All language subtitles for Watch Knight Rider Season 2 Episode 1 - Goliath Part 1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,394 --> 00:00:29,294
$50,000, they do pass.
2
00:00:29,362 --> 00:00:30,852
$50,000, they don't.
3
00:00:31,698 --> 00:00:32,960
I smell a rat.
4
00:00:35,568 --> 00:00:37,160
Been dead
at least 24 hours.
5
00:00:37,270 --> 00:00:38,294
My sensors detect
6
00:00:38,405 --> 00:00:40,566
the vehicle is armored
with my protective shell.
7
00:00:40,673 --> 00:00:43,141
He took the bait.
We hooked him real good.
8
00:00:46,146 --> 00:00:48,614
I was always strongly attracted to you.
9
00:00:48,681 --> 00:00:50,842
Michael,
he's coming right for us!
10
00:01:05,265 --> 00:01:06,755
Knight Rider,
11
00:01:06,833 --> 00:01:09,427
a shadowy flight
into the dangerous world
12
00:01:09,536 --> 00:01:12,403
of a man who does not exist.
13
00:01:22,916 --> 00:01:24,850
MichaeI Knight, a young loner,
14
00:01:24,918 --> 00:01:27,443
on a crusade to champion
the cause of the innocent,
15
00:01:27,520 --> 00:01:29,545
the helpless, the powerless,
16
00:01:29,622 --> 00:01:32,819
in a world of criminals
who operate above the law.
17
00:05:47,747 --> 00:05:50,409
MichaeI, I've searched
my data banks thoroughly,
18
00:05:50,483 --> 00:05:53,680
I can't find one redeeming
quality about gambling.
19
00:05:53,786 --> 00:05:57,381
KITT, look at it this way:
gambling is all odds.
20
00:05:57,657 --> 00:05:59,147
It's pure mathematics.
21
00:05:59,225 --> 00:06:00,590
Come on, I'll show you.
22
00:06:00,660 --> 00:06:02,127
I'd rather not.
23
00:06:02,195 --> 00:06:04,857
A little computer blackjack,
$1 a hand.
24
00:06:04,931 --> 00:06:06,922
I'm the house,
you're the player.
25
00:06:06,999 --> 00:06:08,694
I believe
the word is "sucker. "
26
00:06:08,801 --> 00:06:09,768
Okay.
27
00:06:11,971 --> 00:06:13,438
I've got a nine up,
28
00:06:13,506 --> 00:06:16,066
and you've got
a five and a six for 11.
29
00:06:16,542 --> 00:06:17,736
Do you want a card?
30
00:06:17,810 --> 00:06:19,175
I want to double down.
31
00:06:19,245 --> 00:06:21,736
KITT, that's doubling your bet
and you only get one card.
32
00:06:21,814 --> 00:06:22,940
You sure you wanna do that?
33
00:06:23,015 --> 00:06:25,506
Is the house in the habit
of advising the player?
34
00:06:25,585 --> 00:06:26,950
Your money.
35
00:06:27,820 --> 00:06:30,550
I believe that's 21.
Thank you, MichaeI.
36
00:06:31,391 --> 00:06:33,723
They call that
"beginner's luck," pal.
37
00:06:33,793 --> 00:06:35,954
As I understand it,
the phrase is,
38
00:06:36,028 --> 00:06:37,461
"shut up and deaI. "
39
00:06:37,530 --> 00:06:39,361
Hold on to your horses,
hotshot,
40
00:06:39,432 --> 00:06:41,161
we've got Devon on the line.
41
00:06:41,267 --> 00:06:42,359
Hello, Devon!
42
00:06:42,468 --> 00:06:43,526
Hello, MichaeI.
43
00:06:43,636 --> 00:06:46,298
I'm glad to see that you're
getting into the spirit of things.
44
00:06:46,406 --> 00:06:49,534
Yeah, I'm already $2 behind.
What's up?
45
00:06:49,609 --> 00:06:52,908
Uh, there's, uh, someone
I want you to check out for me
46
00:06:52,979 --> 00:06:55,345
since you're going through
Las Vegas, anyway.
47
00:06:55,415 --> 00:06:58,316
Her name is, um, Rita Wilcox.
48
00:06:58,384 --> 00:07:00,511
She works at Caesars Palace.
49
00:07:00,586 --> 00:07:02,178
Okay, what are we looking for?
50
00:07:02,255 --> 00:07:03,313
I'm not sure.
51
00:07:03,389 --> 00:07:06,654
She tells a provocative but fantastic
story about a missing brother.
52
00:07:06,726 --> 00:07:09,058
All right.
I'll see what she has to say.
53
00:07:09,128 --> 00:07:10,618
With any luck, we should be
54
00:07:10,696 --> 00:07:13,790
pulling in to Vegas
about 10:00, 10:30 tonight.
55
00:07:13,966 --> 00:07:15,024
See you later.
56
00:07:15,134 --> 00:07:16,795
Right. Have a good day.
57
00:07:20,706 --> 00:07:22,264
Uh, you won't be here.
58
00:07:22,375 --> 00:07:23,740
I beg your pardon?
59
00:07:23,810 --> 00:07:26,244
Here, at 10:00 or 10:30.
60
00:07:27,580 --> 00:07:29,104
Your date tonight.
61
00:07:30,917 --> 00:07:32,282
Yes.
62
00:07:32,952 --> 00:07:34,647
The liaison in question
63
00:07:34,720 --> 00:07:37,450
is hardly a "date,"
it's an appointment.
64
00:07:38,791 --> 00:07:41,487
Devon,
she's a very beautiful woman.
65
00:07:42,328 --> 00:07:43,317
Yes,
66
00:07:43,396 --> 00:07:45,694
however she's also
the widow of Wilton Knight,
67
00:07:45,765 --> 00:07:47,232
who, as you may recall,
68
00:07:47,300 --> 00:07:51,464
created and continues to fund the
foundation for which we both work.
69
00:07:51,571 --> 00:07:53,061
Oh, I recall.
70
00:07:53,172 --> 00:07:55,504
Yes. However,
you're quite right.
71
00:07:55,775 --> 00:07:57,640
She is a beautiful woman.
72
00:07:57,710 --> 00:08:01,441
She's also a woman who never
does anything without a purpose.
73
00:08:50,630 --> 00:08:51,858
Devon.
74
00:08:52,965 --> 00:08:55,297
Elizabeth,
how nice to see you.
75
00:08:57,837 --> 00:08:59,361
You remembered.
76
00:08:59,472 --> 00:09:01,201
How could I forget?
77
00:09:03,042 --> 00:09:06,944
Devon, you look
absolutely wonderful.
78
00:09:07,446 --> 00:09:08,970
And so do you.
79
00:09:09,982 --> 00:09:11,779
I believe,
you used to say,
80
00:09:11,851 --> 00:09:13,614
"living well
is the best revenge. "
81
00:09:13,686 --> 00:09:16,519
Until someone comes up with
a better phrase, I still do.
82
00:09:16,589 --> 00:09:17,647
Gin and tonic?
83
00:09:17,723 --> 00:09:19,190
You remember.
84
00:09:19,458 --> 00:09:21,358
I'm so glad
you phoned.
85
00:09:21,727 --> 00:09:23,991
How long has it been?
Three years?
86
00:09:24,363 --> 00:09:26,593
Three years
and four months.
87
00:09:26,666 --> 00:09:27,724
But who's counting?
88
00:09:27,800 --> 00:09:28,789
I am.
89
00:09:28,901 --> 00:09:32,132
I'm not telling you anything
you didn't already know.
90
00:09:32,238 --> 00:09:34,638
I was always strongly attracted to you.
91
00:09:34,707 --> 00:09:37,232
And you knew it.
So did Wilton.
92
00:09:38,144 --> 00:09:41,011
That's why The Foundation
saw so little of me.
93
00:09:41,080 --> 00:09:43,947
Elizabeth, we've known
each other for too long
94
00:09:44,016 --> 00:09:45,950
not to keep it simple.
95
00:09:46,152 --> 00:09:47,483
What is it you want?
96
00:09:48,921 --> 00:09:51,355
Oh, Devon, you know
better than that.
97
00:09:51,424 --> 00:09:53,187
When Sigmund Freud
lay dying,
98
00:09:53,259 --> 00:09:55,750
his students all gathered
about him and they asked
99
00:09:55,828 --> 00:09:59,161
if there was one question
his work had not answered.
100
00:09:59,231 --> 00:10:00,823
And he replied,
101
00:10:01,634 --> 00:10:04,330
"What a woman really wants. "
102
00:10:06,973 --> 00:10:08,702
Well, there's no need
to be coy.
103
00:10:08,774 --> 00:10:10,765
Well, there's certainly
no need to rush.
104
00:10:10,876 --> 00:10:13,242
The future
is still the future.
105
00:10:14,013 --> 00:10:16,846
It will reveal itself
when it chooses.
106
00:11:00,359 --> 00:11:03,988
. Oh, a storm is threatening.
107
00:11:04,296 --> 00:11:07,163
. My very life today.
108
00:11:08,034 --> 00:11:11,470
. If I don't get
some shelter.
109
00:11:12,038 --> 00:11:15,007
. Oh yeah,
I'm gonna fade away.
110
00:11:16,008 --> 00:11:18,602
. War, children.
111
00:11:19,445 --> 00:11:23,381
. It's Just a shot away,
it's Just a shot away.
112
00:11:23,816 --> 00:11:26,614
. War, children.
113
00:11:27,420 --> 00:11:31,049
. It's Just a shot away,
it's Just a shot away..
114
00:11:39,665 --> 00:11:41,257
Boy, do I feel lucky.
115
00:11:41,333 --> 00:11:42,960
Well, then
don't play with her.
116
00:11:43,069 --> 00:11:44,559
She's a killer.
117
00:11:46,172 --> 00:11:47,230
Yeah.
118
00:11:47,339 --> 00:11:48,636
Garthe?
119
00:11:48,808 --> 00:11:51,902
No. No, name's Michael.
Does that surprise you?
120
00:11:52,178 --> 00:11:55,113
Uh, no, no.
It's, uh,
121
00:11:55,948 --> 00:11:59,213
just that you look so much
like somebody I-I know.
122
00:11:59,952 --> 00:12:01,920
Uh, place your bet.
123
00:12:03,456 --> 00:12:05,822
Hi, Rita,
name's Michael Knight.
124
00:12:06,325 --> 00:12:08,520
Devon Miles from
The Foundation sent me.
125
00:12:09,762 --> 00:12:12,094
I said not to send anybody
here. I can't talk here.
126
00:12:12,164 --> 00:12:13,222
Okay, where?
127
00:12:13,299 --> 00:12:15,062
Uh, I get off at midnight.
128
00:12:15,167 --> 00:12:16,725
Okay, thank you.
129
00:12:19,572 --> 00:12:21,267
And so I did everything
130
00:12:21,340 --> 00:12:24,468
the magazines say a wealthy,
attractive divorcee does.
131
00:12:24,543 --> 00:12:25,942
And more.
132
00:12:26,011 --> 00:12:28,878
Thank you, Roger.
That will be all tonight.
133
00:12:29,115 --> 00:12:31,106
Although I don't suppose
there was anything
134
00:12:31,183 --> 00:12:32,980
that would unduly shock a man,
135
00:12:33,052 --> 00:12:36,021
who appreciates life
as much as you do.
136
00:12:36,489 --> 00:12:38,980
And I gave up
being shocked years ago.
137
00:12:39,058 --> 00:12:42,118
I must tell you that
I'm having a wonderful time.
138
00:12:42,194 --> 00:12:44,185
In spite of
a nagging suspicion
139
00:12:44,263 --> 00:12:47,289
that somewhere,
you have an ulterior motive
140
00:12:47,366 --> 00:12:49,630
hidden between
the entree and dessert.
141
00:12:49,769 --> 00:12:51,464
No, no, no, no, no.
142
00:12:51,570 --> 00:12:54,334
No ulterior motives.
No, I gave that up long ago.
143
00:12:54,406 --> 00:12:57,569
When I want something
from a man, he knows it.
144
00:12:58,210 --> 00:13:00,701
Devon, would you be a dear
and open a window?
145
00:13:00,780 --> 00:13:03,305
It's a bit stuffy in here,
don't you think?
146
00:13:03,382 --> 00:13:04,940
Yes, of course.
147
00:13:16,629 --> 00:13:19,359
I was gonna be a singer
and Ron played piano.
148
00:13:19,431 --> 00:13:20,693
He played everything.
149
00:13:20,766 --> 00:13:23,462
Classical, bluegrass,
electric rock.
150
00:13:25,204 --> 00:13:27,138
Anyway,
when we ran out of money,
151
00:13:27,206 --> 00:13:28,901
we stopped here
and I got a job
152
00:13:28,974 --> 00:13:30,771
dealing blackjack
at Caesars.
153
00:13:30,843 --> 00:13:33,311
The next thing I know,
this mysterious man,
154
00:13:33,379 --> 00:13:35,939
the one you look
so much like, Garthe,
155
00:13:36,015 --> 00:13:37,778
he wouldn't leave me alone.
156
00:13:37,850 --> 00:13:39,875
Flowers every day, gifts.
157
00:13:40,019 --> 00:13:42,487
One of the gifts
was a job for Ron.
158
00:13:42,555 --> 00:13:43,647
The plot thickens.
