All language subtitles for Ep32L.Seductions(Older&Younger) 32 Sc2ShylaJennings&VeronicaAvluv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,810 --> 00:00:07,030
So, Charlotte, sweetheart, I don't know
what you're doing this weekend, but I
2
00:00:07,030 --> 00:00:11,210
was hoping that maybe you could come to
dinner with me and a few of my friends.
3
00:00:11,210 --> 00:00:13,770
We're going to this really nice
restaurant. Really? Yeah.
4
00:00:14,530 --> 00:00:15,570
Tomorrow? Yeah.
5
00:00:16,550 --> 00:00:17,429
Are you busy?
6
00:00:17,430 --> 00:00:22,510
Well, yeah, I was kind of thinking that
I might go to dinner with Haley, and
7
00:00:22,510 --> 00:00:23,990
afterwards we were going to go see a
movie.
8
00:00:24,450 --> 00:00:26,830
Okay. You guys are really, like, good
friends. But, I mean, maybe we can do
9
00:00:26,830 --> 00:00:27,830
on Sunday.
10
00:00:28,190 --> 00:00:31,370
Oh, yeah, we are kind of, we're pretty
good friends.
11
00:00:31,999 --> 00:00:34,200
That's good. I'm glad you get along.
12
00:00:35,140 --> 00:00:36,140
She's really cool.
13
00:00:36,620 --> 00:00:38,320
Hi. Hey, Haley. How are you?
14
00:00:38,580 --> 00:00:39,580
Hi. Hi.
15
00:00:39,920 --> 00:00:42,660
Hello. So I picked up some chicken. Oh,
great.
16
00:00:43,720 --> 00:00:44,720
Perfect.
17
00:00:45,320 --> 00:00:47,040
I put roast chicken in there and some
other snacks.
18
00:00:47,240 --> 00:00:51,160
But they didn't have rolls, so I just
figured we could make some toast or
19
00:00:51,160 --> 00:00:51,919
something here.
20
00:00:51,920 --> 00:00:56,000
Yeah. Do you have this? I'm going to go
with Haley to my room to show her
21
00:00:56,000 --> 00:00:57,420
something real quick. Oh, sure.
22
00:00:57,880 --> 00:00:58,880
Okay.
23
00:01:06,860 --> 00:01:10,120
Now that they're gone, I wanted to talk
to you about something that was really
24
00:01:10,120 --> 00:01:13,400
weird. I was picking the girls up from
soccer practice the other day.
25
00:01:13,760 --> 00:01:15,160
And you know their teammate, Julie?
26
00:01:15,760 --> 00:01:20,920
Well, her mom, Diane, we were talking,
and Julie told her that she caught them
27
00:01:20,920 --> 00:01:22,800
holding hands.
28
00:01:24,400 --> 00:01:26,800
Really? Yeah, right after the game.
29
00:01:27,180 --> 00:01:33,700
And, you know, it had to be something
for her. Well, they're in college.
30
00:01:33,700 --> 00:01:36,200
not little girls. Little girls hold
hands.
31
00:01:36,770 --> 00:01:37,950
Right. Um, okay.
32
00:01:38,550 --> 00:01:43,870
You know, something's going on with them
and we better put a stop to it. I think
33
00:01:43,870 --> 00:01:45,270
we need to go see what they're doing
right now.
34
00:01:45,490 --> 00:01:48,870
Yeah. I have a feeling about it. I think
we need to have a talk with them
35
00:01:48,870 --> 00:01:52,850
because, you know, they need to focus on
school and this might be getting out of
36
00:01:52,850 --> 00:01:53,850
hand. They might be.
37
00:01:53,970 --> 00:01:58,390
Yeah. I will. I don't want to be held
responsible, you know? Yeah. So let's
38
00:01:58,490 --> 00:01:59,570
Let's go check on them right now.
39
00:02:37,100 --> 00:02:38,620
All right, ladies.
40
00:02:39,640 --> 00:02:40,860
Haley, Shiloh.
41
00:02:42,360 --> 00:02:44,220
How long has this been going on?
