All language subtitles for Ep57L.Seductions(Older&Younger) 57

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,850 --> 00:00:04,850 Here you go, girl. 2 00:00:05,130 --> 00:00:06,130 Thank you. 3 00:00:06,310 --> 00:00:07,310 You're welcome. 4 00:00:10,470 --> 00:00:16,230 What's going on? You look really sad and looks like you've been crying. 5 00:00:16,750 --> 00:00:17,750 What's wrong? 6 00:00:18,450 --> 00:00:19,450 School. 7 00:00:20,690 --> 00:00:21,830 What's going on at school? 8 00:00:25,710 --> 00:00:27,030 She just had a bad day. 9 00:00:28,370 --> 00:00:29,990 Okay, well tell me what happened. 10 00:00:31,510 --> 00:00:35,500 I had to take this test. and it didn't really go very well. 11 00:00:37,720 --> 00:00:43,340 Well, you never were that good in math, but, you know, don't worry about it. 12 00:00:44,320 --> 00:00:45,980 Why would you cry over that? 13 00:00:46,540 --> 00:00:49,220 It wasn't a math test. It was me. 14 00:00:50,700 --> 00:00:53,640 Well, what kind of a test was it then? 15 00:00:55,320 --> 00:00:58,760 Um, like, like a health test. 16 00:00:59,260 --> 00:01:00,400 A health test? 17 00:01:00,860 --> 00:01:03,040 Yeah. I wasn't notified about that. 18 00:01:03,340 --> 00:01:05,160 Was it something that you both took? 19 00:01:05,760 --> 00:01:08,180 Both of you girls did? Or the whole school? Or what? 20 00:01:08,440 --> 00:01:09,440 No, it was just me. 21 00:01:10,980 --> 00:01:12,780 Why would it be just you? 22 00:01:14,660 --> 00:01:21,360 I got caught holding hands with Becky at school, so... It just raised some 23 00:01:21,360 --> 00:01:24,280 questions and... Okay. 24 00:01:25,760 --> 00:01:26,980 I still don't understand. 25 00:01:28,480 --> 00:01:32,180 You need to explain more to me. What was this test about? What did you have to 26 00:01:32,180 --> 00:01:36,300 do? It's called a pathosmogram. 27 00:01:37,540 --> 00:01:39,160 I've never heard of such a test. 28 00:01:39,580 --> 00:01:45,860 Yeah. They say it's 96 % accurate, but... Okay, but what 29 00:01:45,860 --> 00:01:47,720 did they do? 30 00:01:48,400 --> 00:01:50,920 I mean, like, what... I don't understand. 31 00:01:51,120 --> 00:01:52,600 You're not making any sense, girl. 32 00:01:53,300 --> 00:01:56,040 It's this test where the... 33 00:01:57,160 --> 00:01:59,400 They insert this probe. 34 00:02:00,580 --> 00:02:02,500 Insert a probe? Yeah. 35 00:02:02,720 --> 00:02:09,479 Into what? Into the vagina. And it measures, like, location 36 00:02:09,479 --> 00:02:12,220 and blood flow. 37 00:02:13,400 --> 00:02:15,480 Wait a minute. Okay. 38 00:02:16,420 --> 00:02:21,560 This is very confusing. It measures blood flow and lubrication. I don't 39 00:02:21,560 --> 00:02:24,640 understand. How would they be able to tell anything? 40 00:02:25,070 --> 00:02:26,270 It doesn't make any sense. 41 00:02:26,490 --> 00:02:29,430 It's to determine your sexuality. 42 00:02:30,350 --> 00:02:36,970 What they do is they make you watch pornographic 43 00:02:36,970 --> 00:02:38,690 films. What? 44 00:02:38,930 --> 00:02:39,930 That's absurd. 45 00:02:40,530 --> 00:02:41,530 Yeah. 46 00:02:43,250 --> 00:02:47,850 And they said I only really responded to the ones that were 47 00:02:47,850 --> 00:02:51,130 lesbian in nature. 48 00:02:55,470 --> 00:02:57,010 So, are you a lesbian? 49 00:03:00,870 --> 00:03:02,270 She's a little confused. 50 00:03:03,710 --> 00:03:05,830 Well, there's no way you're a lesbian. 51 00:03:06,090 --> 00:03:07,550 You were with Johnny for a year. 52 00:03:08,610 --> 00:03:10,070 Yeah, but we never had sex. 53 00:03:12,890 --> 00:03:15,070 Okay, well, we need to get a second opinion. 54 00:03:16,170 --> 00:03:17,430 A doctor's opinion. 55 00:03:18,170 --> 00:03:22,830 I'm not sure who yet, but I don't want you to worry about this. 56 00:03:23,110 --> 00:03:26,090 We'll figure something out. And we will talk to a professional. 57 00:03:56,330 --> 00:03:57,330 Yes, hi. 58 00:03:57,350 --> 00:04:02,850 I'm one of the viewers of your TV show, and I was inquiring about a consultation 59 00:04:02,850 --> 00:04:04,170 with Dr. 60 00:04:04,410 --> 00:04:05,410 Chanel. 61 00:04:07,590 --> 00:04:08,930 No, it's not for me. 62 00:04:09,150 --> 00:04:10,270 It's for my daughter. 63 00:04:13,410 --> 00:04:14,630 It's about her sexuality. 64 00:04:43,270 --> 00:04:44,710 Who administered these tests? 65 00:04:46,670 --> 00:04:50,650 The school brought in someone else to administer the tests. I'm not quite sure 66 00:04:50,650 --> 00:04:52,970 who it was, but it was an outside source. 67 00:04:53,570 --> 00:04:58,090 Okay. And what type of equipment did they use for the tests? 68 00:04:59,090 --> 00:05:03,750 They brought me into a private room, and they had me sit up on some stirrups, 69 00:05:03,850 --> 00:05:10,010 and then they used a vaginal probe, which was supposed to measure... 