All language subtitles for MARRIAGETOXIN - S01E11.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,890 --> 00:00:17,340
Those who ceaselessly hone
their killing arts are known as "Masters."
2
00:00:17,830 --> 00:00:22,757
After many generations,
they have gained lethal abilities
3
00:00:22,840 --> 00:00:25,360
called "Modified Bloodlines."
4
00:00:26,020 --> 00:00:31,627
This is the story of one such Master,
the Poison Master, Hikaru Gero,
5
00:00:31,710 --> 00:00:34,240
and his attempts to get married.
6
00:00:42,750 --> 00:00:46,217
♪Locked in Latata♪
7
00:00:46,300 --> 00:00:49,887
♪Secrets in my veins Latata♪
8
00:00:49,970 --> 00:00:51,677
♪I know you want it♪
9
00:00:51,760 --> 00:00:53,467
♪And sure, I love it♪
10
00:00:53,550 --> 00:00:57,727
♪So I stay behind the mask Latata♪
11
00:00:57,810 --> 00:01:01,067
♪Run, run, run back to back Run♪
12
00:01:01,150 --> 00:01:04,936
♪Fun, fun, fun unpredictable but fun♪
13
00:01:05,019 --> 00:01:07,157
♪At the end of every mind game♪
14
00:01:07,240 --> 00:01:11,127
♪Shoot through the darkened night♪
15
00:01:11,210 --> 00:01:14,327
♪Poisoned in our bodies still♪
16
00:01:14,410 --> 00:01:18,997
♪Laugh at us our reckless souls♪
17
00:01:19,080 --> 00:01:20,327
♪TOXIC♪
18
00:01:20,410 --> 00:01:22,627
♪For you I will♪
19
00:01:22,710 --> 00:01:23,917
♪TOXIC♪
20
00:01:24,000 --> 00:01:26,347
♪Rewrite my destiny♪
21
00:01:26,430 --> 00:01:29,847
♪Losing it, falling for you♪
22
00:01:29,930 --> 00:01:33,307
♪What’s tomorrow Kill or Kiss♪
23
00:01:33,390 --> 00:01:34,507
♪TOXIC♪
24
00:01:34,590 --> 00:01:36,847
♪Tell me what you want♪
25
00:01:36,930 --> 00:01:38,097
♪TOXIC♪
26
00:01:38,180 --> 00:01:40,397
♪I’ll stay right here♪
27
00:01:40,480 --> 00:01:43,867
♪Like a spell, I’ll be by your side♪
28
00:01:43,950 --> 00:01:47,590
♪What you gonna do Kill or Kiss♪
29
00:01:51,530 --> 00:01:54,110
♪Kill or Kiss♪
30
00:01:55,200 --> 00:01:57,660
♪Kill or Kiss♪
31
00:01:58,740 --> 00:02:01,000
♪Kill or Kiss♪
32
00:02:08,000 --> 00:02:10,097
I'm Mei Kinosaki.
33
00:02:10,180 --> 00:02:13,730
Just your average,
everyday marriage swindler.
34
00:02:14,610 --> 00:02:18,200
Lately, I've been helping Gero
look for a bride.
35
00:02:18,880 --> 00:02:21,740
At least, that was the plan.
36
00:02:24,200 --> 00:02:26,257
So what am I doing here?
37
00:02:26,340 --> 00:02:29,380
This can't really be a job
for a marriage advisor, can it?
38
00:02:29,910 --> 00:02:31,500
This is Piichi.
39
00:02:32,150 --> 00:02:36,967
We started out as enemies, but we both
wanted to take down the Beast Clan,
40
00:02:37,050 --> 00:02:38,670
so we teamed up.
41
00:02:41,020 --> 00:02:43,880
Put simply, he's a freak.
42
00:02:45,050 --> 00:02:47,427
His combat skills are off the charts,
43
00:02:47,510 --> 00:02:50,060
and even after an explosion
left him in bad shape,
44
00:02:50,500 --> 00:02:53,120
he slept for ten hours
and woke up good as new.
