Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,204 --> 00:00:39,247
Stop!
2
00:00:40,498 --> 00:00:42,667
No, no, no, no,
this isn't working.
3
00:00:42,709 --> 00:00:43,585
Uh...
4
00:00:44,085 --> 00:00:45,295
Thank you.
5
00:00:45,670 --> 00:00:48,048
{\an8}You're great.
You're incredible.
6
00:00:48,089 --> 00:00:50,550
{\an8}I love you both so much,
but, uh...
7
00:00:50,592 --> 00:00:51,801
this is awful.
8
00:00:51,843 --> 00:00:54,387
It-it looks stiff.
Does it feel stiff?
9
00:00:54,429 --> 00:00:55,972
{\an8}Because it looks stiff.
10
00:00:56,014 --> 00:00:57,557
{\an8}Again...
I love you both so much.
11
00:00:57,599 --> 00:01:00,351
{\an8}Olivia, can I borrow you
for a sec?
12
00:01:00,393 --> 00:01:01,770
{\an8}Be right there, Meryl.
13
00:01:01,811 --> 00:01:03,938
{\an8}Uh, can you have Terry
bump up the intensity
14
00:01:03,980 --> 00:01:05,440
{\an8}on the left panel
ten percent, please?
15
00:01:05,482 --> 00:01:07,400
{\an8}And confirm the dinner
reservations for the clients.
16
00:01:07,442 --> 00:01:09,360
{\an8}They wanted barbecue, of course.
17
00:01:09,402 --> 00:01:11,112
{\an8}And please make sure
Meryl gets a snack.
18
00:01:11,821 --> 00:01:13,156
{\an8}How can I help?
19
00:01:13,198 --> 00:01:17,702
{\an8}Uh, everybody, this is
Olivia Marsden, my producer,
20
00:01:17,744 --> 00:01:19,662
{\an8}one of the best in the business.
21
00:01:19,704 --> 00:01:22,832
{\an8}She holds the circus,
that is me, together.
22
00:01:22,874 --> 00:01:24,417
{\an8}All three rings.
23
00:01:24,459 --> 00:01:25,960
{\an8}The concept
for this shoot was all her.
24
00:01:26,711 --> 00:01:30,215
{\an8}We are
going for motion, romance.
25
00:01:30,256 --> 00:01:31,466
{\an8}Swooning.
26
00:01:31,508 --> 00:01:33,259
{\an8}We gotta sell these boots.
27
00:01:34,302 --> 00:01:35,637
{\an8}Can you tell them how to dance
28
00:01:35,678 --> 00:01:37,472
{\an8}so they actually look
like they like dancing?
29
00:01:37,514 --> 00:01:38,598
{\an8}Got it.
30
00:01:38,640 --> 00:01:41,142
{\an8}Again, love you both so much.
31
00:01:41,184 --> 00:01:42,018
{\an8}You got it.
32
00:01:42,894 --> 00:01:44,187
{\an8}Have y'all two-stepped before?
33
00:01:44,437 --> 00:01:46,189
{\an8}I went to Juilliard.
34
00:01:46,898 --> 00:01:48,942
{\an8}Okay, great.
35
00:01:49,442 --> 00:01:51,528
{\an8}So we'll start with the basics.
36
00:01:51,569 --> 00:01:53,822
{\an8}Your hand is gonna go here.
37
00:01:54,572 --> 00:01:58,368
{\an8}Right. And have some...
just some tension here.
38
00:01:58,409 --> 00:01:59,994
{\an8}Okay, just breathe.
39
00:02:00,870 --> 00:02:03,123
{\an8}It's supposed to be like you've
done this all the time, right?
40
00:02:03,164 --> 00:02:05,834
{\an8}There's... there's a real
history here, right?
41
00:02:05,875 --> 00:02:06,918
- Sure.
- Right.
42
00:02:06,960 --> 00:02:07,919
Yeah.
43
00:02:07,961 --> 00:02:09,337
{\an8}Think of it this way.
44
00:02:09,379 --> 00:02:11,172
{\an8}You've been dreaming of him,
45
00:02:11,214 --> 00:02:13,716
and he's been waiting
for the perfect moment...
46
00:02:14,592 --> 00:02:17,053
- And...
- Playback!
47
00:02:19,222 --> 00:02:20,640
That is it.
48
00:02:20,682 --> 00:02:22,642
Olivia, you are a genius.
49
00:02:23,309 --> 00:02:25,019
Oh, yes. Keep dancing.
50
00:02:31,568 --> 00:02:33,194
Yes! Beautiful!
51
00:03:08,813 --> 00:03:11,566
The clients are thrilled,
of course.
52
00:03:12,400 --> 00:03:14,235
I still wish we could have shot
at your aunt's bar.
53
00:03:14,277 --> 00:03:16,446
Uh, maybe next time.
It's not going anywhere.
54
00:03:16,487 --> 00:03:17,947
How long has it been
in the family?
55
00:03:17,989 --> 00:03:19,616
Uh, she and her husband, Pete,
56
00:03:19,657 --> 00:03:22,702
started Sweetwaters when
she was younger than I am now.
57
00:03:22,744 --> 00:03:24,996
They lived their entire
marriage in a little cottage
58
00:03:25,038 --> 00:03:26,372
right next door.
59
00:03:26,414 --> 00:03:28,499
Even though Pete passed
a few years ago,
60
00:03:28,541 --> 00:03:30,835
she would not dream
of closing the place.
61
00:03:30,877 --> 00:03:32,253
It's very special.
62
00:03:32,295 --> 00:03:33,630
Sounds amazing.
63
00:03:33,671 --> 00:03:35,173
Your car is here.
64
00:03:35,215 --> 00:03:36,299
And as your producer,
65
00:03:36,341 --> 00:03:38,509
I'm producing you
into this vacation.
66
00:03:38,551 --> 00:03:41,054
I just don't get relaxing,
or vacations.
67
00:03:41,095 --> 00:03:43,223
I mean, what am I supposed
to do in Sedona
68
00:03:43,264 --> 00:03:45,391
at some spa for a week?
Just sit?
69
00:03:45,433 --> 00:03:48,311
You're relaxing, and you do
your best work sometimes
70
00:03:48,353 --> 00:03:51,105
and have great ideas when
you slow down for two seconds.
71
00:03:51,147 --> 00:03:52,398
Right.
72
00:03:52,440 --> 00:03:53,858
Right, but then,
73
00:03:53,900 --> 00:03:55,610
Milan for the Grappelli shoot.
74
00:03:55,652 --> 00:03:57,236
Oh, it is going to be
so much fun.
75
00:03:57,278 --> 00:04:00,990
We are gonna eat Italian food,
flirt with Italian men,
76
00:04:01,032 --> 00:04:03,993
and most importantly,
get back to work.
77
00:04:04,035 --> 00:04:06,287
Yes. Work. Let's go.
78
00:04:06,704 --> 00:04:08,206
Ugh, fine.
79
00:04:11,292 --> 00:04:13,127
Sorry, I'm a brat.
80
00:04:13,169 --> 00:04:15,296
You are wonderful
and I love you.
81
00:04:16,589 --> 00:04:17,715
Have a good trip.
82
00:04:17,757 --> 00:04:19,425
Thank you for everything.
83
00:04:21,177 --> 00:04:24,430
June, we're going out tonight.
84
00:04:24,472 --> 00:04:26,266
It's officially my week off.
85
00:04:28,977 --> 00:04:30,103
Mason.
86
00:04:30,144 --> 00:04:31,354
Hey.
Is everything okay?
87
00:04:31,396 --> 00:04:33,022
Hey, Olivia.
Sorry to bother you.
88
00:04:33,064 --> 00:04:34,565
I know you must be working hard.
89
00:04:34,607 --> 00:04:38,278
No, no. It's fine.
You're just not really a caller.
90
00:04:38,319 --> 00:04:39,570
Is everything okay
with Aunt Ruby?
91
00:04:39,612 --> 00:04:41,322
She's been getting these spells.
92
00:04:42,031 --> 00:04:44,325
I've tried to tell her
to take better care of herself,
93
00:04:44,367 --> 00:04:46,077
but you know how she is.
She doesn't sit down.
94
00:04:46,119 --> 00:04:49,163
Yeah, well, I spoke to her
this weekend, and, um,
95
00:04:49,205 --> 00:04:50,248
she didn't mention anything.
96
00:04:50,290 --> 00:04:51,499
Yeah, she doesn't want anyone
97
00:04:51,624 --> 00:04:53,209
to feel like they need
to take care of her.
98
00:04:53,251 --> 00:04:55,086
But the way she's been feeling,
I know she'd love to see you.
99
00:04:55,128 --> 00:04:56,504
Of course. Yeah, yeah.
100
00:04:56,546 --> 00:04:58,006
- I can be home tomorrow.
- Okay, good.
101
00:04:58,047 --> 00:05:00,633
And please, don't tell Ruby
I called you.
102
00:05:00,675 --> 00:05:02,635
She'll be mad at me for telling
tales outside of school.
103
00:05:02,677 --> 00:05:04,637
Your secret is safe with me.
104
00:05:04,679 --> 00:05:06,305
- Bye, Mason.
- Bye, now.
105
00:05:06,347 --> 00:05:07,640
Aren't you a good girl?
106
00:05:07,682 --> 00:05:09,767
You're nice and healthy.
Should we get you a treat?
107
00:05:09,809 --> 00:05:11,644
Hey, June.
Change of plans.
108
00:05:11,686 --> 00:05:13,479
I have to go home tomorrow.
109
00:05:13,521 --> 00:05:14,647
Rain check?
110
00:05:28,244 --> 00:05:29,912
Meryl, it is 8:00 p.m..
111
00:05:29,954 --> 00:05:31,831
Aren't you supposed to be
at a massage?
112
00:05:31,873 --> 00:05:34,792
I am, and it's weird.
113
00:05:34,834 --> 00:05:37,795
Oh, no. You're doing great.
Love it!
114
00:05:39,380 --> 00:05:41,966
But it's like you said,
when I slow down,
115
00:05:42,008 --> 00:05:44,635
I do have good ideas.
I just came up
116
00:05:44,677 --> 00:05:46,637
with a great concept
for the Milan shoot,
117
00:05:46,679 --> 00:05:48,348
wanted to run it by you
while it was fresh.
118
00:05:48,389 --> 00:05:49,432
Sure, go for it.
119
00:05:50,058 --> 00:05:51,059
Silver.
120
00:05:51,476 --> 00:05:53,811
- Silver...
- For the wardrobe,
121
00:05:53,853 --> 00:05:55,855
the art direction.
All of it, silver.
122
00:05:55,897 --> 00:05:58,483
I got it. Silver, yeah.
123
00:05:58,524 --> 00:06:00,109
You should go relax,
124
00:06:00,151 --> 00:06:02,528
because I booked that vacation
and I know how much it costs.
125
00:06:02,862 --> 00:06:04,030
Fine.
126
00:06:04,280 --> 00:06:06,741
Milan. Silver. Ciao!
127
00:06:07,533 --> 00:06:08,993
"Silver. Ciao!"
128
00:06:09,827 --> 00:06:11,412
That woman makes me tired.
129
00:06:11,454 --> 00:06:14,957
All this blah, blah, blah,
about her photos and her ideas
130
00:06:14,999 --> 00:06:17,418
when she should be letting you
take the pictures.
131
00:06:17,460 --> 00:06:20,838
I mean, look at these.
These are great.
132
00:06:21,547 --> 00:06:22,590
Thanks.
133
00:06:22,632 --> 00:06:23,966
But you're not
getting to do more of it
134
00:06:24,008 --> 00:06:26,386
because you're holding the great
Meryl James's hand 24/7.
135
00:06:26,427 --> 00:06:29,305
For the record,
I rarely have to hold her hand.
136
00:06:29,347 --> 00:06:30,848
We're in a partnership.
137
00:06:30,890 --> 00:06:32,975
And she is one of the most
sought after photographers
138
00:06:33,017 --> 00:06:36,062
in the world, and it's my job
to make sure she stays that way.
139
00:06:36,729 --> 00:06:39,440
- I'm proud of that.
- Which is great.
140
00:06:39,482 --> 00:06:40,566
But also...
141
00:06:40,900 --> 00:06:41,943
You could be great too.
142
00:06:41,984 --> 00:06:43,778
I'm gonna do my own stuff.
143
00:06:44,737 --> 00:06:47,281
- When I get time.
- When you find the time.
144
00:06:47,323 --> 00:06:48,574
Did you bring laundry?
145
00:06:48,616 --> 00:06:49,575
No.
146
00:06:50,701 --> 00:06:52,078
I'm coming with you tomorrow.
147
00:06:53,162 --> 00:06:54,872
- You are?
- Liv.
148
00:06:54,914 --> 00:06:56,749
We have been best friends
149
00:06:56,791 --> 00:07:00,711
since we were waitressing at
the worst bar on Sixth Street.
150
00:07:00,753 --> 00:07:02,213
And as much as I love
151
00:07:02,255 --> 00:07:04,382
hearing you talk about
growing up with Aunt Ruby
152
00:07:04,423 --> 00:07:05,967
at the world famous Sweetwaters.
153
00:07:06,008 --> 00:07:08,761
I would love it so much more
if I could meet her in person.
154
00:07:08,803 --> 00:07:11,639
I would love for you
to meet her in person.
155
00:07:12,306 --> 00:07:13,307
But...
156
00:07:13,349 --> 00:07:14,392
No, but.
157
00:07:15,601 --> 00:07:16,894
I'm just worried.
158
00:07:19,230 --> 00:07:20,356
Oh.
159
00:07:21,232 --> 00:07:22,483
Yeah.
160
00:07:27,905 --> 00:07:30,700
I know how Aunt Ruby took you in
after your parents...
161
00:07:31,868 --> 00:07:33,619
I know how much
she means to you.
162
00:07:34,912 --> 00:07:36,622
Yeah.
163
00:07:36,664 --> 00:07:41,127
Aunt Ruby made that time as easy
as it possibly could have been,
164
00:07:41,919 --> 00:07:43,337
after they were gone.
165
00:07:44,964 --> 00:07:46,466
I owe her everything.
166
00:07:46,507 --> 00:07:48,759
Which is why we are going
to drop everything
167
00:07:48,801 --> 00:07:50,970
to get down there
and sort it all out.
168
00:07:52,221 --> 00:07:53,598
Are there real
cowboys down there?
169
00:07:53,639 --> 00:07:55,099
- Yeah. Oh, yeah.
- Okay.
170
00:07:55,141 --> 00:07:56,893
Well, then I gotta make sure
you don't get stolen by one.
171
00:07:57,602 --> 00:07:59,896
Why would I get stolen
by a cowboy?
172
00:07:59,937 --> 00:08:01,480
I don't know.
Just a joke.
173
00:08:01,522 --> 00:08:03,816
Road trip!
174
00:08:03,858 --> 00:08:05,234
Let's go, girls.
175
00:08:06,652 --> 00:08:09,113
Stolen by cowboy.
176
00:08:40,686 --> 00:08:43,814
This is even better
than I hoped it would be.
177
00:08:43,856 --> 00:08:45,274
Wait 'till you see the inside.
178
00:08:55,993 --> 00:08:57,328
Is this heaven?
179
00:08:57,995 --> 00:08:59,080
Yeah.
180
00:09:00,164 --> 00:09:01,999
Is that who I think it is?
181
00:09:02,041 --> 00:09:03,417
This is heaven.
182
00:09:03,459 --> 00:09:05,920
Olivia, get over here!
183
00:09:06,420 --> 00:09:08,839
- Hey, you!
- Hey, guys.
184
00:09:08,881 --> 00:09:10,007
Ain't you a sight for sore eyes.
185
00:09:10,049 --> 00:09:12,134
We've been waiting on you!
186
00:09:12,176 --> 00:09:14,553
Bill's wastin' away with worry.
187
00:09:14,595 --> 00:09:16,556
Yeah, I lost half a pound.
188
00:09:16,597 --> 00:09:17,890
Aww.
189
00:09:17,932 --> 00:09:20,351
Kenny, Bill, Travis,
this is my best friend, June.
190
00:09:20,393 --> 00:09:21,435
Hi.
191
00:09:21,727 --> 00:09:23,187
The Sugarfoots
have been playing here
192
00:09:23,229 --> 00:09:26,148
for as long as I can remember,
and they helped raise me.
193
00:09:26,190 --> 00:09:28,776
Oh. We didn't do much.
194
00:09:28,818 --> 00:09:32,697
Actually, Kenny helped me
change the oil on my truck.
195
00:09:32,738 --> 00:09:33,906
Taught me how to do that.
196
00:09:33,948 --> 00:09:35,408
Oh, and Bill
showed me how to make a splint.
197
00:09:35,449 --> 00:09:36,617
He's the town doctor.
198
00:09:36,659 --> 00:09:38,452
And Travis taught me
how to make biscuits.
199
00:09:38,494 --> 00:09:41,747
You never made me biscuits.
I thought we were friends.
200
00:09:41,789 --> 00:09:44,750
The Sugafoots are a big reason
that Sweetwaters is famous.
201
00:09:44,792 --> 00:09:46,168
Everybody in country dancing
202
00:09:46,210 --> 00:09:48,004
knows that this is
the best place to dance,
203
00:09:48,045 --> 00:09:50,006
and they're the best band
to dance to.
