All language subtitles for Ep44Sc3Mot.&Daug.ExchangeClub 44Sc3TanyaTate&CadenceLux
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,969 --> 00:00:06,969
Come in.
2
00:00:07,830 --> 00:00:11,610
Hey, hon. You said you wanted to come to
me. Yeah, come in. Sit down.
3
00:00:16,450 --> 00:00:18,210
What's... What is that?
4
00:00:19,270 --> 00:00:22,610
Don't worry. I want to talk to you about
my relationship with Steve.
5
00:00:23,130 --> 00:00:26,450
Um, are you a closet... Are you coming
out of a closet?
6
00:00:26,810 --> 00:00:29,790
No, no, no, no, no. I'm not leaving
Steve for a woman, I promise.
7
00:00:30,050 --> 00:00:34,650
I... It's kind of awkward to talk to you
about, but I'm just... Steve's not
8
00:00:34,650 --> 00:00:39,190
feeling... my sexual needs. He's not,
we're not having sex more than once a
9
00:00:39,190 --> 00:00:40,190
if I'm lucky.
10
00:00:40,330 --> 00:00:41,330
Yeah.
11
00:00:41,630 --> 00:00:44,650
And it's really causing issues for me. I
need more.
12
00:00:44,910 --> 00:00:47,010
I mean, have you talked to him?
13
00:00:47,770 --> 00:00:53,050
I did. I brought up the idea of possibly
having like an outside relationship and
14
00:00:53,050 --> 00:00:58,490
he didn't like the idea of me seeing
another man, of course, but he did
15
00:00:58,490 --> 00:01:00,050
he would be okay with me seeing a woman.
16
00:01:01,150 --> 00:01:02,830
Yeah. I don't know.
17
00:01:03,839 --> 00:01:06,840
Who are you thinking of? Maybe your
friend Sandy?
18
00:01:07,180 --> 00:01:08,720
No, I don't want to do it with a friend.
19
00:01:10,120 --> 00:01:13,120
A lesbian bar?
20
00:01:13,800 --> 00:01:16,660
No, I don't want to go to a lesbian bar.
That doesn't sound right.
21
00:01:17,280 --> 00:01:22,620
Well, I mean, I guess you could try
something like online.
22
00:01:23,820 --> 00:01:26,060
You'd have to be really careful, though.
I know.
23
00:01:26,360 --> 00:01:29,560
It's kind of scary, and I just wanted to
be the right woman.
24
00:01:30,300 --> 00:01:35,550
Maybe I should. should try an online
dating site that's kind of a good idea
25
00:01:35,550 --> 00:01:40,650
but it's scary though there's so many
well we'll do our research and we'll
26
00:01:40,650 --> 00:01:46,310
one that's good why don't you look into
it and um let me know what you decide
27
00:01:46,310 --> 00:01:50,410
but i am really worried about you
looking for somebody online like that i
28
00:01:50,410 --> 00:01:55,550
understand that i get that i i'll
definitely look into it and i'll let you
29
00:01:55,550 --> 00:01:59,670
if i need any help i guess let me yeah
just let me know if you need any help
30
00:01:59,670 --> 00:02:01,310
with it okay mom I will.
31
00:02:02,090 --> 00:02:03,090
Is that it, hon?
32
00:02:03,950 --> 00:02:05,650
Yeah, that's all I wanted to talk about.
33
00:02:06,050 --> 00:02:07,550
Okay. All right.
34
00:02:08,229 --> 00:02:09,128
Don't worry.
35
00:02:09,130 --> 00:02:10,550
I know. I love you, honey.
36
00:02:10,830 --> 00:02:11,850
Everything will be okay.
37
00:02:12,250 --> 00:02:14,190
Love you, too. Thank you. This will work
out.
38
00:02:19,010 --> 00:02:22,030
So, it was my boss's birthday.
39
00:02:23,130 --> 00:02:26,350
And I've been working for her for two
years.
40
00:02:29,420 --> 00:02:34,180
I was just recently out of a new, I
don't know, I was just going through a
41
00:02:34,180 --> 00:02:35,180
breakup.
42
00:02:35,440 --> 00:02:39,540
And, I don't know, I kind of had a crush
on her.
43
00:02:39,900 --> 00:02:43,900
You know, at work she'd smile at me and
constantly look at me.
44
00:02:44,780 --> 00:02:48,560
You know, she was a lot nicer to me than
everyone else.
45
00:02:49,220 --> 00:02:51,700
One of those nice bosses, wasn't she?
Yeah.
46
00:02:52,080 --> 00:02:53,120
And I was like, Mom.
47
00:02:53,980 --> 00:02:57,360
She was like motherly. She was very
motherly, very trusting.
