All language subtitles for Study.Group.S01E02.1080p.VIKI.WEB-DL.KOR.AAC2.0.H.264.MSubs-ToonsHub_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,560 --> 00:00:09,970 credits 2 00:00:12,990 --> 00:00:15,180 I'll do it. 3 00:00:15,180 --> 00:00:17,850 - What? - I said I'll do it. 4 00:00:19,300 --> 00:00:23,100 I said I'll join your study group. 5 00:00:23,100 --> 00:00:24,800 Really? 6 00:00:43,300 --> 00:00:45,820 What are you guys doing? 7 00:00:48,320 --> 00:00:51,080 Wait, Inspector... 8 00:00:56,610 --> 00:01:00,080 Assault and arson. 9 00:01:02,150 --> 00:01:04,580 What's your name? 10 00:01:04,580 --> 00:01:07,360 Pardon? Me? 11 00:01:19,200 --> 00:01:20,840 Why are you here? 12 00:01:20,840 --> 00:01:24,200 What if you get blamed for being with me? 13 00:01:24,200 --> 00:01:26,300 Well... 14 00:01:28,010 --> 00:01:29,800 the team leader of the study group is captured, so- 15 00:01:29,800 --> 00:01:32,100 What? 16 00:01:32,780 --> 00:01:34,970 What leader? 17 00:01:34,970 --> 00:01:37,650 You're so easy. 18 00:01:40,300 --> 00:01:45,100 Well, here. I found them while cleaning the classroom. 19 00:01:45,960 --> 00:01:48,050 Thank you. 20 00:01:48,050 --> 00:01:49,730 Okay. 21 00:01:50,600 --> 00:01:52,200 Well, then. 22 00:01:57,350 --> 00:01:59,330 Well, I... 23 00:01:59,330 --> 00:02:02,760 - What? - What you did in the training room yesterday... 24 00:02:02,760 --> 00:02:05,020 and in the classroom just now... 25 00:02:06,980 --> 00:02:08,870 I want to thank you for it. 26 00:02:09,750 --> 00:02:12,400 No need to thank me. We're friends. 27 00:02:12,400 --> 00:02:14,550 I gave you jellies and vitamins and... 28 00:02:14,550 --> 00:02:18,430 when you fell asleep in the library, I waited for you so you wouldn't be late for class. 29 00:02:18,430 --> 00:02:20,790 But no need to thank me for those. 30 00:02:22,090 --> 00:02:24,810 I didn't thank you for those things. 31 00:02:35,100 --> 00:02:38,800 I told you to think about what you did, and you're laughing? 32 00:02:40,360 --> 00:02:42,240 I'm sorry. 33 00:02:55,120 --> 00:02:57,020 Hey, hey, hey. 34 00:03:18,990 --> 00:03:20,540 Go, go. Go forward. Go. 35 00:03:20,540 --> 00:03:22,280 Go. 36 00:03:49,520 --> 00:03:53,320 There are problem students like him at every school. 37 00:03:53,320 --> 00:03:57,790 Don't worry so much. We'll hold a campus violence committee quickly 38 00:03:57,790 --> 00:04:00,690 and get him expelled. 39 00:04:00,690 --> 00:04:02,740 - Expelled? - Vice Principal. 40 00:04:02,740 --> 00:04:05,100 A wrongdoing should be followed by a punishment. 41 00:04:05,100 --> 00:04:06,590 But getting him expelled is a bit- 42 00:04:06,590 --> 00:04:08,280 Be quiet. 43 00:04:08,280 --> 00:04:11,510 Summon his parents and prepare for the campus violence committee. 44 00:04:11,510 --> 00:04:13,500 Do you understand? 45 00:04:14,900 --> 00:04:18,100 Let's check out the Training Building since we didn't get there earlier. 46 00:04:28,330 --> 00:04:31,570 Isn't it the school that's actually at fault? 47 00:04:39,110 --> 00:04:41,050 Ms. Lee Han Gyeong. 48 00:04:41,050 --> 00:04:43,800 Did I hear you wrong just now? 49 00:04:43,800 --> 00:04:51,300 This school cares more about one inspector than its 600 students. 50 00:04:52,040 --> 00:04:54,970 Seriously. I can't believe this... 51 00:04:54,970 --> 00:04:58,800 You're making me look like a terrible person. 52 00:04:58,800 --> 00:05:00,900 He's the one who's bad. Him. 53 00:05:00,900 --> 00:05:03,620 He's like a thug who's violent in school. 54 00:05:03,620 --> 00:05:06,950 He had no choice because he was bullied and assaulted first. 55 00:05:06,950 --> 00:05:09,720 He used violence to stop the violence? Violence can't- 56 00:05:09,720 --> 00:05:13,550 Violence can't be justified. I agree with you. 57 00:05:13,550 --> 00:05:17,900 But as for what I have seen here for the last couple of days, 58 00:05:17,900 --> 00:05:19,960 I'm not so sure. 59 00:05:19,960 --> 00:05:22,600 Can students... 60 00:05:22,600 --> 00:05:28,370 even defend themselves without violence? 61 00:05:32,760 --> 00:05:35,240 You haven't changed, Ms. Lee Han Gyeong. 62 00:05:35,240 --> 00:05:39,180 You weren't the top scorer on the Teacher Certification Exam out of luck. 63 00:05:39,180 --> 00:05:40,690 Top scorer? 