45
00:02:54,670 --> 00:02:57,147
His dream is to open a café
with his girlfriend,
46
00:02:57,230 --> 00:03:00,610
and since their customers won't be able
to relax with dangerous people around,
47
00:03:00,900 --> 00:03:02,857
he's going to take down the Beast Clan.
48
00:03:02,940 --> 00:03:05,370
Talk about a dangerous guy.
49
00:03:08,010 --> 00:03:09,927
Looks like a back door.
50
00:03:10,010 --> 00:03:11,460
He's not even a Master,
51
00:03:11,980 --> 00:03:12,297
but he found the shortest route
52
00:03:12,380 --> 00:03:13,817
(Shortcut) (Normal route)
but he found the shortest route
53
00:03:13,900 --> 00:03:15,337
(Shortcut) (Normal route)
direct to the Beast Master's base.
54
00:03:15,420 --> 00:03:19,680
And he killed those tough guys
called the "Five Beast Stars" in seconds.
55
00:03:20,500 --> 00:03:22,840
I guess I've just kind of beat them?
56
00:03:24,040 --> 00:03:25,045
And now...
57
00:03:42,440 --> 00:03:44,620
It's that karate bear again?
58
00:03:44,980 --> 00:03:46,850
Then, that guy over there must be...
59
00:03:50,480 --> 00:03:51,830
The Beast Master?
60
00:03:52,580 --> 00:03:55,280
Byakko. Buy me ten seconds.
61
00:03:58,390 --> 00:04:00,477
Modified Bloodline++:
62
00:04:00,560 --> 00:04:02,380
(Modified Bloodline++)
63
00:04:02,850 --> 00:04:04,297
Pumped Up!
64
00:04:04,380 --> 00:04:05,830
(Pumped Up
(Swollen Carcass))
65
00:04:11,540 --> 00:04:12,640
Master Toshiro.
66
00:04:13,560 --> 00:04:15,020
You may depend on me.
67
00:04:15,850 --> 00:04:18,320
The criminal underworld
is a den of fiends,
68
00:04:18,910 --> 00:04:24,320
but some are shunned
even by the Beast Clan. Outcasts.
69
00:04:26,980 --> 00:04:30,837
They don't even forge bonds
with their partners.
70
00:04:30,920 --> 00:04:33,160
How are they in the Beast Clan?
71
00:04:33,380 --> 00:04:35,437
I hear they used to be tough.
72
00:04:35,520 --> 00:04:37,940
Now, though, they just play dress-up.
73
00:04:39,310 --> 00:04:40,630
Mom?
74
00:04:41,780 --> 00:04:46,660
I slipped up on the job.
75
00:04:47,940 --> 00:04:52,280
How could they?
They won't even treat you.
76
00:04:53,000 --> 00:04:54,260
It's all right.
77
00:04:54,980 --> 00:04:59,120
It's my fault for getting hurt.
78
00:04:59,553 --> 00:05:04,773
That hospital is only for
Beast Masters with partners.
79
00:05:05,210 --> 00:05:08,187
Outcasts like us can't go there.
80
00:05:08,270 --> 00:05:09,160
Even so...
81
00:05:10,120 --> 00:05:11,200
Byakko.
82
00:05:13,110 --> 00:05:14,290
I'm sorry.
83
00:05:15,610 --> 00:05:16,947
At least give her medicine.
84
00:05:17,030 --> 00:05:18,740
I promise I'll pay for it.
85
00:05:19,390 --> 00:05:20,920
Please!
86
00:05:29,120 --> 00:05:31,220
Mom?
87
00:05:36,706 --> 00:05:37,714
Why?
88
00:05:38,046 --> 00:05:39,055
Why?
89
00:05:39,880 --> 00:05:41,140
It's too much.
90
00:05:53,360 --> 00:05:55,207
I feel the same way.
91
00:05:55,290 --> 00:05:59,587
I can't stand a single damn thing...
92
00:05:59,670 --> 00:06:03,670
about this world that's so stuck
in its shitty rules.
93
00:06:07,760 --> 00:06:10,250
All the trash is prey.