159
00:13:44,790 --> 00:13:46,314
I suppose so.
160
00:13:46,725 --> 00:13:48,659
I sure didn't see it
at the time.
161
00:13:48,727 --> 00:13:50,752
Ron did odd jobs for him.
162
00:13:51,063 --> 00:13:53,190
It all began so innocently.
163
00:14:16,155 --> 00:14:18,055
And we went out twice.
164
00:14:18,457 --> 00:14:19,856
A limo to pick me up.
165
00:14:19,925 --> 00:14:22,155
Carte blanche
at the best shops in town.
166
00:14:22,228 --> 00:14:24,128
So many flowers
sent to the apartment
167
00:14:24,196 --> 00:14:26,221
that Ron's old allergies
came back.
168
00:14:26,298 --> 00:14:28,027
Well, it sounds
all right to me.
169
00:14:28,100 --> 00:14:31,069
All except for the allergies.
What happened?
170
00:14:31,270 --> 00:14:33,135
I've always believed
in love and romance,
171
00:14:33,205 --> 00:14:34,797
pretty much in that order.
172
00:14:34,907 --> 00:14:36,568
Garthe made it
clear that he didn't.
173
00:14:36,642 --> 00:14:38,974
He prefers to buy
what he wants.
174
00:14:39,445 --> 00:14:41,106
Okay, I think
I get the picture.
175
00:14:41,180 --> 00:14:42,909
Ron gets suspicious
of Garthe.
176
00:14:42,982 --> 00:14:46,748
Whatever he found out or overheard
went into a tape recorder,
177
00:14:47,019 --> 00:14:49,351
and the tapes
he hid in a locker
178
00:14:49,755 --> 00:14:51,950
right before he disappeared.
179
00:14:52,258 --> 00:14:55,455
I know it's not much to go on,
but it's all I've got.
180
00:14:55,527 --> 00:14:57,188
Michael,
something's happened to him
181
00:14:57,263 --> 00:14:59,231
and Garthe's behind it,
I know it.
182
00:14:59,298 --> 00:15:01,664
All right,
I'll see what I can do.
183
00:15:03,869 --> 00:15:05,063
The key...
184
00:15:05,170 --> 00:15:06,262
Pardon?
185
00:15:06,372 --> 00:15:09,205
You said you'd found
the key to the locker.
186
00:15:10,876 --> 00:15:12,707
Do you know what
"antithesis" means?
187
00:15:12,778 --> 00:15:13,904
"Antithesis"?
188
00:15:13,979 --> 00:15:17,073
I think it was on last month's
Power Vocabulary Builder.
189
00:15:17,149 --> 00:15:20,482
I'm serious.
You're the antithesis of him.
190
00:15:20,886 --> 00:15:24,083
I have never seen 2 people
who look so much alike,
191
00:15:24,890 --> 00:15:27,085
who are so different inside.
192
00:15:28,494 --> 00:15:29,893
Be careful.
193
00:15:33,599 --> 00:15:35,931
And so one night in Innsbruck,
194
00:15:36,035 --> 00:15:38,469
before the entire
Norwegian ski team,
195
00:15:38,537 --> 00:15:40,368
he proposed a toast.
196
00:15:42,508 --> 00:15:43,736
Devon?
197
00:15:45,044 --> 00:15:47,239
Are you all right?
198
00:15:53,519 --> 00:15:55,487
You are a stubborn one.
199
00:15:58,924 --> 00:16:00,653
Now we shall begin.
200
00:16:01,093 --> 00:16:02,856
I have the formula.
201
00:16:02,928 --> 00:16:04,088
Good.
202
00:17:02,821 --> 00:17:04,118
One card.
203
00:17:04,189 --> 00:17:06,749
This better not be another 10.
204
00:17:06,825 --> 00:17:09,817
Ten. Thank you, MichaeI.
That makes 21.
205
00:17:09,895 --> 00:17:11,920
I'm telling you,
it's beginner's luck.
206
00:17:11,997 --> 00:17:13,430
That's what you said
yesterday.
207
00:17:13,499 --> 00:17:14,864
I'm no longer a beginner.
208
00:17:14,967 --> 00:17:16,958
In addition to which,
it's not luck.
209
00:17:17,069 --> 00:17:20,664
The odds in blackJack are 0.6
percent in favor of the house.
210
00:17:20,773 --> 00:17:22,240
However, if one applies-
211
00:17:22,341 --> 00:17:24,468
KITT, I wish your computers
had less on odds
212
00:17:24,543 --> 00:17:26,238
and more on the key
Rita gave me.
213
00:17:26,311 --> 00:17:29,178
A key from blank stock is extremely
difficult to trace, MichaeI.
214
00:17:30,382 --> 00:17:31,679
ApriI's calling.
215
00:17:32,851 --> 00:17:34,318
Hello, April.
216
00:17:34,386 --> 00:17:36,547
MichaeI, you've got to
come back right away.
217
00:17:36,622 --> 00:17:37,850
Why, what's wrong?
218
00:17:37,923 --> 00:17:40,721
It's Devon. He went out with
an old friend last night, and...
219
00:17:41,894 --> 00:17:43,794
And what? Is he there?
220
00:17:43,862 --> 00:17:46,023
He's in the study
with Dr. Alpert.
221
00:17:46,098 --> 00:17:48,328
He wants you
to return immediately.
222
00:17:48,434 --> 00:17:51,961
Uh, April, I'll have to drop the
case he asked me to look into.
223
00:17:52,071 --> 00:17:54,369
MichaeI, whatever it is,
drop it.
224
00:17:55,574 --> 00:17:57,906
Devon was poisoned last night.
225
00:18:26,939 --> 00:18:28,600
Excuse me.
226
00:18:28,707 --> 00:18:30,106
Hey, glad I caught you.
227
00:18:30,175 --> 00:18:31,335
Did you find the locker?
228
00:18:31,410 --> 00:18:33,241
No, not yet.
Look, something's come up.
229
00:18:33,312 --> 00:18:34,973
You gotta postpone it
a day or two.
230
00:18:35,047 --> 00:18:36,708
You mean, uh, that's it?
231
00:18:36,782 --> 00:18:38,374
Sorry,
but what happened to Ron
232
00:18:38,450 --> 00:18:40,350
just doesn't measure up
in global importance?
233
00:18:40,419 --> 00:18:41,477
Look, Rita,
I promise you,
234
00:18:41,553 --> 00:18:43,953
I'll come back and find out
what happened to your brother.
235
00:18:45,424 --> 00:18:46,584
Rita!
236
00:19:11,016 --> 00:19:12,950
You're sure
you're okay to travel?
237
00:19:13,018 --> 00:19:14,610
Oh, Michael,
don't be so tiresome.
238
00:19:14,686 --> 00:19:18,144
Dr. Alpert assures me that
I'm in excellent condition.
239
00:19:19,258 --> 00:19:22,091
In all fairness, Devon,
he didn't say that.
240
00:19:22,161 --> 00:19:24,425
They were words
to that effect.
241
00:19:24,530 --> 00:19:25,895
All right,
242
00:19:26,465 --> 00:19:28,899
now I wanna know
what's going on.
243
00:19:30,869 --> 00:19:33,667
Well, it boils down,
unfortunately,
244
00:19:33,739 --> 00:19:35,900
to the fact
that Garthe Knight,
245
00:19:36,008 --> 00:19:37,566
Wilton's only son,
246
00:19:37,676 --> 00:19:39,405
has somehow been resurrected
247
00:19:39,478 --> 00:19:42,447
from 3 consecutive
life sentences in Africa.
248
00:19:43,682 --> 00:19:44,979
His son?
249
00:19:46,652 --> 00:19:49,086
Devon, the guy looks
just like me.
250
00:19:50,322 --> 00:19:51,755
What did Wilton Knight do,
251
00:19:51,823 --> 00:19:54,724
restructure my face
in Garthe's image?
252
00:19:55,194 --> 00:19:57,355
Well, he was certain,
as we all were,
253
00:19:57,429 --> 00:20:00,091
that Garthe would never
be seen by anybody again.
254
00:20:00,165 --> 00:20:02,395
Unfortunately,
we were wrong.
255
00:20:02,634 --> 00:20:03,999
He's returned.
256
00:20:04,102 --> 00:20:08,163
And I'm convinced that Garthe and
Elizabeth are after the formula.
257
00:20:10,242 --> 00:20:11,675
What formula?
258
00:20:11,743 --> 00:20:14,803
The formula for KITT's
Molecular Bonded Shell.
259
00:21:30,289 --> 00:21:31,620
You can imagine a shell
260
00:21:31,690 --> 00:21:33,851
as invulnerable as KITT's
in the wrong hands.
261
00:21:33,925 --> 00:21:36,758
Wilton divided the formula
into three separate elements,
262
00:21:36,828 --> 00:21:38,489
and entrusted
two of the elements
263
00:21:38,563 --> 00:21:40,724
to each
of 3 handpicked people.
264
00:21:40,799 --> 00:21:43,199
In other words,
any two of the three people
265
00:21:43,302 --> 00:21:46,032
could put their elements
together and have the formula.
266
00:21:46,138 --> 00:21:47,298
But one alone couldn't.
267
00:21:47,406 --> 00:21:48,373
Exactly.
268
00:21:48,473 --> 00:21:50,338
And you're worried about
the other two people.
269
00:21:50,409 --> 00:21:51,398
No, only one.
270
00:21:51,510 --> 00:21:54,035
The third man is alive
and well in Switzerland.
271
00:21:54,112 --> 00:21:57,548
The other man, Dr. Kyle
Elliott, is vacationing in Rio.
272
00:21:57,616 --> 00:22:00,517
But nobody's seen or heard
of him since last Tuesday.
273
00:22:00,585 --> 00:22:02,075
But Devon,
I thought you said
274
00:22:02,154 --> 00:22:04,486
that one man alone couldn't
reproduce the formula.
275
00:22:04,556 --> 00:22:07,457
Yes, I did.
I'm the second man, Michael.
276
00:22:07,859 --> 00:22:08,951
You?
277
00:22:09,027 --> 00:22:11,587
As you know, I had dinner
with Elizabeth Knight.
278
00:22:11,663 --> 00:22:13,722
I was drugged, poisoned.
279
00:22:14,232 --> 00:22:16,132
Dr. Alpert identified
the poison
280
00:22:16,234 --> 00:22:18,759
as a rare extract
from the African gum tree,
281
00:22:18,870 --> 00:22:20,235
called oluta.
282
00:22:20,305 --> 00:22:21,602
Devon, you survived.
283
00:22:21,673 --> 00:22:22,833
Yes, I survived,
284
00:22:22,941 --> 00:22:25,432
but the question is,
did the formula survive?
285
00:22:25,544 --> 00:22:28,138
Uh, oluta is used
as a truth serum.
286
00:22:28,547 --> 00:22:31,948
It's said to be even more
effective than sodium pentothal.
287
00:22:32,017 --> 00:22:33,780
Take care, Michael.
288
00:23:22,701 --> 00:23:25,499
MichaeI, did you say
3 consecutive life sentences?
289
00:23:25,604 --> 00:23:27,003
That's right, pal.
290
00:23:27,072 --> 00:23:28,801
My creator's son?
291
00:23:29,374 --> 00:23:30,739
One and the same.
292
00:23:30,809 --> 00:23:33,073
How difficult
for a man like Wilton Knight.
293
00:23:33,145 --> 00:23:35,613
What's this scoundreI
suspected of doing?
294
00:23:35,680 --> 00:23:39,081
Stealing the formula for
your Molecular Bonded Shell.
295
00:23:39,317 --> 00:23:41,751
MichaeI,
my shell is an exclusive.
296
00:23:41,820 --> 00:23:44,414
I know.
Let's hope it stays that way.
297
00:23:48,093 --> 00:23:50,186
All right,
let's get back to the key.
298
00:23:50,262 --> 00:23:53,163
MichaeI, a key made from
blank stock, is very hard to-
299
00:23:53,231 --> 00:23:55,028
KITT, I know
all about blank stock,
300
00:23:55,100 --> 00:23:56,431
more than I wanna know.
301
00:23:56,535 --> 00:23:57,934
I don't care
how difficult it is,
302
00:23:58,036 --> 00:23:59,594
I don't care
how long it takes.
303
00:23:59,704 --> 00:24:02,605
Finding those tapes
is the only clue we got here.
304
00:24:02,707 --> 00:24:06,040
Perhaps a little computer
blackJack to pass the time?
305
00:24:06,445 --> 00:24:08,572
I can't afford it.
306
00:24:28,567 --> 00:24:31,229
I certainly hope there's
nothing wrong with Dr. Elliott.
307
00:24:31,336 --> 00:24:32,803
Yes, so do I.
308
00:24:50,589 --> 00:24:52,420
Please contact
the nearest hospital
309
00:24:52,491 --> 00:24:54,959
with facilities
for treating exotic poisons.
310
00:24:55,026 --> 00:24:56,050
Poison?
311
00:24:56,127 --> 00:24:57,321
Yes, please hurry.
312
00:25:02,300 --> 00:25:03,460
Well?
313
00:25:05,670 --> 00:25:06,864
You're quite sure?
314
00:25:06,972 --> 00:25:09,372
He's been dead
at least 24 hours.
315
00:25:12,544 --> 00:25:13,943
Never mind.