70 00:05:11,049 --> 00:05:15,450 My lubrication and the way I reacted to certain video clips that they showed me 71 00:05:15,450 --> 00:05:17,790 Were you nude? 72 00:05:18,470 --> 00:05:22,870 No, they had me wearing, you know, one of those medical garments to cover 73 00:05:22,870 --> 00:05:28,230 But other than that I was not clothed So what happened next? 74 00:05:30,490 --> 00:05:37,110 They began to show me different pornographic clips and videos All 75 00:05:37,110 --> 00:05:43,850 different types straight, lesbian, transgender, BDSM, all 76 00:05:43,850 --> 00:05:48,290 different kinds of clips to, I guess, assess my sexuality. 77 00:05:49,210 --> 00:05:54,990 And based on how I was reacting to those different images, they would provide 78 00:05:54,990 --> 00:05:56,910 more material along those same lines. 79 00:05:58,970 --> 00:06:05,390 So your mother tells me that the only clips that you responded to were lesbian 80 00:06:05,390 --> 00:06:06,390 in nature. 81 00:06:06,510 --> 00:06:07,630 Is that true? 82 00:06:08,780 --> 00:06:09,780 Yes, that's true. 83 00:06:11,000 --> 00:06:16,700 So, Mrs. Mink, you are here today to get a second opinion about the accuracy of 84 00:06:16,700 --> 00:06:18,740 her plasmagram. Is that correct? 85 00:06:19,080 --> 00:06:20,320 Yes, doctor. Okay. 86 00:06:21,580 --> 00:06:24,420 All right, ladies. Well, shall we begin? 87 00:06:25,440 --> 00:06:28,980 Okay. So, first, let's take a deep breath. 88 00:06:29,980 --> 00:06:34,600 And I'll need you all to place both of your hands on the ball. 89 00:06:39,080 --> 00:06:40,100 Close your eyes. 90 00:06:40,400 --> 00:06:46,440 I don't need you to channel all of your sexual energy into the ball. 91 00:06:47,480 --> 00:06:53,480 And don't think about your sexual experiences. Just think about your 92 00:06:54,860 --> 00:06:56,920 And just take a deep breath. 93 00:07:07,920 --> 00:07:09,180 All right, ladies, breathe in. 94 00:07:10,820 --> 00:07:16,500 And push that sexual energy into the ball as I summon the spirit. 95 00:07:21,480 --> 00:07:24,320 Push harder, ladies. 96 00:07:52,430 --> 00:07:57,770 Blair feels her strongest attraction to females 97 00:07:57,770 --> 00:08:04,770 Blair has waking 98 00:08:04,770 --> 00:08:11,690 dreams and fantasies about same -sex encounters frequently And 99 00:08:11,690 --> 00:08:18,230 I see that you've only 100 00:08:18,230 --> 00:08:24,780 dated boys and have yet to experience the same sex encounter. 101 00:08:25,000 --> 00:08:26,380 Is that right, Blair? 102 00:08:26,660 --> 00:08:27,660 Yeah. 103 00:08:30,260 --> 00:08:35,820 And Blair, I must warn you 104 00:08:35,820 --> 00:08:39,559 to be careful of your mother. 105 00:08:40,720 --> 00:08:44,240 Because she's having very similar dreams. 106 00:08:45,140 --> 00:08:49,100 And as shocking as this sounds, some of those dreams... 107 00:08:49,530 --> 00:08:52,650 Include you and her desire for your lust. 108 00:08:53,470 --> 00:08:55,890 Oh my God. 109 00:08:57,790 --> 00:08:59,150 I'm not her mother. 110 00:08:59,490 --> 00:09:01,590 I'm only her stepmother. 111 00:09:02,890 --> 00:09:04,710 Why don't you tell us about that, Mindy? 112 00:09:05,490 --> 00:09:07,530 Yeah, tell us about it, Mindy. 113 00:09:08,930 --> 00:09:10,370 Yeah, tell us about it, Mom. 114 00:09:14,150 --> 00:09:18,110 I did marry Blair's dad when I was 30. 115 00:09:18,960 --> 00:09:20,560 Because I did want a kid. 116 00:09:23,700 --> 00:09:27,600 And I wanted to fit in the norm. 117 00:09:30,640 --> 00:09:35,320 And I did like him more than most men. 118 00:09:39,020 --> 00:09:45,260 And I did feel really guilty because there were other girls that wanted him 119 00:09:45,260 --> 00:09:46,260 ways. 120 00:09:48,430 --> 00:09:49,430 I just didn't. 121 00:09:52,190 --> 00:09:55,310 I was really good at faking. 122 00:09:57,370 --> 00:10:01,590 Although I wasn't repulsed by him. 123 00:10:04,690 --> 00:10:06,730 Or his penis. 124 00:10:08,370 --> 00:10:09,530 Penises in general. 125 00:10:10,330 --> 00:10:11,690 And his hands. 126 00:10:13,810 --> 00:10:15,170 And his fingers. 127 00:10:19,760 --> 00:10:20,760 for me. 128 00:10:22,840 --> 00:10:25,660 So we ended up divorced. 129 00:10:29,700 --> 00:10:33,560 Blair, that sounds a lot like 130 00:10:53,479 --> 00:10:54,640 to me. 131 00:10:56,840 --> 00:10:57,860 Is that true? 132 00:10:59,800 --> 00:11:00,800 Yes. 133 00:11:01,900 --> 00:11:08,900 I know this might be hard for you to hear, but Blair, she 134 00:11:08,900 --> 00:11:10,540 wants to come home with me tonight. 135 00:11:17,660 --> 00:11:20,320 Hey, Doctor, can I tell you something? 136 00:11:21,580 --> 00:11:24,840 You sure are my favorite show on television. 137 00:11:45,080 --> 00:11:46,660 You're my mom's favorite. 138 00:11:47,120 --> 00:11:49,760 Yeah? Are you comfortable? 139 00:11:50,200 --> 00:11:51,660 Yeah. Yeah. 140 00:11:51,940 --> 00:11:53,120 I'm a little nervous. 141 00:11:53,460 --> 00:11:55,360 Well, that's to be expected. 142 00:11:57,340 --> 00:12:04,140 You know, earlier, all those dirty thoughts you had about me was turning me 143 00:12:04,520 --> 00:12:05,520 You thought? 144 00:12:05,720 --> 00:12:07,100 Yeah, of course I did. 145 00:12:08,280 --> 00:12:15,100 I bet you've been thinking about all kinds of dirty things for a long time, 146 00:12:15,900 --> 00:12:17,880 I've never really got to touch one before. 