,243
In other words, as long as this lewd crest exists,
you can never defy me. Understand?
55
00:04:04,410 --> 00:04:07,080
Yes, I'm sorry.
56
00:04:16,005 --> 00:04:19,008
Oh no, I'm going to cum!
57
00:04:23,930 --> 00:04:28,268
I'm cumming! Cumming!
58
00:04:35,191 --> 00:04:39,529
Well? Do you understand now that it's pointless to resist?
59
00:04:39,529 --> 00:04:43,032
You made me understand.
60
00:04:47,954 --> 00:04:49,289
A village...
61
00:04:50,290 --> 00:04:53,793
We can finally rest.. and enjoy some delicious food...
62
00:04:54,460 --> 00:04:57,213
Your cooking is certainly terrible.
63
00:04:57,213 --> 00:04:58,798
I want to eat something decent.
64
00:04:59,549 --> 00:05:03,386
There were a lot of rumors about us in the last town.
65
00:05:03,386 --> 00:05:05,805
This village is small, so it should be fine.
66
00:05:05,805 --> 00:05:08,057
Ugh, you're right.
67
00:05:08,057 --> 00:05:10,143
I can never go back there again.
68
00:05:11,811 --> 00:05:13,646
The inn is this way.
69
00:05:13,646 --> 00:05:15,732
I'll go get us a room.
70
00:05:15,732 --> 00:05:18,568
Wait, let's make some preparations first.
71
00:05:18,985 --> 00:05:21,654
Ah, we need to buy some things first?
72
00:05:23,489 --> 00:05:25,074
Oh, customers.
73
00:05:26,075 --> 00:05:28,911
I figured it would be something like this.
74
00:05:28,911 --> 00:05:30,663
Give me a discount on those herbs.
75
00:05:30,663 --> 00:05:33,082
And that magic potion over there, too.
76
00:05:33,082 --> 00:05:35,335
Perverts!
77
00:05:35,335 --> 00:05:37,670
I-I can't give you a discount!
78
00:05:38,755 --> 00:05:40,590
I'll be scolded!
79
00:05:40,590 --> 00:05:42,175
T-This kid..
80
00:05:42,175 --> 00:05:44,594
...'s staring at my boobs
81
00:05:44,594 --> 00:05:48,431
I see. Well then, how about this?
82
00:05:53,186 --> 00:05:54,187
How about it?
83
00:05:54,187 --> 00:05:57,940
If you give me a discount, you can touch this elf's raw tits.
84
00:06:02,612 --> 00:06:03,780
Perverts!
85
00:06:03,780 --> 00:06:08,034
Even though they're perverts..
I can't take my eyes off the boobs!
86
00:06:08,034 --> 00:06:10,870
Hey, you provide some service too.
87
00:06:13,623 --> 00:06:17,460
Ah, I'm losing my mind again.
88
00:06:17,460 --> 00:06:20,963
This is wrong, but I'm getting turned on by him staring at my boobs.
89
00:06:20,963 --> 00:06:23,883
I can't stop myself. With this...
90
00:06:33,643 --> 00:06:37,897
Playing with my nipples in front of someone feels so good.
91
00:06:38,398 --> 00:06:39,482
No...
92
00:06:39,482 --> 00:06:41,818
She's showing off like this...
93
00:06:42,985 --> 00:06:46,739
What an innocent reaction. I shouldn't.. do it again.
94
00:06:46,739 --> 00:06:47,740
Please...
95
00:06:48,574 --> 00:06:50,576
Watch me while I masturbate.
96
00:06:50,576 --> 00:06:52,328
Hey,look.
97
00:06:52,995 --> 00:06:56,582
The way my clothes get see-through from my lewd juices...
98
00:06:56,582 --> 00:06:57,750
I can't control myself!
99
00:06:59,335 --> 00:07:01,921
I'm making such loud noises.
100
00:07:13,683 --> 00:07:16,185
C-Cumming!
101
00:07:25,611 --> 00:07:28,448
I'm cumming!
102
00:07:49,302 --> 00:07:53,806
visit us at AmateurSubs.com
Please don't tell anyone.. that I made a discount.
103
00:07:56,726 --> 00:07:59,395
Ah, I've done it again.
104
00:08:01,063 --> 00:08:03,983
Welcome. What kind of room would you like?
105
00:08:03,983 --> 00:08:05,151
A room for two.
106
00:08:05,151 --> 00:08:07,069
The cheapest one is fine.
107
00:08:10,656 --> 00:08:13,826
What a tactless man.
108
00:08:13,826 --> 00:08:16,412
Who does he think I am?
109
00:08:18,331 --> 00:08:20,750
But this time the situation is more favorable.
110
00:08:21,834 --> 00:08:27,006
If I attack him in his sleep, I can easily kill him.
111
00:08:27,757 --> 00:08:32,094
I'll make him pay with his life for all the humiliation I've suffered.
112
00:08:33,179 --> 00:08:35,014
Ouch!