64 00:05:40,690 --> 00:05:42,970 Yes. I remember now. 65 00:05:42,970 --> 00:05:47,390 The top scorer on the Teacher Certification Exam last year, Lee Han Gyeong. 66 00:05:47,390 --> 00:05:51,900 But she didn't register for some reason, and the certification was canceled. 67 00:05:51,900 --> 00:05:55,400 That's you, Ms. Lee, right? 68 00:05:56,480 --> 00:05:58,780 I'll become a school teacher. 69 00:05:58,780 --> 00:06:01,970 Someone who has a good influence on students. 70 00:06:01,970 --> 00:06:04,570 That kind of a teacher. 71 00:06:04,570 --> 00:06:09,550 So, how are you planning to fix this school's problem? 72 00:06:13,420 --> 00:06:15,810 Even though she was the top scorer, 73 00:06:15,810 --> 00:06:18,050 what could a rookie substitute teacher do- 74 00:06:18,050 --> 00:06:19,680 A study group. 75 00:06:19,680 --> 00:06:21,030 A study group? 76 00:06:21,030 --> 00:06:22,770 Yes, a study group. 77 00:06:22,770 --> 00:06:27,000 Forming a study group was his idea. 78 00:06:27,000 --> 00:06:30,600 I'll work hard on creating it with him. 79 00:06:31,680 --> 00:06:34,560 Inspector, let's stop this meaningless conversation and- 80 00:06:34,560 --> 00:06:37,340 It's a good idea. A study group. 81 00:06:37,340 --> 00:06:39,300 Inspector. 82 00:06:39,300 --> 00:06:41,400 Vice Principal, 83 00:06:41,400 --> 00:06:44,140 the student wants to study. Is that a problem? 84 00:06:44,140 --> 00:06:48,370 I just noticed faulty fire alarms and cigarette butts on the floor... 85 00:06:48,370 --> 00:06:52,190 ♫ ♫ 86 00:06:52,190 --> 00:06:54,720 ♫ ♫ 87 00:06:54,720 --> 00:06:57,230 ♫ ♫ 88 00:06:57,230 --> 00:06:59,970 ♫ ♫ 89 00:06:59,970 --> 00:07:02,080 [Study - Join if you want to study!] 90 00:07:02,080 --> 00:07:04,720 [Hwang Min Hyun] 91 00:07:04,720 --> 00:07:06,520 [Han Ji Eun] 92 00:07:06,520 --> 00:07:08,940 [Cha Woo Min] 93 00:07:08,940 --> 00:07:14,200 ♫ ♫ 94 00:07:14,200 --> 00:07:17,680 ♫ ♫ 95 00:07:17,680 --> 00:07:19,220 [Lee Jong Hyun] 96 00:07:19,220 --> 00:07:21,350 [Shin Su Hyun] 97 00:07:21,350 --> 00:07:23,720 [Yoon Sang Jung / Gong Do Yu] 98 00:07:23,720 --> 00:07:29,110 ♫ ♫ 99 00:07:29,110 --> 00:07:34,010 [Study Group] 100 00:07:48,310 --> 00:07:50,200 Ga Min, 101 00:07:50,200 --> 00:07:52,500 it's 6:34. 102 00:07:54,670 --> 00:07:56,500 Thank you. 103 00:08:07,420 --> 00:08:10,100 Ga Min, 104 00:08:10,100 --> 00:08:13,200 wake up. Time to get ready for school. 105 00:08:19,070 --> 00:08:21,970 Today's another day to study hard. 106 00:08:42,140 --> 00:08:44,240 Se Hyeon. 107 00:08:44,240 --> 00:08:45,470 What? 108 00:08:45,470 --> 00:08:49,290 It's our first time running into each other here, right? 109 00:08:49,290 --> 00:08:51,030 I suppose. 110 00:08:52,090 --> 00:08:54,320 You look a mess. 111 00:08:54,320 --> 00:08:56,160 Did you see a doctor? 112 00:08:56,160 --> 00:08:57,880 Don't overreact. 113 00:08:57,880 --> 00:09:01,600 Why not? We're in a study group together. 114 00:09:01,600 --> 00:09:03,930 Come on. 115 00:09:03,930 --> 00:09:06,290 Be quiet. 116 00:09:12,100 --> 00:09:14,600 By the way, 117 00:09:14,600 --> 00:09:17,000 did the inspector really approve it? 118 00:09:17,000 --> 00:09:18,600 Yes. 119 00:09:19,700 --> 00:09:23,440 It's a study group acknowledged by the Education Department. 120 00:09:23,440 --> 00:09:25,790 That's not hard for you, right? 121 00:09:25,790 --> 00:09:28,100 That's why you were so confident, right? 122 00:09:28,100 --> 00:09:30,450 Yes, I can do it. 123 00:09:30,450 --> 00:09:32,820 I wish you good luck, then. 124 00:09:32,820 --> 00:09:34,760 The moment the study group gets canceled, 125 00:09:34,760 --> 00:09:37,300 your contract will be terminated, too. 126 00:09:37,300 --> 00:09:40,200 Thank you, Vice Principal. 127 00:09:44,790 --> 00:09:47,220 I'm curious. 128 00:09:47,220 --> 00:09:51,240 Would you be able to say naive things like a study group 129 00:09:51,240 --> 00:09:54,790 even after experiencing this school more? 130 00:09:54,790 --> 00:09:56,470 Five students in two weeks? 131 00:09:56,470 --> 00:10:00,620 Yes. That way, he'd acknowledge it as an official club. 132 00:10:01,730 --> 00:10:03,250 We're screwed. 133 00:10:03,250 --> 00:10:05,400 Why? You don't think we could? 134 00:10:05,400 --> 00:10:10,370 Well, you want us to find three more students who want to study, not just one. 135 00:10:10,370 --> 00:10:14,860 Guys, there's a saying that goes... 136 00:10:14,860 --> 00:10:18,250 What was it? The quote by Napoleon. 