147 00:12:19,400 --> 00:12:25,950 So... I guess you could say there's a lot of things on my mind. Yeah. Like 148 00:12:27,670 --> 00:12:33,610 Your soft lips and your supple, full breasts. 149 00:13:03,199 --> 00:13:07,440 I want you to just take my shirt off. 150 00:13:08,240 --> 00:13:10,380 That's it. That's my shirt. 151 00:13:14,260 --> 00:13:15,600 You're so soft. 152 00:13:18,020 --> 00:13:20,940 You're a very sensual young lady, aren't you? 153 00:13:34,040 --> 00:13:35,260 There we go. 154 00:14:32,710 --> 00:14:35,330 How often do you think about women? 155 00:14:35,750 --> 00:14:36,750 Every day. 156 00:14:36,930 --> 00:14:37,930 Every day? 157 00:14:38,450 --> 00:14:41,350 Usually when I'm all by myself in the shower. 158 00:14:41,630 --> 00:14:42,630 Yeah? 159 00:14:44,670 --> 00:14:45,970 Alone with my thoughts. 160 00:14:48,170 --> 00:14:49,310 Do you touch yourself? 161 00:14:52,590 --> 00:14:53,830 Do it. 162 00:14:54,510 --> 00:14:55,830 You want to think? 163 00:14:56,350 --> 00:14:57,530 Just a little. 164 00:15:04,610 --> 00:15:09,690 I want to see your fingers touch yourself. 165 00:15:22,860 --> 00:15:27,980 I want to fulfill all those dirty thoughts in your head I like that 166 00:15:27,980 --> 00:15:32,760 You 167 00:15:32,760 --> 00:15:39,740 look 168 00:15:39,740 --> 00:15:41,660 so pretty when you're touching yourself 169 00:16:12,850 --> 00:16:15,510 There we go. 170 00:16:34,700 --> 00:16:36,380 Just waiting to be touched. 171 00:16:38,880 --> 00:16:40,580 Just a little bit. 172 00:16:44,160 --> 00:16:45,400 Thank you. 173 00:17:15,560 --> 00:17:17,700 I want to be mine. 174 00:17:18,440 --> 00:17:20,460 I want the two of it. 175 00:17:20,880 --> 00:17:22,540 You want to give me your pussy? 176 00:17:23,280 --> 00:17:24,480 Yes. Yeah? 177 00:17:24,760 --> 00:17:25,760 Yes. 178 00:17:27,520 --> 00:17:30,940 Then your pussy's mine. 179 00:17:32,040 --> 00:17:33,280 Yes, it's all yours. 180 00:17:34,160 --> 00:17:35,420 Yours for the taking. 181 00:17:50,020 --> 00:17:57,020 I'm going to leave it there waiting for me. I'm going to take this off. 182 00:18:00,140 --> 00:18:01,720 Show me your pretty body. 183 00:18:33,850 --> 00:18:36,650 Are you excited about the nipples? 184 00:19:02,689 --> 00:19:04,930 Mm -hmm. 185 00:19:38,280 --> 00:19:39,280 I'm sorry. 186 00:19:41,000 --> 00:19:44,980 I'm sorry. I'm 187 00:19:44,980 --> 00:19:48,880 sorry. 188 00:20:24,170 --> 00:20:25,310 That's my heel. 189 00:20:39,910 --> 00:20:41,370 That's perfect for me. 190 00:21:14,129 --> 00:21:15,850 Just wait right there. 191 00:21:52,970 --> 00:21:53,970 What do you want to see? 192 00:21:56,130 --> 00:21:57,130 I don't know. 193 00:21:58,390 --> 00:21:59,470 I want you to lay down. 194 00:22:00,170 --> 00:22:01,650 I want to lick you slowly. 195 00:23:13,550 --> 00:23:14,550 Pussy in my leg. 196 00:24:21,100 --> 00:24:22,520 I want you to taste me. 197 00:26:42,350 --> 00:26:43,350 It was really... 198 00:29:51,560 --> 00:29:52,760 She will taste your song. 199 00:29:53,620 --> 00:29:57,380 And she will taste your sweet little smile. 200 00:29:57,740 --> 00:29:59,560 And her sweet taste. 201 00:38:28,110 --> 00:38:29,110 Thank you. 202 00:39:22,350 --> 00:39:23,350 Yeah, man. 203 00:42:09,470 --> 00:42:10,470 Let's see if you can hear something. 204 00:43:27,259 --> 00:43:30,820 I don't feel that little pussy on me. 205 00:53:13,040 --> 00:53:14,500 Hello, girls. Hello. 206 00:53:15,920 --> 00:53:18,400 This is for you. 207 00:53:18,920 --> 00:53:23,280 Thank you. I brought over my dad's best bottle of Cabernet for you. Really? 208 00:53:23,860 --> 00:53:25,760 I thought you might enjoy it. 209 00:53:28,660 --> 00:53:30,180 That is good. Good. 210 00:53:30,500 --> 00:53:32,140 Tell your dad thank you. Absolutely. 211 00:53:35,360 --> 00:53:42,260 So... So... Bellet, what's going on? 212 00:53:43,440 --> 00:53:44,620 Girls are funny. 213 00:53:46,660 --> 00:53:50,340 We just had a good day. We're in a good mood. 214 00:53:51,220 --> 00:53:52,940 Okay, that's good. 215 00:53:53,220 --> 00:53:54,220 I'm silly. 216 00:53:59,460 --> 00:54:01,480 What? He's just embarrassed. 217 00:54:03,900 --> 00:54:04,900 About what? 218 00:54:06,540 --> 00:54:11,120 Kind of, you know, what we were talking about with Dr. Chanel. 219 00:54:15,980 --> 00:54:21,660 She wants to have a loving relationship with you. 220 00:54:22,220 --> 00:54:24,680 I mean, you're like family to me. 221 00:54:24,960 --> 00:54:26,620 You know, it's like a mother. 222 00:54:26,840 --> 00:54:29,780 I love you. I love you too, sweetie. 223 00:54:32,420 --> 00:54:36,000 So, just... I don't understand. 224 00:54:36,680 --> 00:54:40,260 I mean... You should just take my mom somewhere. 225 00:54:40,900 --> 00:54:43,180 Yeah. And kind of explain to her. 226 00:54:44,380 --> 00:54:46,300 What? Explain what? 227 00:54:48,280 --> 00:54:52,660 I... Oh, no. I don't think so, honey. 