316
00:25:16,681 --> 00:25:18,672
He will, uh, be all right?
317
00:25:18,750 --> 00:25:20,274
No, he's dead.
318
00:25:20,519 --> 00:25:21,611
Dead?
319
00:25:21,686 --> 00:25:24,280
Have you ever seen
this woman before?
320
00:25:26,892 --> 00:25:28,985
Uh, that's
Dr. Elliott's companion.
321
00:25:29,060 --> 00:25:30,186
Companion?
322
00:25:30,262 --> 00:25:31,786
You mean,
she was here with him?
323
00:25:31,863 --> 00:25:33,490
Yes, for 2 days.
324
00:25:34,699 --> 00:25:36,098
Thank you.
325
00:25:41,406 --> 00:25:43,465
MichaeI,
I think I may have something.
326
00:25:43,575 --> 00:25:45,805
The particular tumbler
configuration on this key
327
00:25:45,877 --> 00:25:47,276
was used on a brand of lock
328
00:25:47,345 --> 00:25:49,336
designed principally
for lockers.
329
00:25:49,414 --> 00:25:51,848
I know that, KITT,
that's what Rita said.
330
00:25:51,917 --> 00:25:53,214
Please let me finish.
331
00:25:53,285 --> 00:25:54,513
Sorry.
332
00:25:54,586 --> 00:25:57,282
I've cross-checked building
permits and dates of construction
333
00:25:57,355 --> 00:25:59,516
for every commerciaI
installation of said locker,
334
00:25:59,591 --> 00:26:01,218
and reduced it to 2 locations.
335
00:26:01,326 --> 00:26:03,385
One is a bowling alley
on Desert Drive,
336
00:26:03,428 --> 00:26:06,056
and the other
is a bus depot on Third.
337
00:26:14,072 --> 00:26:15,835
Los Angeles Express,
338
00:26:15,907 --> 00:26:19,172
boarding at Gate Number 6
to Barstow, Victorville,
339
00:26:19,244 --> 00:26:21,644
San Bernardino,
and Los Angeles.
340
00:27:23,174 --> 00:27:26,041
I have a little plan to
field-test Goliath tomorrow.
341
00:27:26,111 --> 00:27:27,408
I expect them to be ready.
342
00:27:27,479 --> 00:27:28,878
By noon, as promised.
343
00:27:28,947 --> 00:27:31,211
Will the shell be
completely hardened by then?
344
00:27:31,282 --> 00:27:33,773
Final coat is scheduled
to be applied at 8:00 a. m.
345
00:27:33,852 --> 00:27:36,616
It will reach maximum density
within an hour-and-a-half.
346
00:27:36,688 --> 00:27:39,156
That's very good.
What about the rockets?
347
00:27:39,224 --> 00:27:40,885
They are ready
for installation.
348
00:27:40,959 --> 00:27:42,620
Proceed.
Yes, sir.
349
00:28:31,276 --> 00:28:33,403
It's still too soon
to know everything,
350
00:28:33,478 --> 00:28:35,378
but I'm convinced
that they are planning
351
00:28:35,447 --> 00:28:38,075
some kind of, I-I don't know,
action at Red Bluff.
352
00:28:38,149 --> 00:28:40,413
They're meeting out there
in the desert somewhere.
353
00:28:40,485 --> 00:28:42,146
I'll try
and find the location,
354
00:28:42,220 --> 00:28:44,313
but what's important
is Red Bluff.
355
00:28:45,023 --> 00:28:46,513
The name Red Bluff
356
00:28:46,591 --> 00:28:49,992
seems to have a particular
but undefined significance.
357
00:28:50,061 --> 00:28:51,050
Check it out.
358
00:28:57,068 --> 00:28:58,797
It's not a city or town.
359
00:28:58,903 --> 00:29:00,894
Okay. Try mountains,
360
00:29:01,172 --> 00:29:03,936
parks, geographical areas.
361
00:29:05,343 --> 00:29:06,708
Nothing, I'm afraid.
362
00:29:06,778 --> 00:29:08,370
That's strange.
363
00:29:09,080 --> 00:29:11,014
Wonder if Rita
can shed some light?
364
00:29:11,082 --> 00:29:14,176
Perhaps she can,
if she's still talking to you.
365
00:29:42,046 --> 00:29:43,877
Hey, you were right.
366
00:29:44,983 --> 00:29:46,416
About what?
367
00:29:46,718 --> 00:29:48,083
This key.
368
00:29:51,723 --> 00:29:53,384
I don't know what
you're talking about.
369
00:29:53,458 --> 00:29:55,392
I'm talking about this.
370
00:29:56,795 --> 00:29:58,353
Thanks, Bruce.
371
00:30:03,201 --> 00:30:04,759
Don't ever do that again.
372
00:30:04,869 --> 00:30:05,961
What?
373
00:30:06,070 --> 00:30:08,231
Bring up private business
in a public situation.
374
00:30:08,339 --> 00:30:10,307
Well, I wanted to make sure
I got your attention.
375
00:30:10,408 --> 00:30:12,376
You had it.
You don't have it anymore.
376
00:30:12,443 --> 00:30:14,343
Who does? Garthe?
377
00:30:17,015 --> 00:30:19,040
What's Red Bluff, Rita?
378
00:30:19,317 --> 00:30:20,375
I have no idea.
379
00:30:20,451 --> 00:30:23,011
Well, your brother did. It's
what those tapes are all about,
380
00:30:23,087 --> 00:30:25,248
Red Bluff
and Garthe Knight.
381
00:30:26,457 --> 00:30:27,981
Thanks for your help,
really,
382
00:30:28,059 --> 00:30:30,994
but, uh, this is not
the time or the place.
383
00:30:40,672 --> 00:30:42,503
I want him dead,
both of them.
384
00:30:42,574 --> 00:30:44,508
They know too much
already.
385
00:30:44,576 --> 00:30:46,168
Now, Mother,
if it were up to you,
386
00:30:46,244 --> 00:30:48,804
half the world
would be dead already.
387
00:30:48,880 --> 00:30:51,314
All she knows
is what I tell her.
388
00:30:52,417 --> 00:30:54,942
All he knows
is what she tells him.
389
00:30:56,354 --> 00:30:58,549
Dead end, riddle.
390
00:31:00,024 --> 00:31:01,889
Let him chase his tail.
391
00:31:03,027 --> 00:31:06,224
I was hoping your brush
with life imprisonment
392
00:31:06,297 --> 00:31:09,164
would teach you
something about discipline.
393
00:31:09,901 --> 00:31:13,132
Discipline has never been
a problem, Mother dear.
394
00:31:14,005 --> 00:31:17,236
Mark my words,
Michael Knight will die.
395
00:31:19,077 --> 00:31:20,476
After all,
396
00:31:20,745 --> 00:31:24,772
he was designed by my late, great
father to replace me, wasn't he?
397
00:31:26,818 --> 00:31:30,254
How could I possibly tolerate
his life on this earth?
398
00:31:31,990 --> 00:31:33,548
Michael Knight,
399
00:31:35,226 --> 00:31:40,027
is a living,
breathing, insult
400
00:31:41,466 --> 00:31:43,093
to my existence.
401
00:31:52,076 --> 00:31:54,704
Garthe and Elizabeth
have the formula, MichaeI.
402
00:31:54,779 --> 00:31:57,577
And they want it
bad enough to kill for it?
403
00:31:57,649 --> 00:31:58,843
Why?
404
00:31:59,083 --> 00:32:00,880
Devon,
what have they got in mind?
405
00:32:00,985 --> 00:32:02,953
That's what
you have to find out.
406
00:32:02,987 --> 00:32:05,922
Well, I've checked into the
time Garthe spent in Africa.
407
00:32:05,990 --> 00:32:07,855
While he was in prison,
he became close
408
00:32:07,926 --> 00:32:10,190
with a revolutionary
named Tsombe Kuna,
409
00:32:10,261 --> 00:32:13,059
founder of the Pan-African
Liberation Movement.
410
00:32:13,131 --> 00:32:16,259
Somehow Garthe doesn't impress
me as a political animal.
411
00:32:16,401 --> 00:32:19,928
We think Garthe and Tsombe
have become business partners.
412
00:32:20,038 --> 00:32:22,165
Garthe had
the trunk full of leases
413
00:32:22,273 --> 00:32:24,002
on unsafe diamond mines,
414
00:32:24,075 --> 00:32:25,770
and Tsombe had
thousands of followers
415
00:32:25,843 --> 00:32:27,606
who'd walk off
the edge of the world
416
00:32:27,679 --> 00:32:28,873
at his command.
417
00:32:28,947 --> 00:32:30,209
Instead, he commanded
418
00:32:30,281 --> 00:32:32,977
that they walk into the
diamond mines, and they did.
419
00:32:33,051 --> 00:32:34,450
Many died.
420
00:32:34,519 --> 00:32:37,682
We estimate they mined over
$50,000,000 worth of diamonds
421
00:32:37,755 --> 00:32:38,847
before they left.
422
00:32:38,923 --> 00:32:39,981
Wow.
423
00:32:40,058 --> 00:32:41,992
Any news on Red Bluff?
424
00:32:42,060 --> 00:32:45,587
Yes and no.
I'll keep you posted.
425
00:32:45,663 --> 00:32:46,687
Bye-bye.
426
00:32:47,131 --> 00:32:49,224
MichaeI,
the phrase "yes and no"
427
00:32:49,300 --> 00:32:52,098
is an insult to the precision
of the English language.
428
00:32:53,304 --> 00:32:54,669
That's why I like it.
429
00:32:54,739 --> 00:32:56,206
Would you care to define?
430
00:32:56,307 --> 00:32:57,865
KITT, English is the problem.
431
00:32:57,976 --> 00:32:59,967
As the state geologist
pointed out,
432
00:33:00,044 --> 00:33:02,638
this area's had a number
of different names.
433
00:33:02,714 --> 00:33:05,080
Spanish, before that, Indian.
434
00:33:05,283 --> 00:33:08,810
I suppose we're off to the
department of Indian Affairs.
435
00:33:09,153 --> 00:33:11,178
In a manner of speaking.
436
00:33:27,672 --> 00:33:28,832
Hello.
437
00:33:35,346 --> 00:33:36,540
Hello.
438
00:33:37,048 --> 00:33:38,140
Hey.
439
00:33:38,216 --> 00:33:41,344
You wanna buy one of Chief's
previously owned personal automobiles?
440
00:33:41,419 --> 00:33:43,580
No, thanks,
I already got one.
441
00:33:43,654 --> 00:33:45,087
Gas guzzler.
442
00:33:46,090 --> 00:33:48,320
Let me slip you
into a real economy car, man.
443
00:33:48,393 --> 00:33:49,621
Save you big bucks.
444
00:33:49,694 --> 00:33:51,525
Uh, maybe some other time.
445
00:33:51,596 --> 00:33:54,861
What I need to know is
if there's a place out here
446
00:33:54,932 --> 00:33:57,230
the Indians called
"Red Bluff"?
447
00:33:58,836 --> 00:34:01,566
Red Bluff: that's an old
Indian burial ground.
448
00:34:01,672 --> 00:34:03,765
Can you tell me
where it is?
449
00:34:04,442 --> 00:34:05,670
You can't go there.
450
00:34:05,743 --> 00:34:07,108
Why not?
451
00:34:07,211 --> 00:34:08,906
Government land.
452
00:34:08,980 --> 00:34:11,414
You mean, uh,
protected for the Indians.
453
00:34:12,750 --> 00:34:14,445
That's what
the government says.
454
00:34:14,519 --> 00:34:16,316
But the Indians
can't go there either.
455
00:34:16,387 --> 00:34:17,684
Catch-22.
456
00:34:18,056 --> 00:34:19,887
I know the feeling.
457
00:34:20,124 --> 00:34:22,558
I'd still like to know
where it is.
458
00:34:24,762 --> 00:34:25,922
Okay.
459
00:34:28,199 --> 00:34:29,427
Go straight out I-15.
460
00:34:29,534 --> 00:34:30,558
Okay.
461
00:34:45,216 --> 00:34:46,240
MichaeI,
462
00:34:46,317 --> 00:34:48,478
we are approaching the
mountain known as "Red Bluff. "
463
00:34:48,553 --> 00:34:49,952
All right.
464
00:35:18,516 --> 00:35:21,041
Looks like
any other mountain to me.
465
00:35:23,020 --> 00:35:26,615
Why would Rita's brother Ron
emphasize it the way he did?
466
00:35:26,824 --> 00:35:28,223
You got me.
467
00:35:28,860 --> 00:35:31,124
Wait a minute, I got an idea.
468
00:35:31,762 --> 00:35:34,959
Let's see if there's more to
Red Bluff than meets the eye.
469
00:35:37,268 --> 00:35:39,532
KITT,
activate your X-ray mode.
470
00:35:39,637 --> 00:35:41,434
Right away, MichaeI.
471
00:35:44,675 --> 00:35:46,643
What's that at the base?
472
00:35:46,711 --> 00:35:48,178
How extraordinary.
473
00:35:48,246 --> 00:35:50,646
MichaeI, it appears to be
2 large doors.
474
00:35:50,715 --> 00:35:53,650
But my X-ray mode
is blocked by leaded plates.
