All language subtitles for GWed.S03E04.Christophers.Choice.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-RAWR_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:08,160 SIRENS, POLICE RADIO CHATTER 2 00:00:10,120 --> 00:00:13,040 This is an injustice. Free the Scouse Four. 3 00:00:15,240 --> 00:00:17,079 I've never been arrested before. 4 00:00:17,080 --> 00:00:20,719 What an incredible experience. Do I tip at the end, or...? 5 00:00:20,720 --> 00:00:22,719 HE PANTS I'm claustrophobic. 6 00:00:22,720 --> 00:00:26,279 Have you just slapped my arse? Hey? 7 00:00:26,280 --> 00:00:28,079 Seriously, though, I didn't do anything. 8 00:00:28,080 --> 00:00:30,999 Was the knee in the back a Liverpool thing or just a personal touch? 9 00:00:31,000 --> 00:00:32,319 Fine, I've cracked. 10 00:00:32,320 --> 00:00:34,319 Connor's got loads of cocaine up his arse. 11 00:00:34,320 --> 00:00:36,919 You need to go full cavity, lads. Full cavity. 12 00:00:36,920 --> 00:00:39,160 Reece, that's not funny, lad. What are you do...? 13 00:00:40,760 --> 00:00:43,240 We've caught you right there, lad. 14 00:00:44,880 --> 00:00:47,519 You're the only one that saw what happened. 15 00:00:47,520 --> 00:00:49,960 So, come on, who did it? 16 00:00:57,600 --> 00:01:01,959 ♪ We're in your head 17 00:01:01,960 --> 00:01:06,200 ♪ Bizzie, bizzie Bizzie, zie, zie. ♪ 18 00:01:22,840 --> 00:01:26,919 And thus the Jaffa cake, while technically not a biscuit, 19 00:01:26,920 --> 00:01:31,679 betters the biscuit tin, which is why immigration is good. 20 00:01:31,680 --> 00:01:33,320 CHEERING AND APPLAUSE 21 00:01:36,320 --> 00:01:38,159 Allowing users like Catherine 22 00:01:38,160 --> 00:01:40,999 to hide behind the anonymity of their online profiles. 23 00:01:41,000 --> 00:01:43,159 That's not how you spell definitely. 24 00:01:43,160 --> 00:01:45,119 Go and beat yourself to death with a dictionary, 25 00:01:45,120 --> 00:01:47,919 you thick as pig shit illiterate fuck. 26 00:01:47,920 --> 00:01:50,199 And be an absolute twat on social media. 27 00:01:50,200 --> 00:01:52,080 CHEERING AND APPLAUSE 28 00:01:56,560 --> 00:01:59,400 VIOLINS PLAY 29 00:02:02,160 --> 00:02:04,039 What the hell are we gonna do? 30 00:02:04,040 --> 00:02:06,319 Don't worry, lad. I've got this. 31 00:02:06,320 --> 00:02:10,759 ♪ You can shove your violins Up your arse 32 00:02:10,760 --> 00:02:14,879 ♪ They don't speak to us Just the middle class 33 00:02:14,880 --> 00:02:18,439 ♪ They pull a stupid face Spend years having lessons 34 00:02:18,440 --> 00:02:21,159 ♪ And knocking out these bangers In ten seconds 35 00:02:21,160 --> 00:02:24,799 ♪ You can shove your violins Up your arse 36 00:02:24,800 --> 00:02:28,159 ♪ They don't speak to us Just the middle class 37 00:02:28,160 --> 00:02:29,999 ♪ They pull a stupid face 38 00:02:30,000 --> 00:02:31,919 ♪ Spend years having lessons 39 00:02:31,920 --> 00:02:34,559 ♪ And knocking out these bangers In ten seconds. ♪ 40 00:02:34,560 --> 00:02:36,600 CHEERING AND APPLAUSE 41 00:02:41,920 --> 00:02:45,359 So... thanks to Reece and Christopher, 42 00:02:45,360 --> 00:02:49,439 this Friday, Allsbrooke will be both hosting and competing 43 00:02:49,440 --> 00:02:54,559 in the grand final of the UK National Debating Championships. 44 00:02:54,560 --> 00:02:56,120 CHEERING AND APPLAUSE 45 00:02:57,760 --> 00:03:00,280 I can now announce your opponents... 46 00:03:01,440 --> 00:03:02,759 ...and they are... 47 00:03:02,760 --> 00:03:04,639 CROWD CHEERS 48 00:03:04,640 --> 00:03:08,320 ...Roderick White and Nathan Williams of Queenswood House, Surrey. 49 00:03:10,200 --> 00:03:12,199 I'd like to tell you a little story. 50 00:03:12,200 --> 00:03:13,679 Twenty years ago... 51 00:03:13,680 --> 00:03:16,039 What's wrong with your fat Lando Norris head? 52 00:03:16,040 --> 00:03:18,479 Queenswood House is my old school. 53 00:03:18,480 --> 00:03:21,439 So you know them lads? Yeah, they're my mates. 54 00:03:21,440 --> 00:03:24,799 So, what's the problem? Nothing, it's just... 55 00:03:24,800 --> 00:03:27,680 You lot meeting them, it's a bit weird, isn't it? 56 00:03:29,560 --> 00:03:30,799 You're weird, lad. 57 00:03:30,800 --> 00:03:32,999 ...which is why I would encourage you 58 00:03:33,000 --> 00:03:35,919 to give them a big Allsbrooke welcome when they arrive. 59 00:03:35,920 --> 00:03:38,239 Thank you, sir. 60 00:03:38,240 --> 00:03:42,119 Now onto to the main announcement. That was the main announcement. 61 00:03:42,120 --> 00:03:43,559 Sir... EXCLAMATIONS 62 00:03:43,560 --> 00:03:45,799 He's getting close there. 63 00:03:45,800 --> 00:03:48,719 Is he gonna kiss him? I respect you. 64 00:03:48,720 --> 00:03:50,559 O-O-OK. 65 00:03:50,560 --> 00:03:52,200 OK. Thank you. 66 00:03:57,280 --> 00:03:58,680 I know how you all see me. 67 00:03:59,960 --> 00:04:01,439 Lewis the psycho. 68 00:04:01,440 --> 00:04:02,639 Spot on, lad. 69 00:04:02,640 --> 00:04:04,919 Lewis the bully. Yeah, lad. 70 00:04:04,920 --> 00:04:06,959 Lewis the wanker. Best at the game. 71 00:04:06,960 --> 00:04:08,679 He is, like. 72 00:04:08,680 --> 00:04:12,719 But today is the day that all changes. 73 00:04:12,720 --> 00:04:15,400 Today... I become a new man. 74 00:04:16,680 --> 00:04:18,720 Today, I launch... 