All language subtitles for Girls.Town.1996.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.BZ]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,810 --> 00:00:01,810
you
2
00:00:58,960 --> 00:01:00,400
Thanks for watching!
3
00:02:26,800 --> 00:02:27,800
Thank you.
4
00:02:31,400 --> 00:02:34,860
Hey, hey man, she loves your glasses. I
know. Wait a minute, baby, one second.
5
00:02:35,020 --> 00:02:37,100
Look what she's going to give her the
glasses, baby.
6
00:02:46,670 --> 00:02:50,390
out of bed why are you saying that
because it looks like you slept in your
7
00:02:50,390 --> 00:02:54,710
clothes look man you always sit in my
outfit and it's like i mean i got so
8
00:02:54,710 --> 00:03:01,130
style and you don't even know it all
right what are you writing nikki none of
9
00:03:01,130 --> 00:03:04,550
your business well is it personal or is
it school related it's none of your
10
00:03:04,550 --> 00:03:11,350
business oh leave it alone leave it
alone just leave it yo good morning
11
00:03:11,350 --> 00:03:17,090
get out of here check it out man check
it out look I got me a new lip liner.
12
00:03:20,550 --> 00:03:22,990
No? Emma? You want to try it? I pass.
13
00:03:23,250 --> 00:03:25,410
Cool, because I don't want your BB on
it. Oh, fuck you.
14
00:03:25,750 --> 00:03:29,690
All right, you didn't do your speech,
right?
15
00:03:29,950 --> 00:03:30,950
We should go.
16
00:03:31,490 --> 00:03:32,490
What's easy?
17
00:03:33,670 --> 00:03:35,030
Oh, speeches.
18
00:03:36,230 --> 00:03:38,970
Daddy, that's easy, though. You didn't
do it? I could just easily come up with
19
00:03:38,970 --> 00:03:39,990
that. Yeah, right.
20
00:03:40,250 --> 00:03:41,830
Because I don't got nothing prepared
anyway.
21
00:03:42,450 --> 00:03:45,270
Okay, um, first of all...
22
00:03:45,680 --> 00:03:50,500
want to be a journalist when i get out
of here um i think that it's really
23
00:03:50,500 --> 00:03:55,120
important to um see what's going on in
the world and then communicate your
24
00:03:55,120 --> 00:04:01,560
perspective on it i don't like nicknames
like andy and and or ang my name is
25
00:04:01,560 --> 00:04:08,200
angela all right all right my three
dreams in life are one to win the lotto
26
00:04:08,200 --> 00:04:11,820
two to get the hell out of this fucking
town excuse me
27
00:04:14,760 --> 00:04:17,360
to be a photographer and travel around
the world taking pictures.
28
00:04:17,959 --> 00:04:23,140
And I like writing in my journal because
it's a place, whatever, to put my
29
00:04:23,140 --> 00:04:24,140
thoughts.
30
00:04:24,820 --> 00:04:28,060
Also, I have an internship at the
women's shelter.
31
00:04:28,440 --> 00:04:31,940
Also, I would like to get a camera for
Tommy so that he can learn, and then
32
00:04:31,940 --> 00:04:34,040
she gets a little older, maybe she could
be my assistant.
33
00:04:34,440 --> 00:04:37,900
I like writing poetry, but I don't like
to read it out loud.
34
00:04:38,820 --> 00:04:42,940
And I'm accepted to Princeton next year,
and I want to major in.
35
00:04:43,270 --> 00:04:45,570
African American studies and creative
writing.
36
00:04:47,130 --> 00:04:49,290
But my father wants me to major in
business.
37
00:04:49,610 --> 00:04:53,710
I do everything there from, like,
stuffing envelopes to helping the women
38
00:04:53,710 --> 00:04:55,650
new apartments to move into.
39
00:04:55,870 --> 00:04:57,650
And that's it.
40
00:04:57,990 --> 00:04:59,330
And this is most important.
41
00:04:59,750 --> 00:05:02,310
I don't like people up in my business,
period.
42
00:05:03,910 --> 00:05:04,910
And that's it.
43
00:05:05,330 --> 00:05:09,430
And I also think what makes a good
parent is loving your kids and going
44
00:05:09,430 --> 00:05:11,190
them. Being mean to your kids is stupid.
And that's it.
45
00:05:13,580 --> 00:05:17,220
And I can't wait to get out of this
fucking school. Oh, excuse me, Miss
46
00:05:17,380 --> 00:05:18,179
Fuck you.
47
00:05:18,180 --> 00:05:19,780
You were so fucking funny.
48
00:05:20,040 --> 00:05:25,200
No, Emma was fucking funny. No, you were
funny. You were like so nervous, like
49
00:05:25,200 --> 00:05:26,760
blushing. I wasn't that nervous.
50
00:05:28,620 --> 00:05:29,640
Yes, you were.
51
00:05:29,940 --> 00:05:33,700
No, I wasn't. Oh, man. I don't give a
fuck about that stupid thing.
52
00:05:33,960 --> 00:05:34,960
Oh, yeah, right.
53
00:05:35,160 --> 00:05:38,820
You were fucking nervous, man. You were
spitting and drooling all over the
54
00:05:38,820 --> 00:05:39,820
place.
55
00:05:42,120 --> 00:05:44,000
You're the one drooling. No, I wasn't.
56
00:05:44,400 --> 00:05:46,940
I was looking with your face in front of
your face.
57
00:05:47,180 --> 00:05:49,120
That's just because I can't remember
writing. That's all.
58
00:05:50,020 --> 00:05:51,020
Come on, Liz.
59
00:05:54,140 --> 00:05:59,920
Y 'all making jokes. I'm serious. I
gotta go home to study tonight.
60
00:06:00,500 --> 00:06:01,500
I know. Me too.
61
00:06:01,660 --> 00:06:05,560
Oh, God. You want to go right now? I
can't. I gotta go to the shelter.
62
00:06:06,220 --> 00:06:07,780
Oh, shit. I'm going home.
63
00:06:08,720 --> 00:06:09,720
You're leaving soon?
64
00:06:09,960 --> 00:06:10,960
Damn.
65
00:06:11,660 --> 00:06:12,660
It's time to go.
66
00:06:12,920 --> 00:06:15,700
Just call me later and let me know
what's up. All right, cool.
67
00:06:16,040 --> 00:06:17,380
We'll hook up later and maybe study.
68
00:06:17,720 --> 00:06:20,360
At least Patty's here. What's up? Yo,
Patty. Yo.
69
00:06:20,820 --> 00:06:21,820
What's up? Hey, Tommy.
70
00:06:22,040 --> 00:06:26,460
Those daycare people are pissing me off,
man. I mean, they always pester me on
71
00:06:26,460 --> 00:06:29,560
how I take care of Tommy, you know? Am I
feeling all right? Am I cleaning the
72
00:06:29,560 --> 00:06:30,820
cuddle all right? It's making me sick.
73
00:06:31,940 --> 00:06:33,080
Let's go do something fun, huh?
74
00:06:33,660 --> 00:06:37,320
I can't. I gotta go. All right. All
right. I'm going with you. All right,
75
00:06:37,320 --> 00:06:38,780
go. I'll call you later. All right.
76
00:06:39,020 --> 00:06:40,020
Study real hard.
77
00:06:40,600 --> 00:06:41,600
Right.
78
00:06:43,320 --> 00:06:44,340
What's up with that?
79
00:06:45,480 --> 00:06:46,840
Go into the shelter.
80
00:06:47,240 --> 00:06:48,240
Oh, shelter?
81
00:06:48,380 --> 00:06:49,380
Yeah.
82
00:06:49,620 --> 00:06:50,720
I want to go.
83
00:06:51,280 --> 00:06:52,280
Oh, God.
84
00:07:00,900 --> 00:07:02,640
Damn. What?
85
00:07:04,000 --> 00:07:05,000
Look at this.
86
00:07:05,540 --> 00:07:06,900
These are dorms.
87
00:07:07,560 --> 00:07:10,170
These are fucking dorms. Let me see.
88
00:07:12,290 --> 00:07:13,290
Damn.
89
00:07:13,830 --> 00:07:15,270
That is so cool.
90
00:07:16,010 --> 00:07:17,410
With the windows and everything.
91
00:07:18,970 --> 00:07:19,970
Wow.
92
00:07:21,630 --> 00:07:25,490
Hey. Hey, did you ever send in your
housing application?
93
00:07:26,270 --> 00:07:27,270
No.
94
00:07:27,870 --> 00:07:28,870
You didn't?
95
00:07:29,350 --> 00:07:30,350
Mm -mm.
96
00:07:32,850 --> 00:07:33,850
All right.
97
00:07:36,730 --> 00:07:38,190
Nikki, you know where you're going to
be?
98
00:07:39,060 --> 00:07:41,360
You're going to be here in the
cafeteria.
99
00:07:43,060 --> 00:07:45,260
They're going to be like, sorry, Nick,
we ran out of room.
100
00:07:47,580 --> 00:07:50,080
You can be in, like, the cafeteria
kitchen.
101
00:07:51,120 --> 00:07:52,620
Shit, at least I'll be by the food.
102
00:07:54,640 --> 00:07:55,640
Right?
103
00:07:56,300 --> 00:07:59,360
Oh, man, we have this really nice pasta
pot too to sleep in.
104
00:08:02,740 --> 00:08:04,500
I can't believe you didn't do that.
105
00:08:14,510 --> 00:08:15,510
No.
106
00:08:15,730 --> 00:08:19,130
What? You're going to let me touch that?
Yeah. You're kidding.
107
00:08:19,510 --> 00:08:20,730
Put your hand right here.
108
00:08:21,470 --> 00:08:22,269
Right here?
109
00:08:22,270 --> 00:08:23,270
Yeah. Thank you.
110
00:08:25,390 --> 00:08:26,390
All right.
111
00:08:27,930 --> 00:08:30,550
See, like, even though we're going to be
apart next year,
112
00:08:31,330 --> 00:08:33,110
we'll always be together.
113
00:08:38,090 --> 00:08:39,090
Like this.
114
00:08:39,890 --> 00:08:40,890
Cool.
115
00:08:41,770 --> 00:08:42,770
That's not your name.
116
00:08:43,600 --> 00:08:44,700
Should I write something corny?
117
00:08:45,520 --> 00:08:46,359
Feel free.
118
00:08:46,360 --> 00:08:47,360
I know you can't resist.
119
00:08:54,560 --> 00:08:56,100
Oh, God.
120
00:08:57,720 --> 00:09:00,540
That was so cool.
121
00:09:01,720 --> 00:09:04,600
I'm going to have to get you to do one
of those for me before you go.
122
00:09:29,730 --> 00:09:30,730
Hey. Hey.
123
00:09:32,090 --> 00:09:33,090
What's up?
124
00:09:33,810 --> 00:09:34,810
What do you got?
125
00:09:34,910 --> 00:09:36,390
Huh? What are you listening to?
126
00:09:40,150 --> 00:09:41,150
Did you study?
127
00:09:41,590 --> 00:09:44,110
Nope. You were supposed to call me. What
happened? Oh.
128
00:09:45,870 --> 00:09:49,010
I wrote some shit. Don't worry about it.
Sorry. I was going to call you from
129
00:09:49,010 --> 00:09:50,850
Nikki's, but then we didn't even end up
studying.
130
00:09:51,110 --> 00:09:52,110
So where's Nikki?
131
00:09:52,190 --> 00:09:53,590
I don't know. I guess she's late.
132
00:09:53,910 --> 00:09:54,910
I guess so.
133
00:09:55,030 --> 00:09:56,030
Yo, Patty.
134
00:09:56,570 --> 00:09:59,670
Hey. Yo, Patty. I'm not crying. You're
such an asshole.
135
00:10:00,550 --> 00:10:03,090
I'd, like, steal these sugars, because
he's, like, two sugar limit.
136
00:10:03,510 --> 00:10:06,390
I'm like, what are that for? I always
take four or six sugars, you know?
137
00:10:06,390 --> 00:10:07,390
putting rules on it.
138
00:10:07,590 --> 00:10:09,270
Why are you such a big fan of Saturday
anyway?
139
00:10:09,610 --> 00:10:10,970
Because Grandma gave me $20.
140
00:10:11,290 --> 00:10:14,070
Oh, what? She gave you $20? Yeah. Oh,
look what else I got, too.
141
00:10:26,520 --> 00:10:27,520
Tasty. Yeah.
142
00:10:28,020 --> 00:10:29,200
I'll save it for after school.
143
00:10:29,660 --> 00:10:31,240
Yeah, because we got that test second.
144
00:10:31,620 --> 00:10:32,680
Oh, there's a test today?
145
00:10:34,060 --> 00:10:35,880
Patty. What's up, y 'all?
146
00:10:36,960 --> 00:10:38,520
What's up? What's up?
147
00:10:38,780 --> 00:10:39,539
What's up?
148
00:10:39,540 --> 00:10:40,540
Yo,
149
00:10:40,940 --> 00:10:42,500
y 'all going to Wanda's party tonight?
150
00:10:42,700 --> 00:10:43,760
No, fucking no.
151
00:10:44,140 --> 00:10:45,460
Wanda? I don't think so.
152
00:10:45,920 --> 00:10:47,280
Oh, word. I know, right?
153
00:10:47,500 --> 00:10:50,760
Yo, but my boy Solomon's going to be up
in there, so I'm going to go.
154
00:11:02,730 --> 00:11:03,770
You guys are buggin' though.
155
00:11:04,050 --> 00:11:09,570
Whatever. I'll see y 'all later, okay?
What time is it anyway?
156
00:11:09,910 --> 00:11:11,170
We should probably go too.
157
00:11:11,390 --> 00:11:12,830
Why you care about being so early?
158
00:11:13,230 --> 00:11:16,190
Why do you always want to be late?
Because I don't care.
159
00:11:16,630 --> 00:11:17,630
Oh, alright.
160
00:11:18,010 --> 00:11:19,010
Fine.
161
00:11:19,430 --> 00:11:20,610
Emma! What?
162
00:11:22,130 --> 00:11:23,130
I'm going.
163
00:11:24,230 --> 00:11:27,510
I swear, if there was no school, you
would be fucked up.
164
00:11:28,390 --> 00:11:29,390
Where's Nikki?
165
00:11:29,490 --> 00:11:30,490
I don't know.
166
00:11:43,600 --> 00:11:44,600
What is it on?
167
00:11:46,340 --> 00:11:47,340
I don't even know.
168
00:11:48,780 --> 00:11:50,440
What, didn't you study?
