All language subtitles for Ep57L.Seductions(Older&Younger) 57
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,850 --> 00:00:04,850
Here you go, girl.
2
00:00:05,130 --> 00:00:06,130
Thank you.
3
00:00:06,310 --> 00:00:07,310
You're welcome.
4
00:00:10,470 --> 00:00:16,230
What's going on? You look really sad and
looks like you've been crying.
5
00:00:16,750 --> 00:00:17,750
What's wrong?
6
00:00:18,450 --> 00:00:19,450
School.
7
00:00:20,690 --> 00:00:21,830
What's going on at school?
8
00:00:25,710 --> 00:00:27,030
She just had a bad day.
9
00:00:28,370 --> 00:00:29,990
Okay, well tell me what happened.
10
00:00:31,510 --> 00:00:35,500
I had to take this test. and it didn't
really go very well.
11
00:00:37,720 --> 00:00:43,340
Well, you never were that good in math,
but, you know, don't worry about it.
12
00:00:44,320 --> 00:00:45,980
Why would you cry over that?
13
00:00:46,540 --> 00:00:49,220
It wasn't a math test. It was me.
14
00:00:50,700 --> 00:00:53,640
Well, what kind of a test was it then?
15
00:00:55,320 --> 00:00:58,760
Um, like, like a health test.
16
00:00:59,260 --> 00:01:00,400
A health test?
17
00:01:00,860 --> 00:01:03,040
Yeah. I wasn't notified about that.
18
00:01:03,340 --> 00:01:05,160
Was it something that you both took?
19
00:01:05,760 --> 00:01:08,180
Both of you girls did? Or the whole
school? Or what?
20
00:01:08,440 --> 00:01:09,440
No, it was just me.
21
00:01:10,980 --> 00:01:12,780
Why would it be just you?
22
00:01:14,660 --> 00:01:21,360
I got caught holding hands with Becky at
school, so... It just raised some
23
00:01:21,360 --> 00:01:24,280
questions and... Okay.
24
00:01:25,760 --> 00:01:26,980
I still don't understand.
25
00:01:28,480 --> 00:01:32,180
You need to explain more to me. What was
this test about? What did you have to
26
00:01:32,180 --> 00:01:36,300
do? It's called a pathosmogram.
27
00:01:37,540 --> 00:01:39,160
I've never heard of such a test.
28
00:01:39,580 --> 00:01:45,860
Yeah. They say it's 96 % accurate,
but... Okay, but what
29
00:01:45,860 --> 00:01:47,720
did they do?
30
00:01:48,400 --> 00:01:50,920
I mean, like, what... I don't
understand.
31
00:01:51,120 --> 00:01:52,600
You're not making any sense, girl.
32
00:01:53,300 --> 00:01:56,040
It's this test where the...
33
00:01:57,160 --> 00:01:59,400
They insert this probe.
34
00:02:00,580 --> 00:02:02,500
Insert a probe? Yeah.
35
00:02:02,720 --> 00:02:09,479
Into what? Into the vagina. And it
measures, like, location
36
00:02:09,479 --> 00:02:12,220
and blood flow.
37
00:02:13,400 --> 00:02:15,480
Wait a minute. Okay.
38
00:02:16,420 --> 00:02:21,560
This is very confusing. It measures
blood flow and lubrication. I don't
39
00:02:21,560 --> 00:02:24,640
understand. How would they be able to
tell anything?
40
00:02:25,070 --> 00:02:26,270
It doesn't make any sense.
41
00:02:26,490 --> 00:02:29,430
It's to determine your sexuality.
42
00:02:30,350 --> 00:02:36,970
What they do is they make you watch
pornographic
43
00:02:36,970 --> 00:02:38,690
films. What?
44
00:02:38,930 --> 00:02:39,930
That's absurd.
45
00:02:40,530 --> 00:02:41,530
Yeah.
46
00:02:43,250 --> 00:02:47,850
And they said I only really responded to
the ones that were
47
00:02:47,850 --> 00:02:51,130
lesbian in nature.
48
00:02:55,470 --> 00:02:57,010
So, are you a lesbian?
49
00:03:00,870 --> 00:03:02,270
She's a little confused.
50
00:03:03,710 --> 00:03:05,830
Well, there's no way you're a lesbian.
51
00:03:06,090 --> 00:03:07,550
You were with Johnny for a year.
52
00:03:08,610 --> 00:03:10,070
Yeah, but we never had sex.
53
00:03:12,890 --> 00:03:15,070
Okay, well, we need to get a second
opinion.
54
00:03:16,170 --> 00:03:17,430
A doctor's opinion.
55
00:03:18,170 --> 00:03:22,830
I'm not sure who yet, but I don't want
you to worry about this.
56
00:03:23,110 --> 00:03:26,090
We'll figure something out. And we will
talk to a professional.
57
00:03:56,330 --> 00:03:57,330
Yes, hi.
58
00:03:57,350 --> 00:04:02,850
I'm one of the viewers of your TV show,
and I was inquiring about a consultation
59
00:04:02,850 --> 00:04:04,170
with Dr.
60
00:04:04,410 --> 00:04:05,410
Chanel.
61
00:04:07,590 --> 00:04:08,930
No, it's not for me.
62
00:04:09,150 --> 00:04:10,270
It's for my daughter.
63
00:04:13,410 --> 00:04:14,630
It's about her sexuality.
64
00:04:43,270 --> 00:04:44,710
Who administered these tests?
65
00:04:46,670 --> 00:04:50,650
The school brought in someone else to
administer the tests. I'm not quite sure
66
00:04:50,650 --> 00:04:52,970
who it was, but it was an outside
source.
67
00:04:53,570 --> 00:04:58,090
Okay. And what type of equipment did
they use for the tests?
68
00:04:59,090 --> 00:05:03,750
They brought me into a private room, and
they had me sit up on some stirrups,
69
00:05:03,850 --> 00:05:10,010
and then they used a vaginal probe,
which was supposed to measure...
70
00:05:11,049 --> 00:05:15,450
My lubrication and the way I reacted to
certain video clips that they showed me
71
00:05:15,450 --> 00:05:17,790
Were you nude?
72
00:05:18,470 --> 00:05:22,870
No, they had me wearing, you know, one
of those medical garments to cover
73
00:05:22,870 --> 00:05:28,230
But other than that I was not clothed So
what happened next?