204
00:09:50,047 --> 00:09:51,507
Oh, we do like our jobs.
205
00:09:52,133 --> 00:09:54,385
Olivia, you seen Luke yet?
206
00:09:55,761 --> 00:09:56,971
Who's Luke?
207
00:09:57,555 --> 00:09:59,432
Oh! Dang it.
208
00:09:59,473 --> 00:10:01,517
Oh, you walked
into it that time, Kenny.
209
00:10:01,559 --> 00:10:03,811
I keep forgetting to fix
that thing.
210
00:10:03,853 --> 00:10:05,146
We put it on the list.
211
00:10:05,187 --> 00:10:06,856
The list never gets any shorter,
does it?
212
00:10:07,481 --> 00:10:08,983
Bill, how's Ruby?
213
00:10:09,025 --> 00:10:11,152
Mason called and said
he was worried about her.
214
00:10:11,193 --> 00:10:13,112
Oh, it's like Sweetwaters.
215
00:10:13,154 --> 00:10:16,073
A little TLC wouldn't hurt,
but she's still good.
216
00:10:17,533 --> 00:10:18,576
See for yourself.
217
00:10:18,909 --> 00:10:20,453
Watch your step, Ruby.
218
00:10:20,494 --> 00:10:22,538
I don't need you to tell
me where the steps are, Mason.
219
00:10:22,580 --> 00:10:24,123
I know every square inch
of this place.
220
00:10:24,165 --> 00:10:25,291
Olivia!
221
00:10:25,333 --> 00:10:27,793
Aunt Ruby!
It's so good to see you.
222
00:10:27,835 --> 00:10:28,794
Oh.
223
00:10:29,503 --> 00:10:31,714
It's so good to be seen, honey.
224
00:10:31,756 --> 00:10:33,257
Why didn't you tell me
you were coming?
225
00:10:33,299 --> 00:10:35,926
Oh, everyone loves surprises.
226
00:10:35,968 --> 00:10:38,262
Well, at my age,
waking up is a surprise.
227
00:10:38,304 --> 00:10:39,680
But this is better.
228
00:10:39,722 --> 00:10:42,099
- Hi, Mason.
- Hi, Olivia.
229
00:10:42,141 --> 00:10:44,977
Hi, I'm Mason.
Olivia's second cousin.
230
00:10:45,019 --> 00:10:46,979
- I'm...
- Oh, this must be June!
231
00:10:47,021 --> 00:10:49,190
Oh, I've heard
all about this gal.
232
00:10:49,231 --> 00:10:50,399
Mmhmm.
233
00:10:50,441 --> 00:10:53,110
Oh, Olivia's lucky
to have a friend like you.
234
00:10:53,152 --> 00:10:54,945
Oh, gosh.
I might just start crying
235
00:10:54,987 --> 00:10:56,697
for how happy
I am to finally meet you.
236
00:10:56,739 --> 00:10:59,575
Well, if we're going to cry,
let's do it over some sodas.
237
00:11:00,201 --> 00:11:02,244
I'm gonna go talk to the boys
before we open up.
238
00:11:02,286 --> 00:11:03,371
I'll come check on you all soon.
239
00:11:03,412 --> 00:11:04,246
Great!
240
00:11:04,955 --> 00:11:06,332
I mean, all right.
241
00:11:06,374 --> 00:11:08,084
Nice to meet you, Mason.
242
00:11:10,169 --> 00:11:12,963
So, Aunt Ruby, cane is new.
243
00:11:13,005 --> 00:11:14,340
June!
244
00:11:14,382 --> 00:11:16,217
You haven't seen Olivia dance
here at Sweetwaters,
245
00:11:16,258 --> 00:11:18,302
but you're in for a treat.
246
00:11:18,344 --> 00:11:20,679
Uh, I know where this is going.
247
00:11:20,721 --> 00:11:21,972
See those little boots?
248
00:11:23,349 --> 00:11:24,892
That's her first pair.
249
00:11:24,934 --> 00:11:26,811
I bought 'em for her
when she moved in with me
250
00:11:26,852 --> 00:11:28,104
and her Uncle Petey.
251
00:11:28,145 --> 00:11:30,731
She learned
how to two-step in those
252
00:11:30,773 --> 00:11:31,857
right on that floor.
253
00:11:31,899 --> 00:11:34,735
Aww, little boots.
254
00:11:34,777 --> 00:11:36,612
You know,
the mark of a real dancer
255
00:11:36,654 --> 00:11:38,697
is when you can make
your partner look good,
256
00:11:38,739 --> 00:11:41,283
even when they don't quite know
what they're doing.
257
00:11:41,325 --> 00:11:43,119
That's exactly what she does.
258
00:11:43,160 --> 00:11:44,662
All right, you two.
259
00:11:44,703 --> 00:11:46,455
I'm gonna get a big head
if you don't stop.
260
00:11:48,916 --> 00:11:51,252
Speaking of
making people look good,
261
00:11:51,293 --> 00:11:53,045
what does Meryl want now?
262
00:11:53,087 --> 00:11:56,716
"Get aloe Mini for eel
and my car to Maryland"
263
00:11:56,757 --> 00:11:58,092
Meryl has an eel?
264
00:11:58,134 --> 00:12:01,512
Get aluminum and mylar to Milan.
That's what she wants.
265
00:12:01,554 --> 00:12:03,722
Oh, totally.
That's what I thought she said.
266
00:12:03,764 --> 00:12:06,058
On it. Go relax.
267
00:12:06,100 --> 00:12:07,768
I know you didn't drive
all the way out here
268
00:12:07,810 --> 00:12:08,811
to be on that phone.
269
00:12:08,853 --> 00:12:10,479
You put that dang thing away.
270
00:12:10,521 --> 00:12:12,273
Sorry. It's work stuff.
271
00:12:12,314 --> 00:12:14,024
Well, work on talking to me.
272
00:12:14,859 --> 00:12:16,193
Have you seen Luke?
273
00:12:16,986 --> 00:12:18,195
We came straight here.
274
00:12:18,487 --> 00:12:19,822
Sorry. Who is Luke?
275
00:12:22,908 --> 00:12:24,493
So, Aunt Ruby,
276
00:12:24,535 --> 00:12:27,121
you gotta tell me
what's with the cane?
277
00:12:27,663 --> 00:12:29,123
I know what this is.
278
00:12:30,166 --> 00:12:32,751
A little birdie told you
I was ailing.
279
00:12:32,793 --> 00:12:34,795
That's why you showed up out
of the blue.
280
00:12:34,837 --> 00:12:36,130
All right. Don't be mad
at Mason.
281
00:12:36,172 --> 00:12:37,298
You should have told me.
282
00:12:37,339 --> 00:12:39,300
Well, there's nothing to tell.
283
00:12:39,341 --> 00:12:41,552
Everything's fine.
Me and Sweetwaters,
284
00:12:41,594 --> 00:12:44,180
we're both getting better
with age.
285
00:12:45,931 --> 00:12:47,016
Ah.
286
00:12:47,641 --> 00:12:50,227
I got dizzy
when I stood up too quick.
287
00:12:50,269 --> 00:12:51,729
Buckled and twisted my ankle.
288
00:12:51,770 --> 00:12:53,981
And that's what the cane's for.
289
00:12:54,023 --> 00:12:55,774
And Mason overreacted.
290
00:12:56,734 --> 00:12:57,735
You sure?
291
00:12:57,777 --> 00:12:59,862
What does Mason know?
292
00:12:59,904 --> 00:13:01,280
I'm not a dog.
293
00:13:01,322 --> 00:13:02,990
I ain't got fleas.
294
00:13:03,282 --> 00:13:04,658
Mason's a vet?
295
00:13:04,700 --> 00:13:06,160
Gainfully employed, single,
296
00:13:06,202 --> 00:13:08,913
and no red flags,
as the kids say.
297
00:13:08,954 --> 00:13:11,123
Just in case that's of interest.
298
00:13:11,165 --> 00:13:12,833
Mm. I like you, Aunt Ruby.
299
00:13:12,875 --> 00:13:14,084
Can I call you Aunt Ruby?
300
00:13:14,126 --> 00:13:15,419
Sure can.
301
00:13:15,461 --> 00:13:18,088
You're family, Junebug.
302
00:13:18,756 --> 00:13:20,132
"Junebug".
303
00:13:20,174 --> 00:13:22,843
I can't believe no one's ever
called me "Junebug".
304
00:13:22,885 --> 00:13:24,887
Okay. Calm down, Junebug.
305
00:13:25,596 --> 00:13:28,265
So, Aunt Ruby,
you're fit as a fiddle.
306
00:13:28,307 --> 00:13:29,391
I am.
307
00:13:29,433 --> 00:13:31,268
What about Sweetwaters?
How's business?
308
00:13:31,310 --> 00:13:32,520
How's business?
309
00:13:33,354 --> 00:13:34,980
Mason.
310
00:13:35,022 --> 00:13:38,317
Open up and show little
missy here "how's business".
311
00:13:42,530 --> 00:13:44,448
Hey everybody!
Come on in.
312
00:13:48,244 --> 00:13:49,370
Hey!
313
00:13:50,120 --> 00:13:51,622
That's how's business.
314
00:13:51,664 --> 00:13:54,166
We got folks coming in
from all over the country,
315
00:13:54,208 --> 00:13:55,543
even the world.
316
00:13:55,584 --> 00:13:58,504
We had a couple in here
last week from Osaka, Japan.
317
00:13:58,546 --> 00:13:59,922
We're a big deal.
318
00:14:00,297 --> 00:14:03,175
Now, if you'll excuse me,
I've got thirsty customers.
319
00:14:03,217 --> 00:14:06,262
Olivia, I expect to see you
out on that floor.
320
00:14:06,303 --> 00:14:09,348
And Junebug, you get her
out there one way or another.
321
00:14:09,390 --> 00:14:10,683
Yes, ma'am.
322
00:14:13,644 --> 00:14:16,021
I would 100 percent commit
crimes for that woman.
323
00:14:16,313 --> 00:14:19,942
Uh, she is unstoppable,
and stubborn.
324
00:14:21,235 --> 00:14:23,571
She thinks she has a good
poker face, but
325
00:14:23,612 --> 00:14:25,155
I know her too well.
326
00:14:25,197 --> 00:14:27,157
What do you mean?
You're worried about her health?
327
00:14:28,117 --> 00:14:31,161
No. I think if she was sick,
she would tell me.
328
00:14:31,203 --> 00:14:32,621
It's gotta be something else.
329
00:14:32,663 --> 00:14:34,915
Maybe... maybe something
to do with Sweetwaters.
330
00:14:35,416 --> 00:14:38,836
Whatever it is, I'm gonna
figure it out and fix it.
331
00:14:38,878 --> 00:14:40,588
Uh-oh, you got that
332
00:14:40,629 --> 00:14:42,631
"I'm gonna solve this problem
at all costs"
333
00:14:42,673 --> 00:14:44,008
look on your face.
334
00:14:44,049 --> 00:14:45,384
It's kind of scary.
335
00:14:45,426 --> 00:14:47,845
The problem is the only thing
that should be scared.
336
00:14:47,886 --> 00:14:49,847
See? Scary.
337
00:14:49,889 --> 00:14:51,390
Welcome to Sweetwaters,
338
00:14:51,432 --> 00:14:55,477
where we keep the drinks cold
and the dance floor hot.
339
00:14:58,856 --> 00:15:00,608
We are the Sugarfoots,
340
00:15:00,649 --> 00:15:03,944
and we're gonna keep
those feet sweet tonight.
341
00:15:24,214 --> 00:15:25,424
You gonna dance?
342
00:15:26,759 --> 00:15:28,010
We'll see.
343
00:15:28,052 --> 00:15:30,054
What do you mean,
you don't want to?
344
00:15:31,597 --> 00:15:33,557
So, Mason, huh?
345
00:15:33,599 --> 00:15:34,683
I mean...
346
00:15:35,601 --> 00:15:37,353
Yeah.
347
00:15:37,394 --> 00:15:38,646
He is pretty...
348
00:15:40,439 --> 00:15:41,523
Whoa!
349
00:15:42,524 --> 00:15:43,984
Who is that?
350
00:15:53,827 --> 00:15:56,413
Oh. That's Luke?
351
00:15:56,455 --> 00:15:58,123
The Luke that
everybody was talking about?
352
00:15:58,165 --> 00:15:59,583
Oh, he's looking at us.
353
00:15:59,625 --> 00:16:01,627
Nope. He's looking at you.
He's coming over here.
354
00:16:01,669 --> 00:16:03,462
Okay, be cool.
Be cool.
355
00:16:03,504 --> 00:16:04,964
Drink your soda, June.
356
00:16:06,465 --> 00:16:07,675
Hey, Livvy.
357
00:16:07,716 --> 00:16:09,218
No one calls me that.
358
00:16:09,259 --> 00:16:11,804
- I call you that.
- You used to call me that.
359
00:16:11,845 --> 00:16:13,430
And you used to like it.
360
00:16:15,265 --> 00:16:17,851
So, you want to dance?
361
00:16:20,062 --> 00:16:22,106
Or did you move to Austin
and you forget how?
362
00:16:22,147 --> 00:16:24,233
You stay in Blue Creek
and forget your manners?
363
00:16:25,150 --> 00:16:27,403
Oh, you know what?
No, that's fair.
364
00:16:27,444 --> 00:16:29,697
I'm sorry. Hi. I'm...
365
00:16:29,738 --> 00:16:30,823
Luke. You're Luke.
366
00:16:30,864 --> 00:16:33,367
Yes, hi. I'm June.
You can call me Junebug.
367
00:16:35,285 --> 00:16:37,788
All right, well,
hello Junebug, and I'm-
368
00:16:37,830 --> 00:16:39,206
I'm sorry for being rude.
369
00:16:39,248 --> 00:16:41,500
Totally fine.
No worries.
370
00:16:41,542 --> 00:16:43,293
Well, you didn't
answer my question, Livvy.
371
00:16:43,335 --> 00:16:45,462
- Hmm?
- You forget how to dance?
372
00:16:46,505 --> 00:16:48,424
- My memory's just fine.
- Oh yeah?
373
00:16:48,465 --> 00:16:51,009
'Cause you've been livin' that
big city life for so long now.
374
00:16:51,051 --> 00:16:52,469
Sometimes it's hard
to stay in practice.
375
00:16:52,511 --> 00:16:55,139
'Cause it's not like
riding a bike... or a bull.
376
00:16:56,473 --> 00:16:58,392
People who ride bulls
get trampled.
377
00:16:58,434 --> 00:17:00,102
Only if they get thrown.
378
00:17:03,188 --> 00:17:04,940
What's going on here?
What's happening right now?
379
00:17:04,982 --> 00:17:06,984
Is this how people flirt
in the country?
380
00:17:07,026 --> 00:17:08,527
No. Uh...
381
00:17:08,569 --> 00:17:10,320
we're just getting a little
reacquainted.
382
00:17:10,362 --> 00:17:11,780
Sometimes it takes
a little while
383
00:17:11,822 --> 00:17:13,741
to warm up her dancing shoes.
Ain't that right, Livvy?
384
00:17:15,159 --> 00:17:16,285
We'll see.
385
00:17:17,453 --> 00:17:18,579
Hey, Luke!
386
00:17:19,246 --> 00:17:21,915
Oh, you know what?
I've got uh...
387
00:17:21,957 --> 00:17:23,667
some obligations, so.
388
00:17:24,209 --> 00:17:25,210
Livvy.
389
00:17:26,170 --> 00:17:27,463
Junebug.
390
00:17:27,755 --> 00:17:28,964
See y'all later.
391
00:17:29,006 --> 00:17:30,132
Bye.
392
00:17:32,718 --> 00:17:34,595
Tell me everything
or I'm going to explode.
393
00:17:34,636 --> 00:17:36,722
- There's nothing to tell.
- Liar!
394
00:17:36,764 --> 00:17:38,974
We were friends
when we were kids.
395
00:17:39,933 --> 00:17:41,018
That's it.
396
00:17:41,059 --> 00:17:42,269
That's it?
397
00:17:42,311 --> 00:17:44,354
No, no, no, no.
I'm gonna need some details.
398
00:17:46,732 --> 00:17:47,733
Okay.
399
00:17:48,525 --> 00:17:50,319
I'll get it out of you later.
400
00:17:50,944 --> 00:17:52,738
Wait a second.
Is that why you were weird
401
00:17:52,780 --> 00:17:54,490
when I joked
about a cowboy stealing you?
402
00:17:54,823 --> 00:17:57,159
No cowboy is gonna steal me.
403
00:17:57,659 --> 00:17:59,787
Especially not that cowboy.
404
00:18:13,383 --> 00:18:14,843
Mmmm.
405
00:18:16,512 --> 00:18:17,679
Oh. Morning, Pete.
406
00:18:20,224 --> 00:18:22,434
And good morning to you, sugar.
407
00:18:22,935 --> 00:18:24,520
Good morning.
408
00:18:27,606 --> 00:18:30,275
Junebug's out like a light.
409
00:18:30,317 --> 00:18:32,903
Yeah. She had a good time.
410
00:18:32,945 --> 00:18:34,488
Aren't you supposed
to be on vacation?
411
00:18:34,530 --> 00:18:36,949
No need to wake up early
and make breakfast.
412
00:18:36,990 --> 00:18:38,575
That's my job.