137 00:10:18,250 --> 00:10:20,490 "My unhappiness today is the revenge of time once..." 138 00:10:20,490 --> 00:10:22,450 No, not that one. The other one. 139 00:10:22,450 --> 00:10:23,790 "If you wish to be a success in the world, 140 00:10:23,790 --> 00:10:25,300 - promise everything, deliver nothing." - No, no. 141 00:10:25,300 --> 00:10:28,200 - "My height is the shortest on the ground, but-" - Yes. 142 00:10:28,200 --> 00:10:31,210 "The word 'impossible' is not in my dictionary." 143 00:10:34,370 --> 00:10:37,530 I was expecting something special. 144 00:10:37,530 --> 00:10:39,310 Yun Ga Min, Kim Se Hyeon, 145 00:10:39,310 --> 00:10:45,160 don't you want to prove the Vice Principal wrong for not believing in us? 146 00:10:45,160 --> 00:10:48,180 Yes, I do, but is it realistically- 147 00:10:48,180 --> 00:10:49,730 We can do it. 148 00:10:49,730 --> 00:10:52,440 We can find the study group members. 149 00:10:52,440 --> 00:10:55,600 [Study] - Study? - Study? 150 00:10:55,600 --> 00:10:57,130 Who's this crazy person? 151 00:10:57,130 --> 00:11:00,300 F***. I want to crack my head and skip a class. Agree? 152 00:11:00,300 --> 00:11:02,550 - Agree. - Agree. 153 00:11:02,550 --> 00:11:05,950 ♫ ♫ 154 00:11:05,950 --> 00:11:07,660 Se Hyeon. 155 00:11:07,660 --> 00:11:10,430 Yes? What? 156 00:11:12,310 --> 00:11:14,970 We'll get five members easily. 157 00:11:15,730 --> 00:11:17,900 You think so? 158 00:11:19,010 --> 00:11:22,260 What if more than 10 students apply? 159 00:11:22,260 --> 00:11:23,720 Should it be first come, first served? 160 00:11:23,720 --> 00:11:26,810 Or the ones with higher grades? 161 00:11:26,810 --> 00:11:29,880 Shouldn't you get removed first by that rule? 162 00:11:29,880 --> 00:11:32,500 ♫ ♫ 163 00:11:32,500 --> 00:11:34,800 First come, first served would be good. 164 00:11:39,970 --> 00:11:43,200 Hello? This is Yun Ga Min, the leader of Yuseong Technical High's study group. 165 00:11:43,200 --> 00:11:45,600 You want to join the study group? 166 00:11:46,530 --> 00:11:47,870 What grade and what class are you in? 167 00:11:47,870 --> 00:11:49,550 This is Chu Ho Jin, Class 7, 12th Grade. 168 00:11:49,550 --> 00:11:52,800 Class 7, 12th Grade. Chu... 169 00:11:52,800 --> 00:11:55,000 I want to confess my love to a girl from a school nearby. 170 00:11:55,000 --> 00:11:57,600 I'm too embarrassed to tell anyone. 171 00:11:57,600 --> 00:12:00,890 Would you be able to give me advice? 172 00:12:10,800 --> 00:12:14,600 It's been less than three hours since we put up the poster. 173 00:12:17,960 --> 00:12:19,940 Are you Yun Ga Min? 174 00:12:19,940 --> 00:12:21,520 I heard the rumor. 175 00:12:21,520 --> 00:12:23,730 [Ranking No. 3 in 10th grade] 176 00:12:25,240 --> 00:12:27,220 It's dangerous. 177 00:12:27,220 --> 00:12:29,590 Cut the bullshit. Did he eat the devil's fruit? 178 00:12:29,590 --> 00:12:30,960 Why would flame come out of his foot? 179 00:12:30,960 --> 00:12:34,150 I saw it myself. He's f***ing strong. 180 00:12:34,150 --> 00:12:35,750 Lee Hyeon Wu was swinging a piece of metal. 181 00:12:35,750 --> 00:12:39,070 But Yun Ga Min or whatever was shooting flame off his foot. 182 00:12:39,070 --> 00:12:41,010 Anyway, it was f***ing crazy. 183 00:12:41,010 --> 00:12:42,390 You'll get f***ed at this rate. 184 00:12:42,390 --> 00:12:46,100 Cut the bullshit. I can smell that loser from here. 185 00:12:46,100 --> 00:12:48,220 Move. Whatever. 186 00:12:55,260 --> 00:12:57,100 Are you Yun Ga Min? 187 00:12:57,100 --> 00:12:59,500 I heard the rumor. 188 00:12:59,500 --> 00:13:02,290 Someone finally heard the rumor. 189 00:13:04,790 --> 00:13:06,380 Nice to meet you. 190 00:13:06,380 --> 00:13:08,170 Hold on. 191 00:13:11,540 --> 00:13:13,520 The application forms were... 192 00:13:13,520 --> 00:13:15,670 They were here. 193 00:13:21,360 --> 00:13:23,510 It was here... 194 00:13:28,570 --> 00:13:30,560 Just one moment. 195 00:13:40,600 --> 00:13:43,650 Wow, he won't even get up. 196 00:13:43,650 --> 00:13:45,210 Huh? 197 00:13:48,970 --> 00:13:50,160 [Application Form] 198 00:13:52,190 --> 00:13:54,940 He's getting up now. 199 00:13:54,940 --> 00:13:57,500 I'll get you a new one from the locker. 200 00:14:06,040 --> 00:14:07,100 Did he pass out? 201 00:14:07,100 --> 00:14:08,790 Did you see him hitting his head with the door? 202 00:14:08,790 --> 00:14:12,030 Wow, what a crazy bastard. 