74
00:05:30,490 --> 00:05:37,110
They began to show me different
pornographic clips and videos All
75
00:05:37,110 --> 00:05:43,850
different types straight, lesbian,
transgender, BDSM, all
76
00:05:43,850 --> 00:05:48,290
different kinds of clips to, I guess,
assess my sexuality.
77
00:05:49,210 --> 00:05:54,990
And based on how I was reacting to those
different images, they would provide
78
00:05:54,990 --> 00:05:56,910
more material along those same lines.
79
00:05:58,970 --> 00:06:05,390
So your mother tells me that the only
clips that you responded to were lesbian
80
00:06:05,390 --> 00:06:06,390
in nature.
81
00:06:06,510 --> 00:06:07,630
Is that true?
82
00:06:08,780 --> 00:06:09,780
Yes, that's true.
83
00:06:11,000 --> 00:06:16,700
So, Mrs. Mink, you are here today to get
a second opinion about the accuracy of
84
00:06:16,700 --> 00:06:18,740
her plasmagram. Is that correct?
85
00:06:19,080 --> 00:06:20,320
Yes, doctor. Okay.
86
00:06:21,580 --> 00:06:24,420
All right, ladies. Well, shall we begin?
87
00:06:25,440 --> 00:06:28,980
Okay. So, first, let's take a deep
breath.
88
00:06:29,980 --> 00:06:34,600
And I'll need you all to place both of
your hands on the ball.
89
00:06:39,080 --> 00:06:40,100
Close your eyes.
90
00:06:40,400 --> 00:06:46,440
I don't need you to channel all of your
sexual energy into the ball.
91
00:06:47,480 --> 00:06:53,480
And don't think about your sexual
experiences. Just think about your
92
00:06:54,860 --> 00:06:56,920
And just take a deep breath.
93
00:07:07,920 --> 00:07:09,180
All right, ladies, breathe in.
94
00:07:10,820 --> 00:07:16,500
And push that sexual energy into the
ball as I summon the spirit.
95
00:07:21,480 --> 00:07:24,320
Push harder, ladies.
96
00:07:52,430 --> 00:07:57,770
Blair feels her strongest attraction to
females
97
00:07:57,770 --> 00:08:04,770
Blair has waking
98
00:08:04,770 --> 00:08:11,690
dreams and fantasies about same -sex
encounters frequently And
99
00:08:11,690 --> 00:08:18,230
I see that you've only
100
00:08:18,230 --> 00:08:24,780
dated boys and have yet to experience
the same sex encounter.
101
00:08:25,000 --> 00:08:26,380
Is that right, Blair?
102
00:08:26,660 --> 00:08:27,660
Yeah.
103
00:08:30,260 --> 00:08:35,820
And Blair, I must warn you
104
00:08:35,820 --> 00:08:39,559
to be careful of your mother.
105
00:08:40,720 --> 00:08:44,240
Because she's having very similar
dreams.
106
00:08:45,140 --> 00:08:49,100
And as shocking as this sounds, some of
those dreams...
107
00:08:49,530 --> 00:08:52,650
Include you and her desire for your
lust.
108
00:08:53,470 --> 00:08:55,890
Oh my God.
109
00:08:57,790 --> 00:08:59,150
I'm not her mother.
110
00:08:59,490 --> 00:09:01,590
I'm only her stepmother.
111
00:09:02,890 --> 00:09:04,710
Why don't you tell us about that, Mindy?
112
00:09:05,490 --> 00:09:07,530
Yeah, tell us about it, Mindy.
113
00:09:08,930 --> 00:09:10,370
Yeah, tell us about it, Mom.
114
00:09:14,150 --> 00:09:18,110
I did marry Blair's dad when I was 30.
115
00:09:18,960 --> 00:09:20,560
Because I did want a kid.
116
00:09:23,700 --> 00:09:27,600
And I wanted to fit in the norm.
117
00:09:30,640 --> 00:09:35,320
And I did like him more than most men.
118
00:09:39,020 --> 00:09:45,260
And I did feel really guilty because
there were other girls that wanted him
119
00:09:45,260 --> 00:09:46,260
ways.
120
00:09:48,430 --> 00:09:49,430
I just didn't.
121
00:09:52,190 --> 00:09:55,310
I was really good at faking.
122
00:09:57,370 --> 00:10:01,590
Although I wasn't repulsed by him.
123
00:10:04,690 --> 00:10:06,730
Or his penis.
124
00:10:08,370 --> 00:10:09,530
Penises in general.
125
00:10:10,330 --> 00:10:11,690
And his hands.
126
00:10:13,810 --> 00:10:15,170
And his fingers.
127
00:10:19,760 --> 00:10:20,760
for me.
128
00:10:22,840 --> 00:10:25,660
So we ended up divorced.
129
00:10:29,700 --> 00:10:33,560
Blair, that sounds a lot like
130
00:10:53,479 --> 00:10:54,640
to me.
131
00:10:56,840 --> 00:10:57,860
Is that true?
132
00:10:59,800 --> 00:11:00,800
Yes.
133
00:11:01,900 --> 00:11:08,900
I know this might be hard for you to
hear, but Blair, she
134
00:11:08,900 --> 00:11:10,540
wants to come home with me tonight.
135
00:11:17,660 --> 00:11:20,320
Hey, Doctor, can I tell you something?
136
00:11:21,580 --> 00:11:24,840
You sure are my favorite show on
television.
137
00:11:45,080 --> 00:11:46,660
You're my mom's favorite.
138
00:11:47,120 --> 00:11:49,760
Yeah? Are you comfortable?
139
00:11:50,200 --> 00:11:51,660
Yeah. Yeah.
140
00:11:51,940 --> 00:11:53,120
I'm a little nervous.
141
00:11:53,460 --> 00:11:55,360
Well, that's to be expected.
142
00:11:57,340 --> 00:12:04,140
You know, earlier, all those dirty
thoughts you had about me was turning me
143
00:12:04,520 --> 00:12:05,520
You thought?
144
00:12:05,720 --> 00:12:07,100
Yeah, of course I did.
145
00:12:08,280 --> 00:12:15,100
I bet you've been thinking about all
kinds of dirty things for a long time,
146
00:12:15,900 --> 00:12:17,880
I've never really got to touch one
before.
147
00:12:19,400 --> 00:12:25,950
So... I guess you could say there's a
lot of things on my mind. Yeah. Like
148
00:12:27,670 --> 00:12:33,610
Your soft lips and your supple, full
breasts.