94
00:06:10,630 --> 00:06:15,470
We'll smash this crappy world
together, just for us.
95
00:06:18,590 --> 00:06:23,400
I was empty and Master Toshiro gave me
something to fill myself with.
96
00:06:24,140 --> 00:06:25,780
If he wishes it...
97
00:06:27,710 --> 00:06:30,160
Maybe we should serve wild game
in our café.
98
00:06:31,640 --> 00:06:33,280
One strike.
99
00:06:34,080 --> 00:06:38,040
I don't really think I'm fighting
for justice or anything.
100
00:06:38,280 --> 00:06:42,430
But if you're going to sacrifice people,
Mr. Beast Master,
101
00:06:43,930 --> 00:06:45,610
I'm going to need you to die.
102
00:06:48,300 --> 00:06:49,050
Hey!
103
00:06:51,480 --> 00:06:53,350
How long are you gonna lie there?
104
00:06:57,060 --> 00:07:00,920
Forgive me, Master Toshiro.
105
00:07:01,560 --> 00:07:03,330
I didn't mean it like that.
106
00:07:04,140 --> 00:07:06,760
Look. It's complete.
107
00:07:07,440 --> 00:07:12,200
Blood from 93 major and minor branches
of the Beast Clan...
108
00:07:13,320 --> 00:07:19,080
and blood from six Masters, including
Gero blood, went into creating this.
109
00:07:19,360 --> 00:07:23,000
I made it to order, just for you.
110
00:07:51,130 --> 00:07:52,820
The Frankenbeast...
111
00:07:53,660 --> 00:07:53,917
(Frankenbeast: Hyakko)
112
00:07:54,000 --> 00:07:55,287
Hyakko.
113
00:07:55,370 --> 00:07:56,470
(Frankenbeast: Hyakko)
114
00:07:58,840 --> 00:08:03,860
Doesn't all that power feel incredible?
115
00:08:09,240 --> 00:08:14,667
I regret to inform you that the moment
you challenged me to a fight here,
116
00:08:14,750 --> 00:08:17,810
you gave up any chance of victory.
117
00:08:22,780 --> 00:08:25,660
Now, Mr. Gero, I suggest we get going.
118
00:08:34,230 --> 00:08:36,679
I can't prep it for cooking with this.
119
00:08:39,620 --> 00:08:43,370
What around here can I use
as a weapon? Is there anything?
120
00:08:43,789 --> 00:08:44,957
Something big.
121
00:08:45,040 --> 00:08:46,320
And heavy.
122
00:08:46,730 --> 00:08:48,340
And good for stabbing.
123
00:08:57,860 --> 00:08:59,220
This is perfect.
124
00:08:59,440 --> 00:09:01,970
A giant animal's bones?
125
00:09:37,890 --> 00:09:39,050
I see.
126
00:09:39,540 --> 00:09:43,060
It's faster and heavier than I thought.
127
00:09:43,730 --> 00:09:48,980
It has incredibly light, incredibly tough
muscles and bones.
128
00:09:49,610 --> 00:09:55,740
And its nervous system lets it reshape
the surface of its body at will.
129
00:09:55,960 --> 00:09:59,310
He must have put a lot of work
into making it.
130
00:09:59,860 --> 00:10:00,620
So...
131
00:10:01,450 --> 00:10:03,990
How about this?
132
00:10:07,060 --> 00:10:10,420
If I blind you and get behind you,
133
00:10:10,920 --> 00:10:12,590
I can deal you a fatal—
134
00:10:14,710 --> 00:10:16,210
It predicted what I'd do?
135
00:10:16,675 --> 00:10:17,720
No way.
136
00:10:17,980 --> 00:10:19,847
(Defense. In time!? No way...)
It dodged? Will I block in time?
137
00:10:19,930 --> 00:10:22,100
(Dodge!? Don't wanna get hurt)
I might have to sacrifice an arm.
138
00:10:22,630 --> 00:10:24,220
I hope it doesn't hurt.
139
00:10:26,180 --> 00:10:28,890
"Why? Why can't I kill her?"