203 00:14:15,620 --> 00:14:17,160 Huh? 204 00:14:18,310 --> 00:14:20,030 Why... 205 00:14:24,820 --> 00:14:26,480 His nose is bleeding. 206 00:14:29,940 --> 00:14:32,750 Are you okay? Wake up. 207 00:14:32,750 --> 00:14:37,200 Wow, he's slapping someone who passed out. Isn't that too much? 208 00:14:40,430 --> 00:14:43,530 The guy who beat up Lee Hyeon Wu. That bastard is f***ing evil. 209 00:14:43,530 --> 00:14:44,970 Why? Did something happen again? 210 00:14:44,970 --> 00:14:46,070 Hey. 211 00:14:46,070 --> 00:14:49,760 No. 3 was dragged to the library like a dog 212 00:14:49,760 --> 00:14:51,940 and got beat up with "The Rules of Mathematics." 213 00:14:51,940 --> 00:14:54,100 And he hit his head with a planter. 214 00:14:54,100 --> 00:14:57,410 And with a second planter, too. 215 00:14:57,410 --> 00:14:58,920 - He was hospitalized. - Hospitalized? 216 00:14:58,920 --> 00:15:01,530 He was hospitalized. 217 00:15:01,530 --> 00:15:03,060 By the way, 218 00:15:03,060 --> 00:15:06,250 did our school have a library? 219 00:15:08,390 --> 00:15:11,810 That kid from yesterday didn't contact you, either, right? 220 00:15:12,850 --> 00:15:15,620 I don't think he came to school today. 221 00:15:16,950 --> 00:15:20,500 The first applicant is suddenly sick? How sad. 222 00:15:20,500 --> 00:15:23,900 I said he wasn't an applicant. 223 00:15:31,350 --> 00:15:33,390 - What? - I need to do things differently. 224 00:15:33,390 --> 00:15:35,620 - How? - If waiting doesn't get us anyone, 225 00:15:35,620 --> 00:15:37,460 we should look ourselves. 226 00:15:37,460 --> 00:15:39,060 Look for what? 227 00:15:41,730 --> 00:15:44,150 The eyes that yearn to study. 228 00:15:44,150 --> 00:15:45,530 My question is, 229 00:15:45,530 --> 00:15:48,410 why does he beat someone up in the library, not the rooftop? 230 00:15:48,410 --> 00:15:50,700 The rooftop is classic. 231 00:15:50,700 --> 00:15:53,300 The library is huge and the sound echos. 232 00:15:53,300 --> 00:15:55,690 Right. 233 00:15:55,690 --> 00:15:57,520 So what, you idiot? 234 00:15:57,520 --> 00:15:59,800 Gosh, you dumbass. 235 00:15:59,800 --> 00:16:01,870 I can't stand you. 236 00:16:01,870 --> 00:16:07,240 He wants to hear the opponent's moaning with a surround system. 237 00:16:07,240 --> 00:16:10,590 Wow, what a f***ing monster. 238 00:16:10,590 --> 00:16:12,160 He really is a psycho. 239 00:16:12,160 --> 00:16:14,880 He's out of his mind. 240 00:16:14,880 --> 00:16:16,730 Hey, hey, hey. 241 00:16:20,200 --> 00:16:21,810 The ramen is... 242 00:16:21,810 --> 00:16:24,370 The clear-eyed ones are always the craziest ones. 243 00:16:24,370 --> 00:16:28,510 Who does he want for his study group or whatever? 244 00:16:28,510 --> 00:16:30,880 Someone who wants to study, I'm sure. It's a study group. 245 00:16:30,880 --> 00:16:32,760 No one wants to study at this school. 246 00:16:32,760 --> 00:16:34,730 - I know, you f***er. - You son of a bitch. 247 00:16:34,730 --> 00:16:37,040 He wants bastards who refuse to study 248 00:16:37,040 --> 00:16:40,250 so he could torture them by making them study. 249 00:16:40,250 --> 00:16:42,310 - Who refuses to study? - That makes sense. 250 00:16:42,310 --> 00:16:44,370 - You get it, right? - I'm screwed. I should pat my hair down. 251 00:16:44,370 --> 00:16:48,520 Take your stupid clothes off first. 252 00:17:21,600 --> 00:17:24,700 Let's go. There's no one here. 253 00:17:25,930 --> 00:17:27,130 F***. 254 00:17:27,130 --> 00:17:28,860 That f***er. 255 00:17:28,860 --> 00:17:32,030 - You almost got screwed. - Are you okay? 256 00:17:32,030 --> 00:17:33,950 He's asking for help, isn't he? 257 00:17:33,950 --> 00:17:35,540 Doesn't he look f***ing tortured? 258 00:17:35,540 --> 00:17:38,330 - I know. - F***. 259 00:17:38,330 --> 00:17:41,760 I almost was forced to join his study group. 260 00:17:55,950 --> 00:17:58,770 - Hey. - What? What? What? 261 00:18:13,330 --> 00:18:14,650 How strange. 262 00:18:14,650 --> 00:18:17,210 It's obvious. 263 00:18:17,210 --> 00:18:21,170 You can't find anyone who wants to study at this school. 264 00:18:23,100 --> 00:18:24,900 It's not that. 265 00:18:26,400 --> 00:18:28,800 I don't see anyone at all. 266 00:18:37,970 --> 00:18:40,770 Huh? Park Geon Yeop? 267 00:18:40,770 --> 00:18:42,160 Do you know him? 268 00:18:42,160 --> 00:18:45,040 Yes, we're middle school classmates. 