113
00:08:35,014 --> 00:08:38,601
And here I was, telling you over and over again.
114
00:08:39,685 --> 00:08:41,771
Wh-Why are you awake?
115
00:08:41,771 --> 00:08:45,191
Is someone who tries to kill me at every
turn even capable of listening?
116
00:08:45,191 --> 00:08:48,277
I obviously knew you hadn't given up yet
117
00:08:49,111 --> 00:08:50,947
He saw right through me.
118
00:08:50,947 --> 00:08:55,451
Admit your loss, be quiet and behave
like the piece of property you are.
119
00:08:56,202 --> 00:09:01,791
I'll straighten out that attitude of yours.
Here, drink. Swallow it all.
120
00:09:03,376 --> 00:09:05,294
What did you make me drink?
121
00:09:05,294 --> 00:09:07,463
A magic potion I bought at the item shop.
122
00:09:07,880 --> 00:09:10,049
It's imbued with the magic of a spirit beast
123
00:09:10,716 --> 00:09:12,635
A-A spirit beast?
124
00:09:13,302 --> 00:09:15,638
A spirit beast's magic.
125
00:09:15,638 --> 00:09:20,059
It makes you act against your will, following the other person's orders.
126
00:09:20,643 --> 00:09:27,316
It's a weak potion, originally intended as
a novelty item for bored couples to use.
127
00:09:28,901 --> 00:09:33,990
From now on, you will obey my commands
while remaining fully conscious.
128
00:09:34,907 --> 00:09:36,826
You seem to understand what that means.
129
00:09:37,493 --> 00:09:39,078
In other words...
130
00:09:39,579 --> 00:09:42,248
...no matter how much pleasure you're given..
131
00:09:42,665 --> 00:09:49,255
...Say, this lewd crest gives you incredible
pleasure, you'll never go crazy from it.
132
00:09:49,255 --> 00:09:52,091
You'll have no choice but to accept it with a clear mind.
133
00:09:52,842 --> 00:09:58,431
Until the effect wears off in the morning, Ill thoroughly
hammer the hierarchical relationship into you.
134
00:09:58,431 --> 00:10:02,935
Now, spread your legs and serve your master's cock.
135
00:10:02,935 --> 00:10:05,187
I would never do such a—
136
00:10:08,524 --> 00:10:10,359
What a fine sight.
137
00:10:10,359 --> 00:10:13,779
What is this? My body is moving on its own.
138
00:10:13,779 --> 00:10:15,948
I don't want to do this.
139
00:10:18,951 --> 00:10:20,870
I can't stop it.
140
00:10:20,870 --> 00:10:22,955
I'm serving him so carefully.
141
00:10:23,372 --> 00:10:25,541
Use those vulgar tits of yours, too.
142
00:10:25,541 --> 00:10:26,208
Huh?
143
00:10:28,878 --> 00:10:31,964
They're so heavy. Unbefitting of an elf.
144
00:10:31,964 --> 00:10:34,884
How did your tits get so big?
145
00:10:34,884 --> 00:10:36,802
How should I know?
146
00:10:36,802 --> 00:10:42,808
I bet you masturbated with them like crazy when you were
young, and that's why they grew so ridiculously big.
147
00:10:42,808 --> 00:10:43,643
What?
148
00:10:43,643 --> 00:10:47,813
When I first raped you, you were a virgin, but..
149
00:10:47,813 --> 00:10:52,234
.it felt like you'd already done a lot of self-development.
150
00:10:52,234 --> 00:10:57,073
And after you were raped, the pleasure of the lewd
crest made you addicted to masturbating.
151
00:10:57,073 --> 00:10:59,241
What are you talking about?
152
00:10:59,241 --> 00:11:01,243
Be honest with me!
153
00:11:04,413 --> 00:11:08,918
The truth is, on the night I was raped, I
masturbated until I almost passed out.
154
00:11:08,918 --> 00:11:12,171
No, I shouldn't say it out loud!
155
00:11:12,171 --> 00:11:15,925
The lewd crest reacts to your innate sexual desire.
156
00:11:15,925 --> 00:11:19,762
You had a natural talent for this. It must've been hard to endure.
157
00:11:20,596 --> 00:11:23,516
No... More like you got addicted to it.
158
00:11:24,266 --> 00:11:27,770
Did you enjoy my lewd crest's assault on your pussy?
159
00:11:29,021 --> 00:11:30,606
Yes! I've always had so much sexual
desire. Honestly, I've been craving it.
160
00:11:30,606 --> 00:11:32,942
No, don't say it!
161
00:11:35,778 --> 00:11:39,532
Even now, just licking alone is unbearable!
162
00:11:39,532 --> 00:11:41,283
I see.
163
00:11:41,283 --> 00:11:43,285
Drink up, you slutty elf!
164
00:11:57,216 --> 00:12:00,386
I'm cumming!
165
00:12:02,888 --> 00:12:04,140
That was fast.