140
00:10:29,390 --> 00:10:31,187
"Since the day I picked up a knife,
141
00:10:31,270 --> 00:10:35,397
I've never had a problem
killing anyone, Master or no."
142
00:10:35,480 --> 00:10:36,230
Right...
143
00:10:37,960 --> 00:10:39,690
Piichi?
144
00:10:42,100 --> 00:10:44,160
There's no mystery here.
145
00:10:44,590 --> 00:10:48,750
Hyakko's got my curated blend
of Master bloodlines,
146
00:10:49,110 --> 00:10:52,250
and your blood, too.
147
00:10:54,460 --> 00:10:56,920
You're fighting...
148
00:10:57,230 --> 00:10:59,530
an upgraded version of yourself.
149
00:11:00,760 --> 00:11:01,760
Piichi!
150
00:11:15,050 --> 00:11:16,900
Do you mind getting that?
151
00:11:17,170 --> 00:11:18,110
Now?
152
00:11:18,860 --> 00:11:21,010
It's my girlfriend.
153
00:11:24,450 --> 00:11:24,627
(Marin)
154
00:11:24,710 --> 00:11:26,997
(Marin)
Piichi? You won't believe what's happening!
155
00:11:27,080 --> 00:11:29,230
Piichi? You won't
believe what's happening!
156
00:11:29,470 --> 00:11:31,817
Don't tell me Beast Clan assassins have...
157
00:11:31,900 --> 00:11:33,080
Get this.
158
00:11:33,500 --> 00:11:36,337
King Goose just announced...
159
00:11:36,420 --> 00:11:39,210
their tenth anniversary tour!
160
00:11:39,450 --> 00:11:40,847
Yay!
161
00:11:40,930 --> 00:11:44,817
Aomori, Aichi, Fukuoka, and the Budokan.
162
00:11:44,900 --> 00:11:47,100
The scramble for tickets
is hell on earth.
163
00:11:50,330 --> 00:11:52,570
So Piichi...
164
00:11:53,610 --> 00:11:55,557
You'd better make room in your schedule.
165
00:11:55,640 --> 00:11:57,790
It'd suck traveling
all that way on my own.
166
00:11:58,060 --> 00:11:59,150
See you.
167
00:12:03,460 --> 00:12:06,010
That's it? I waited for you
and everything.
168
00:12:06,920 --> 00:12:09,767
That airhead can't read the room.
169
00:12:09,850 --> 00:12:14,070
I'll dump her in the same grave
as her psycho boyfriend later.
170
00:12:14,860 --> 00:12:15,580
Kill him.
171
00:12:21,770 --> 00:12:23,090
Marin...
172
00:12:23,380 --> 00:12:26,370
knows everything.
173
00:12:27,850 --> 00:12:31,390
She said all that because protecting
my humdrum life with her...
174
00:12:36,380 --> 00:12:38,670
is what gets me fired up.
175
00:12:41,000 --> 00:12:43,030
(Offering)
176
00:12:44,300 --> 00:12:45,297
Are you for real?
177
00:12:45,380 --> 00:12:48,820
It's too late to start
getting serious now!
178
00:12:56,190 --> 00:12:57,310
I'll crush him.
179
00:12:59,050 --> 00:13:00,390
Piichi!
180
00:13:04,690 --> 00:13:05,897
How do I beat it?
181
00:13:05,980 --> 00:13:07,357
Does it have a weak spot?
182
00:13:07,440 --> 00:13:10,137
It can shapeshift?
I bet they messed with its reflexes.
183
00:13:10,220 --> 00:13:10,627
What kind of animal is that? How do I
make up for height, weight, and toughness?
184
00:13:10,710 --> 00:13:11,042
Maybe the joints are weak?
Did they mix a bunch of animals together?
185
00:13:11,125 --> 00:13:11,476
I guess that makes it a chimera.
It needs Masters' blood to control it.
186
00:13:11,559 --> 00:13:11,768
Where's its heart?
What if I burrow into it now?
187
00:13:11,851 --> 00:13:12,109
I'd probably get dissolved.