169
00:11:51,320 --> 00:11:52,980
For about, like, two click -ins.
170
00:11:54,720 --> 00:11:55,900
Yeah, I don't even want to go.
171
00:11:56,600 --> 00:11:57,600
I've got to stay up more.
172
00:11:58,400 --> 00:11:59,400
Are you going to skip?
173
00:11:59,960 --> 00:12:00,960
I don't know.
174
00:12:01,490 --> 00:12:02,490
Gotta go, I guess.
175
00:12:03,310 --> 00:12:04,310
You know?
176
00:12:04,370 --> 00:12:05,930
Yeah, I gotta go, too.
177
00:12:07,450 --> 00:12:08,450
All right.
178
00:12:08,530 --> 00:12:09,530
See you later?
179
00:12:09,850 --> 00:12:10,749
Yeah, okay.
180
00:12:10,750 --> 00:12:11,750
Bye.
181
00:12:12,190 --> 00:12:13,190
When?
182
00:12:13,390 --> 00:12:14,390
I don't know.
183
00:12:14,650 --> 00:12:15,650
Later.
184
00:12:16,270 --> 00:12:17,270
All right.
185
00:12:17,570 --> 00:12:19,010
Bye. Bye.
186
00:12:27,790 --> 00:12:28,790
What's up? What's up?
187
00:12:35,260 --> 00:12:37,740
Class, I've just come from Mrs.
Clinton's office.
188
00:12:38,720 --> 00:12:40,100
Last night... I think he's dead.
189
00:12:40,960 --> 00:12:41,980
I think he's dead.
190
00:12:42,920 --> 00:12:47,480
Yeah. I was just in the principal's
office. A cop was there, and they were
191
00:12:47,480 --> 00:12:49,080
talking about Nikki. Hey, wait a minute.
192
00:12:49,800 --> 00:12:52,520
Yeah, and then one girl said that she
took pills, and another girl said that
193
00:12:52,520 --> 00:12:53,840
she... I don't know.
194
00:14:02,560 --> 00:14:03,560
We're going in the middle.
195
00:14:30,830 --> 00:14:37,330
We were thinking that we were going to
take up a collection in school, you
196
00:14:37,330 --> 00:14:42,070
and use the money to paint a big mural
in our memory.
197
00:14:42,930 --> 00:14:48,730
Yeah. Our friend Marlis, she's a really
good artist, so...
198
00:14:48,730 --> 00:14:55,290
We just want you to know that we're
really sad
199
00:14:55,290 --> 00:14:56,290
about Nikki.
200
00:14:56,470 --> 00:14:58,590
Yeah, we really loved her.
201
00:15:01,800 --> 00:15:03,080
Um, Mrs. Wells?
202
00:15:03,760 --> 00:15:05,420
Could I use the bathroom?
203
00:15:06,580 --> 00:15:08,620
Go ahead, Emma. You know where it is.
204
00:15:09,260 --> 00:15:10,540
Okay. Thanks.
205
00:15:18,100 --> 00:15:24,800
Um... We were thinking that, um... We
don't want to pry or anything,
206
00:15:25,100 --> 00:15:26,920
but... We were really close to Nikki.
207
00:15:27,180 --> 00:15:30,520
Yeah. And we were wondering if, um...
208
00:15:32,420 --> 00:15:35,020
Um, did she leave a letter or something?
209
00:15:35,840 --> 00:15:38,860
You know, just... Did she try and
explain?
210
00:15:40,780 --> 00:15:42,800
Nikki left a lot of things behind.
211
00:15:43,980 --> 00:15:48,340
Going through all of her things are not
really our priority right now.
212
00:15:49,000 --> 00:15:50,800
But did she say anything?
213
00:15:51,180 --> 00:15:54,140
Yeah, I mean, we were her best friends.
It's very personal, okay?
214
00:15:56,760 --> 00:15:57,760
Girls.
215
00:15:59,310 --> 00:16:03,290
I'm sorry, but I've got a lot of things
that I need to take care of, so I better
216
00:16:03,290 --> 00:16:04,750
get started on that right now.
217
00:16:30,010 --> 00:16:33,430
Emma, would you please thank your mother
for me for those flowers that she sent
218
00:16:33,430 --> 00:16:35,990
over? They were very pretty. Sure. Yeah.
219
00:16:36,570 --> 00:16:37,570
Okay.
220
00:16:37,890 --> 00:16:39,650
Thanks a lot, Mrs. Waller. Thanks as
well.
221
00:16:40,770 --> 00:16:44,250
Sorry about... Oh,
222
00:16:45,290 --> 00:16:46,290
man.
223
00:16:48,790 --> 00:16:51,430
What the fuck was taking you so long? I
want something up there.
224
00:16:51,770 --> 00:16:53,190
Come on.
225
00:16:54,110 --> 00:16:56,890
Just keep walking. Look what I got. Oh,
shit.
226
00:16:57,960 --> 00:17:01,820
You gotta fucking turn off. Emma. Just
keep walking. Come on. Oh, my God. What
227
00:17:01,820 --> 00:17:02,820
the fuck?
228
00:17:03,620 --> 00:17:04,640
Come on, let's keep going.
229
00:17:04,940 --> 00:17:05,940
Hey.
230
00:17:13,500 --> 00:17:14,500
Come on, Emma.
231
00:17:15,000 --> 00:17:17,500
Stop. I don't think I can make this.
232
00:17:19,000 --> 00:17:20,000
Come on, Emma.
233
00:17:25,220 --> 00:17:27,040
This morning, I couldn't get out of bed.
234
00:17:27,880 --> 00:17:29,880
I don't even want to get up to go to
school.
235
00:17:33,440 --> 00:17:35,220
This is all just about college.
236
00:17:47,440 --> 00:17:51,380
Late at night, I lie awake thinking
about the future, and I don't see
237
00:17:51,380 --> 00:17:52,380
good.
238
00:17:53,240 --> 00:17:56,440
I just wish I could walk away and come
back and I'd feel differently.
239
00:18:01,610 --> 00:18:02,610
all the stuff about her mother.
240
00:18:03,310 --> 00:18:04,970
Jesus, look at her handwriting.
241
00:18:06,230 --> 00:18:07,470
She's so fucked up.
242
00:18:08,390 --> 00:18:09,390
Oh, Mickey.
243
00:18:12,710 --> 00:18:14,450
Oh, why'd you go do it?
244
00:18:17,790 --> 00:18:18,790
Two poems.
245
00:18:22,770 --> 00:18:25,110
Oh, is this your hand, Elmo?
246
00:18:25,310 --> 00:18:26,109
Let me see.
247
00:18:26,110 --> 00:18:27,110
It's your hand.
248
00:18:36,780 --> 00:18:37,780
What with the drawing?
249
00:18:38,440 --> 00:18:40,520
Fuck you, Richard Helms.
250
00:18:41,520 --> 00:18:42,520
Richard Helms.
251
00:18:42,660 --> 00:18:43,720
Who's Richard Helms?
252
00:18:44,600 --> 00:18:47,580
He's a guy at our internship at the
magazine.
253
00:18:49,200 --> 00:18:50,980
I couldn't even look at him.
254
00:18:51,300 --> 00:18:54,840
I couldn't believe someone could do
that. I'd feel so bad.
255
00:18:55,800 --> 00:19:01,480
No matter how hard I... She was right.
256
00:19:02,100 --> 00:19:03,260
It's fucking me.
257
00:19:04,520 --> 00:19:06,040
Fuck you, Richard Helms.
258
00:19:07,310 --> 00:19:08,310
She was raped.
259
00:19:08,670 --> 00:19:09,670
God.
260
00:19:12,910 --> 00:19:14,470
She fucking didn't say nothing.
261
00:19:15,870 --> 00:19:17,330
I mean, we could have helped her.
262
00:19:21,130 --> 00:19:22,650
Man, she should have said something.
263
00:19:23,990 --> 00:19:28,570
She should have said something. What
kind of shit is that that keeps you
264
00:19:28,570 --> 00:19:29,570
the house?
265
00:19:30,630 --> 00:19:33,290
Man, I mean, that makes me wonder. You
know, you think you know someone?
266
00:19:33,930 --> 00:19:35,250
Yeah, I thought I knew Nikki.
267
00:19:35,830 --> 00:19:37,470
And I don't know Nikki. You know what I
mean?
268
00:19:37,730 --> 00:19:38,730
I don't know.
269
00:19:38,750 --> 00:19:40,410
I mean, it makes sense to me.
270
00:19:40,830 --> 00:19:41,830
What?
271
00:19:42,330 --> 00:19:45,390
Well, you know, she was, like, always
totally in control of everything. Like,
272
00:19:45,410 --> 00:19:46,410
Miss Perfect.
273
00:19:46,590 --> 00:19:49,710
And she thought she could handle it by
herself, you know? And she couldn't.
274
00:19:50,610 --> 00:19:53,330
Yeah, she had it by herself, and she...
No, wait a second.
275
00:19:53,810 --> 00:19:57,210
What are you talking about, Emma? I
mean, we hung out every day. We talked
276
00:19:57,210 --> 00:19:58,210
everything.
277
00:19:58,450 --> 00:20:00,010
Well, I guess we didn't, you know?
278
00:20:00,350 --> 00:20:03,130
I mean, she walked around with that for,
like, too long.
279
00:20:04,230 --> 00:20:05,290
That's really fucked up.
280
00:20:06,010 --> 00:20:09,990
Yeah, but it's true. I mean, people
don't talk about that shit. What people?
281
00:20:10,610 --> 00:20:15,130
Well, I mean, how much do you tell me
about shit that you're going through?
282
00:20:15,610 --> 00:20:16,610
Like what?
283
00:20:17,150 --> 00:20:18,950
What's, you know, what's like your life?
284
00:20:19,250 --> 00:20:20,250
What do you want to know?
285
00:20:20,870 --> 00:20:25,130
Look, Angela, that's not what I mean.
I'm not trying to fight with you. I'm
286
00:20:25,130 --> 00:20:28,550
trying to say, like, I've known you.
I've been friends with you for as long
287
00:20:28,550 --> 00:20:29,970
I've known Patty and Nikki.
288
00:20:30,290 --> 00:20:33,470
And I don't know practically anything
about your life.
289
00:20:33,730 --> 00:20:34,730
I'm asking you.
290
00:20:34,780 --> 00:20:35,780
What do you want to know?
291
00:20:36,180 --> 00:20:37,920
All right, fine. You want to talk about
it now?
292
00:20:38,140 --> 00:20:39,160
I want to know everything.
293
00:20:40,140 --> 00:20:43,760
Well, I'll tell you this. I'm not like
Nikki, all right? I'm not going to go
294
00:20:43,760 --> 00:20:46,540
fucking kill myself because I know
what's going on in my life, all right?
295
00:20:46,680 --> 00:20:48,060
Whatever. You're not hearing what I'm
saying.
296
00:20:48,320 --> 00:20:50,940
Oh, like I'm just supposed to start
spilling my fucking guts out about what
297
00:20:50,940 --> 00:20:51,899
happened to me?
298
00:20:51,900 --> 00:20:54,080
I ate cereal this morning, right?
299
00:20:54,500 --> 00:20:57,280
I washed my fucking ass, got dressed.
300
00:20:58,000 --> 00:21:01,340
Walked out my house, went to school,
found out something really fucked up
301
00:21:01,340 --> 00:21:03,780
happened to my friend, and now I'm
hearing all this bullshit, all right?
302
00:21:03,780 --> 00:21:04,880
that's bullshit, Angela.
303
00:21:05,160 --> 00:21:08,340
You know, you're telling me that you
want me to open up and you want us to
304
00:21:08,340 --> 00:21:10,960
tell... But I can tell you how the fuck
I want to tell you. That's my fucking
305
00:21:10,960 --> 00:21:11,839
point, Angela.
306
00:21:11,840 --> 00:21:13,280
Stop fighting, all right?
307
00:21:13,640 --> 00:21:14,640
Damn.
308
00:21:15,240 --> 00:21:16,400
I'll just chill out.
309
00:21:18,480 --> 00:21:19,480
Fuck.
310
00:21:21,200 --> 00:21:25,220
I mean, all right, like, for me, you
know, like, I don't need to know
311
00:21:25,220 --> 00:21:26,680
that's going on in the world, you know?
312
00:21:27,260 --> 00:21:31,960
But maybe the more major event, you
know, you could tell us about, you know.
313
00:21:31,960 --> 00:21:34,020
Instead of going fucking killing
yourself, man.
314
00:21:35,380 --> 00:21:39,580
I mean, what is the big fucking deal? So
you say, you know, look, I got fucked
315
00:21:39,580 --> 00:21:40,580
up, you know.
316
00:21:41,000 --> 00:21:42,000
Whatever.
317
00:21:45,580 --> 00:21:52,540
I got fucked up.
318
00:21:53,800 --> 00:21:56,260
What? What do you mean you got fucked
up?
319
00:21:57,360 --> 00:21:58,360
I got raped.
320
00:21:59,600 --> 00:22:01,540
When did you get raped?
321
00:22:01,820 --> 00:22:02,820
It was in October.
322
00:22:03,380 --> 00:22:05,680
You got raped last year and you didn't
fucking say nothing?
323
00:22:06,160 --> 00:22:07,460
I didn't know what to say.
324
00:22:09,740 --> 00:22:13,800
Oh, man, I mean, this is scary to me. I
feel like I don't know nobody no more. I
325
00:22:13,800 --> 00:22:14,800
mean, all these secrets?
326
00:22:15,200 --> 00:22:16,640
Well, I'm telling you now, okay?
327
00:22:30,920 --> 00:22:32,780
I was on a date with this guy and he
raped me.
328
00:22:33,240 --> 00:22:36,360
You were on a date with a guy and he
raped you? Yeah, I was on a date with a
329
00:22:36,360 --> 00:22:38,000
and he raped me. Do you have a problem
with that?
330
00:22:41,500 --> 00:22:42,920
Alright, look.
331
00:22:43,340 --> 00:22:45,300
You want to know what happened, I'll
tell you what happened.
332
00:22:47,140 --> 00:22:50,360
I was at this party and I was with Josh.
333
00:22:50,900 --> 00:22:53,440
Josh? Yeah. We've been going out for
like two weeks.
334
00:22:54,160 --> 00:22:55,240
We hadn't had sex yet.
335
00:22:56,640 --> 00:22:59,020
And we're at this party and we're
kissing.
336
00:23:00,240 --> 00:23:02,840
And I was having a really good time, so
I was like, let's go outside.