475
00:35:53,718 --> 00:35:57,051
Huge doors and leaded plates
in the middle of the desert?
476
00:35:57,121 --> 00:35:58,884
What is Red Bluff hiding?
477
00:35:58,956 --> 00:36:01,083
That's a real good question.
478
00:36:45,303 --> 00:36:46,327
Hello, April.
479
00:36:46,437 --> 00:36:47,461
Hi, Michael.
480
00:36:47,572 --> 00:36:48,903
Good to see you, Michael.
481
00:36:48,973 --> 00:36:50,372
Hello, Devon.
482
00:36:52,276 --> 00:36:54,005
Well, I talked to Gen. Maddux.
483
00:36:54,078 --> 00:36:56,171
He denies any SAC
or Air Force installation
484
00:36:56,247 --> 00:36:57,908
at the Red Bluff location.
485
00:36:57,982 --> 00:37:00,951
Assuming it is some kind of
top-secret weapons system,
486
00:37:01,052 --> 00:37:03,111
what do you think
Garthe's trying to accomplish?
487
00:37:03,154 --> 00:37:04,314
I mean, why?
488
00:37:04,388 --> 00:37:06,686
Well, whatever it is,
I have a feeling
489
00:37:06,757 --> 00:37:10,625
the, uh, Pan-African Liberation
Movement is at the heart of it.
490
00:37:10,962 --> 00:37:12,953
Michael, if you're right
about Red Bluff,
491
00:37:13,030 --> 00:37:14,327
we'll need some kind of proof.
492
00:37:14,398 --> 00:37:17,492
Otherwise, Gen. Maddux will
stonewall to the very end.
493
00:37:17,602 --> 00:37:19,194
April,
what are the chances
494
00:37:19,303 --> 00:37:21,203
of beefing up
KITT's X-ray mode?
495
00:37:21,272 --> 00:37:23,399
To penetrate lead? Never.
496
00:37:23,941 --> 00:37:25,374
But we could try infrared.
497
00:37:25,443 --> 00:37:26,501
Good.
498
00:37:26,577 --> 00:37:28,477
April, try to come up
with something.
499
00:37:28,546 --> 00:37:30,912
I have a stop to make first,
then I'll join you.
500
00:37:30,982 --> 00:37:32,142
Anything
I can help with?
501
00:37:32,216 --> 00:37:35,652
No, I'm afraid this is what
is known as a one-man job.
502
00:37:36,988 --> 00:37:40,116
It's, uh,
as you say, a long shot.
503
00:37:45,162 --> 00:37:46,720
See you later.
504
00:38:07,351 --> 00:38:09,876
Devon!
My, what a lovely surprise.
505
00:38:09,954 --> 00:38:12,081
I hardly think so,
Elizabeth.
506
00:38:12,156 --> 00:38:13,748
May I come in?
But of course.
507
00:38:13,824 --> 00:38:15,189
Thank you.
508
00:38:20,631 --> 00:38:22,428
May I get you something?
509
00:38:22,500 --> 00:38:23,797
Arsenic.
510
00:38:24,035 --> 00:38:25,866
A little sodium pentothal,
perhaps?
511
00:38:28,906 --> 00:38:30,737
Elizabeth, I want you
to stop this insanity
512
00:38:30,808 --> 00:38:32,241
that you and Garthe
are planning.
513
00:38:32,310 --> 00:38:34,574
Oh, Devon,
how like Wilton you are.
514
00:38:34,645 --> 00:38:37,739
So dramatic,
such a flair for hyperbole.
515
00:38:38,249 --> 00:38:41,412
I want you to know that
I flew to Rio de Janeiro.
516
00:38:41,752 --> 00:38:43,652
I found Dr. Elliott.
517
00:38:44,021 --> 00:38:47,013
I also know that
you were there and I know why.
518
00:38:47,091 --> 00:38:48,820
Yes, I did visit him in Rio.
519
00:38:48,893 --> 00:38:50,690
After all, we're old friends.
520
00:38:50,761 --> 00:38:52,922
The fact that he died
shortly after I left
521
00:38:52,997 --> 00:38:56,433
had more to do with a bad
heart than exotic poison.
522
00:38:57,635 --> 00:38:59,159
I said nothing
about poison.
523
00:39:00,304 --> 00:39:01,669
Oh, Devon.
524
00:39:02,640 --> 00:39:05,803
You are such a dear,
and so charming,
525
00:39:06,577 --> 00:39:08,545
but you are so suspicious.
526
00:39:08,612 --> 00:39:11,911
I have no intention of
sparring with you, Elizabeth.
527
00:39:12,116 --> 00:39:14,016
I know that
you have the formula
528
00:39:14,085 --> 00:39:16,485
for KITT's
Molecular Bonded Shell.
529
00:39:16,554 --> 00:39:18,283
I also know about Red Bluff.
530
00:39:18,356 --> 00:39:19,687
Now, isn't that enough?
531
00:39:19,757 --> 00:39:20,849
No.
532
00:39:25,029 --> 00:39:27,862
I believe you two
already know each other.
533
00:39:27,965 --> 00:39:31,230
Yes, it's been
quite some time.
534
00:39:31,902 --> 00:39:34,234
Before your
African experience.
535
00:39:36,140 --> 00:39:39,166
You know, you're amazingly
like my late father.
536
00:39:39,443 --> 00:39:41,377
Perhaps that's why
I dislike you so.
537
00:39:41,445 --> 00:39:44,209
Garthe, I came here to reason
with you and your mother.
538
00:39:44,281 --> 00:39:46,841
It's too late for reason,
Mr. Miles.
539
00:39:48,119 --> 00:39:51,282
It's too late
for anything but war.
540
00:39:52,256 --> 00:39:55,419
Our victory, your defeat.
541
00:39:57,461 --> 00:39:59,520
And you will be defeated.
542
00:39:59,663 --> 00:40:02,791
You, The Foundation
for Law and Government,
543
00:40:03,801 --> 00:40:05,598
and Michael Knight.
544
00:40:06,537 --> 00:40:10,166
Especially, Michael Knight.
545
00:40:28,759 --> 00:40:30,351
Any luck on Tsombe Kuna?
546
00:40:30,428 --> 00:40:32,157
Just what you had.
547
00:40:32,296 --> 00:40:33,456
But I think I know
548
00:40:33,531 --> 00:40:36,500
how Garthe beat those
3 consecutive life sentences.
549
00:40:36,667 --> 00:40:38,862
I have a feeling
it wasn't due process.
550
00:40:38,969 --> 00:40:41,028
I don't think he knows
the meaning of the words.
551
00:40:41,138 --> 00:40:43,436
April,
a top government official
552
00:40:43,507 --> 00:40:45,975
arranged for
a presidential pardon.
553
00:40:46,143 --> 00:40:48,771
2 weeks later,
the guy commits suicide.
554
00:40:48,846 --> 00:40:50,973
What makes you think
there's a connection?
555
00:40:51,048 --> 00:40:53,744
The official in question
was accused of taking bribes.
556
00:40:53,818 --> 00:40:57,777
One of the bribes was a
dozen leases on diamond mines.
557
00:40:58,422 --> 00:41:00,151
Arranged by
a mysterious woman
558
00:41:00,257 --> 00:41:02,157
who happens to fit
the description
559
00:41:02,193 --> 00:41:03,990
of Elizabeth Knight.
560
00:41:07,932 --> 00:41:10,696
I wonder if there's anything
she wouldn't do for Garthe.
561
00:41:10,801 --> 00:41:12,860
For Garthe or for herself?
562
00:41:13,270 --> 00:41:14,760
How's the infrared coming?
563
00:41:14,872 --> 00:41:16,032
I'm almost finished.
564
00:41:17,308 --> 00:41:19,105
Maybe that's Devon.
565
00:41:21,579 --> 00:41:22,807
Hello.
566
00:41:23,714 --> 00:41:26,205
Yeah, when? Okay, thanks.
567
00:41:28,152 --> 00:41:29,380
Not Devon.
568
00:41:29,453 --> 00:41:31,216
No, it's Rita Wilcox.
569
00:41:31,288 --> 00:41:34,155
She left a message. Says she wants
to see me as soon as possible.
570
00:41:34,225 --> 00:41:35,852
Says it's urgent.
571
00:41:57,381 --> 00:41:59,713
I'm sorry
I acted the way I did.
572
00:42:01,552 --> 00:42:03,918
Among other things,
I was angry.
573
00:42:04,455 --> 00:42:07,754
Yeah, I could tell. That's
okay, I don't need a glass.
574
00:42:09,593 --> 00:42:11,823
I thought you'd found
something more interesting to do
575
00:42:11,896 --> 00:42:13,420
than search for my brother.
576
00:42:13,497 --> 00:42:16,295
I- I felt so powerless
after you left.
577
00:42:16,367 --> 00:42:18,562
Like nobody cared
whether Ron was dead or alive.
578
00:42:18,669 --> 00:42:20,796
That explains your anger.
It doesn't explain
579
00:42:20,905 --> 00:42:23,169
why one day you're
in a $300-a-month apartment,
580
00:42:23,240 --> 00:42:25,606
and the next
you're in a $300-a-day suite,
581
00:42:25,676 --> 00:42:28,110
tipping blackjack dealers
$100 chips.
582
00:42:28,178 --> 00:42:30,237
I decided to take
Garthe up on his offer.
583
00:42:30,314 --> 00:42:31,781
Oh, I figured that one out.
584
00:42:31,849 --> 00:42:33,908
What I couldn't figure out
is why.
585
00:42:33,984 --> 00:42:35,315
Isn't it obvious?
586
00:42:35,386 --> 00:42:37,149
I'm convinced
he had Ron killed.
587
00:42:37,221 --> 00:42:39,280
So to punish him
you became his mistress?
588
00:42:39,356 --> 00:42:41,688
I did what I did
for one reason:
589
00:42:41,759 --> 00:42:44,387
to find proof
that he killed my brother.
590
00:42:44,461 --> 00:42:46,588
All right. Did you find it?
591
00:42:47,865 --> 00:42:49,856
Not yet, not everything.
592
00:42:50,467 --> 00:42:53,231
But I did overhear something
tonight that could be important,
593
00:42:53,337 --> 00:42:55,805
and, uh,
I thought you should know.
594
00:42:56,774 --> 00:42:58,298
I'm listening.
595
00:42:58,943 --> 00:43:02,174
A man named Tsombe Kuna
is arriving tomorrow morning.
596
00:43:02,279 --> 00:43:04,770
Garthe has a demonstration
planned for him at noon.
597
00:43:04,815 --> 00:43:06,840
A demonstration of what?
598
00:43:08,285 --> 00:43:09,616
All he said was,
599
00:43:09,687 --> 00:43:12,349
"The shell is ready.
Goliath is born. "
600
00:43:13,057 --> 00:43:14,319
Goliath.
601
00:43:14,592 --> 00:43:16,890
Does that mean
anything to you?
602
00:43:50,995 --> 00:43:52,360
Greetings, my brother.
603
00:43:52,429 --> 00:43:53,919
Greetings, brother.
604
00:43:55,199 --> 00:43:56,928
I have got
a surprise for you.
605
00:43:57,034 --> 00:44:00,003
I didn't travel 6,000 miles
to get bored.
606
00:44:00,037 --> 00:44:02,767
Bored you shall not be.
Follow me.
607
00:44:15,519 --> 00:44:17,817
Meet Goliath.
608
00:44:20,090 --> 00:44:22,490
It's all
you promised.
609
00:44:23,127 --> 00:44:24,992
Magnificent.
610
00:44:26,330 --> 00:44:27,957
In less than two hours,
611
00:44:28,032 --> 00:44:30,592
you will see him
in all his splendor,
612
00:44:30,901 --> 00:44:32,630
and all his glory.
613
00:44:33,804 --> 00:44:35,032
Go ahead.
614
00:44:41,578 --> 00:44:43,170
Magnificent.
615
00:45:02,366 --> 00:45:03,765
All right.
616
00:45:05,235 --> 00:45:08,295
Let's see if April's infrared
can penetrate those leaded doors.
617
00:45:08,405 --> 00:45:09,963
The odds on
infrared penetrating
618
00:45:10,074 --> 00:45:11,132
from this distance-
619
00:45:11,241 --> 00:45:12,708
KITT, just do it.
620
00:45:12,776 --> 00:45:14,175
Very well.
621
00:45:24,421 --> 00:45:26,048
Missiles.
622
00:45:28,025 --> 00:45:30,186
The Molecular Bonded Shell.
623
00:45:30,461 --> 00:45:32,622
A revolutionary from Africa.
624
00:45:32,996 --> 00:45:34,588
Shall I call Devon?
625
00:45:34,665 --> 00:45:36,599
No, no, no, not yet.
626
00:45:36,667 --> 00:45:39,158
I want to see what Garthe's
demonstration is first.
627
00:46:02,359 --> 00:46:04,759
MichaeI, you're sure
this is the right way?
628
00:46:04,828 --> 00:46:07,023
According to what Rita said.
629
00:46:20,410 --> 00:46:21,707
Okay, that's enough.
630
00:46:51,441 --> 00:46:52,703
Okay, go!
631
00:46:59,750 --> 00:47:00,910
KITT.
632
00:47:02,853 --> 00:47:04,343
I smell a rat.
633
00:47:26,310 --> 00:47:29,575
You see what I see?