75 00:04:20,160 --> 00:04:21,519 Are you messing? 76 00:04:21,520 --> 00:04:25,599 And guiding me through these 12 steps is a man close to my heart. 77 00:04:25,600 --> 00:04:27,599 An inspiration. 78 00:04:27,600 --> 00:04:30,759 A successfully recovered tugger and scrapper 79 00:04:30,760 --> 00:04:33,799 who just last week convinced me to join him 80 00:04:33,800 --> 00:04:38,159 on this beautiful path that is recovery. 81 00:04:38,160 --> 00:04:42,919 Ladies and gentlemen, give it up for Toby! 82 00:04:42,920 --> 00:04:44,359 Who? 83 00:04:44,360 --> 00:04:45,879 Thank you, thank you. 84 00:04:45,880 --> 00:04:47,719 Who's Toby? Hang on! 85 00:04:47,720 --> 00:04:50,839 That's the lad who kicked my head in in that house party. 86 00:04:50,840 --> 00:04:52,279 And made me watch. 87 00:04:52,280 --> 00:04:56,199 The first step on my path towards recovery... 88 00:04:56,200 --> 00:04:58,999 is to apologise to all those I've wronged. 89 00:04:59,000 --> 00:05:00,160 Well said. 90 00:05:04,320 --> 00:05:06,839 'All right, Lewis, tell us what you see.' 91 00:05:06,840 --> 00:05:08,959 What? Wrong video. 92 00:05:08,960 --> 00:05:10,439 Lad, what's that? 93 00:05:10,440 --> 00:05:13,480 'Tits.' LAUGHTER 94 00:05:15,320 --> 00:05:19,119 Lad, this part of recovery is not for public consumption. 95 00:05:19,120 --> 00:05:21,239 Turn it off! It's not letting me. 96 00:05:21,240 --> 00:05:23,200 'Tell us what you see.' 97 00:05:24,880 --> 00:05:26,639 'More tits.' 98 00:05:26,640 --> 00:05:28,119 Does this look familiar, lad? 99 00:05:28,120 --> 00:05:29,999 Turn it off. Turn it off. 100 00:05:30,000 --> 00:05:31,279 I'm trying! 101 00:05:31,280 --> 00:05:33,439 LAUGHTER 'And this one?' 102 00:05:33,440 --> 00:05:37,760 'My dad. I... I... I see my dad... 103 00:05:38,840 --> 00:05:40,560 '..with tits!' 104 00:05:44,280 --> 00:05:46,479 I can't do this, lads. Here, I'll kiss them. 105 00:05:46,480 --> 00:05:48,440 LAUGHTER 106 00:05:51,000 --> 00:05:52,359 Hey, hey, Lewis! 107 00:05:52,360 --> 00:05:55,279 What do you see here, lad? MO LAUGHS 108 00:05:55,280 --> 00:05:57,759 Your Aunt Zoe called, 109 00:05:57,760 --> 00:06:01,839 told us about your dad's MS and how it's been getting worse 110 00:06:01,840 --> 00:06:04,079 and how you're having to look after him all by yourself. 111 00:06:04,080 --> 00:06:06,679 Something just hit me - how family is family 112 00:06:06,680 --> 00:06:08,599 and how the past doesn't really matter 113 00:06:08,600 --> 00:06:10,040 when something like this happens. 114 00:06:11,360 --> 00:06:15,679 Look... I can't go back and change what's happened between us, 115 00:06:15,680 --> 00:06:17,720 but I can be here now to help... 116 00:06:19,320 --> 00:06:20,959 ...if you'll let me. 117 00:06:20,960 --> 00:06:23,640 SCATTERED APPLAUSE 118 00:06:25,120 --> 00:06:27,160 What a performance, eh, love? 119 00:06:28,360 --> 00:06:31,239 "Family is family." Did you get that one, Dad? 120 00:06:31,240 --> 00:06:33,119 Yeah, I'm just waiting on "life's too short", 121 00:06:33,120 --> 00:06:34,519 and then I've got a full house. 122 00:06:34,520 --> 00:06:36,999 You don't have to forgive me, but at least let me help. 123 00:06:37,000 --> 00:06:38,239 I've already done a shop. 124 00:06:38,240 --> 00:06:40,319 And I'll sort them overdue bills I've seen. 125 00:06:40,320 --> 00:06:42,519 Hang on. Who says we need your help? 126 00:06:42,520 --> 00:06:45,199 You're clearly struggling. 127 00:06:45,200 --> 00:06:47,919 Come on, Wayne, this is no life for a girl her age. 128 00:06:47,920 --> 00:06:51,479 Do you know what? I can't take any more of this shit from you. 129 00:06:51,480 --> 00:06:54,199 Do you know what was no life for her, Anna, hey? 130 00:06:54,200 --> 00:06:55,559 A life without her mum. 131 00:06:55,560 --> 00:06:57,639 And that's something that you took from her. 132 00:06:57,640 --> 00:07:00,279 So don't you dare come into this house 133 00:07:00,280 --> 00:07:04,439 and pretend to feel sorry for us, acting like the past doesn't matter! 134 00:07:04,440 --> 00:07:05,639 Well, I tell you what, girl. 135 00:07:05,640 --> 00:07:07,959 It matters to me, and it matters to her. 136 00:07:07,960 --> 00:07:10,080 so get your stuff and get out! 137 00:07:13,720 --> 00:07:16,359 I'm staying in a hotel in town if you change your mind. 138 00:07:16,360 --> 00:07:17,880 We won't. 139 00:07:21,920 --> 00:07:23,080 Ta-ra. 140 00:07:25,840 --> 00:07:28,439 Go 'ead, Wayne, lad. 141 00:07:28,440 --> 00:07:31,559 She genuinely thought a Tesco shop and a few fake tears 142 00:07:31,560 --> 00:07:32,959 were gonna win us over. 143 00:07:32,960 --> 00:07:35,959 Unbelievable, eh? That's what I'm telling you about. 144 00:07:35,960 --> 00:07:37,399 SHE SIGHS 145 00:07:37,400 --> 00:07:39,080 I tell you what, though. 146 00:07:40,160 --> 00:07:42,839 She has got some decent scran in them bags. 147 00:07:42,840 --> 00:07:45,199 Has she? Yeah. 148 00:07:45,200 --> 00:07:47,280 I saw some of them Danish pastries we like. 149 00:07:48,680 --> 00:07:50,520 But we're not eating them. Course not. 150 00:07:53,400 --> 00:07:55,079 HE GRUNTS See you later. 