All language subtitles for Underland.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.GG - YTS.BZ]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:00,800 --> 00:01:04,982 A mile to the west of a hill, marked by nine 2 00:01:04,983 --> 00:01:09,281 burial mounds, there stands an old ash tree. 3 00:01:13,150 --> 00:01:19,330 Her crown reaches skyward, her roots dive deep into the land. 4 00:01:24,230 --> 00:01:28,155 Many have been this way before, passing 5 00:01:28,156 --> 00:01:32,111 through the old ash and into the world beneath. 6 00:01:35,770 --> 00:01:39,050 What is this strange song that calls us below? 7 00:01:43,420 --> 00:01:45,500 Why do we seek the void? 8 00:02:02,980 --> 00:02:06,540 Some areas of the state in the High Sierra, strong gusts and heavy rain moving 9 00:02:06,541 --> 00:02:08,600 overhead in the latter part of the evening. 10 00:02:08,800 --> 00:02:11,156 Travel conditions will be poor right through to the morning. 11 00:02:11,180 --> 00:02:14,980 Meanwhile, northern areas continue to enjoy wilder conditions than usual. 12 00:05:12,000 --> 00:05:13,400 Our 13 00:05:17,560 --> 00:05:19,760 journey begins, 14 00:05:22,970 --> 00:05:40,560 somewhere beneath the skin of the earth, where darkness thickens and sounds. 15 00:05:41,700 --> 00:05:42,700 Stir. 16 00:05:48,690 --> 00:05:53,133 Yet, even here, just inches below the surface, this is a 17 00:05:53,134 --> 00:06:01,350 place so alien to ours above, where nothing is familiar 18 00:06:06,370 --> 00:06:09,910 and all is strange. 19 00:07:31,440 --> 00:07:32,600 Yes? 20 00:07:33,320 --> 00:07:34,320 Yes. 21 00:07:34,400 --> 00:07:35,720 Let's go here. 22 00:07:36,620 --> 00:07:40,420 I believe in 23 00:07:50,050 --> 00:07:51,870 this region of Mexico. 24 00:07:58,970 --> 00:08:01,310 Here we have many rivers. 25 00:08:02,210 --> 00:08:03,450 Yes, yes, yes. 26 00:08:04,030 --> 00:08:05,030 Yes. 27 00:08:06,530 --> 00:08:07,530 Yes. 28 00:08:10,810 --> 00:08:11,970 Yes. 29 00:08:13,990 --> 00:08:14,390 Yes. 30 00:08:14,391 --> 00:08:15,970 I am not only fascinated by the sea. 31 00:08:20,560 --> 00:08:26,240 In the early years, there was an entire population that lived in this region. 32 00:08:27,220 --> 00:08:28,720 It was the Mayas. 33 00:08:33,010 --> 00:08:38,350 They considered the sea, as if they were living in the world. 34 00:08:41,190 --> 00:08:43,610 The Mayas went to the sea. 35 00:08:53,540 --> 00:08:58,960 The Mayas went to the sea, and there were many rivers in the interior. 36 00:09:19,080 --> 00:09:23,720 We always find evidence of the activities that led to this ruin. 37 00:09:25,820 --> 00:09:33,440 Its wealth, its artifacts, all of which I have been seeking through time. 38 00:09:37,690 --> 00:09:40,070 But in reality, we don't know what we are going to find. 39 00:09:41,070 --> 00:09:48,230 So it is necessary to explore as much as we can, and be prepared for what you want. 40 00:10:20,020 --> 00:10:23,080 As I descend, the first thing that hits me is the smell. 41 00:10:24,580 --> 00:10:27,840 It's kind of a smell of a cave in the making. 42 00:10:34,410 --> 00:10:37,930 Wet concrete and trash. 43 00:10:38,690 --> 00:10:39,690 Maybe sewage. 44 00:10:59,150 --> 00:11:05,890 You know, after years, decades, exploring the underground, those smells 45 00:11:05,891 --> 00:11:09,210 now I completely associate with the feeling of freedom. 46 00:11:23,480 --> 00:11:27,980 When you are in the main system, all of these smaller systems dump into it. 47 00:11:28,900 --> 00:11:33,275 You wouldn't necessarily know if it was raining on 48 00:11:33,276 --> 00:11:36,980 the surface until all of those veins started pumping. 49 00:11:39,520 --> 00:11:44,200 And it's going to turn into a subterranean flash flood in an instant. 50 00:12:18,610 --> 00:12:23,990 Maybe the past 20 years of my life I've spent exploring underground spaces. 51 00:12:36,340 --> 00:12:39,580 I actually began my career in archaeology. 52 00:12:42,280 --> 00:12:45,720 Eventually, I ran into these urban explorers. 53 00:12:47,240 --> 00:12:52,054 These incredible groups of people who were sneaking 54 00:12:52,055 --> 00:12:55,180 into abandoned places and photographing them. 55 00:12:55,880 --> 00:13:00,380 And it seemed to me like a kind of archaeological practice. 56 00:13:01,520 --> 00:13:04,860 I feel like I was really pulled into the underground. 