634
00:47:32,616 --> 00:47:34,607
It appears to be a large...
635
00:47:34,685 --> 00:47:36,118
My goodness.
636
00:47:36,186 --> 00:47:38,848
Large isn't the word.
It's enormous.
637
00:47:40,123 --> 00:47:41,351
Goliath.
638
00:47:41,592 --> 00:47:44,823
I believe it's time for a
strategic withdrawaI, MichaeI.
639
00:47:44,895 --> 00:47:46,453
Not so fast.
640
00:47:46,997 --> 00:47:49,158
Let's see what
Garthe's got in mind.
641
00:47:49,233 --> 00:47:51,360
My sensors detect
the vehicle in question
642
00:47:51,468 --> 00:47:53,299
is armored with
my protective shell.
643
00:47:53,403 --> 00:47:55,166
MichaeI,
surely you're not planning
644
00:47:55,272 --> 00:47:57,240
to go nose-to-nose
with that behemoth.
645
00:47:57,341 --> 00:47:59,673
That's what I want
Garthe to think, pal.
646
00:47:59,743 --> 00:48:03,736
But if we're quick enough, we can
knock out his right front wheel.
647
00:49:40,010 --> 00:49:41,272
KITT?
648
00:49:42,546 --> 00:49:44,070
KITT, are you all right?
649
00:49:48,352 --> 00:49:49,478
KITT?
650
00:49:49,586 --> 00:49:50,883
KITT!
651
00:49:51,321 --> 00:49:54,779
Come on, buddy,
talk to me, huh?
652
00:49:58,061 --> 00:49:59,585
It's my fault.
653
00:50:02,232 --> 00:50:03,893
I overmatched us.
654
00:50:04,701 --> 00:50:06,362
I overmatched you.
655
00:50:07,971 --> 00:50:09,336
I'm sorry.
656
00:50:10,440 --> 00:50:11,907
I'm afraid we zigged
657
00:50:12,009 --> 00:50:13,601
when we should have zagged,
MichaeI.
658
00:50:13,677 --> 00:50:14,939
Hey!
659
00:50:16,279 --> 00:50:17,746
You're all right, huh?
660
00:50:17,814 --> 00:50:20,612
"All right" hardly seems
appropriate, MichaeI.
661
00:50:20,684 --> 00:50:23,949
Look what that-that
behemoth did to me.
662
00:50:26,957 --> 00:50:28,254
Yeah.
663
00:50:28,892 --> 00:50:30,519
Now I know what
664
00:50:30,594 --> 00:50:33,222
being run over by a truck
really feels like.
665
00:50:33,296 --> 00:50:35,662
MichaeI, my computer
functions are damaged
666
00:50:35,732 --> 00:50:39,691
so I can't make a diagnosis,
but you sound terrible.
667
00:50:39,970 --> 00:50:41,597
You need a doctor.
668
00:50:46,009 --> 00:50:48,705
Listen, try and contact
Devon or April.
669
00:50:51,548 --> 00:50:54,278
Some way, we got to
get out of this mess.
670
00:50:54,351 --> 00:50:56,478
I've sustained
a good deaI of damage.
671
00:50:56,553 --> 00:50:59,021
I'm afraid
I can't contact anyone.
672
00:50:59,089 --> 00:51:01,557
In fact,
the odds on our ability-
673
00:51:01,658 --> 00:51:04,889
KITT, not now, please.
674
00:51:08,231 --> 00:51:09,562
Hey.
675
00:51:09,900 --> 00:51:12,095
There's not a taxi in sight.
676
00:51:17,074 --> 00:51:18,769
Pretty soon
it's gonna be hot enough
677
00:51:18,842 --> 00:51:20,969
to melt rocks
out here, pal.
678
00:51:22,512 --> 00:51:24,446
We got to get you
running again.
679
00:51:24,514 --> 00:51:26,846
I'm not sure that's possible.
680
00:51:26,917 --> 00:51:29,442
Well, I can't move you.
It better be.
681
00:51:31,455 --> 00:51:32,854
All right.
682
00:51:35,992 --> 00:51:37,960
Let's go back to basics.
683
00:51:39,696 --> 00:51:41,288
Take a look at your ESB.
684
00:51:41,364 --> 00:51:42,991
What in the world is that?
685
00:51:45,302 --> 00:51:47,736
Your Emergency
Schematic Blueprint.
686
00:51:47,938 --> 00:51:49,906
You haven't forgotten that,
have you?
687
00:51:50,006 --> 00:51:52,099
It's coming back to me now.
688
00:52:12,028 --> 00:52:13,723
Looks like Greek to me.
689
00:52:13,797 --> 00:52:15,424
I beg your pardon?
690
00:52:15,499 --> 00:52:17,262
It's just a phrase.
691
00:52:17,701 --> 00:52:19,464
It's just a phrase.
692
00:52:33,917 --> 00:52:35,908
I can't raise Michael or KITT.
693
00:52:35,986 --> 00:52:38,113
It's like they've vanished.
694
00:52:38,421 --> 00:52:41,288
I wish Michael hadn't rushed
into the desert like a Bedouin.
695
00:52:41,358 --> 00:52:42,882
It's all my fault.
696
00:52:42,959 --> 00:52:44,790
I should have waited
until I knew more.
697
00:52:44,861 --> 00:52:47,091
Nonsense.
Michael's perfectly capable
698
00:52:47,164 --> 00:52:49,359
of assessing the risks
in this situation.
699
00:52:49,432 --> 00:52:51,491
I know how this must look.
700
00:52:51,968 --> 00:52:53,629
Me back with Garthe,
701
00:52:53,737 --> 00:52:56,228
and-and passing
the information on to Michael.
702
00:52:56,339 --> 00:52:58,398
Rita, Michael believed you.
703
00:52:58,808 --> 00:53:00,002
So do we.
704
00:53:00,110 --> 00:53:02,135
Well, there is no point
in standing around here,
705
00:53:02,179 --> 00:53:03,806
waiting and wondering.
706
00:53:04,314 --> 00:53:06,179
I'm flying to
SAC headquarters
707
00:53:06,249 --> 00:53:07,375
as soon as possible.
708
00:53:07,450 --> 00:53:09,247
April, I want you
to stand by,
709
00:53:09,319 --> 00:53:10,752
just in the event of...
710
00:53:10,820 --> 00:53:13,220
I have the semi on full alert
and ready to roll.
711
00:53:13,290 --> 00:53:15,190
You'll stay with us,
of course.
712
00:53:15,258 --> 00:53:17,488
I should go back
to the hotel.
713
00:53:17,661 --> 00:53:19,322
I'm afraid
it's more than likely
714
00:53:19,396 --> 00:53:20,988
Garthe is suspicious of you.
715
00:53:21,064 --> 00:53:23,828
In fact, he may have used you
to lure Michael out there.
716
00:53:23,900 --> 00:53:25,458
If that's true,
717
00:53:25,569 --> 00:53:27,537
he'll be suspicious
if I don't return.
718
00:53:27,604 --> 00:53:29,572
And if it isn't,
there's still a chance
719
00:53:29,639 --> 00:53:32,107
I can find something
that will help.
720
00:53:41,952 --> 00:53:44,887
And I thought putting
a barbecue together was hard.
721
00:53:45,155 --> 00:53:47,749
MichaeI, I never felt
this way before.
722
00:53:47,824 --> 00:53:49,587
That makes two of us.
723
00:53:49,659 --> 00:53:53,459
I mean, so vulnerable.
So mortaI.
724
00:53:54,564 --> 00:53:57,397
Do you think it's possible
I could cease to exist?
725
00:53:57,467 --> 00:53:59,458
If I don't get you
running pretty soon,
726
00:54:01,438 --> 00:54:03,406
you can put money on it.
727
00:54:07,010 --> 00:54:08,307
Terrific!
728
00:54:09,145 --> 00:54:11,238
Along with everything else,
729
00:54:13,550 --> 00:54:16,280
90 percent of your
turbine blades are shot.
730
00:54:16,353 --> 00:54:19,880
My turbine? Oh, goodness.
Without that, I'm powerless.
731
00:54:20,924 --> 00:54:23,620
Maybe. Maybe not.
732
00:54:25,128 --> 00:54:26,254
KITT.
733
00:54:27,597 --> 00:54:28,962
If I can figure
this mess out,
734
00:54:29,032 --> 00:54:30,761
maybe I can
jerry-rig a ramjet.
735
00:54:30,834 --> 00:54:32,131
A ramJet?
736
00:54:32,369 --> 00:54:34,633
But, MichaeI, my exhaust
system isn't designed
737
00:54:34,738 --> 00:54:38,196
to accommodate the kind of
temperatures a ramJet will produce.
738
00:54:38,308 --> 00:54:42,540
Not to mention the fact that
navigation will be virtually impossible.
739
00:54:43,580 --> 00:54:46,242
Yeah, well,
we're a long way from home.
740
00:54:47,117 --> 00:54:49,847
We're just gonna have to
take our chances.
741
00:54:53,623 --> 00:54:56,251
Devon, you have to
understand my position.
742
00:54:56,326 --> 00:54:59,989
You can't walk in here with
this-this incredible story
743
00:55:00,030 --> 00:55:02,430
and expect me
to take it to the President.
744
00:55:02,465 --> 00:55:04,296
Red Bluff
is going to be attacked.
745
00:55:04,401 --> 00:55:05,629
I can guarantee that.
746
00:55:05,735 --> 00:55:06,702
Just prove it.
747
00:55:06,803 --> 00:55:09,271
Give me a shred of evidence,
Devon. Anything.
748
00:55:09,906 --> 00:55:11,601
I've told you all I know.
749
00:55:11,675 --> 00:55:15,111
African messiahs, Las Vegas
plots, some crazy formula.
750
00:55:15,178 --> 00:55:17,646
My God, do you have any idea
what that sounds like?
751
00:55:17,714 --> 00:55:20,274
Yes. An international crisis.
752
00:55:21,051 --> 00:55:22,916
Let's say someone
were crazy enough
753
00:55:22,986 --> 00:55:24,851
to go after Red Bluff,
754
00:55:25,021 --> 00:55:26,215
they'd never get in.
755
00:55:26,289 --> 00:55:28,052
That mountain
is safer than Fort Knox.
756
00:55:28,124 --> 00:55:29,716
And why? Why?
757
00:55:29,993 --> 00:55:31,927
To steal our missiles?
758
00:55:33,196 --> 00:55:34,288
Come on, Devon.
759
00:55:34,364 --> 00:55:36,423
Why is it so preposterous?
760
00:55:36,566 --> 00:55:38,966
Missile capability
in a Third World country
761
00:55:39,069 --> 00:55:41,401
could easily determine
the balance of power,
762
00:55:41,471 --> 00:55:43,462
and instantly command
global respect.
763
00:55:45,108 --> 00:55:47,542
I appreciate
your concern, Devon.
764
00:55:48,878 --> 00:55:51,608
But you and The Foundation take
care of your part of the world.
765
00:55:51,681 --> 00:55:54,149
We'll take care of ours.
Excuse me.
766
00:56:04,194 --> 00:56:05,252
Yes?
767
00:56:25,915 --> 00:56:27,473
MichaeI?
768
00:56:28,451 --> 00:56:29,577
Yeah.
769
00:56:30,620 --> 00:56:32,554
I'll be right with you.
770
00:56:34,791 --> 00:56:36,088
Are we ready?
771
00:56:36,159 --> 00:56:38,286
We'll find out in a minute.
772
00:56:39,896 --> 00:56:41,693
MichaeI, I'm worried.
773
00:56:41,998 --> 00:56:43,295
Me, too.
774
00:56:45,435 --> 00:56:46,493
Okay.
775
00:56:48,104 --> 00:56:50,197
Hang on, buddy. Here we go.
776
00:56:54,310 --> 00:56:56,278
Come on, buddy, come on!
777
00:56:58,248 --> 00:56:59,772
So far, so good!
778
00:57:00,283 --> 00:57:01,648
All right!
779
00:57:10,260 --> 00:57:11,284
It's working!
780
00:57:11,361 --> 00:57:13,522
Yes, but now
the question is, "Where?"
781
00:57:13,596 --> 00:57:15,791
My directionaI equipment
isn't functioning.
782
00:57:15,865 --> 00:57:17,730
Let's just try
straight ahead.
783
00:57:27,710 --> 00:57:28,938
Yeah!
784
00:58:03,246 --> 00:58:06,443
MichaeI, at our present speed
of 310 miles per hour,
785
00:58:06,516 --> 00:58:08,609
the odds of survivaI are...
786
00:58:12,021 --> 00:58:14,683
My odds calculator
just malfunctioned.
787
00:58:16,226 --> 00:58:18,421
Look out, there's a mountain.
788
00:58:40,617 --> 00:58:42,517
MichaeI, can't we slow down?
789
00:58:42,585 --> 00:58:43,813
I hear you.
790
00:58:43,887 --> 00:58:46,321
But this ramjet's
tough to control!
791
00:58:46,389 --> 00:58:47,686
Hang on, buddy!
792
00:58:47,757 --> 00:58:49,418
But where on earth
are we going?
793
00:58:49,492 --> 00:58:51,517
Out of the desert!
794
00:59:08,411 --> 00:59:09,901
Everything in order?
795
00:59:09,979 --> 00:59:12,539
The rockets are ready
and armed, sir.