151 00:07:55,080 --> 00:07:59,559 Last time we did this, it was for Klopp's leaving announcement. 152 00:07:59,560 --> 00:08:01,959 MO SIGHS We got through that. 153 00:08:01,960 --> 00:08:03,439 We're gonna get through this. 154 00:08:03,440 --> 00:08:06,319 Jesus, boys. Who died? 155 00:08:06,320 --> 00:08:08,519 We did, lad. We did. 156 00:08:08,520 --> 00:08:09,799 What? 157 00:08:09,800 --> 00:08:12,439 Lad, you're not gonna wanna hang with us savages any more. 158 00:08:12,440 --> 00:08:14,759 What are you on about? Your old mates. 159 00:08:14,760 --> 00:08:16,919 We're not gonna get a look in once they get here. 160 00:08:16,920 --> 00:08:19,599 As if. I know how this goes, lad. 161 00:08:19,600 --> 00:08:21,159 We're the Choco Rice from Aldi, 162 00:08:21,160 --> 00:08:24,519 and they're the real thing, Kellogg's Coco Pops. 163 00:08:24,520 --> 00:08:26,519 Do you want us to bow down to these mates of yours? 164 00:08:26,520 --> 00:08:28,919 Oh, we'd prefer you kiss the family ring. 165 00:08:28,920 --> 00:08:30,079 Or ring peace. 166 00:08:30,080 --> 00:08:31,999 Hey! 167 00:08:32,000 --> 00:08:33,359 All right, boys? 168 00:08:33,360 --> 00:08:35,919 CHEERING, LAUGHTER 169 00:08:35,920 --> 00:08:39,239 Bring it in. Come on. Long time no see, Chrissy. 170 00:08:39,240 --> 00:08:40,839 Yeah, what, no signal up here? 171 00:08:40,840 --> 00:08:43,119 Erm... Yeah. 172 00:08:43,120 --> 00:08:44,919 Sorry. I... I meant to reply. I've just... 173 00:08:44,920 --> 00:08:46,799 I've been busy. Yeah. 174 00:08:46,800 --> 00:08:51,999 Erm, Roderick, Nathan, this is Ted, Mo, 175 00:08:52,000 --> 00:08:54,359 Connor and Reece. 176 00:08:54,360 --> 00:08:57,359 What, so, this is why you've been busy? 177 00:08:57,360 --> 00:09:00,199 I mean, you've joined the shittest Scouse boy band that's ever lived. 178 00:09:00,200 --> 00:09:02,639 Coming from the Made In Chelsea reject? 179 00:09:02,640 --> 00:09:03,879 Sorry, could you...? 180 00:09:03,880 --> 00:09:06,639 Could you repeat that in English, please? Whoa, careful now. 181 00:09:06,640 --> 00:09:08,399 They don't like even being called English, 182 00:09:08,400 --> 00:09:09,639 never mind speaking it. 183 00:09:09,640 --> 00:09:11,759 Don't worry, lad, I can translate for you. 184 00:09:11,760 --> 00:09:13,799 He's calling you a bunch of posh... 185 00:09:13,800 --> 00:09:17,039 Well, isn't this fun, hey? All of us being together. 186 00:09:17,040 --> 00:09:19,799 Reece, we've been hearing a lot about you in the debating circles. 187 00:09:19,800 --> 00:09:22,799 "Debating circles." What can I say, lads? 188 00:09:22,800 --> 00:09:25,079 I'm a natural. You really are. 189 00:09:25,080 --> 00:09:27,799 If you're debating sitting claiming benefits. Nathan! 190 00:09:27,800 --> 00:09:30,519 How about sitting on your arse debating claiming Daddy's money? 191 00:09:30,520 --> 00:09:31,759 How about you put your hand up 192 00:09:31,760 --> 00:09:33,479 if you know who your daddy is. Oh, I do. 193 00:09:33,480 --> 00:09:35,640 CLAMOURING 194 00:09:37,480 --> 00:09:41,119 Please. Please. Please. Please. Please. 195 00:09:41,120 --> 00:09:44,359 Good to see you're still an easy windup, mate. 196 00:09:44,360 --> 00:09:47,239 Hi, nice to meet you all in person. What's going on?! 197 00:09:47,240 --> 00:09:49,039 Well, I seen you worrying about us meeting, 198 00:09:49,040 --> 00:09:51,679 so I thought I'd reach out, offer a little Scouse welcome. 199 00:09:51,680 --> 00:09:53,839 Come up with a few ways to take the piss out of you. 200 00:09:53,840 --> 00:09:58,399 Oh, boys, I'm sorry if the dad joke was a little bit too far. 201 00:09:58,400 --> 00:09:59,599 Oh, no, it was spot on. 202 00:09:59,600 --> 00:10:02,599 Connor still doesn't believe me that some dads actually live at home. 203 00:10:02,600 --> 00:10:04,279 Lad, I'm not falling for that one. 204 00:10:04,280 --> 00:10:06,519 LAUGHTER 205 00:10:06,520 --> 00:10:09,399 CHATTERING 206 00:10:09,400 --> 00:10:13,479 So, years after ditching you, she comes back, apologises, 207 00:10:13,480 --> 00:10:15,639 and then offers to help look after your sick dad? 208 00:10:15,640 --> 00:10:17,799 Yeah. Pay all your bills, and do all your shopping, 209 00:10:17,800 --> 00:10:18,879 cooking, and cleaning? 210 00:10:18,880 --> 00:10:22,159 Yeah. Yeah, she sounds like a right witch 211 00:10:22,160 --> 00:10:24,239 I know! And if you look to the right, 212 00:10:24,240 --> 00:10:27,239 you'll see the '08 Allsbrooke basketball team. 213 00:10:27,240 --> 00:10:29,919 Or as enthusiasts like myself like to call it, 214 00:10:29,920 --> 00:10:33,399 The Unfortunate Case Of Jamie Nugent Wearing Baggy Shorts. 215 00:10:33,400 --> 00:10:35,839 Look carefully, lad. Wow. 216 00:10:35,840 --> 00:10:38,599 His left nut is really hanging out of those shorts, isn't it? 217 00:10:38,600 --> 00:10:40,919 Don't get too excited. Me mouth's watering. Oh, fuck. 218 00:10:40,920 --> 00:10:42,879 You lads tour guides now? 219 00:10:42,880 --> 00:10:44,839 And if you cast your eyes to the left, 220 00:10:44,840 --> 00:10:46,879 now, I know this might be a cultural experience 221 00:10:46,880 --> 00:10:49,319 for some of you, we have our next exhibit - 222 00:10:49,320 --> 00:10:50,839 working-class girls. 