413
00:18:38,617 --> 00:18:40,244
Sit a spell and relax.
414
00:18:40,285 --> 00:18:42,621
You know,
you could take your own advice.
415
00:18:42,663 --> 00:18:44,873
That's how you ended up
with a cane in the first place.
416
00:18:44,915 --> 00:18:46,291
I am relaxing.
417
00:18:46,333 --> 00:18:47,376
Uh-huh.
418
00:18:48,001 --> 00:18:50,671
I've been taking it easy
on myself.
419
00:18:50,712 --> 00:18:53,423
Really?
What have you been doing?
420
00:18:53,465 --> 00:18:57,052
I do the crossword
in pencil instead of pen.
421
00:18:57,094 --> 00:18:58,637
Much more relaxed.
422
00:18:58,679 --> 00:18:59,680
Mhm.
423
00:18:59,721 --> 00:19:01,557
How'd it go
with Luke last night?
424
00:19:01,598 --> 00:19:03,433
What is an eight-letter word
425
00:19:03,475 --> 00:19:06,103
for somebody who doesn't mind
their own beeswax?
426
00:19:06,144 --> 00:19:07,729
"Busybody".
427
00:19:07,771 --> 00:19:10,566
Why does everybody keep
asking me about him?
428
00:19:10,607 --> 00:19:14,153
'Cause the whole town thought
y'all would be together forever.
429
00:19:14,194 --> 00:19:16,029
And for a couple who dances
so well together,
430
00:19:16,071 --> 00:19:17,906
you sure are clumsy.
431
00:19:18,282 --> 00:19:20,033
Tell me how you really feel.
432
00:19:20,075 --> 00:19:21,743
I'm too old to sugarcoat it,
433
00:19:22,244 --> 00:19:24,872
and it's time to figure out
whatever it has been going on
434
00:19:24,913 --> 00:19:27,499
between y'all for near 20 years.
435
00:19:27,875 --> 00:19:30,127
Both too good-looking
and good-hearted
436
00:19:30,169 --> 00:19:31,461
not to work it out.
437
00:19:31,879 --> 00:19:33,338
I'm not here for him.
438
00:19:34,590 --> 00:19:36,049
I'm here for you.
439
00:19:36,800 --> 00:19:38,677
And he's not that good looking.
440
00:19:39,136 --> 00:19:41,388
Is that so?
441
00:19:44,474 --> 00:19:46,602
I asked him to mend
that a week ago.
442
00:19:48,312 --> 00:19:51,648
Can't imagine why he decided
to take care of it this morning.
443
00:19:56,862 --> 00:19:59,198
But, you know...
444
00:20:00,073 --> 00:20:03,368
Who's to question
a blessing like that.
445
00:20:09,708 --> 00:20:11,501
I don't want to hear it.
446
00:20:12,294 --> 00:20:13,921
Hmm. What's this?
447
00:20:18,884 --> 00:20:21,553
Why is Bryan Boone
sending you letters?
448
00:20:21,970 --> 00:20:23,305
Who's Bryan Boone?
449
00:20:23,680 --> 00:20:25,349
You can read that, by the way.
450
00:20:25,390 --> 00:20:27,476
You know, Bryan.
451
00:20:27,517 --> 00:20:30,729
The nice, nerdy kid.
We went to school together.
452
00:20:30,771 --> 00:20:33,106
He invented that dating app,
"Connekt"?
453
00:20:33,148 --> 00:20:34,483
It's about to go public.
454
00:20:36,276 --> 00:20:38,362
Hmph. Dating apps.
455
00:20:38,862 --> 00:20:40,739
You young folks need your phones
456
00:20:40,781 --> 00:20:42,908
to do your kissing for you, too?
457
00:20:42,950 --> 00:20:44,785
He wants to buy Sweetwaters?
458
00:20:44,826 --> 00:20:48,580
Yep. The whole property,
including the house.
459
00:20:48,622 --> 00:20:50,374
For how much?!
460
00:20:51,166 --> 00:20:53,835
I can't even say
that number out loud.
461
00:20:53,877 --> 00:20:56,588
Oh, he sent a bunch
of letters already,
462
00:20:57,214 --> 00:20:59,132
offer gets bigger every time.
463
00:21:00,759 --> 00:21:02,719
- Well?
- Well, what?
464
00:21:02,761 --> 00:21:04,638
Are you thinking about selling?
465
00:21:05,555 --> 00:21:08,267
It'll be a cold day in Houston
before I do that.
466
00:21:08,308 --> 00:21:11,770
Aunt Ruby,
it's a very generous offer.
467
00:21:11,812 --> 00:21:13,230
And what would I do with it?
468
00:21:13,271 --> 00:21:15,899
It's not about the money.
469
00:21:15,941 --> 00:21:19,152
It's about doing what I like,
and I like it here.
470
00:21:19,194 --> 00:21:22,114
There's not a number in the
world that'll make me forget
471
00:21:22,155 --> 00:21:24,533
I like what I'm doing.
472
00:21:24,574 --> 00:21:26,243
But you can't do it forever.
473
00:21:26,285 --> 00:21:28,912
And that's why I'm doing it now.
474
00:21:31,540 --> 00:21:35,419
I know young people don't want
advice from old people.
475
00:21:35,460 --> 00:21:36,920
But you're gonna get it anyway.
476
00:21:37,296 --> 00:21:39,298
If you can find joy,
477
00:21:39,339 --> 00:21:41,842
grab a hold to it
and don't let it go.
478
00:21:44,928 --> 00:21:46,638
Dance while you can.
479
00:21:51,643 --> 00:21:54,021
Thanks for fixing that post,
sugar.
480
00:21:54,062 --> 00:21:55,564
Olivia's making biscuits.
481
00:21:55,605 --> 00:21:57,065
Come on in if you're hungry.
482
00:21:57,107 --> 00:21:58,900
What? No!
483
00:21:58,942 --> 00:22:01,570
You know, I got a bunch of stuff
I got to do back at my house.
484
00:22:02,195 --> 00:22:04,323
Why don't you save me
a biscuit or two?
485
00:22:05,365 --> 00:22:06,366
Livvy.
486
00:22:10,328 --> 00:22:11,955
He brought the horse.
487
00:22:12,664 --> 00:22:15,167
He brought the horse.
488
00:22:29,598 --> 00:22:31,683
All right.
489
00:22:32,851 --> 00:22:34,603
One thing off the list.
490
00:22:35,020 --> 00:22:36,980
I can't believe you knew how
to make these the whole time
491
00:22:37,022 --> 00:22:38,398
and you never made them for me.
492
00:22:38,440 --> 00:22:39,399
I'm hurt.
493
00:22:39,441 --> 00:22:40,817
Don't be dramatic.
494
00:22:41,860 --> 00:22:43,320
We have a mission.
495
00:22:43,362 --> 00:22:44,488
We have to figure out
496
00:22:44,529 --> 00:22:46,740
what might be
going on with Sweetwaters.
497
00:22:47,991 --> 00:22:49,242
I mean, it looks great.
498
00:22:49,284 --> 00:22:51,119
And there were so many people
here last night.
499
00:22:51,161 --> 00:22:52,746
Remember she said
they have people coming in
500
00:22:52,788 --> 00:22:53,830
from all over the world.
501
00:22:53,872 --> 00:22:55,290
I'm sure they're doing
great business.
502
00:22:55,332 --> 00:22:57,000
June, finish your coffee.
503
00:22:57,459 --> 00:22:58,502
Howdy, ladies.
504
00:22:58,835 --> 00:23:00,087
Hi, Mason.
505
00:23:00,128 --> 00:23:02,464
Be a dear and pour June
another cup of coffee?
506
00:23:02,506 --> 00:23:04,383
I've got to put this stuff away.
507
00:23:05,550 --> 00:23:06,718
Sounds good.
508
00:23:09,721 --> 00:23:11,556
Milk? Sugar?
509
00:23:11,598 --> 00:23:13,016
A little sugar, please.
510
00:23:15,435 --> 00:23:17,979
So Liv tells me you're a vet.
511
00:23:18,021 --> 00:23:19,064
I love dogs.
512
00:23:19,106 --> 00:23:21,191
That is a sign of a good person.
513
00:23:21,233 --> 00:23:22,984
Being a vet's my main gig.
514
00:23:23,026 --> 00:23:25,570
And then I do help out here
at Sweetwaters,
515
00:23:25,612 --> 00:23:29,199
and I'm technically
also the mayor of Blue Creek.
516
00:23:29,533 --> 00:23:31,368
You're the mayor?
517
00:23:31,410 --> 00:23:32,953
You kind of snuck
that last one in there.
518
00:23:32,994 --> 00:23:34,663
There's not much to talk about.
519
00:23:34,704 --> 00:23:36,748
All I do is mow the lawn
down at Blue Creek City Hall.
520
00:23:36,790 --> 00:23:38,708
He's selling himself short.
521
00:23:38,750 --> 00:23:40,627
He's been the mayor
for five years,
522
00:23:40,669 --> 00:23:42,379
and he keeps everything
squared away.
523
00:23:42,421 --> 00:23:44,381
You know it's Aunt Ruby
who does that.
524
00:23:44,423 --> 00:23:46,007
And she knows everybody
in the county.
525
00:23:46,049 --> 00:23:47,717
She tries to take care of
everybody one way or another.
526
00:23:47,968 --> 00:23:49,469
She's so cool.
527
00:23:49,511 --> 00:23:52,347
She makes me want to move
out here, like, right now.
528
00:23:53,014 --> 00:23:55,976
Really? A lot of folks think
this place is too slow.
529
00:23:56,017 --> 00:23:57,519
Nothing wrong with slow.
530
00:23:59,980 --> 00:24:02,274
So, what's your favorite
breed of dog?
531
00:24:07,070 --> 00:24:08,488
What are you doing?
532
00:24:08,530 --> 00:24:10,657
I figure it's been a while
since you've had a tune-up.
533
00:24:10,699 --> 00:24:12,576
Really?
Why would you think that?
534
00:24:15,078 --> 00:24:16,413
Because I'm the one
535
00:24:16,454 --> 00:24:18,457
who used to always work
on your vehicles.
536
00:24:18,498 --> 00:24:20,959
Yeah. I know for a fact
this one is fine.
537
00:24:22,210 --> 00:24:24,212
Cylinder head bolts
needed tightening.
538
00:24:24,963 --> 00:24:27,632
My cylinder head bolts
did not need tightening.
539
00:24:27,674 --> 00:24:29,134
And your head gasket
could use a look.
540
00:24:29,176 --> 00:24:30,719
It's probably not used
to making the drive up here.
541
00:24:32,053 --> 00:24:34,014
Did you just break
in to figure all this out?
542
00:24:34,055 --> 00:24:36,057
No, it was unlocked.
543
00:24:36,099 --> 00:24:38,143
And your keys,
right above the visor,
544
00:24:38,185 --> 00:24:39,478
as per usual.
545
00:24:39,519 --> 00:24:40,729
Hey.
546
00:24:41,062 --> 00:24:42,731
I'm just trying
to help out a friend here.
547
00:24:45,817 --> 00:24:47,319
- Friend?
- Mmhmm.
548
00:24:48,570 --> 00:24:49,946
Hey!
549
00:24:50,489 --> 00:24:53,158
Hey. Mason was just gonna take
me by the vet office,
550
00:24:53,200 --> 00:24:54,409
but I could stay, if, you...
551
00:24:54,451 --> 00:24:55,994
No. Sounds fun.
Go ahead.
552
00:24:56,036 --> 00:24:57,662
Okay.
I'll be back tonight.
553
00:24:57,704 --> 00:24:58,747
Great.
554
00:25:02,876 --> 00:25:04,753
I got some chores to do anyway.
555
00:25:06,296 --> 00:25:08,131
Take a look at that head gasket.
556
00:25:09,382 --> 00:25:10,509
Sure.
557
00:25:16,681 --> 00:25:17,682
Hi Dan.
558
00:25:18,308 --> 00:25:19,476
Hey, Bronx.
559
00:25:20,143 --> 00:25:21,686
I learned under Doc Huddleston.
560
00:25:22,604 --> 00:25:24,814
Took over after
he retired and, uh,
561
00:25:24,856 --> 00:25:26,274
kept things the way they were.
562
00:25:26,775 --> 00:25:29,319
I spend a lot of time
in my truck visiting farms, so
563
00:25:29,361 --> 00:25:31,154
don't have much time to update.
564
00:25:31,196 --> 00:25:32,322
It's great.
Why change it?
565
00:25:34,991 --> 00:25:36,743
Oh. Who's that?
566
00:25:37,661 --> 00:25:39,746
That's my current houseguest.
567
00:25:39,788 --> 00:25:41,665
Don't worry, little buddy.
568
00:25:41,706 --> 00:25:42,707
She's a friend.
569
00:25:42,749 --> 00:25:44,292
This puppy doesn't have
a name yet.
570
00:25:44,334 --> 00:25:45,252
Oh!
571
00:25:45,710 --> 00:25:47,337
I love him.
572
00:25:48,713 --> 00:25:50,006
Is he up for adoption?
573
00:25:50,340 --> 00:25:52,592
Well, not yet.
He's a stray.
574
00:25:52,634 --> 00:25:54,469
Ended up on my doorstep.
575
00:25:54,511 --> 00:25:55,971
Fleas, distemper,
the whole nine.
576
00:25:56,012 --> 00:25:59,599
So, treating him for everything
and waiting on some tests.
577
00:25:59,641 --> 00:26:01,393
Is he gonna be okay?
578
00:26:01,434 --> 00:26:02,519
Yeah, I hope so.
579
00:26:02,560 --> 00:26:03,436
Can I hold him?
580
00:26:04,020 --> 00:26:06,189
Oh!
581
00:26:08,024 --> 00:26:09,526
Oh, my goodness.
582
00:26:10,860 --> 00:26:12,737
Look at these ears.
583
00:26:14,197 --> 00:26:17,742
Maybe Aunt Ruby needs a little
doggo to keep her company.
584
00:26:17,784 --> 00:26:19,577
Healing puppy cuddles.
585
00:26:20,328 --> 00:26:23,081
Yeah. Um, I don't think
she can really
586
00:26:23,123 --> 00:26:24,791
take on much more right now.
587
00:26:25,584 --> 00:26:27,502
Oh, you know something?
588
00:26:35,594 --> 00:26:38,847
Is it weird to say I think
this dog understands me?
589
00:26:39,097 --> 00:26:40,724
No, not at all.
590
00:26:41,099 --> 00:26:43,184
I wonder what he's doing
right now.
591
00:26:43,226 --> 00:26:46,104
He's uh, probably sleeping.
592
00:26:46,146 --> 00:26:48,815
So, Mason, huh?
What do you think?
593
00:26:48,857 --> 00:26:50,775
Oh, yeah.
He seems great, too.
594
00:26:50,817 --> 00:26:52,444
He's a really nice guy.
595
00:26:53,653 --> 00:26:54,779
Are you okay?
596
00:26:55,447 --> 00:26:58,742
Yeah, yeah.
It's just a lot, being back.
597
00:26:58,783 --> 00:27:00,452
And how about Luke?
598
00:27:00,952 --> 00:27:02,704
Yeah, he's a lot too.
599
00:27:04,789 --> 00:27:06,333
Oh, what is that?
600
00:27:09,419 --> 00:27:10,795
What do we do?
601
00:27:10,837 --> 00:27:12,047
I have no idea.
602
00:27:12,088 --> 00:27:13,506
Stand back, honey.
603
00:27:20,680 --> 00:27:22,098
There you go.
604
00:27:22,140 --> 00:27:23,475
Just gotta bump it.
605
00:27:23,516 --> 00:27:25,226
Shouldn't you get it fixed?
606
00:27:25,268 --> 00:27:26,436
I just did.
607
00:27:26,478 --> 00:27:29,439
Can't be spending money
on frivolous stuff.
608
00:27:32,525 --> 00:27:35,320
I never thought of a fridge
as frivolous.
609
00:27:36,071 --> 00:27:39,866
Liv, Mason wasn't sure
if he wanted to tell you this.
610
00:27:39,908 --> 00:27:42,077
- Tell me what?
- You were right.
611
00:27:42,118 --> 00:27:44,204
Sweetwaters
should be doing great,
612
00:27:44,245 --> 00:27:46,498
but it's like there's no money.
613
00:27:47,374 --> 00:27:48,833
There's no money?
614
00:27:48,875 --> 00:27:51,461
Yeah, he doesn't exactly know
what the problem is,
615
00:27:51,503 --> 00:27:55,090
but repairs are piling up.
The roof, electrical, plumbing.
616
00:27:55,131 --> 00:27:57,217
Junebug!
Get over here.
617
00:27:57,258 --> 00:27:58,718
I'm going to teach you
how to make
618
00:27:58,760 --> 00:28:00,178
the Sweetwaters Special.
619
00:28:00,220 --> 00:28:01,429
We'll talk about this later.
620
00:28:21,825 --> 00:28:23,076
Hi Olivia.
621
00:28:23,118 --> 00:28:24,494
- Hi, y'all.
- Howdy.
622
00:28:25,912 --> 00:28:27,580
- Whoa!
- Oh!
623
00:28:28,081 --> 00:28:30,375
Olivia, is that you?
624
00:28:30,417 --> 00:28:31,334
Bryan?
625
00:28:32,043 --> 00:28:33,795
Bryan Boone, wow.