337
00:23:03,360 --> 00:23:10,080
So we go out to his car, and we're
kissing, and got my shirt
338
00:23:10,080 --> 00:23:12,980
open, and then he says, I'm going to
fuck you now.
339
00:23:13,200 --> 00:23:14,200
And I'm like, what?
340
00:23:14,800 --> 00:23:16,140
And he's like, I'm going to fuck you.
341
00:23:17,420 --> 00:23:19,520
And then he pushed me, and the door was
locked.
342
00:23:20,660 --> 00:23:27,660
And... I'm a... I'm all shit. I mean,
you
343
00:23:27,660 --> 00:23:29,320
go in a car like that with a guy...
344
00:23:30,960 --> 00:23:32,340
I didn't want to have sex.
345
00:23:33,500 --> 00:23:36,000
Look, man, I believe you. But, I mean,
what do you expect?
346
00:23:37,820 --> 00:23:40,400
I mean, they want to have sex with you.
You don't want to have sex with them.
347
00:23:40,440 --> 00:23:41,480
They're going to fuck you anyway.
348
00:23:42,440 --> 00:23:46,520
I mean, if you call that rape, then, you
know, I've been raped by about just
349
00:23:46,520 --> 00:23:47,680
every guy I've gone out with.
350
00:23:48,260 --> 00:23:52,120
This shit is not fucking funny, Patty.
I'm not saying it's funny. I'm just
351
00:23:52,120 --> 00:23:53,420
saying that's just the reality.
352
00:23:53,820 --> 00:23:55,460
But that doesn't make it right, Patty.
353
00:23:56,120 --> 00:23:59,820
Look, you just don't get in that
situation in the first place.
354
00:24:00,220 --> 00:24:01,920
But you're in that situation now.
355
00:24:02,160 --> 00:24:03,560
What the fuck are you talking about?
356
00:24:03,800 --> 00:24:06,200
Well, I don't want to fuck someone. I
don't get in no car with my tits hanging
357
00:24:06,200 --> 00:24:07,199
out.
358
00:24:07,200 --> 00:24:10,920
Patty, I'm talking about Eddie and the
fact that he beats on you all the time.
359
00:24:10,920 --> 00:24:13,620
That's the situation you're in. What the
fuck are you bringing up Eddie for,
360
00:24:13,740 --> 00:24:15,240
huh? You don't bring him into this.
361
00:24:15,560 --> 00:24:19,540
He has nothing to do with this. He has
everything to do with this. You give me
362
00:24:19,540 --> 00:24:21,700
break. You're coming out of left field
with this.
363
00:24:22,820 --> 00:24:26,340
I don't even get that fucked up from
Eddie. Oh, so what? There's a level to
364
00:24:27,720 --> 00:24:28,720
Patty, look.
365
00:24:28,940 --> 00:24:32,160
You have no control over Eddie and what
he does to you, all right?
366
00:24:32,480 --> 00:24:33,480
No control?
367
00:24:34,480 --> 00:24:35,480
You gonna fuck yourself.
368
00:24:35,700 --> 00:24:39,200
I mean, I broke up with him a long time
ago. That's taking control. And he still
369
00:24:39,200 --> 00:24:40,200
fucks with you.
370
00:24:43,000 --> 00:24:44,180
Well, what am I gonna do?
371
00:24:45,060 --> 00:24:46,060
All right?
372
00:24:46,120 --> 00:24:48,960
I mean, look, at least I'm not just
sitting around complaining about it.
373
00:24:49,080 --> 00:24:51,960
Exactly. You don't complain. You just
keep taking that shit, just like
374
00:24:51,960 --> 00:24:56,380
else. Yeah, well, we take it because we
try to talk about it, and look what
375
00:24:56,380 --> 00:24:58,100
happens. We fight for 20 minutes.
376
00:25:05,200 --> 00:25:08,480
Well, this, you know, we're talking
about it now.
377
00:25:09,300 --> 00:25:10,840
Fucking killing ourselves, you know.
378
00:25:14,300 --> 00:25:16,580
Talking about it. Talking about it is
cool.
379
00:25:17,060 --> 00:25:20,040
Hey, don't get me wrong, but when the
fuck does it do on you to do something?
380
00:25:20,820 --> 00:25:21,820
Like to fight back?
381
00:25:22,180 --> 00:25:24,580
You know what I'm saying? Say, I'm not
going to take this shit anymore. I'm
382
00:25:24,580 --> 00:25:27,120
tired. I'm out of here. Because he ain't
going to fucking stop.
383
00:25:27,820 --> 00:25:29,160
No way.
384
00:25:56,060 --> 00:25:57,060
Yo.
385
00:25:57,880 --> 00:25:59,100
Fucking hungover.
386
00:26:00,720 --> 00:26:01,840
I mean, really.
387
00:26:03,460 --> 00:26:04,820
I'm hungover from life.
388
00:26:05,120 --> 00:26:06,120
No shit.
389
00:26:07,540 --> 00:26:08,540
This is it.
390
00:26:09,060 --> 00:26:10,320
I'm so fucked up.
391
00:26:11,400 --> 00:26:12,400
I'm hungover.
392
00:26:14,880 --> 00:26:16,000
I'm hungover. I'm sorry.
393
00:26:17,340 --> 00:26:18,340
Me too.
394
00:26:23,180 --> 00:26:25,860
Thank God it's fucking Friday. That's
all I can say.
395
00:26:27,540 --> 00:26:28,860
G -I -F -F.
396
00:26:29,260 --> 00:26:33,560
Yeah, well, don't go thanking him too
soon. You know what today is, right?
397
00:26:34,460 --> 00:26:35,460
Fucking pep.
398
00:26:38,600 --> 00:26:41,380
Nikki did more for the school than those
assholes, you know?
399
00:26:42,220 --> 00:26:44,560
She was on the pep squad, so who gives a
fuck?
400
00:26:44,940 --> 00:26:48,660
Yeah, man, they're so phony. They full
of shit, because they own it all.
401
00:26:49,240 --> 00:26:50,240
I know.
402
00:26:50,560 --> 00:26:52,180
I hate the fucking...
403
00:26:53,300 --> 00:26:55,300
Go. Like house of freaks.
404
00:26:56,040 --> 00:26:57,080
Let's get out of here.
405
00:26:57,380 --> 00:26:58,380
Who you going?
406
00:26:58,500 --> 00:27:00,280
Duggar. Duggar. Yeah.
407
00:27:11,340 --> 00:27:12,360
Check it out.
408
00:27:14,620 --> 00:27:16,760
Number 33. That's Josh's car.
409
00:27:23,470 --> 00:27:24,990
This is the love machine.
410
00:27:25,230 --> 00:27:26,230
Oh, shut up.
411
00:27:28,730 --> 00:27:29,730
He's a motherfucker.
412
00:27:31,010 --> 00:27:32,030
Fucking dick.
413
00:27:34,190 --> 00:27:35,190
Motherfucker.
414
00:27:35,470 --> 00:27:39,430
I don't think your keys are going to
work.
415
00:27:39,630 --> 00:27:40,449
Yeah, they are.
416
00:27:40,450 --> 00:27:41,870
They're going to fucking work.
417
00:27:44,250 --> 00:27:45,250
Jesus Christ.
418
00:27:46,010 --> 00:27:52,430
I know what I'm fucking doing. I'm a
fucking mechanic.
419
00:27:52,840 --> 00:27:53,840
Fucker.
420
00:30:08,219 --> 00:30:10,160
into Josh's face when he sees his car.
421
00:30:11,280 --> 00:30:12,800
All right. Oh, man.
422
00:30:13,120 --> 00:30:14,920
I wish I could have seen that, man.
423
00:30:15,520 --> 00:30:22,100
Picture him. I mean, he's gonna see his
car. He'll be like, oh, my fucking
424
00:30:22,100 --> 00:30:23,440
car, man.
425
00:30:24,960 --> 00:30:29,380
You know, sometimes they put, like,
smooth love on their car. They put,
426
00:30:29,440 --> 00:30:31,940
um... Oh, they put, like, you can't
touch them.
427
00:30:55,720 --> 00:30:56,860
Going with all those flat tires.
428
00:31:34,830 --> 00:31:35,649
Point taken.
429
00:31:35,650 --> 00:31:39,090
All right, Eddie? It's a good one, all
right? So why don't you get some bars in
430
00:31:39,090 --> 00:31:41,230
your fucking window so he can't be
coming up in here all the time? You know
431
00:31:41,230 --> 00:31:42,270
much bars cost? Like $500.
432
00:31:42,870 --> 00:31:46,170
Yeah, we should have stolen Josh's car
and sold it, and then we'd have the
433
00:31:46,170 --> 00:31:49,370
money. Yeah, but we also could have
bought something nice for Nikki.
434
00:31:49,810 --> 00:31:53,790
Yeah, like paint for Marla's to do that
mural or something.
435
00:31:54,490 --> 00:31:56,350
Yeah, maybe some flowers for her mother
or something.
436
00:31:56,570 --> 00:31:57,529
Mm -mm.
437
00:31:57,530 --> 00:31:58,530
Fuck her mother.
438
00:31:58,710 --> 00:32:00,110
I don't think so. Fuck her mother.
439
00:32:29,230 --> 00:32:30,850
No, this ain't no movie.
440
00:32:31,470 --> 00:32:33,330
But that felt good today, though.
441
00:32:49,610 --> 00:32:51,750
Hi. Hey, how's my little girl doing?
442
00:32:52,170 --> 00:32:54,810
She's fine. She's dripping, man.
443
00:32:55,090 --> 00:32:59,530
Not for nothing, Cora, but to let his
ace be mean anything.
444
00:33:01,130 --> 00:33:02,790
I'm not talking quiet, all right?
445
00:33:03,210 --> 00:33:04,210
Jesus,
446
00:33:05,350 --> 00:33:06,350
watch him out.
447
00:33:06,390 --> 00:33:08,910
Did you keep her up all night watching
talk shows and shit?
448
00:33:09,490 --> 00:33:10,369
Who's that for?
449
00:33:10,370 --> 00:33:11,370
That's for me.
450
00:33:11,830 --> 00:33:12,830
What about her?
451
00:33:13,090 --> 00:33:16,110
She want something? Can I have some
potato chips, please?
452
00:33:16,350 --> 00:33:17,870
Would you get her something nutritious,
please?
453
00:33:18,350 --> 00:33:21,090
Like a sandwich, right? Can I have a
cheese sandwich, Cora, please?
454
00:33:21,350 --> 00:33:22,350
Make it Swiss.
455
00:33:22,730 --> 00:33:25,310
Swiss is too spicy, all right? She
doesn't like that spicy shit.
456
00:33:25,630 --> 00:33:31,330
I said I don't like American, all right?
I had American in my sandwich last
457
00:33:31,330 --> 00:33:34,170
week. She couldn't get enough of that
shit, I'm telling you. American is not
458
00:33:34,170 --> 00:33:37,270
good meat, all right? All right, Swiss,
Swiss, okay? Swiss, please. She said
459
00:33:37,270 --> 00:33:38,270
Swiss.
460
00:33:53,810 --> 00:33:54,990
I'm going to be back late.
461
00:33:55,870 --> 00:33:59,750
Look, I want you to get those clothes
out of the half upstairs and bring them
462
00:33:59,750 --> 00:34:00,790
down to the laundry.
463
00:34:01,410 --> 00:34:02,410
Tonight.
464
00:34:02,850 --> 00:34:03,850
Okay?
465
00:34:10,050 --> 00:34:11,670
Words. Words.
466
00:34:12,969 --> 00:34:16,150
Yo, that's real fucked up about Nikki,
you know.
467
00:34:17,650 --> 00:34:18,650
Yeah.
468
00:34:18,909 --> 00:34:21,690
I thought she was a real cool person,
you know.
469
00:34:24,250 --> 00:34:26,190
Yeah. Can't believe what Sam was.
470
00:34:26,489 --> 00:34:27,489
Right? You know?
471
00:34:28,010 --> 00:34:30,070
Man, people get so sad sometimes.
472
00:34:32,889 --> 00:34:36,469
Was it like that thing you guys did to
Josh's car?
473
00:34:36,770 --> 00:34:37,909
Is that what happened to Nikki?
474
00:34:39,449 --> 00:34:41,929
Well, no, not exactly.
475
00:34:42,949 --> 00:34:44,050
Well, whatever.
476
00:34:44,630 --> 00:34:50,110
When I heard about it, I was like, oh,
shit, and she was mad fat. I was like,
477
00:34:50,190 --> 00:34:51,190
oh!
478
00:34:52,590 --> 00:34:56,370
I was, like, representing for all of us,
man. You don't know how proud I felt. I
479
00:34:56,370 --> 00:34:58,590
was like, yeah. Really? Yeah. It was
cool.
480
00:34:58,850 --> 00:35:01,130
It was really cool. I, like, broke the
window.
481
00:35:01,530 --> 00:35:02,530
Word.
482
00:35:02,610 --> 00:35:03,610
I was like.
483
00:35:04,770 --> 00:35:05,770
Oh, shit.
484
00:35:06,070 --> 00:35:08,050
Yeah. That was cool. Cool, right?
485
00:35:08,330 --> 00:35:09,330
Excellent.
486
00:35:09,490 --> 00:35:10,490
Yeah, man.
487
00:35:10,810 --> 00:35:14,810
Cool. All right. So I'm going to go, and
Tommy's going to stay here.
488
00:35:15,130 --> 00:35:16,910
Whoa, whoa, whoa. Uh -uh.
489
00:35:17,230 --> 00:35:18,230
Patty, where are you going?
490
00:35:18,710 --> 00:35:21,050
I got a car shop. If I don't go, he's
going to fail me.
491
00:35:21,500 --> 00:35:24,900
Patty, we got a lot of work to do. Well,
I got five absences already, all right?
492
00:35:24,920 --> 00:35:25,920
Now I'm going to be late.
493
00:35:26,180 --> 00:35:27,200
What about daycare?
494
00:35:27,460 --> 00:35:30,100
They couldn't get us up today. I mean,
come on, you guys. Why are you giving me
495
00:35:30,100 --> 00:35:34,660
such a hard time, huh? You can't just...
It's okay, Patty. I'll watch her.
496
00:35:35,940 --> 00:35:36,940
Thank you, Miles.
497
00:35:38,000 --> 00:35:39,360
All right, you want to play with these,
huh?
498
00:35:39,740 --> 00:35:41,740
She loves playing with these. All right,
all right.
499
00:35:43,420 --> 00:35:44,840
All right, man, I'll see you. I'll see
you later.