42
00:02:46,620 --> 00:02:47,620
Girls.
43
00:02:49,460 --> 00:02:51,840
You know, you're here in our house.
44
00:02:52,160 --> 00:02:56,660
You've been sent here so you can go to
school and we're responsible for you and
45
00:02:56,660 --> 00:02:58,060
your welfare and...
46
00:02:58,460 --> 00:03:02,160
Here you are messing around, you know,
you're having sex with each other,
47
00:03:02,160 --> 00:03:03,160
you?
48
00:03:04,660 --> 00:03:06,420
Tell the truth. Aren't you? Tell the
truth.
49
00:03:06,740 --> 00:03:07,740
I can tell.
50
00:03:09,240 --> 00:03:12,040
Yeah, you are. You know, that's not
acceptable.
51
00:03:12,400 --> 00:03:14,160
That is not going to go down in this
house.
52
00:03:14,480 --> 00:03:17,880
Do you have any idea what your parents
would do if they found out?
53
00:03:18,420 --> 00:03:24,020
You're supposed to be focusing on school
and behaving like a lady, not rolling
54
00:03:24,020 --> 00:03:27,240
around in the bed with your roommate.
55
00:03:28,369 --> 00:03:31,450
Who, by the way, probably won't be your
roommate for much longer.
56
00:03:32,170 --> 00:03:34,230
This is just unbelievable.
57
00:03:35,830 --> 00:03:37,710
Yeah, no, you know what? That's it.
58
00:03:38,010 --> 00:03:41,490
Haley's going to come sleep in my room.
Yeah, I guess I get to come in here.
59
00:03:41,550 --> 00:03:44,510
Thanks a lot. Thanks a lot. We're
splitting you up. Yeah.
60
00:03:44,970 --> 00:03:48,930
You know, you're not supposed to be
screwing around and having sex. I don't
61
00:03:48,930 --> 00:03:52,110
if it's with boys, girls. I don't care.
You're not supposed to be doing that.
62
00:03:52,430 --> 00:03:53,530
Not under my roof.
63
00:03:54,850 --> 00:03:55,850
Okay?
64
00:03:56,330 --> 00:03:57,330
You're here.
65
00:03:57,910 --> 00:04:00,230
Under my care, and that's not
acceptable.
66
00:04:00,470 --> 00:04:01,470
It's disgusting.
67
00:04:02,990 --> 00:04:03,990
I'm sorry.
68
00:04:05,370 --> 00:04:08,610
You're going to be sorry because I tell
you what, sharing a room with me is not
69
00:04:08,610 --> 00:04:13,190
going to be nearly as fun as sharing a
room with your little bedmate, Haley.
70
00:04:17,930 --> 00:04:20,230
So, um, I need a moment alone.
71
00:04:20,550 --> 00:04:21,509
Would you do that?
72
00:04:21,510 --> 00:04:26,050
Yeah. Okay. Yeah, me and Haley are going
to go have a talk. This is ridiculous.
73
00:04:26,210 --> 00:04:26,879
Come on.
74
00:04:26,880 --> 00:04:27,880
Go.
75
00:04:28,100 --> 00:04:29,100
Go.
76
00:04:36,480 --> 00:04:37,480
You know what?
77
00:04:39,640 --> 00:04:41,340
You should feel bad right now.
78
00:04:42,120 --> 00:04:43,840
You owe me an apology.
79
00:04:44,560 --> 00:04:48,080
I should call your mother and your
father and tell them what you've been up
80
00:04:48,340 --> 00:04:49,740
How do you think they'd like that?
81
00:04:49,980 --> 00:04:51,660
Please, please don't call my parents.
82
00:04:52,780 --> 00:04:53,780
Can you imagine?
83
00:04:54,240 --> 00:04:57,820
Yeah, I can imagine. Well, why didn't
you think about that before you started
84
00:04:57,820 --> 00:04:58,820
screwing around?
85
00:04:59,260 --> 00:05:01,580
I wasn't really thinking, to be honest.