223 00:10:50,840 --> 00:10:56,279 Relatively fit, but very loud and painfully opinionated. 224 00:10:56,280 --> 00:10:57,719 Shut up, you little dickhead. 225 00:10:57,720 --> 00:11:00,279 Wow, an interactive piece. 226 00:11:00,280 --> 00:11:04,319 You know, if you boys would like a more private exclusive tour, 227 00:11:04,320 --> 00:11:05,919 then just let us know. 228 00:11:05,920 --> 00:11:07,600 I'll take a private. Aimee?! 229 00:11:09,960 --> 00:11:11,200 What do you want? 230 00:11:12,360 --> 00:11:15,119 To apologise for the way I treated you 231 00:11:15,120 --> 00:11:16,600 when we were together... 232 00:11:18,000 --> 00:11:19,759 ...and when we broke up. 233 00:11:19,760 --> 00:11:21,719 That's actually quite big of you. 234 00:11:21,720 --> 00:11:24,359 I did things no... no man 235 00:11:24,360 --> 00:11:26,919 of a respectable character should do. 236 00:11:26,920 --> 00:11:28,080 And I'm sorry... 237 00:11:29,240 --> 00:11:32,839 ...for the times I begged you to shove things up your arse. 238 00:11:32,840 --> 00:11:36,679 And the times I begged you to shove things up my arse. 239 00:11:36,680 --> 00:11:37,799 Oh, my God! 240 00:11:37,800 --> 00:11:41,239 You don't need to apologise, mate. It was NEVER gonna happen. 241 00:11:41,240 --> 00:11:42,519 Ooh! 242 00:11:42,520 --> 00:11:44,079 Sorry for the time I cheated on you... 243 00:11:44,080 --> 00:11:46,199 Wow, this is wild. What? 244 00:11:46,200 --> 00:11:48,759 ...with your cousin... GASPING 245 00:11:48,760 --> 00:11:50,199 ...at your nan's wake. 246 00:11:50,200 --> 00:11:52,919 Ah, mate. 247 00:11:52,920 --> 00:11:54,199 In your nan's bed. 248 00:11:54,200 --> 00:11:55,919 Oh, he's a rat, him. 249 00:11:55,920 --> 00:12:00,079 And, er, wiped me cum wi' your nan's dressing gown. 250 00:12:00,080 --> 00:12:01,959 Ee, that is vile. 251 00:12:01,960 --> 00:12:05,159 What? No, no, no. I'm apologising. 252 00:12:05,160 --> 00:12:06,719 You seriously did that?! 253 00:12:06,720 --> 00:12:10,039 Well, yeah, but I'm sorry about it. 254 00:12:10,040 --> 00:12:13,679 Oh, my God! You're not well, you. 255 00:12:13,680 --> 00:12:15,319 Nah, that's bad, that. 256 00:12:15,320 --> 00:12:17,919 No, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait, wait. 257 00:12:17,920 --> 00:12:19,879 Oh, here we go. 258 00:12:19,880 --> 00:12:22,559 I need to apologise for turning you dead nan's stairlift 259 00:12:22,560 --> 00:12:23,879 into a sex swing. 260 00:12:23,880 --> 00:12:26,399 STUDENTS EXCLAIM You're beyond recovery. 261 00:12:26,400 --> 00:12:29,479 You're sick in the head. Eeh. 262 00:12:29,480 --> 00:12:30,919 What a perve. 263 00:12:30,920 --> 00:12:32,279 STUDENTS ALL TALK AT ONCE 264 00:12:32,280 --> 00:12:34,320 Oh. Oh. Lad. 265 00:12:36,000 --> 00:12:37,879 12-step bellend. 266 00:12:37,880 --> 00:12:40,639 I don't know if I can do this. You can, lad. 267 00:12:40,640 --> 00:12:42,719 I believe in you. And what do you know, eh? 268 00:12:42,720 --> 00:12:44,959 You haven't even apologised to your ma for being born. 269 00:12:44,960 --> 00:12:46,079 I have. 270 00:12:46,080 --> 00:12:49,279 Lewis, look, I wouldn't be asking you to do it if... 271 00:12:49,280 --> 00:12:51,319 if I didn't think you could. 272 00:12:51,320 --> 00:12:53,360 Do you know? I believe in you. 273 00:12:54,320 --> 00:12:57,839 Thank you, lad. I really needed to hear that. 274 00:12:57,840 --> 00:13:00,800 He just said the same thing I said. Oh, I haven't got time for it, lad! 275 00:13:08,320 --> 00:13:09,559 CHATTER AND LAUGHTER 276 00:13:09,560 --> 00:13:11,879 Hey, so what was he like when he first got here? 277 00:13:11,880 --> 00:13:14,559 Oh. So, as part of his initiation to the group, yeah, 278 00:13:14,560 --> 00:13:16,679 we made him go round every house on the estate 279 00:13:16,680 --> 00:13:18,039 and introduce himself with... 280 00:13:18,040 --> 00:13:20,239 I'm not doing it. I'm not doing it. G'wed, it was funny. 281 00:13:20,240 --> 00:13:22,199 Hello, my name's Christopher. 282 00:13:22,200 --> 00:13:23,759 I've just taken up residence nearby, 283 00:13:23,760 --> 00:13:25,519 and I like to regularly pleasure myself 284 00:13:25,520 --> 00:13:27,759 to Princess Anne's equestrian highlights. 285 00:13:27,760 --> 00:13:29,800 Carry on. LAUGHTER 286 00:13:31,080 --> 00:13:32,599 Lads, next question, 287 00:13:32,600 --> 00:13:35,639 who came number one in Christopher's Spotify Wrapped? 288 00:13:35,640 --> 00:13:37,719 Er, I don't know, Co... Coldplay. No. 289 00:13:37,720 --> 00:13:39,719 You... You do like them, don't you? Course not. 290 00:13:39,720 --> 00:13:42,359 Reece? Whale noises and ocean sounds. 291 00:13:42,360 --> 00:13:44,479 Correct. Ey-heh-heh! 292 00:13:44,480 --> 00:13:46,079 Helps him get to sleep, lad. 293 00:13:46,080 --> 00:13:49,359 All right, the final question in the inaugural 294 00:13:49,360 --> 00:13:50,719 Who Knows Christopher Better, 295 00:13:50,720 --> 00:13:53,039 who was Chrissy's first celebrity crush? 296 00:13:53,040 --> 00:13:54,519 Oh, Kate Middleton. Wrong. 297 00:13:54,520 --> 00:13:57,319 The rabbit off Zootopia with the fat arse. Correct! 298 00:13:57,320 --> 00:13:59,639 CHEERING 299 00:13:59,640 --> 00:14:03,080 Reece, Reece, Reece. 