228 00:54:53,680 --> 00:54:54,680 No. 229 00:54:56,040 --> 00:55:01,320 Please. I mean, I've always wanted to explore a little more. 230 00:55:03,060 --> 00:55:05,880 And I've always really had a crush on you. 231 00:55:06,560 --> 00:55:07,580 Oh, dear. 232 00:55:16,680 --> 00:55:18,300 Here. That's not a good idea. 233 00:55:20,480 --> 00:55:23,520 I think you should take my mom somewhere to talk about this. 234 00:55:24,320 --> 00:55:30,900 Yeah. I mean... Come on. Just bring your glass of wine and 235 00:55:30,900 --> 00:55:34,580 let's go talk about this. In the other room. 236 00:55:35,300 --> 00:55:36,238 Come on. 237 00:55:36,240 --> 00:55:37,240 Come on. 238 00:55:57,460 --> 00:56:03,420 So, you're not going to tell anybody about us being in here together, right? 239 00:56:03,800 --> 00:56:05,260 Of course not. 240 00:56:05,580 --> 00:56:12,060 I mean, you might just tell my teddy, but he doesn't tell anyone else. 241 00:56:14,780 --> 00:56:19,060 And you promise not to tell Blair anything? 242 00:56:19,880 --> 00:56:21,460 Be our little secret. 243 00:56:32,430 --> 00:56:38,570 So, what's running through your mind? 244 00:56:39,810 --> 00:56:42,070 Tell me some of the thoughts you're having. 245 00:56:43,030 --> 00:56:48,930 I mean, I can't get you off my mind recently. 246 00:56:50,250 --> 00:56:54,750 All I can think about is just... 247 00:56:54,990 --> 00:56:57,930 Coming home to you every night after work. 248 00:57:00,930 --> 00:57:04,170 Giving you a kiss. Asking you how your day was. 249 00:57:05,970 --> 00:57:07,130 Cooking you dinner. 250 00:57:09,570 --> 00:57:12,230 Bringing over my dad's best wine. 251 00:57:15,910 --> 00:57:18,890 I mean, I thought about it a lot. 252 00:57:20,450 --> 00:57:22,330 You know, I'm kind of just like... 253 00:57:22,920 --> 00:57:24,860 Have our own little family almost. 254 00:57:25,580 --> 00:57:27,220 Holding your hand in public. 255 00:57:28,340 --> 00:57:32,180 You know, sneaking little kisses and flares around in the house. 256 00:57:35,260 --> 00:57:41,260 Wow, it sounds like you want a relationship, not just sex. 257 00:57:43,100 --> 00:57:44,100 Basically. 258 00:57:47,240 --> 00:57:51,360 Let's maybe just explore each other today. 259 00:57:52,940 --> 00:57:54,380 See where it goes from there. 260 00:57:54,960 --> 00:57:56,460 That sounds all right? 261 00:57:56,980 --> 00:57:58,140 Sounds great. 262 00:57:59,500 --> 00:58:05,360 I mean, I've been watching all these movies lately, lesbian movies, 263 00:58:05,540 --> 00:58:12,380 and I've learned quite a bit. So I'm really excited to test them out 264 00:58:12,380 --> 00:58:13,098 on you. 265 00:58:13,100 --> 00:58:15,500 I'm glad you've learned so much. 266 00:58:17,040 --> 00:58:20,320 What do you like about watching lesbian porn? 267 00:58:21,580 --> 00:58:28,520 They just love watching two women just so fully into each other and 268 00:58:28,520 --> 00:58:32,940 just the nice, sweet, tender kisses and touches. 269 00:58:33,360 --> 00:58:35,100 It drives me wild. 270 00:58:37,280 --> 00:58:40,820 I understand completely. 271 00:58:43,520 --> 00:58:49,660 I actually have been looking at your lips this whole time. 272 00:58:52,859 --> 00:58:55,840 Thinking how good it'll feel. 273 01:00:00,820 --> 01:00:03,720 I've never been with a woman. 274 01:00:08,300 --> 01:00:14,740 Well let's, like I said, explore each other's bodies. 275 01:00:19,380 --> 01:00:22,020 And savor every moment. 276 01:01:05,750 --> 01:01:11,170 Girl kissing definitely feels so much better. 277 01:01:37,260 --> 01:01:39,240 I've been waiting for this for so long. 278 01:02:10,600 --> 01:02:11,600 Thank you. 279 01:03:58,480 --> 01:03:59,480 Thank you. 280 01:04:59,880 --> 01:05:00,880 Thank you. 281 01:05:53,040 --> 01:05:54,040 What's your seat? 282 01:08:03,330 --> 01:08:04,470 You're so hot. 283 01:08:08,630 --> 01:08:11,850 You're so hot. You make me so hot. 284 01:08:22,189 --> 01:08:23,350 You're so good on your tongue. 285 01:08:27,550 --> 01:08:28,550 Teasing me. 286 01:08:29,130 --> 01:08:35,210 You like to be teased. I like to be teased. 287 01:09:22,160 --> 01:09:24,960 You're pink. 288 01:09:40,950 --> 01:09:44,130 Doing what I would like to have done. 289 01:11:24,340 --> 01:11:30,300 I can't help myself. 290 01:11:30,780 --> 01:11:34,000 It's just so amazing. 291 01:11:34,700 --> 01:11:37,320 It's a perfect, beautiful day. 292 01:11:37,660 --> 01:11:40,180 Oh my god, I love it. 293 01:11:40,560 --> 01:11:47,220 All I can think about is cuddling up with you 294 01:11:47,220 --> 01:11:52,480 after a long night, making love, and just resting on these feet. 295 01:11:57,040 --> 01:11:58,140 I want to feel. 296 01:11:58,360 --> 01:12:00,120 I want to suck. 297 01:12:47,470 --> 01:12:48,470 Mm. 298 01:13:28,780 --> 01:13:29,780 Pussy. 299 01:14:24,160 --> 01:14:26,020 It's getting very warm in here. 300 01:14:28,700 --> 01:14:29,800 So much better. 301 01:14:34,560 --> 01:14:36,460 Tell me how you want me to text you. 302 01:15:41,870 --> 01:15:43,030 You're already laying down. 303 01:15:50,850 --> 01:15:52,290 Let's get you more comfortable. 304 01:16:54,800 --> 01:16:56,200 I'll put it in your mouth. 305 01:17:02,100 --> 01:17:03,740 Give it away. 306 01:17:46,410 --> 01:17:47,410 Tasty. So good. 307 01:18:52,900 --> 01:18:55,660 I like the way that looks. 308 01:18:56,680 --> 01:18:59,400 Just like that. 309 01:19:00,140 --> 01:19:02,580 Beautiful. Absolutely beautiful. 