166
00:12:04,140 --> 00:12:06,308
Did you cum just from putting it in?
167
00:12:06,308 --> 00:12:10,229
That's because of the lewd crest.
168
00:12:10,229 --> 00:12:12,314
Your smart-ass attitude isn't cute.
169
00:12:12,314 --> 00:12:13,566
Right.
170
00:12:13,566 --> 00:12:18,237
Come to think of it, this magic potion.. this toy
was meant for loving couples, wasn't it?
171
00:12:19,572 --> 00:12:24,410
We're going to have lovey-dovey sex, whispering
sweet nothings like lovers.
172
00:12:24,410 --> 00:12:30,249
Every time you cum, you'll scream at the top of your lungs
for this whole cheap inn to hear that you're mine.
173
00:12:33,169 --> 00:12:36,005
No way, no way!
174
00:12:37,006 --> 00:12:39,508
Not on your life!
175
00:12:40,926 --> 00:12:41,927
I love you!
176
00:12:43,512 --> 00:12:43,846
Nooo!
177
00:12:43,846 --> 00:12:47,099
I'm cumming, cumming, cumming... I'm cumming!
178
00:12:47,099 --> 00:12:51,270
I'm sorry for being Master's cum-slave!
179
00:12:51,270 --> 00:12:52,188
Master, I'm cumming!
180
00:12:52,188 --> 00:12:56,025
They will hear me! Everyone in the inn
will hear me drowning in pleasure!
181
00:12:57,276 --> 00:13:02,031
Master's cock is sturdier than any mountain in the world.
182
00:13:02,031 --> 00:13:02,531
I Shouldn't cum from this!
183
00:13:02,531 --> 00:13:04,533
I'm cumming, cumming!
184
00:13:11,624 --> 00:13:14,710
Because of lewd crest I..
185
00:13:14,710 --> 00:13:18,714
I'm about to cum again... I want even more of it!
186
00:13:18,714 --> 00:13:23,969
Cumming, cumming, cumming, cumming
again! I'm cumming, cumming!
187
00:13:23,969 --> 00:13:28,057
Master's cock is making me cum again!
188
00:13:28,057 --> 00:13:31,143
My obscene pussy is starving for it!
189
00:13:54,667 --> 00:13:59,338
Come on, this isn't funny. This many times, without a moment's rest?
190
00:14:01,841 --> 00:14:05,928
I'm so exhausted, my mind is snapping.
191
00:14:05,928 --> 00:14:07,680
I can't!
192
00:14:12,101 --> 00:14:15,104
Master, put it in!
193
00:14:15,938 --> 00:14:17,690
It's frustrating, but..
194
00:14:21,944 --> 00:14:23,529
I was made to realize...
195
00:14:23,529 --> 00:14:30,119
I love my Master! I love being defiled by
Master's cock, it makes me happy!
196
00:14:30,119 --> 00:14:32,371
I won't give in! Not to this man!
197
00:14:32,371 --> 00:14:33,873
I'm cumming again!
198
00:14:40,713 --> 00:14:47,136
Cumming, cumming! I'm so happy, Master!
199
00:14:48,304 --> 00:14:54,143
Do me more! Master, I absolutely love your cock!
200
00:14:54,143 --> 00:14:58,480
Cumming, cumming, cumming!
201
00:15:01,734 --> 00:15:05,237
Amazing, it's unbelievable!
202
00:15:05,237 --> 00:15:12,161
Cumming, cumming, cumming, cumming, cum, cu
203
00:15:12,494 --> 00:15:16,165
Now, who do you belong to? Tell me!
204
00:15:18,667 --> 00:15:23,505
I belong to you, from my hair to the tips of my toes..
205
00:15:24,423 --> 00:15:27,509
I am all yours!!
206
00:15:43,442 --> 00:15:49,031
Such loud moans through the whole night! Damn!
207
00:15:50,366 --> 00:15:52,868
We're checking out
208
00:15:54,119 --> 00:15:58,290
Did you... have a good time last night?!
209
00:16:05,130 --> 00:16:05,714
1=7
210
00:16:06,048 --> 00:16:06,382
1=07
211
00:16:28,487 --> 00:16:29,822
2
212
00:16:38,747 --> 00:16:38,998
-==
213
00:16:39,498 --> 00:16:39,748
−=≡
214
00:16:44,503 --> 00:16:46,088
Blue bread
215
00:17:00,102 --> 00:17:01,687
besi2 st
216
00:17:08,944 --> 00:17:10,612
Justice
217
00:17:11,196 --> 00:17:12,865
Blue Bread
218
00:17:12,865 --> 00:17:13,282
$
219
00:17:13,615 --> 00:17:13,866
$F
220
00:17:15,617 --> 00:17:17,119
Blue bread
221
00:17:32,468 --> 00:17:34,219
Let's go...
222
00:17:36,555 --> 00:17:38,724
One day Ill definitely kill you..
17283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.