57 00:13:08,640 --> 00:13:10,620 This is just now what I do. 58 00:13:20,370 --> 00:13:25,471 I guess I've made a whole career out of writing about things that I find underground. 59 00:13:29,490 --> 00:13:33,432 As a species, our presence on the earth extends further 60 00:13:33,433 --> 00:13:36,310 into the ground than our buildings do into the sky. 61 00:13:36,430 --> 00:13:41,530 And one day, after we've gone, I think this will be all that's left. 62 00:13:45,220 --> 00:13:50,500 So what I want to know is, what do these traces say about us, about humanity? 63 00:13:50,680 --> 00:13:53,720 What does it say about who we actually are as a species? 64 00:14:25,820 --> 00:14:27,140 It's so dark in the cage. 65 00:14:28,440 --> 00:14:29,900 You can't see much at all. 66 00:14:34,810 --> 00:14:37,430 It just adds to the sense of fear. 67 00:14:48,480 --> 00:14:52,209 I mean, even for people who go underground a lot, 68 00:14:52,210 --> 00:14:55,681 I guess, most of them never go two kilometers down. 69 00:15:39,110 --> 00:15:42,507 I think even when I was a child, I always was 70 00:15:42,508 --> 00:15:45,750 trying to make sense of the world around me. 71 00:15:49,960 --> 00:15:52,120 My grandmother would call me Miss Y. 72 00:15:58,800 --> 00:16:01,800 I'd ask her things like, you know, what are those stars in the sky? 73 00:16:01,920 --> 00:16:02,760 Why are they there? 74 00:16:02,840 --> 00:16:04,100 How was our universe born? 75 00:16:07,160 --> 00:16:08,400 Why do we exist? 76 00:16:16,950 --> 00:16:23,230 The answers just got thinner and thinner until, at the end, you realize you've 77 00:16:23,231 --> 00:16:25,850 asked a question that nobody in the world knows the answer to. 78 00:17:02,020 --> 00:17:05,097 As scientists, when we know we need to try to look 79 00:17:05,098 --> 00:17:08,540 for hard things, we are often pushed to the extremes. 80 00:17:10,160 --> 00:17:13,800 Extreme energies, or temperatures, or distances. 81 00:17:14,760 --> 00:17:18,000 In this particular case, we're being pushed to extreme depths. 82 00:17:22,200 --> 00:17:26,426 That's because sometimes the experiments you want to conduct 83 00:17:26,427 --> 00:17:30,040 are so sensitive that you just can't do them on the surface. 84 00:17:33,580 --> 00:17:37,800 There's too much interference from all the radiation that bombards the planet. 85 00:17:41,100 --> 00:17:45,978 But when you're underground, at the bottom of a 86 00:17:45,979 --> 00:17:50,581 deep mine, you can pretty much filter all that out. 87 00:17:58,760 --> 00:18:03,780 That means that you can look for things that you just can't see up there. 88 00:18:06,760 --> 00:18:13,360 In my case, the thing we're looking for, if we can actually find it, would go some 89 00:18:13,361 --> 00:18:16,028 way toward answering the question of how our 90 00:18:16,029 --> 00:18:19,761 universe developed and why we're even here. 91 00:18:23,860 --> 00:18:28,441 The only problem is, this thing we're looking for has never been directly detected. 92 00:18:29,720 --> 00:18:30,720 Ever. 93 00:18:31,900 --> 00:18:37,240 So the question for me is, how do you catch a ghost? 94 00:19:04,660 --> 00:19:09,937 Deeper we dream, far beneath the roots of the old 95 00:19:09,938 --> 00:19:14,860 ash tree, down through an ancient rift of stone, 96 00:19:18,540 --> 00:19:23,320 where living walls show we have long been making these journeys below. 97 00:19:28,290 --> 00:19:36,850 Though those early human eyes encountered simply so much darkness, since they could 98 00:19:36,851 --> 00:19:41,070 not fill that dark with light, they filled it with story. 99 00:19:45,900 --> 00:19:52,880 In some of these stories, this world was a perfect inversion of the human realm, 100 00:19:53,880 --> 00:19:58,700 where the feet of the dead walked soul to soul with those of the living. 101 00:20:02,600 --> 00:20:08,640 In others, it was a place from which the roots of a giant world tree drew its 102 00:20:08,641 --> 00:20:21,610 power, one which linked the heavens and the earth to this land of eternal night. 103 00:21:42,680 --> 00:21:44,660 Today, we have a new environment. 104 00:21:50,000 --> 00:21:55,320 If we can visualize the tips of the trees that our ancestors used to grow, 105 00:21:58,890 --> 00:22:03,450 we can always understand why we live here. 106 00:22:17,760 --> 00:22:19,340 For me, it is important. 107 00:22:25,030 --> 00:22:27,070 The Mayas are my friends. 108 00:22:32,610 --> 00:22:34,910 My family is from Cienadellos. 109 00:22:40,150 --> 00:22:41,970 And for this, I want to study archaeology. 