If I had a durable weapon...
188
00:13:12,192 --> 00:13:12,574
I looked at the bones, but I don't know.
Should I put it on our café's menu?
189
00:13:12,657 --> 00:13:12,977
No, there are better weapons I can use.
Blind it and slow it down?
190
00:13:13,060 --> 00:13:13,299
It has lots of eyes, though.
No, that might backfire.
191
00:13:13,382 --> 00:13:13,671
Animal senses are no joke.
Do monsters have Achilles tendons?
192
00:13:13,754 --> 00:13:14,105
Oh, what about cruciate ligaments?
You really can't walk without those.
193
00:13:14,188 --> 00:13:14,384
Would the pelt sell for a lot
if I skinned it?
194
00:13:14,467 --> 00:13:14,787
But what kind of pelt would it be?
I can't sell it without a name.
195
00:13:14,870 --> 00:13:15,141
Maybe its weak point is its tail?
Should I try pulling it?
196
00:13:15,224 --> 00:13:15,513
It'd be a pain if it turns out
it heals as soon as I hurt it.
197
00:13:15,596 --> 00:13:15,848
Should I try shouting
special moves if I get desperate?
198
00:13:15,931 --> 00:13:16,269
I don't have any special moves, though.
And it's not really my style.
199
00:13:16,352 --> 00:13:16,666
Could I maybe tame this thing somehow?
An old survival show said,
200
00:13:16,749 --> 00:13:16,976
"Most things are edible
if you put them on a fire."
201
00:13:17,059 --> 00:13:17,305
"Chimera mystery BBQ" sounds
too wild for a café menu.
202
00:13:17,388 --> 00:13:17,702
Maybe if I get behind it...
But what if it attacks with its tail?
203
00:13:17,785 --> 00:13:18,130
I think I'm as fast as it. If hitting it
doesn't work, how about heat?
204
00:13:18,213 --> 00:13:18,533
Would it be good as steak?
Could I make good soup stock out of it?
205
00:13:18,616 --> 00:13:19,004
What if we use the horns for decor?
Should I list chimera as "cultured meat"?
206
00:13:19,087 --> 00:13:19,357
Minced chimera would basically
just be mixed meats, right?
207
00:13:19,440 --> 00:13:19,643
I bet it could fit anything
in that huge mouth.
208
00:13:19,726 --> 00:13:19,996
What do they feed it?
A poster chimera, like a poster dog?
209
00:13:20,079 --> 00:13:20,362
It could work. How will Marin take it
when I show it to her?
210
00:13:20,445 --> 00:13:20,617
I hope she gets those King Goose tickets.
211
00:13:20,700 --> 00:13:22,480
A chimera lunch set?
212
00:13:24,450 --> 00:13:26,240
My thoughts have...
213
00:13:29,540 --> 00:13:32,250
always been a jumbled mess.
214
00:13:36,580 --> 00:13:37,500
But now...
215
00:13:38,830 --> 00:13:47,100
I can make that mess broader and deeper
and freer than ever before.
216
00:13:50,010 --> 00:13:51,510
This guy...
217
00:13:52,660 --> 00:13:54,720
got one lousy phone call...
218
00:13:55,310 --> 00:13:56,530
and changed completely?
219
00:13:58,650 --> 00:14:00,357
Mind if I borrow your right arm?
220
00:14:00,440 --> 00:14:03,320
He got a step ahead of my predictions.
221
00:14:05,330 --> 00:14:09,330
I see. So this is how you move the arm.
222
00:14:09,780 --> 00:14:11,037
But you know...
223
00:14:11,120 --> 00:14:13,470
It could pack more of a punch.
224
00:14:14,620 --> 00:14:15,750
How about this?
225
00:14:16,580 --> 00:14:18,570
Yeah, that works.
226
00:14:20,440 --> 00:14:22,880
I'm losing my grip on the nervous system.
227
00:14:23,840 --> 00:14:25,970
I can't let this clown...
228
00:14:26,840 --> 00:14:28,230
beat me.
229
00:14:31,180 --> 00:14:34,140
We'll smash this crappy world together.