500
00:35:45,420 --> 00:35:46,420
Thanks.
501
00:35:46,440 --> 00:35:47,440
Thank you. Bye.
502
00:35:48,000 --> 00:35:49,000
She did it again.
503
00:35:49,340 --> 00:35:50,640
She was like, peace.
504
00:35:52,640 --> 00:35:54,240
Marla, let me ask you a question.
505
00:35:54,640 --> 00:35:57,080
Why the fuck you always agree to do
stupid shit like this, huh?
506
00:35:57,820 --> 00:36:01,240
What is she gonna do? She can't help it.
Yeah, but we're working on a last
507
00:36:01,240 --> 00:36:02,840
fucking issue. It's already late.
508
00:36:03,140 --> 00:36:04,440
And what if she starts crying?
509
00:36:05,060 --> 00:36:07,660
Just chill, Angela. You're gonna make
her feel bad.
510
00:36:08,440 --> 00:36:09,540
Marla, give me a break.
511
00:36:09,760 --> 00:36:13,580
Tommy does not know what I'm talking
about. Look, right? You don't know how
512
00:36:13,580 --> 00:36:14,880
really fucks shit up.
513
00:36:15,560 --> 00:36:16,560
Right?
514
00:36:16,780 --> 00:36:20,760
I just wish she'd be a little more, you
know, like, I mean, I'm happy to do it
515
00:36:20,760 --> 00:36:21,760
sometimes, right?
516
00:36:21,840 --> 00:36:23,780
But when it fucks up the paper, then I'm
like, no.
517
00:36:24,040 --> 00:36:26,620
Fuck up the paper? Try fucking up your
fucking life.
518
00:36:27,340 --> 00:36:29,880
Yo, what is she supposed to do? It
happened.
519
00:36:30,180 --> 00:36:31,220
What would y 'all have done?
520
00:36:31,580 --> 00:36:32,580
Called an abortion.
521
00:36:32,940 --> 00:36:36,860
Emma, don't even talk like that right in
front of Tommy. That's fucked up. It's
522
00:36:36,860 --> 00:36:37,860
reality.
523
00:36:38,020 --> 00:36:41,880
Whatever. Just take it easy on her, all
right? Who, Tommy? What are you, working
524
00:36:41,880 --> 00:36:43,880
for the Fetus Rights Organization or
something?
525
00:36:44,280 --> 00:36:48,340
Shut the fuck up, okay? Look, all I know
is that I'm not having any fucking
526
00:36:48,340 --> 00:36:49,700
kids. Never?
527
00:36:51,080 --> 00:36:53,480
I want to do whatever I want to do. You
know what I'm saying?
528
00:36:53,840 --> 00:36:55,180
Anything and everything.
529
00:36:55,540 --> 00:36:57,120
I want to write. I want to be
successful.
530
00:36:57,400 --> 00:37:01,480
I just don't want to deal with the
bullshit like Patty. No, wait. But let's
531
00:37:01,480 --> 00:37:02,480
you got pregnant.
532
00:37:02,940 --> 00:37:03,940
Then what would you do?
533
00:37:04,260 --> 00:37:05,260
Nothing would happen.
534
00:37:05,420 --> 00:37:06,900
How do you know? You're never going to
have sex?
535
00:37:07,520 --> 00:37:10,200
I've had sex. I don't have a baby,
right? Wait.
536
00:37:11,540 --> 00:37:12,540
You've had sex?
537
00:37:14,600 --> 00:37:15,600
Fuck you.
538
00:37:17,640 --> 00:37:21,720
So then, right, in bio, Mr. Dole is
sitting there and he's like, talking to
539
00:37:21,720 --> 00:37:26,420
clock, right? He's all fucked up. He's
like, the pistol. Oh, no.
540
00:37:28,020 --> 00:37:29,240
What you writing?
541
00:37:29,500 --> 00:37:30,640
She's probably writing her number.
542
00:37:30,980 --> 00:37:34,940
I don't know. I already wrote it over
there. No one's calling.
543
00:37:36,060 --> 00:37:38,080
They won't. They won't. Wait, seriously.
544
00:37:38,640 --> 00:37:41,720
I'll fuck you up if you fuck with me.
545
00:37:42,670 --> 00:37:43,609
Oh, I'm scared.
546
00:37:43,610 --> 00:37:45,790
Oh, I just pissed in my pants, for real.
Oh, damn.
547
00:37:46,270 --> 00:37:47,270
Give me a break.
548
00:37:48,390 --> 00:37:49,390
No,
549
00:37:49,950 --> 00:37:51,970
you didn't. That's so fucking nasty.
550
00:37:52,390 --> 00:37:54,110
I haven't had anything to eat all day.
551
00:37:54,350 --> 00:37:55,510
That's even worse.
552
00:37:56,090 --> 00:37:59,470
Oh, man, that's like a day old, man, a
day old burp.
553
00:37:59,950 --> 00:38:00,950
What are you writing?
554
00:38:01,490 --> 00:38:02,490
Parabellum, what are you writing?
555
00:38:04,110 --> 00:38:07,730
It's a burp, the... All right, all
right, all right.
556
00:38:08,930 --> 00:38:10,890
What is it? It's a burp, the patriarchy.
557
00:38:12,460 --> 00:38:13,840
It's like a fucking term paper.
558
00:38:14,260 --> 00:38:17,600
Emma, we'll have to give you a seat. You
know we don't like those big -ass
559
00:38:17,600 --> 00:38:18,600
words, right?
560
00:38:19,880 --> 00:38:21,260
Oh, look, look.
561
00:38:21,680 --> 00:38:24,820
All right, make sure you throw that shit
up there. Not at us. No, I know what
562
00:38:24,820 --> 00:38:25,379
I'm doing.
563
00:38:25,380 --> 00:38:26,860
No, just make sure you wet it enough.
564
00:38:27,100 --> 00:38:29,280
Yeah, I know, I know. It's just
different toilet paper.
565
00:38:30,640 --> 00:38:33,860
I just want to see it fall on someone's
head. I don't like that. What are you
566
00:38:33,860 --> 00:38:34,860
guys trying to fucking do?
567
00:38:35,100 --> 00:38:36,540
Trying to add to the fucking thing.
568
00:38:38,120 --> 00:38:39,120
Yo, check it out.
569
00:38:39,680 --> 00:38:41,120
Oh, man, Josh's car.
570
00:38:41,720 --> 00:38:43,860
Put number 33 on it. Oh, right.
571
00:38:44,180 --> 00:38:46,300
This is like the door of shame and shit.
572
00:38:46,520 --> 00:38:47,700
Check it out. Nice, sticky.
573
00:38:48,000 --> 00:38:49,060
It's a little crooked.
574
00:38:49,300 --> 00:38:50,198
You would know.
575
00:38:50,200 --> 00:38:52,360
Don't even talk like this. It's true.
576
00:38:53,240 --> 00:38:58,640
These guys will fuck with
577
00:38:58,640 --> 00:39:00,260
you.
578
00:39:02,080 --> 00:39:03,080
What is it?
579
00:39:03,440 --> 00:39:05,060
Oh, this is turning into a drama.
580
00:39:05,540 --> 00:39:07,920
Now, if anybody has names to add, just
put them down.
581
00:39:11,720 --> 00:39:12,920
Oh, it's Heather.
582
00:39:13,680 --> 00:39:14,680
Interfering Heather.
583
00:39:15,000 --> 00:39:16,320
I mean, Benita.
584
00:39:22,580 --> 00:39:24,460
Why don't you cut it out?
585
00:39:25,080 --> 00:39:26,200
Why don't you cut it out?
586
00:39:27,260 --> 00:39:29,180
You think that's funny?
587
00:39:29,480 --> 00:39:30,480
You think that's funny?
588
00:39:31,260 --> 00:39:32,840
Yes, we do think that's funny.
589
00:39:33,100 --> 00:39:34,140
Yeah, I gotta use the bathroom.
590
00:39:34,460 --> 00:39:36,220
Yeah, why don't y 'all go do what you
need to do?
591
00:39:37,060 --> 00:39:38,440
It's our bathroom, too.
592
00:39:39,190 --> 00:39:40,190
Like,
593
00:39:40,310 --> 00:39:41,670
who gives a fuck, all right?
594
00:39:42,650 --> 00:39:43,650
Did you do that?
595
00:39:44,170 --> 00:39:47,430
Did you do it? Well, I mean, we just
came and discovered it. Imagine.
596
00:39:48,330 --> 00:39:49,950
And you're standing right next to it.
597
00:39:50,170 --> 00:39:53,010
Because it's a free country, girl. I can
stand where I want to stand. Is that
598
00:39:53,010 --> 00:39:55,950
okay with you? The markers are right
there in your pocket. Do you think we're
599
00:39:55,950 --> 00:39:56,950
stupid?
600
00:39:57,310 --> 00:39:59,590
Yeah. Yeah, we do think you're stupid.
601
00:40:00,450 --> 00:40:02,470
Well, you're wrong, okay? Because we're
not.
602
00:40:02,910 --> 00:40:04,850
Because we know that you did that to
Josh's car.
603
00:40:05,830 --> 00:40:06,830
How do you know?
604
00:40:08,240 --> 00:40:09,460
Well, give me some information.
605
00:40:09,680 --> 00:40:10,558
How do you know?
606
00:40:10,560 --> 00:40:11,560
It doesn't matter.
607
00:40:11,620 --> 00:40:12,620
You're talking bullshit.
608
00:40:12,920 --> 00:40:16,580
I don't have to tell you. Look, stop
talking bullshit, all right? Why the
609
00:40:16,580 --> 00:40:17,780
are you coming in our face anyway?
610
00:40:18,160 --> 00:40:19,780
Because Josh is our friend.
611
00:40:20,080 --> 00:40:22,420
Oh. Oh, I'm sorry. Josh is your friend?
612
00:40:22,660 --> 00:40:26,860
You know what? Get the fuck out right
now. I just think you should be careful
613
00:40:26,860 --> 00:40:28,840
you're going to go around telling lies
about people.
614
00:40:29,220 --> 00:40:32,260
Lies? What the fuck are you talking
about telling lies? You go fuck
615
00:40:32,500 --> 00:40:33,500
Hold up. Hold up.
616
00:40:34,000 --> 00:40:35,700
Is that a fucking threat?
617
00:40:38,060 --> 00:40:41,380
Whatever. Look, just because your friend
is dead, don't go taking it out on
618
00:40:41,380 --> 00:40:42,380
other people.
619
00:41:33,759 --> 00:41:35,240
Hey. Hey.
620
00:41:35,800 --> 00:41:36,800
How are you?
621
00:41:37,640 --> 00:41:38,640
Clinton's office.
622
00:41:39,140 --> 00:41:40,140
What'd she want?
623
00:41:41,300 --> 00:41:44,400
She wanted to congratulate me on what a
fine student I am.
624
00:41:45,840 --> 00:41:47,140
Get in trouble for the fight?
625
00:41:48,200 --> 00:41:52,700
No, I didn't, but, um, Patty and Angela
got suspended.
626
00:41:53,780 --> 00:41:54,780
That's good.
627
00:41:55,900 --> 00:41:58,680
So, um, where were you all weekend?
628
00:41:59,560 --> 00:42:00,560
What do you mean?
629
00:42:00,960 --> 00:42:02,460
Where did you get any of my messages?
630
00:42:03,180 --> 00:42:04,180
Left you a whole bunch.
631
00:42:05,520 --> 00:42:06,520
Yeah.
632
00:42:06,820 --> 00:42:08,260
So why didn't you call me back?
633
00:42:09,440 --> 00:42:10,440
I don't know.
634
00:42:11,240 --> 00:42:12,600
I was busy.
635
00:42:14,000 --> 00:42:16,760
Okay. Busy doing what?
636
00:42:18,280 --> 00:42:20,780
I was, like, taking care of shit.
637
00:42:21,440 --> 00:42:22,440
You know?
638
00:42:25,340 --> 00:42:28,720
So you were hanging with your posse,
huh?
639
00:42:30,420 --> 00:42:31,560
My friends, yeah.
640
00:42:33,190 --> 00:42:36,270
You know, it kind of pissed me off,
Emma.
641
00:42:37,010 --> 00:42:38,050
What pissed you off?
642
00:42:38,290 --> 00:42:40,950
That I sat around for three days and I
didn't hear from you.
643
00:42:41,690 --> 00:42:45,490
Well, I didn't ask you to sit around for
three days. I didn't say you did. It
644
00:42:45,490 --> 00:42:51,150
just, you know... Look, Dylan, no, I
have enough going on in my life right
645
00:42:51,190 --> 00:42:54,130
you know? And to come into school and
have my boyfriend be like, oh, I'm
646
00:42:54,130 --> 00:42:55,270
pissed at you, it's like, no.
647
00:42:57,490 --> 00:42:58,490
I'm sorry.
648
00:42:59,110 --> 00:43:00,110
Now forget it.
649
00:43:00,640 --> 00:43:02,280
It just, it was just frustrating.
650
00:43:02,540 --> 00:43:03,540
Well, I'm sorry.
651
00:43:12,780 --> 00:43:14,560
So you heard about Josh's car?
652
00:43:15,860 --> 00:43:16,860
Yeah.
653
00:43:17,260 --> 00:43:18,800
I heard he's pretty pissed.
654
00:43:21,220 --> 00:43:25,880
Well, I'd be pretty pissed if I was the
girl he raped.
655
00:43:26,180 --> 00:43:27,180
No, totally.
656
00:43:28,100 --> 00:43:29,500
Still, it's like violent.
657
00:43:29,960 --> 00:43:30,960
You know?
658
00:43:33,000 --> 00:43:34,000
Violent?
659
00:43:34,340 --> 00:43:36,840
I don't know, Dylan.
660
00:43:37,080 --> 00:43:40,300
I mean, it looked to me like somebody
was trying to make a point, you know?
661
00:43:40,580 --> 00:43:43,460
I mean, did you see what it said on the
car? Do you know what rapist means?
662
00:43:43,980 --> 00:43:44,980
Yeah, I know.
663
00:43:48,040 --> 00:43:49,040
Why'd you do it?
664
00:43:51,040 --> 00:43:52,040
What are you talking about?
665
00:43:53,760 --> 00:43:54,780
I know you were there.
666
00:43:55,640 --> 00:43:56,780
The whole school knows.
667
00:43:57,600 --> 00:43:58,600
So?
668
00:44:01,870 --> 00:44:03,430
So what? What do you mean, so what?