796
00:59:14,350 --> 00:59:18,081
A miracle
of American technology.
797
00:59:18,154 --> 00:59:20,247
If this is
anyone's miracle,
798
00:59:20,423 --> 00:59:21,617
it's mine.
799
00:59:21,691 --> 00:59:24,159
Of course it is,
my dear Garthe.
800
00:59:24,227 --> 00:59:26,388
Why, you could walk on water
801
00:59:26,462 --> 00:59:28,259
if it were necessary,
couldn't you?
802
00:59:28,331 --> 00:59:31,164
I've got a dozen things to do.
So, if you don't mind.
803
00:59:31,267 --> 00:59:32,757
But I do mind.
804
00:59:33,570 --> 00:59:35,003
Very much.
805
00:59:35,672 --> 00:59:39,608
I have a rather substantial
investment to protect.
806
00:59:39,709 --> 00:59:42,371
And I find myself worrying.
807
00:59:43,446 --> 00:59:44,435
About?
808
00:59:44,514 --> 00:59:45,538
You.
809
00:59:45,615 --> 00:59:48,778
So much depends on your
success in the next 24 hours.
810
00:59:48,851 --> 00:59:51,411
There must be
no distractions.
811
00:59:51,921 --> 00:59:55,015
It's one thing
to witness a demonstration.
812
00:59:55,291 --> 00:59:56,588
Quite another
813
00:59:56,659 --> 01:00:00,493
to learn of your personal
vendetta in this matter.
814
01:00:00,630 --> 01:00:03,690
No one tells me
how to proceed with Red Bluff.
815
01:00:04,000 --> 01:00:06,468
My mother doesn't,
and you don't.
816
01:00:06,803 --> 01:00:09,237
Without me,
you'd still be in the bush,
817
01:00:09,305 --> 01:00:10,636
dodging spears.
818
01:00:10,707 --> 01:00:13,699
Without me, you'd still be
rotting in jail.
819
01:00:14,410 --> 01:00:15,843
So, you see,
820
01:00:15,912 --> 01:00:18,745
we are mutually indebted
to each other.
821
01:00:18,881 --> 01:00:20,576
With luck, we shall continue
822
01:00:20,650 --> 01:00:23,585
a long and fruitful
relationship.
823
01:00:24,654 --> 01:00:26,622
For your information,
824
01:00:26,689 --> 01:00:30,147
I have many men
who are excellent drivers,
825
01:00:30,226 --> 01:00:32,558
if you prove unreliable.
826
01:00:34,163 --> 01:00:36,028
Don't you threaten me.
827
01:00:37,133 --> 01:00:38,896
That's not a threat.
828
01:00:40,403 --> 01:00:43,270
Just a reminder.
829
01:01:05,228 --> 01:01:06,354
Nothing?
830
01:01:06,529 --> 01:01:07,587
No.
831
01:01:07,664 --> 01:01:09,029
How did it go
with the General?
832
01:01:09,098 --> 01:01:10,224
It didn't.
833
01:01:10,299 --> 01:01:12,529
Without a signed affidavit
from Garthe Knight
834
01:01:12,635 --> 01:01:15,502
detailing his plan,
nobody will believe it.
835
01:01:16,406 --> 01:01:19,341
To think that Michael
may have given his life
836
01:01:19,409 --> 01:01:20,876
for nothing.
837
01:01:21,310 --> 01:01:23,744
We've got to keep hoping.
Praying.
838
01:01:25,682 --> 01:01:27,513
I've contacted
the National Guard.
839
01:01:27,583 --> 01:01:29,847
I spoke with a Col. Abrams.
He said that...
840
01:01:31,120 --> 01:01:33,111
That's probably him now.
841
01:01:34,957 --> 01:01:36,219
Devon!
842
01:01:58,848 --> 01:02:00,839
Michael, are you
absolutely positive
843
01:02:00,950 --> 01:02:02,076
that this Goliath
844
01:02:02,118 --> 01:02:04,109
was equipped with
the Molecular Bonded Shell?
845
01:02:04,187 --> 01:02:05,415
Devon, you saw KITT.
846
01:02:05,488 --> 01:02:07,353
What else
could have done that?
847
01:02:07,423 --> 01:02:10,551
Why would Garthe and Elizabeth
take the trouble?
848
01:02:11,728 --> 01:02:14,356
Certainly not to destroy
you and KITT.
849
01:02:14,430 --> 01:02:17,695
You take over 14 tons
of steel and engine,
850
01:02:17,767 --> 01:02:19,894
and you cover it
with that shell,
851
01:02:20,002 --> 01:02:21,970
it can go through anything.
852
01:02:22,071 --> 01:02:23,436
Red Bluff.
853
01:02:23,506 --> 01:02:25,974
He's going to use it to
penetrate the missile site.
854
01:02:26,075 --> 01:02:27,303
That's my guess, too.
855
01:02:27,376 --> 01:02:29,708
Yes. Gen. Maddux did concede
856
01:02:29,779 --> 01:02:31,770
that SAC is preparing
to rotate
857
01:02:31,848 --> 01:02:33,611
updated missiles at Red Bluff.
858
01:02:33,683 --> 01:02:34,672
When?
859
01:02:34,751 --> 01:02:35,775
In less than 12 hours.
860
01:02:35,852 --> 01:02:38,082
That doesn't leave us
much time, does it?
861
01:02:38,154 --> 01:02:40,486
Time for what? Michael,
you're not in any condition-
862
01:02:40,556 --> 01:02:42,080
Devon, listen to me.
863
01:02:42,158 --> 01:02:44,490
Garthe could have
killed me out there.
864
01:02:44,560 --> 01:02:45,959
He didn't.
865
01:02:46,028 --> 01:02:47,461
You got any idea why?
866
01:02:47,530 --> 01:02:48,554
None.
867
01:02:48,631 --> 01:02:50,326
See how this fits.
868
01:02:50,399 --> 01:02:51,991
That show with Goliath,
869
01:02:52,101 --> 01:02:54,968
with Garthe flexing
his muscles for my benefit.
870
01:02:55,037 --> 01:02:56,470
He could have killed me,
871
01:02:56,539 --> 01:02:59,201
but he wants me
to see him win at Red Bluff.
872
01:02:59,275 --> 01:03:01,368
He needs me, don't you see?
873
01:03:01,477 --> 01:03:03,104
To prove he's a better man.
874
01:03:03,146 --> 01:03:06,206
Assuming you're right,
where does it help us?
875
01:03:06,282 --> 01:03:09,115
I think I know a way
we can use it against him.
876
01:03:09,185 --> 01:03:11,415
Garthe couldn't stand
losing to me.
877
01:03:11,487 --> 01:03:13,352
Any place, any time.
878
01:03:13,890 --> 01:03:15,323
With KITT's help,
879
01:03:15,391 --> 01:03:17,757
I think I know
a way to beat him.
880
01:03:32,775 --> 01:03:34,675
It wasn't a fair fight, ApriI.
881
01:03:34,744 --> 01:03:36,678
It was like putting
Sugar Ray in the ring
882
01:03:36,746 --> 01:03:38,270
with an overgrown heavyweight.
883
01:03:38,347 --> 01:03:40,212
I'm sure it was, KITT.
884
01:03:40,283 --> 01:03:42,877
It won't happen again,
I can assure you of that.
885
01:03:42,952 --> 01:03:44,442
Well, it better not.
886
01:03:44,520 --> 01:03:46,249
We've got you
patched together
887
01:03:46,322 --> 01:03:48,813
with Scotch tape
and baling wire as it is.
888
01:03:48,891 --> 01:03:51,883
If I ever see that
snout-nosed ignoramus again-
889
01:03:51,961 --> 01:03:54,759
You'd better hope he's heading
in the opposite direction.
890
01:03:54,831 --> 01:03:56,765
I'm already reviewing
my computer logs
891
01:03:56,833 --> 01:03:58,095
of our confrontation.
892
01:03:58,201 --> 01:03:59,429
In a matter of hours,
893
01:03:59,535 --> 01:04:01,127
I'll know everything
there is to know
894
01:04:01,237 --> 01:04:02,898
about that
banana-headed bovine.
895
01:04:03,005 --> 01:04:04,734
You tell him, KITT.
896
01:04:05,508 --> 01:04:06,600
How's it coming?
897
01:04:06,709 --> 01:04:08,677
Oh, he should be ready soon.
898
01:04:08,744 --> 01:04:10,735
You see that
little black box up there?
899
01:04:10,813 --> 01:04:12,075
Mmm-hmm.
900
01:04:16,152 --> 01:04:17,642
What happened?
901
01:04:17,720 --> 01:04:20,280
Well, for the ultra-frequency
modulator to work
902
01:04:20,356 --> 01:04:21,880
from the required distance,
903
01:04:21,958 --> 01:04:24,449
I had to install
a modified laser power pack.
904
01:04:24,527 --> 01:04:26,825
Why, I think
it's over-modified.
905
01:04:27,263 --> 01:04:28,252
Don't worry.
906
01:04:28,331 --> 01:04:30,731
I'll have it adjusted
before you need it.
907
01:04:30,800 --> 01:04:32,597
Oh, I almost forgot.
908
01:04:32,869 --> 01:04:35,360
Here's that explosive charge
you asked for.
909
01:04:35,471 --> 01:04:36,836
Oh, thanks.
910
01:04:36,906 --> 01:04:38,373
Do you actually plan
911
01:04:38,441 --> 01:04:41,171
on getting close enough
to plant that on Goliath?
912
01:04:41,244 --> 01:04:43,178
Yeah, that's the plan.
913
01:04:43,813 --> 01:04:45,747
Well, I won't ask how.
914
01:04:47,083 --> 01:04:48,311
I, uh,
915
01:04:48,384 --> 01:04:50,545
I really don't want to know.
916
01:05:41,804 --> 01:05:42,793
Rita.
917
01:05:44,073 --> 01:05:45,062
Oh.
918
01:05:45,841 --> 01:05:47,502
Y- you startled me.
919
01:05:48,544 --> 01:05:50,603
I thought
you'd gone shopping.
920
01:05:50,680 --> 01:05:53,444
I did.
I couldn't find anything.
921
01:05:55,518 --> 01:05:57,782
Does that mean
I'm getting jaded?
922
01:05:57,853 --> 01:05:58,979
No.
923
01:05:59,422 --> 01:06:00,912
No, I hope not.
924
01:06:03,960 --> 01:06:05,621
I'd hate to think,
925
01:06:06,028 --> 01:06:07,655
our special
little times together
926
01:06:07,730 --> 01:06:09,664
were becoming ordinary.
927
01:06:12,902 --> 01:06:14,870
There's no one but me,
928
01:06:16,572 --> 01:06:17,800
is there?
929
01:06:19,642 --> 01:06:21,473
No, of course not.
930
01:06:21,777 --> 01:06:23,005
How could there be?
931
01:06:23,079 --> 01:06:24,842
No, there couldn't.
932
01:06:26,816 --> 01:06:28,511
You remember that.
933
01:06:35,191 --> 01:06:36,988
Now, you run along.
934
01:06:45,067 --> 01:06:46,534
By the way,
935
01:06:48,170 --> 01:06:50,138
I'm sorry to hear about Ron.
936
01:06:53,809 --> 01:06:55,436
What did you say?
937
01:06:55,511 --> 01:06:57,741
I thought
you had been informed.
938
01:06:57,813 --> 01:06:59,940
A rock collector
found your brother's body
939
01:07:00,049 --> 01:07:01,539
in the desert.
940
01:07:08,424 --> 01:07:09,652
MichaeI, I must say
941
01:07:09,725 --> 01:07:11,215
I have my doubts about this.
942
01:07:11,293 --> 01:07:13,693
All you got to do
is help me out with the dice.
943
01:07:13,763 --> 01:07:15,355
Garthe's ego
will do the rest.
944
01:07:15,431 --> 01:07:16,659
If you say so.
945
01:07:33,816 --> 01:07:35,340
Come on, 55.
946
01:07:42,024 --> 01:07:43,514
Here we go, buddy.
947
01:07:46,328 --> 01:07:48,387
I've been notified
that she's leaving her room.
948
01:07:48,464 --> 01:07:49,624
You want me to tail her?
949
01:07:49,698 --> 01:07:50,722
No.
950
01:07:51,000 --> 01:07:53,525
Let her continue
to think she's free.
951
01:07:53,636 --> 01:07:55,604
And, uh, when
we leave for Red Bluff,
952
01:07:55,704 --> 01:07:58,138
have her join
her beloved brother.
953
01:08:01,010 --> 01:08:02,910
Your dice, Mr. Knight.
954
01:08:04,480 --> 01:08:06,448
$5,000, they do pass.
955
01:08:08,084 --> 01:08:09,278
$5,000.
956
01:08:11,120 --> 01:08:12,747
They don't pass.
957
01:08:23,265 --> 01:08:24,630
Two crap, two. Line away.
958
01:08:25,801 --> 01:08:27,598
The don't and last comes
get paid.
959
01:08:27,703 --> 01:08:29,068
Tough luck.
960
01:08:30,473 --> 01:08:31,565
Hey, it's you.
961
01:08:31,674 --> 01:08:32,641
Hey.
962
01:08:32,741 --> 01:08:35,175
A couple of nights ago
at the blackjack table,
963
01:08:35,244 --> 01:08:36,939
you said you were
feeling lucky.