110 00:22:43,870 --> 00:22:48,550 I want to study people with what I am connected to. 111 00:22:53,610 --> 00:22:58,051 I am not determined, but... This is like a... ...a preview. 112 00:22:59,330 --> 00:23:00,910 These are the trees that we are now. 113 00:23:02,230 --> 00:23:08,810 Because the work now is much faster with this new technology. 114 00:23:09,970 --> 00:23:13,890 We are growing manually. 115 00:23:17,410 --> 00:23:24,310 I see that this is the distance that we are recording. 116 00:23:25,810 --> 00:23:27,170 We don't know if this is the time. 117 00:23:28,090 --> 00:23:29,450 Do you think it can be done? 118 00:23:31,790 --> 00:23:32,790 Is that okay? 119 00:24:16,760 --> 00:24:20,100 To do what I do, descending is not enough. 120 00:24:24,390 --> 00:24:26,990 I need to find ways to augment my vision. 121 00:24:29,870 --> 00:24:31,530 That's when you really start to see. 122 00:24:39,420 --> 00:24:43,300 Sometimes in the drains, you encounter what looks like trash. 123 00:24:44,880 --> 00:24:48,960 But then you look closer and you see what it really is. 124 00:24:52,410 --> 00:24:54,130 People live down here. 125 00:24:58,770 --> 00:25:00,550 People who don't have homes at the surface. 126 00:25:00,890 --> 00:25:05,030 And who need to escape the heat or the constant surveillance by police. 127 00:25:08,770 --> 00:25:10,658 You know, in cities they often say that 128 00:25:10,659 --> 00:25:13,511 wealth rises up into towers, into skyscrapers. 129 00:25:16,190 --> 00:25:18,750 But it's also true that poverty sinks. 130 00:25:20,650 --> 00:25:21,650 It sinks underground. 131 00:25:26,040 --> 00:25:29,140 Unfortunately that means that when it rains, people die. 132 00:25:58,420 --> 00:26:01,640 Part of what I do is to document stories like these. 133 00:26:01,800 --> 00:26:04,200 To make them visible. 134 00:26:10,680 --> 00:26:14,160 The underground is full of secrets like this. 135 00:26:21,720 --> 00:26:28,381 And documenting those secrets is the preoccupation of a global community of people. 136 00:26:41,000 --> 00:26:42,540 CM HQ. 137 00:26:44,380 --> 00:26:45,440 There are no windows. 138 00:26:46,560 --> 00:26:49,160 People will be separated completely from the outside world. 139 00:26:50,180 --> 00:26:51,180 19. 140 00:26:51,960 --> 00:26:53,680 It doesn't look like there's some bits left. 141 00:26:54,880 --> 00:26:57,020 1978 dating newspaper. 142 00:27:02,400 --> 00:27:09,220 But wherever we are, the drive, the obsession of this community is about a 143 00:27:09,221 --> 00:27:14,540 feeling that this stuff is just too precious to rot in the dark. 144 00:27:16,120 --> 00:27:17,120 Unseen. 145 00:27:18,260 --> 00:27:21,880 So we have to do everything we can to figure out ways to light it up. 146 00:27:22,660 --> 00:27:24,720 And to bring that back to the surface. 147 00:27:58,570 --> 00:28:02,630 These labs have to be kept incredibly clean. 148 00:28:04,550 --> 00:28:07,522 Only the equivalent of a teaspoon of dust is allowed 149 00:28:07,523 --> 00:28:10,830 to pass through them over the course of an entire year. 150 00:28:14,820 --> 00:28:18,820 That's to protect all the equipment that we have down here. 151 00:28:19,840 --> 00:28:23,360 Equipment that's helping in the search for what we call dark matter. 152 00:28:28,720 --> 00:28:34,000 Dark matter is... well, we don't know what dark matter is. 153 00:28:34,080 --> 00:28:35,120 That's the issue. 154 00:28:35,700 --> 00:28:38,820 As black as the midnight sky on a moon this night. 155 00:28:40,300 --> 00:28:43,620 We think it's a substance or a material. 156 00:28:44,380 --> 00:28:48,320 Just one that we haven't been able to detect directly. 157 00:28:50,180 --> 00:28:54,280 It's never been seen, heard, or touched. 158 00:28:55,980 --> 00:28:57,540 That's why some call it the ghost. 159 00:29:01,320 --> 00:29:05,520 The only reason we know the ghost is there is because we can see the gravitational 160 00:29:05,521 --> 00:29:09,760 effect it has on things like the motion of galaxies. 161 00:29:13,700 --> 00:29:15,300 Even the path of light. 162 00:29:19,320 --> 00:29:23,168 That's how we've actually been able to map how dark 163 00:29:23,169 --> 00:29:26,361 matter appears to be distributed across the universe. 164 00:29:30,800 --> 00:29:35,520 And from these maps we can see it's pretty prevalent. 165 00:29:37,880 --> 00:29:42,600 In fact it makes up around 85% of the total mass of the universe itself. 