626
00:28:33,837 --> 00:28:35,338
You're-you're so...
627
00:28:35,380 --> 00:28:36,673
Yeah. I don't look like
the skinny kid
628
00:28:36,714 --> 00:28:38,758
who read books
about dragons all the time?
629
00:28:38,800 --> 00:28:40,927
- I was gonna say tall.
- It's okay.
630
00:28:40,969 --> 00:28:42,512
Most people do a triple take
when they see me.
631
00:28:42,554 --> 00:28:43,596
Can I help you with this?
632
00:28:43,638 --> 00:28:44,556
Sure.
633
00:28:45,265 --> 00:28:46,266
Thank you.
634
00:28:47,267 --> 00:28:48,852
I'm just right here.
635
00:28:50,395 --> 00:28:52,689
So you in town for long?
636
00:28:52,730 --> 00:28:54,774
Uh, passing through.
637
00:28:54,816 --> 00:28:58,653
Yeah, I had a bit of time off,
and I'm missing this place.
638
00:28:59,696 --> 00:29:01,114
How are you?
How's your aunt?
639
00:29:01,156 --> 00:29:03,074
She's doing well, yeah, mostly.
640
00:29:04,033 --> 00:29:07,704
You know, your offers
on her property...
641
00:29:07,746 --> 00:29:08,621
Are you serious?
642
00:29:09,414 --> 00:29:10,665
Sure am.
643
00:29:13,376 --> 00:29:14,711
I've been away for a long time
644
00:29:14,752 --> 00:29:16,588
and looking for
a reason to get back here.
645
00:29:16,629 --> 00:29:19,299
There's a lot to fall in love
with here in Blue Creek.
646
00:29:19,340 --> 00:29:20,800
Sweetwaters is the heart
of this place,
647
00:29:20,842 --> 00:29:22,760
So I figured I'd take a shot
at buying it.
648
00:29:22,802 --> 00:29:24,053
Hope I'm not coming
on too strong.
649
00:29:24,095 --> 00:29:25,388
No. No, I don't think so.
650
00:29:25,763 --> 00:29:28,183
Okay. Um...
651
00:29:28,224 --> 00:29:30,518
Hey, I'm sure
you're busy, but...
652
00:29:30,560 --> 00:29:32,854
would you...
you want to catch up?
653
00:29:32,896 --> 00:29:34,522
Get reacquainted?
654
00:29:34,564 --> 00:29:36,608
I know we were in different
circles growing up, but...
655
00:29:36,649 --> 00:29:39,027
I know we've got a lot more
in common now.
656
00:29:39,360 --> 00:29:40,570
- Do we?
- We do.
657
00:29:40,612 --> 00:29:41,821
I know you're a big deal.
658
00:29:41,863 --> 00:29:43,072
Oh.
659
00:29:43,114 --> 00:29:44,574
You were in Forbes.
660
00:29:44,908 --> 00:29:47,660
You connected viewers all over
the world simultaneously
661
00:29:47,702 --> 00:29:50,747
and used live stream tech
to interrogate the whole idea
662
00:29:50,788 --> 00:29:52,624
of what it means to look at art.
663
00:29:52,665 --> 00:29:53,708
I loved it.
664
00:29:53,750 --> 00:29:56,127
Wow. Thank you.
665
00:29:56,169 --> 00:29:58,505
Most people don't really
understand what I do.
666
00:29:58,546 --> 00:29:59,964
It's just-it's great
667
00:30:00,006 --> 00:30:01,925
to see someone you knew as a kid
668
00:30:02,634 --> 00:30:04,135
doing cool stuff.
669
00:30:04,177 --> 00:30:06,095
It gives you hope you'll
get your act together, too.
670
00:30:06,137 --> 00:30:08,223
I think you have your act
together pretty well.
671
00:30:08,264 --> 00:30:09,390
I'm trying.
672
00:30:09,724 --> 00:30:12,018
Do you want to get lunch
at Flo's?
673
00:30:12,060 --> 00:30:14,103
Tomorrow, maybe? 12:30?
674
00:30:14,145 --> 00:30:15,647
Perfect. Yeah.
675
00:30:16,856 --> 00:30:18,525
I'm looking forward to it.
676
00:30:41,839 --> 00:30:43,758
You takin' my picture
while I'm sleeping?
677
00:30:44,092 --> 00:30:45,969
Take one when I'm working.
678
00:30:46,302 --> 00:30:48,596
It's a nice time for a nap.
679
00:30:50,765 --> 00:30:51,891
Aunt Ruby...
680
00:30:52,433 --> 00:30:53,643
Is there, um...
681
00:30:54,185 --> 00:30:56,271
anything you've
been worried about?
682
00:30:56,312 --> 00:30:58,273
Nothing to worry about
when you're here.
683
00:30:58,856 --> 00:30:59,899
Here.
684
00:31:00,817 --> 00:31:01,651
Mm.
685
00:31:17,834 --> 00:31:19,252
- Whoa!
- Whoa!
686
00:31:19,294 --> 00:31:21,087
- What are you doing?
- What are you doing?
687
00:31:21,129 --> 00:31:22,297
I asked you first.
688
00:31:23,047 --> 00:31:25,341
Okay, well,
I came here to fix the fridge.
689
00:31:25,383 --> 00:31:26,884
I was behind it,
690
00:31:26,926 --> 00:31:28,595
and all of a sudden it
just starts spewing
691
00:31:28,636 --> 00:31:31,139
all this brown,
dirty drain water...
692
00:31:31,848 --> 00:31:33,349
Your shirt?
693
00:31:33,391 --> 00:31:35,310
Yeah, no, I was just telling
Livvy that I was back there...
694
00:31:35,351 --> 00:31:37,061
- Did you sit in it, too?
- What?
695
00:31:39,439 --> 00:31:40,315
Gotcha.
696
00:31:41,691 --> 00:31:43,151
I give up.
697
00:31:49,699 --> 00:31:52,702
Story time. Bar. Now.
698
00:31:52,952 --> 00:31:56,289
All right.
Who is this guy to you?
699
00:31:56,331 --> 00:31:57,248
Uh...
700
00:31:58,291 --> 00:31:59,626
he's a friend.
701
00:32:01,502 --> 00:32:02,962
We were best friends.
702
00:32:03,671 --> 00:32:05,590
We were each other's
first everything.
703
00:32:06,591 --> 00:32:09,761
First kiss, first dance.
704
00:32:10,053 --> 00:32:11,429
We loved to dance.
705
00:32:12,972 --> 00:32:14,807
And then, uh...
706
00:32:14,849 --> 00:32:16,809
you know, first heartbreak.
707
00:32:17,894 --> 00:32:19,312
What happened?
708
00:32:20,980 --> 00:32:23,483
I loved being here, but...
709
00:32:24,776 --> 00:32:26,736
I had to see
if I could live somewhere else.
710
00:32:26,778 --> 00:32:29,530
You know,
just see what I could do.
711
00:32:29,572 --> 00:32:32,533
And... Luke understood that.
712
00:32:32,575 --> 00:32:36,245
When I got my photography
scholarship to UT, he was happy.
713
00:32:36,287 --> 00:32:38,957
He would drive to Austin,
I would drive back here.
714
00:32:40,124 --> 00:32:42,877
But the longer I was gone,
the harder it got,
715
00:32:42,919 --> 00:32:46,297
and there were just
more bad days than good, so.
716
00:32:49,133 --> 00:32:50,677
I ended it.
717
00:32:50,718 --> 00:32:52,595
Well, if it wasn't working,
that's the right thing to do.
718
00:32:52,637 --> 00:32:54,097
I don't know.
719
00:32:54,138 --> 00:32:55,973
All I know is I broke his
heart and then he broke mine.
720
00:32:56,015 --> 00:32:57,058
How?
721
00:32:57,100 --> 00:33:00,812
Well, he started
dating someone too soon.
722
00:33:00,853 --> 00:33:02,271
Mmm.
723
00:33:02,313 --> 00:33:04,649
I thought we'd mourn for a bit,
724
00:33:04,691 --> 00:33:08,319
you know, but he just,
he got right back on the horse
725
00:33:08,361 --> 00:33:10,780
too fast for my
nineteen-year-old heart.
726
00:33:13,658 --> 00:33:15,284
I'd hoped we'd work it out.
727
00:33:15,326 --> 00:33:16,953
Did you stay in touch with Luke?
728
00:33:17,328 --> 00:33:18,830
He called me one night,
729
00:33:19,706 --> 00:33:21,249
about seven or eight years ago,
730
00:33:21,290 --> 00:33:23,960
and he was outside Sweetwaters
because I could hear the music.
731
00:33:24,001 --> 00:33:25,128
What did he say?
732
00:33:26,295 --> 00:33:27,755
He didn't say anything.
733
00:33:30,591 --> 00:33:32,969
I don't remember
who hung up first, we just...
734
00:33:35,054 --> 00:33:37,849
We just never talked about
what happened when we broke up.
735
00:33:39,976 --> 00:33:41,728
And we never danced again.
736
00:33:42,353 --> 00:33:44,522
Why don't you just start over?
737
00:33:46,149 --> 00:33:48,234
So much has happened since then.
738
00:33:48,609 --> 00:33:50,445
A lot of time has passed.
739
00:33:50,486 --> 00:33:51,779
We missed our chance.
740
00:33:51,821 --> 00:33:54,073
What are you talking about?
This is your chance!
741
00:33:54,115 --> 00:33:56,034
June.
742
00:33:56,075 --> 00:33:57,285
Oh.
743
00:33:57,618 --> 00:34:00,788
It's Bryan Boone.
We have, uh, lunch tomorrow.
744
00:34:02,707 --> 00:34:04,167
He's from Blue Creek.
745
00:34:04,208 --> 00:34:07,253
Wait. The foxy dating app guy
is also from here?
746
00:34:07,295 --> 00:34:09,088
Man, there must be something
in the water.
747
00:34:09,130 --> 00:34:10,381
Oh, yeah.
748
00:34:10,423 --> 00:34:13,176
Wait, is that why
they call it "Sweetwaters"?
749
00:34:22,435 --> 00:34:25,188
I don't know if
it's the type of sugar that Flo uses,
750
00:34:25,229 --> 00:34:28,191
but her sweet tea
is just better.
751
00:34:28,232 --> 00:34:29,484
It's because her ice is colder.
752
00:34:29,525 --> 00:34:30,860
Oh, is that what it is?
753
00:34:30,902 --> 00:34:32,528
I believe it.
754
00:34:32,570 --> 00:34:34,447
I mean, that's the thing
with Texas barbecue.
755
00:34:34,489 --> 00:34:36,324
Other places rely on sauce,
756
00:34:36,365 --> 00:34:37,992
here it's science.
757
00:34:38,326 --> 00:34:40,328
It's delicious, is what it is.
758
00:34:41,329 --> 00:34:42,789
I'm just happy to be back here.
759
00:34:43,831 --> 00:34:45,750
Money can get you pretty far.
760
00:34:45,792 --> 00:34:49,128
But sometimes you realize
far isn't what you want.
761
00:34:50,046 --> 00:34:51,506
Sometimes near is better.
762
00:34:54,592 --> 00:34:57,386
I think Aunt Ruby's could
become something amazing.
763
00:34:57,428 --> 00:34:59,514
Even more amazing
than it already is.
764
00:34:59,555 --> 00:35:02,725
Maybe a luxury hotel
experience built around
765
00:35:02,767 --> 00:35:04,268
celebrating the town...
766
00:35:04,310 --> 00:35:06,687
I'm not making the decision.
Aunt Ruby is.
767
00:35:06,729 --> 00:35:08,314
Of course, yes.
768
00:35:08,356 --> 00:35:10,358
For the record, I didn't
ask you to come to lunch
769
00:35:10,399 --> 00:35:12,610
to talk about all this.
770
00:35:12,652 --> 00:35:15,363
I wanted to talk to you.
So tell me more about your job.
771
00:35:15,404 --> 00:35:18,282
Like I said, I know
the world famous Meryl James
772
00:35:18,324 --> 00:35:19,700
would not be world famous
without you.
773
00:35:21,160 --> 00:35:23,162
Yeah. Yeah, maybe.
774
00:35:24,121 --> 00:35:24,956
What?
775
00:35:26,207 --> 00:35:28,042
I have this fear.
776
00:35:28,084 --> 00:35:30,837
I've already made one big leap
in my life, right,
777
00:35:30,878 --> 00:35:32,213
leaving Blue Creek,
778
00:35:32,255 --> 00:35:34,298
and that took me
to amazing places.
779
00:35:34,340 --> 00:35:38,511
But what if the time
to take another big leap has...
780
00:35:39,595 --> 00:35:40,972
just passed.
781
00:35:41,013 --> 00:35:44,976
You know, what if I...
can't ever be that brave again?
782
00:35:45,893 --> 00:35:47,144
I'm sorry.
783
00:35:47,186 --> 00:35:49,397
I didn't mean to turn this
into a therapy session.
784
00:35:49,438 --> 00:35:50,648
No, don't apologize.
785
00:35:51,315 --> 00:35:53,943
I'm happy you can feel
like you can talk to me.
786
00:35:55,319 --> 00:35:56,320
I do.
787
00:36:13,546 --> 00:36:15,590
Why didn't you try to get back
together with Olivia?
788
00:36:15,631 --> 00:36:18,092
- Hello, Junebug.
- Don't "Junebug" me.
789
00:36:18,134 --> 00:36:20,469
You tell me why you and Olivia
aren't together.
790
00:36:20,511 --> 00:36:21,721
Right now.
791
00:36:22,013 --> 00:36:23,514
You really are persistent.
792
00:36:23,556 --> 00:36:24,473
Well?
793
00:36:25,516 --> 00:36:26,934
- All right.
- Come on.
794
00:36:26,976 --> 00:36:29,437
Well, because you asked me
so nicely, I will tell you.
795
00:36:30,271 --> 00:36:32,982
- I don't know.
- Well, let's figure it out.
796
00:36:33,024 --> 00:36:34,692
Why do you even care?
797
00:36:34,734 --> 00:36:36,944
She's my best friend.
Why don't you care?
798
00:36:36,986 --> 00:36:39,363
I- I do care. It...
799
00:36:39,405 --> 00:36:41,199
It's 'cause you're a guy
and feelings are hard
800
00:36:41,240 --> 00:36:42,241
and they get stuck in your chest
801
00:36:42,283 --> 00:36:43,826
and that's why
you're all like this.
802
00:36:44,202 --> 00:36:45,578
Uh...
803
00:36:45,620 --> 00:36:47,914
See? You're all like this,
at least some of the time.
804
00:36:47,955 --> 00:36:49,457
Why can't you all be more
like dogs?
805
00:36:49,498 --> 00:36:51,208
They always tell you
how they're feeling.
806
00:36:51,250 --> 00:36:52,668
Dogs don't talk.
807
00:36:52,710 --> 00:36:54,211
And yet somehow they still
manage to tell the truth.
808
00:36:54,253 --> 00:36:55,504
Y'all talking dogs?
809
00:36:56,047 --> 00:36:58,132
- Yep.
- My kind of party.
810
00:36:58,174 --> 00:36:59,759
What you're really doing
is trying to figure out
811
00:36:59,800 --> 00:37:01,385
what's going on here
with Olivia and Luke.
812
00:37:01,427 --> 00:37:03,387
That's like trying to figure out
which way the wind is blowing.
813
00:37:03,429 --> 00:37:04,597
It's exhausting.
814
00:37:04,639 --> 00:37:06,599
Uh, yeah.
I'm right here.
815
00:37:07,350 --> 00:37:09,393
- What are y'all up to?
- Hey.
816
00:37:09,435 --> 00:37:12,355
Oh, uh, Junebug here was just...
817
00:37:12,396 --> 00:37:15,191
giving me some pointers on
proper refrigerator maintenance.
818
00:37:16,275 --> 00:37:18,319
Junebug. June. Hi.
819
00:37:18,361 --> 00:37:20,529
Bryan Boone. Pleasure.
820
00:37:20,571 --> 00:37:22,490
Luke. Mason.
Good to see you.
821
00:37:22,531 --> 00:37:24,200
You know what, Bryan,
you're a pretty smart fella.
822
00:37:24,242 --> 00:37:25,534
You know anything about coolers?
823
00:37:25,576 --> 00:37:26,911
Because we got
a real beast back there.
824
00:37:27,203 --> 00:37:29,705
Not my line,
but I'll give it a look.
825
00:37:29,747 --> 00:37:30,873
All right.
826
00:37:38,005 --> 00:37:39,298
How was your lunch?
827
00:37:40,591 --> 00:37:43,094
It was really great.
We just-we just talked.
828
00:37:43,135 --> 00:37:45,554
Okay, so I've been trying to
get you back together with Luke.
829
00:37:45,596 --> 00:37:46,764
But do you like Bryan?
830
00:37:46,806 --> 00:37:47,890
No, I...
831
00:37:48,474 --> 00:37:51,644
I don't know,
he's kind of great, right?
832
00:37:51,686 --> 00:37:53,813
Okay, you're making my job as
matchmaker harder by the minute,
833
00:37:53,854 --> 00:37:55,564
so we've got to lock
this down, pronto.
834
00:37:55,606 --> 00:37:57,400
Now, are you going for Luke
or Bryan?
835
00:37:57,441 --> 00:37:59,360
June.