669
00:44:03,910 --> 00:44:05,330
I can't just say so what.
670
00:44:07,530 --> 00:44:08,910
Because I'm proud of what I did.
671
00:44:09,510 --> 00:44:10,510
Oh, my God.
672
00:44:11,210 --> 00:44:12,210
I don't understand.
673
00:44:12,930 --> 00:44:15,550
I mean, I understand that you're upset
about Nikki, but I don't know how you
674
00:44:15,550 --> 00:44:19,150
think that trashing someone's car is
going to make any... I really don't
675
00:44:19,150 --> 00:44:20,150
understand, do you?
676
00:44:20,290 --> 00:44:22,990
Why do you have to get sarcastic with
me? I'm trying to talk to you.
677
00:44:24,830 --> 00:44:25,830
Talk away.
678
00:44:27,509 --> 00:44:30,670
You know, you could talk about all this
stuff with your little friends, but when
679
00:44:30,670 --> 00:44:33,490
I try to... Dylan, what the fuck do you
know about any of my friends? What do I
680
00:44:33,490 --> 00:44:34,368
need to know?
681
00:44:34,370 --> 00:44:35,610
I mean, just look at them.
682
00:44:36,110 --> 00:44:39,130
I mean, what about Patty? It's like she
got a fucking kid. Like, what's up with
683
00:44:39,130 --> 00:44:41,170
that? I don't fucking believe this.
684
00:44:41,490 --> 00:44:43,290
She's a fucking juvenile delinquent.
685
00:44:43,590 --> 00:44:46,850
No, not even juvenile. I mean, she's
been left back so many times. What is
686
00:44:46,850 --> 00:44:47,850
now, like 40?
687
00:44:48,170 --> 00:44:50,670
I mean, come on, Emma. She takes fucking
car shop.
688
00:44:51,440 --> 00:44:54,420
You were accepted to Columbia for next
year and you're hanging out. Where are
689
00:44:54,420 --> 00:44:55,540
you going? I'm going to class.
690
00:44:56,020 --> 00:44:57,020
Where do you think I'm going?
691
00:44:57,520 --> 00:45:00,780
You know, I really, I think you're
throwing shit away.
692
00:45:01,140 --> 00:45:03,940
Yeah, can I tell you how much the shit
means to me that I'm throwing away?
693
00:45:03,980 --> 00:45:05,480
Right? This much.
694
00:45:05,720 --> 00:45:07,520
Right now it means this much.
695
00:45:29,870 --> 00:45:30,930
What are you doing home?
696
00:45:31,230 --> 00:45:34,690
What are you doing home? I'm picking up
some papers for the school meeting. Did
697
00:45:34,690 --> 00:45:35,690
you get out early?
698
00:45:35,990 --> 00:45:36,990
I could say that.
699
00:45:37,990 --> 00:45:39,890
Okay. Did you do your homework?
700
00:45:40,450 --> 00:45:42,510
Nope. I didn't have any homework.
701
00:45:42,750 --> 00:45:43,750
I got suspended.
702
00:45:43,990 --> 00:45:45,990
Excuse me? I said I got suspended.
703
00:45:46,550 --> 00:45:48,390
Now, why did you get suspended?
704
00:45:48,730 --> 00:45:52,710
And look at me when you're speaking to
me. I wasn't talking yet.
705
00:45:53,260 --> 00:45:57,440
I got suspended because I got in a
fight. I know you better lose that
706
00:45:57,440 --> 00:45:59,760
right now, young lady. Right now.
707
00:46:01,820 --> 00:46:04,400
Now, I have a meeting that I am late
for.
708
00:46:04,840 --> 00:46:08,800
Here I am fighting to keep a school open
and you're getting suspended from
709
00:46:08,800 --> 00:46:09,980
yours. Are you finished?
710
00:46:10,320 --> 00:46:12,600
Don't you dare tell me when to finish.
711
00:46:13,700 --> 00:46:19,420
Now, you are fighting over what and with
who? She got in my face. I don't know
712
00:46:19,420 --> 00:46:20,058
her name.
713
00:46:20,060 --> 00:46:21,780
Oh, she got in your face.
714
00:46:22,320 --> 00:46:25,920
You don't even know her name, and you
just started to fight her. Out of the
715
00:46:25,920 --> 00:46:29,420
clear blue sky. She got my face. That's
it, all right? That's it.
716
00:46:30,840 --> 00:46:34,920
You think that's simple? Of course not.
Nothing's that simple when I'm talking
717
00:46:34,920 --> 00:46:35,839
to you.
718
00:46:35,840 --> 00:46:38,080
Life is not simple, Angela.
719
00:46:38,300 --> 00:46:42,540
But I didn't make the rules. What was I
supposed to do? You were supposed to use
720
00:46:42,540 --> 00:46:45,680
some common sense. Oh, okay. So now I'm
stupid.
721
00:46:46,160 --> 00:46:48,100
No, you are not stupid.
722
00:46:49,100 --> 00:46:51,800
But fighting was stupid. Yes.
723
00:46:52,160 --> 00:46:55,780
And you know better than that. I know to
stand up for what I believe in. Oh, and
724
00:46:55,780 --> 00:46:56,880
what is that, Angela?
725
00:46:57,260 --> 00:47:03,020
Huh? What could some little schoolgirl
possibly say to you that could make you
726
00:47:03,020 --> 00:47:06,100
fight her? She dissed Nikki, all right?
727
00:47:06,660 --> 00:47:09,960
Who does she think she is to come in my
face telling me, so what, your friend
728
00:47:09,960 --> 00:47:11,640
got killed? I'm not supposed to feel for
that?
729
00:47:22,090 --> 00:47:26,750
I'm not saying that you're not supposed
to feel for that. I understand that.
730
00:47:27,330 --> 00:47:29,990
Angela, Nicky is dead, and that's a
horrible thing.
731
00:47:30,610 --> 00:47:31,610
I'm sorry.
732
00:47:31,990 --> 00:47:34,950
But what is important is for you to keep
living.
733
00:47:35,410 --> 00:47:38,870
Getting in some little fight is not
going to bring Nicky back.
734
00:47:41,410 --> 00:47:42,410
I know.
735
00:47:42,790 --> 00:47:43,790
But you know what?
736
00:47:44,410 --> 00:47:46,330
It felt real good at the time.
737
00:47:49,370 --> 00:47:50,730
So how does it feel now?
738
00:47:53,000 --> 00:47:55,040
This is your life, Angela.
739
00:47:56,920 --> 00:47:57,920
Exactly.
740
00:47:58,560 --> 00:47:59,560
My life.
741
00:48:55,950 --> 00:49:00,670
Even though we're going to be apart this
year, always be together.
742
00:49:05,150 --> 00:49:06,150
Like this.
743
00:49:07,570 --> 00:49:10,110
I am really, really going to miss you
next year.
744
00:49:29,480 --> 00:49:33,160
You know it's not my birthday. Just fuck
your cam, all right? I'm somewhere else
745
00:49:33,160 --> 00:49:34,160
right now.
746
00:49:34,500 --> 00:49:37,700
What, you having one of those female
problems? Don't even start with that
747
00:49:37,740 --> 00:49:41,960
Cam. Check it out, man. Look, as a
matter of fact, yes, I am having a
748
00:49:41,960 --> 00:49:43,700
problem. It's my fucking mother, all
right?
749
00:49:44,580 --> 00:49:47,540
I mean, it's bad enough she's wiping my
shit at home, now she's fucking up my
750
00:49:47,540 --> 00:49:48,540
game over here, too.
751
00:49:49,240 --> 00:49:50,400
Just forget about it.
752
00:49:51,280 --> 00:49:52,560
You're graduating next week.
753
00:49:53,240 --> 00:49:54,620
Summer's coming up in a few weeks.
754
00:49:54,820 --> 00:49:55,940
Baby, it's all good.
755
00:49:57,520 --> 00:50:00,660
Yeah, you're right. It is all good.
That's why I'm out. As soon as I get my
756
00:50:00,660 --> 00:50:03,100
fucking diploma, I'm out of here. I'm
going. Hold up, hold up.
757
00:50:03,400 --> 00:50:05,660
Who's talking, September? You saying you
leaving early?
758
00:50:05,880 --> 00:50:09,000
Hell yeah, I'm leaving early. I'm tired
of being under her roof and following
759
00:50:09,000 --> 00:50:10,000
her fucking rules.
760
00:50:10,500 --> 00:50:12,600
Know what I'm saying? All right. All
right.
761
00:50:13,300 --> 00:50:15,400
A -S -A -P? Yes. N -O -W.
762
00:50:16,540 --> 00:50:17,780
O -K -A -Y.
763
00:50:18,880 --> 00:50:19,880
Fuck you, Kim.
764
00:50:27,560 --> 00:50:28,680
We can go hang out later.
765
00:50:28,940 --> 00:50:32,360
I want to play today, you know. It's on
day off. I know, right? I'm saying.
766
00:50:32,600 --> 00:50:34,380
We should go to Mexico. You should get
those pants.
767
00:50:34,620 --> 00:50:37,480
Oh, yeah. You think they're cool?
They're super cool on you. Yo, baggy
768
00:50:37,640 --> 00:50:39,380
Why don't you let me crawl in those
pants with you?
769
00:50:40,080 --> 00:50:41,080
Oh, fuck off.
770
00:50:41,660 --> 00:50:44,920
I could if you come back in five. I got
a break coming up. No, he didn't.
771
00:50:45,720 --> 00:50:46,720
Uh -uh.
772
00:50:47,120 --> 00:50:48,120
No.
773
00:50:48,400 --> 00:50:50,420
I'm sick of it. I'm so sick of it.
774
00:50:51,560 --> 00:50:52,960
What's up? A lot.
775
00:50:53,360 --> 00:50:54,540
I got a problem with you.
776
00:50:54,960 --> 00:50:55,960
You got no respect.
777
00:51:00,560 --> 00:51:03,060
talk to your girlfriend, your mother
that way, I think you'd have a problem
778
00:51:03,060 --> 00:51:04,820
that. Yeah, but I ain't got no
girlfriend.
779
00:51:05,740 --> 00:51:06,740
That's a big surprise.
780
00:51:06,880 --> 00:51:08,640
Why? Because you an asshole.
781
00:51:09,680 --> 00:51:11,280
Why don't you come back in five, cutie?
782
00:51:12,920 --> 00:51:13,960
Come back and see me.
783
00:51:15,080 --> 00:51:16,320
Right. In your dream.
784
00:51:17,040 --> 00:51:20,100
The fuck was he talking about? They
think they talk to you that way and you
785
00:51:20,100 --> 00:51:22,740
sit down there and fuck them. You know
what I mean? You're stupid. You look
786
00:51:22,740 --> 00:51:24,440
you screamed at him, though. I like it.
787
00:52:13,580 --> 00:52:16,080
Yo, fund the woman and her mighty
lightning bolts.
788
00:52:17,800 --> 00:52:18,800
What's up?
789
00:52:18,960 --> 00:52:19,960
Where you coming from?
790
00:52:20,440 --> 00:52:22,360
You know, none of your business. That's
where.
791
00:52:23,080 --> 00:52:24,620
Yo -ho, very funny, Patty.
792
00:52:25,520 --> 00:52:26,520
You been by the store?
793
00:52:27,200 --> 00:52:28,200
No.
794
00:52:28,440 --> 00:52:29,440
You seen Julius around?
795
00:52:30,000 --> 00:52:31,000
No way.
796
00:52:32,200 --> 00:52:33,720
Well, why? What's his problem, Eddie?
797
00:52:35,100 --> 00:52:36,100
Fucking looking at him.
798
00:52:36,360 --> 00:52:37,700
Oh, well, that's pretty tough.
799
00:52:38,640 --> 00:52:41,200
Why don't you shut the fuck up, all
right? I'm not talking to you. I'm
800
00:52:41,200 --> 00:52:43,940
to her, all right? It's not fucking
recess. Look, man, just leave them out
801
00:52:43,940 --> 00:52:45,740
it, all right? All right, you got rude
friends, all right? I do not have rude
802
00:52:45,740 --> 00:52:47,160
friends, man. I got nice friends.
803
00:52:47,360 --> 00:52:49,200
Okay, that's cool. Very nice, okay?
804
00:52:49,760 --> 00:52:50,760
You have a match?
805
00:52:51,120 --> 00:52:52,120
No, I have a lighter.
806
00:52:52,360 --> 00:52:53,360
Can I use your lighter?
807
00:52:55,420 --> 00:52:58,100
Hey, you and the lightning bolts did a
job in some schoolboy's car.
808
00:52:58,880 --> 00:53:00,100
Yeah, what do you know about it?
809
00:53:00,340 --> 00:53:01,720
Give it back, man. Fucker.
810
00:53:03,460 --> 00:53:07,160
You really fucking damaged it. You
scratched it up and you put some paint
811
00:53:07,200 --> 00:53:08,440
You forgot to soap the fucking windows.
812
00:53:08,760 --> 00:53:11,600
What are you talking about, man? We did
about $300 worth of damage on that car,
813
00:53:11,700 --> 00:53:12,158
all right?
814
00:53:12,160 --> 00:53:13,098
Can I say something?
815
00:53:13,100 --> 00:53:16,300
If you would have sold that, you'd have
$300 in your pocket right now. Yeah,
816
00:53:16,340 --> 00:53:18,780
well, look, man, first of all, we didn't
want to steal it, all right? That
817
00:53:18,780 --> 00:53:19,780
wasn't the point.
818
00:53:19,980 --> 00:53:23,000
Oh, that's not the point? No. What's the
fucking point, then? You have a problem
819
00:53:23,000 --> 00:53:24,740
with this boy? Why didn't you come to me
then, huh?
820
00:53:24,940 --> 00:53:27,200
Why didn't I come to you? Because you're
a chicken head, that's why.
821
00:53:27,680 --> 00:53:30,000
You're a fucking idiot, right? Hey, how
do you feel?
822
00:53:30,680 --> 00:53:33,740
Don't fucking touch me. I thought you
didn't. Fuck you, Eddie. You ain't shit
823
00:53:33,740 --> 00:53:36,280
anyway, won't you? You never hit a man
like that, right?
824
00:53:36,640 --> 00:53:37,960
Fuck you, little bitch. You okay?
825
00:53:38,220 --> 00:53:41,960
Go read the comic book. Go you fucking
read the comic book. I dare you.
826
00:53:42,670 --> 00:53:43,670
Illiterate motherfucker.
827
00:53:44,170 --> 00:53:45,170
Patty, wait!