86
00:05:01,860 --> 00:05:04,260
Yeah, apparently not. You weren't
thinking.
87
00:05:04,900 --> 00:05:08,000
Because now everything's going to
change. You understand that?
88
00:05:08,440 --> 00:05:09,440
Everything's going to change.
89
00:05:09,680 --> 00:05:11,260
Why? Why does everything have to change?
90
00:05:11,520 --> 00:05:17,200
Well, you know, your parents are paying
for you to stay here so you can go to
91
00:05:17,200 --> 00:05:22,740
college. And that is part of how I pay
my monthly bills.
92
00:05:22,960 --> 00:05:25,250
Okay? It's a business agreement.
93
00:05:25,650 --> 00:05:30,530
They've entrusted you into my care to
make sure that you don't get into
94
00:05:30,530 --> 00:05:33,990
and that you're doing what you're
supposed to. And they're very
95
00:05:35,210 --> 00:05:40,190
You know, I can't even imagine. They'd
probably disown you if they knew right
96
00:05:40,190 --> 00:05:46,850
now that you're, you know, licking
another girl's body and doing God knows
97
00:05:46,850 --> 00:05:50,770
else. You need to learn how to take care
of yourself.
98
00:05:51,150 --> 00:05:52,330
Have you ever masturbated?
99
00:05:54,349 --> 00:05:56,290
No. You've never played with yourself?
100
00:05:56,770 --> 00:05:57,990
No. Okay, listen.
101
00:05:58,890 --> 00:06:04,750
I will show you how to do it. Because
you obviously have a high sex drive, and
102
00:06:04,750 --> 00:06:08,610
you need to keep yourself out of
trouble. You don't need to be getting
103
00:06:08,610 --> 00:06:09,610
someone else's pants.
104
00:06:10,130 --> 00:06:12,890
I can't believe you don't know how to
masturbate. Are you serious?
105
00:06:13,390 --> 00:06:15,350
Yes, I'm serious. I've never touched
myself.
106
00:06:16,210 --> 00:06:17,570
I don't touch myself.
107
00:06:17,790 --> 00:06:19,910
But you'll let a girl touch you.
108
00:06:22,630 --> 00:06:24,500
That is... So messed up.
109
00:06:25,320 --> 00:06:30,680
When did this all start?
110
00:06:32,680 --> 00:06:33,940
With Hailey?
111
00:06:35,720 --> 00:06:36,720
Yeah.
112
00:06:37,860 --> 00:06:39,560
Was there someone else?
113
00:06:40,240 --> 00:06:42,860
No. She was my first.
114
00:06:43,840 --> 00:06:45,460
I think like three weeks ago.
115
00:06:51,280 --> 00:06:54,160
I mean, do you want me to tell you
exactly how it happened? You want to
116
00:06:54,160 --> 00:06:55,200
whole story or what?
117
00:06:55,740 --> 00:06:57,140
Is that what you're wanting right now?
118
00:06:57,800 --> 00:07:02,320
I don't want to give you the whole
story. It just kind of happened. I
119
00:07:02,320 --> 00:07:03,320
planning on it.
120
00:07:03,580 --> 00:07:09,960
I mean, I kind of like Haley, and she
liked me, and we're friends, and
121
00:07:09,960 --> 00:07:14,540
I don't know. Something just kind of
happened between us. I mean,
122
00:07:16,540 --> 00:07:17,880
I'm not a lesbian. I don't know.
123
00:07:18,120 --> 00:07:19,120
I don't know.
124
00:07:24,520 --> 00:07:29,440
So, you don't know if you're a lesbian
or not, but you've been rolling around
125
00:07:29,440 --> 00:07:33,100
with Haley for, what, the past three
weeks?
126
00:07:36,160 --> 00:07:37,380
You know what?
127
00:07:37,700 --> 00:07:39,860
I'm really considering calling your
parents.
128
00:07:40,260 --> 00:07:44,560
I'm really considering exposing... Okay,
well, you know the only other option
129
00:07:44,560 --> 00:07:45,560
you have right now?
130
00:07:46,320 --> 00:07:47,380
Take off your top.
