All language subtitles for ECR-091 Marina Shiraishi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,660 --> 00:00:07,300 ¡Bienvenidos a la Clínica Marilyn! 2 00:00:09,980 --> 00:00:11,840 ¡Hola a todos! 3 00:00:13,080 --> 00:00:15,540 Soy Marino Shiraishi de la Clínica Marilyn 4 00:00:17,260 --> 00:00:19,600 ¿Qué les parece mi atuendo de enfermera? 5 00:00:25,700 --> 00:00:26,700 ¿Es sexy? 6 00:00:31,340 --> 00:00:36,920 En este proyecto, vienen hombres con diversas preocupaciones a consulta 7 00:00:39,950 --> 00:00:42,370 ¡Parece que ya llegó el primer paciente! 8 00:00:43,070 --> 00:00:45,850 Hoy les mostraré la consulta 9 00:00:47,090 --> 00:00:50,630 Entonces, ¡comienza la Clínica Ero-cute de Marino Shiraishi! 10 00:04:29,880 --> 00:05:23,520 Buenos días 11 00:05:27,360 --> 00:05:29,220 Tienes pesadillas 12 00:05:31,140 --> 00:05:32,100 Ya veo 13 00:05:33,400 --> 00:05:36,800 Bueno, las causas de las pesadillas 14 00:05:36,800 --> 00:05:38,500 varían de persona a persona 15 00:05:38,500 --> 00:05:42,200 pero se dice que la más común es el estrés 16 00:05:43,080 --> 00:05:45,860 Y lo más efectivo contra el estrés 17 00:05:45,860 --> 00:05:48,000 es mi compañía 18 00:05:50,080 --> 00:05:54,560 Entonces, mañana iré a visitar su casa 19 00:05:55,080 --> 00:06:06,840 Despierta 20 00:06:10,130 --> 00:06:12,450 Despertaste, despertaste 21 00:06:12,450 --> 00:06:15,870 Buenos días 22 00:06:20,510 --> 00:06:23,110 Parecía que tenías una pesadilla, ¿qué pasó? 23 00:06:28,840 --> 00:06:30,400 ¿Fue una pesadilla aterradora? 24 00:06:34,100 --> 00:06:35,240 Pobrecito 25 00:06:36,200 --> 00:06:36,680 Está bien 26 00:06:36,680 --> 00:06:37,720 Está bien 27 00:06:38,070 --> 00:06:42,010 Entonces, demos un beso de buenos días 28 00:06:51,520 --> 00:06:55,540 Te haré olvidar la pesadilla 29 00:06:56,400 --> 00:06:58,660 Jugando mucho contigo 30 00:20:11,330 --> 00:20:13,130 🐯 Sound Hodori 사운드 호돌이 サウンドゥ ホドリ 31 00:20:30,840 --> 00:20:33,640 Debes sentirte solo viviendo solo 32 00:20:35,100 --> 00:20:36,600 Entiendo cómo te sientes 33 00:20:37,780 --> 00:20:40,900 Para ti, que eres una persona solitaria 34 00:20:41,360 --> 00:20:44,440 te daré una mascota adorable 35 00:20:45,280 --> 00:20:50,560 Sin embargo, esta linda y mimosa gatita 36 00:20:51,160 --> 00:20:53,020 probablemente te mimará 37 00:20:53,020 --> 00:20:54,440 más de lo que imaginas 38 00:20:55,060 --> 00:20:56,400 Así que por favor 39 00:20:56,400 --> 00:20:58,300 con un corazón amplio 40 00:20:58,300 --> 00:20:58,980 lleno 41 00:20:58,980 --> 00:21:01,560 mímale mucho 42 00:21:18,490 --> 00:21:19,730 Amo 43 00:21:20,330 --> 00:21:21,470 Bienvenido a casa, miau 44 00:21:22,430 --> 00:21:23,370 Desde hoy 45 00:21:23,370 --> 00:21:26,550 seré la mascota del amo, miau 46 00:21:27,340 --> 00:21:29,400 Soy Marinyan, miau 47 00:21:30,720 --> 00:21:34,240 Para el amo que se siente solo 48 00:21:34,860 --> 00:21:37,140 le daré muchos mimos, miau 49 00:21:38,540 --> 00:21:40,240 Amo también 50 00:21:41,120 --> 00:21:42,350 Mucho 51 00:21:42,770 --> 00:21:44,470 Abre las piernas, miau 52 00:30:54,820 --> 00:31:00,080 Por cierto, esa gatita tiene la costumbre 53 00:31:00,080 --> 00:31:03,540 de lamer cuando ve el chinchín 54 00:31:04,640 --> 00:31:05,680 Está bien 55 00:31:07,340 --> 00:31:09,840 ¡Ah! ¿Más bien te gusta? 