149
00:13:03,199 --> 00:13:07,440
I want you to just take my shirt off.
150
00:13:08,240 --> 00:13:10,380
That's it. That's my shirt.
151
00:13:14,260 --> 00:13:15,600
You're so soft.
152
00:13:18,020 --> 00:13:20,940
You're a very sensual young lady, aren't
you?
153
00:13:34,040 --> 00:13:35,260
There we go.
154
00:14:32,710 --> 00:14:35,330
How often do you think about women?
155
00:14:35,750 --> 00:14:36,750
Every day.
156
00:14:36,930 --> 00:14:37,930
Every day?
157
00:14:38,450 --> 00:14:41,350
Usually when I'm all by myself in the
shower.
158
00:14:41,630 --> 00:14:42,630
Yeah?
159
00:14:44,670 --> 00:14:45,970
Alone with my thoughts.
160
00:14:48,170 --> 00:14:49,310
Do you touch yourself?
161
00:14:52,590 --> 00:14:53,830
Do it.
162
00:14:54,510 --> 00:14:55,830
You want to think?
163
00:14:56,350 --> 00:14:57,530
Just a little.
164
00:15:04,610 --> 00:15:09,690
I want to see your fingers touch
yourself.
165
00:15:22,860 --> 00:15:27,980
I want to fulfill all those dirty
thoughts in your head I like that
166
00:15:27,980 --> 00:15:32,760
You
167
00:15:32,760 --> 00:15:39,740
look
168
00:15:39,740 --> 00:15:41,660
so pretty when you're touching yourself
169
00:16:12,850 --> 00:16:15,510
There we go.
170
00:16:34,700 --> 00:16:36,380
Just waiting to be touched.
171
00:16:38,880 --> 00:16:40,580
Just a little bit.
172
00:16:44,160 --> 00:16:45,400
Thank you.
173
00:17:15,560 --> 00:17:17,700
I want to be mine.
174
00:17:18,440 --> 00:17:20,460
I want the two of it.
175
00:17:20,880 --> 00:17:22,540
You want to give me your pussy?
176
00:17:23,280 --> 00:17:24,480
Yes. Yeah?
177
00:17:24,760 --> 00:17:25,760
Yes.
178
00:17:27,520 --> 00:17:30,940
Then your pussy's mine.
179
00:17:32,040 --> 00:17:33,280
Yes, it's all yours.
180
00:17:34,160 --> 00:17:35,420
Yours for the taking.
181
00:17:50,020 --> 00:17:57,020
I'm going to leave it there waiting for
me. I'm going to take this off.
182
00:18:00,140 --> 00:18:01,720
Show me your pretty body.
183
00:18:33,850 --> 00:18:36,650
Are you excited about the nipples?
184
00:19:02,689 --> 00:19:04,930
Mm -hmm.
185
00:19:38,280 --> 00:19:39,280
I'm sorry.
186
00:19:41,000 --> 00:19:44,980
I'm sorry. I'm
187
00:19:44,980 --> 00:19:48,880
sorry.
188
00:20:24,170 --> 00:20:25,310
That's my heel.
189
00:20:39,910 --> 00:20:41,370
That's perfect for me.
190
00:21:14,129 --> 00:21:15,850
Just wait right there.
191
00:21:52,970 --> 00:21:53,970
What do you want to see?
192
00:21:56,130 --> 00:21:57,130
I don't know.
193
00:21:58,390 --> 00:21:59,470
I want you to lay down.
194
00:22:00,170 --> 00:22:01,650
I want to lick you slowly.
195
00:23:13,550 --> 00:23:14,550
Pussy in my leg.
196
00:24:21,100 --> 00:24:22,520
I want you to taste me.
197
00:26:42,350 --> 00:26:43,350
It was really...
198
00:29:51,560 --> 00:29:52,760
She will taste your song.
199
00:29:53,620 --> 00:29:57,380
And she will taste your sweet little
smile.
200
00:29:57,740 --> 00:29:59,560
And her sweet taste.
201
00:38:28,110 --> 00:38:29,110
Thank you.
202
00:39:22,350 --> 00:39:23,350
Yeah, man.
203
00:42:09,470 --> 00:42:10,470
Let's see if you can hear something.
204
00:43:27,259 --> 00:43:30,820
I don't feel that little pussy on me.
205
00:53:13,040 --> 00:53:14,500
Hello, girls. Hello.
206
00:53:15,920 --> 00:53:18,400
This is for you.
207
00:53:18,920 --> 00:53:23,280
Thank you. I brought over my dad's best
bottle of Cabernet for you. Really?
208
00:53:23,860 --> 00:53:25,760
I thought you might enjoy it.
209
00:53:28,660 --> 00:53:30,180
That is good. Good.
210
00:53:30,500 --> 00:53:32,140
Tell your dad thank you. Absolutely.
211
00:53:35,360 --> 00:53:42,260
So... So... Bellet, what's going on?
212
00:53:43,440 --> 00:53:44,620
Girls are funny.
213
00:53:46,660 --> 00:53:50,340
We just had a good day. We're in a good
mood.
214
00:53:51,220 --> 00:53:52,940
Okay, that's good.
215
00:53:53,220 --> 00:53:54,220
I'm silly.
216
00:53:59,460 --> 00:54:01,480
What? He's just embarrassed.
217
00:54:03,900 --> 00:54:04,900
About what?
218
00:54:06,540 --> 00:54:11,120
Kind of, you know, what we were talking
about with Dr. Chanel.
219
00:54:15,980 --> 00:54:21,660
She wants to have a loving relationship
with you.
220
00:54:22,220 --> 00:54:24,680
I mean, you're like family to me.
221
00:54:24,960 --> 00:54:26,620
You know, it's like a mother.
222
00:54:26,840 --> 00:54:29,780
I love you. I love you too, sweetie.
223
00:54:32,420 --> 00:54:36,000
So, just... I don't understand.
224
00:54:36,680 --> 00:54:40,260
I mean... You should just take my mom
somewhere.
225
00:54:40,900 --> 00:54:43,180
Yeah. And kind of explain to her.
226
00:54:44,380 --> 00:54:46,300
What? Explain what?
227
00:54:48,280 --> 00:54:52,660
I... Oh, no. I don't think so, honey.
228
00:54:53,680 --> 00:54:54,680
No.
229
00:54:56,040 --> 00:55:01,320
Please. I mean, I've always wanted to
explore a little more.