964
01:08:37,012 --> 01:08:38,309
I see you still do.
965
01:08:38,380 --> 01:08:40,143
Jump in, man.
Join the fun.
966
01:08:40,216 --> 01:08:42,150
No, I'm leaving.
I went broke.
967
01:08:42,218 --> 01:08:43,412
Here you go.
Grubstake.
968
01:08:43,486 --> 01:08:44,475
Oh, thank you.
969
01:08:44,553 --> 01:08:46,384
New shooter,
get your bets down.
970
01:08:46,455 --> 01:08:48,389
Bet the 7-11, any crap.
971
01:08:53,929 --> 01:08:55,089
Seven.
972
01:09:02,972 --> 01:09:04,030
All right.
973
01:09:04,140 --> 01:09:05,300
Put her on the pot.
974
01:09:05,407 --> 01:09:06,931
Go get it.
Yeah.
975
01:09:11,147 --> 01:09:13,775
Paying good shooter
coming out.
976
01:09:15,217 --> 01:09:16,479
$50,000.
977
01:09:17,453 --> 01:09:19,887
I'm sorry, sir,
the table limit is $20,000.
978
01:09:19,955 --> 01:09:23,049
It's all right.
His credit's good.
979
01:09:27,530 --> 01:09:29,395
Sir, you've got a bet.
980
01:09:33,502 --> 01:09:36,471
$50,000 they do pass.
981
01:09:37,039 --> 01:09:38,666
$50,000,
982
01:09:41,143 --> 01:09:42,542
they don't.
983
01:09:49,985 --> 01:09:51,350
Snake eyes!
984
01:09:55,491 --> 01:09:56,719
You saw that?
985
01:09:57,893 --> 01:10:00,589
Did you see that?
Dynamite! All right!
986
01:10:06,202 --> 01:10:08,170
Haven't you ever
heard that old adage:
987
01:10:08,237 --> 01:10:10,228
"Never bet against a winner?"
988
01:10:10,339 --> 01:10:12,307
In the end you will lose.
989
01:10:12,374 --> 01:10:14,365
In the end
you're gonna be mine.
990
01:10:14,476 --> 01:10:16,444
Now it's time
to cash in, huh?
991
01:10:16,512 --> 01:10:18,275
Say hi to your mom.
992
01:10:30,459 --> 01:10:32,154
We did it, buddy!
993
01:10:32,228 --> 01:10:34,696
He took the bait.
We hooked him real good.
994
01:10:34,763 --> 01:10:36,958
My, he does look upset.
995
01:11:08,297 --> 01:11:10,697
A little more bait
and I think we got him.
996
01:11:10,766 --> 01:11:12,097
I certainly hope
997
01:11:12,201 --> 01:11:13,759
your hook is big enough
to hold him.
998
01:11:13,869 --> 01:11:16,337
I got a little extra help
in that department.
999
01:11:25,547 --> 01:11:27,344
Surely he doesn't plan
to ram us.
1000
01:11:27,416 --> 01:11:29,475
I don't think
he's planning right now, KITT.
1001
01:11:29,551 --> 01:11:31,542
He just wants to
get his hands on me.
1002
01:11:34,156 --> 01:11:36,090
Let's lock the steering wheel
in position.
1003
01:11:49,538 --> 01:11:51,267
What's the meaning of this?
1004
01:11:51,340 --> 01:11:53,706
I'll take that.
Hello, Garthe.
1005
01:11:54,877 --> 01:11:56,344
This is kidnapping.
1006
01:11:56,445 --> 01:11:57,776
A relative term.
1007
01:11:57,846 --> 01:11:59,245
Under the circumstances,
1008
01:11:59,315 --> 01:12:02,079
I believe your late father
would have approved.
1009
01:12:02,184 --> 01:12:04,152
Won't you come this way?
1010
01:12:40,222 --> 01:12:42,486
Keep an eye on things, buddy.
I may need you.
1011
01:12:42,558 --> 01:12:44,617
Be carefuI, MichaeI.
1012
01:12:56,905 --> 01:12:58,998
Hello, Mr. Knight,
how are you?
1013
01:12:59,108 --> 01:13:00,803
Hello, Joe, how you doing?
1014
01:13:00,909 --> 01:13:02,604
Couldn't be better.
Great.
1015
01:13:17,393 --> 01:13:18,417
Garthe!
1016
01:13:18,494 --> 01:13:20,291
Rita, it's me.
It's Michael Knight.
1017
01:13:20,362 --> 01:13:23,195
Michael. What are you doing?
Why are you here?
1018
01:13:23,265 --> 01:13:25,699
Garthe's penthouse is empty.
Where is everybody?
1019
01:13:25,801 --> 01:13:26,859
They've gone.
1020
01:13:26,969 --> 01:13:29,301
Tsombe refused to wait
for Garthe any longer.
1021
01:13:29,371 --> 01:13:30,429
What's going on?
1022
01:13:30,539 --> 01:13:32,439
Where'd they go?
Did they say?
1023
01:13:32,508 --> 01:13:33,998
Some place called Dry Lake.
1024
01:13:34,109 --> 01:13:35,576
Michael, what are you doing?
1025
01:13:35,677 --> 01:13:38,441
I can't leave you here now.
I've got a feeling
1026
01:13:38,514 --> 01:13:41,415
you'll never get out
of Clark County alive.
1027
01:13:47,189 --> 01:13:49,680
As you can see,
my dear Elizabeth,
1028
01:13:49,758 --> 01:13:52,022
my driver
believes in punctuality.
1029
01:13:52,094 --> 01:13:53,618
Garthe will be here.
1030
01:13:53,695 --> 01:13:56,220
If not,
we will proceed without him.
1031
01:13:57,433 --> 01:13:59,264
I have tried
to talk to him,
1032
01:13:59,368 --> 01:14:02,269
impress upon him
the urgency of our mission.
1033
01:14:02,471 --> 01:14:04,769
And now,
with less than an hour to go,
1034
01:14:04,840 --> 01:14:07,570
he is like a man possessed
by the devil himself,
1035
01:14:07,643 --> 01:14:10,840
chasing fantasy enemies
in the desert.
1036
01:14:10,946 --> 01:14:13,506
Now I want to tell you
something, Tsombe Kuna,
1037
01:14:13,582 --> 01:14:15,641
great leader of the masses.
1038
01:14:15,717 --> 01:14:17,742
This great venture
was not conceived
1039
01:14:17,820 --> 01:14:20,118
by small men with small minds,
1040
01:14:20,289 --> 01:14:22,189
who live by the clock.
1041
01:14:22,357 --> 01:14:24,791
It was conceived
by my son and I.
1042
01:14:24,860 --> 01:14:27,727
It was borne with passion,
not punctuality.
1043
01:14:28,330 --> 01:14:30,127
If it comes to that,
1044
01:14:30,432 --> 01:14:33,401
let your drivers drive,
your soldiers shoot.
1045
01:14:39,741 --> 01:14:42,608
My son and I will triumph
in the end.
1046
01:14:46,849 --> 01:14:48,646
Anything more from Michael?
1047
01:14:48,717 --> 01:14:51,345
He and Rita are
on their way to Dry Lake.
1048
01:14:51,420 --> 01:14:53,320
He shouldn't have
involved her.
1049
01:14:53,388 --> 01:14:55,413
He said she wouldn't be safe
at the hotel.
1050
01:14:55,491 --> 01:14:58,949
I told him we'd get as close
as we could and stand by.
1051
01:14:59,228 --> 01:15:01,389
I'd better check on our guest.
1052
01:15:08,170 --> 01:15:09,660
Devon!
1053
01:15:23,352 --> 01:15:26,719
Garthe, you know
you can't get away with this!
1054
01:15:26,922 --> 01:15:28,685
Let me out of here!
1055
01:15:29,491 --> 01:15:30,753
Garthe!
1056
01:15:37,432 --> 01:15:38,421
Garthe!
1057
01:16:19,141 --> 01:16:21,473
Rita, you were
leaving the hotel.
1058
01:16:21,543 --> 01:16:23,738
What? Yeah.
1059
01:16:24,713 --> 01:16:25,941
Why?
1060
01:16:26,181 --> 01:16:27,876
I couldn't stand it
any longer.
1061
01:16:27,950 --> 01:16:29,611
I thought I could,
1062
01:16:30,285 --> 01:16:32,845
but every time
he touched me, I-I...
1063
01:16:37,793 --> 01:16:39,590
He's dead, you know.
1064
01:16:42,364 --> 01:16:44,798
Ron. Garthe told me.
1065
01:16:46,535 --> 01:16:47,593
He killed him.
1066
01:16:47,703 --> 01:16:49,227
And then he came
and told me about it
1067
01:16:49,338 --> 01:16:51,101
like he had
nothing to do with it.
1068
01:16:51,173 --> 01:16:53,869
Like he read about it
in the newspaper.
1069
01:16:54,409 --> 01:16:55,774
I'm sorry.
1070
01:16:58,213 --> 01:17:00,010
I was really hoping
he'd show up.
1071
01:17:00,115 --> 01:17:01,446
So was I.
1072
01:17:03,018 --> 01:17:04,849
If we ever get out
of this alive,
1073
01:17:04,920 --> 01:17:06,785
I just feel like
going home and-
1074
01:17:06,855 --> 01:17:09,187
I thought you said
1075
01:17:09,257 --> 01:17:11,919
Ron had his heart set
on a gold record.
1076
01:17:13,061 --> 01:17:14,187
He did.
Okay.
1077
01:17:14,262 --> 01:17:15,820
MichaeI, I'm getting a reading
1078
01:17:15,897 --> 01:17:17,330
about a mile
further down the road.
1079
01:17:17,399 --> 01:17:18,525
All right, what you got?
1080
01:17:18,600 --> 01:17:21,296
People, an RV,
a large plane, and...
1081
01:17:21,870 --> 01:17:23,895
MichaeI! That brute,
1082
01:17:24,006 --> 01:17:26,566
that miserable
mechanicaI masher,
1083
01:17:26,675 --> 01:17:28,142
he's there, too.
1084
01:17:28,243 --> 01:17:30,336
Three-to-one
he won't brutalize me again.
1085
01:17:30,412 --> 01:17:31,401
Four-to-one.
1086
01:17:31,480 --> 01:17:32,845
Okay, pal.
1087
01:17:34,449 --> 01:17:35,746
We're on.
1088
01:17:42,357 --> 01:17:44,348
I don't know
what's gonna happen out here.
1089
01:17:44,426 --> 01:17:46,587
I've come this far.
I'm not gonna turn back now.
1090
01:17:46,662 --> 01:17:49,688
All right, can you promise me
you'll stay in the car?
1091
01:17:49,765 --> 01:17:52,359
Now, KITT can darken the
windows. You'll be perfectly safe.
1092
01:17:52,434 --> 01:17:53,458
What about you?
1093
01:17:53,568 --> 01:17:54,592
Hey.
1094
01:17:55,003 --> 01:17:58,564
I'm Garthe Knight, remember?
I fear no man.
1095
01:18:33,508 --> 01:18:35,339
Garthe, how nice of you
to join us.
1096
01:18:35,410 --> 01:18:38,675
You didn't think I'd miss my
greatest moment, did you, Mother dear?
1097
01:18:38,747 --> 01:18:41,341
The great revolutionary
was beginning to worry.
1098
01:18:41,416 --> 01:18:43,611
I trust
your personal vendettas
1099
01:18:43,685 --> 01:18:45,619
have been satisfied at last.
1100
01:18:45,687 --> 01:18:47,848
My vendettas,
personal or otherwise,
1101
01:18:47,923 --> 01:18:50,517
have nothing to do
with our agreement.
1102
01:18:50,892 --> 01:18:52,792
The Knight Industry
Two Thousand,
1103
01:18:52,861 --> 01:18:55,659
will be a memento
of my ultimate triumph.
1104
01:18:56,064 --> 01:18:57,861
I trust everything is ready.
1105
01:18:57,933 --> 01:19:00,060
My commandos
are on their way.
1106
01:19:00,168 --> 01:19:03,365
I need five minutes
for a final check on Goliath.
1107
01:19:08,276 --> 01:19:10,801
Now all he has to do
is plant the explosive.
1108
01:19:16,818 --> 01:19:18,410
He's almost there, KITT.
1109
01:19:18,487 --> 01:19:20,148
I wish he'd hurry.
1110
01:19:21,890 --> 01:19:24,791
MichaeI, there's a car coming.
It's Garthe.
1111
01:19:39,541 --> 01:19:41,008
We meet again.
1112
01:20:02,664 --> 01:20:04,097
I'm pleased you'll be here
1113
01:20:04,166 --> 01:20:06,293
to witness
my penultimate glory.
1114
01:20:06,401 --> 01:20:09,393
You know, it's people like you
who give revolutions a bad name.
1115
01:20:09,504 --> 01:20:13,065
This isn't a revolution,
it's a personal conquest.
1116
01:20:13,408 --> 01:20:15,171
That's what I mean.
1117
01:20:15,243 --> 01:20:16,801
Ah, a man of principle.
1118
01:20:16,878 --> 01:20:19,608
Abel to my Cain, my brother.
1119
01:20:20,015 --> 01:20:22,916
I look forward to sharing
so many things with you.