300 00:14:04,840 --> 00:14:06,160 Unlucky, lad. 301 00:14:12,320 --> 00:14:13,599 What's that? 302 00:14:13,600 --> 00:14:16,319 Batshit Barry's Scrapyard. Why? 303 00:14:16,320 --> 00:14:18,559 RODERICK CHUCKLES Hey, where you going? 304 00:14:18,560 --> 00:14:21,159 Oh, we're in Liverpool, Nathan. 305 00:14:21,160 --> 00:14:22,759 Be a shame not to see all the sights. 306 00:14:22,760 --> 00:14:24,239 You can't just walk in. 307 00:14:24,240 --> 00:14:25,879 Yeah, we'll find a way. Come on. Wait! 308 00:14:25,880 --> 00:14:28,479 No, no, lad. Don't know about that, you know. 309 00:14:28,480 --> 00:14:30,839 What, you Scousers, yeah? 310 00:14:30,840 --> 00:14:33,279 Always going on about us having sticks up our arses 311 00:14:33,280 --> 00:14:36,680 when here you are, too scared to break a few rules. 312 00:14:38,280 --> 00:14:41,079 I'm not scared, like, lad. Ah. 313 00:14:41,080 --> 00:14:42,719 Mate. I'll rob a car. 314 00:14:42,720 --> 00:14:44,119 Barry's gonna kill us. 315 00:14:44,120 --> 00:14:46,560 'You really didn't see who did it?' 316 00:14:47,640 --> 00:14:48,839 No. 317 00:14:48,840 --> 00:14:52,720 OK. All right. Go on, you can go. 318 00:14:55,320 --> 00:14:57,999 But that's not what your mate Roderick said. 319 00:14:58,000 --> 00:14:59,920 He says you'd back him up. 320 00:15:02,680 --> 00:15:05,480 Back him up on what? That Reece did it. 321 00:15:10,760 --> 00:15:13,679 I'd think really carefully before lying, lad. 322 00:15:13,680 --> 00:15:15,400 Especially with that caution of yours. 323 00:15:16,480 --> 00:15:19,999 Cos this on top of your previous 324 00:15:20,000 --> 00:15:22,519 means you're going straight to the detention centre. 325 00:15:22,520 --> 00:15:24,000 So... 326 00:15:25,680 --> 00:15:27,360 ...you can either back his statement... 327 00:15:29,360 --> 00:15:31,120 ...or you can tell us what happened. 328 00:15:33,560 --> 00:15:35,319 Anyone need a lift home? 329 00:15:35,320 --> 00:15:37,479 Come on, mate. It's bad enough we're even in here. 330 00:15:37,480 --> 00:15:40,440 Yeah, you're gonna break it, lad. And I wanna go first. 331 00:15:42,080 --> 00:15:43,399 ENGINE STARTS 332 00:15:43,400 --> 00:15:46,639 I could hear Reece and Roderick arguing on the forklift. 333 00:15:46,640 --> 00:15:49,519 I'm gonna be driving, lad. Why you wanna be driving? 334 00:15:49,520 --> 00:15:51,600 'Suddenly, I saw it flying down the ramp. 335 00:15:57,320 --> 00:15:59,560 'It smashed into the owner's car.' 336 00:16:09,000 --> 00:16:10,320 No. 337 00:16:11,640 --> 00:16:14,279 PANICKED BREATHING 338 00:16:14,280 --> 00:16:16,559 'Roderick was driving it.' 339 00:16:16,560 --> 00:16:18,639 Lad, I told you to stop messing about. 340 00:16:18,640 --> 00:16:20,599 SIREN WAILS 341 00:16:20,600 --> 00:16:22,480 Let's go. 342 00:16:30,160 --> 00:16:31,879 Come out, hurry up. Are we off? 343 00:16:31,880 --> 00:16:33,119 Yeah, let's go, lad. 344 00:16:33,120 --> 00:16:35,559 Get your shoes, get your shoes. Thank you. 345 00:16:35,560 --> 00:16:38,160 Go ahead. Let's go. Ha-ha-ha. 346 00:16:43,320 --> 00:16:46,039 Uh-uh, not you. This way. 347 00:16:46,040 --> 00:16:48,240 Your shoes. Come on. 348 00:17:05,240 --> 00:17:06,920 Hey. 349 00:17:08,440 --> 00:17:10,199 Rod. Wait. 350 00:17:10,200 --> 00:17:12,199 Do you want to fuck me over in person this time? 351 00:17:12,200 --> 00:17:13,839 I'm sorry. No, it's fine, actually. 352 00:17:13,840 --> 00:17:15,599 Now I know where we stand. Come on. 353 00:17:15,600 --> 00:17:17,319 What?! Mates don't screw each other over. 354 00:17:17,320 --> 00:17:18,639 Like how you screwed over Reece? 355 00:17:18,640 --> 00:17:20,479 RODRICK SCOFFS No, I didn't screw over Reece. 356 00:17:20,480 --> 00:17:22,919 For that, I'd have to give a shit about him in the first place. 357 00:17:22,920 --> 00:17:25,279 What's going on, Rod? This isn't you. 358 00:17:25,280 --> 00:17:28,839 How would you know? It's not like we talk any more. 359 00:17:28,840 --> 00:17:31,479 Yeah, we do. No. No, we don't. 360 00:17:31,480 --> 00:17:33,759 You pissed off up here, and that was that. 361 00:17:33,760 --> 00:17:36,479 I didn't piss off. My mum died. I know! 362 00:17:36,480 --> 00:17:38,199 I was there for you. 363 00:17:38,200 --> 00:17:40,879 I was... I was there when... when you took it out on that guy. 364 00:17:40,880 --> 00:17:42,679 When you got charged. 365 00:17:42,680 --> 00:17:44,560 I... I was there for you, man. I had your back. 366 00:17:46,360 --> 00:17:48,480 And you used to have mine, too. 367 00:17:49,840 --> 00:17:51,479 And, yeah, yeah, I know we didn't say it, 368 00:17:51,480 --> 00:17:53,479 but we knew that if we wanted to stay best friends, 369 00:17:53,480 --> 00:17:54,559 then we'd have to try. 370 00:17:54,560 --> 00:17:56,360 Well, I tried, Chris. 371 00:17:59,000 --> 00:18:00,959 I tried, Chris, I did, but you... 372 00:18:00,960 --> 00:18:03,480 you got your new friends, so I guess you didn't have to, did you? 373 00:18:05,240 --> 00:18:06,879 That's not fair. 374 00:18:06,880 --> 00:18:08,160 SCOFFS 375 00:18:09,520 --> 00:18:11,440 I'll see you at the debate, man. 376 00:18:19,320 --> 00:18:21,200 ♪ Somewhere... 