230
00:55:03,060 --> 00:55:05,880
And I've always really had a crush on
you.
231
00:55:06,560 --> 00:55:07,580
Oh, dear.
232
00:55:16,680 --> 00:55:18,300
Here. That's not a good idea.
233
00:55:20,480 --> 00:55:23,520
I think you should take my mom somewhere
to talk about this.
234
00:55:24,320 --> 00:55:30,900
Yeah. I mean... Come on. Just bring your
glass of wine and
235
00:55:30,900 --> 00:55:34,580
let's go talk about this. In the other
room.
236
00:55:35,300 --> 00:55:36,238
Come on.
237
00:55:36,240 --> 00:55:37,240
Come on.
238
00:55:57,460 --> 00:56:03,420
So, you're not going to tell anybody
about us being in here together, right?
239
00:56:03,800 --> 00:56:05,260
Of course not.
240
00:56:05,580 --> 00:56:12,060
I mean, you might just tell my teddy,
but he doesn't tell anyone else.
241
00:56:14,780 --> 00:56:19,060
And you promise not to tell Blair
anything?
242
00:56:19,880 --> 00:56:21,460
Be our little secret.
243
00:56:32,430 --> 00:56:38,570
So, what's running through your mind?
244
00:56:39,810 --> 00:56:42,070
Tell me some of the thoughts you're
having.
245
00:56:43,030 --> 00:56:48,930
I mean, I can't get you off my mind
recently.
246
00:56:50,250 --> 00:56:54,750
All I can think about is just...
247
00:56:54,990 --> 00:56:57,930
Coming home to you every night after
work.
248
00:57:00,930 --> 00:57:04,170
Giving you a kiss. Asking you how your
day was.
249
00:57:05,970 --> 00:57:07,130
Cooking you dinner.
250
00:57:09,570 --> 00:57:12,230
Bringing over my dad's best wine.
251
00:57:15,910 --> 00:57:18,890
I mean, I thought about it a lot.
252
00:57:20,450 --> 00:57:22,330
You know, I'm kind of just like...
253
00:57:22,920 --> 00:57:24,860
Have our own little family almost.
254
00:57:25,580 --> 00:57:27,220
Holding your hand in public.
255
00:57:28,340 --> 00:57:32,180
You know, sneaking little kisses and
flares around in the house.
256
00:57:35,260 --> 00:57:41,260
Wow, it sounds like you want a
relationship, not just sex.
257
00:57:43,100 --> 00:57:44,100
Basically.
258
00:57:47,240 --> 00:57:51,360
Let's maybe just explore each other
today.
259
00:57:52,940 --> 00:57:54,380
See where it goes from there.
260
00:57:54,960 --> 00:57:56,460
That sounds all right?
261
00:57:56,980 --> 00:57:58,140
Sounds great.
262
00:57:59,500 --> 00:58:05,360
I mean, I've been watching all these
movies lately, lesbian movies,
263
00:58:05,540 --> 00:58:12,380
and I've learned quite a bit. So I'm
really excited to test them out
264
00:58:12,380 --> 00:58:13,098
on you.
265
00:58:13,100 --> 00:58:15,500
I'm glad you've learned so much.
266
00:58:17,040 --> 00:58:20,320
What do you like about watching lesbian
porn?
267
00:58:21,580 --> 00:58:28,520
They just love watching two women just
so fully into each other and
268
00:58:28,520 --> 00:58:32,940
just the nice, sweet, tender kisses and
touches.
269
00:58:33,360 --> 00:58:35,100
It drives me wild.
270
00:58:37,280 --> 00:58:40,820
I understand completely.
271
00:58:43,520 --> 00:58:49,660
I actually have been looking at your
lips this whole time.
272
00:58:52,859 --> 00:58:55,840
Thinking how good it'll feel.
273
01:00:00,820 --> 01:00:03,720
I've never been with a woman.
274
01:00:08,300 --> 01:00:14,740
Well let's, like I said, explore each
other's bodies.
275
01:00:19,380 --> 01:00:22,020
And savor every moment.
276
01:01:05,750 --> 01:01:11,170
Girl kissing definitely feels so much
better.
277
01:01:37,260 --> 01:01:39,240
I've been waiting for this for so long.
278
01:02:10,600 --> 01:02:11,600
Thank you.
279
01:03:58,480 --> 01:03:59,480
Thank you.
280
01:04:59,880 --> 01:05:00,880
Thank you.
281
01:05:53,040 --> 01:05:54,040
What's your seat?
282
01:08:03,330 --> 01:08:04,470
You're so hot.
283
01:08:08,630 --> 01:08:11,850
You're so hot. You make me so hot.
284
01:08:22,189 --> 01:08:23,350
You're so good on your tongue.
285
01:08:27,550 --> 01:08:28,550
Teasing me.
286
01:08:29,130 --> 01:08:35,210
You like to be teased. I like to be
teased.
287
01:09:22,160 --> 01:09:24,960
You're pink.
288
01:09:40,950 --> 01:09:44,130
Doing what I would like to have done.
289
01:11:24,340 --> 01:11:30,300
I can't help myself.
290
01:11:30,780 --> 01:11:34,000
It's just so amazing.
291
01:11:34,700 --> 01:11:37,320
It's a perfect, beautiful day.
292
01:11:37,660 --> 01:11:40,180
Oh my god, I love it.
293
01:11:40,560 --> 01:11:47,220
All I can think about is cuddling up
with you
294
01:11:47,220 --> 01:11:52,480
after a long night, making love, and
just resting on these feet.
295
01:11:57,040 --> 01:11:58,140
I want to feel.
296
01:11:58,360 --> 01:12:00,120
I want to suck.
297
01:12:47,470 --> 01:12:48,470
Mm.
298
01:13:28,780 --> 01:13:29,780
Pussy.
299
01:14:24,160 --> 01:14:26,020
It's getting very warm in here.
300
01:14:28,700 --> 01:14:29,800
So much better.
301
01:14:34,560 --> 01:14:36,460
Tell me how you want me to text you.
302
01:15:41,870 --> 01:15:43,030
You're already laying down.
303
01:15:50,850 --> 01:15:52,290
Let's get you more comfortable.
304
01:16:54,800 --> 01:16:56,200
I'll put it in your mouth.
305
01:17:02,100 --> 01:17:03,740
Give it away.
306
01:17:46,410 --> 01:17:47,410
Tasty. So good.
307
01:18:52,900 --> 01:18:55,660
I like the way that looks.