310 01:19:03,240 --> 01:19:04,240 Hmm. 311 01:19:45,690 --> 01:19:48,710 I'm looking at you that sweet time. 312 01:26:15,660 --> 01:26:16,660 No. 313 01:27:59,559 --> 01:28:00,559 Let's see. 314 01:28:45,930 --> 01:28:46,930 Just look at me. 315 01:29:15,820 --> 01:29:16,820 I think so. 316 01:29:17,700 --> 01:29:18,700 Let's see. 317 01:29:20,700 --> 01:29:23,100 There's some nice, smooth lips. 318 01:29:36,060 --> 01:29:39,640 It hits us on the tip. 319 01:29:42,680 --> 01:29:44,320 It's like a story. 320 01:29:44,660 --> 01:29:45,660 Yeah. 321 01:29:46,540 --> 01:29:48,080 Take your time. 322 01:29:50,520 --> 01:29:52,700 It's just so soft. 323 01:31:05,740 --> 01:31:07,140 Oh. 324 01:31:36,010 --> 01:31:37,010 Mmm. 325 01:35:17,360 --> 01:35:18,780 I'm going to position the camera. 326 01:41:31,820 --> 01:41:32,820 Back massages. 327 01:41:34,040 --> 01:41:36,620 You're going to cook for me too, I think. 328 01:41:37,720 --> 01:41:40,200 You are very tempting. 329 01:41:43,640 --> 01:41:47,180 And you could have these as your pillows. 330 01:41:48,580 --> 01:41:50,860 Oh, I would like that. 331 01:41:58,400 --> 01:42:00,720 That's how it seems as you tell me. 332 01:42:01,900 --> 01:42:03,920 Her life story together. 333 01:42:42,830 --> 01:42:43,830 enemy. 334 01:43:25,390 --> 01:43:26,390 You love me. 335 01:43:32,750 --> 01:43:35,510 You're not gonna tell me that you love me. 336 01:43:37,910 --> 01:43:38,990 Money, please. 337 01:44:21,580 --> 01:44:22,559 Hey, Scarlett? 338 01:44:22,560 --> 01:44:24,700 Yeah? Can I ask you something? 339 01:44:25,100 --> 01:44:26,100 Of course. 340 01:44:26,160 --> 01:44:32,840 Well, when we were at dinner earlier, you know how I put my hand on Vanessa's 341 01:44:32,840 --> 01:44:36,240 shoulder? Mm -hmm. Well, I noticed she kind of pushed it off. 342 01:44:37,740 --> 01:44:41,820 And then I noticed that everyone was giving me this weird look. 343 01:44:43,200 --> 01:44:47,780 And now I'm thinking that it was the wrong thing to do, and I feel really 344 01:44:47,780 --> 01:44:48,780 embarrassed about it. 345 01:44:49,660 --> 01:44:50,780 Don't feel embarrassed. 346 01:44:51,230 --> 01:44:56,410 I mean, you know, it's not too bad of a deal, you know? You think so? 347 01:44:56,790 --> 01:44:57,790 Yeah, of course. 348 01:44:58,390 --> 01:45:03,910 You know, I could definitely tell that there was tension, but it's not 349 01:45:03,910 --> 01:45:05,510 to be really worked up about. 350 01:45:06,090 --> 01:45:07,930 You didn't know. 351 01:45:08,230 --> 01:45:13,450 I just feel like an idiot, and I feel like I should apologize, you know? Like, 352 01:45:13,590 --> 01:45:16,710 I'm stressing over it. It's all I can think about. 353 01:45:17,370 --> 01:45:18,570 I mean, if it's... 354 01:45:20,040 --> 01:45:22,180 Is this going to help you sleep better at night? 355 01:45:23,060 --> 01:45:27,620 You know, I think just do what you feel like is best. 356 01:45:30,180 --> 01:45:33,240 Yeah, well, is she still in her room? 357 01:45:34,220 --> 01:45:36,380 Are you thinking about talking to her? 358 01:45:36,960 --> 01:45:40,000 Yeah, like, I think it would be best if I didn't wait. 359 01:45:40,500 --> 01:45:45,740 Because the longer I wait, the more, like, awkward the situation is going to 360 01:45:45,880 --> 01:45:47,360 you know? Totally get it. Yeah. 361 01:45:48,160 --> 01:45:49,640 Yeah, I'm going to go talk to her. 362 01:45:50,040 --> 01:45:52,040 Okay. Thank you. You're welcome. 363 01:45:52,460 --> 01:45:53,760 I'll see you later tonight. 364 01:45:54,000 --> 01:45:55,000 Okay. Bye. 365 01:45:59,500 --> 01:46:06,400 Come in. 366 01:46:13,800 --> 01:46:15,440 Hey. Hey. 367 01:46:16,600 --> 01:46:17,600 Whatcha doing? 368 01:46:18,250 --> 01:46:22,970 Oh, I was just looking through an old directory from the 1954. 369 01:46:24,010 --> 01:46:28,110 I was just looking for my grandma's information. I didn't find anything. 370 01:46:28,550 --> 01:46:29,890 Oh, interesting. 371 01:46:31,010 --> 01:46:32,670 So, how are you doing tonight? 372 01:46:34,410 --> 01:46:39,930 Good. Good. Thanks for asking. Yeah, yeah, no problem. I was wondering if I 373 01:46:39,930 --> 01:46:40,970 could talk to you, actually. 374 01:46:41,750 --> 01:46:42,990 Yeah, yeah, take a seat. 375 01:46:46,640 --> 01:46:48,680 This is kind of hard to say. Like, I'm really embarrassed. 376 01:46:50,440 --> 01:46:53,280 But remember tonight at dinner? 377 01:46:54,420 --> 01:47:01,040 I felt like I kind of, like, got too much in your space when I touched your 378 01:47:01,040 --> 01:47:06,120 shoulder and you kind of, like, brushed me off. I felt like I, like, crossed 379 01:47:06,120 --> 01:47:07,960 your boundary, and I'm really sorry. 380 01:47:09,800 --> 01:47:13,700 That's really sweet that you came in here to tell me that, but you didn't 381 01:47:13,700 --> 01:47:14,940 to do that. I mean... 382 01:47:17,230 --> 01:47:23,770 You know, the only reason why I ended up doing that was because I, you know, 383 01:47:23,770 --> 01:47:28,690 I didn't want to give people the wrong impression. And we're both from 384 01:47:28,690 --> 01:47:34,430 Springfield. It's such a small town, you know. One little rumor gets started and 385 01:47:34,430 --> 01:47:40,470 then, like, you know, it turns into this big deal. So I just didn't want to 386 01:47:40,470 --> 01:47:43,810 even, you know what the big reason is? 387 01:47:44,050 --> 01:47:46,750 What? I mean, I'm a teacher, right? 