377 00:18:22,800 --> 00:18:24,639 ♪ Somewhere... ♪ Fix your posture. 378 00:18:24,640 --> 00:18:25,799 YELPS 379 00:18:25,800 --> 00:18:27,319 Sorry. 380 00:18:27,320 --> 00:18:28,559 HUFFS 381 00:18:28,560 --> 00:18:30,919 How'd you get in 'ere? Your dad let us in. 382 00:18:30,920 --> 00:18:32,759 He says he felt bad about the other day, 383 00:18:32,760 --> 00:18:35,279 so he invited us round for a quickie for old time's sake. 384 00:18:35,280 --> 00:18:36,559 You what? 385 00:18:36,560 --> 00:18:37,679 CHUCKLES 386 00:18:37,680 --> 00:18:39,319 You left the back door open, soft girl. 387 00:18:39,320 --> 00:18:40,839 Oh. 388 00:18:40,840 --> 00:18:42,839 I was coming round to drop some take-away off, 389 00:18:42,840 --> 00:18:44,439 and I heard you singing. 390 00:18:44,440 --> 00:18:46,559 Come here. 391 00:18:46,560 --> 00:18:47,680 Right. 392 00:18:49,480 --> 00:18:50,680 Breathe. 393 00:18:51,960 --> 00:18:53,080 Try now. 394 00:18:54,240 --> 00:18:59,319 ♪ Somewhere Over the rainbow 395 00:18:59,320 --> 00:19:03,559 ♪ Way up high. ♪ 396 00:19:03,560 --> 00:19:04,719 BOTH CHUCKLE 397 00:19:04,720 --> 00:19:07,199 What? Did you think you got your voice off your dad? 398 00:19:07,200 --> 00:19:08,719 No. 399 00:19:08,720 --> 00:19:10,999 I can help you, you know. Wi' your prep. 400 00:19:11,000 --> 00:19:12,880 If you wanted. Why did you leave? 401 00:19:14,160 --> 00:19:16,120 Sorry. It's just... 402 00:19:17,920 --> 00:19:22,679 Me dad told me about you drinking, and how you weren't about. 403 00:19:22,680 --> 00:19:27,600 Ah. I... I got a very different side to Wayne. 404 00:19:29,160 --> 00:19:34,079 When I was with him, it was like our whole lives had been decided. 405 00:19:34,080 --> 00:19:38,399 Same street, same job, same boring old pub every Saturday. 406 00:19:38,400 --> 00:19:40,040 And he was content with that, but... 407 00:19:41,440 --> 00:19:45,240 ...I wanted to feel like I was still becoming someone. 408 00:19:46,480 --> 00:19:48,479 But he'd get so angry wi' me. 409 00:19:48,480 --> 00:19:52,079 Like, how dare I want something different than him. 410 00:19:52,080 --> 00:19:55,400 I couldn't breathe, Aim, and I tried reaching out, but... 411 00:19:57,040 --> 00:20:00,799 ...every time I did, he just said you didn't want to know me. 412 00:20:00,800 --> 00:20:04,160 He... He never told me you tried to reach out. 413 00:20:09,800 --> 00:20:14,080 I wasn't perfect, Aim, but I was no pisshead. 414 00:20:15,800 --> 00:20:19,719 I missed you every single day, 415 00:20:19,720 --> 00:20:25,080 and I never, ever stopped loving you. 416 00:20:37,000 --> 00:20:39,760 CHEERING AND APPLAUSE 417 00:20:45,040 --> 00:20:46,319 Best of luck, boys. 418 00:20:46,320 --> 00:20:48,199 We won't need it. Oh, why? 419 00:20:48,200 --> 00:20:50,799 Are we just cooking up another biscuit tin analogy? 420 00:20:50,800 --> 00:20:52,319 Oh, I've got a new analogy, lads. 421 00:20:52,320 --> 00:20:54,439 One about cutting the head off a snake. 422 00:20:54,440 --> 00:20:56,759 OK, teams. 423 00:20:56,760 --> 00:20:58,079 MR DUNN CLEARS THROAT 424 00:20:58,080 --> 00:21:00,959 Today's topic which Allsbrooke will be arguing for 425 00:21:00,960 --> 00:21:03,400 and Queenswood House will be arguing against is... 426 00:21:04,440 --> 00:21:06,759 Oof. CHUCKLES 427 00:21:06,760 --> 00:21:09,079 ...private schools should be abolished. 428 00:21:09,080 --> 00:21:11,359 Hm. Prepare for drama. CHUCKLES 429 00:21:11,360 --> 00:21:12,599 Let's get to it! 430 00:21:12,600 --> 00:21:14,559 CHEERING AND APPLAUSE 431 00:21:14,560 --> 00:21:17,559 Which leads me to say that private schools fuel elitism. 432 00:21:17,560 --> 00:21:18,599 Queenswood rebuttal. 433 00:21:18,600 --> 00:21:22,839 To generalise private schools as elitist is elitist in itself. 434 00:21:22,840 --> 00:21:25,679 They reward the best and brightest. 435 00:21:25,680 --> 00:21:26,999 Allsbrooke rebuttal. 436 00:21:27,000 --> 00:21:29,239 Who decides the best and brightest? 437 00:21:29,240 --> 00:21:30,959 They benefit the economy. 438 00:21:30,960 --> 00:21:33,039 Rebuttal. By creating inequality. 439 00:21:33,040 --> 00:21:34,879 Helping to further fuel the UK class divide. 440 00:21:34,880 --> 00:21:35,959 Counterpoint. 441 00:21:35,960 --> 00:21:38,639 Why punish students for the faults of politicians? 442 00:21:38,640 --> 00:21:40,319 Overpriced, overrated. 443 00:21:40,320 --> 00:21:41,639 Better prospects. 444 00:21:41,640 --> 00:21:44,399 Quality accommodation. Having to live in school. 445 00:21:44,400 --> 00:21:46,239 Football. Rowing. Benedict Cumberbatch. 446 00:21:46,240 --> 00:21:47,319 Stevie Graham! 447 00:21:47,320 --> 00:21:50,080 CHEERING AND APPLAUSE 448 00:21:51,640 --> 00:21:54,319 I need to apologise for selling pics of your feet. 449 00:21:54,320 --> 00:21:55,600 Lewis, just piss off, will you? 450 00:21:57,200 --> 00:22:00,799 Sorry, Aimee. I was talking to Mia-Louise. 451 00:22:00,800 --> 00:22:03,360 Eeh. Gimp. 452 00:22:04,360 --> 00:22:06,880 PHONE BUZZES 453 00:22:12,000 --> 00:22:13,239 Hi, Dad. 454 00:22:13,240 --> 00:22:15,759 Aimee, where have you been, love? I've been worried sick. 455 00:22:15,760 --> 00:22:18,399 You're getting worried sick confused with sleeping on the couch. 