308
01:18:56,680 --> 01:18:59,400
Just like that.
309
01:19:00,140 --> 01:19:02,580
Beautiful. Absolutely beautiful.
310
01:19:03,240 --> 01:19:04,240
Hmm.
311
01:19:45,690 --> 01:19:48,710
I'm looking at you that sweet time.
312
01:26:15,660 --> 01:26:16,660
No.
313
01:27:59,559 --> 01:28:00,559
Let's see.
314
01:28:45,930 --> 01:28:46,930
Just look at me.
315
01:29:15,820 --> 01:29:16,820
I think so.
316
01:29:17,700 --> 01:29:18,700
Let's see.
317
01:29:20,700 --> 01:29:23,100
There's some nice, smooth lips.
318
01:29:36,060 --> 01:29:39,640
It hits us on the tip.
319
01:29:42,680 --> 01:29:44,320
It's like a story.
320
01:29:44,660 --> 01:29:45,660
Yeah.
321
01:29:46,540 --> 01:29:48,080
Take your time.
322
01:29:50,520 --> 01:29:52,700
It's just so soft.
323
01:31:05,740 --> 01:31:07,140
Oh.
324
01:31:36,010 --> 01:31:37,010
Mmm.
325
01:35:17,360 --> 01:35:18,780
I'm going to position the camera.
326
01:41:31,820 --> 01:41:32,820
Back massages.
327
01:41:34,040 --> 01:41:36,620
You're going to cook for me too, I
think.
328
01:41:37,720 --> 01:41:40,200
You are very tempting.
329
01:41:43,640 --> 01:41:47,180
And you could have these as your
pillows.
330
01:41:48,580 --> 01:41:50,860
Oh, I would like that.
331
01:41:58,400 --> 01:42:00,720
That's how it seems as you tell me.
332
01:42:01,900 --> 01:42:03,920
Her life story together.
333
01:42:42,830 --> 01:42:43,830
enemy.
334
01:43:25,390 --> 01:43:26,390
You love me.
335
01:43:32,750 --> 01:43:35,510
You're not gonna tell me that you love
me.
336
01:43:37,910 --> 01:43:38,990
Money, please.
337
01:44:21,580 --> 01:44:22,559
Hey, Scarlett?
338
01:44:22,560 --> 01:44:24,700
Yeah? Can I ask you something?
339
01:44:25,100 --> 01:44:26,100
Of course.
340
01:44:26,160 --> 01:44:32,840
Well, when we were at dinner earlier,
you know how I put my hand on Vanessa's
341
01:44:32,840 --> 01:44:36,240
shoulder? Mm -hmm. Well, I noticed she
kind of pushed it off.
342
01:44:37,740 --> 01:44:41,820
And then I noticed that everyone was
giving me this weird look.
343
01:44:43,200 --> 01:44:47,780
And now I'm thinking that it was the
wrong thing to do, and I feel really
344
01:44:47,780 --> 01:44:48,780
embarrassed about it.
345
01:44:49,660 --> 01:44:50,780
Don't feel embarrassed.
346
01:44:51,230 --> 01:44:56,410
I mean, you know, it's not too bad of a
deal, you know? You think so?
347
01:44:56,790 --> 01:44:57,790
Yeah, of course.
348
01:44:58,390 --> 01:45:03,910
You know, I could definitely tell that
there was tension, but it's not
349
01:45:03,910 --> 01:45:05,510
to be really worked up about.
350
01:45:06,090 --> 01:45:07,930
You didn't know.
351
01:45:08,230 --> 01:45:13,450
I just feel like an idiot, and I feel
like I should apologize, you know? Like,
352
01:45:13,590 --> 01:45:16,710
I'm stressing over it. It's all I can
think about.
353
01:45:17,370 --> 01:45:18,570
I mean, if it's...
354
01:45:20,040 --> 01:45:22,180
Is this going to help you sleep better
at night?
355
01:45:23,060 --> 01:45:27,620
You know, I think just do what you feel
like is best.
356
01:45:30,180 --> 01:45:33,240
Yeah, well, is she still in her room?
357
01:45:34,220 --> 01:45:36,380
Are you thinking about talking to her?
358
01:45:36,960 --> 01:45:40,000
Yeah, like, I think it would be best if
I didn't wait.
359
01:45:40,500 --> 01:45:45,740
Because the longer I wait, the more,
like, awkward the situation is going to
360
01:45:45,880 --> 01:45:47,360
you know? Totally get it. Yeah.
361
01:45:48,160 --> 01:45:49,640
Yeah, I'm going to go talk to her.
362
01:45:50,040 --> 01:45:52,040
Okay. Thank you. You're welcome.
363
01:45:52,460 --> 01:45:53,760
I'll see you later tonight.
364
01:45:54,000 --> 01:45:55,000
Okay. Bye.
365
01:45:59,500 --> 01:46:06,400
Come in.
366
01:46:13,800 --> 01:46:15,440
Hey. Hey.
367
01:46:16,600 --> 01:46:17,600
Whatcha doing?
368
01:46:18,250 --> 01:46:22,970
Oh, I was just looking through an old
directory from the 1954.
369
01:46:24,010 --> 01:46:28,110
I was just looking for my grandma's
information. I didn't find anything.
370
01:46:28,550 --> 01:46:29,890
Oh, interesting.
371
01:46:31,010 --> 01:46:32,670
So, how are you doing tonight?
372
01:46:34,410 --> 01:46:39,930
Good. Good. Thanks for asking. Yeah,
yeah, no problem. I was wondering if I
373
01:46:39,930 --> 01:46:40,970
could talk to you, actually.
374
01:46:41,750 --> 01:46:42,990
Yeah, yeah, take a seat.
375
01:46:46,640 --> 01:46:48,680
This is kind of hard to say. Like, I'm
really embarrassed.
376
01:46:50,440 --> 01:46:53,280
But remember tonight at dinner?
377
01:46:54,420 --> 01:47:01,040
I felt like I kind of, like, got too
much in your space when I touched your
378
01:47:01,040 --> 01:47:06,120
shoulder and you kind of, like, brushed
me off. I felt like I, like, crossed
379
01:47:06,120 --> 01:47:07,960
your boundary, and I'm really sorry.
380
01:47:09,800 --> 01:47:13,700
That's really sweet that you came in
here to tell me that, but you didn't
381
01:47:13,700 --> 01:47:14,940
to do that. I mean...