48
00:02:57,900 --> 00:03:00,600
Well, she's older than me as well, isn't
she?
49
00:03:01,040 --> 00:03:02,980
Yeah, she's 46.
50
00:03:03,480 --> 00:03:04,480
Yeah.
51
00:03:04,580 --> 00:03:06,060
I don't know. I kind of liked it.
52
00:03:07,020 --> 00:03:08,140
It kind of turned me on.
53
00:03:08,460 --> 00:03:12,580
But, yeah, so for her birthday, we went
out. I took her out to dinner.
54
00:03:13,360 --> 00:03:15,820
You know, kind of tried to romance her.
55
00:03:16,480 --> 00:03:17,620
Had a few drinks.
56
00:03:19,080 --> 00:03:21,100
And, I don't know, we just got carried
away.
57
00:03:21,880 --> 00:03:24,320
She suggested going back to her place.
58
00:03:26,440 --> 00:03:29,020
So we just hopped in her car, left my
car there in the parking lot.
59
00:03:29,300 --> 00:03:30,800
Had way too much to drink to drive.
60
00:03:31,700 --> 00:03:32,700
Thank goodness.
61
00:03:33,300 --> 00:03:36,660
Well, it's a good thing you didn't get
in the car. Right, we don't want to
62
00:03:36,660 --> 00:03:37,660
drive and vote.
63
00:03:37,900 --> 00:03:43,240
But, you know, if you haven't had that
many drinks, maybe this might not work
64
00:03:43,240 --> 00:03:44,240
out.
65
00:03:44,380 --> 00:03:48,860
Go on, tell him. Tell him. He thinks the
situation is probably worse than me
66
00:03:48,860 --> 00:03:51,000
getting in the car after one too many
drinks.
67
00:03:52,520 --> 00:03:55,520
I... Go on, honey, tell him.
68
00:03:56,000 --> 00:03:57,000
Tell them what happened.
69
00:03:57,140 --> 00:03:59,200
We went back to her place. We went back
to her place.
70
00:03:59,680 --> 00:04:05,100
And she takes me by my hand and leads me
into her bedroom.
71
00:04:07,600 --> 00:04:13,320
And I'm then right there on the
nightstand right by the bed.
72
00:04:13,720 --> 00:04:14,720
She's right there.
73
00:04:15,440 --> 00:04:17,459
She's pistol.
74
00:04:18,000 --> 00:04:19,680
Oh, my God. In a handcuff.
75
00:04:20,269 --> 00:04:25,530
I get gone. I mean, imagine walking into
someone's room that you've never met,
76
00:04:25,590 --> 00:04:29,410
that you thought was so lovely. It would
be so scary.
77
00:04:29,750 --> 00:04:32,210
You were absolutely petrified.
78
00:04:33,370 --> 00:04:38,090
But I didn't expect anything that
followed either.
79
00:04:38,570 --> 00:04:42,690
Well, she's so nice. She's so nice to
you. Tell them what happened next.
80
00:04:45,410 --> 00:04:47,110
She pushes me onto her bed.
81
00:04:50,570 --> 00:04:53,490
She ties me up. She undresses me and
ties me up.
82
00:04:54,450 --> 00:04:55,450
She's vulnerable.
83
00:04:55,490 --> 00:04:59,030
She's stuck there. She can't do
anything, could she? Nothing. She
84
00:04:59,430 --> 00:05:01,690
You were too scared to do anything.
85
00:05:02,190 --> 00:05:04,750
She started spanking me. Oh, my God.
86
00:05:05,010 --> 00:05:06,010
Hard.
87
00:05:06,550 --> 00:05:07,650
Did you leave marks?
88
00:05:08,290 --> 00:05:09,290
Oh, yeah.
89
00:05:09,470 --> 00:05:14,670
What were them marks like? I had to put
cream on them, didn't I?
90
00:05:15,070 --> 00:05:18,050
Mark the week after. I'm sure they're
terrible.
91
00:05:18,430 --> 00:05:22,580
I'm sure they're so stupid. I was so
faintly
92
00:05:22,580 --> 00:05:26,900
distraught. It was the worst pain.
93
00:05:27,240 --> 00:05:30,840
I've never felt pain like that.
94
00:05:32,580 --> 00:05:34,080
It's such a high night.
95
00:05:34,660 --> 00:05:38,200
And crying, begging for her to stop.
96
00:05:38,540 --> 00:05:45,320
She wouldn't stop until she decided to
tell them what she did next. She left
97
00:05:45,320 --> 00:05:47,260
a few minutes and went into the
bathroom.
98
00:05:48,200 --> 00:05:51,300
She had some relief then, thank
goodness, in that bathroom, didn't you?
99
00:05:52,380 --> 00:05:53,680
But she came out.