388 01:47:47,070 --> 01:47:52,310 I teach junior high, and parents are not forgiving. 389 01:47:53,430 --> 01:48:00,430 Yeah, that's crazy to me that they would even care, you know? Yeah, but what 390 01:48:00,430 --> 01:48:01,550 can you do, you know? 391 01:48:01,950 --> 01:48:06,470 Just... Yeah. I get it. I get it. 392 01:48:08,330 --> 01:48:12,410 But how are you, though? How, I mean... 393 01:48:14,030 --> 01:48:17,710 Sorry if I'm bringing it up, but I... No, it's okay. I know you were going out 394 01:48:17,710 --> 01:48:20,030 with... What was your girlfriend's name again? 395 01:48:20,490 --> 01:48:21,670 Martha. Martha. 396 01:48:21,950 --> 01:48:28,670 Martha. So, are you doing okay? I know you guys... Yeah, you 397 01:48:28,670 --> 01:48:32,830 know, how breakups are. I mean, I love her, and I don't have anything against 398 01:48:32,830 --> 01:48:38,970 her. But it is what it is, you know? But yeah, I'm hanging in there, 399 01:48:39,070 --> 01:48:41,650 so... Well, good for you. Thank you. 400 01:48:42,590 --> 01:48:44,990 Definitely not easy splitting up, so. 401 01:48:45,330 --> 01:48:50,610 Yeah, but it's for the better, you know? Like, things happen for a reason. I 402 01:48:50,610 --> 01:48:51,790 like to think that, so. 403 01:48:52,270 --> 01:48:53,410 Well, that's good. 404 01:48:53,730 --> 01:48:54,730 Yeah. That's good. 405 01:48:55,490 --> 01:48:57,350 What is it that you miss about her? 406 01:48:57,670 --> 01:49:04,430 I don't know. She's just so soft and gentle and so, like, kind and 407 01:49:04,430 --> 01:49:06,770 compassionate, and she listens to me. 408 01:49:07,950 --> 01:49:11,050 She's beautiful. She's so girly, and I love that. 409 01:49:12,380 --> 01:49:17,180 And you kind of remind me of her, you know, like, in different ways. 410 01:49:17,620 --> 01:49:19,380 Sorry if, like, it's weird. 411 01:49:19,760 --> 01:49:20,860 No, it's okay. 412 01:49:21,500 --> 01:49:22,500 But, I don't know. 413 01:49:23,220 --> 01:49:24,220 It's okay. 414 01:49:24,460 --> 01:49:28,740 It's just not a lot of people have, like, the traits that you have, you 415 01:49:29,280 --> 01:49:31,880 It's probably why, like, I was so attracted to you. 416 01:49:32,520 --> 01:49:34,440 Oh, I'm flattered. 417 01:49:35,520 --> 01:49:36,520 Thank you. 418 01:49:37,320 --> 01:49:41,040 So, were you kind of, like, hitting on me or? 419 01:49:41,520 --> 01:49:44,580 Try to be romantic by putting your hand on me today. 420 01:49:45,640 --> 01:49:52,320 Yeah. And I just, I guess I wasn't thinking, like, I just got, like, my 421 01:49:52,320 --> 01:49:55,480 got the best of me, you know? And I wasn't thinking about how you would 422 01:49:55,480 --> 01:49:59,920 about it. Come here. I felt so bad. I'm so embarrassed. No, don't be 423 01:49:59,920 --> 01:50:01,320 embarrassed. It's fine. 424 01:50:02,160 --> 01:50:09,080 It's fine. I mean, how, how does it, how does it all work? I mean, 425 01:50:09,100 --> 01:50:10,100 I know someone. 426 01:50:10,810 --> 01:50:16,990 At the school that I teach at. And I know she's a lesbian, but 427 01:50:16,990 --> 01:50:23,310 her girlfriend is more masculine. And I know Martha, the girl you were dating, 428 01:50:23,450 --> 01:50:30,250 was more feminine. And it just kind of confuses me why, you 429 01:50:30,250 --> 01:50:36,390 know, it's the two, why women decide to date girls that are more masculine. I 430 01:50:36,390 --> 01:50:39,810 think, like, the reason why I like girls is because... 431 01:50:40,200 --> 01:50:45,760 A lot of them are, like, really, like, feminine, and they're just so gentle 432 01:50:45,840 --> 01:50:47,500 like, soft, you know? 433 01:50:48,340 --> 01:50:51,520 And I just, it makes me feel, like, all warm inside. 434 01:50:52,440 --> 01:50:56,520 Oh, that sounds interesting. 435 01:50:57,960 --> 01:51:03,800 I mean, you're so open -minded and so young and open -minded. I wish I was 436 01:51:03,800 --> 01:51:04,800 that when I was younger. 437 01:51:05,120 --> 01:51:06,120 Yeah. 438 01:51:06,180 --> 01:51:07,340 I mean, you could be. 439 01:51:08,720 --> 01:51:13,560 I guess I just would never be able to do something like that in Springfield, you 440 01:51:13,560 --> 01:51:18,240 know? Yeah, it's such a small town. Yeah, it is. But, you know, we're not in 441 01:51:18,240 --> 01:51:24,020 Springfield, and I don't know. I get it. Like, I understand, and I don't mean 442 01:51:24,020 --> 01:51:27,580 to, like, cross any boundaries, but it's nice to be able to, like, talk to you 443 01:51:27,580 --> 01:51:28,580 about this, you know? 444 01:51:29,200 --> 01:51:34,740 You're right. We're not in Springfield, and we're going to be here for a couple 445 01:51:34,740 --> 01:51:35,740 of days. 446 01:52:14,700 --> 01:52:19,680 I really like you I like you too 447 01:55:21,400 --> 01:55:22,800 Hmm. 448 01:55:25,020 --> 01:55:26,420 Hmm. 449 01:57:27,080 --> 01:57:28,080 Thank you. 450 01:58:55,240 --> 01:58:56,700 I'm sorry. 