131
00:07:51,080 --> 00:07:52,080
Don't... No.
132
00:07:52,940 --> 00:07:54,320
Take your top off
133
00:07:54,320 --> 00:08:04,640
It's
134
00:08:04,640 --> 00:08:10,720
not like you haven't done it before in
front of other women apparently you
135
00:08:10,720 --> 00:08:11,720
give me that look
136
00:08:25,320 --> 00:08:26,320
Undo your bra.
137
00:08:27,680 --> 00:08:30,600
What are you doing? I want to see your
breasts. Undo your bra.
138
00:08:31,820 --> 00:08:36,120
If you're going to act like a little
whore, then I'm going to make you into
139
00:08:39,179 --> 00:08:40,360
Your breasts are nice.
140
00:08:43,000 --> 00:08:44,000
Are they sensitive?
141
00:08:45,500 --> 00:08:46,500
A little bit.
142
00:08:46,900 --> 00:08:47,900
My back.
143
00:08:55,600 --> 00:08:56,600
Do you have panties on?
144
00:08:59,520 --> 00:09:02,180
What are you doing?
145
00:09:03,200 --> 00:09:04,620
What does it look like I'm doing?
146
00:09:08,440 --> 00:09:11,360
Let's see how responsive you are. Let's
find out if you are a lesbian.
147
00:09:36,810 --> 00:09:39,050
Did you put these panties on for Haley
today?
148
00:09:40,870 --> 00:09:41,870
Yes.
149
00:09:43,010 --> 00:09:44,150
Well, they're very pretty.
150
00:10:44,360 --> 00:10:45,360
Like that.
151
00:11:13,360 --> 00:11:14,360
Thank you.
152
00:12:07,690 --> 00:12:08,690
Mm -hmm.
153
00:12:37,960 --> 00:12:39,420
Thank you.
154
00:19:18,280 --> 00:19:19,280
Mmm.
155
00:20:49,870 --> 00:20:50,870
Amen.
156
00:26:49,040 --> 00:26:50,220
we'll see how much you know
157
00:28:01,480 --> 00:28:02,600
So I can kiss them?
158
00:28:09,180 --> 00:28:15,800
I guess you wouldn't know what to do
with nipples after playing with Haley's
159
00:28:15,800 --> 00:28:16,800
breasts.
160
00:28:22,120 --> 00:28:25,940
What else do you know how to do?
161
00:28:59,120 --> 00:29:00,640
Don't throw my panties on the floor.
162
00:29:02,680 --> 00:29:03,680
It's fine.
163
00:29:14,940 --> 00:29:21,860
I'm serious,
164
00:29:21,880 --> 00:29:22,880
though.
165
00:31:03,720 --> 00:31:04,880
You like the way that tastes?
166
00:31:13,500 --> 00:31:14,500
That's right.
167
00:31:16,460 --> 00:31:19,600
Take your fingers, you put them in and
you go like this.
168
00:31:20,620 --> 00:31:21,620
Right?
169
00:31:22,440 --> 00:31:23,920
Feel that bone right there?
170
00:31:24,540 --> 00:31:27,320
You hit the back of that and the
cheekbone.
171
00:31:28,140 --> 00:31:31,220
Feel how it feels different too? It's
got a texture to it.
172
00:31:33,230 --> 00:31:34,510
Most women like that.
173
00:31:39,530 --> 00:31:40,530
That's right.
174
00:31:43,810 --> 00:31:45,790
You've only been doing this for three
weeks?
175
00:35:39,310 --> 00:35:40,310
Yes.
176
00:40:35,530 --> 00:40:36,530
I think you may be a lesbian.
177
00:40:47,950 --> 00:40:50,690
Technically, though, you were the one
who seduced me.
178
00:40:51,750 --> 00:40:52,750
This is true.
179
00:40:54,970 --> 00:40:57,210
You notice I never bring any men around,
do you?
180
00:41:19,280 --> 00:41:20,280
anything new today.
181
00:41:59,120 --> 00:42:00,120
I can still tell.
13153
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.