100
00:05:55,440 --> 00:05:59,780
She came out with this strap on.
101
00:06:00,460 --> 00:06:02,720
Big strap on. How big?
102
00:06:03,440 --> 00:06:05,080
It was 10 inches.
103
00:06:05,440 --> 00:06:07,340
Oh, 10 inches. 12. A little more, yeah.
104
00:06:07,720 --> 00:06:08,740
And it was black.
105
00:06:09,540 --> 00:06:10,540
Big.
106
00:06:12,020 --> 00:06:14,120
Imagine, she's never been.
107
00:06:14,600 --> 00:06:16,480
You've never even been with a girl.
108
00:06:16,780 --> 00:06:17,860
Come on.
109
00:06:20,219 --> 00:06:21,920
I was petrified.
110
00:06:23,680 --> 00:06:28,760
Where did she tell you she wanted to put
it? She sent me. She sent me. She sent
111
00:06:28,760 --> 00:06:29,760
me into the bathroom.
112
00:06:29,880 --> 00:06:34,260
Thank goodness. Thank goodness. Now she
untied her. That was the one good thing
113
00:06:34,260 --> 00:06:35,440
that she did that night.
114
00:06:36,040 --> 00:06:39,020
To do an enema. She wanted to fuck my
enema.
115
00:06:39,400 --> 00:06:44,880
She wanted to go into my poor baby's ass
with that big massive black dildo
116
00:06:44,880 --> 00:06:45,880
strapper.
117
00:06:48,520 --> 00:06:53,800
I ran in there, and I called Mom, and I
just begged her to come get me in. I
118
00:06:53,800 --> 00:06:59,880
couldn't get there fast enough, could I,
baby? I drove. I'm sure I just blew a
119
00:06:59,880 --> 00:07:01,580
few red lights just to get there.
120
00:07:02,060 --> 00:07:06,740
Absolutely. But thank God you could stay
there. I know she had to keep to us.
121
00:07:07,290 --> 00:07:10,970
She was telling them. She was making
excuses like the food has gone right
122
00:07:10,970 --> 00:07:14,470
through her. We have to think of
something to keep her away, didn't we?
123
00:07:14,830 --> 00:07:18,990
You know, afterwards I sat down and I
thought about it and I thought I must
124
00:07:18,990 --> 00:07:20,690
been a bad mum to miss all the signs.
125
00:07:21,510 --> 00:07:24,770
You know, I knew you weren't going to
experiment.
126
00:07:26,050 --> 00:07:28,150
You're going to do it in a safe place.
127
00:07:28,450 --> 00:07:30,170
Yeah, that's what I kept saying, safe.
128
00:07:31,550 --> 00:07:32,730
Your mum's right.
129
00:07:34,920 --> 00:07:36,680
Good idea, go on the website.
130
00:07:37,260 --> 00:07:42,520
Yeah, we put our profile on the website,
didn't we? Mom can make sure I'm safe,
131
00:07:42,560 --> 00:07:45,860
check up on me. I want to make sure my
baby's safe, too.
132
00:07:47,140 --> 00:07:51,040
It's just really scary. I know. This is
terrible. No strap -on.
133
00:07:51,300 --> 00:07:55,360
No strap -on for my baby, no.
134
00:07:55,580 --> 00:07:57,560
No. No. It's terrifying.
135
00:07:59,080 --> 00:08:03,060
Cadence, you've always really gotten
along well with all my friends.
136
00:08:04,270 --> 00:08:08,650
Yeah, your friends are nice. They're
really easy to talk to. I really like
137
00:08:08,650 --> 00:08:09,650
women.
138
00:08:12,910 --> 00:08:19,430
I was thinking Mrs. Kate over there is
really beautiful
139
00:08:19,430 --> 00:08:26,070
and maybe... I mean... Yes!
140
00:08:26,890 --> 00:08:30,030
My mom hasn't had sex in years.
141
00:08:32,000 --> 00:08:36,120
You know, you should clean those cobwebs
out. I know.
142
00:08:36,760 --> 00:08:37,820
Come on.
143
00:08:38,500 --> 00:08:39,960
Come on, Mom. Come on.
144
00:08:40,600 --> 00:08:45,920
Okay, let's just go talk somewhere else.
Come on.
145
00:08:46,180 --> 00:08:48,200
I didn't expect it.
146
00:09:03,400 --> 00:09:07,480
well sit down okay
147
00:09:07,480 --> 00:09:11,000
so
148
00:09:11,000 --> 00:09:17,880
you know i always
149
00:09:17,880 --> 00:09:24,780
thought that maybe an older and mature
woman could teach me a little
150
00:09:24,780 --> 00:09:30,800
more anyways i just wasn't expecting to
come here and
151
00:09:30,800 --> 00:09:35,700
have You just want me.