269 00:18:45,040 --> 00:18:48,400 He left for the US to study in 7th grade. When did he come back? 270 00:18:48,400 --> 00:18:50,800 He studied in the US? 271 00:18:50,800 --> 00:18:53,260 Hey, hey, hey! Don't mess with him! 272 00:18:53,260 --> 00:18:55,190 Shit. 273 00:18:59,340 --> 00:19:01,370 I heard you came from the US. 274 00:19:01,370 --> 00:19:03,500 You must speak English well. 275 00:19:03,500 --> 00:19:05,400 Do you want to join our study group? 276 00:19:05,400 --> 00:19:07,000 Study group? 277 00:19:07,000 --> 00:19:08,680 Yes. 278 00:19:11,200 --> 00:19:13,700 You look confident. 279 00:19:13,700 --> 00:19:19,130 Or do you not care about people around you getting hurt? 280 00:19:29,990 --> 00:19:31,700 Good job. 281 00:19:31,700 --> 00:19:33,650 See you tomorrow. 282 00:19:42,730 --> 00:19:44,150 The call is not going through. 283 00:19:44,150 --> 00:19:47,460 You'll be connected to the voicemail after the beep... 284 00:19:48,290 --> 00:19:50,420 [Lee Hyeon Wu - Class 4, 10th Grade] 285 00:19:53,210 --> 00:19:56,810 [Lee Hyeon Wu - Student Transcript] 286 00:20:21,320 --> 00:20:23,060 [50% discount coupon for Vita Study's online lecture!] 287 00:20:29,550 --> 00:20:31,860 Must we form a study group? 288 00:20:31,860 --> 00:20:33,900 Why don't you just go to academies? 289 00:20:33,900 --> 00:20:37,700 Daechi-dong, Mok-dong, and Noryangjin. I've been everywhere. 290 00:20:37,700 --> 00:20:40,060 There are online lectures, too. 291 00:20:40,060 --> 00:20:43,060 Jeon Seung Jae, Choi Chi Yeol, Jeon Jong Ryeol... 292 00:20:43,060 --> 00:20:45,430 Okay. 293 00:20:45,430 --> 00:20:47,250 I'm sorry. 294 00:20:49,210 --> 00:20:54,240 By the way, shouldn't you play sports instead of studying with your physique? 295 00:20:54,240 --> 00:20:56,370 Sports? 296 00:20:56,370 --> 00:20:59,120 I only play sports to build stamina for studying. 297 00:20:59,120 --> 00:21:01,070 I know. That's why you started, 298 00:21:01,070 --> 00:21:04,300 but you could do that instead if you're gifted. 299 00:21:05,340 --> 00:21:08,140 But I prefer studying. 300 00:21:16,000 --> 00:21:19,900 What? Aren't you too obviously disappointed? 301 00:21:19,900 --> 00:21:22,570 We don't have a single applicant. 302 00:21:24,180 --> 00:21:25,920 Let's go out. 303 00:21:26,720 --> 00:21:29,700 - Pardon? - You need to switch things up sometimes. 304 00:21:29,700 --> 00:21:31,400 Let's go. 305 00:21:37,350 --> 00:21:38,960 Ga Min. 306 00:21:38,960 --> 00:21:40,640 How about this one? 307 00:21:40,640 --> 00:21:41,750 I have this book at home. 308 00:21:41,750 --> 00:21:43,580 - Really? - Yes. 309 00:21:43,580 --> 00:21:46,160 - How about this one? - That, too. 310 00:21:46,160 --> 00:21:48,160 Ga Min, how about this? 311 00:21:50,580 --> 00:21:53,300 ♫ ♫ 312 00:21:53,300 --> 00:21:56,720 ♫ ♫ 313 00:21:56,720 --> 00:21:58,770 Se Hyeon, how about this one? 314 00:21:58,770 --> 00:22:00,380 I like all of them. 315 00:22:00,380 --> 00:22:01,870 Wow. 316 00:22:01,870 --> 00:22:03,970 What are you doing there? 317 00:22:07,420 --> 00:22:09,810 No, it's nothing. 318 00:22:09,810 --> 00:22:11,190 - Thank you. - Thank you. 319 00:22:11,190 --> 00:22:12,960 Thank you for this food. 320 00:22:12,960 --> 00:22:15,580 - Let's eat. - Bon appetit. 321 00:22:16,800 --> 00:22:18,330 It's so tasty. 322 00:22:18,330 --> 00:22:20,000 It's good. 323 00:22:20,860 --> 00:22:22,470 Can I pick three? 324 00:22:22,470 --> 00:22:25,500 Yes. They look tasty. Pick some. 325 00:22:25,500 --> 00:22:27,900 Are there usually this many? 326 00:22:27,900 --> 00:22:31,510 I'll have the rice and chocolate... 327 00:22:38,400 --> 00:22:40,430 By the way, Ga Min, I have a question. 328 00:22:40,430 --> 00:22:44,580 Why do you buy so many pens? 329 00:22:49,610 --> 00:22:54,160 This pen has nice cornering. It's for math since it's good for numbers. 330 00:22:54,160 --> 00:22:56,580 This is for dictating teachers since it doesn't bleed. 331 00:22:56,580 --> 00:22:58,790 This blue one is good for your memories because it boosts serotonin. 332 00:22:58,790 --> 00:23:04,280 And this is a new one. It has a nice balance. I want to try it. 333 00:23:06,150 --> 00:23:09,220 What are you, a pen expert? 