All language subtitles for Bonekickers.S01E01.Army.of.God.2008.1080p.BluRay.FLAC.x264-HANDJOB_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,209 --> 00:00:38,459 Oh, God. 2 00:00:38,625 --> 00:00:41,209 You can see it in his eyes. Job's worth. 3 00:00:41,375 --> 00:00:44,459 He'll be on our backs like a rutting grizzly. 4 00:00:44,625 --> 00:00:47,167 On the upside, there's a decent pub opposite. 5 00:00:47,334 --> 00:00:48,625 So that's lunch sorted. 6 00:00:48,792 --> 00:00:51,042 - Morning. - [Ben] Morning. 7 00:00:51,209 --> 00:00:52,709 This is what we found. 8 00:00:52,875 --> 00:00:54,834 [Ben] Oh. 9 00:00:55,000 --> 00:00:56,209 Be reasonable gents. 10 00:00:56,375 --> 00:00:58,250 We're putting up homes for people. Now. 11 00:00:58,417 --> 00:01:00,709 That matters more than some bit of old history. 12 00:01:00,875 --> 00:01:02,250 Do you know what history is, mate? 13 00:01:02,417 --> 00:01:04,417 It's layers. 14 00:01:04,584 --> 00:01:06,250 The Romans make a layer. 15 00:01:06,417 --> 00:01:08,375 The Saxons. The medievals. 16 00:01:08,542 --> 00:01:09,750 Georgians. Victorians. 17 00:01:09,917 --> 00:01:11,917 Your mum. My mum. 18 00:01:12,084 --> 00:01:14,250 But these days, layers require forms 19 00:01:14,417 --> 00:01:17,000 to show you're not building upon previous layers. 20 00:01:17,167 --> 00:01:18,709 So we have to take a peek. 21 00:01:18,875 --> 00:01:20,292 At the layers. 22 00:01:20,459 --> 00:01:22,334 - The layers. - If there's nothing down there? 23 00:01:22,500 --> 00:01:25,334 There's always something down there. 24 00:01:25,500 --> 00:01:27,292 We have a mystery. 25 00:01:28,250 --> 00:01:29,709 Wow. 26 00:01:29,875 --> 00:01:32,834 Dirham. 14th century. 27 00:01:33,000 --> 00:01:34,917 What the hell's a Middle Eastern coin 28 00:01:35,084 --> 00:01:37,250 doing in a park in Somerset? 29 00:01:38,375 --> 00:01:40,334 So, what do you want to do, Gillian? 30 00:01:40,500 --> 00:01:44,000 Well, we have a medieval riddle to solve. 31 00:01:44,167 --> 00:01:45,500 So we start digging. 32 00:01:45,500 --> 00:01:46,209 So we start digging. 33 00:02:22,584 --> 00:02:24,084 Cheers. 34 00:03:04,709 --> 00:03:05,709 [Ben] Hey, excuse me. 35 00:03:05,875 --> 00:03:07,084 Excuse me. Can you not - 36 00:03:07,250 --> 00:03:08,750 - Can you not do that, please? - What? 37 00:03:08,917 --> 00:03:11,500 Either get in the trench or stand away. 38 00:03:11,667 --> 00:03:15,209 But don't teeter on the edge. It erodes the section edge. 39 00:03:15,375 --> 00:03:16,709 What are you, one of the Year 2s? 40 00:03:16,875 --> 00:03:18,125 I'm Vivienne Davis. 41 00:03:19,167 --> 00:03:21,167 - I applied. - Oh, yes. 42 00:03:21,334 --> 00:03:23,209 Yeah. Gotcha. 43 00:03:23,375 --> 00:03:25,542 Ben Ergha. Nice to meet you, Vivienne. 44 00:03:25,709 --> 00:03:27,542 Viv. Just Viv. 45 00:03:27,709 --> 00:03:31,334 [Ben] We found evidence of military equipment right here. 46 00:03:31,500 --> 00:03:33,959 And we've no idea whether it's a sword smithy 47 00:03:34,125 --> 00:03:35,125 or even a battle. 48 00:03:35,292 --> 00:03:37,917 Map regression dates back to the 13th century, 49 00:03:38,084 --> 00:03:40,667 and there's nothing to suggest a battle was fought here. 50 00:03:40,834 --> 00:03:41,667 Faith is a virtue. 51 00:03:41,834 --> 00:03:44,334 Faith is the gunpowder of humanity. 52 00:03:44,500 --> 00:03:47,125 Sack God, replace him with the tooth fairy, I say. 53 00:03:47,292 --> 00:03:50,292 Oh, Viv. Professor Gregory Parton. 54 00:03:50,459 --> 00:03:52,000 Think of him as Google with a beer gut. 55 00:03:52,167 --> 00:03:54,250 - Call me Dolly. - Well, hello, Dolly. 56 00:03:54,417 --> 00:03:57,250 Nice smile. Inspirational chest. 57 00:03:57,417 --> 00:03:58,625 Postgrad? 58 00:03:58,792 --> 00:03:59,792 Durham. 59 00:03:59,959 --> 00:04:02,792 ♪ I'm gonna leave old Durham town ♪ 60 00:04:02,959 --> 00:04:05,459 [Ben] Builders found it. That's why we were called. 