166 00:29:48,280 --> 00:29:51,610 For someone like me that just makes it all the more 167 00:29:51,611 --> 00:29:54,800 frustrating that we don't actually know what it is. 168 00:30:06,920 --> 00:30:11,440 The leading theory is that it's actually made up of particles. 169 00:30:14,480 --> 00:30:19,080 But just ones that mostly pass through regular matter. 170 00:30:23,200 --> 00:30:27,090 But if, even if only rarely, one of those dark matter 171 00:30:27,091 --> 00:30:31,560 particles were to collide with, say, the nucleus of an atom. 172 00:30:33,140 --> 00:30:37,060 Well that could tell us a lot about what dark matter actually is. 173 00:30:43,280 --> 00:30:47,474 The challenge is, how do you build something that 174 00:30:47,475 --> 00:30:50,940 could catch one of those events as it actually happens. 175 00:31:28,790 --> 00:31:32,670 In deep underground labs we've built these massive detectors. 176 00:31:38,650 --> 00:31:42,559 Some of them are more than 15 meters across and 177 00:31:42,560 --> 00:31:46,570 they sit in flooded caverns of ultra-pure water. 178 00:31:49,150 --> 00:31:54,770 Which filters out any cosmic radiation that might have made it this far down. 179 00:31:57,740 --> 00:31:59,540 Down here only a ghost would get through. 180 00:32:01,360 --> 00:32:06,280 The hope is that if we run the right experiment, one of these detectors, 181 00:32:06,760 --> 00:32:10,327 these giant eyes, will see a collision between a 182 00:32:10,328 --> 00:32:14,340 dark matter particle and something in our world. 183 00:32:31,130 --> 00:32:35,410 Asking why is one of the most powerful things we can do. 184 00:32:37,210 --> 00:32:42,090 It's an act of refusing to accept a state of not knowing. 185 00:32:46,470 --> 00:32:50,550 In some sense it's like having a load of doors to choose from. 186 00:32:50,950 --> 00:32:53,090 You go through one and then you meet another. 187 00:32:55,970 --> 00:32:59,263 Well I mean I think if we open enough of these doors 188 00:32:59,264 --> 00:33:01,831 then we'll actually end up finding dark matter. 189 00:33:02,930 --> 00:33:06,370 And ultimately solve one of the biggest mysteries there is. 190 00:33:07,550 --> 00:33:08,790 The biggest whys. 191 00:33:09,810 --> 00:33:13,070 We've worked out all of the data analysis. 192 00:33:13,450 --> 00:33:16,730 So we'll be good to go with the unblinding one at a time. 193 00:33:20,890 --> 00:33:25,157 Every time I get to do this to actually run one of our 194 00:33:25,158 --> 00:33:28,930 experiments, I can't help but wonder is today going to be the day? 195 00:33:30,130 --> 00:33:31,130 And the pressure? 196 00:33:33,850 --> 00:33:34,850 Great. 197 00:33:35,110 --> 00:33:36,290 Is this going to be the door? 198 00:33:45,840 --> 00:33:48,540 And then we wait. 199 00:34:03,900 --> 00:34:05,700 But it's a waiting game. 200 00:34:37,250 --> 00:34:38,250 Time. 201 00:34:39,310 --> 00:34:42,610 It flows differently in the Underland. 202 00:34:45,610 --> 00:34:49,010 Down here there are no minutes or hours. 203 00:34:49,590 --> 00:34:53,050 Only epochs and eons. 204 00:34:55,410 --> 00:34:58,050 Some call this deep time. 205 00:34:59,010 --> 00:35:04,310 The dizzy expanse of the Earth's history that stretches away from the present. 206 00:35:12,460 --> 00:35:20,060 But for those who descend, deep time is also another way of seeing. 207 00:35:27,490 --> 00:35:31,350 One in which things that seemed inert come alive. 208 00:35:33,070 --> 00:35:34,850 Stone flows. 209 00:35:36,710 --> 00:35:39,190 The Earth has tides. 210 00:35:41,830 --> 00:35:43,070 And ice. 211 00:35:45,010 --> 00:35:46,090 Breathe. 212 00:36:02,380 --> 00:36:06,380 Ice itself is a recorder of deep time. 213 00:36:08,660 --> 00:36:14,260 In the frozen Underland of the cryosphere, matter has sealed it into layers. 214 00:36:16,580 --> 00:36:20,364 Layers containing ancient bubbles of air trapped 215 00:36:20,365 --> 00:36:23,740 at the moment of snowfall many millennia ago. 216 00:36:47,380 --> 00:36:52,500 These deep time messengers draw a curious view from the 217 00:36:52,501 --> 00:36:57,760 world above into icy labyrinths carved by meltwater. 218 00:37:11,830 --> 00:37:19,730 Or downgrade tunnels of time drilled from the surface in 219 00:37:24,940 --> 00:37:28,760 search of air that is more than a million years old. 220 00:37:46,620 --> 00:37:50,320 Yet the deeper and older we go, 221 00:37:53,400 --> 00:37:55,020 the tighter the Earth's grip. 222 00:37:58,420 --> 00:38:02,240 And the greater its power to hold. 223 00:39:24,520 --> 00:39:28,820 But in these times, we have other difficulties. 