451 01:59:41,790 --> 01:59:44,590 I love 452 01:59:44,590 --> 01:59:49,230 you. 453 02:20:00,560 --> 02:20:05,120 You know, Violet, earlier, she was kind of worried about the whole situation at 454 02:20:05,120 --> 02:20:10,720 dinner where Vanessa kind of, like, brushed her hand off of her shoulder. 455 02:20:10,720 --> 02:20:17,380 she was worried, and I kind of, like, kind of told her 456 02:20:17,380 --> 02:20:24,360 to, like, told her that it would be, I agreed that it would be a 457 02:20:24,360 --> 02:20:29,520 good idea to go and talk to Vanessa just to help her out. You know, she... 458 02:20:30,010 --> 02:20:36,410 Kind of worried about it. So she went over there about an hour ago, and I 459 02:20:36,410 --> 02:20:37,590 haven't seen her since. 460 02:20:38,170 --> 02:20:39,128 Oh, wow. 461 02:20:39,130 --> 02:20:40,230 I don't know. 462 02:20:40,990 --> 02:20:44,390 I don't know. I heard noise, but... You heard noise? 463 02:20:45,490 --> 02:20:46,930 Yeah, incidentally. 464 02:20:47,830 --> 02:20:52,910 What type of noise? Was he, like, arguing or fighting or disagreeing? 465 02:20:53,150 --> 02:20:58,730 I thought that was what it was at first, but then it kind of sounded like... 466 02:20:59,000 --> 02:21:05,540 more they were yeah having fun and 467 02:21:05,540 --> 02:21:09,740 you know it is your house and you do deserve to know what goes on in the 468 02:21:09,740 --> 02:21:16,440 I'm not exactly sure if it happened or if it's happening but you know 469 02:21:16,440 --> 02:21:21,900 for us being guests at your house this weekend I thought that it would be best 470 02:21:21,900 --> 02:21:22,900 to tell you 471 02:21:23,850 --> 02:21:28,610 I can see why Vanessa was a little bit upset over Violet touching her. 472 02:21:28,830 --> 02:21:34,110 You know, being a school teacher, being in education, 473 02:21:34,590 --> 02:21:38,350 sometimes it's like being associated, isn't it? 474 02:21:38,730 --> 02:21:43,610 It's like they might think that they're together if you see them touching in 475 02:21:43,610 --> 02:21:44,610 public. 476 02:21:46,130 --> 02:21:50,770 But Violet, you know, you and her were really good friends. 477 02:21:55,370 --> 02:21:56,690 She was with Martha. 478 02:21:57,230 --> 02:22:00,230 How did you feel about it when she got with Martha? 479 02:22:01,690 --> 02:22:08,390 It was definitely different just because she was dating Miguel at first. 480 02:22:08,790 --> 02:22:14,650 And then, you know, her going with Martha, it just kind of, it was a little 481 02:22:14,650 --> 02:22:18,550 shocking. And of course, you know, I'm her best friend and I supported her 482 02:22:18,550 --> 02:22:19,550 through the whole thing. 483 02:22:19,830 --> 02:22:24,070 Did she tell you at first or did she just do it? 484 02:22:26,380 --> 02:22:31,400 She just kind of did it, which we've already, you know, established the whole 485 02:22:31,400 --> 02:22:34,120 thing, and she was sorry for not telling me. 486 02:22:35,000 --> 02:22:39,760 Like, that's what you think being best friends, that you tell each other, you 487 02:22:39,760 --> 02:22:41,060 know? Yeah. 488 02:22:41,900 --> 02:22:44,740 Did she ever try anything with you? 489 02:22:47,200 --> 02:22:53,960 Um, so junior high, she kind of snuck into her parents. 490 02:22:56,710 --> 02:22:59,290 Got wine and we got drunk off of it. 491 02:23:00,930 --> 02:23:05,130 We didn't like go all the way. We just kissed. You just kissed? 492 02:23:05,570 --> 02:23:06,570 Yeah. 493 02:23:07,130 --> 02:23:08,710 What did it feel like? 494 02:23:09,570 --> 02:23:16,070 I mean, if I can still remember it now, you know, it definitely was memorable. 495 02:23:17,070 --> 02:23:18,550 It felt like good. 496 02:23:19,070 --> 02:23:20,070 Yeah. 497 02:23:21,410 --> 02:23:25,230 I've always wondered, like, being with a girl. 498 02:23:26,600 --> 02:23:31,820 but for me i always wondered what it'd be like to just like cuddle a girl you 499 02:23:31,820 --> 02:23:37,440 know like you know when you think about like a woman's skin it's like all fast 500 02:23:37,440 --> 02:23:43,720 there's like no hair on the arms and like the face is not like a sandpaper 501 02:23:43,720 --> 02:23:49,600 and think about like oh just running my hands down the back and it feels smooth 502 02:23:49,600 --> 02:23:55,320 it's not like hairy like a gorilla i don't know i don't 503 02:23:57,930 --> 02:24:03,130 I've tried it. I always wouldn't, you know, just like 504 02:24:03,130 --> 02:24:05,190 cuddling. 505 02:24:06,430 --> 02:24:09,150 Yeah, I haven't either. 506 02:24:13,450 --> 02:24:17,530 What would it be like if we cuddled right now? 507 02:24:19,090 --> 02:24:25,470 Um, I mean, I don't know. I don't mind. It's just cuddling. 508 02:24:29,960 --> 02:24:34,740 We don't have to tell anyone else because it's just quite a bit. Yeah, I 509 02:24:34,740 --> 02:24:36,760 definitely don't want anyone to know. 510 02:24:37,440 --> 02:24:39,500 I mean, that was awesome. 