152
00:09:36,900 --> 00:09:43,820
Well, I didn't expect it either, but, I
mean, maybe
153
00:09:43,820 --> 00:09:48,360
you can show me how you kissed to start.
154
00:09:50,440 --> 00:09:51,440
Yeah.
155
00:11:11,370 --> 00:11:12,370
Okay.
156
00:12:05,480 --> 00:12:11,240
I feel so soft just touching
157
00:12:43,280 --> 00:12:47,640
I want to just lie next to you for a
bit.
158
00:13:37,320 --> 00:13:38,380
That's nice when you touch me
159
00:14:27,080 --> 00:14:28,980
Oh, it's pretty awesome.
160
00:14:38,900 --> 00:14:43,360
So pretty.
161
00:14:48,340 --> 00:14:50,980
Thank you. So are you.
162
00:15:00,360 --> 00:15:01,360
Oh.
163
00:15:32,750 --> 00:15:33,750
This is nice.
164
00:15:50,970 --> 00:15:55,570
Can I see it?
165
00:16:32,300 --> 00:16:33,700
I just want to play with it.
166
00:17:08,040 --> 00:17:09,040
Ha ha ha.
167
00:17:50,220 --> 00:17:51,220
I smell love.
168
00:18:20,170 --> 00:18:21,170
Give me a little butterfly.
169
00:18:23,370 --> 00:18:25,550
It tastes so good.
170
00:18:26,010 --> 00:18:27,010
Thank you.
171
00:19:06,879 --> 00:19:08,720
Oh my god!
172
00:20:13,360 --> 00:20:16,160
Oh, God.
173
00:20:16,640 --> 00:20:18,280
Oh, yeah.
174
00:20:18,600 --> 00:20:20,080
Oh, yeah.
175
00:20:46,860 --> 00:20:47,860
I'm not surprised.
176
00:22:20,360 --> 00:22:21,360
There he goes.
177
00:23:55,340 --> 00:23:56,340
Oh.
178
00:24:46,960 --> 00:24:47,960
Oh.
179
00:26:41,420 --> 00:26:42,420
Hmm.
180
00:27:41,200 --> 00:27:42,200
Aww.
181
00:28:45,260 --> 00:28:46,260
Yes.
182
00:29:49,740 --> 00:29:50,900
It's so good
183
00:31:02,920 --> 00:31:03,920
Oh.
184
00:32:07,100 --> 00:32:10,800
Oh my God.
185
00:32:17,340 --> 00:32:19,540
Oh my God.
186
00:32:43,310 --> 00:32:44,310
dribble.
187
00:36:50,380 --> 00:36:51,780
um
188
00:37:28,650 --> 00:37:30,770
I need to stop playing on my own.
189
00:38:03,610 --> 00:38:05,270
It tastes so good.
190
00:38:20,490 --> 00:38:23,550
I need to take these off.
191
00:38:33,120 --> 00:38:35,200
You're so naughty.
192
00:38:35,520 --> 00:38:38,540
You're so naughty.
193
00:39:05,450 --> 00:39:06,450
Oh my goodness.
194
00:39:09,210 --> 00:39:11,590
Oh my goodness.
195
00:40:06,480 --> 00:40:07,880
Oh
196
00:40:42,830 --> 00:40:43,830
Ho ho ho ho ho!
197
00:41:22,920 --> 00:41:23,920
Mmm.
198
00:42:30,380 --> 00:42:31,740
I don't want to. I want to.
199
00:42:35,760 --> 00:42:39,820
I want to.
200
00:42:40,700 --> 00:42:41,700
Oh.
201
00:42:43,060 --> 00:42:45,600
Oh my god.
202
00:42:46,300 --> 00:42:47,300
Yes.
203
00:42:47,920 --> 00:42:48,940
Yes, yes.
204
00:42:49,700 --> 00:42:50,700
Yes.
205
00:44:56,720 --> 00:44:57,720
Yeah.
206
00:46:51,150 --> 00:46:52,150
That feels so good.
207
00:46:52,650 --> 00:46:53,890
Yes, yes, yes.
208
00:46:56,010 --> 00:46:57,010
Yes.
209
00:46:58,550 --> 00:46:59,770
Yes. Oh.
210
00:48:58,030 --> 00:48:58,769
You do?
211
00:48:58,770 --> 00:48:59,770
Yeah
212
00:49:53,420 --> 00:49:55,900
Yes! Oh!
213
00:49:58,240 --> 00:49:59,480
Oh
214
00:49:59,480 --> 00:50:06,380
my god.
215
00:51:38,890 --> 00:51:40,290
Mmm.
216
00:53:57,580 --> 00:53:58,580
Oh.
14808
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.