230
00:14:38,770 --> 00:14:41,060
Sorry, but...
231
00:14:44,560 --> 00:14:47,210
I've got to stop your boss.
232
00:14:48,950 --> 00:14:50,000
Piichi?
233
00:14:51,160 --> 00:14:53,030
A-Are you okay?
234
00:14:53,520 --> 00:14:57,620
Let me just lie down for five minutes.
235
00:14:57,970 --> 00:14:58,870
Huh?
236
00:15:07,480 --> 00:15:08,630
Master Toshiro.
237
00:15:10,260 --> 00:15:13,760
Please drain my blood
to the very last drop.
238
00:15:14,460 --> 00:15:18,740
It would be my honor to become
your flesh and blood.
239
00:15:19,950 --> 00:15:21,150
It really would.
240
00:15:25,980 --> 00:15:29,320
Okay. We'd better get out of here for now.
241
00:15:31,610 --> 00:15:33,070
Blood spray?
242
00:15:35,660 --> 00:15:38,420
Okay, Byakko.
243
00:15:39,230 --> 00:15:44,540
Let's bust up this crappy world
full of trash together!
244
00:15:45,510 --> 00:15:48,560
Piichi's in no shape to be
moving around just yet.
245
00:15:49,680 --> 00:15:50,880
At this distance...
246
00:15:51,530 --> 00:15:53,930
Even I can get away—
247
00:15:55,440 --> 00:15:57,060
Let's have some fun.
248
00:16:06,170 --> 00:16:08,540
Sorry I kept you waiting, Kinosaki.
249
00:16:09,500 --> 00:16:10,770
Gero!
250
00:16:14,030 --> 00:16:17,737
And the Water Master!
Thank you for coming!
251
00:16:17,820 --> 00:16:21,040
I charge extra for that "Ushio Boost."
252
00:16:27,460 --> 00:16:32,967
I'm not in top shape yet,
but I can move a little.
253
00:16:33,050 --> 00:16:34,220
Kinosaki.
254
00:16:35,660 --> 00:16:38,920
I know you only agreed to be
my marriage advisor. Sorry.
255
00:16:39,900 --> 00:16:41,930
I'll make this quick...
256
00:16:43,070 --> 00:16:45,510
so we can get back to dating practice.
257
00:16:51,340 --> 00:16:53,990
The Beast Clan is one
of the Five Great Families.
258
00:16:54,990 --> 00:17:00,660
Our branch families tune
their Modified Bloodlines
259
00:17:01,290 --> 00:17:04,890
to only a single body part to help them
communicate with their partners.
260
00:17:05,069 --> 00:17:10,307
But the main family,
the Dogo lineage, has no limits.
261
00:17:10,390 --> 00:17:14,170
Our limbs, our organs, even our senses...
262
00:17:14,510 --> 00:17:19,079
all come installed with
and output the powers of beasts.
263
00:17:19,579 --> 00:17:22,060
It turns us into monsters.
264
00:17:22,290 --> 00:17:27,770
That's the origin of our Modified
Bloodline: Beast Blood.
265
00:17:27,990 --> 00:17:31,886
Sheep, goat, deer, camel, donkey,
hippo, llama, buffalo, gnu, okapi,
266
00:17:31,969 --> 00:17:33,918
bison, water buffalo, jackal, hyena,
impala, serow, rhino, giraffe, caribou,
267
00:17:34,001 --> 00:17:35,652
oryx, kangaroo, giant anteater,
tapir, fox, tanuki, boar, rabbit,
268
00:17:35,735 --> 00:17:37,738
weasel, marten, civet, stoat, otter,
cuscus, flying squirrel, squirrel, koala,
269
00:17:37,821 --> 00:17:39,364
armadillo, porcupine, sloth,
sealion, seal, fur seal, walrus,
270
00:17:39,447 --> 00:17:41,260
sea otter, capybara, beaver, coypu,
lesser panda, mole, mongoose, orca,
271
00:17:41,343 --> 00:17:43,049
polar bear, platypus, narwhal,
serpent, viper, crocodile, tortoise,
272
00:17:43,132 --> 00:17:45,108
snapping turtle, lizard, chameleon,
iguana, frog, salamander, lamprey, eagle,
273
00:17:45,191 --> 00:17:47,113
hawk, kite, falcon, owl, crow, duck,
pigeon, nightingale, sparrow, swallow,
274
00:17:47,196 --> 00:17:49,145
shrike, stork, ostrich, pelican, parrot,
pheasant, emu, parakeet, cassowary,
275
00:17:49,228 --> 00:17:51,095
peacock, emperor penguin, king penguin,
Humboldt penguin, gentoo penguin,
276
00:17:51,178 --> 00:17:51,828
squid, octopus, nautilus...