511 02:24:41,460 --> 02:24:42,940 I can't wait. 512 02:24:43,820 --> 02:24:44,820 Can't wait. 513 02:25:04,080 --> 02:25:06,400 So you just like touching your eyes like that. 514 02:25:08,000 --> 02:25:13,120 Skin's so soft and your hair's so delicate. 515 02:25:15,260 --> 02:25:18,600 Your hands are very soft too. 516 02:25:19,640 --> 02:25:20,660 Oh wow. 517 02:25:22,660 --> 02:25:24,960 Look at those. I've got much bigger hands than you. 518 02:25:26,980 --> 02:25:27,980 I like. 519 02:25:29,300 --> 02:25:31,900 See? See the way those hands are? 520 02:26:07,660 --> 02:26:08,660 It's actually nice. 521 02:26:10,600 --> 02:26:12,680 I like the feel of it. 522 02:27:09,700 --> 02:27:10,940 Probably wasn't bad. 523 02:27:12,040 --> 02:27:13,480 That was really good. 524 02:27:15,660 --> 02:27:18,540 Do you want to do it again? 525 02:29:23,500 --> 02:29:24,920 This robe is getting in the way. 526 02:30:00,710 --> 02:30:01,970 It's making me tingle. 527 02:30:02,330 --> 02:30:06,090 I think that's a good thing. 528 02:30:06,570 --> 02:30:08,710 Yeah, I'm tingling in funny places. 529 02:30:11,370 --> 02:30:12,550 Do you like it? 530 02:30:13,150 --> 02:30:14,610 Oh, I do like it. 531 02:30:15,590 --> 02:30:16,970 Do you like it a little? 532 02:30:21,710 --> 02:30:28,350 Do you like when I touch that area? 533 02:30:52,560 --> 02:30:55,580 I always wanted to just feel down again. 534 02:32:14,760 --> 02:32:16,160 Thank you. 535 02:33:43,980 --> 02:33:49,460 I don't know how much I can, how long I can take before I go crazy. 536 02:34:01,200 --> 02:34:02,640 We need to go crazy. 537 02:34:04,580 --> 02:34:06,040 You want to go crazy? 538 02:34:08,220 --> 02:34:12,560 I don't know what it feels like. I want to go crazy. 539 02:34:13,960 --> 02:34:17,520 Thank you. 540 02:35:20,800 --> 02:35:27,740 I want to know what 541 02:35:27,740 --> 02:35:28,740 that feels like. 542 02:35:35,380 --> 02:35:36,800 Thank you. 543 02:36:03,930 --> 02:36:05,990 Oh my goodness. 544 02:36:07,030 --> 02:36:08,750 Oh my 545 02:36:08,750 --> 02:36:16,390 goodness. 546 02:36:42,710 --> 02:36:43,710 The way this feels. 547 02:37:36,460 --> 02:37:38,180 First orgasm with a woman, wasn't it? 548 02:38:55,600 --> 02:38:56,600 is here. 549 02:40:05,680 --> 02:40:06,680 Oh. 550 02:42:11,790 --> 02:42:13,090 I'll do the same to you. 551 02:42:14,390 --> 02:42:15,390 Hey bubba. 552 02:42:39,850 --> 02:42:41,250 I'm going to take these down. 553 02:43:09,360 --> 02:43:10,360 That's so good. 554 02:45:48,040 --> 02:45:49,540 Oh, you're so good. 555 02:45:49,800 --> 02:45:51,140 You're so good. 556 02:45:51,420 --> 02:45:53,720 You're doing it right. You're doing it perfect. 557 02:45:54,240 --> 02:45:55,240 Oh, God. 558 02:45:56,260 --> 02:45:57,340 So sweet. 559 02:46:33,300 --> 02:46:34,440 Just like that, yeah. 560 02:46:34,800 --> 02:46:35,800 Just like that. 561 02:47:02,010 --> 02:47:03,010 Mmm. 562 02:47:03,530 --> 02:47:05,050 Mmm. Mmm. 563 02:48:08,650 --> 02:48:10,110 Oh my goodness. 564 02:48:10,430 --> 02:48:11,430 That's so nice. 565 02:48:11,770 --> 02:48:16,910 Get in there and feel something nice and soft. 566 02:48:20,150 --> 02:48:22,470 I think I stole my chain. 567 02:49:11,240 --> 02:49:14,600 I just want to play with yours too I just want to play with yours 568 02:54:17,260 --> 02:54:18,260 It was really good. 569 02:54:20,440 --> 02:54:23,780 You've got lovely little feet. I've got lovely little hands. 570 02:54:27,920 --> 02:54:29,520 What's your size on it? 571 02:54:30,640 --> 02:54:31,900 Six and a half. 572 02:54:32,900 --> 02:54:34,420 You've got good tiny feet. 573 02:54:52,019 --> 02:54:53,019 Please hear me out. 574 02:55:27,600 --> 02:55:28,600 Mm. 575 02:58:08,520 --> 02:58:09,040 I think 576 02:58:09,040 --> 02:58:26,320 just 577 02:58:26,320 --> 02:58:28,400 everything about you turns me on. 578 02:58:28,880 --> 02:58:31,100 Oh my god, this is turning me on. 579 02:58:37,470 --> 02:58:39,410 I can't do this right now. 580 02:59:22,920 --> 02:59:25,000 I just love your nipples sliding across my background. 581 02:59:25,260 --> 02:59:27,840 I feel so good it took you so long. 582 02:59:28,500 --> 02:59:29,920 Let me feel it. 583 02:59:31,120 --> 02:59:35,200 Let me shoot in sensations between my lips. 584 02:59:35,960 --> 02:59:38,720 Put my nipples to my head. 585 03:00:05,040 --> 03:00:06,760 I love the cooling sensation too. 586 03:00:07,640 --> 03:00:09,280 But it feels good on your nipple too. 587 03:00:37,740 --> 03:00:38,740 What are you doing? 588 03:01:15,370 --> 03:01:16,370 Just do nothing. 589 03:01:16,590 --> 03:01:18,050 It feels so good. 590 03:02:57,680 --> 03:03:00,140 I can barely move. 591 03:03:00,360 --> 03:03:01,840 My legs are like... 592 03:03:42,090 --> 03:03:43,150 I don't even care if anyone knows. 593 03:03:43,970 --> 03:03:47,590 I had a great time with you. 594 03:03:48,210 --> 03:03:49,530 You made me happy. 595 03:03:49,910 --> 03:03:50,910 I'm glad. 596 03:03:51,070 --> 03:03:54,170 I'm definitely glad I had you over this weekend. 597 03:03:55,790 --> 03:04:00,010 I'm so lucky to be holding you like this right now. 598 03:04:05,090 --> 03:04:06,150 Thank you. 599 03:04:07,350 --> 03:04:10,250 Thank you. 41820

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.