836
00:38:04,824 --> 00:38:06,951
I might need a bit of a cleanup.
837
00:38:06,993 --> 00:38:08,703
Yeah, well, here you go.
838
00:38:08,744 --> 00:38:10,830
And there's a-there's
a hose out back.
839
00:38:10,871 --> 00:38:12,540
That's okay,
I'll head back to the rental.
840
00:38:12,581 --> 00:38:14,625
But I'm gonna come back tonight.
841
00:38:14,667 --> 00:38:16,043
Haven't heard the Sugarfoots
in a while.
842
00:38:16,085 --> 00:38:17,503
You should.
That'd be fun.
843
00:38:18,170 --> 00:38:19,964
- I'll see you all later.
- Oh.
844
00:38:20,006 --> 00:38:21,090
Bye.
845
00:38:21,757 --> 00:38:22,758
Hey.
846
00:38:23,467 --> 00:38:24,844
- Yeah.
- That wasn't nice.
847
00:38:25,344 --> 00:38:27,304
Oh, I didn't know
that was gonna happen again.
848
00:38:27,346 --> 00:38:28,431
Really?
849
00:38:28,472 --> 00:38:30,349
I mean, what's the big deal?
850
00:38:30,391 --> 00:38:32,560
He was laughing about it.
Why don't you just lighten up?
851
00:38:32,601 --> 00:38:34,145
Why are you
messing with him, Luke?
852
00:38:34,186 --> 00:38:35,229
I'm not.
853
00:38:35,271 --> 00:38:37,064
Hey, so you know what?
854
00:38:37,106 --> 00:38:39,650
I could really use
a dance lesson.
855
00:38:39,692 --> 00:38:41,235
I want to get out
on that floor tonight,
856
00:38:41,277 --> 00:38:42,528
but I don't want
to embarrass myself.
857
00:38:42,570 --> 00:38:43,779
So one of you's got to teach me.
858
00:38:43,821 --> 00:38:45,114
Or, you could do it together.
859
00:38:45,531 --> 00:38:46,782
Subtle.
860
00:38:46,824 --> 00:38:48,576
You know, I will have
you dancing in no time.
861
00:38:48,617 --> 00:38:49,952
You won't need any help
from Olivia.
862
00:38:49,994 --> 00:38:51,537
She probably doesn't even
remember how, anyway.
863
00:38:51,579 --> 00:38:52,621
Really?
864
00:38:52,663 --> 00:38:53,873
Hey, it's not your fault.
865
00:38:53,914 --> 00:38:55,750
Sometimes people just
don't have it anymore.
866
00:38:55,791 --> 00:38:57,877
Hmm. Come back at 7:00.
867
00:38:57,918 --> 00:38:59,795
We'll see who
doesn't have it anymore.
868
00:39:01,547 --> 00:39:02,590
All right.
869
00:39:05,051 --> 00:39:06,761
He hasn't changed one bit.
870
00:39:07,303 --> 00:39:08,721
I wouldn't say that.
871
00:39:09,555 --> 00:39:11,015
Why not?
872
00:39:11,057 --> 00:39:13,225
You ought to go up to his place,
see what he's up to.
873
00:39:13,559 --> 00:39:14,643
Trust me.
874
00:39:16,145 --> 00:39:17,605
I'll see you later.
875
00:39:23,069 --> 00:39:25,196
A lot going on there, huh?
876
00:39:25,237 --> 00:39:27,281
Mmhmm.
877
00:39:30,910 --> 00:39:32,119
Whew!
878
00:39:36,457 --> 00:39:37,708
Olivia?
879
00:39:38,292 --> 00:39:39,418
Yes, ma'am.
880
00:39:39,460 --> 00:39:40,586
What's a six-letter word
881
00:39:40,628 --> 00:39:42,797
for someone stomping
around in my living room
882
00:39:42,838 --> 00:39:44,632
because they're mad
at something?
883
00:39:44,673 --> 00:39:48,636
Sorry. Just a little...
distracted or something.
884
00:39:48,677 --> 00:39:51,389
Well, go take care of that,
"or something".
885
00:39:51,430 --> 00:39:53,724
Some of us have
important work to do.
886
00:39:55,810 --> 00:39:57,103
Yes, ma'am.
887
00:40:11,826 --> 00:40:13,202
Just like that.
888
00:40:16,288 --> 00:40:18,082
Not a bad view from the office.
889
00:40:18,916 --> 00:40:19,917
Yeah.
890
00:40:21,544 --> 00:40:23,546
It's no penthouse, but it'll do.
891
00:40:24,839 --> 00:40:26,549
I saw the sign on the way in.
892
00:40:27,091 --> 00:40:29,301
"Happy Hearts Equine Therapy".
893
00:40:30,636 --> 00:40:32,596
I didn't know that
that's what you've been doing.
894
00:40:33,305 --> 00:40:35,057
Yeah. Keeping myself busy,
895
00:40:36,434 --> 00:40:38,978
You know, horses
are incredible animals.
896
00:40:39,019 --> 00:40:40,438
They can connect
with all kinds of people
897
00:40:40,479 --> 00:40:42,064
going through
all kinds of different things,
898
00:40:42,106 --> 00:40:45,818
whether it's PTSD,
depression, anxiety.
899
00:40:45,860 --> 00:40:48,070
We help people with movement.
900
00:40:48,112 --> 00:40:50,614
And then there's some folks
who just, you know,
901
00:40:50,656 --> 00:40:53,117
are getting their confidence up,
their self-esteem.
902
00:40:53,576 --> 00:40:55,995
Cowboy-ing's never been
an easy gig.
903
00:40:56,036 --> 00:40:57,663
I wanted to figure out something
that I could do
904
00:40:57,705 --> 00:40:59,415
for a long time, and, well,
905
00:40:59,790 --> 00:41:03,419
I figure I could help horses
and people till the day I drop.
906
00:41:09,925 --> 00:41:11,844
I'm really sorry about earlier.
907
00:41:12,469 --> 00:41:14,013
I appreciate that.
908
00:41:14,054 --> 00:41:17,850
You make a young man out of me,
which is... good.
909
00:41:18,476 --> 00:41:19,894
Also some bad.
910
00:41:20,352 --> 00:41:22,104
You bring out
the competitive side of me.
911
00:41:23,647 --> 00:41:25,024
Old habits, huh?
912
00:41:25,941 --> 00:41:26,942
Yeah.
913
00:41:31,739 --> 00:41:34,241
Well, keep that
competitive fire,
914
00:41:34,283 --> 00:41:36,160
because you and I are gonna see
915
00:41:36,202 --> 00:41:38,120
who can teach June
how to dance the best.
916
00:41:39,580 --> 00:41:42,791
Well, you know, only one of us
has stayed in practice.
917
00:41:42,833 --> 00:41:44,835
But I will try not to make
you look bad
918
00:41:44,877 --> 00:41:45,961
in front of your friend.
919
00:41:48,214 --> 00:41:49,465
It's on.
920
00:42:06,565 --> 00:42:08,150
- Okay.
- Okay.
921
00:42:08,192 --> 00:42:09,235
- Ready?
- Mmhmm.
922
00:42:14,406 --> 00:42:15,908
- Ow!
- Sorry.
923
00:42:15,950 --> 00:42:17,785
That's all right.
No, it's all right, all right.
924
00:42:17,826 --> 00:42:19,078
It's all right.
925
00:42:19,954 --> 00:42:22,206
All right. Now just
follow my lead, all right?
926
00:42:22,248 --> 00:42:23,374
Mmhmm.
927
00:42:24,166 --> 00:42:26,168
Say, you feel that?
Ow. Yeah. Oh, twice.
928
00:42:26,210 --> 00:42:28,254
Okay. See, but I have
to do it backwards.
929
00:42:28,295 --> 00:42:29,964
Yeah. Okay, but remember,
930
00:42:30,005 --> 00:42:32,174
backwards is frontwards
for you, so-
931
00:42:32,216 --> 00:42:33,842
- Is that even a word?
- Okay, okay.
932
00:42:33,884 --> 00:42:35,886
All right.
You talked a big game.
933
00:42:36,470 --> 00:42:37,846
Come here, Junebug.
934
00:42:37,888 --> 00:42:40,015
Don't worry
about remembering the moves,
935
00:42:40,057 --> 00:42:41,976
or where your feet go.
936
00:42:42,017 --> 00:42:43,394
Just flow with me.
937
00:42:46,397 --> 00:42:47,898
Oh, I can kind of feel
where you're going.
938
00:42:47,940 --> 00:42:48,857
That's fun.
939
00:42:49,900 --> 00:42:51,360
Oh, I think I'm doing it.
940
00:42:52,611 --> 00:42:55,281
Oh, that's really good.
I think I got it.
941
00:42:57,366 --> 00:42:58,367
Oh.
942
00:42:59,827 --> 00:43:00,786
Liv!
943
00:43:01,537 --> 00:43:03,372
See, it's just
like Aunt Ruby says.
944
00:43:03,414 --> 00:43:04,665
She makes people look good
945
00:43:04,707 --> 00:43:06,125
even when they don't know
what they're doing.
946
00:43:06,166 --> 00:43:07,376
It's a magic trick.
947
00:43:07,418 --> 00:43:08,669
I suppose so.
948
00:43:09,837 --> 00:43:11,880
Okay, I need a drink.
949
00:43:11,922 --> 00:43:13,799
- Y'all need anything?
- Yeah.
950
00:43:13,841 --> 00:43:15,926
Uh, why don't you just grab
me anything that's cold.
951
00:43:20,139 --> 00:43:21,849
I mean,
952
00:43:21,890 --> 00:43:24,852
you can lead a horse to water,
but you can't make her dance.
953
00:43:25,519 --> 00:43:26,854
I made her dance.
954
00:43:27,438 --> 00:43:29,064
And don't call my friend
a horse.
955
00:43:29,106 --> 00:43:31,150
Well, she got hooves like one.
956
00:43:31,734 --> 00:43:33,277
How's it going with those two?
957
00:43:33,319 --> 00:43:34,528
I don't know.
958
00:43:34,987 --> 00:43:36,447
But we're getting there.
959
00:43:36,488 --> 00:43:38,073
The secret is dancing.
960
00:43:38,115 --> 00:43:41,035
Once he spins her,
there's no looking back.
961
00:43:41,076 --> 00:43:42,745
I guess you can lead, too.
962
00:43:42,786 --> 00:43:44,455
Of course I can lead.
963
00:43:44,496 --> 00:43:45,706
And June is right.
964
00:43:45,748 --> 00:43:48,542
If you're following,
you're like Ginger Rogers.
965
00:43:48,584 --> 00:43:49,960
Doing it backwards.
966
00:43:50,502 --> 00:43:54,256
All right. Well, Ginger
did it in heels, all right?
967
00:43:54,298 --> 00:43:55,674
So you got it easy.
968
00:43:57,843 --> 00:43:59,511
So how was your lunch
with Bryan?
969
00:44:00,095 --> 00:44:01,597
It was nice.
970
00:44:01,639 --> 00:44:03,349
- Mmhmm.
- And he's really charming,
971
00:44:03,390 --> 00:44:05,934
and a great listener.
972
00:44:05,976 --> 00:44:07,353
Yeah, you would think
with all of that,
973
00:44:07,394 --> 00:44:09,063
plus being the creator
of a fancy dating app,
974
00:44:09,104 --> 00:44:10,939
that he wouldn't be single.
975
00:44:10,981 --> 00:44:12,691
I'm not sure I'd trust him
as an expert.
976
00:44:12,733 --> 00:44:13,859
Why not?
977
00:44:13,901 --> 00:44:16,028
I'm just saying,
I wouldn't buy...
978
00:44:16,070 --> 00:44:18,655
a truck from someone
who only rides a bike.
979
00:44:18,697 --> 00:44:21,575
Wait, are you-
are you a little jealous?
980
00:44:21,992 --> 00:44:23,911
I wouldn't say that, no.
981
00:44:26,664 --> 00:44:28,582
Watch those feet, cowboy.
982
00:44:35,214 --> 00:44:36,632
Hmm.
983
00:44:38,425 --> 00:44:40,135
Mm-mm.
984
00:44:56,026 --> 00:44:57,736
I want to be a good wing-woman,
985
00:44:57,778 --> 00:44:59,905
but I don't know which plane
I'm supposed to be flying.
986
00:44:59,947 --> 00:45:02,866
Whatever happens,
Olivia's got her head on right.
987
00:45:03,742 --> 00:45:05,119
In the meantime,
988
00:45:05,160 --> 00:45:07,371
you let me know if you need
a good wing-woman.
989
00:45:10,165 --> 00:45:13,836
He's not a fast one,
and careful to a fault,
990
00:45:13,877 --> 00:45:15,879
but he's a good 'un.
991
00:45:16,630 --> 00:45:18,132
I need a good 'un.
992
00:45:29,143 --> 00:45:30,519
What are the, uh, rules
993
00:45:30,561 --> 00:45:32,604
on a lady asking a cowboy
to dance?
994
00:45:32,646 --> 00:45:35,357
As mayor, I give you permission.
995
00:45:35,399 --> 00:45:37,568
Great. Let's dance.
996
00:45:38,360 --> 00:45:40,529
Can I have a key to the city
while we're at it?
997
00:45:42,739 --> 00:45:44,324
Work never stops, huh?
998
00:45:45,075 --> 00:45:46,702
Oh, um...
999
00:45:47,453 --> 00:45:50,038
You know, maybe it should.
1000
00:45:50,497 --> 00:45:51,874
Thanks, Aunt Ruby.
1001
00:45:51,915 --> 00:45:53,208
Good to see you, ma'am.
1002
00:45:53,250 --> 00:45:56,211
Hello, young man.
You still trying to buy my bar?
1003
00:45:56,253 --> 00:45:57,588
I would be honored.
1004
00:45:57,629 --> 00:45:59,882
And I hope my letters
haven't seemed rude.
1005
00:45:59,923 --> 00:46:01,008
If you'd been rude,
1006
00:46:01,049 --> 00:46:02,676
I wouldn't have given you
a beer.
1007
00:46:08,140 --> 00:46:09,183
What's wrong?
1008
00:46:10,142 --> 00:46:12,060
I've been kind
of worried about her.
1009
00:46:12,102 --> 00:46:13,771
It's not just about the fridge.
1010
00:46:13,812 --> 00:46:14,897
What's going on?
1011
00:46:14,938 --> 00:46:16,857
I don't really have
the details yet,
1012
00:46:16,899 --> 00:46:19,610
but Sweetwaters is
a little underwater.
1013
00:46:20,611 --> 00:46:22,404
She's not asking for help.
1014
00:46:22,446 --> 00:46:23,697
I'm sorry.
1015
00:46:24,114 --> 00:46:26,950
Maybe my offer would solve
that problem.
1016
00:46:27,534 --> 00:46:28,535
Just saying.
1017
00:46:29,077 --> 00:46:30,078
Maybe.
1018
00:46:31,038 --> 00:46:32,372
We'll be right back, folks.
1019
00:46:32,414 --> 00:46:33,791
Y'all kept that dance floor hot.
1020
00:46:33,832 --> 00:46:36,335
Now we got to get ourselves
a cold drink.
1021
00:46:36,376 --> 00:46:38,128
Now, I know
it's not the Sugarfoots, but
1022
00:46:38,629 --> 00:46:40,047
wanna dance?
1023
00:46:40,088 --> 00:46:41,256
I sure do.
1024
00:47:32,391 --> 00:47:33,642
This feels right, don't it?
1025
00:47:33,684 --> 00:47:34,810
What do you think you're doing?
1026
00:47:34,851 --> 00:47:36,061
What does it look like, Livvy?
1027
00:47:36,103 --> 00:47:37,729
You think it's gonna be
that easy?
1028
00:48:10,887 --> 00:48:13,348
Everything's okay.
I'll be right back.
1029
00:48:20,647 --> 00:48:23,400
I've been meaning
to replace this dang breaker.
1030
00:48:27,362 --> 00:48:28,697
Aunt Ruby?
1031
00:48:29,573 --> 00:48:33,952
I know that something
is going on, money-wise.
1032
00:48:33,994 --> 00:48:35,579
Cat's out of the bag, huh?
1033
00:48:35,621 --> 00:48:36,955
Well, I could have helped.
1034
00:48:36,997 --> 00:48:38,123
I don't need help.
1035
00:48:38,165 --> 00:48:41,126
I want to help,
and I'm pretty good at it.
1036
00:48:42,336 --> 00:48:45,005
How much does the bar need?
Give me a number.
1037
00:48:45,047 --> 00:48:46,923
- I don't know.
- Yes, you do.
1038
00:48:48,342 --> 00:48:50,052
Forty-seven grand.
1039
00:48:51,386 --> 00:48:52,721
That's not nothing.
1040
00:48:53,680 --> 00:48:55,891
How did you get 47 grand
in the red?
1041
00:48:55,932 --> 00:48:58,101
Well, Pete always did the books.
1042
00:48:58,143 --> 00:49:01,813
Turns out he had some creative
thoughts about paying taxes.
1043
00:49:01,855 --> 00:49:04,775
And after he died,
I found out how behind we were.
1044
00:49:04,816 --> 00:49:07,152
But I might have bitten off
more than I can chew.
1045
00:49:07,194 --> 00:49:10,113
I'm here because of you
in more ways than one.