224 00:39:33,020 --> 00:39:35,760 There is a restriction of oxygen. 225 00:39:45,450 --> 00:39:52,311 Taking more time in these times can result in... fatality. 226 00:40:07,950 --> 00:40:11,810 Like speleologs, everything we know is history. 227 00:40:16,040 --> 00:40:17,180 This is the beginning. 228 00:40:18,180 --> 00:40:19,180 A 229 00:40:26,730 --> 00:40:29,050 narrow shaft 1,000 feet below the surface. 230 00:40:29,210 --> 00:40:33,250 All attempts to free the man failed and he eventually suffocated in foul air. 231 00:40:33,390 --> 00:40:37,250 His body now to be permanently left in the cave to avoid further risky... 232 00:40:37,251 --> 00:40:40,150 ...stuck on a narrow ledge in a flooded cave system. 233 00:40:40,290 --> 00:40:42,745 That's the situation unfolding in Thailand right now 234 00:40:42,746 --> 00:40:45,830 where a team of young soccer players await rescue. 235 00:40:46,030 --> 00:40:49,800 Amid the chaos, handwritten notes passed from the boys to the 236 00:40:49,801 --> 00:40:52,930 dive team telling their parents on the surface not to panic. 237 00:40:52,931 --> 00:40:56,221 The nine 33 men presumed dead now found to be 238 00:40:56,222 --> 00:40:59,150 alive two weeks after the initial collapse. 239 00:40:59,350 --> 00:41:02,098 Their survival is far from certain as this part 240 00:41:02,099 --> 00:41:05,311 of the mine is more than 2,000 feet underground. 241 00:41:22,970 --> 00:41:24,510 And I think it's raining up there. 242 00:41:27,960 --> 00:41:28,960 We need to go. 243 00:41:29,080 --> 00:41:29,580 Right now. 244 00:41:29,581 --> 00:41:50,000 We need to go. 245 00:41:50,001 --> 00:41:52,660 I always 246 00:42:37,700 --> 00:42:42,320 ask myself, why aren't we passing so much... 247 00:42:43,860 --> 00:42:45,400 ...to do all of this? 248 00:42:46,420 --> 00:42:48,020 With only the light of the sun. 249 00:42:48,800 --> 00:42:49,840 Of the sand-torches. 250 00:42:51,240 --> 00:42:53,040 What happened if the sand-torches disappeared? 251 00:42:55,320 --> 00:42:58,200 What was the reason why you were so motivated? 252 00:43:26,160 --> 00:43:27,700 Being so far underground. 253 00:43:28,640 --> 00:43:30,040 You know, you don't see sunlight. 254 00:43:30,280 --> 00:43:35,920 You don't see the day-to-day motions going on outside the window. 255 00:43:40,640 --> 00:43:44,000 And you go through all of that, too, to answer a question. 256 00:43:47,880 --> 00:43:49,800 That answer might come. 257 00:43:52,500 --> 00:43:53,600 Or it might not. 258 00:44:01,240 --> 00:44:05,220 All this human effort, all the theory, the engineering... 259 00:44:05,221 --> 00:44:08,220 ...the hours spent underground... 260 00:44:08,840 --> 00:44:10,800 ...might it all be for nothing. 261 00:46:02,440 --> 00:46:05,301 When you are in the water... ...you are going to the water. 262 00:46:07,220 --> 00:46:11,720 But you have to cross the river of the world... ...to get to it. 263 00:46:37,080 --> 00:46:41,060 Deep in the earth, the rift turns again. 264 00:46:41,940 --> 00:46:45,140 We follow, as ancient waters gather. 265 00:46:49,520 --> 00:46:52,420 Starless rivers of myth that mark a threshold... 266 00:46:52,920 --> 00:46:54,560 ...between the worlds of the living. 267 00:46:56,320 --> 00:46:57,320 And the dead. 268 00:47:09,740 --> 00:47:14,260 Here in the Underland lie the remains of some 60 billion humans. 269 00:47:18,490 --> 00:47:24,090 Many adorned with treasured objects to aid their passage through the nether. 270 00:47:32,840 --> 00:47:36,940 In once dry cave systems, now flooded by rising seas... 271 00:47:37,600 --> 00:47:41,440 ...there rest bones that have not seen sunlight for 10,000 years. 272 00:47:56,330 --> 00:47:59,270 Though we cannot know if these were tombs to worship... 273 00:48:00,110 --> 00:48:02,070 ...or ones to avoid. 274 00:48:04,990 --> 00:48:09,110 For into the earth we not only place what we love and wish to save... 275 00:48:09,970 --> 00:48:14,650 ...but also what we fear and wish to lose. 276 00:48:57,370 --> 00:49:00,530 These mines are some of the eeriest places. 277 00:49:05,520 --> 00:49:07,020 It's so quiet. 278 00:49:09,620 --> 00:49:13,460 These voids, these mineral voids. 279 00:49:26,880 --> 00:49:31,460 Most people go underground to search for things that are special. 