277
00:17:51,911 --> 00:17:53,467
That's 93 species!
278
00:17:53,550 --> 00:17:59,480
Plus six Masters makes a pelt
with a cocktail of 99 bloodlines:
279
00:17:59,810 --> 00:18:01,120
Hyakko!
280
00:18:01,700 --> 00:18:06,270
Byakko unleashed her potential
by wearing it.
281
00:18:07,160 --> 00:18:08,857
But really, it's meant to be...
282
00:18:08,940 --> 00:18:10,460
Prey!
283
00:18:33,180 --> 00:18:39,560
It's an offering so that I, Toshiro Dogo,
can become a monster.
284
00:18:40,680 --> 00:18:41,800
Piichi!
285
00:18:42,190 --> 00:18:43,510
Ushio!
286
00:18:45,420 --> 00:18:46,560
Gero!
287
00:18:48,440 --> 00:18:53,260
And after that heartwarming twist
where you all teamed up to take me on...
288
00:18:54,790 --> 00:18:59,400
Turns out, you're nothing special.
289
00:19:02,390 --> 00:19:04,820
What's your problem?
290
00:19:06,590 --> 00:19:10,620
Quit giving me that look
if you wanna die painlessly.
291
00:19:13,580 --> 00:19:15,967
If we all work together,
292
00:19:16,050 --> 00:19:19,050
we can bust out of this place, no problem!
293
00:19:29,780 --> 00:19:33,980
Forget it. We all feel it in our blood.
294
00:19:34,670 --> 00:19:38,990
We feel the screams of our partners
the Beast Master consumed.
295
00:19:39,210 --> 00:19:44,870
Even if we did manage to break out,
we could never escape that monster.
296
00:19:45,240 --> 00:19:48,210
And you? You're the weakest
of the branch families.
297
00:19:51,750 --> 00:19:52,627
Ham!
298
00:19:52,710 --> 00:19:57,007
It'll only hurt for a time.
Soon, it'll all be over.
299
00:19:57,090 --> 00:20:00,420
We've just got to clear our minds.
300
00:20:23,830 --> 00:20:26,320
Gero? Three at once?
301
00:20:26,690 --> 00:20:26,927
Toxin: Triple Dose!
302
00:20:27,010 --> 00:20:29,010
(Toxin: Triple Dose)
Toxin: Triple Dose!
303
00:20:33,430 --> 00:20:35,370
He's already out cold.
304
00:20:36,010 --> 00:20:38,537
A triple dose now?
305
00:20:38,620 --> 00:20:40,530
You don't know when to quit.
306
00:20:40,900 --> 00:20:43,300
That overdose has gotta hurt like hell!
307
00:20:43,980 --> 00:20:45,680
I'll put you out of your misery...
308
00:20:51,500 --> 00:20:54,517
using my life's work.
309
00:20:54,600 --> 00:20:56,477
I'm glad I collected...
310
00:20:56,560 --> 00:20:59,187
all that livestock blood!
311
00:20:59,270 --> 00:21:00,730
Gero!
312
00:21:04,700 --> 00:21:06,530
Making idle chitchat...
313
00:21:07,890 --> 00:21:11,160
while you eat sure is great.
314
00:21:27,290 --> 00:21:29,430
An overdose means death.
315
00:21:38,340 --> 00:21:43,490
Surviving numerous attempts
to find a bride has given you...