1046
00:49:11,323 --> 00:49:13,075
So we're in this together.
1047
00:49:13,909 --> 00:49:15,661
- Okay?
- All right.
1048
00:49:17,621 --> 00:49:18,705
Mmm.
1049
00:49:19,289 --> 00:49:20,958
I feel better already.
1050
00:49:25,295 --> 00:49:27,422
- Good.
- Yeah.
1051
00:49:32,427 --> 00:49:33,595
Love you.
1052
00:49:33,637 --> 00:49:35,263
Love you too, baby girl.
1053
00:49:48,276 --> 00:49:50,112
I'm gonna figure all this out.
1054
00:49:56,952 --> 00:49:57,953
I danced.
1055
00:49:58,495 --> 00:50:00,330
I really danced.
1056
00:50:01,164 --> 00:50:03,792
Sorry about your foot.
I got you a couple times there.
1057
00:50:03,834 --> 00:50:05,001
I didn't notice at all.
1058
00:50:06,211 --> 00:50:07,254
Okay.
1059
00:50:08,130 --> 00:50:09,381
You're...
1060
00:50:09,715 --> 00:50:11,341
I'm what?
1061
00:50:11,842 --> 00:50:13,093
Perfect.
1062
00:50:14,386 --> 00:50:15,595
You're perfect.
1063
00:50:15,637 --> 00:50:17,180
Which is weird,
1064
00:50:17,222 --> 00:50:19,641
because I've always liked
roller coasters, you know?
1065
00:50:19,683 --> 00:50:21,768
They're fun for a while, but
you can't stay on them forever.
1066
00:50:22,686 --> 00:50:24,896
I'm looking to have my feet
on the ground.
1067
00:50:24,938 --> 00:50:27,357
I think the ground here
would be pretty great.
1068
00:50:30,402 --> 00:50:31,445
Okay.
1069
00:50:32,279 --> 00:50:33,864
That's not a good face.
1070
00:50:35,532 --> 00:50:37,534
Uh, hey, um.
1071
00:50:37,576 --> 00:50:39,161
- Let me...
- Mason, hush.
1072
00:50:39,202 --> 00:50:41,204
I just got a little bit excited
because I learned how to dance.
1073
00:50:41,246 --> 00:50:42,414
Don't worry.
1074
00:50:42,456 --> 00:50:43,874
But I should actually just...
1075
00:50:43,915 --> 00:50:45,834
I know how we're gonna
save Sweetwaters.
1076
00:50:47,085 --> 00:50:48,462
Okay.
1077
00:50:54,926 --> 00:50:57,262
We are going to raise money
by live streaming
1078
00:50:57,304 --> 00:50:59,931
a country dance marathon
right here from Sweetwaters.
1079
00:51:00,307 --> 00:51:03,101
I'm going to pretend I know
what live streaming is,
1080
00:51:03,143 --> 00:51:05,187
but I still don't know
how it's going to make money.
1081
00:51:05,228 --> 00:51:06,980
It's easy.
The country dancing world
1082
00:51:07,022 --> 00:51:08,899
already knows how great
Sweetwaters is,
1083
00:51:08,940 --> 00:51:10,776
so we'll use them
to help get out the word
1084
00:51:10,817 --> 00:51:12,277
about the dance marathon,
1085
00:51:12,319 --> 00:51:13,904
and plenty of people
will come out for it.
1086
00:51:13,945 --> 00:51:15,530
Anyone who can't
will watch online.
1087
00:51:16,031 --> 00:51:17,866
And I know for a fact
Olivia knows how to produce
1088
00:51:17,908 --> 00:51:19,159
that kind of thing.
1089
00:51:19,201 --> 00:51:21,870
I can help with any tech stuff
you might need.
1090
00:51:21,912 --> 00:51:24,206
And I can help
with socials, get the word out.
1091
00:51:25,540 --> 00:51:27,626
Yeah.
What can I do?
1092
00:51:28,126 --> 00:51:30,420
Well, you and Mason
could spruce up the bar,
1093
00:51:30,462 --> 00:51:33,131
and maybe get some of those
electrical problems worked out.
1094
00:51:33,173 --> 00:51:34,216
Yeah, we're on it.
1095
00:51:34,257 --> 00:51:36,218
Okay, this is all well and good,
1096
00:51:36,259 --> 00:51:38,804
but none of you has answered
the question.
1097
00:51:38,845 --> 00:51:40,430
Where does the money come from?
1098
00:51:40,472 --> 00:51:41,932
From the people.
1099
00:51:42,224 --> 00:51:45,101
Think of it like a tip jar.
1100
00:51:45,143 --> 00:51:48,855
Folks online can watch a line-
dancing, two-stepping marathon
1101
00:51:48,897 --> 00:51:51,233
from the best country bar
in the world.
1102
00:51:51,274 --> 00:51:52,567
They're bound to want to help.
1103
00:51:52,901 --> 00:51:55,112
I don't want to take
advantage of anyone.
1104
00:51:55,153 --> 00:51:58,156
No. We're not taking advantage.
We're going to give them a show.
1105
00:51:58,198 --> 00:51:59,366
Mmhmm.
1106
00:51:59,783 --> 00:52:01,409
And you really think people
around the world
1107
00:52:01,451 --> 00:52:02,494
are really going to care?
1108
00:52:02,536 --> 00:52:04,287
Yes. Leave it to me.
1109
00:52:04,329 --> 00:52:06,706
I promise, once people hear
the story of this place,
1110
00:52:07,290 --> 00:52:08,291
they'll care.
1111
00:52:11,211 --> 00:52:12,671
- All right.
- Woo!
1112
00:52:12,712 --> 00:52:14,548
- That's the spirit.
- I'm gonna trust y'all.
1113
00:52:14,589 --> 00:52:16,299
Mainly because
it sounds like we're gonna
1114
00:52:16,341 --> 00:52:18,927
just keep doing what we do!
Ha ha!
1115
00:52:18,969 --> 00:52:20,512
Keep the drinks cold
1116
00:52:20,554 --> 00:52:22,139
and the dance floor hot.
1117
00:52:22,180 --> 00:52:23,515
Amen.
1118
00:52:24,724 --> 00:52:27,018
Well, just-
just hang on a minute.
1119
00:52:27,060 --> 00:52:30,605
Anybody up for a friendly game
of dominoes or something?
1120
00:52:30,647 --> 00:52:32,816
Unless you all are just tired.
1121
00:52:32,858 --> 00:52:34,276
I'm not tired.
1122
00:52:34,317 --> 00:52:36,236
But I gotta warn you, Aunt Ruby,
I'm very good at dominoes.
1123
00:52:39,823 --> 00:52:40,824
Okay.
1124
00:52:42,325 --> 00:52:45,370
Domino! Wash my bones.
1125
00:52:45,412 --> 00:52:47,831
You've all neglected
to tell me she's a shark.
1126
00:52:47,873 --> 00:52:50,041
I've been playing against her
since I was knee high,
1127
00:52:50,083 --> 00:52:51,418
and I still can't beat her.
1128
00:52:52,085 --> 00:52:53,253
All right.
1129
00:52:53,295 --> 00:52:54,796
Right here, everyone.
1130
00:53:00,385 --> 00:53:03,930
Okay. Beatin' y'all so bad
has worn me out.
1131
00:53:03,972 --> 00:53:05,223
I'm gonna hit the hay.
1132
00:53:06,308 --> 00:53:09,728
Indeed, heavy is the head
that wears the crown.
1133
00:53:09,769 --> 00:53:11,104
Yeah, I gotta check
on a few things
1134
00:53:11,146 --> 00:53:12,522
before the Japanese
markets close.
1135
00:53:12,564 --> 00:53:14,774
- Oh. Rich guy!
- Moneybags.
1136
00:53:14,816 --> 00:53:16,902
Big time!
Japanese market!
1137
00:53:16,943 --> 00:53:19,112
Yeah, yeah, I'm the worst.
1138
00:53:19,529 --> 00:53:21,114
Um, look...
1139
00:53:21,531 --> 00:53:23,992
we both know I could write a
check for what Aunt Ruby needs,
1140
00:53:24,034 --> 00:53:25,368
and I'd be happy to do so.
1141
00:53:25,410 --> 00:53:26,786
But I think you're right.
1142
00:53:26,828 --> 00:53:28,413
I think the marathon's
a good idea.
1143
00:53:28,455 --> 00:53:29,831
I think it'll make her happier
1144
00:53:29,873 --> 00:53:31,833
that it's coming
from the community.
1145
00:53:31,875 --> 00:53:35,253
Well, if needs be,
the offer still stands.
1146
00:53:35,962 --> 00:53:38,757
And I'm replacing that fridge.
Good night!
1147
00:53:38,798 --> 00:53:40,842
- Night.
- Night.
1148
00:53:40,884 --> 00:53:43,386
Well, I think
I'm gonna call it, too.
1149
00:53:43,428 --> 00:53:44,346
Hey.
1150
00:53:45,513 --> 00:53:47,432
- You good?
- Mmhmm.
1151
00:53:47,474 --> 00:53:49,059
- Are you lying?
- Mmhmm.
1152
00:53:49,392 --> 00:53:50,727
I'll tell you later.
1153
00:53:51,269 --> 00:53:52,729
Night, y'all.
1154
00:53:52,771 --> 00:53:53,897
Yeah.
1155
00:53:53,939 --> 00:53:55,857
Good-good night, June.
1156
00:53:58,318 --> 00:54:00,403
Luke, you want to take a look
at that wiring tomorrow?
1157
00:54:00,445 --> 00:54:02,280
- I'll take a run at it.
- Fine.
1158
00:54:09,663 --> 00:54:11,706
You know, I'm not really tired.
1159
00:54:12,207 --> 00:54:13,250
Me either.
1160
00:54:18,964 --> 00:54:20,840
Oh!
1161
00:54:20,882 --> 00:54:22,509
All right.
No, three out of five.
1162
00:54:23,468 --> 00:54:26,471
So you think this
will work, the marathon?
1163
00:54:26,513 --> 00:54:29,015
Yeah. It's worth a shot.
1164
00:54:29,057 --> 00:54:32,936
You're the only person who could
get her to accept help, so.
1165
00:54:33,770 --> 00:54:34,938
I'm happy you're here.
1166
00:54:34,980 --> 00:54:36,564
Are you?
1167
00:54:38,358 --> 00:54:39,693
You know what?
I don't want to fight.
1168
00:54:39,734 --> 00:54:41,319
Oh, that's a first.
1169
00:54:42,654 --> 00:54:43,697
Well...
1170
00:54:44,572 --> 00:54:47,200
I... am mature now.
1171
00:54:47,909 --> 00:54:48,910
Here.
1172
00:54:49,160 --> 00:54:50,203
There you go.
1173
00:54:50,996 --> 00:54:52,872
- Thank you.
- Mmhmm.
1174
00:54:54,457 --> 00:54:55,792
You know, I'm...
1175
00:54:56,501 --> 00:54:59,045
I'm sorry that I don't
come home more often.
1176
00:55:00,422 --> 00:55:01,798
It's nice to be here.
1177
00:55:04,592 --> 00:55:08,304
Well, you can forget home,
but home don't forget you.
1178
00:55:10,849 --> 00:55:11,891
Yeah.
1179
00:55:13,727 --> 00:55:15,353
So are you gonna sell to Bryan?
1180
00:55:15,812 --> 00:55:17,272
You heard about that?
1181
00:55:17,814 --> 00:55:19,274
Yeah.
1182
00:55:19,315 --> 00:55:22,485
Big fancy hotel right here
in Blue Creek.
1183
00:55:22,527 --> 00:55:25,613
I understand things change,
but I don't know about a hotel.
1184
00:55:25,655 --> 00:55:26,906
I mean...
1185
00:55:26,948 --> 00:55:30,160
It takes work to be here,
to stay here.
1186
00:55:30,201 --> 00:55:32,746
You make it easy,
then what's the point?
1187
00:55:32,787 --> 00:55:34,748
Well, he has a vision, though.
1188
00:55:34,789 --> 00:55:37,959
To make it a destination,
and celebrate the place
1189
00:55:38,001 --> 00:55:39,794
for the ways that it's special.
1190
00:55:39,836 --> 00:55:42,338
He loves this place like you do.
1191
00:55:43,465 --> 00:55:45,300
Money has a way
of changing things.
1192
00:55:45,342 --> 00:55:48,428
I know, but I'll tell you
what I told him.
1193
00:55:48,470 --> 00:55:50,305
It's not my decision.
1194
00:55:51,014 --> 00:55:53,141
But I do have to look after
Aunt Ruby,
1195
00:55:53,183 --> 00:55:54,684
and what's best for her.
1196
00:55:55,351 --> 00:55:57,562
If you think that's what's best
for her then I understand,
1197
00:55:57,604 --> 00:55:59,147
but she's not going
to give up easy.
1198
00:55:59,189 --> 00:56:00,440
She loves what she does.
1199
00:56:00,482 --> 00:56:01,733
Yeah, she does.
1200
00:56:03,193 --> 00:56:04,611
Seeing her, it...
1201
00:56:06,404 --> 00:56:08,406
It reminds me
that I don't love what I do.
1202
00:56:10,075 --> 00:56:12,577
I'm caught up living
someone else's life for 'em.
1203
00:56:13,495 --> 00:56:14,954
Are you still taking pictures?
1204
00:56:14,996 --> 00:56:17,624
Yeah. Not like I used to,
though.
1205
00:56:17,665 --> 00:56:19,876
I'm so... busy.
1206
00:56:19,918 --> 00:56:23,213
Just not present to see
what I need to see, and...
1207
00:56:24,422 --> 00:56:26,007
Yeah, I understand.
1208
00:56:30,804 --> 00:56:32,722
Thanks for all your help
around here.
1209
00:56:33,890 --> 00:56:37,143
It wasn't so bad watching you
fix that post the other day.
1210
00:56:37,185 --> 00:56:38,812
You know, I never did get
that biscuit.
1211
00:56:41,356 --> 00:56:44,692
I think, for-for people
like-like us,
1212
00:56:44,734 --> 00:56:46,903
like you, me and Ruby...
1213
00:56:48,321 --> 00:56:49,697
working is a way of...
1214
00:56:50,907 --> 00:56:52,867
not thinking about things.
1215
00:56:55,203 --> 00:56:57,038
What are you trying
to not think about?
1216
00:56:59,874 --> 00:57:02,043
I would have to say
that I spend most of my time
1217
00:57:02,085 --> 00:57:03,753
trying to not think about you.
1218
00:57:05,964 --> 00:57:07,382
What about me?
1219
00:57:08,133 --> 00:57:10,176
What the last 20 years
of my life would have been like
1220
00:57:10,218 --> 00:57:11,636
if you'd been in 'em.
1221
00:57:12,512 --> 00:57:13,763
I messed up.
1222
00:57:18,726 --> 00:57:20,228
I broke up with you.
1223
00:57:20,270 --> 00:57:22,480
Yeah, but I didn't have to burn
it down the way that I did.
1224
00:57:24,983 --> 00:57:26,943
When you called that night,
1225
00:57:28,736 --> 00:57:31,239
years ago,
what did you want to say?
1226
00:57:33,241 --> 00:57:34,784
I didn't know then.
1227
00:57:35,285 --> 00:57:36,578
I was all knotted up.
1228
00:57:37,203 --> 00:57:38,580
You still feel that way?
1229
00:57:39,873 --> 00:57:40,874
No.
1230
00:57:41,749 --> 00:57:42,959
What changed?
1231
00:57:48,715 --> 00:57:50,175
We danced.
1232
00:57:53,261 --> 00:57:54,679
Is that a fact?
1233
00:57:54,721 --> 00:57:55,722
Mmhmm.
1234
00:57:57,015 --> 00:57:59,142
Like the sun coming up
in the east.
1235
00:57:59,976 --> 00:58:01,394
I want another chance...
1236
00:58:02,061 --> 00:58:03,521
If you'll let me.
1237
00:58:09,235 --> 00:58:10,612
What does that mean?
1238
00:58:12,113 --> 00:58:15,617
Really, how does that work?
You have a home here.
1239
00:58:15,658 --> 00:58:17,785
I have a life someplace else.
1240
00:58:17,827 --> 00:58:19,954
It's just
like-like any other job.
1241
00:58:19,996 --> 00:58:22,749
You just-you-you work at it
the best that you can.
1242
00:58:22,790 --> 00:58:24,375
And what if we're wrong?
1243
00:58:24,417 --> 00:58:26,711
What if-what if it just
blows up again?
1244
00:58:26,753 --> 00:58:28,087
What if that was something
1245
00:58:28,129 --> 00:58:30,131
that we were just supposed
to do when we were kids?
1246
00:58:30,173 --> 00:58:32,175
Well, we're not gonna know
unless we try, right?
1247
00:58:33,051 --> 00:58:35,637
I... I really wish
1248
00:58:35,678 --> 00:58:37,889
that you had said a lot of this
a long time ago.
1249
00:58:37,931 --> 00:58:38,890
I know.
1250
00:58:39,807 --> 00:58:41,184
So do I.
1251
00:58:44,270 --> 00:58:45,772
I'm saying it now.
1252
00:58:47,815 --> 00:58:49,150
Daylight's burning.
1253
00:58:53,112 --> 00:58:55,031
Liv! Luke!
1254
00:58:55,073 --> 00:58:56,783
It's Ruby!
She had a fall!