382
01:47:17,230 --> 01:47:23,770
You know, the only reason why I ended up
doing that was because I, you know,
383
01:47:23,770 --> 01:47:28,690
I didn't want to give people the wrong
impression. And we're both from
384
01:47:28,690 --> 01:47:34,430
Springfield. It's such a small town, you
know. One little rumor gets started and
385
01:47:34,430 --> 01:47:40,470
then, like, you know, it turns into this
big deal. So I just didn't want to
386
01:47:40,470 --> 01:47:43,810
even, you know what the big reason is?
387
01:47:44,050 --> 01:47:46,750
What? I mean, I'm a teacher, right?
388
01:47:47,070 --> 01:47:52,310
I teach junior high, and parents are not
forgiving.
389
01:47:53,430 --> 01:48:00,430
Yeah, that's crazy to me that they would
even care, you know? Yeah, but what
390
01:48:00,430 --> 01:48:01,550
can you do, you know?
391
01:48:01,950 --> 01:48:06,470
Just... Yeah. I get it. I get it.
392
01:48:08,330 --> 01:48:12,410
But how are you, though? How, I mean...
393
01:48:14,030 --> 01:48:17,710
Sorry if I'm bringing it up, but I...
No, it's okay. I know you were going out
394
01:48:17,710 --> 01:48:20,030
with... What was your girlfriend's name
again?
395
01:48:20,490 --> 01:48:21,670
Martha. Martha.
396
01:48:21,950 --> 01:48:28,670
Martha. So, are you doing okay? I know
you guys... Yeah, you
397
01:48:28,670 --> 01:48:32,830
know, how breakups are. I mean, I love
her, and I don't have anything against
398
01:48:32,830 --> 01:48:38,970
her. But it is what it is, you know? But
yeah, I'm hanging in there,
399
01:48:39,070 --> 01:48:41,650
so... Well, good for you. Thank you.
400
01:48:42,590 --> 01:48:44,990
Definitely not easy splitting up, so.
401
01:48:45,330 --> 01:48:50,610
Yeah, but it's for the better, you know?
Like, things happen for a reason. I
402
01:48:50,610 --> 01:48:51,790
like to think that, so.
403
01:48:52,270 --> 01:48:53,410
Well, that's good.
404
01:48:53,730 --> 01:48:54,730
Yeah. That's good.
405
01:48:55,490 --> 01:48:57,350
What is it that you miss about her?
406
01:48:57,670 --> 01:49:04,430
I don't know. She's just so soft and
gentle and so, like, kind and
407
01:49:04,430 --> 01:49:06,770
compassionate, and she listens to me.
408
01:49:07,950 --> 01:49:11,050
She's beautiful. She's so girly, and I
love that.
409
01:49:12,380 --> 01:49:17,180
And you kind of remind me of her, you
know, like, in different ways.
410
01:49:17,620 --> 01:49:19,380
Sorry if, like, it's weird.
411
01:49:19,760 --> 01:49:20,860
No, it's okay.
412
01:49:21,500 --> 01:49:22,500
But, I don't know.
413
01:49:23,220 --> 01:49:24,220
It's okay.
414
01:49:24,460 --> 01:49:28,740
It's just not a lot of people have,
like, the traits that you have, you
415
01:49:29,280 --> 01:49:31,880
It's probably why, like, I was so
attracted to you.
416
01:49:32,520 --> 01:49:34,440
Oh, I'm flattered.
417
01:49:35,520 --> 01:49:36,520
Thank you.
418
01:49:37,320 --> 01:49:41,040
So, were you kind of, like, hitting on
me or?
419
01:49:41,520 --> 01:49:44,580
Try to be romantic by putting your hand
on me today.
420
01:49:45,640 --> 01:49:52,320
Yeah. And I just, I guess I wasn't
thinking, like, I just got, like, my
421
01:49:52,320 --> 01:49:55,480
got the best of me, you know? And I
wasn't thinking about how you would
422
01:49:55,480 --> 01:49:59,920
about it. Come here. I felt so bad. I'm
so embarrassed. No, don't be
423
01:49:59,920 --> 01:50:01,320
embarrassed. It's fine.
424
01:50:02,160 --> 01:50:09,080
It's fine. I mean, how, how does it, how
does it all work? I mean,
425
01:50:09,100 --> 01:50:10,100
I know someone.
426
01:50:10,810 --> 01:50:16,990
At the school that I teach at. And I
know she's a lesbian, but
427
01:50:16,990 --> 01:50:23,310
her girlfriend is more masculine. And I
know Martha, the girl you were dating,
428
01:50:23,450 --> 01:50:30,250
was more feminine. And it just kind of
confuses me why, you
429
01:50:30,250 --> 01:50:36,390
know, it's the two, why women decide to
date girls that are more masculine. I
430
01:50:36,390 --> 01:50:39,810
think, like, the reason why I like girls
is because...
431
01:50:40,200 --> 01:50:45,760
A lot of them are, like, really, like,
feminine, and they're just so gentle
432
01:50:45,840 --> 01:50:47,500
like, soft, you know?
433
01:50:48,340 --> 01:50:51,520
And I just, it makes me feel, like, all
warm inside.
434
01:50:52,440 --> 01:50:56,520
Oh, that sounds interesting.
435
01:50:57,960 --> 01:51:03,800
I mean, you're so open -minded and so
young and open -minded. I wish I was
436
01:51:03,800 --> 01:51:04,800
that when I was younger.
437
01:51:05,120 --> 01:51:06,120
Yeah.
438
01:51:06,180 --> 01:51:07,340
I mean, you could be.
439
01:51:08,720 --> 01:51:13,560
I guess I just would never be able to do
something like that in Springfield, you
440
01:51:13,560 --> 01:51:18,240
know? Yeah, it's such a small town.
Yeah, it is. But, you know, we're not in
441
01:51:18,240 --> 01:51:24,020
Springfield, and I don't know. I get it.
Like, I understand, and I don't mean
442
01:51:24,020 --> 01:51:27,580
to, like, cross any boundaries, but it's
nice to be able to, like, talk to you
443
01:51:27,580 --> 01:51:28,580
about this, you know?
444
01:51:29,200 --> 01:51:34,740
You're right. We're not in Springfield,
and we're going to be here for a couple
445
01:51:34,740 --> 01:51:35,740
of days.
446
01:52:14,700 --> 01:52:19,680
I really like you I like you too
447
01:55:21,400 --> 01:55:22,800
Hmm.