828
00:54:39,180 --> 00:54:40,180
Thank you.
829
00:56:15,470 --> 00:56:17,590
I mean, just think about it. We wouldn't
have been doing this shit if we
830
00:56:17,590 --> 00:56:18,590
couldn't.
831
00:56:18,730 --> 00:56:22,610
Well, I mean, I would have, but, you
know, I had it in me. Oh, yeah, right.
832
00:56:46,379 --> 00:56:47,198
Right, right.
833
00:56:47,200 --> 00:56:48,200
Fugitives from the law.
834
00:56:50,420 --> 00:56:51,420
Wait,
835
00:56:51,520 --> 00:56:52,520
let's go this way. Come on.
836
00:56:52,700 --> 00:56:53,700
Let's go talk to us.
837
00:56:53,820 --> 00:56:55,400
Yeah, let's get some stuff for Tommy.
838
00:56:56,200 --> 00:56:59,660
But Matt, it's like everything we do,
man, you know? It's like, see this car?
839
00:56:59,740 --> 00:57:00,740
Fuck it up.
840
00:57:00,940 --> 00:57:02,100
See that house? Rob it.
841
00:57:02,540 --> 00:57:03,580
Fucking criminals.
842
00:57:04,000 --> 00:57:05,000
Nah.
843
00:57:05,080 --> 00:57:06,080
Eddie's the criminal.
844
00:57:06,280 --> 00:57:08,560
Oh, really? Josh, too. Yeah. Yeah.
845
00:57:09,460 --> 00:57:10,460
I don't know.
846
00:57:10,780 --> 00:57:13,240
Let's rob a bank next. Oh, shit.
847
00:57:50,099 --> 00:57:52,120
What's next? Y 'all be wearing colors
and shit?
848
00:57:52,400 --> 00:57:53,400
Pink bandanas.
849
00:57:53,540 --> 00:57:54,540
Oh, yeah, yeah, yeah. Whatever.
850
00:57:55,920 --> 00:57:59,020
You know, that's a lot of shit he's
gonna be missing. Please, Cam, do not
851
00:57:59,020 --> 00:58:00,820
me the big brother speech, all right?
852
00:58:01,080 --> 00:58:03,520
Eddie's a piece of shit. Shit, you never
know we fucking did it, because
853
00:58:03,520 --> 00:58:05,080
everybody hates his fucking ass anyway.
854
00:58:05,400 --> 00:58:07,280
All I'm saying is watch your ass.
855
00:58:07,520 --> 00:58:10,740
No, I think you better watch your ass,
because I'm going to bust it in about
856
00:58:10,740 --> 00:58:12,300
minutes. Is that so?
857
00:58:12,520 --> 00:58:13,459
That's so.
858
00:58:13,460 --> 00:58:17,580
Well, then I suggest you go home and get
out of your little girly things, you
859
00:58:17,580 --> 00:58:18,980
know? You can throw down props.
860
00:58:19,560 --> 00:58:24,000
Cam, Cam, Cam, I think you and I both
know that I have busted ass on many
861
00:58:24,000 --> 00:58:25,460
occasions just like this.
862
00:58:26,160 --> 00:58:28,780
Oh, well, in that case, please be
gentle.
863
00:58:29,240 --> 00:58:30,740
Don't hurt me. I know, you know.
864
00:58:32,020 --> 00:58:35,220
You do that. Well, bring it, girl. Oh,
I'm definitely going to bring it. I'll
865
00:58:35,220 --> 00:58:36,078
say it.
866
00:58:36,080 --> 00:58:39,320
I hope you bring your scales as much as
you bring your big fucking mouth. We
867
00:58:39,320 --> 00:58:40,660
keep going. Hoover Park Club.
868
00:58:41,460 --> 00:58:42,560
Hoover. Hoover.
869
00:58:42,860 --> 00:58:45,880
Yeah. That's my home court. You know
that, right? Can I see this book for a
870
00:58:45,880 --> 00:58:47,720
minute? Uh -huh. Thank you. Yo, yo, yo.
871
00:58:48,100 --> 00:58:49,260
Don't even play that.
872
00:58:49,520 --> 00:58:50,520
Yeah,
873
00:58:51,380 --> 00:58:57,220
and then they got this book, The Hole in
Your Nose, and it's all about how,
874
00:58:57,280 --> 00:59:00,660
like, Dustin's stuff makes the snot and
all this other stuff.
875
00:59:02,250 --> 00:59:04,010
That's real nice. I know.
876
00:59:04,890 --> 00:59:09,790
And it said if you pick your nose,
you'll get a bloody nose.
877
00:59:10,390 --> 00:59:11,390
Right?
878
00:59:11,970 --> 00:59:16,490
You know, it's a good thing Tabi's
learning all these important things.
879
00:59:17,930 --> 00:59:21,950
Yeah, but, no, they say, though, that,
you know, even if that kid doesn't
880
00:59:21,950 --> 00:59:26,090
understand it, to keep reading it to
them because, like, later on they'll
881
00:59:26,090 --> 00:59:28,150
remember it, like, you know, in 10 years
or whatever.
882
00:59:29,150 --> 00:59:31,370
And, plus, she loves looking at those
pictures.
883
00:59:31,920 --> 00:59:33,280
She loves that. Good.
884
00:59:37,160 --> 00:59:38,160
Yeah.
885
00:59:38,740 --> 00:59:40,660
Soon she'll probably read my comic
books.
886
00:59:48,540 --> 00:59:50,480
And Grandma's birthday's next week.
887
00:59:50,820 --> 00:59:51,419
Oh, yeah?
888
00:59:51,420 --> 00:59:56,260
Mm -hmm. You want me to go with you to
get her something? No, I got her a box
889
00:59:56,260 --> 00:59:57,360
chocolate -covered cherries.
890
00:59:58,660 --> 01:00:00,760
Oh. I'm not ready. No.
891
01:00:02,990 --> 01:00:04,750
But grandma loves those, though.
892
01:00:05,250 --> 01:00:09,570
But I know it's like, you know, it's
like the changes, like drooling out of
893
01:00:09,570 --> 01:00:10,570
mouth.
894
01:00:12,250 --> 01:00:14,170
But once in a while, they're okay,
though.
895
01:00:14,390 --> 01:00:15,390
You know?
896
01:00:15,910 --> 01:00:21,870
Plus, um, I fixed her car. I gave her,
um, changed her oil, gave her new plugs,
897
01:00:22,130 --> 01:00:23,350
gave her new pads.
898
01:00:23,610 --> 01:00:24,408
Mm -hmm.
899
01:00:24,410 --> 01:00:28,430
Mm -hmm. I'm glad you can fix cars
because you can fuck them up because you
900
01:00:28,430 --> 01:00:29,428
fuck up some cars.
901
01:00:29,430 --> 01:00:30,450
I know. For real.
902
01:00:31,280 --> 01:00:33,720
I hope I have my own to fix up someday.
903
01:00:34,940 --> 01:00:37,840
Oh, you thinking about getting a job
down at Maranello's or something?
904
01:00:39,380 --> 01:00:41,540
Yeah, that pervert, he wouldn't hire a
girl mechanic.
905
01:00:41,860 --> 01:00:45,820
Oh, please. You are so much better than
those motherfuckers he got down there
906
01:00:45,820 --> 01:00:49,980
now. They put my mom's tires on over
him. She went down to fucking wreck. I
907
01:00:49,980 --> 01:00:50,980
don't know. I don't know.
908
01:00:51,700 --> 01:00:53,800
I'm not going to stop my own garage.
I'll take his business.
909
01:00:54,580 --> 01:00:57,680
That's right. You know, I'll help the
ladies with the car job. The ladies will
910
01:00:57,680 --> 01:00:58,359
come to me.
911
01:00:58,360 --> 01:00:59,360
Mm -hmm.
912
01:01:06,510 --> 01:01:07,510
Would you?
913
01:01:11,890 --> 01:01:12,890
You alright?
914
01:01:15,530 --> 01:01:16,530
What's up?
915
01:01:17,310 --> 01:01:18,310
I don't know.
916
01:01:21,510 --> 01:01:22,570
What's up with me, Pam?
917
01:01:29,050 --> 01:01:33,790
I just want to be with the boy. I just
want to be with him.
918
01:01:38,759 --> 01:01:40,240
Definitely gonna finish school.
919
01:01:41,220 --> 01:01:42,220
Yeah, I don't know.
920
01:01:43,600 --> 01:01:44,980
I'm just tired, you know?
921
01:01:45,680 --> 01:01:46,680
Yeah.
922
01:01:48,340 --> 01:01:49,480
You'll be fine.
923
01:01:49,720 --> 01:01:50,780
I don't worry about it.
924
01:02:08,520 --> 01:02:09,880
I'm going to be like, what did you do to
your shirt?
925
01:02:32,440 --> 01:02:33,980
Oh, shit. Look at this.
926
01:02:34,620 --> 01:02:40,020
Please don't put no nasty stink. bloody
sanitary napkins in the broken toilet.
927
01:02:40,540 --> 01:02:42,540
They had the nerve to say thank you,
too. Thank you.
928
01:02:43,740 --> 01:02:44,740
That's nasty.
929
01:02:44,840 --> 01:02:46,340
Look, just like you did.
930
01:02:46,600 --> 01:02:47,600
What does that mean?
931
01:02:48,740 --> 01:02:49,740
Yo, keep looking.
932
01:02:50,280 --> 01:02:56,840
Oh. Oh, shit. Keep looking, though. Keep
going. Oh, shit. This was y 'all. Yeah.
933
01:02:57,180 --> 01:02:58,520
That's what I was telling you about.
934
01:02:59,120 --> 01:03:00,120
Oh, shit.
935
01:03:00,280 --> 01:03:01,280
Look at.
936
01:03:01,720 --> 01:03:02,720
Look.
937
01:03:03,400 --> 01:03:04,480
Scott. Yo, wait, wait.
938
01:03:04,720 --> 01:03:06,240
With those deep girls.
939
01:03:07,440 --> 01:03:08,620
Bitches, they can't get laid.
940
01:03:09,420 --> 01:03:10,840
I know who wrote that.
941
01:03:11,080 --> 01:03:12,240
Heather. Heather Bitchface.
942
01:03:12,720 --> 01:03:15,880
Yep. Look, Kyle Buckley hit me.
943
01:03:16,120 --> 01:03:16,919
Who's that?
944
01:03:16,920 --> 01:03:18,960
He's that guy with the glasses, you
know.
945
01:03:19,380 --> 01:03:22,160
Watch out, Mr. Thomas, or we'll try to
fuck you.
946
01:03:22,460 --> 01:03:23,520
That's good you wrote that.
947
01:03:24,160 --> 01:03:24,919
Who, me?
948
01:03:24,920 --> 01:03:26,820
Yeah. I didn't write that. You didn't
write that? Mm -mm.
949
01:03:27,060 --> 01:03:29,960
Oh, well, then that's good, because
everyone's going to know what a pig he
950
01:03:30,200 --> 01:03:32,060
Pig, our teacher. Fucking pig.
951
01:03:32,440 --> 01:03:33,760
Right? He sucks, man.
952
01:03:35,540 --> 01:03:36,540
So, Molly?
953
01:03:49,680 --> 01:03:50,680
No, don't be mad.
954
01:03:50,700 --> 01:03:56,800
It's going to sound hard, but I told him
basically that you wanted to, you know,
955
01:03:56,860 --> 01:03:57,960
fuck him.
956
01:03:59,260 --> 01:04:02,660
And, but no, no, no, don't get mad.
Don't get mad. Because look, I'm doing
957
01:04:02,660 --> 01:04:07,180
favor. It sounds what it is, but it came
out very, I thought, very nice. And the
958
01:04:07,180 --> 01:04:11,280
way Simon reacted was so good because he
got all shaggy and you know that he
959
01:04:11,280 --> 01:04:12,300
wants it too. Yeah.
960
01:04:27,820 --> 01:04:30,020
do this on a diggy damn low, you know
what I'm saying?
961
01:04:30,240 --> 01:04:32,520
You do it on a diggy damn slow.
962
01:04:32,940 --> 01:04:36,420
That's why I did it, Marla. Put a little
oomph to it, you know what I'm saying?
963
01:04:37,220 --> 01:04:39,240
You, she's doing you a favor.
964
01:04:40,160 --> 01:04:44,120
I need to get the fuck out of here,
because now, fucking with y 'all, I'll
965
01:04:44,120 --> 01:04:48,380
a big office for four hours, messing
with y 'all, craving over there.
966
01:04:48,660 --> 01:04:51,040
You're gonna now be doing it, doing it.
967
01:05:25,750 --> 01:05:26,750
Hey.
968
01:05:27,070 --> 01:05:31,010
Look, I'm really sorry about the other
day. I didn't mean to.
969
01:05:31,270 --> 01:05:32,270
Whatever.
970
01:05:32,950 --> 01:05:37,350
No, really. I mean, you were right. You
know, I was just... Look, Dylan, just
971
01:05:37,350 --> 01:05:39,850
forget it, okay? It's not worth it.
Okay.
972
01:05:40,690 --> 01:05:41,690
I'm sorry.
973
01:05:45,750 --> 01:05:48,870
Just that I think, you know, I mean,
these girls, you're hanging out with
974
01:05:48,870 --> 01:05:52,770
an awful lot, and you guys are doing
shit, and I'm like... What, Dylan?
975
01:05:53,050 --> 01:05:55,430
What? Why don't you finish your
sentence, okay?
976
01:05:56,010 --> 01:05:57,110
I didn't even say anything.
977
01:05:57,350 --> 01:05:59,690
No, you don't have to say anything,
Dylan, because it's not what you say.
978
01:06:00,930 --> 01:06:01,930
It's what you think.
979
01:06:02,410 --> 01:06:05,770
Oh, okay, now you're telling me what I
think? I know what you think, Dylan.
980
01:06:07,130 --> 01:06:08,130
You know?
981
01:06:09,050 --> 01:06:12,750
I mean, when you figure out what's so
scary to you about my friends, why don't
982
01:06:12,750 --> 01:06:13,750
you let me know?
983
01:06:14,410 --> 01:06:15,770
You know what? I don't have to take
this.
984
01:06:17,530 --> 01:06:18,530
No, you don't.
985
01:06:19,970 --> 01:06:23,130
You don't have to take it, and you don't
understand it.
986
01:06:23,920 --> 01:06:25,180
So why don't you just go?
987
01:06:38,660 --> 01:06:43,240
I'm just warm now because now I can't go
to the prom.