316
00:21:53,540 --> 00:21:55,707
The eyesight of a falcon.
317
00:21:55,790 --> 00:21:57,837
The jumping ability of a kangaroo.
318
00:21:57,920 --> 00:22:00,500
The lethality of a cassowary.
319
00:22:00,960 --> 00:22:04,550
I'll crush you before you awaken!
320
00:22:11,220 --> 00:22:14,380
I wanna get married.
321
00:22:27,670 --> 00:22:29,887
♪Ah! Something smells fishy!♪
322
00:22:29,970 --> 00:22:31,807
♪I'm shocked, startled,
it’s adding insult to injury♪
323
00:22:31,890 --> 00:22:33,137
♪I'm completely obsessed♪
324
00:22:33,220 --> 00:22:35,517
♪Ah! Something smells off!♪
325
00:22:35,600 --> 00:22:37,517
♪You're all bluff,
I'm sick and tired, so disappointed♪
326
00:22:37,600 --> 00:22:38,650
♪Bye-bye, mwah!♪
327
00:22:38,940 --> 00:22:41,687
♪It seems like I'm only good at♪
328
00:22:41,770 --> 00:22:44,527
♪workbooks for a child♪
329
00:22:44,610 --> 00:22:47,297
♪Even through infectious disease,
I want to love with you♪
330
00:22:47,380 --> 00:22:50,247
♪No! No! Love's in gridlock!♪
331
00:22:50,330 --> 00:22:52,737
♪Forever and ever, I love you,
Shake Na Baby♪
332
00:22:52,820 --> 00:22:55,957
♪Darling, heading toward
a twisted signpost♪
333
00:22:56,040 --> 00:22:58,457
♪Heart fluttering, I love you,
Shake Na Baby♪
334
00:22:58,540 --> 00:23:01,300
♪Just the two of us, consolation prize♪
335
00:23:11,560 --> 00:23:13,677
♪Ah, the scent of dance♪
336
00:23:13,760 --> 00:23:15,507
♪I'm completely obsessed♪
337
00:23:15,590 --> 00:23:16,947
♪with you as you flutter down♪
338
00:23:17,030 --> 00:23:19,207
♪Ah, something smells off♪
339
00:23:19,290 --> 00:23:21,397
♪I'm blown away by you♪
340
00:23:21,480 --> 00:23:22,397
♪Bye-bye, mwah!♪
341
00:23:22,480 --> 00:23:25,527
♪It seems like I'm only good at♪
342
00:23:25,610 --> 00:23:28,277
♪workbooks for a child♪
343
00:23:28,360 --> 00:23:31,127
♪I want us to share
even our growing pains♪
344
00:23:31,210 --> 00:23:33,870
♪No! No! Love's in gridlock!♪
345
00:23:34,080 --> 00:23:36,587
♪Forever and ever, I love you,
Shake Na Baby♪
346
00:23:36,670 --> 00:23:39,667
♪Darling, heading toward
a stagnant signpost♪
347
00:23:39,750 --> 00:23:42,237
♪Heart fluttering, I love you,
Shake Na Baby♪
348
00:23:42,320 --> 00:23:45,090
♪Singing a grand chorus cheekily♪
349
00:23:46,506 --> 00:23:48,327
That overdose has gotta hurt like hell!
- One-on-one? I don't think so.
350
00:23:48,410 --> 00:23:49,217
That overdose has gotta hurt like hell!
- My bloodlust ran out ages ago.
351
00:23:49,300 --> 00:23:50,047
I'll lap up every last drop!
- My bloodlust ran out ages ago.
352
00:23:50,130 --> 00:23:51,587
I'll lap up every last drop!
- You worthless nobodies!
353
00:23:51,670 --> 00:23:53,117
It's eat or be eaten!
- Blood is not a curse.
354
00:23:53,200 --> 00:23:53,497
(Heart and Soul)
355
00:23:53,580 --> 00:23:55,557
Next time: "Heart and Soul."
356
00:23:55,640 --> 00:23:56,473
(Heart and Soul)27319