280 00:49:34,000 --> 00:49:36,320 My journeys have always been a little bit different. 281 00:49:42,860 --> 00:49:47,080 When I go underground, it's not... 282 00:49:47,081 --> 00:49:50,300 ...it's not to find things that are special necessarily... 283 00:49:50,301 --> 00:49:53,660 ...but to find what we've tried to forget. 284 00:50:04,700 --> 00:50:08,580 Those things tell just as much of a story. 285 00:50:43,560 --> 00:50:47,300 Around the world we've turned so many of these old mines into dumping grounds. 286 00:50:48,940 --> 00:50:52,200 People come to these cracks in the surface just above... 287 00:50:52,201 --> 00:50:55,020 ...and they chuck in their old cars and broken fridges... 288 00:50:55,580 --> 00:50:57,760 ...thinking, I guess, that the earth would forget. 289 00:51:01,950 --> 00:51:04,210 But of course the earth doesn't forget. 290 00:51:08,870 --> 00:51:12,510 As a species, we've blasted our way through the periodic table. 291 00:51:16,860 --> 00:51:20,740 We've taken all of these elements from the earth, we've taken treasure... 292 00:51:23,380 --> 00:51:25,580 ...and we've thrown it back as trash. 293 00:51:44,810 --> 00:51:47,770 But the thing is, this isn't even the worst of it. 294 00:51:50,210 --> 00:51:54,350 There's one element that we've mined that haunts us more than any other. 295 00:52:48,480 --> 00:52:49,480 Uranium. 296 00:52:50,060 --> 00:52:51,600 It's actually pretty hard to spot... 297 00:52:59,290 --> 00:53:01,870 ...until you shine a black light on it. 298 00:53:08,100 --> 00:53:11,400 And then the uranium lights up like crazy. 299 00:53:16,030 --> 00:53:20,530 The base level of radiation in some of these places is six times higher... 300 00:53:21,590 --> 00:53:23,530 ...than the Chernobyl site is today. 301 00:53:29,000 --> 00:53:30,360 That's why I use the drone. 302 00:53:33,500 --> 00:53:36,940 So this is what I mean when I say the underground tells a story. 303 00:53:39,740 --> 00:53:42,135 And this particular story is about how we took 304 00:53:42,136 --> 00:53:45,301 something from the earth and created a monster. 305 00:53:48,680 --> 00:53:51,100 And it's a monster that we now have to contain. 306 00:53:53,640 --> 00:53:54,640 In the 307 00:53:58,990 --> 00:54:05,310 violence of celestial explosions more than six billion years ago, uranium was born. 308 00:54:05,311 --> 00:54:06,690 Earth's 309 00:54:11,320 --> 00:54:16,280 crust is tin or tungsten, but with a force beyond imagination. 310 00:54:18,680 --> 00:54:21,020 One which can power entire cities. 311 00:54:34,470 --> 00:54:40,150 This astonishing element we pulled from the earth leaves another, deeper problem. 312 00:54:43,500 --> 00:54:48,780 A legacy of toxic waste that must one day be returned to the Underland. 313 00:54:51,340 --> 00:54:55,360 Into sealed tombs designed to outlast their makers. 314 00:54:57,880 --> 00:55:02,680 Burial sites for this the darkest material a species has ever made. 315 00:55:38,180 --> 00:55:41,740 In this deep dark it can be hard to dream. 316 00:55:44,240 --> 00:55:47,660 To remember why we're here. 317 00:56:11,100 --> 00:56:13,680 We're going to use natural resources. 318 00:56:19,360 --> 00:56:20,960 We're going to wait until we're here. 319 00:56:21,820 --> 00:56:22,820 We're going to wait? 320 00:56:23,160 --> 00:56:24,160 Yes. 321 00:56:24,320 --> 00:56:25,760 There's a lot of water in the water. 322 00:56:27,120 --> 00:56:28,120 The water. 323 00:56:29,600 --> 00:56:32,620 We're going to analyze the formations. 324 00:56:35,880 --> 00:56:40,520 When the massive wave comes, it's impossible to see in a day. 325 00:56:41,780 --> 00:56:42,680 We're going to wait. 326 00:56:42,681 --> 00:56:46,540 And when the wave comes, it's impossible to see in a day. 327 00:56:47,580 --> 00:56:50,260 We have to decide for a moment. 328 00:57:01,070 --> 00:57:03,950 We believe that it's the end of the final. 329 00:57:04,690 --> 00:57:05,750 We can't see it. 330 00:57:24,700 --> 00:57:25,700 Fatima? 331 00:57:25,880 --> 00:57:25,980 What? 332 00:57:26,860 --> 00:57:28,440 Do you feel it's the end of the wave? 333 00:57:28,920 --> 00:57:30,200 No, because we're going to wait. 334 00:57:32,780 --> 00:57:34,620 We're going to wait. 335 00:57:35,700 --> 00:57:36,340 Jose? 336 00:57:36,341 --> 00:57:37,341 Jose. 337 00:57:38,380 --> 00:57:40,340 But no, no... 338 00:57:41,600 --> 00:57:42,600 It's Felix who's talking. 