448
01:55:25,020 --> 01:55:26,420
Hmm.
449
01:57:27,080 --> 01:57:28,080
Thank you.
450
01:58:55,240 --> 01:58:56,700
I'm sorry.
451
01:59:41,790 --> 01:59:44,590
I love
452
01:59:44,590 --> 01:59:49,230
you.
453
02:20:00,560 --> 02:20:05,120
You know, Violet, earlier, she was kind
of worried about the whole situation at
454
02:20:05,120 --> 02:20:10,720
dinner where Vanessa kind of, like,
brushed her hand off of her shoulder.
455
02:20:10,720 --> 02:20:17,380
she was worried, and I kind of, like,
kind of told her
456
02:20:17,380 --> 02:20:24,360
to, like, told her that it would be, I
agreed that it would be a
457
02:20:24,360 --> 02:20:29,520
good idea to go and talk to Vanessa just
to help her out. You know, she...
458
02:20:30,010 --> 02:20:36,410
Kind of worried about it. So she went
over there about an hour ago, and I
459
02:20:36,410 --> 02:20:37,590
haven't seen her since.
460
02:20:38,170 --> 02:20:39,128
Oh, wow.
461
02:20:39,130 --> 02:20:40,230
I don't know.
462
02:20:40,990 --> 02:20:44,390
I don't know. I heard noise, but... You
heard noise?
463
02:20:45,490 --> 02:20:46,930
Yeah, incidentally.
464
02:20:47,830 --> 02:20:52,910
What type of noise? Was he, like,
arguing or fighting or disagreeing?
465
02:20:53,150 --> 02:20:58,730
I thought that was what it was at first,
but then it kind of sounded like...
466
02:20:59,000 --> 02:21:05,540
more they were yeah having fun and
467
02:21:05,540 --> 02:21:09,740
you know it is your house and you do
deserve to know what goes on in the
468
02:21:09,740 --> 02:21:16,440
I'm not exactly sure if it happened or
if it's happening but you know
469
02:21:16,440 --> 02:21:21,900
for us being guests at your house this
weekend I thought that it would be best
470
02:21:21,900 --> 02:21:22,900
to tell you
471
02:21:23,850 --> 02:21:28,610
I can see why Vanessa was a little bit
upset over Violet touching her.
472
02:21:28,830 --> 02:21:34,110
You know, being a school teacher, being
in education,
473
02:21:34,590 --> 02:21:38,350
sometimes it's like being associated,
isn't it?
474
02:21:38,730 --> 02:21:43,610
It's like they might think that they're
together if you see them touching in
475
02:21:43,610 --> 02:21:44,610
public.
476
02:21:46,130 --> 02:21:50,770
But Violet, you know, you and her were
really good friends.
477
02:21:55,370 --> 02:21:56,690
She was with Martha.
478
02:21:57,230 --> 02:22:00,230
How did you feel about it when she got
with Martha?
479
02:22:01,690 --> 02:22:08,390
It was definitely different just because
she was dating Miguel at first.
480
02:22:08,790 --> 02:22:14,650
And then, you know, her going with
Martha, it just kind of, it was a little
481
02:22:14,650 --> 02:22:18,550
shocking. And of course, you know, I'm
her best friend and I supported her
482
02:22:18,550 --> 02:22:19,550
through the whole thing.
483
02:22:19,830 --> 02:22:24,070
Did she tell you at first or did she
just do it?
484
02:22:26,380 --> 02:22:31,400
She just kind of did it, which we've
already, you know, established the whole
485
02:22:31,400 --> 02:22:34,120
thing, and she was sorry for not telling
me.
486
02:22:35,000 --> 02:22:39,760
Like, that's what you think being best
friends, that you tell each other, you
487
02:22:39,760 --> 02:22:41,060
know? Yeah.
488
02:22:41,900 --> 02:22:44,740
Did she ever try anything with you?
489
02:22:47,200 --> 02:22:53,960
Um, so junior high, she kind of snuck
into her parents.
490
02:22:56,710 --> 02:22:59,290
Got wine and we got drunk off of it.
491
02:23:00,930 --> 02:23:05,130
We didn't like go all the way. We just
kissed. You just kissed?
492
02:23:05,570 --> 02:23:06,570
Yeah.
493
02:23:07,130 --> 02:23:08,710
What did it feel like?
494
02:23:09,570 --> 02:23:16,070
I mean, if I can still remember it now,
you know, it definitely was memorable.
495
02:23:17,070 --> 02:23:18,550
It felt like good.
496
02:23:19,070 --> 02:23:20,070
Yeah.
497
02:23:21,410 --> 02:23:25,230
I've always wondered, like, being with a
girl.
498
02:23:26,600 --> 02:23:31,820
but for me i always wondered what it'd
be like to just like cuddle a girl you
499
02:23:31,820 --> 02:23:37,440
know like you know when you think about
like a woman's skin it's like all fast
500
02:23:37,440 --> 02:23:43,720
there's like no hair on the arms and
like the face is not like a sandpaper
501
02:23:43,720 --> 02:23:49,600
and think about like oh just running my
hands down the back and it feels smooth
502
02:23:49,600 --> 02:23:55,320
it's not like hairy like a gorilla i
don't know i don't
503
02:23:57,930 --> 02:24:03,130
I've tried it. I always wouldn't, you
know, just like
504
02:24:03,130 --> 02:24:05,190
cuddling.
505
02:24:06,430 --> 02:24:09,150
Yeah, I haven't either.
506
02:24:13,450 --> 02:24:17,530
What would it be like if we cuddled
right now?
507
02:24:19,090 --> 02:24:25,470
Um, I mean, I don't know. I don't mind.
It's just cuddling.
508
02:24:29,960 --> 02:24:34,740
We don't have to tell anyone else
because it's just quite a bit. Yeah, I
509
02:24:34,740 --> 02:24:36,760
definitely don't want anyone to know.
510
02:24:37,440 --> 02:24:39,500
I mean, that was awesome.
511
02:24:41,460 --> 02:24:42,940
I can't wait.
512
02:24:43,820 --> 02:24:44,820
Can't wait.
513
02:25:04,080 --> 02:25:06,400
So you just like touching your eyes like
that.
514
02:25:08,000 --> 02:25:13,120
Skin's so soft and your hair's so
delicate.
515
02:25:15,260 --> 02:25:18,600
Your hands are very soft too.
516
02:25:19,640 --> 02:25:20,660
Oh wow.