56 00:31:12,140 --> 00:31:13,820 Entonces me alegro 57 00:31:13,820 --> 00:31:16,520 Por favor disfruta mucho 58 00:31:18,860 --> 00:31:25,380 ¡Ah! Hay algo que se ve delicioso, miau 59 00:31:30,380 --> 00:31:33,320 ¿Esto es del amo? 60 00:31:35,720 --> 00:31:38,200 Miau, se ve cada vez más delicioso 61 00:31:40,800 --> 00:31:41,800 Marina 62 00:31:42,460 --> 00:31:45,320 Esto es mi favorito, miau 63 00:31:49,460 --> 00:31:51,720 Puedes beberlo, buen niño 64 00:31:54,160 --> 00:31:57,110 ¡Yay! ¡Qué feliz, miau! 65 00:31:58,990 --> 00:32:04,450 El delicioso aroma del amo, miau 66 00:32:10,530 --> 00:32:12,090 Itadakimasu 67 00:32:12,090 --> 00:32:24,540 Delicioso, miau 68 00:33:24,860 --> 00:33:27,660 Al ver la cara de la hija, el amo parece feliz 69 00:33:35,880 --> 00:33:37,600 ¡Yo me siento bien contigo! 70 00:33:41,100 --> 00:33:42,720 Qué feliz 71 00:33:46,660 --> 00:34:05,600 Eso también es delicioso y lindo 72 00:34:06,380 --> 00:34:48,890 Somos firmes 73 00:36:11,050 --> 00:36:12,210 Pobrecito 74 00:36:49,110 --> 00:36:51,730 Parece feliz 75 00:37:02,550 --> 00:37:03,870 Lameré de este lado también 76 00:48:13,640 --> 00:48:16,440 Siguiente, por favor 77 00:48:28,160 --> 00:48:29,220 Ya veo 78 00:48:29,820 --> 00:48:33,020 Hace tiempo que no está con su esposa 79 00:48:34,520 --> 00:48:36,920 Bueno, tal vez sea un camino sin retorno 80 00:48:36,920 --> 00:48:46,060 No lo sé, pero creo que siempre es necesario agregar estímulo a la vida matrimonial, por ejemplo 81 00:48:48,690 --> 00:48:54,090 ¿Qué tal si le pide a su esposa que use ropa interior un poco erótica? 82 00:49:00,360 --> 00:49:03,380 Les recomiendo este día 83 00:49:04,140 --> 00:49:05,270 Pensé en 84 00:49:08,330 --> 00:49:09,130 ¡Tada! 85 00:49:12,430 --> 00:49:16,070 ¿Le gustaría a su esposa este tipo de ropa interior? 86 00:49:25,980 --> 00:49:30,140 Eh... estás babeando, ¿estás bien...? 87 00:49:32,520 --> 00:49:35,920 Entonces por favor déjeme regalarle este estilo al cliente 88 00:49:36,740 --> 00:49:39,200 Por favor pruébelo esta noche 89 01:11:32,030 --> 01:12:53,950 ¿Eh? ¿Se parece a su esposa?? 90 01:12:56,030 --> 01:12:56,930 Entonces... 91 01:12:57,840 --> 01:13:01,400 ¿El cuerpo también es igual? 92 01:13:04,270 --> 01:13:05,110 ¡Llegó!! 93 01:13:05,110 --> 01:13:06,450 Aquí está el 94 01:13:06,450 --> 01:13:09,630 ¡¡¡Quiz de respuestas correctas de Marilyn!!! 95 01:13:09,630 --> 01:13:10,790 ¡Yeeeah! 