1120
01:20:22,984 --> 01:20:25,077
After all,
we have so much in common.
1121
01:20:25,153 --> 01:20:28,816
Our surname,
our faces, my father.
1122
01:20:28,890 --> 01:20:30,824
Why not our future?
1123
01:20:30,892 --> 01:20:32,519
What's that supposed to mean?
1124
01:20:32,594 --> 01:20:36,086
Upon completion of my mission
I'm returning to Africa.
1125
01:20:36,398 --> 01:20:38,332
You're coming with me.
1126
01:20:38,567 --> 01:20:40,558
Garthe,
you're out of your mind.
1127
01:20:40,635 --> 01:20:42,569
No, but you may be.
1128
01:20:42,637 --> 01:20:46,073
You see, African prisons can
have that effect on a man's mind.
1129
01:20:46,174 --> 01:20:47,198
Prison?
1130
01:20:47,309 --> 01:20:51,302
Precisely. The same hellhole
I was subjected to,
1131
01:20:51,379 --> 01:20:54,041
while my father
turned his back on me,
1132
01:20:54,115 --> 01:20:57,607
and gave you everything
that was rightfully mine.
1133
01:21:10,599 --> 01:21:11,657
MichaeI.
1134
01:21:11,733 --> 01:21:14,133
MichaeI, there must be
something we can do.
1135
01:21:14,236 --> 01:21:16,101
Just hang tight, KITT.
1136
01:21:16,504 --> 01:21:19,337
And don't let Rita
out of the car.
1137
01:21:19,875 --> 01:21:21,740
KITT, he seems so calm.
1138
01:21:21,810 --> 01:21:23,209
Does he have a plan?
1139
01:21:23,278 --> 01:21:25,041
I certainly hope so.
1140
01:21:36,057 --> 01:21:37,251
Relax.
1141
01:21:37,559 --> 01:21:39,686
You are about to witness
a moment
1142
01:21:39,761 --> 01:21:42,696
that will change
the course of human history.
1143
01:21:42,764 --> 01:21:45,460
Not to mention
a few personal fortunes.
1144
01:21:51,006 --> 01:21:52,371
Left turn!
1145
01:22:44,259 --> 01:22:46,284
There's really no excuse.
1146
01:22:47,829 --> 01:22:49,456
If anything
happens to Michael,
1147
01:22:49,531 --> 01:22:51,897
I'll hold myself
personally responsible.
1148
01:22:56,705 --> 01:22:58,297
Who are you phoning?
1149
01:22:58,406 --> 01:23:00,067
Gen. Maddux at SAC.
1150
01:23:00,442 --> 01:23:02,672
But, Devon,
he didn't listen before.
1151
01:23:02,744 --> 01:23:03,904
Why would he listen now?
1152
01:23:03,979 --> 01:23:05,503
Because this time
I'm telling him,
1153
01:23:05,580 --> 01:23:07,445
I'm driving
straight into Red Bluff.
1154
01:23:07,515 --> 01:23:09,210
And I'm going to dare him
to stop me.
1155
01:27:45,893 --> 01:27:48,327
I told you!
I told you he could do it.
1156
01:27:48,396 --> 01:27:49,556
Yeah.
1157
01:27:50,064 --> 01:27:51,224
Yeah.
1158
01:27:52,000 --> 01:27:53,592
Get ready, buddy.
1159
01:27:56,471 --> 01:27:59,531
Hold on, Rita.
This could be a bit bumpy.
1160
01:28:03,211 --> 01:28:04,838
Okay, KITT. Now.
1161
01:28:32,206 --> 01:28:33,571
Are you all right?
1162
01:28:33,641 --> 01:28:36,235
I will be as soon as
I get rid of these handcuffs.
1163
01:28:36,311 --> 01:28:38,142
Right away, MichaeI.
1164
01:28:40,915 --> 01:28:41,939
Hey.
1165
01:28:42,016 --> 01:28:43,347
Good work, buddy.
1166
01:28:43,418 --> 01:28:45,079
Dare I ask
where we're headed?
1167
01:28:45,153 --> 01:28:46,780
Got to find Garthe, pal.
1168
01:28:46,854 --> 01:28:49,584
We're the last thing between
him and a plane to Africa.
1169
01:28:49,657 --> 01:28:51,921
But, Michael, he's got
Goliath. You can't stop him.
1170
01:28:51,993 --> 01:28:53,824
Yeah, we got to try.
1171
01:28:54,028 --> 01:28:55,188
KITT.
1172
01:28:55,830 --> 01:28:58,060
The laser power pack
April installed,
1173
01:28:58,132 --> 01:28:59,497
how much juice
we got left?
1174
01:28:59,567 --> 01:29:02,468
MichaeI, surely you're not
thinking of using it as a weapon.
1175
01:29:02,570 --> 01:29:05,198
If I can adapt it,
it's worth a try. Take over.
1176
01:29:05,273 --> 01:29:07,741
MichaeI, are you sure
you know what you're doing?
1177
01:29:07,809 --> 01:29:08,776
No.
1178
01:29:08,876 --> 01:29:11,640
Is there anything I can do
to help? Like drive?
1179
01:29:11,713 --> 01:29:12,737
Here.
1180
01:29:12,814 --> 01:29:13,803
Ouch.
1181
01:29:13,881 --> 01:29:15,940
Hold this. Sorry.
1182
01:29:18,820 --> 01:29:20,913
Speaking of Goliath,
I'm picking up
1183
01:29:20,988 --> 01:29:23,889
something extremely large
and fast at 2.:00.
1184
01:29:25,326 --> 01:29:28,557
KITT, you said you were doing
an analysis on Goliath.
1185
01:29:28,629 --> 01:29:30,096
What did you come up with?
1186
01:29:30,164 --> 01:29:32,064
My comprehensive
configuration analysis
1187
01:29:32,133 --> 01:29:35,261
indicates a potentiaI weak spot
in the Molecular Bonded Shell
1188
01:29:35,370 --> 01:29:38,635
at the point where the tractor
and trailer connect.
1189
01:29:48,716 --> 01:29:51,150
Michael,
he's coming right for us!
1190
01:29:52,453 --> 01:29:54,148
All right, give it to me.
1191
01:30:29,390 --> 01:30:31,449
He's got another rocket,
MichaeI.
1192
01:30:31,526 --> 01:30:33,426
And a payload of commandos
in the trailer.
1193
01:30:33,494 --> 01:30:36,190
That's okay. We got our laser.
1194
01:30:42,804 --> 01:30:46,069
Okay, let's seal
those commandos in.
1195
01:30:56,884 --> 01:30:59,011
KITT, how big
is that weak spot
1196
01:30:59,086 --> 01:31:01,418
where the trailer
and tractor connect?
1197
01:31:01,522 --> 01:31:03,251
No larger than a quarter.
1198
01:31:03,291 --> 01:31:06,920
Even David had a bigger target
when he went after Goliath.
1199
01:31:07,462 --> 01:31:10,329
Okay, pal,
let's not miss this one.
1200
01:31:33,054 --> 01:31:34,988
He's coming after us again.
1201
01:31:35,056 --> 01:31:36,990
That's how snakes are.
1202
01:31:37,058 --> 01:31:39,390
You can cut off their head
but they still bite.
1203
01:31:39,460 --> 01:31:41,291
He's got one more rocket,
MichaeI.
1204
01:31:41,362 --> 01:31:44,388
We've got one more laser.
That's a fair fight.
1205
01:31:48,536 --> 01:31:50,026
MichaeI, he's about to fire.
1206
01:31:50,137 --> 01:31:51,434
All right.
1207
01:31:51,506 --> 01:31:54,066
I want you to wait
as long as we can,
1208
01:31:54,308 --> 01:31:56,139
then give me
everything you've got.
1209
01:31:56,210 --> 01:31:58,576
We got to take out
that rocket.
1210
01:32:02,917 --> 01:32:05,044
MichaeI, please hurry.
1211
01:32:07,588 --> 01:32:08,646
Now!
1212
01:33:14,522 --> 01:33:17,013
I have a feeling that
no one's going to be seeing
1213
01:33:17,091 --> 01:33:18,558
very much of Garthe Knight
1214
01:33:18,626 --> 01:33:20,594
for some considerable
time to come.
1215
01:33:20,661 --> 01:33:23,027
No one on the outside,
at least.
1216
01:33:23,331 --> 01:33:24,764
What about Elizabeth?
1217
01:33:24,832 --> 01:33:26,595
I suspect she'll get
what she deserves.
1218
01:33:26,701 --> 01:33:29,761
My, she was a wonderful woman
once upon a time.
1219
01:33:30,204 --> 01:33:32,900
You know, we owe you
and Ron an awful lot.
1220
01:33:33,007 --> 01:33:36,340
Oh, thanks. But it's really
Ron who deserves the credit.
1221
01:33:37,678 --> 01:33:39,646
Ron and The Foundation.
1222
01:33:41,382 --> 01:33:42,542
Well.
1223
01:33:42,650 --> 01:33:43,912
Bye-bye.
1224
01:33:43,985 --> 01:33:45,418
I'll see you.
1225
01:33:46,721 --> 01:33:48,746
Hey, listen, if you're
ever in Los Angeles-
1226
01:33:48,823 --> 01:33:51,155
I'll look for your picture
on a billboard on Sunset.
1227
01:33:52,326 --> 01:33:54,021
Okay. Bye-bye.
1228
01:33:54,095 --> 01:33:55,255
Okay. Take care.
1229
01:33:55,329 --> 01:33:56,626
Okay. You, too.
1230
01:33:57,498 --> 01:33:59,728
It's straight ahead.
1231
01:34:05,906 --> 01:34:07,339
Oh, what's that?
1232
01:34:07,408 --> 01:34:10,036
This is my cashier's check.
1233
01:34:10,211 --> 01:34:11,974
For my winnings
at the crap table.
1234
01:34:12,046 --> 01:34:13,980
Uh, too bad
it has to be returned.
1235
01:34:14,048 --> 01:34:16,744
Yes. You were on
Foundation business, Michael,
1236
01:34:16,817 --> 01:34:18,978
sponsored by
Foundation funds.
1237
01:34:19,053 --> 01:34:21,453
Coordinated by
Foundation equipment
1238
01:34:21,522 --> 01:34:23,422
and Foundation intelligence.
1239
01:34:23,491 --> 01:34:25,823
Yeah, well, I-I-I think
10 percent is fair.
1240
01:34:25,893 --> 01:34:27,360
10 percent of that.
1241
01:34:27,428 --> 01:34:28,827
Uh, 8 percent?
1242
01:34:28,896 --> 01:34:30,921
Okay-okay, 5 percent.
That's it.
1243
01:34:30,998 --> 01:34:33,296
By the way, Michael,
we'll expect you in the office
1244
01:34:33,401 --> 01:34:34,629
first thing in the morning,
1245
01:34:34,735 --> 01:34:36,225
and, uh, good work,
Michael.
1246
01:34:36,337 --> 01:34:37,702
3 percent?
1247
01:34:38,239 --> 01:34:41,504
Okay, 2 percent. A roll of
quarters for the slot machines!
1248
01:34:42,943 --> 01:34:44,376
Out of here!
1249
01:34:46,013 --> 01:34:47,480
MichaeI, I've been thinking
1250
01:34:47,548 --> 01:34:49,345
about the whole
phenomenon of gambling.
1251
01:34:49,417 --> 01:34:51,408
You were right.
It's all odds.
1252
01:34:51,485 --> 01:34:53,385
It's actually
rather intriguing.
1253
01:34:53,454 --> 01:34:55,684
Well, sure, if you've got
money and a system.
1254
01:34:55,756 --> 01:34:59,214
AII I have is $413 you owe me
from computer blackJack.
1255
01:34:59,293 --> 01:35:00,225
Hmm.
1256
01:35:00,327 --> 01:35:02,852
But I have devised
a rather innovative system.
1257
01:35:02,897 --> 01:35:05,593
I estimate an average return
on investment
1258
01:35:05,666 --> 01:35:08,032
of 67.3 percent.
1259
01:35:08,636 --> 01:35:10,228
67?
1260
01:35:11,839 --> 01:35:13,329
That's not bad, buddy.
1261
01:35:13,441 --> 01:35:16,171
Yes. And all one needs
to begin is $20.
1262
01:35:17,244 --> 01:35:19,906
$20? That's it? I got it.
1263
01:35:20,347 --> 01:35:22,577
I've got $20 here somewhere.
1264
01:35:23,217 --> 01:35:24,650
You know...
1265
01:35:24,785 --> 01:35:27,151
Hey, lucky. Where to next?
1266
01:35:27,221 --> 01:35:28,552
You name it, pard.
1267
01:35:28,622 --> 01:35:30,749
Roulette, blackjack, craps.
1268
01:35:30,858 --> 01:35:32,883
Hey, lucky, you're my man.
1269
01:35:32,960 --> 01:35:34,222
Oh, no.
1270
01:35:34,361 --> 01:35:35,589
You're the king.
1271
01:35:35,663 --> 01:35:37,062
Not again.
1272
01:35:38,332 --> 01:35:40,562
Where you going?
Come on back.
1273
01:35:40,668 --> 01:35:42,363
See ya.
Hey, lucky.
1274
01:35:44,638 --> 01:35:46,629
Hey, lucky, come on back.
90058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.