517
02:25:22,660 --> 02:25:24,960
Look at those. I've got much bigger
hands than you.
518
02:25:26,980 --> 02:25:27,980
I like.
519
02:25:29,300 --> 02:25:31,900
See? See the way those hands are?
520
02:26:07,660 --> 02:26:08,660
It's actually nice.
521
02:26:10,600 --> 02:26:12,680
I like the feel of it.
522
02:27:09,700 --> 02:27:10,940
Probably wasn't bad.
523
02:27:12,040 --> 02:27:13,480
That was really good.
524
02:27:15,660 --> 02:27:18,540
Do you want to do it again?
525
02:29:23,500 --> 02:29:24,920
This robe is getting in the way.
526
02:30:00,710 --> 02:30:01,970
It's making me tingle.
527
02:30:02,330 --> 02:30:06,090
I think that's a good thing.
528
02:30:06,570 --> 02:30:08,710
Yeah, I'm tingling in funny places.
529
02:30:11,370 --> 02:30:12,550
Do you like it?
530
02:30:13,150 --> 02:30:14,610
Oh, I do like it.
531
02:30:15,590 --> 02:30:16,970
Do you like it a little?
532
02:30:21,710 --> 02:30:28,350
Do you like when I touch that area?
533
02:30:52,560 --> 02:30:55,580
I always wanted to just feel down again.
534
02:32:14,760 --> 02:32:16,160
Thank you.
535
02:33:43,980 --> 02:33:49,460
I don't know how much I can, how long I
can take before I go crazy.
536
02:34:01,200 --> 02:34:02,640
We need to go crazy.
537
02:34:04,580 --> 02:34:06,040
You want to go crazy?
538
02:34:08,220 --> 02:34:12,560
I don't know what it feels like. I want
to go crazy.
539
02:34:13,960 --> 02:34:17,520
Thank you.
540
02:35:20,800 --> 02:35:27,740
I want to know what
541
02:35:27,740 --> 02:35:28,740
that feels like.
542
02:35:35,380 --> 02:35:36,800
Thank you.
543
02:36:03,930 --> 02:36:05,990
Oh my goodness.
544
02:36:07,030 --> 02:36:08,750
Oh my
545
02:36:08,750 --> 02:36:16,390
goodness.
546
02:36:42,710 --> 02:36:43,710
The way this feels.
547
02:37:36,460 --> 02:37:38,180
First orgasm with a woman, wasn't it?
548
02:38:55,600 --> 02:38:56,600
is here.
549
02:40:05,680 --> 02:40:06,680
Oh.
550
02:42:11,790 --> 02:42:13,090
I'll do the same to you.
551
02:42:14,390 --> 02:42:15,390
Hey bubba.
552
02:42:39,850 --> 02:42:41,250
I'm going to take these down.
553
02:43:09,360 --> 02:43:10,360
That's so good.
554
02:45:48,040 --> 02:45:49,540
Oh, you're so good.
555
02:45:49,800 --> 02:45:51,140
You're so good.
556
02:45:51,420 --> 02:45:53,720
You're doing it right. You're doing it
perfect.
557
02:45:54,240 --> 02:45:55,240
Oh, God.
558
02:45:56,260 --> 02:45:57,340
So sweet.
559
02:46:33,300 --> 02:46:34,440
Just like that, yeah.
560
02:46:34,800 --> 02:46:35,800
Just like that.
561
02:47:02,010 --> 02:47:03,010
Mmm.
562
02:47:03,530 --> 02:47:05,050
Mmm. Mmm.
563
02:48:08,650 --> 02:48:10,110
Oh my goodness.
564
02:48:10,430 --> 02:48:11,430
That's so nice.
565
02:48:11,770 --> 02:48:16,910
Get in there and feel something nice and
soft.
566
02:48:20,150 --> 02:48:22,470
I think I stole my chain.
567
02:49:11,240 --> 02:49:14,600
I just want to play with yours too I
just want to play with yours
568
02:54:17,260 --> 02:54:18,260
It was really good.
569
02:54:20,440 --> 02:54:23,780
You've got lovely little feet. I've got
lovely little hands.
570
02:54:27,920 --> 02:54:29,520
What's your size on it?
571
02:54:30,640 --> 02:54:31,900
Six and a half.
572
02:54:32,900 --> 02:54:34,420
You've got good tiny feet.
573
02:54:52,019 --> 02:54:53,019
Please hear me out.
574
02:55:27,600 --> 02:55:28,600
Mm.
575
02:58:08,520 --> 02:58:09,040
I think
576
02:58:09,040 --> 02:58:26,320
just
577
02:58:26,320 --> 02:58:28,400
everything about you turns me on.
578
02:58:28,880 --> 02:58:31,100
Oh my god, this is turning me on.
579
02:58:37,470 --> 02:58:39,410
I can't do this right now.
580
02:59:22,920 --> 02:59:25,000
I just love your nipples sliding across
my background.
581
02:59:25,260 --> 02:59:27,840
I feel so good it took you so long.
582
02:59:28,500 --> 02:59:29,920
Let me feel it.
583
02:59:31,120 --> 02:59:35,200
Let me shoot in sensations between my
lips.
584
02:59:35,960 --> 02:59:38,720
Put my nipples to my head.
585
03:00:05,040 --> 03:00:06,760
I love the cooling sensation too.
586
03:00:07,640 --> 03:00:09,280
But it feels good on your nipple too.
587
03:00:37,740 --> 03:00:38,740
What are you doing?
588
03:01:15,370 --> 03:01:16,370
Just do nothing.
589
03:01:16,590 --> 03:01:18,050
It feels so good.
590
03:02:57,680 --> 03:03:00,140
I can barely move.
591
03:03:00,360 --> 03:03:01,840
My legs are like...
592
03:03:42,090 --> 03:03:43,150
I don't even care if anyone knows.
593
03:03:43,970 --> 03:03:47,590
I had a great time with you.
594
03:03:48,210 --> 03:03:49,530
You made me happy.
595
03:03:49,910 --> 03:03:50,910
I'm glad.
596
03:03:51,070 --> 03:03:54,170
I'm definitely glad I had you over this
weekend.
597
03:03:55,790 --> 03:04:00,010
I'm so lucky to be holding you like this
right now.
598
03:04:05,090 --> 03:04:06,150
Thank you.
599
03:04:07,350 --> 03:04:10,250
Thank you.
41820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.