1255
00:59:12,340 --> 00:59:13,591
Hey.
1256
00:59:13,633 --> 00:59:16,302
She's gonna be okay.
I know it.
1257
00:59:21,557 --> 00:59:23,226
- How is she?
- She's okay.
1258
00:59:23,268 --> 00:59:25,728
She hit her head on the way
down, and there's some swelling,
1259
00:59:25,770 --> 00:59:27,981
so we're gonna keep her in
for the night.
1260
00:59:28,022 --> 00:59:29,148
Can we see her?
1261
00:59:29,190 --> 00:59:30,692
Let's just wait
on that, shall we?
1262
00:59:30,733 --> 00:59:32,860
We're doing our best to try
and keep her quiet.
1263
00:59:32,902 --> 00:59:34,237
Good luck.
1264
00:59:34,279 --> 00:59:35,989
But she did say to tell y'all
that she understands
1265
00:59:36,030 --> 00:59:37,198
what live streaming is.
1266
00:59:37,991 --> 00:59:39,284
That's a good thing?
1267
00:59:39,909 --> 00:59:41,661
It is, yeah.
1268
00:59:41,703 --> 00:59:42,579
Thanks, Bill.
1269
00:59:42,620 --> 00:59:44,122
See y'all at Sweetwaters.
1270
00:59:46,416 --> 00:59:49,544
Well, I knew
she was gonna be all right.
1271
00:59:49,585 --> 00:59:51,588
I was more worried about
that hickory rocking chair
1272
00:59:51,629 --> 00:59:53,089
she hit on the way down.
1273
00:59:53,548 --> 00:59:54,757
Good thing you were there,
Junebug.
1274
00:59:55,049 --> 00:59:56,467
First things first.
1275
00:59:56,509 --> 00:59:58,886
Let's think about what Ruby
would want for the night.
1276
00:59:58,928 --> 01:00:00,805
I'll head back to the house
and pack some things.
1277
01:00:00,847 --> 01:00:02,890
Yeah, and the General Store
should be open in a few minutes.
1278
01:00:02,932 --> 01:00:06,394
I'll go grab some breakfast
and coffees for everyone, and...
1279
01:00:07,603 --> 01:00:09,606
Ruby's gonna be all right.
1280
01:00:11,232 --> 01:00:12,608
Because she is.
1281
01:00:19,449 --> 01:00:21,826
Hey, what about us?
What should we do?
1282
01:00:22,452 --> 01:00:24,203
Maybe, uh, stay here?
1283
01:00:24,746 --> 01:00:26,456
You sure you don't want me
to come with you?
1284
01:00:27,248 --> 01:00:28,583
I'm fine.
1285
01:00:29,000 --> 01:00:32,879
Besides, I'm gonna be staying
indefinitely, so...
1286
01:00:32,920 --> 01:00:34,505
I have a phone call to make.
1287
01:00:34,964 --> 01:00:38,760
I'm not gonna make it to Italy,
and Meryl is not gonna be happy.
1288
01:00:39,260 --> 01:00:40,428
Okay.
1289
01:00:50,897 --> 01:00:52,815
Can I uh, talk to you, June?
1290
01:00:52,857 --> 01:00:54,484
Hmm? What's up?
1291
01:00:56,069 --> 01:00:57,570
I'm sorry about last night.
1292
01:00:58,780 --> 01:01:00,907
I don't know why
I reacted like that.
1293
01:01:00,948 --> 01:01:03,034
I don't have much experience
with this kind of feeling.
1294
01:01:03,076 --> 01:01:04,327
What kind of feeling?
1295
01:01:04,369 --> 01:01:07,038
Like I just met someone,
1296
01:01:08,122 --> 01:01:11,084
and I feel like I've known them
for a long time.
1297
01:01:13,586 --> 01:01:16,672
Hey. It's just a thing.
No big deal.
1298
01:01:16,714 --> 01:01:18,007
It is.
1299
01:01:18,049 --> 01:01:21,636
See, my folks didn't
have the greatest relationship.
1300
01:01:21,969 --> 01:01:25,765
But once I saw that it didn't
have to be that way,
1301
01:01:26,933 --> 01:01:28,518
I still worried...
1302
01:01:30,061 --> 01:01:31,479
I would do what they did.
1303
01:01:31,521 --> 01:01:35,942
So when you said
what you said last night,
1304
01:01:36,567 --> 01:01:37,693
I spooked a little.
1305
01:01:38,194 --> 01:01:39,320
Like a horse.
1306
01:01:39,862 --> 01:01:41,656
I spend a lot of time with 'em.
1307
01:01:46,411 --> 01:01:48,454
Man, I guess I'm still
getting on that roller coaster.
1308
01:01:49,622 --> 01:01:50,581
What does that mean?
1309
01:01:52,542 --> 01:01:53,876
I don't know yet.
1310
01:01:55,461 --> 01:01:57,505
But why don't we make sure
Aunt Ruby's okay first,
1311
01:01:58,589 --> 01:02:00,675
and then talk about
all that later?
1312
01:02:01,050 --> 01:02:02,260
Yes, ma'am.
1313
01:02:05,304 --> 01:02:06,722
Meryl, I'm-
1314
01:02:06,764 --> 01:02:08,224
I'm going to be here
for a while.
1315
01:02:08,266 --> 01:02:09,851
I can't put a date
on when I'll be back.
1316
01:02:09,892 --> 01:02:11,936
I sent the materials
to the studio like you wanted.
1317
01:02:11,978 --> 01:02:14,647
Yeah, I'm up to my eyeballs
in silver junk.
1318
01:02:14,689 --> 01:02:17,608
The problem is, I don't want
to do silver anymore.
1319
01:02:17,650 --> 01:02:18,693
Well,
1320
01:02:18,735 --> 01:02:20,069
I can send you another lookbook,
1321
01:02:20,111 --> 01:02:22,572
but you did say
that you wanted all silver.
1322
01:02:22,613 --> 01:02:24,657
Oh, honey, I don't need
a lookbook. I need you here.
1323
01:02:24,699 --> 01:02:25,908
You're my right hand.
1324
01:02:25,950 --> 01:02:28,077
I- I don't wanna go to Italy
without you.
1325
01:02:28,119 --> 01:02:30,621
You have a team
of assistants ready to help.
1326
01:02:30,663 --> 01:02:33,207
Well, what if I need
a replacement camera?
1327
01:02:33,249 --> 01:02:34,709
What happens if the photo ops
1328
01:02:34,751 --> 01:02:36,335
don't understand
my hand signals?
1329
01:02:36,377 --> 01:02:38,629
What happens if I get sick
from eating too much pasta?
1330
01:02:38,671 --> 01:02:40,214
Remember the last time
we went to Italy
1331
01:02:40,256 --> 01:02:43,593
and I ordered gluten free pasta
and the waitress started crying?
1332
01:02:43,634 --> 01:02:47,054
You know, you could just
not eat too much pasta.
1333
01:02:47,096 --> 01:02:49,265
No, but I want
to eat too much pasta!
1334
01:02:49,307 --> 01:02:50,433
Look, Meryl.
1335
01:02:50,475 --> 01:02:52,310
I'm sorry, okay?
1336
01:02:52,351 --> 01:02:55,021
I- I wish that I could
make this work for you, but...
1337
01:02:56,314 --> 01:02:57,773
This is family.
1338
01:02:58,232 --> 01:03:01,110
I've got to produce
my own life right now, okay?
1339
01:03:01,152 --> 01:03:03,029
I'll talk to you soon,
all right?
1340
01:03:03,070 --> 01:03:04,280
Have fun in Italy.
1341
01:03:09,368 --> 01:03:11,829
I think I just quit my job.
1342
01:03:14,874 --> 01:03:16,834
I think I just quit my job!
1343
01:03:18,419 --> 01:03:20,046
Whoa!
Got enough breakfast?
1344
01:03:20,087 --> 01:03:22,423
Hey.
Yeah, well, long story.
1345
01:03:22,465 --> 01:03:24,425
Ruby fell last night.
1346
01:03:24,467 --> 01:03:26,552
She's all right,
but she's in the hospital.
1347
01:03:26,594 --> 01:03:28,846
Oh, no. I'm sorry.
1348
01:03:29,222 --> 01:03:31,098
- Oh, thanks.
- Here.
1349
01:03:32,975 --> 01:03:34,393
I wish I could swing by,
1350
01:03:34,435 --> 01:03:36,145
but I gotta jump on a plane
first thing this morning.
1351
01:03:36,187 --> 01:03:38,231
Having money is supposed
to make life easier, huh?
1352
01:03:38,856 --> 01:03:40,399
That's what they tell you.
1353
01:03:42,193 --> 01:03:43,528
Shoot.
1354
01:03:43,820 --> 01:03:46,155
I texted Olivia about
how much fun last night was.
1355
01:03:48,032 --> 01:03:49,617
She must think I'm an idiot.
1356
01:03:49,659 --> 01:03:53,496
Yeah, well, I bet she probably
thinks that I'm one, too.
1357
01:03:54,872 --> 01:03:57,583
Kinda poured my heart
all over her last night.
1358
01:03:58,334 --> 01:03:59,502
Really?
1359
01:03:59,710 --> 01:04:00,753
Yeah.
1360
01:04:02,630 --> 01:04:03,631
Congrats.
1361
01:04:04,924 --> 01:04:06,842
Honestly,
you two were meant to be.
1362
01:04:07,927 --> 01:04:09,428
She's got big dreams.
1363
01:04:09,470 --> 01:04:11,681
Be good for her to have someone
to share them with.
1364
01:04:14,767 --> 01:04:16,894
Gotta run.
Give everyone my best.
1365
01:04:17,478 --> 01:04:18,813
Will do.
1366
01:04:26,070 --> 01:04:27,071
Hey.
1367
01:04:28,698 --> 01:04:29,949
Get enough?
1368
01:04:29,991 --> 01:04:31,617
Yeah. Well, the folks down
at the General Store
1369
01:04:31,659 --> 01:04:33,661
wanted to make sure everyone
at the hospital got some.
1370
01:04:33,703 --> 01:04:34,996
- You got it?
- Yeah.
1371
01:04:35,037 --> 01:04:37,373
- So, is she all right?
- I don't know.
1372
01:04:37,415 --> 01:04:38,916
She said she was thinking
about staying,
1373
01:04:38,958 --> 01:04:40,293
but I might have
messed things up.
1374
01:04:41,127 --> 01:04:42,587
Mason, I'm talking about Ruby.
1375
01:04:43,129 --> 01:04:45,214
Oh, right.
Yeah. Uh...
1376
01:04:46,674 --> 01:04:48,092
She's still in the room.
1377
01:04:48,593 --> 01:04:50,219
Don't know when
we'll be able to get in,
1378
01:04:50,261 --> 01:04:51,470
but she's fine.
1379
01:04:52,305 --> 01:04:55,433
So you, uh,
fell for Junebug, huh?
1380
01:04:56,183 --> 01:04:57,435
How could you tell?
1381
01:04:58,686 --> 01:05:00,146
Just a lucky guess.
1382
01:05:01,063 --> 01:05:03,316
Looks like we both got
some women trouble.
1383
01:05:03,649 --> 01:05:07,236
Yeah. It's like
I'm getting in my own way,
1384
01:05:07,278 --> 01:05:08,821
creating problems
that aren't even there.
1385
01:05:11,490 --> 01:05:13,326
Yeah. Um, you know
what, listen,
1386
01:05:13,367 --> 01:05:14,577
why don't you
just give me a call
1387
01:05:14,619 --> 01:05:16,662
if you get any news about Ruby?
1388
01:05:17,079 --> 01:05:17,997
Thanks.
1389
01:05:24,086 --> 01:05:26,213
Blanket, crosswords...
1390
01:05:26,589 --> 01:05:27,590
Cane.
1391
01:05:31,135 --> 01:05:32,386
Cards.
1392
01:05:33,054 --> 01:05:34,388
At the bar.
1393
01:06:53,134 --> 01:06:54,427
Hey Livvy.
1394
01:06:56,137 --> 01:06:57,596
Luke.
1395
01:06:59,932 --> 01:07:02,893
Listen, I got a lot of things
that I want to try to say,
1396
01:07:02,935 --> 01:07:04,562
so if you could just
let me get it out.
1397
01:07:06,230 --> 01:07:07,606
Take your time.
1398
01:07:07,648 --> 01:07:09,191
Well, first off,
I want to say that
1399
01:07:09,734 --> 01:07:12,236
I was never a big fan
of Bryan buying Sweetwaters
1400
01:07:12,278 --> 01:07:13,863
to turn into
some big fancy hotel,
1401
01:07:13,904 --> 01:07:15,781
but after this morning, I...
1402
01:07:15,823 --> 01:07:17,158
I understand
we got to figure out
1403
01:07:17,199 --> 01:07:18,826
some smart way
to take care of Ruby.
1404
01:07:19,702 --> 01:07:21,370
And I know that you're
going to do that,
1405
01:07:21,412 --> 01:07:22,663
and I just want to say that
1406
01:07:22,997 --> 01:07:24,874
I'm gonna do
whatever I can to help.
1407
01:07:25,458 --> 01:07:26,959
I appreciate that.
1408
01:07:27,001 --> 01:07:28,461
And I meant what I said
last night.
1409
01:07:29,420 --> 01:07:30,463
About us.
1410
01:07:32,590 --> 01:07:34,383
I miss us so much that...
1411
01:07:35,426 --> 01:07:37,595
sometimes I don't even know
what to do with myself.
1412
01:07:39,263 --> 01:07:40,848
It's like I got two left feet.
1413
01:07:43,392 --> 01:07:46,687
And I promised I'd do everything
I could to get you back, but...
1414
01:07:47,938 --> 01:07:49,732
then I realized I don't want
to stand in the way
1415
01:07:49,774 --> 01:07:51,692
of you gettin' your dreams,
or whatever you want.
1416
01:07:52,902 --> 01:07:54,111
Because you deserve it.
1417
01:07:55,362 --> 01:07:56,614
What are you saying?
1418
01:07:57,573 --> 01:07:59,784
I'm just saying
that if Bryan buys the place
1419
01:07:59,825 --> 01:08:02,745
and you want to take Ruby
back to Austin with you, then...
1420
01:08:04,997 --> 01:08:06,248
I'm not gonna stop you.
1421
01:08:09,126 --> 01:08:11,921
I appreciate that, too.
But um...
1422
01:08:12,922 --> 01:08:16,926
who said that all
this selling and...
1423
01:08:16,967 --> 01:08:19,345
going back to Austin
stuff was gonna happen?
1424
01:08:19,386 --> 01:08:20,971
Well, Bryan said that, you know,
1425
01:08:21,013 --> 01:08:22,223
you've got
some really big dreams,
1426
01:08:22,264 --> 01:08:23,390
which, of course I know, and...
1427
01:08:24,433 --> 01:08:26,811
Oh, okay. Yeah.
1428
01:08:28,270 --> 01:08:31,023
Now I'm starting to remember
what Mason said about
1429
01:08:31,065 --> 01:08:32,817
making problems
where there ain't none.
1430
01:08:32,858 --> 01:08:34,276
Mmhmm.
1431
01:08:34,318 --> 01:08:36,195
Well, maybe I'm the one
who needs some equine therapy.
1432
01:08:36,237 --> 01:08:37,655
So you came here to tell me
1433
01:08:37,696 --> 01:08:39,156
that you want me
to live my dreams?
1434
01:08:39,949 --> 01:08:42,451
Yes. That's the upshot.
1435
01:08:42,493 --> 01:08:44,578
All right. Well, that's
really nice to hear.
1436
01:08:45,913 --> 01:08:46,956
And um...
1437
01:08:48,374 --> 01:08:50,209
I'm going to do my best
to do that.
1438
01:08:51,710 --> 01:08:53,128
What made you change your mind?
1439
01:08:55,840 --> 01:08:56,841
We danced.
1440
01:08:58,676 --> 01:08:59,677
Is that a fact?
1441
01:09:01,387 --> 01:09:03,305
Like the sun coming up
in the east.
1442
01:09:12,690 --> 01:09:13,732
So uh...
1443
01:09:16,443 --> 01:09:17,736
about these big dreams.
1444
01:09:19,655 --> 01:09:20,948
What about them?
1445
01:09:22,283 --> 01:09:23,534
Daylight's burning.
1446
01:09:52,354 --> 01:09:53,814
Oh!
1447
01:09:54,440 --> 01:09:56,442
Hey, we're just gonna
run some new tunes.
1448
01:09:56,483 --> 01:09:58,777
But-but we can give you all
more time if you need it.
1449
01:09:58,819 --> 01:10:01,989
Guys, guys, it's fine.
Just-just do what you're doing.
1450
01:10:02,781 --> 01:10:04,158
Luke and I were just-
1451
01:10:04,199 --> 01:10:06,076
You ain't gotta explain.
1452
01:10:06,118 --> 01:10:08,162
We're old,
but we're not that old.
1453
01:10:09,538 --> 01:10:11,832
And by the way, I'm happy
to pass along the news
1454
01:10:11,874 --> 01:10:13,125
that Ruby is up
1455
01:10:13,167 --> 01:10:14,793
and chatterboxin'
like it's her job.
1456
01:10:14,835 --> 01:10:16,003
Going to be just fine.
1457
01:10:16,045 --> 01:10:17,004
Thanks, Bill.