339 00:57:43,480 --> 00:57:44,480 Don't you know? 340 00:57:58,480 --> 00:58:03,740 The people who have when I'm in the water don't know what people have in the water. 341 00:58:10,310 --> 00:58:12,050 I'm in need of these people. 342 00:58:18,120 --> 00:58:19,450 I'm in the water. 343 00:58:20,920 --> 00:58:22,760 Every day I'm in the water. 344 00:58:26,100 --> 00:58:32,220 For Fatima and me, I'm in the water through the water. 345 00:58:33,200 --> 00:58:36,160 The color of my soul is in the water. 346 00:58:42,100 --> 00:58:43,100 So... 347 00:58:55,820 --> 00:58:57,310 I want to solve it. 348 00:59:01,830 --> 00:59:02,830 But I can't. 349 00:59:08,660 --> 00:59:09,660 We are together. 350 00:59:15,730 --> 00:59:18,090 More profoundly in the water. 351 00:59:34,760 --> 00:59:39,780 The wave of a rat I don't know what it's doing. 352 00:59:47,960 --> 00:59:49,540 I don't know what it's doing. 353 00:59:58,150 --> 01:00:49,490 Ah, okay. 354 01:00:53,310 --> 01:00:54,430 Should we start again? 355 01:01:01,240 --> 01:01:06,227 When an experiment doesn't end up finding dark 356 01:01:06,228 --> 01:01:10,721 matter, you know, it can be really frustrating. 357 01:01:13,380 --> 01:01:16,280 You sort of ask yourself, are we ever going to find it? 358 01:01:20,010 --> 01:01:23,750 The experiments can run for months, sometimes even years. 359 01:01:26,870 --> 01:01:32,370 We keep tweaking the parameters for them to look in as many ways as they can. 360 01:01:34,470 --> 01:01:37,842 After a certain point, if they continue to 361 01:01:37,843 --> 01:01:42,591 return null results, then it will be shut down. 362 01:01:43,950 --> 01:01:48,340 And then at that point, as a community, we need to decide where to explore next. 363 01:01:50,210 --> 01:01:52,330 The ones that are using DAS targets, right? 364 01:01:53,250 --> 01:01:57,030 Is it because it's easier to identify the beginning and end of the track? 365 01:01:58,890 --> 01:02:00,810 But there are plenty of other experiments to run. 366 01:02:02,210 --> 01:02:03,210 Many doors. 367 01:02:04,070 --> 01:02:09,370 We just have to keep opening them until there's nowhere left to look. 368 01:02:26,040 --> 01:02:27,040 Exactly. 369 01:02:34,240 --> 01:02:35,240 Ah, the windows! 370 01:02:36,540 --> 01:02:37,540 Yes, the windows. 371 01:02:38,200 --> 01:02:39,200 Stephanie. 372 01:02:39,340 --> 01:02:40,800 Yes, wow! 373 01:02:43,660 --> 01:02:44,900 Yes, I see what the windows do. 374 01:02:44,980 --> 01:02:45,260 The windows? 375 01:02:45,640 --> 01:02:46,640 Yes, they do. 376 01:02:47,300 --> 01:02:48,300 Yes. 377 01:02:50,420 --> 01:02:51,680 Are the windows open? 378 01:02:52,880 --> 01:02:53,880 No. 379 01:02:54,580 --> 01:02:55,640 I don't think so. 380 01:03:01,620 --> 01:03:09,080 Many times in the region, nobody has ever seen something like this. 381 01:03:13,370 --> 01:03:15,070 Even with different materials. 382 01:03:17,470 --> 01:03:18,050 Very nice. 383 01:03:18,250 --> 01:03:18,790 Thank you very much. 384 01:03:19,230 --> 01:03:23,250 Thank you very much. 385 01:03:23,270 --> 01:03:27,970 We're going to use carbon particles and we're going to use them. 386 01:03:28,210 --> 01:03:29,210 Yes? 387 01:03:30,650 --> 01:03:36,390 Ten years ago, with the days, with the months, with the months, 388 01:03:40,060 --> 01:03:48,580 the coloration, the coloration, it's very probable that carbon is being pulverized. 389 01:03:50,200 --> 01:03:51,480 Are you going to use your hands? 390 01:04:24,100 --> 01:04:25,500 Yes. 391 01:04:53,150 --> 01:04:54,270 Very good. 392 01:04:54,850 --> 01:04:55,850 Very good. 393 01:04:56,250 --> 01:04:57,250 Uh-huh. 394 01:04:57,550 --> 01:04:58,590 You can use your hands. 395 01:04:59,190 --> 01:05:00,190 Like you don't want to? 396 01:05:00,430 --> 01:05:00,650 Yes. 397 01:05:01,310 --> 01:05:02,310 You can use your hands. 398 01:05:03,110 --> 01:05:03,410 More or less. 399 01:05:03,970 --> 01:05:04,970 More or less. 400 01:05:18,820 --> 01:05:21,340 I'm going to use my hands right now. 401 01:05:38,140 --> 01:05:39,620 Ah, look at that! 402 01:05:41,860 --> 01:05:43,260 Look at that! 403 01:05:43,320 --> 01:05:44,320 Look at that! 404 01:05:44,820 --> 01:05:45,820 Look at that! 405 01:05:59,280 --> 01:06:00,340 Look at the sea. 406 01:06:01,960 --> 01:06:07,600 I thought, it's difficult to find this place for my ancestors. 407 01:06:09,680 --> 01:06:17,320 For this, here, the Mayans decided to use this sea as a special place. 408 01:06:18,880 --> 01:06:22,120 We are talking about a sea of Uso-Cotitiano. 