96 01:13:11,590 --> 01:13:12,510 Vamos 97 01:13:12,510 --> 01:13:13,930 Así que 98 01:13:13,930 --> 01:13:18,770 En los lugares que creo que son respuestas correctas de Marilyn 99 01:13:19,210 --> 01:13:22,690 apuntaré con este dedo 100 01:13:22,690 --> 01:13:25,710 Si creen que aquí es la respuesta correcta, ¡STOP! 101 01:13:26,530 --> 01:13:27,310 Díganme 102 01:13:28,170 --> 01:13:30,810 Entonces, el quiz de respuestas correctas de Maririn 103 01:13:30,810 --> 01:13:32,790 ¡Listos, comienzan! 104 01:13:39,410 --> 01:13:39,950 STOP 105 01:13:41,990 --> 01:13:42,390 La oreja 106 01:13:43,470 --> 01:13:45,570 ¡Respuesta correcta! 107 01:13:45,570 --> 01:13:47,010 Veamos cuántos aciertan 108 01:13:47,590 --> 01:13:49,990 Bajando 109 01:13:51,920 --> 01:13:52,780 ¡STOP! 110 01:13:54,190 --> 01:13:54,610 El cuello 111 01:13:57,580 --> 01:14:00,060 ¡Respuesta correcta! 112 01:14:00,880 --> 01:14:03,140 La oreja, el cuello 113 01:14:04,480 --> 01:14:14,850 ¿STOP? 114 01:14:16,720 --> 01:14:18,360 Todavía no he llegado 115 01:14:19,180 --> 01:14:24,290 Ingreso de Marilyn 116 01:14:24,290 --> 01:14:27,150 ¿Podrá regresar con vida? 117 01:14:29,180 --> 01:14:31,060 ¡Gran éxito! 118 01:14:33,100 --> 01:14:37,750 Y por supuesto, de ahí bajamos directo a los pechos, ¿verdad? 119 01:14:40,700 --> 01:14:44,340 ¿Eh? ¿No dicen stop? 120 01:14:46,060 --> 01:14:50,340 Si no dicen stop... no podré avanzar al siguiente 121 01:14:54,280 --> 01:14:57,790 ¿Eh!? ¿Ya te estás sintiendo? 122 01:14:57,790 --> 01:15:05,240 No, me alegra que sea así 123 01:15:06,620 --> 01:15:07,720 ¿El lado opuesto? 124 01:15:12,420 --> 01:15:15,280 El pecho también está a mitad de camino 125 01:15:19,100 --> 01:15:20,990 Oye 126 01:15:20,990 --> 01:15:23,230 No me mires así fijamente 127 01:15:27,430 --> 01:15:29,490 Entonces no puedo aguantar 128 01:15:30,390 --> 01:15:32,290 Iré a la última respuesta correcta 129 01:15:32,290 --> 01:15:32,630 Es esta 130 01:15:36,240 --> 01:15:37,400 La de Marilyn 131 01:15:38,820 --> 01:15:39,740 La más 132 01:15:41,340 --> 01:15:43,780 La respuesta correcta es 133 01:15:52,550 --> 01:15:53,830 Aquí 134 01:15:57,510 --> 01:15:59,650 Como acertaste todas las preguntas 135 01:16:02,910 --> 01:16:04,170 Esta vez 136 01:16:08,310 --> 01:16:10,730 examina a mí 137 01:26:42,720 --> 01:26:43,800 ♪ BGM 138 01:27:22,860 --> 01:27:26,880 Gracias a todos por ver hasta el final 139 01:27:29,940 --> 01:27:32,120 ¿Qué les pareció la Clínica Marilyn? 140 01:27:33,680 --> 01:27:35,500 ¿Querrán volver? 141 01:27:37,200 --> 01:27:41,680 Bueno, ya casi termina la primera mitad de 2016 142 01:27:42,300 --> 01:27:44,420 ¿Qué les pareció este medio año? 143 01:27:46,180 --> 01:27:49,020 Para mí pasó volando 144 01:27:49,020 --> 01:27:51,060 Con este ánimo 145 01:27:51,060 --> 01:27:54,420 Me esforzaré mucho en la segunda mitad del año 146 01:27:54,420 --> 01:27:58,480 Así que por favor sigan apoyándome 147 01:28:00,560 --> 01:28:04,260 Entonces, ¡hasta luego, bye bye! 148 01:28:04,260 --> 01:28:04,860 [created ZJR4]9610

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.