334 00:23:10,260 --> 00:23:11,680 What kind of pen do you use? 335 00:23:11,680 --> 00:23:13,210 Me? 336 00:23:14,100 --> 00:23:16,700 I use the Monami pen that cost 300 won. 337 00:23:16,700 --> 00:23:20,340 Monami pen that costs 300 won. 338 00:23:22,300 --> 00:23:24,200 That was the secret. 339 00:23:24,200 --> 00:23:27,190 It feels sincere and grounded somehow. 340 00:23:27,190 --> 00:23:29,300 It's like the Gungseo font. 341 00:23:29,300 --> 00:23:31,800 I should've gotten that, too. 342 00:23:33,790 --> 00:23:35,560 What a shame. 343 00:23:37,630 --> 00:23:42,850 By the way, why did you come to Yuseong when you were the top scorer? 344 00:23:42,850 --> 00:23:46,780 I know. You could've gone to a better school. 345 00:23:51,510 --> 00:23:53,840 The thing is... 346 00:23:55,020 --> 00:23:58,850 A lot of crazy things happened to me then. 347 00:23:58,850 --> 00:24:02,980 So, I forgot to register. 348 00:24:02,980 --> 00:24:04,140 How cool. 349 00:24:04,140 --> 00:24:06,270 Yes, totally. 350 00:24:06,270 --> 00:24:09,410 Anyway, since we switched things up today, 351 00:24:09,410 --> 00:24:13,130 let's not give up on the study group and work harder. 352 00:24:13,130 --> 00:24:14,150 Okay. 353 00:24:14,150 --> 00:24:16,090 Fighting. 354 00:24:16,090 --> 00:24:18,160 - Fighting! - Fighting! 355 00:24:27,450 --> 00:24:29,730 What's this doing here? 356 00:24:31,900 --> 00:24:33,900 What? 357 00:24:33,900 --> 00:24:35,170 It's gone. 358 00:24:35,170 --> 00:24:37,660 What? What is? 359 00:24:38,620 --> 00:24:41,100 My book must've gotten into Ms. Lee's bag. 360 00:24:41,100 --> 00:24:43,600 You can get it back tomorrow. 361 00:24:48,300 --> 00:24:51,600 What? What book was it? 362 00:24:51,600 --> 00:24:53,640 I heard you have a curfew. 363 00:24:53,640 --> 00:24:55,510 Right. 364 00:25:04,990 --> 00:25:06,050 Here it is. 365 00:25:06,050 --> 00:25:08,790 [Yun Ga Min, Class 4, 10th Grade] 366 00:25:37,830 --> 00:25:39,960 You came, Ms. Lee. 367 00:25:40,750 --> 00:25:42,610 Hyeon Wu. 368 00:25:53,500 --> 00:25:55,170 [Missed Call - Ms. Lee] 369 00:26:00,580 --> 00:26:02,600 Hyeon Wu, 370 00:26:02,600 --> 00:26:04,300 what are you doing right now? 371 00:26:04,300 --> 00:26:07,100 We want to join the study group, too. 372 00:26:07,840 --> 00:26:10,600 You told me to visit anytime. 373 00:26:10,600 --> 00:26:13,200 This isn't what I meant. 374 00:26:14,600 --> 00:26:15,700 Maybe not? 375 00:26:15,700 --> 00:26:17,450 I don't... 376 00:26:18,220 --> 00:26:20,580 want to report you to the police. Leave. 377 00:26:20,580 --> 00:26:22,180 Let's talk at school tomorrow. 378 00:26:22,180 --> 00:26:24,310 By the way, Ms. Lee, 379 00:26:27,500 --> 00:26:29,620 I'd die if I just left like this. 380 00:26:29,620 --> 00:26:31,900 Hyeon Wu, 381 00:26:31,900 --> 00:26:34,850 I'm starting to get angry right now. 382 00:26:34,850 --> 00:26:37,230 - So- - Ms. Lee, 383 00:26:37,230 --> 00:26:40,560 you came to our school a few days ago. 384 00:26:40,560 --> 00:26:43,670 What did you do that you already got a target on your back? 385 00:26:43,670 --> 00:26:45,240 I got a target on my back? 386 00:26:45,240 --> 00:26:47,550 Who else? 387 00:26:49,990 --> 00:26:53,630 No way. You really don't know. 388 00:26:53,630 --> 00:26:56,230 What do I not know? 389 00:26:57,130 --> 00:26:59,140 - I'm talking about Han Ul. - Han Ul? 390 00:26:59,140 --> 00:27:02,250 Han Ul told me to stop you from teaching. 391 00:27:02,250 --> 00:27:05,270 But I don't know what I'm supposed to do. 392 00:27:05,270 --> 00:27:07,580 Could you tell me? 393 00:27:17,200 --> 00:27:18,500 [Yun Ga Min, Class 4, 10th Grade] 394 00:27:20,920 --> 00:27:22,340 The call is not going through. 395 00:27:22,340 --> 00:27:25,070 You'll be connected to the voicemail after the beep. 396 00:27:25,070 --> 00:27:27,710 Once you're connected, there will be... 397 00:27:50,900 --> 00:27:52,500 Ms. Lee, 398 00:27:53,460 --> 00:27:57,500 do you know why people are scared even though the police are around? 399 00:27:57,500 --> 00:28:02,200 Because the police come when everything is over. 400 00:28:03,700 --> 00:28:05,900 What? Who- 401 00:28:07,590 --> 00:28:09,480 What the hell! 402 00:28:09,480 --> 00:28:11,890 Hey, you bastard! 403 00:28:22,440 --> 00:28:24,490 Son of a bitch! 404 00:28:54,860 --> 00:28:57,200 You're the one by the drum, right? 