456 00:22:18,400 --> 00:22:20,079 Aimee, I'm being serious. 457 00:22:20,080 --> 00:22:22,759 'Where have you been?' I stayed at Mia-Louise's last night. 458 00:22:22,760 --> 00:22:24,719 Search party wouldn't have had to look far. 459 00:22:24,720 --> 00:22:26,079 Well, you need to tell me. 460 00:22:26,080 --> 00:22:28,959 Didn't realise I had to check in every five minutes. 461 00:22:28,960 --> 00:22:30,959 What time are you gonna be back later? 462 00:22:30,960 --> 00:22:32,799 'I don't know.' You what? 463 00:22:32,800 --> 00:22:35,719 'Why, where are you going?' I'm meeting Anna. 464 00:22:35,720 --> 00:22:37,479 Are you joking me?! 465 00:22:37,480 --> 00:22:39,759 She's gonna help me with me singing. 466 00:22:39,760 --> 00:22:42,719 Aimee, after everything that we've talked about? 467 00:22:42,720 --> 00:22:44,519 I know, but she is me mum. 468 00:22:44,520 --> 00:22:46,039 And I'm your dad! 469 00:22:46,040 --> 00:22:49,319 And I'm telling you now, you are not going to see her. 470 00:22:49,320 --> 00:22:52,280 'Do you hear me? Aimee, she can't be...' 471 00:22:54,480 --> 00:22:55,679 Fuck! 472 00:22:55,680 --> 00:22:57,160 HUFFS 473 00:23:00,800 --> 00:23:02,879 Boys, I just overheard the adjudicators. 474 00:23:02,880 --> 00:23:04,999 It is neck and neck, down to the wire, 475 00:23:05,000 --> 00:23:07,679 sticky wickets, squeaky bum time, balls to the wall. 476 00:23:07,680 --> 00:23:09,239 The big one, the haymaker. 477 00:23:09,240 --> 00:23:10,799 We're going in hard. How hard? Gerard. 478 00:23:10,800 --> 00:23:12,399 Cos this is our one night in Istanbul! 479 00:23:12,400 --> 00:23:13,479 Oh, I feel really hot. 480 00:23:13,480 --> 00:23:15,519 Is it just me, or is it really hot? Are you hot? 481 00:23:15,520 --> 00:23:17,519 Cos I feel really hot. Get it together, sir. 482 00:23:17,520 --> 00:23:20,399 Yeah. Yeah. Relax. 483 00:23:20,400 --> 00:23:23,719 Remember, you have to make them believe 484 00:23:23,720 --> 00:23:26,119 that this is the only possible truth. 485 00:23:26,120 --> 00:23:28,119 Say what you really believe, OK? 486 00:23:28,120 --> 00:23:30,119 Something only you could say. 487 00:23:30,120 --> 00:23:31,600 So... 488 00:23:33,400 --> 00:23:34,560 ...who's closing? 489 00:23:37,240 --> 00:23:40,040 I'll do it. I'll close. 490 00:23:43,240 --> 00:23:45,640 Boys, let's go give it to 'em. 491 00:23:48,280 --> 00:23:50,479 OK, everyone, we've heard from Queenswood House 492 00:23:50,480 --> 00:23:53,199 with their closing argument, now Allsbrooke's Christopher. 493 00:23:53,200 --> 00:23:56,320 CHEERING AND APPLAUSE 494 00:24:02,480 --> 00:24:05,079 Look, I know it's a bit ironic having me argue to get rid 495 00:24:05,080 --> 00:24:06,759 of the very thing I'm a product of. 496 00:24:06,760 --> 00:24:10,199 But as someone who's experienced both private and state schools, 497 00:24:10,200 --> 00:24:11,959 I'm probably the best one to argue it. 498 00:24:11,960 --> 00:24:15,240 Though, to be honest, despite all I've said today... 499 00:24:16,400 --> 00:24:17,840 ...I actually loved my old school. 500 00:24:18,920 --> 00:24:20,400 I love where I'm from. 501 00:24:21,680 --> 00:24:25,839 And believe it or not, I even love these two arseholes. 502 00:24:25,840 --> 00:24:27,320 LAUGHTER 503 00:24:28,640 --> 00:24:32,000 Though I know to them, it may not have always seemed that way. 504 00:24:34,520 --> 00:24:36,040 When I lost my mum... 505 00:24:37,520 --> 00:24:39,200 ...I started to lose myself. 506 00:24:40,920 --> 00:24:43,520 I started to lash out... 507 00:24:45,080 --> 00:24:49,920 ...and cut myself off from the world and, without realising, my friends. 508 00:24:52,960 --> 00:24:54,479 Then I moved to Liverpool. 509 00:24:54,480 --> 00:24:56,479 Yes! CHEERING 510 00:24:56,480 --> 00:24:58,199 You don't walk alone, lad. 511 00:24:58,200 --> 00:24:59,679 And the more time I spent here, 512 00:24:59,680 --> 00:25:02,679 the more I started to regain those parts of myself I'd lost 513 00:25:02,680 --> 00:25:04,240 and discover who I really am. 514 00:25:05,480 --> 00:25:06,759 But the truth is, 515 00:25:06,760 --> 00:25:09,199 when it comes to private schools and state schools 516 00:25:09,200 --> 00:25:11,599 and the worlds they represent, I'm not for or against. 517 00:25:11,600 --> 00:25:14,159 I don't believe we should be picking sides. 518 00:25:14,160 --> 00:25:15,719 Why are we so obsessed 519 00:25:15,720 --> 00:25:18,199 with splitting everything into two piles? 520 00:25:18,200 --> 00:25:20,679 Good or bad. Posh or poor. 521 00:25:20,680 --> 00:25:22,279 Right or wrong. 522 00:25:22,280 --> 00:25:25,559 Because, for me, the answer isn't one or the other, 523 00:25:25,560 --> 00:25:26,799 it's the bit in between. 524 00:25:26,800 --> 00:25:28,040 The combination. 525 00:25:29,560 --> 00:25:31,479 Let's stop trying to win the argument 526 00:25:31,480 --> 00:25:33,719 and try to understand what's good about the other side, 527 00:25:33,720 --> 00:25:35,880 so we can use it to create something better. 528 00:25:38,120 --> 00:25:39,920 I'm a product of both worlds. 529 00:25:41,080 --> 00:25:44,119 Born in Surrey, made in Liverpool. 