409 01:06:22,480 --> 01:06:24,520 We are talking about a sea of ritual. 410 01:06:26,500 --> 01:06:29,340 We are talking about a sacred space. 411 01:06:51,420 --> 01:06:56,000 Here, at our deepest point, stone folds. 412 01:06:57,740 --> 01:06:58,760 The rift ends. 413 01:07:01,920 --> 01:07:03,740 We can go no further. 414 01:07:12,360 --> 01:07:18,680 Our oldest and most treasured stories are of descents made into the earth. 415 01:07:19,960 --> 01:07:25,860 Of those who answered the call of a strange song that beckoned them downward. 416 01:07:27,400 --> 01:07:31,800 To this place of secrets, lost to the dark. 417 01:07:35,180 --> 01:07:38,880 Though now, it is the surface that sings. 418 01:07:40,740 --> 01:07:45,340 That strange and sunlit overworld. 419 01:07:50,300 --> 01:07:55,839 I've definitely thought about what it would be like if 420 01:07:55,840 --> 01:07:59,200 the answers never came over the course of my lifetime. 421 01:08:05,360 --> 01:08:09,820 And I've come to terms with that as a very realistic possibility. 422 01:08:18,020 --> 01:08:22,940 The first person to discover dark matter might be someone out there right now. 423 01:08:24,360 --> 01:08:27,628 Maybe some little girl looking up at the night 424 01:08:27,629 --> 01:08:31,161 sky, bugging her grandma by always asking why. 425 01:08:47,520 --> 01:08:52,100 Every time I venture into the underground and witness the things that we've left 426 01:08:52,101 --> 01:08:58,140 down here, I can't help but imagine some future civilization exhuming this stuff, 427 01:08:58,400 --> 01:09:01,240 studying this stuff, and therefore studying us. 428 01:09:07,620 --> 01:09:12,460 Sometimes I even imagine myself as this future archaeologist. 429 01:09:16,280 --> 01:09:24,380 Thousands of years from now, I imagine finding a sign in the earth warning me of 430 01:09:24,381 --> 01:09:27,200 what's buried there, telling me not to dig it up. 431 01:09:32,780 --> 01:09:37,980 These signs are things we're actually making now, in the present. 432 01:09:44,220 --> 01:09:48,980 And of course, on one level, it's, it's horrific. 433 01:09:49,980 --> 01:09:54,440 But the fact that we're thinking about the well-being of future generations, 434 01:09:54,441 --> 01:10:01,820 maybe even in 10,000 years, gives me hope that humanity has, has some care. 435 01:10:03,880 --> 01:10:06,867 And you see there a possibility of, of moving beyond 436 01:10:06,868 --> 01:10:09,300 just thinking about ourselves or the next generation. 437 01:10:09,480 --> 01:10:10,630 We move into deep time. 438 01:10:13,400 --> 01:10:19,920 A space where we can imagine ourselves as ancestors. 439 01:10:46,740 --> 01:10:52,920 I'm going to begin to understand what I want to express my past experiences. 440 01:10:57,800 --> 01:10:59,300 Everything is interconnected. 441 01:11:05,980 --> 01:11:07,480 Everything is interconnected. 442 01:14:44,480 --> 01:14:57,080 Out to the island on the horizon following the path of the sun 443 01:15:01,920 --> 01:15:05,400 following the path of the sun 444 01:15:12,440 --> 01:15:30,760 Over the sandbar holding the North Star Steady between must and spark Creek of the 445 01:15:30,761 --> 01:15:48,420 old and town of the hour It was keeping watch for the power, watch for the waves, 446 01:15:48,820 --> 01:15:53,660 breath, watch for the moon's death. 447 01:15:54,540 --> 01:15:59,360 Down in the waters of day. 448 01:16:01,660 --> 01:16:07,480 Fairy man, fairy man, carry my memory on. 449 01:16:08,560 --> 01:16:16,540 Out to the island, on the horizon. 450 01:16:17,560 --> 01:16:20,940 Following the path of the sun. 451 01:16:25,580 --> 01:16:29,580 Following the path of the sun. 452 01:16:34,750 --> 01:16:43,330 For the stone ones are broken, my sadness is woken. 453 01:16:44,890 --> 01:16:49,670 Sea roads are mistaken. 454 01:16:51,490 --> 01:16:58,970 So stung by the aviation forces. 455 01:17:00,890 --> 01:17:05,830 If we grow weak and frail. 456 01:17:08,310 --> 01:17:15,950 And with arms made of granite and a blaze of gannets. 457 01:17:15,951 --> 01:17:23,210 We broke this planet. 458 01:17:25,670 --> 01:17:31,130 Fairy man, fairy man, carry my memory on. 459 01:17:32,750 --> 01:17:43,960 Out to the island, on the horizon. 460 01:17:43,961 --> 01:17:52,690 Following the path of the sun. 461 01:18:33,910 --> 01:18:43,510 Fairy man, fairy man, carry my memory on. 38121

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.