405 00:28:57,200 --> 00:28:59,000 Geon Yeop. 406 00:29:03,160 --> 00:29:05,670 How did you know to come here? 407 00:29:06,800 --> 00:29:08,700 There he is. 408 00:29:50,240 --> 00:29:52,280 Hey. 409 00:29:52,280 --> 00:29:54,240 Give me your phone. 410 00:29:59,840 --> 00:30:02,280 Hey, I found them! 411 00:30:10,950 --> 00:30:13,530 Hey, guys, 412 00:30:13,530 --> 00:30:17,110 let's calm down and- 413 00:30:20,950 --> 00:30:22,900 I'm sorry, Ms. Lee. 414 00:30:22,900 --> 00:30:25,400 I should've told you sooner. 415 00:30:25,400 --> 00:30:29,580 He's a ruthless bastard who beats his teachers and women. 416 00:30:34,350 --> 00:30:36,100 Come at me. 417 00:30:36,100 --> 00:30:38,400 Instead, be ready to die. 418 00:30:44,890 --> 00:30:46,960 [Yun Ga Min, Class 4, 10th Grade] 419 00:30:50,420 --> 00:30:52,490 Hey, they got them! 420 00:31:02,250 --> 00:31:04,380 Who's this bastard? 421 00:31:05,590 --> 00:31:08,440 I think I've seen him somewhere. 422 00:31:25,530 --> 00:31:28,790 I remember that bastard. 423 00:31:28,790 --> 00:31:31,390 You're Park Geon Yeop from Segyeong Middle School, right? 424 00:31:31,390 --> 00:31:33,180 Do you know him? 425 00:31:33,180 --> 00:31:35,790 You know him, too. He was all over the news. 426 00:31:35,790 --> 00:31:37,400 When he was in middle school? 427 00:31:37,400 --> 00:31:40,000 Don't you remember the random murder? 428 00:31:41,640 --> 00:31:42,910 Geez Louise! 429 00:31:42,910 --> 00:31:45,980 I remembered when he squirmed after getting punched in the left abdomen. 430 00:31:45,980 --> 00:31:47,910 He was stabbed there. 431 00:31:53,050 --> 00:31:55,250 Kick him. 432 00:32:02,480 --> 00:32:04,760 Stop! 433 00:32:17,300 --> 00:32:19,500 What's this? 434 00:32:21,480 --> 00:32:23,720 Ms. Lee, are you okay? 435 00:32:23,720 --> 00:32:25,490 Let go. 436 00:32:27,620 --> 00:32:29,200 Hey, don't get scared. 437 00:32:29,200 --> 00:32:31,800 He can't fight all of us- 438 00:33:34,740 --> 00:33:37,810 Where did he go this time? 439 00:33:45,150 --> 00:33:46,930 [Work-out: Nunchaku training] 440 00:33:46,930 --> 00:33:49,330 Nunchaku? 441 00:34:10,420 --> 00:34:11,740 ♫ We the backpackers ♫ 442 00:34:11,740 --> 00:34:14,240 ♫ Strong resolutions packed in our backpacks ♫ 443 00:34:14,240 --> 00:34:15,560 ♫ We the backpackers ♫ 444 00:34:15,560 --> 00:34:16,790 ♫ We the backpackers ♫ 445 00:34:16,790 --> 00:34:18,500 ♫ We're backpackers even if our shoes wear out ♫ 446 00:34:18,500 --> 00:34:20,480 ♫ We're backpackers ♫ 447 00:34:20,480 --> 00:34:22,090 ♫ I always start without fear ♫ 448 00:34:22,090 --> 00:34:23,450 ♫ I'm barefoot from the beginning ♫ 449 00:34:23,450 --> 00:34:26,900 ♫ My eyes see it, they're no bagpipes ♫ 450 00:34:26,900 --> 00:34:28,570 Fight! 451 00:34:28,570 --> 00:34:29,780 ♫ You don't know the basics, stupid ♫ 452 00:34:29,780 --> 00:34:31,880 ♫ I'm ready to fight ♫ 453 00:34:31,880 --> 00:34:36,140 ♫ ♫ 454 00:34:36,140 --> 00:34:38,640 ♫ ♫ 455 00:34:38,640 --> 00:34:41,230 ♫ ♫ 456 00:34:41,230 --> 00:34:42,100 ♫ We the backpackers ♫ 457 00:34:42,100 --> 00:34:44,550 ♫ Strong resolutions packed in our backpacks ♫ 458 00:34:44,550 --> 00:34:47,700 ♫ We're the backpackers, yeah ♫ 459 00:34:47,700 --> 00:34:51,300 It's hard to train with them because they're poorly made. 460 00:35:01,880 --> 00:35:04,010 Are you okay, Ms. Lee? 461 00:35:07,310 --> 00:35:09,520 Did you get injured- 462 00:35:16,460 --> 00:35:18,560 I heard you know about that case. 463 00:35:18,560 --> 00:35:19,960 We can't end things this way, then. 464 00:35:19,960 --> 00:35:22,500 What are you saying, you f***er? 465 00:35:22,500 --> 00:35:26,240 Geon Yeop, please. Stop. 466 00:35:26,240 --> 00:35:27,510 Try to remember. 467 00:35:27,510 --> 00:35:30,110 You must've heard something because you're Pi Han Ul's underling. 468 00:35:30,110 --> 00:35:31,220 I don't know! F***. 469 00:35:31,220 --> 00:35:33,350 You opened Ms. Lee's door with this, huh? 470 00:35:33,350 --> 00:35:35,380 I'm thinking of opening your mouth with this. 471 00:35:35,380 --> 00:35:36,730 Hey! Stop him! 472 00:35:36,730 --> 00:35:38,920 Watch your teeth. 473 00:35:41,920 --> 00:35:43,620 - That's enough. - Let go. 474 00:35:43,620 --> 00:35:46,870 I don't know why you're so angry, but you're going too far. 475 00:35:46,870 --> 00:35:48,660 That's enough, you said? 476 00:35:48,660 --> 00:35:51,980 How could I? My mom died. 477 00:35:53,710 --> 00:35:55,070 So, don't interfere and leave. 