530 00:25:44,120 --> 00:25:45,839 CHEERING 531 00:25:45,840 --> 00:25:47,320 And I'm proud of both. 532 00:25:48,680 --> 00:25:50,959 So why should I choose between them 533 00:25:50,960 --> 00:25:53,719 when bringing them together makes much more sense 534 00:25:53,720 --> 00:25:55,519 than keeping them apart? 535 00:25:55,520 --> 00:25:57,560 CHEERING AND APPLAUSE 536 00:26:06,320 --> 00:26:09,640 Wow. Thank you for that, Christopher. 537 00:26:11,080 --> 00:26:12,999 Although, as this is a debate, 538 00:26:13,000 --> 00:26:15,559 you've sort of got to be for or against. 539 00:26:15,560 --> 00:26:17,279 And as the adjudicators have flagged, 540 00:26:17,280 --> 00:26:18,759 not only have you failed to do that, 541 00:26:18,760 --> 00:26:22,399 but you have barely referenced the statements of the debate. 542 00:26:22,400 --> 00:26:24,719 Queenswood House wins. 543 00:26:24,720 --> 00:26:27,000 CHEERING AND APPLAUSE 544 00:26:34,720 --> 00:26:36,880 I'm really sorry. Hey. 545 00:26:39,560 --> 00:26:41,600 I-I just wanted to apologise. 546 00:26:43,040 --> 00:26:44,880 Look, no hard feelings, lads. 547 00:26:48,400 --> 00:26:50,479 Hey, you were so good. Respect for that debate. 548 00:26:50,480 --> 00:26:55,919 And I'm sorry for not trying harder, for disappearing. 549 00:26:55,920 --> 00:26:57,839 That's all right. 550 00:26:57,840 --> 00:26:59,839 Your mum would be really proud 551 00:26:59,840 --> 00:27:02,639 of the life you've made for yourself here, man. 552 00:27:02,640 --> 00:27:06,479 Although, she'd be less proud when we annihilate you AGAIN 553 00:27:06,480 --> 00:27:08,759 at next year's Debating Championship. 554 00:27:08,760 --> 00:27:10,240 BOTH LAUGH 555 00:27:11,960 --> 00:27:13,679 Oh, no, you know what? 556 00:27:13,680 --> 00:27:15,919 I think I'm done trying to change people's minds. 557 00:27:15,920 --> 00:27:17,919 Not yet, you're not! 558 00:27:17,920 --> 00:27:21,560 I need youse, boys. For one last hurrah. 559 00:27:31,600 --> 00:27:34,239 What's going on? An intervention, lad. For you. 560 00:27:34,240 --> 00:27:37,079 And inter what? We're not letting this Temu life coach 561 00:27:37,080 --> 00:27:38,879 lead you astray any longer. 562 00:27:38,880 --> 00:27:41,519 He's making you insufferable, Lewis. It's embarrassing. 563 00:27:41,520 --> 00:27:44,359 He's only trying to better himself. By erasing who he is. 564 00:27:44,360 --> 00:27:48,079 Guys, is... is that what you really think? 565 00:27:48,080 --> 00:27:50,559 No, I just came cos he said he'd buy us some scran, lad. 566 00:27:50,560 --> 00:27:52,559 Yeah, and we don't actually know you. 567 00:27:52,560 --> 00:27:54,239 We just know you look about 42. 568 00:27:54,240 --> 00:27:55,919 He does, to be fair. 569 00:27:55,920 --> 00:27:58,440 Lewis, you need to pack it in, lad. 570 00:28:00,000 --> 00:28:03,119 Just look us in the eye and accept who you are. 571 00:28:03,120 --> 00:28:05,479 Whose eye am I supposed to look into? 572 00:28:05,480 --> 00:28:08,799 Most lads go round pretending that they've got it all together. 573 00:28:08,800 --> 00:28:11,279 But you've never pretended, lad. 574 00:28:11,280 --> 00:28:13,159 You were chaos. 575 00:28:13,160 --> 00:28:16,000 You were honest. You were alive. 576 00:28:17,680 --> 00:28:19,799 By God, you were alive, lad. 577 00:28:19,800 --> 00:28:23,599 You said mad things, you did mad things. 578 00:28:23,600 --> 00:28:26,519 You know, you felt everything. 579 00:28:26,520 --> 00:28:30,319 You'd cry watching porn, then you'd headbutt a bin. Yeah. 580 00:28:30,320 --> 00:28:33,479 Yeah, it got you into trouble, but it was real. 581 00:28:33,480 --> 00:28:34,840 You were real. 582 00:28:36,240 --> 00:28:37,959 You don't fix a fire by putting it out, lad. 583 00:28:37,960 --> 00:28:41,399 That's exactly what you do. Shut the fuck up, you little scruff! 584 00:28:41,400 --> 00:28:43,599 You dancing it, lad? 585 00:28:43,600 --> 00:28:45,599 Mmm. 586 00:28:45,600 --> 00:28:47,600 Come back to us, lad. 587 00:28:48,840 --> 00:28:53,359 I suppose I do miss wanking myself silly. 588 00:28:53,360 --> 00:28:57,120 I miss watching you, bro. I know. 589 00:29:01,800 --> 00:29:03,599 I'm flattening anyone who gets cheeky. 590 00:29:03,600 --> 00:29:05,399 KIERON GROWLS 591 00:29:05,400 --> 00:29:08,279 I just, you know, grabbing someone 592 00:29:08,280 --> 00:29:11,120 and getting in their face, like, you little maggot! 593 00:29:12,320 --> 00:29:14,359 You little pterodactyl! 594 00:29:14,360 --> 00:29:16,559 You little overnight oats! 595 00:29:16,560 --> 00:29:18,360 LEWIS LAUGHS 596 00:29:19,960 --> 00:29:22,239 I, Lewis... 597 00:29:22,240 --> 00:29:23,759 Accept it, lad! 598 00:29:23,760 --> 00:29:28,679 ...am and always will be a proud... 599 00:29:28,680 --> 00:29:30,119 Preach it! 600 00:29:30,120 --> 00:29:31,639 ...perverted... 601 00:29:31,640 --> 00:29:33,279 Say it! 602 00:29:33,280 --> 00:29:35,559 ...dickhead! Yeah! 603 00:29:35,560 --> 00:29:41,119 Aaaaaah! 604 00:29:41,120 --> 00:29:42,600 ♪ Nice 605 00:29:43,960 --> 00:29:45,120 ♪ I ain't nice 606 00:29:47,320 --> 00:29:50,680 ♪ It ain't nice, whoo! 607 00:29:59,760 --> 00:30:01,000 ♪ Nice. ♪ 44947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.