988
01:06:44,180 --> 01:06:46,660
I know you're looking forward to that
soon.
989
01:06:47,040 --> 01:06:48,360
Damn, so was I.
990
01:06:48,600 --> 01:06:52,720
Me too. I have my nice sequined dress,
but I am going to go.
991
01:06:55,410 --> 01:07:00,170
I asked Joe, you know that boy with
glasses, the Urkel boy? Oh, no, you
992
01:07:00,170 --> 01:07:04,210
didn't. I did?
993
01:07:04,910 --> 01:07:05,910
Wait, wait, wait.
994
01:07:06,250 --> 01:07:07,790
In fact, I got a ghost suit.
995
01:07:08,030 --> 01:07:09,030
Shit.
996
01:07:09,730 --> 01:07:10,730
It's skin time.
997
01:07:13,530 --> 01:07:17,810
Is that Bonita? Did she just say hi?
998
01:07:18,390 --> 01:07:19,390
What'd she say?
999
01:07:20,330 --> 01:07:23,650
I don't know. I think she wants to come
over here.
1000
01:07:24,300 --> 01:07:26,800
I mean, she might as well be in there.
You know, she's not going to the prom.
1001
01:07:27,300 --> 01:07:30,180
She's going to the fucking prom. No, she
ain't going. She wouldn't even be here
1002
01:07:30,180 --> 01:07:32,940
if she wasn't going to the prom. Anyone
going to the prom ain't a school thing.
1003
01:07:33,160 --> 01:07:37,540
Nope. That's for sure. I mean, it takes
you 15 hours, you know, just to do your
1004
01:07:37,540 --> 01:07:38,540
eyes, you know.
1005
01:07:39,480 --> 01:07:40,480
Blue eyeshadow.
1006
01:07:40,700 --> 01:07:41,700
Get your nails done.
1007
01:07:43,760 --> 01:07:44,760
Excuse me.
1008
01:07:47,060 --> 01:07:48,060
Excuse me. Hello.
1009
01:07:49,540 --> 01:07:53,140
Excuse me, miss. I just want to talk for
a second.
1010
01:07:53,580 --> 01:07:56,880
I just want to say I'm sorry about what
I said to you the other day. I feel
1011
01:07:56,880 --> 01:07:57,880
really bad.
1012
01:07:58,280 --> 01:07:59,760
Right, yeah, you're sorry, right.
1013
01:08:00,040 --> 01:08:03,360
No, I mean it. I heard what you said,
and I feel really bad. I shouldn't have
1014
01:08:03,360 --> 01:08:05,080
said what I said. I'm sorry.
1015
01:08:05,800 --> 01:08:06,800
All right.
1016
01:08:07,420 --> 01:08:10,460
I mean it because, you know, you don't
deserve to hear something like that.
1017
01:08:10,480 --> 01:08:13,260
You're a nice person, you know. You
don't even fucking know me, man.
1018
01:08:13,880 --> 01:08:18,380
I know, I know. It's just, you know, you
guys got work, but they're pigs, you
1019
01:08:18,380 --> 01:08:19,380
know what I mean?
1020
01:08:19,390 --> 01:08:21,910
Well, look, just because, you know, you
work with a monkey don't mean you need
1021
01:08:21,910 --> 01:08:23,109
to act like one. I know.
1022
01:08:23,450 --> 01:08:27,149
I know. That's what I'm saying. But you
spend the whole day digging holes out
1023
01:08:27,149 --> 01:08:30,529
here. You know, after a while you
start... You know what I mean?
1024
01:08:31,270 --> 01:08:34,029
But after I get out of here, I'm not
like that. You know?
1025
01:08:34,410 --> 01:08:35,870
I know how to treat a woman right.
1026
01:08:36,330 --> 01:08:37,330
Take her out to dinner.
1027
01:08:38,609 --> 01:08:41,109
A little lobster, a little wine,
whatever she likes.
1028
01:08:41,750 --> 01:08:42,850
Yeah, well, I like lobster.
1029
01:08:43,090 --> 01:08:44,090
Yeah?
1030
01:08:44,890 --> 01:08:45,970
Yeah, my name's Anthony.
1031
01:08:46,729 --> 01:08:48,609
Patty. Patty. It's a nice name.
1032
01:08:49,149 --> 01:08:50,149
Nice to meet you, Patty.
1033
01:08:50,430 --> 01:08:51,470
Ah, ah, yeah.
1034
01:08:52,710 --> 01:08:54,390
You still think I'm a jerk, right?
1035
01:08:55,890 --> 01:08:59,390
Well, I'll tell you what. If you want, I
could give you my number. We could, you
1036
01:08:59,390 --> 01:09:02,630
know, hang out sometime, have a cup of
coffee, talk.
1037
01:09:04,890 --> 01:09:07,569
No, I don't think... No, I don't want to
pressure you or nothing. No pressure,
1038
01:09:07,790 --> 01:09:09,390
anything. Just, you know, talk.
1039
01:09:12,670 --> 01:09:14,810
All right, I'll take your number.
Excellent, excellent.
1040
01:09:15,590 --> 01:09:16,590
All right.
1041
01:09:16,810 --> 01:09:17,810
You got something?
1042
01:09:19,080 --> 01:09:20,080
Yeah, I got Facebook.
1043
01:09:20,479 --> 01:09:24,460
And I got an answering machine, so if
I'm not home, machine will pick up. You
1044
01:09:24,460 --> 01:09:27,779
can just leave me a message, okay? Mm
-hmm. Nothing dirty, though.
1045
01:09:29,520 --> 01:09:30,520
Right.
1046
01:09:30,939 --> 01:09:32,800
No. Leave it on that back page. All
right.
1047
01:09:33,700 --> 01:09:36,260
You give me a call. It's Anthony Grasso.
1048
01:09:37,560 --> 01:09:38,560
Here's my number.
1049
01:09:39,560 --> 01:09:40,859
All right, you take this.
1050
01:09:41,260 --> 01:09:43,720
That's a lucky number, okay? Yeah? What
is it, 1 -900?
1051
01:09:44,020 --> 01:09:47,500
No, no, I'm serious. I'm serious. That's
my number. That's a lucky number. You
1052
01:09:47,500 --> 01:09:48,500
should call that.
1053
01:09:48,600 --> 01:09:49,599
We could be friends.
1054
01:09:49,600 --> 01:09:52,680
Yeah, yeah, right, yeah. Like, you want
to be friends, right? I'm serious.
1055
01:09:53,200 --> 01:09:54,200
I'm serious.
1056
01:09:54,740 --> 01:09:55,519
All right?
1057
01:09:55,520 --> 01:09:56,520
All right.
1058
01:09:56,580 --> 01:09:57,580
I'll see you around.
1059
01:09:57,880 --> 01:09:58,880
All right, Patty.
1060
01:09:59,800 --> 01:10:01,020
All right. See you. See you.
1061
01:10:02,820 --> 01:10:03,820
Call me.
1062
01:10:05,100 --> 01:10:06,100
All right?
1063
01:10:06,480 --> 01:10:07,480
Yeah, if you're lucky.
1064
01:10:10,000 --> 01:10:16,840
All right, check it out. This is what
you can do for me. Give me some digits.
1065
01:10:16,840 --> 01:10:17,840
-hmm.
1066
01:10:28,240 --> 01:10:29,240
Yeah,
1067
01:10:30,160 --> 01:10:33,020
so I got me some numbers last night,
too. What?
1068
01:10:33,280 --> 01:10:34,620
You got a number? Yeah.
1069
01:11:04,300 --> 01:11:05,300
Because he's a shorty.
1070
01:11:06,280 --> 01:11:08,740
He is butt -ass ugly, for real.
1071
01:11:09,080 --> 01:11:10,080
Angela, that's ugly.
1072
01:11:10,960 --> 01:11:13,800
Angela, look, all right? He said he was
sorry.
1073
01:11:14,040 --> 01:11:17,000
Wait, wait, wait, wait, wait. He yelled
shit at you, and now you're taking his
1074
01:11:17,000 --> 01:11:18,300
number? He apologized.
1075
01:11:19,000 --> 01:11:20,000
Oh.
1076
01:11:20,460 --> 01:11:21,640
He listened to me.
1077
01:11:21,960 --> 01:11:23,420
He's probably listening to his dick.
1078
01:11:24,260 --> 01:11:26,180
Angela, don't call me.
1079
01:11:26,440 --> 01:11:29,160
Fuck off, all right? I don't even want
to discuss it. All right, all right, all
1080
01:11:29,160 --> 01:11:32,000
right. Forget it, forget it. Just, I
hope you have a good plan, all right?
1081
01:11:32,000 --> 01:11:34,790
check him out really good. Thanks for
the tip, Emma. I'll take the cigarette,
1082
01:11:34,850 --> 01:11:36,090
thank you. All right.
1083
01:11:36,430 --> 01:11:38,710
Oh. For real, no for real.
1084
01:11:38,930 --> 01:11:39,950
Patty, congratulations.
1085
01:11:41,150 --> 01:11:42,150
Fuck off.
1086
01:12:17,500 --> 01:12:24,400
You stole my shit. I didn't fucking
steal your shit. Shut the fuck up
1087
01:12:24,400 --> 01:12:26,020
now. She's fucking sleeping, all right?
1088
01:12:26,740 --> 01:12:28,560
Are you fucking crazy robbing me, huh?
1089
01:12:29,260 --> 01:12:32,500
Well, I'm sorry, fucking man. She's
hungry, all right? Give me my fucking
1090
01:12:32,580 --> 01:12:35,280
All the money you got for my shit. I
don't have your fucking key.
1091
01:12:36,020 --> 01:12:37,020
Where the fuck is my money?
1092
01:12:37,940 --> 01:12:40,500
Give me my fucking money right the fuck
now. I can't give you your fucking
1093
01:12:40,500 --> 01:12:41,620
money. Where the fuck is it?
1094
01:12:42,680 --> 01:12:44,140
Here's your fucking money, man.
1095
01:12:44,400 --> 01:12:45,700
Here's your fucking money.
1096
01:12:45,920 --> 01:12:47,740
All right? I'm fucking sick of this
shit.
1097
01:12:49,540 --> 01:12:52,080
I'm fucking sick of this shit. You're
fucking up my life, all right?
1098
01:12:53,060 --> 01:12:56,440
Next time you fucking do this, I swear
to fucking God, man, you're fucking...
1099
01:12:56,440 --> 01:12:57,500
You know what, fucking asshole?
1100
01:12:57,740 --> 01:13:00,160
There's not gonna be a fucking next
time. You get the fuck out of my place
1101
01:13:00,280 --> 01:13:02,620
I'm not fucking kidding now. You kick
the fucking hell out.
1102
01:13:02,840 --> 01:13:05,480
I'm fucking not kidding now. You don't
fucking come to me, man.
1103
01:13:47,880 --> 01:13:50,620
Long, flowing braids interlocking her
knowledge.
1104
01:13:51,800 --> 01:13:54,320
University of the Streets is where she
went to college.
1105
01:13:55,280 --> 01:13:59,660
Large, deep -set eyes, knowing all,
hiding nothing, are showing your fake
1106
01:13:59,660 --> 01:14:01,020
like you're really saying something.
1107
01:14:02,070 --> 01:14:06,790
Nose wide open like some art on display,
smelling all the bullshit coming a mile
1108
01:14:06,790 --> 01:14:07,790
away.
1109
01:14:07,970 --> 01:14:11,210
Her lips full and ready, either smiling
or in a pucker.
1110
01:14:11,710 --> 01:14:14,730
Always ready to spit out truth, she's
one bad motherfucker.
1111
01:14:16,010 --> 01:14:19,630
Sometimes it's mistaken that she's
nothing but a diva because she can turn
1112
01:14:19,630 --> 01:14:21,230
and be fierce like a freak.
1113
01:14:21,690 --> 01:14:24,410
But that's not her steelo everyday type
of thing.
1114
01:14:24,810 --> 01:14:27,910
She demands respect to be treated like a
queen.
1115
01:14:28,840 --> 01:14:33,840
She's looking for knowledge. Her goal is
to be paid and occasionally rest and
1116
01:14:33,840 --> 01:14:34,940
regularly leave.
1117
01:14:35,400 --> 01:14:40,060
What you see is what you get. It ain't
cheap. It ain't free. It's all
1118
01:14:40,060 --> 01:14:43,800
unmistakably, undeniably me.
1119
01:14:54,780 --> 01:14:56,680
This morning I couldn't get out of bed.
1120
01:14:57,580 --> 01:14:59,520
I don't even want to get up to go to
school.
1121
01:15:01,020 --> 01:15:05,020
Late at night, I lie awake thinking
about the future and I don't see
1122
01:15:05,020 --> 01:15:06,020
good.
1123
01:15:06,820 --> 01:15:10,120
I just wish I could walk away and come
back and I'd feel differently.
1124
01:15:15,300 --> 01:15:16,300
Richard Holmes.
1125
01:15:16,380 --> 01:15:17,380
Who's Richard Holmes?
1126
01:15:18,380 --> 01:15:21,280
He's a guy at our internship at the
magazine.
1127
01:15:22,100 --> 01:15:23,740
I can't even look at him.
1128
01:15:24,140 --> 01:15:25,780
I can't believe someone...
1129
01:15:26,110 --> 01:15:27,670
To do that, I'd feel so bad.
1130
01:15:28,650 --> 01:15:30,030
No matter how hard.
1131
01:15:32,550 --> 01:15:33,550
Thanks.
1132
01:15:35,770 --> 01:15:36,770
Hi.
1133
01:15:39,410 --> 01:15:40,410
Hi.
1134
01:15:40,690 --> 01:15:41,950
Here for the cheerleading article.
1135
01:15:42,290 --> 01:15:43,490
No, I don't think so.
1136
01:15:44,610 --> 01:15:46,990
You are Richard Helms?
1137
01:15:47,210 --> 01:15:48,210
Yeah, yeah.
1138
01:15:48,230 --> 01:15:50,050
Is there something I can do for you?
1139
01:15:50,990 --> 01:15:54,010
Maybe, yeah. Okay. I'm a friend of
Nicky's.
1140
01:15:54,910 --> 01:15:55,910
Uh -huh.
1141
01:15:56,060 --> 01:15:57,060
Nikki Wells.
1142
01:15:57,400 --> 01:15:58,400
Yeah, right.
1143
01:15:59,480 --> 01:16:00,480
You knew her?
1144
01:16:00,660 --> 01:16:01,860
Yeah, yeah, she worked here.
1145
01:16:04,060 --> 01:16:05,260
She doesn't work here anymore?