478 00:35:55,070 --> 00:35:56,750 Don't let go! F***! 479 00:35:56,750 --> 00:35:59,050 - Let go! - Don't! 480 00:36:33,170 --> 00:36:35,360 Ms. Lee, 481 00:36:35,360 --> 00:36:39,300 do whatever you want to do with those guys who ran away. 482 00:36:39,300 --> 00:36:41,000 Fair punishment? 483 00:36:41,000 --> 00:36:43,670 Don't believe in that kind of stuff. 484 00:36:44,370 --> 00:36:47,690 I'm telling you this because you remind me of my mom. 485 00:36:56,510 --> 00:36:59,000 You wanted me in your study group, right? 486 00:36:59,000 --> 00:37:00,800 Huh? 487 00:37:00,800 --> 00:37:03,400 - Yeah. - Wake up. 488 00:37:03,400 --> 00:37:05,660 This is Yuseong Technical High. 489 00:37:19,600 --> 00:37:22,010 Hey, Ga Min. 490 00:37:23,210 --> 00:37:24,760 Here. 491 00:37:28,070 --> 00:37:31,360 Ms. Lee, are you sure you'll be okay? 492 00:37:31,360 --> 00:37:33,200 Yes. 493 00:37:33,200 --> 00:37:36,500 Don't worry about me. Go home and study. 494 00:37:36,500 --> 00:37:38,300 And... 495 00:37:39,200 --> 00:37:41,910 you know we still have plenty of time, right? 496 00:37:47,670 --> 00:37:51,680 ["As You Think, So Shall You Become." - Bruce Lee] 497 00:38:39,140 --> 00:38:41,120 [112*] (Number for police in Korea) 498 00:38:47,400 --> 00:38:49,620 Ms. Lee, 499 00:38:49,620 --> 00:38:51,810 It's Hun Jae. 500 00:38:51,810 --> 00:38:53,460 Please open the door. 501 00:38:53,460 --> 00:38:56,010 I need to tell you something. 502 00:39:09,830 --> 00:39:13,930 Ms. Lee, Could you forgive me just once? 503 00:39:13,930 --> 00:39:16,170 I'm sorry. 504 00:39:16,970 --> 00:39:18,680 Han Ul made me do it. 505 00:39:18,680 --> 00:39:21,480 He'd kill me if I didn't listen to him. 506 00:39:22,690 --> 00:39:25,620 I'm so sorry. Please forgive me just once. 507 00:39:25,620 --> 00:39:27,420 Please. 508 00:39:27,420 --> 00:39:29,380 I'm sorry. 509 00:39:36,400 --> 00:39:38,200 Fine. 510 00:39:39,600 --> 00:39:42,800 But I want to ask you something. 511 00:39:43,870 --> 00:39:46,360 [Yuseong Technical High School] 512 00:39:46,360 --> 00:39:48,680 [Get five members in two weeks. 1. Yun Ga Min. 2. Kim Se Hyeon] 513 00:39:50,100 --> 00:39:53,100 There are only a few days left now. 514 00:40:10,980 --> 00:40:13,170 Don't give up. We can do it. 515 00:40:13,170 --> 00:40:15,900 Geez, you scared me. 516 00:40:21,360 --> 00:40:23,650 What do we do? 517 00:40:26,000 --> 00:40:33,070 credits 518 00:40:35,390 --> 00:40:37,040 - This is it, right? - Yes. 519 00:40:37,040 --> 00:40:38,290 You're sure, right? 520 00:40:38,290 --> 00:40:40,090 I'm telling you. 521 00:40:46,030 --> 00:40:47,420 Do you want to do it? 522 00:40:47,420 --> 00:40:48,890 It obviously has to be you. 523 00:40:48,890 --> 00:40:50,310 No, you can go, too. 524 00:40:50,310 --> 00:40:53,100 It's okay. Go before I change my mind. 525 00:40:53,100 --> 00:40:56,200 Right. Before you change your mind. 526 00:40:57,530 --> 00:40:59,250 By the way, what was the name again? 527 00:40:59,250 --> 00:41:02,050 Ji Woo. Lee Ji Woo. 528 00:41:07,000 --> 00:41:10,500 Oh, didn't I tell you? 529 00:41:10,500 --> 00:41:12,750 Yuseong Technical High is... 530 00:41:15,000 --> 00:41:17,110 co-ed. 531 00:41:20,510 --> 00:41:22,680 [Study Group] 532 00:41:22,680 --> 00:41:25,290 ♫ ♫ 533 00:41:25,290 --> 00:41:27,340 ♫ ♫ 534 00:41:27,340 --> 00:41:30,060 ♫ ♫ 535 00:41:30,060 --> 00:41:33,470 ♫ ♫ 536 00:41:33,470 --> 00:41:35,720 ♫ ♫ 537 00:41:35,720 --> 00:41:41,070 ♫ ♫ 538 00:41:41,070 --> 00:41:42,930 ♫ ♫ 539 00:41:42,930 --> 00:41:45,490 ♫ ♫ 540 00:41:45,490 --> 00:41:47,900 ♫ ♫ 541 00:41:47,900 --> 00:41:50,370 ♫ ♫ 542 00:41:50,370 --> 00:41:53,880 ♫ ♫ 543 00:41:53,880 --> 00:41:58,280 ♫ ♫ 544 00:41:58,280 --> 00:42:00,840 ♫ ♫ 545 00:42:00,840 --> 00:42:03,160 ♫ ♫ 546 00:42:03,160 --> 00:42:05,760 ♫ ♫ 547 00:42:05,760 --> 00:42:08,180 ♫ ♫ 548 00:42:08,180 --> 00:42:10,890 ♫ ♫ 549 00:42:10,890 --> 00:42:13,350 ♫ ♫ 550 00:42:13,350 --> 00:42:15,820 ♫ ♫ 551 00:42:15,820 --> 00:42:18,280 ♫ ♫ 552 00:42:18,280 --> 00:42:22,670 ♫ ♫ 553 00:42:24,630 --> 00:42:28,540 ♫ ♫ 554 00:42:28,540 --> 00:42:31,280 ♫ ♫ 555 00:42:31,280 --> 00:42:33,520 ♫ ♫ 556 00:42:33,520 --> 00:42:36,020 ♫ ♫ 557 00:42:36,020 --> 00:42:39,180 ♫ ♫ 38318

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.