1458
01:10:20,090 --> 01:10:21,091
Um...
1459
01:10:21,967 --> 01:10:23,469
you wanna go back
to the hospital?
1460
01:10:24,094 --> 01:10:25,471
- Yeah.
- Yeah?
1461
01:10:25,512 --> 01:10:26,597
It'll be nice to see her awake.
1462
01:10:26,639 --> 01:10:27,973
Yeah.
1463
01:10:28,015 --> 01:10:30,768
I'll meet you there.
I gotta deliver some bad news.
1464
01:10:40,194 --> 01:10:41,278
Feels nice.
1465
01:10:42,154 --> 01:10:43,530
Yes, it does.
1466
01:10:47,910 --> 01:10:49,912
I know you understand.
1467
01:10:49,954 --> 01:10:52,247
And I think that
holding on to the place
1468
01:10:52,289 --> 01:10:54,708
is going to be even
more important to Ruby now.
1469
01:10:54,750 --> 01:10:57,378
I do understand, and I
appreciate you letting me know.
1470
01:10:57,962 --> 01:11:00,673
I'm going to find a way to be
a part of Blue Creek again.
1471
01:11:00,714 --> 01:11:01,840
Well, you're from here, Bryan.
1472
01:11:01,882 --> 01:11:03,509
You'll always be
part of Blue Creek.
1473
01:11:04,468 --> 01:11:08,389
And congratulations on you
and Luke working things out.
1474
01:11:09,890 --> 01:11:11,892
I can tell you two
are supposed to be together.
1475
01:11:12,268 --> 01:11:14,395
I mean, I am the expert
in relationships, right?
1476
01:11:15,104 --> 01:11:16,105
Yep.
1477
01:11:17,147 --> 01:11:18,816
Well, this will be a quick trip.
1478
01:11:18,857 --> 01:11:21,860
I'll be back tomorrow
to get ready for the marathon.
1479
01:11:22,194 --> 01:11:23,362
Better be.
1480
01:11:26,865 --> 01:11:28,409
Then that little
candy striper came in
1481
01:11:28,450 --> 01:11:31,161
with a cup of something
she called "fruit cocktail".
1482
01:11:31,203 --> 01:11:32,955
That fruit was from
the last century.
1483
01:11:33,747 --> 01:11:36,125
I might have been
a little rude to her.
1484
01:11:36,667 --> 01:11:38,043
Oh, yeah?
1485
01:11:38,085 --> 01:11:40,462
Well, we'll just have to blame
that on the head injury.
1486
01:11:40,504 --> 01:11:43,590
She also couldn't play dominoes
to save her life.
1487
01:11:44,508 --> 01:11:46,635
You know, I'll make sure
she gets a kolache.
1488
01:11:47,011 --> 01:11:49,513
- Baked goods heal all wounds.
- Okay.
1489
01:11:49,555 --> 01:11:52,141
Visiting hours are now over.
1490
01:11:52,182 --> 01:11:53,475
Oh.
1491
01:11:53,517 --> 01:11:55,102
All right. We should
get out of your hair, Aunt Ruby.
1492
01:11:55,144 --> 01:11:56,311
You need your rest.
1493
01:11:58,605 --> 01:11:59,606
Bye sweetie.
1494
01:12:01,942 --> 01:12:03,652
Oh, thank you, honey.
1495
01:12:05,612 --> 01:12:07,364
- What for?
- For being you.
1496
01:12:07,406 --> 01:12:10,159
And for getting your
head on straight about Luke.
1497
01:12:11,076 --> 01:12:12,578
Who told you about that?
1498
01:12:13,120 --> 01:12:16,373
I might have a bump on the head,
but I ain't blind.
1499
01:12:17,124 --> 01:12:19,668
Whatever you're cooking up
with this marathon,
1500
01:12:19,710 --> 01:12:21,920
that's fine and dandy,
1501
01:12:21,962 --> 01:12:24,757
but what matters
is your happiness.
1502
01:12:25,758 --> 01:12:28,635
So you make sure
you cinch that saddle tight,
1503
01:12:28,677 --> 01:12:30,471
and stay on him this time.
1504
01:12:31,472 --> 01:12:33,515
- Yes, ma'am.
- Okay, babe.
1505
01:12:35,225 --> 01:12:36,602
Get some rest.
1506
01:12:48,906 --> 01:12:50,574
Thank you, folks.
1507
01:12:50,616 --> 01:12:53,702
You are all just about the best
group of boot scooters
1508
01:12:53,744 --> 01:12:57,164
I've ever seen, and we're gonna
keep it going for you.
1509
01:12:57,206 --> 01:12:59,083
But I want to take a moment
to introduce someone
1510
01:12:59,124 --> 01:13:02,419
very near and dear
to the Sugarfoots,
1511
01:13:02,461 --> 01:13:04,546
and that's Olivia Marsden.
1512
01:13:09,093 --> 01:13:10,386
Howdy, y'all.
1513
01:13:11,178 --> 01:13:14,056
I'm sure you've all heard
about Aunt Ruby by now,
1514
01:13:14,098 --> 01:13:16,600
and I just want
to let everybody know
1515
01:13:16,642 --> 01:13:19,144
that she is going to be
just fine.
1516
01:13:22,064 --> 01:13:26,527
And you might have heard a rumor
about a possible sale.
1517
01:13:26,568 --> 01:13:28,737
And I'm also here
to let everybody know that...
1518
01:13:29,822 --> 01:13:31,073
we're not selling!
1519
01:13:33,992 --> 01:13:36,495
We're all going to have to work
together to make sure
1520
01:13:36,537 --> 01:13:39,331
that Sweetwaters stays sweet.
1521
01:13:39,373 --> 01:13:40,958
And what do you want us to do?
1522
01:13:42,000 --> 01:13:43,168
What you do best.
1523
01:13:43,919 --> 01:13:45,212
Dance!
1524
01:14:26,587 --> 01:14:27,921
No, no, no!
1525
01:14:40,434 --> 01:14:42,102
A little bit higher.
1526
01:14:42,144 --> 01:14:43,520
Wha-n... lower.
1527
01:14:43,854 --> 01:14:44,646
What?
1528
01:14:45,314 --> 01:14:46,940
Were you always this bossy?
1529
01:14:46,982 --> 01:14:48,525
Were you always this bad
at listening?
1530
01:14:49,484 --> 01:14:51,445
Olivia!
1531
01:14:51,487 --> 01:14:53,739
Meryl?
What are you doing here?
1532
01:14:53,780 --> 01:14:55,073
I'm here to help!
1533
01:14:55,115 --> 01:14:56,116
What do you mean?
1534
01:14:56,158 --> 01:14:57,701
You said this was about family,
1535
01:14:57,743 --> 01:15:00,496
so I canceled the Grappelli
shoot in Milan, and here I am.
1536
01:15:00,537 --> 01:15:02,331
You canceled the shoot?
1537
01:15:03,040 --> 01:15:04,500
This is gonna be a big deal.
1538
01:15:04,541 --> 01:15:06,543
Olivia... family
means showing up.
1539
01:15:07,211 --> 01:15:09,838
And you've been my family
for a really long time.
1540
01:15:11,298 --> 01:15:13,258
It's time I was there for yours.
1541
01:15:18,388 --> 01:15:20,933
Okay. What do you need me to do?
1542
01:15:20,974 --> 01:15:22,726
- Um, well...
- Oh, that's not right.
1543
01:15:22,768 --> 01:15:24,394
- Excuse me.
- See.
1544
01:15:24,436 --> 01:15:25,604
What?
1545
01:15:28,023 --> 01:15:30,359
That's better.
Okay, what else do you need?
1546
01:15:32,027 --> 01:15:33,237
Right.
1547
01:15:34,738 --> 01:15:36,782
Yeah, I've got it
written down, okay.
1548
01:15:36,823 --> 01:15:39,368
Keep her hydrated and bring her
in first thing in the morning.
1549
01:15:39,409 --> 01:15:40,661
Yeah. No, I'll-
1550
01:15:40,953 --> 01:15:43,372
Yeah, bring her in the morning.
I'll be here.
1551
01:15:43,413 --> 01:15:44,331
Okay.
1552
01:15:45,082 --> 01:15:46,250
I'm here to adopt that dog,
1553
01:15:46,750 --> 01:15:48,627
and I won't take no
for an answer.
1554
01:15:48,669 --> 01:15:50,420
So I'll adopt the fleas
if I have to.
1555
01:15:51,046 --> 01:15:52,798
Uh, the fleas
are all taken care of.
1556
01:15:52,839 --> 01:15:53,757
He's good to go.
1557
01:15:54,633 --> 01:15:55,717
Oh.
1558
01:15:55,759 --> 01:15:58,804
I was going to take him
for the weekend
1559
01:15:58,845 --> 01:16:01,556
because his fosters canceled,
1560
01:16:01,598 --> 01:16:03,559
but I'm sure he'd be
much happier
1561
01:16:03,600 --> 01:16:04,685
to have a forever home with you.
1562
01:16:06,061 --> 01:16:07,938
Oh.
1563
01:16:10,816 --> 01:16:12,609
You are mine forever.
1564
01:16:15,362 --> 01:16:16,363
Oh, yeah.
1565
01:16:21,285 --> 01:16:22,494
June.
1566
01:16:23,620 --> 01:16:26,039
You know, sometimes
I'm probably better with
1567
01:16:26,081 --> 01:16:27,374
animals than people,
1568
01:16:27,416 --> 01:16:28,875
and I probably could have done
a better job
1569
01:16:28,917 --> 01:16:30,002
at explaining myself,
1570
01:16:30,711 --> 01:16:33,171
but I'd like to work on that.
1571
01:16:35,132 --> 01:16:36,466
I want to work on that with you.
1572
01:16:37,759 --> 01:16:38,760
Okay.
1573
01:16:39,428 --> 01:16:40,846
What does that entail?
1574
01:16:40,887 --> 01:16:42,931
Well, a puppy's
a big commitment.
1575
01:16:44,266 --> 01:16:48,645
It takes a lot of time
and a good routine.
1576
01:16:48,687 --> 01:16:49,730
Yeah.
1577
01:16:49,771 --> 01:16:51,189
But I suppose I could help
with that.
1578
01:16:52,316 --> 01:16:54,109
I suppose you could.
1579
01:16:57,154 --> 01:16:59,906
But are you still worried
about your parents
1580
01:16:59,948 --> 01:17:02,200
and this mouthy East Coast girl
who can't two-step
1581
01:17:02,242 --> 01:17:04,119
and barreled in here
saying she wants to move?
1582
01:17:09,583 --> 01:17:10,709
I ain't worried.
1583
01:17:25,307 --> 01:17:27,851
So, um, what do you
want to call him?
1584
01:17:27,893 --> 01:17:29,519
Well, I like old movies.
1585
01:17:29,561 --> 01:17:32,105
And with those ears
and that handsome face,
1586
01:17:32,147 --> 01:17:34,024
he kind of reminds me
of Clark Gable.
1587
01:17:38,528 --> 01:17:40,113
So how about Gable?
1588
01:17:40,989 --> 01:17:42,324
Yeah, Gable.
1589
01:17:42,574 --> 01:17:44,242
It's a good, strong name.
1590
01:17:45,202 --> 01:17:46,620
Eh, little buddy?
1591
01:17:52,250 --> 01:17:53,668
Wait a minute.
1592
01:17:55,796 --> 01:17:57,631
It's a dance-a-thon!
1593
01:17:57,672 --> 01:17:59,299
You think I'm not
going to boot scoot?
1594
01:17:59,341 --> 01:18:00,842
You almost had me for a minute,
1595
01:18:00,884 --> 01:18:02,677
but the cane
was in the wrong hand.
1596
01:18:02,719 --> 01:18:04,429
You don't miss a thing.
1597
01:18:04,471 --> 01:18:06,348
I'm Meryl.
You are Aunt Ruby.
1598
01:18:06,390 --> 01:18:07,766
You are literally a vision.
You're perfect.
1599
01:18:07,808 --> 01:18:09,559
It's so nice to meet you, Meryl.
1600
01:18:09,601 --> 01:18:10,602
You too.
1601
01:18:10,644 --> 01:18:13,397
Oh, I'm not
used to needing help.
1602
01:18:13,438 --> 01:18:15,440
I got to tell you,
it stings a little.
1603
01:18:15,482 --> 01:18:17,776
This is just everyone
saying they love you.
1604
01:18:18,485 --> 01:18:20,904
This is me saying I love you.
1605
01:18:21,321 --> 01:18:23,198
I love you too, honey.
1606
01:18:23,240 --> 01:18:26,827
Heck, as long as I see
some dancing tonight, I'm good.
1607
01:18:27,494 --> 01:18:29,121
Well, I hope you
plan on doing more
1608
01:18:29,162 --> 01:18:30,414
than just seeing some dancing.
1609
01:18:30,455 --> 01:18:31,748
Because if you're up for it,
1610
01:18:31,790 --> 01:18:33,250
I'm going to take you
for a spin.
1611
01:18:33,667 --> 01:18:35,252
Put me on your dance card
too, please.
1612
01:18:35,293 --> 01:18:36,670
Ooh.
1613
01:18:37,003 --> 01:18:39,464
It's been a while since I've
had boys fighting over me.
1614
01:18:39,506 --> 01:18:40,716
And I don't mind it.
1615
01:18:42,509 --> 01:18:43,677
Y'all want to throw a party?
1616
01:18:43,719 --> 01:18:45,011
Yes!
1617
01:18:46,054 --> 01:18:47,681
All right, all right, all right.
1618
01:18:51,768 --> 01:18:53,270
Well, to all our old friends,
1619
01:18:53,311 --> 01:18:56,273
and the friends
we ain't met yet, welcome!
1620
01:19:03,280 --> 01:19:05,991
Now, we're all here
for a reason.
1621
01:19:06,032 --> 01:19:07,993
And that's to make sure that
1622
01:19:08,034 --> 01:19:10,871
Sweetwaters keeps on keeping on.
1623
01:19:10,912 --> 01:19:13,165
So I'd like to welcome
our guest of honor.
1624
01:19:13,206 --> 01:19:16,543
She ain't kin to y'all,
but she sure is family to us.
1625
01:19:16,585 --> 01:19:17,794
Aunt Ruby.
1626
01:19:26,761 --> 01:19:27,762
Howdy, y'all.
1627
01:19:28,555 --> 01:19:31,600
I'm Ruby, and this is my place.
1628
01:19:32,267 --> 01:19:33,685
My home, really.
1629
01:19:34,853 --> 01:19:38,023
My husband, Pete, and I built
Sweetwaters and our house
1630
01:19:38,064 --> 01:19:40,150
on the same property
50 years ago,
1631
01:19:40,859 --> 01:19:43,570
and we lived a fine, fine life.
1632
01:19:45,864 --> 01:19:46,948
After tonight,
1633
01:19:47,949 --> 01:19:50,118
I hope that, if it's
not already there,
1634
01:19:50,911 --> 01:19:55,248
Sweetwaters has a place
in your heart for years to come.
1635
01:19:55,290 --> 01:19:58,668
Now, this night would not
have been possible
1636
01:19:58,710 --> 01:20:01,880
without one of the most
important people in my life.
1637
01:20:03,131 --> 01:20:04,925
My darling Olivia.
1638
01:20:05,258 --> 01:20:09,638
She saw what this place needed
and honestly, what I needed.
1639
01:20:09,679 --> 01:20:11,306
And she brought it to life.
1640
01:20:12,140 --> 01:20:14,309
That's just who she is.
1641
01:20:17,395 --> 01:20:19,606
So whether you're here,
1642
01:20:19,648 --> 01:20:21,608
or a million miles away,
1643
01:20:22,567 --> 01:20:24,694
I'm going to give you
the same advice
1644
01:20:24,736 --> 01:20:26,655
I'd give anyone I care about.
1645
01:20:27,614 --> 01:20:29,491
Dance while you can.
1646
01:22:21,603 --> 01:22:23,146
Mmm. This is nice.
1647
01:22:25,398 --> 01:22:26,775
Yes, it is.
1648
01:22:27,901 --> 01:22:30,403
So how we doing on those numbers
for the marathon?
1649
01:22:33,406 --> 01:22:35,617
Yeah, yeah!
1650
01:22:35,659 --> 01:22:37,661
I guess we did all right.
1651
01:22:37,702 --> 01:22:38,870
Yeah.
1652
01:22:38,912 --> 01:22:40,705
It looks like Bryan may have
also figured out
1653
01:22:40,747 --> 01:22:42,165
a way to be
a little less single.
1654
01:22:42,207 --> 01:22:43,500
Mmhmm.
1655
01:22:44,709 --> 01:22:47,671
You know, June was worried
that if I came out here,
1656
01:22:48,421 --> 01:22:50,423
I might get stolen by a cowboy.
1657
01:22:50,465 --> 01:22:52,300
June is very smart.
1658
01:22:54,010 --> 01:22:56,221
So, what now?
1659
01:22:57,180 --> 01:22:59,140
What do those big dreams
of yours look like?
1660
01:23:00,225 --> 01:23:01,768
I don't know.
1661
01:23:01,810 --> 01:23:02,936
We'll figure them out together.
1662
01:23:03,895 --> 01:23:05,230
Yes, we will.
1663
01:23:08,316 --> 01:23:10,360
Right now I just want to dance
while I can.
117691
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.