1146
01:16:06,700 --> 01:16:07,700
Uh, no.
1147
01:16:07,720 --> 01:16:11,880
She, uh, she had an internship, but it's
over.
1148
01:16:13,320 --> 01:16:14,340
Do you know why it ended?
1149
01:16:16,520 --> 01:16:19,720
Actually, no, I don't. But, you know, if
you want to talk to the person about
1150
01:16:19,720 --> 01:16:22,540
internships, you have to go... Actually,
Nikki's dead.
1151
01:16:40,200 --> 01:16:45,400
you read this right here no don't don't
touch it just read it well why don't you
1152
01:16:45,400 --> 01:16:51,860
put it i can't see it look why don't you
put it down and then i'll be able to no
1153
01:16:51,860 --> 01:16:55,100
just tell me what the fuck it says all
right look why don't you just sit down
1154
01:16:55,100 --> 01:16:57,460
and we'll have a little little talk
about whatever i don't think i want to
1155
01:16:57,460 --> 01:16:59,840
to you all right because you're fucking
lying okay and you're not going to get
1156
01:16:59,840 --> 01:17:00,840
away with this
1157
01:17:10,730 --> 01:17:14,770
I just went right up to his desk, and he
just sat there with this empty fucking
1158
01:17:14,770 --> 01:17:15,850
smile on his face.
1159
01:17:17,430 --> 01:17:18,430
Yeah.
1160
01:17:18,910 --> 01:17:19,910
What did he say?
1161
01:17:20,810 --> 01:17:23,470
I don't know. I mean, nothing, you know?
1162
01:17:24,650 --> 01:17:26,190
Emma, I can't believe it.
1163
01:17:26,670 --> 01:17:27,850
I don't know what I was thinking.
1164
01:17:29,030 --> 01:17:31,330
I mean, I couldn't stop thinking about
Nicky, you know?
1165
01:17:31,650 --> 01:17:35,190
And I guess I just thought if I went
there, he would look guilty, you know,
1166
01:17:35,190 --> 01:17:36,770
he was paying for it or something like
that.
1167
01:17:37,110 --> 01:17:39,530
Emma, you should have told us, man. We
would have come with you.
1168
01:17:42,570 --> 01:17:43,570
I got you.
1169
01:17:50,450 --> 01:17:51,450
Let's go.
1170
01:17:57,170 --> 01:17:58,170
Right here.
1171
01:17:58,750 --> 01:18:04,150
So are we going to just go right into
him or what? I think we should.
1172
01:18:04,690 --> 01:18:06,510
I think we should wait.
1173
01:18:09,290 --> 01:18:11,510
I mean, it's six o 'clock. We should be
coming out here soon.
1174
01:18:21,430 --> 01:18:23,290
All right, that's him. The plaid.
1175
01:18:23,990 --> 01:18:25,330
The plaid shirt.
1176
01:18:26,330 --> 01:18:27,330
Thank you.
1177
01:18:27,510 --> 01:18:28,510
Hi.
1178
01:18:29,430 --> 01:18:30,690
Hi. How you doing?
1179
01:18:30,890 --> 01:18:32,150
Not so good.
1180
01:18:32,830 --> 01:18:34,110
She was in the office the other day.
1181
01:18:34,370 --> 01:18:35,370
Yesterday I was in the office.
1182
01:18:35,910 --> 01:18:38,710
You know, I think we should have a
little talk.
1183
01:18:39,070 --> 01:18:40,070
Okay?
1184
01:18:40,470 --> 01:18:45,370
yeah maybe just you and me no no all
right just relax okay no we won't relax
1185
01:18:45,370 --> 01:18:48,750
think there's my you might have a
misunderstanding or something no we
1186
01:18:48,750 --> 01:18:52,570
don't think you might i know we don't i
know what you did to fucking nikki all
1187
01:18:52,570 --> 01:18:58,150
right how could you misunderstand
fucking rape yeah whoa whoa whoa whoa
1188
01:18:58,150 --> 01:19:01,270
real big misunderstanding if we're
making some accusations here i think
1189
01:19:01,270 --> 01:19:02,270
really big
1190
01:20:13,320 --> 01:20:17,640
Instinct leads me to another flow. Every
time I hear a brother call a girl a
1191
01:20:17,640 --> 01:20:22,100
bitch or a hoe. Trying to make a sister
feel low. You know all of that got to
1192
01:20:22,100 --> 01:20:25,800
go. Now everybody knows there's
exceptions to this rule. And I don't be
1193
01:20:25,800 --> 01:20:27,160
mad when we playing it cool.
1194
01:20:27,540 --> 01:20:31,640
But don't you be calling me out my name.
I bring wrath to those who disrespect
1195
01:20:31,640 --> 01:20:33,780
me like a dame. That's why I'm talking.
1196
01:20:34,000 --> 01:20:35,940
One day I was walking down a block of...
1197
01:20:42,730 --> 01:20:44,730
I'll see you next time.
1198
01:21:32,680 --> 01:21:34,040
I think this is where Tommy will come
from.
1199
01:21:34,280 --> 01:21:35,280
What?
1200
01:21:35,460 --> 01:21:37,560
I think so. Maybe. For real?
1201
01:21:37,840 --> 01:21:40,780
I should have used one of those.
1202
01:21:41,220 --> 01:21:42,800
Oh, shit. That's foul.
1203
01:21:43,060 --> 01:21:45,440
That's cold. Oh, come on. Like, you
know.
1204
01:21:46,360 --> 01:21:48,000
Man, you know I love her.
1205
01:21:48,380 --> 01:21:50,040
Shut up. You're just fucking with me.
1206
01:21:51,180 --> 01:21:52,780
Maybe we should have used a different
guy.
1207
01:21:53,320 --> 01:21:54,320
Exactly.
1208
01:21:57,040 --> 01:21:58,040
Seems weird.
1209
01:21:58,080 --> 01:21:59,080
You know?
1210
01:21:59,660 --> 01:22:00,660
Another week?
1211
01:22:01,240 --> 01:22:02,910
Yeah, look all over. Yeah.
1212
01:22:05,210 --> 01:22:06,210
Yep.
1213
01:22:06,490 --> 01:22:08,270
Fucking college, man. I can't wait.
1214
01:22:08,650 --> 01:22:09,810
I know. For real.
1215
01:22:10,330 --> 01:22:13,450
Yeah, me too, man. I don't know whether
I'm going to go to Yale or whether I'm
1216
01:22:13,450 --> 01:22:14,690
going to Harvard. I just don't know.
1217
01:22:15,130 --> 01:22:19,530
And now our valedictorian, Patty Lucci.
1218
01:22:19,950 --> 01:22:23,070
Yeah, man. No, they fucking won't even
tell me if I'm going to fucking
1219
01:22:23,350 --> 01:22:26,070
Oh, please. What do they want? How many
years has it been? Five,
1220
01:22:27,050 --> 01:22:28,770
six, ten.
1221
01:22:29,570 --> 01:22:30,570
All right.
1222
01:22:30,590 --> 01:22:31,590
I'm up, man.
1223
01:22:31,760 --> 01:22:34,140
Look, I know it's been a long time, but
it has not been a century.
1224
01:22:35,400 --> 01:22:36,400
Decade, babe.
1225
01:22:36,520 --> 01:22:37,358
Decade. What?
1226
01:22:37,360 --> 01:22:38,119
A decade?
1227
01:22:38,120 --> 01:22:39,240
Ever? I don't know.
1228
01:22:43,320 --> 01:22:45,960
Something is just going to fly on by,
you know?
1229
01:22:46,620 --> 01:22:49,220
Everything is going to be so different.
1230
01:22:49,980 --> 01:22:51,640
Come on, man. It's months different.
1231
01:22:52,080 --> 01:22:57,000
This ain't no 90210.
1232
01:22:58,580 --> 01:23:00,920
You know? You watch that show? No.
1233
01:23:01,420 --> 01:23:04,540
But it's like, they're going to stand on
their palms and they're crying. I saw
1234
01:23:04,540 --> 01:23:05,820
one episode, man. That's it.
1235
01:23:06,440 --> 01:23:07,560
One episode.
1236
01:23:07,900 --> 01:23:08,898
Yeah, right.
1237
01:23:08,900 --> 01:23:11,820
You know you watch that shit. No, I
don't. I just saw it once because I...
1238
01:23:11,820 --> 01:23:14,820
Anyways, you know when something's so
bad, you just have to fucking keep
1239
01:23:14,820 --> 01:23:15,820
watching it.
1240
01:23:16,680 --> 01:23:18,200
You're totally bullshitting.
1241
01:23:22,220 --> 01:23:25,680
Yeah, but you watched that entire
episode. All right.
1242
01:23:32,720 --> 01:23:33,639
You watch it.
1243
01:23:33,640 --> 01:23:35,660
You watch it up there with your
grandmama.
1244
01:23:36,480 --> 01:23:37,920
No, man. We watch it on 12.
1245
01:23:42,600 --> 01:23:43,600
Man.
1246
01:23:49,280 --> 01:23:50,280
No.
1247
01:23:51,140 --> 01:23:52,660
I'm going to be psyched to get out of
here.
1248
01:23:53,940 --> 01:23:54,940
I know.
1249
01:23:55,480 --> 01:23:58,400
Every time I hear that cup and train, I
just wonder where the fuck it's going.
1250
01:23:58,800 --> 01:23:59,800
The train?
1251
01:23:59,820 --> 01:24:01,820
I want to get on it. I know.
1252
01:24:02,300 --> 01:24:05,260
As long as you've been here, I've never
gotten on it. You never got on that
1253
01:24:05,260 --> 01:24:06,840
train? I've been on that train.
1254
01:24:07,240 --> 01:24:08,240
Really? Yeah.
1255
01:24:08,540 --> 01:24:09,560
For real? Mm -hmm.
1256
01:24:11,400 --> 01:24:12,400
This one.
1257
01:24:12,480 --> 01:24:13,480
When?
1258
01:24:13,720 --> 01:24:14,720
Like when I was seven.
1259
01:24:14,960 --> 01:24:15,960
Hmm.
1260
01:24:17,440 --> 01:24:18,440
Where'd you go?
1261
01:24:18,520 --> 01:24:19,520
Hmm? Florida.
1262
01:24:20,020 --> 01:24:21,020
You went to Florida?
1263
01:24:21,380 --> 01:24:22,179
Yeah, man.
1264
01:24:22,180 --> 01:24:24,340
I like Florida, man. I like it back in
Florida.
1265
01:24:24,880 --> 01:24:26,780
Cool. That must have been a long -ass
ride, though.
1266
01:24:27,120 --> 01:24:28,940
To Florida? Tell me about it.
1267
01:24:29,620 --> 01:24:31,680
You don't have no money, man. You take
the train.
1268
01:24:31,960 --> 01:24:33,220
But better than the bus, though.
1269
01:24:33,480 --> 01:24:34,480
Oh, damn.
1270
01:24:35,180 --> 01:24:36,620
You never fucking get sick.
1271
01:24:37,640 --> 01:24:41,660
Have you ever taken a long bus trip?
Yeah, I took a really long bus ride.
1272
01:24:41,880 --> 01:24:42,880
Did you get sick?
1273
01:24:43,400 --> 01:24:45,340
Yeah, because you can't eat anything,
you know?
1274
01:24:46,540 --> 01:24:50,780
You eat, like, candy bars for, you know,
forever, however long you're on the
1275
01:24:50,780 --> 01:24:52,900
train. Yeah, but sitting in the back of
that bus, I get sick. Well, it stinks,
1276
01:24:53,120 --> 01:24:54,039
too. Exactly.
1277
01:24:54,040 --> 01:24:55,920
I always get to sit next to the toilet.
Yeah.
1278
01:25:01,090 --> 01:25:02,310
Man, look at the moon, right?
1279
01:25:03,310 --> 01:25:04,310
Oh, man.
1280
01:25:07,350 --> 01:25:08,710
Man, I think it's full time.
1281
01:25:09,750 --> 01:25:11,030
That's why we feel so warm.
1282
01:25:12,790 --> 01:25:14,350
Damn, that train's running in my head.
1283
01:25:16,610 --> 01:25:19,470
The moon is really cool.
1284
01:25:21,010 --> 01:25:23,210
There she goes. There she goes. Let's
get on it, you guys.
1285
01:26:05,520 --> 01:26:09,560
to another flow. Every time I hear a
brother call a girl a bitch or a hoe.
1286
01:26:09,700 --> 01:26:11,260
Trying to make us the pillow.
1287
01:26:11,480 --> 01:26:15,760
You know all of that got to go. Now
everybody knows there's exceptions to
1288
01:26:15,760 --> 01:26:18,360
rule. I don't be getting mad when we
playing it's cool.
1289
01:26:18,620 --> 01:26:22,740
But don't you be calling me out my name.
I bring wrath to those who disrespect
1290
01:26:22,740 --> 01:26:24,880
me like a dame. That's why I'm talking.
1291
01:26:25,100 --> 01:26:28,960
One day I was walking down the block. I
had my cut off shorts on right cause it
1292
01:26:28,960 --> 01:26:33,480
was crazy hot. I walked past these dudes
when they passed me. One of them felt
1293
01:26:33,480 --> 01:26:34,560
my booty he was mad.
1294
01:26:36,810 --> 01:26:40,850
Catching the rap. Then the little one
said, yeah, me bitch. Since he was with
1295
01:26:40,850 --> 01:26:42,190
his boys, he tried to break block.
1296
01:26:42,550 --> 01:26:43,890
I want some dead in his.
1297
01:27:08,840 --> 01:27:12,260
I'll give you an attitude and you will
cry and take it out on me, but that's
1298
01:27:12,260 --> 01:27:12,959
about enough.
1299
01:27:12,960 --> 01:27:16,620
You put your hands on me again, I'll put
your ass in handcuffs. I guess I fell
1300
01:27:16,620 --> 01:27:17,940
so deep in love I grew dependency.
1301
01:27:18,380 --> 01:27:22,200
I was too blind to see just how it was
affecting me. All that I knew was you
1302
01:27:22,200 --> 01:27:25,640
all the man I had, and I was scared to
let you go, even though you're treating
1303
01:27:25,640 --> 01:27:26,398
me bad.
1304
01:27:26,400 --> 01:27:30,120
But I don't want to see my kids see me
getting beat down by daddy smacking
1305
01:27:30,120 --> 01:27:31,039
all around.
1306
01:27:31,040 --> 01:27:33,840
You say I'm nothing without you, but I'm
nothing with you.
95515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.