61 00:04:05,625 --> 00:04:07,500 Assigned to the Sultan of Mamluk. 62 00:04:07,667 --> 00:04:09,000 The Mamluk Turks occupied Jerusalem 63 00:04:09,167 --> 00:04:11,417 when the Christians were kicked out in 1291. 64 00:04:11,584 --> 00:04:13,250 When the Crusades went tits-up. 65 00:04:13,417 --> 00:04:15,584 - What's it doing here? - We have no idea. 66 00:04:15,750 --> 00:04:18,625 But the answer lies under that ground. 67 00:04:18,791 --> 00:04:21,416 Who's that trip-trapping over my bridge? 68 00:04:21,584 --> 00:04:23,584 [Viv] Uh, Viv. 69 00:04:23,750 --> 00:04:25,041 Vivienne Davis. 70 00:04:25,209 --> 00:04:27,959 Vivienne? Witch of Arthurian legend. 71 00:04:29,209 --> 00:04:31,666 Damascene steel. 72 00:04:31,834 --> 00:04:32,791 Sword metal. 73 00:04:32,959 --> 00:04:35,625 Found beside Saracen coinage? 74 00:04:35,791 --> 00:04:38,166 But they couldn't have been fighting Saracens here. 75 00:04:38,334 --> 00:04:40,834 That's just nuts. 76 00:04:54,041 --> 00:04:56,125 Come on. 77 00:04:56,291 --> 00:04:58,791 Give up your secrets. 78 00:05:19,166 --> 00:05:21,084 [Gregory] Grub's up, my darlings. 79 00:05:21,250 --> 00:05:23,500 I've got the data! 80 00:05:23,666 --> 00:05:25,334 It's right there! 81 00:05:25,500 --> 00:05:28,291 There are people! Bodies! Under there! 82 00:05:30,875 --> 00:05:33,625 [Gregory] Better sink another trench, then. 83 00:06:04,416 --> 00:06:06,834 Everyone, come and check this out. 84 00:06:12,584 --> 00:06:14,500 [Ben] Oh, my God. 85 00:06:15,875 --> 00:06:18,250 You beauties. 86 00:06:22,041 --> 00:06:23,041 Aah! 87 00:06:27,209 --> 00:06:28,584 [Ben] Hacked to death! 88 00:06:28,750 --> 00:06:30,291 They were hacked to death! 89 00:06:30,459 --> 00:06:32,541 - Bloody gorgeous! - So who were they? 90 00:06:32,709 --> 00:06:35,959 Use your archaeological imagination. 91 00:06:36,125 --> 00:06:37,791 This wasn't a couple of peasants 92 00:06:37,959 --> 00:06:39,959 having a scrap over a bit of skirt. 93 00:06:40,125 --> 00:06:41,959 No, it appears to be a skirmish 94 00:06:42,125 --> 00:06:44,416 between professional soldiers and Turks! 95 00:06:44,584 --> 00:06:46,041 Here in the heart of England. 96 00:06:46,209 --> 00:06:48,209 2,000 miles away from the Crusades. 97 00:06:48,375 --> 00:06:50,541 There's no record of any battles here 98 00:06:50,709 --> 00:06:53,416 between the Roman occupation and Cromwell. 99 00:06:53,584 --> 00:06:56,916 He's right. This is rewriting-the-books stuff. 100 00:06:57,959 --> 00:07:00,084 Gilly, we have to show our faces at that faculty thing. 101 00:07:00,250 --> 00:07:01,916 - Pull a sickie. - I'll have the finds packed up. 102 00:07:02,084 --> 00:07:03,666 We can get straight back in the lab afterwards. 103 00:07:03,834 --> 00:07:06,209 Can you give me something to do, Dr. Magwilde? I can help. 104 00:07:06,375 --> 00:07:07,791 Vivienne-- pretty young intern person-- 105 00:07:07,959 --> 00:07:10,417 when I'm impressed with you, I will ask for your help. 106 00:07:10,584 --> 00:07:12,875 Now, I have to go and put on a frock. 107 00:07:14,209 --> 00:07:16,375 Tanya can show you how we catalog. 108 00:07:16,542 --> 00:07:18,959 It's a variation on Pitt-Rivers' techniques of classification... 109 00:07:19,125 --> 00:07:20,000 and typology. 110 00:07:20,167 --> 00:07:21,125 You got it. 111 00:07:21,292 --> 00:07:23,709 Everything packed in acid-free tissue. 112 00:07:23,875 --> 00:07:24,917 You okay? 113 00:07:26,542 --> 00:07:28,167 How am I gonna impress her? 114 00:07:28,334 --> 00:07:29,584 You'll think of something. 115 00:07:29,750 --> 00:07:31,584 We all had to. 116 00:07:36,250 --> 00:07:39,209 As your new head of archaeology, 117 00:07:39,375 --> 00:07:42,167 can I balance an academic commitment 118 00:07:42,334 --> 00:07:44,959 with being a media sensation? 119 00:07:46,000 --> 00:07:48,875 There are benefits -- 2% of profits from my latest book 120 00:07:49,042 --> 00:07:52,250 will be ploughed directly into this department. 121 00:07:53,375 --> 00:07:55,667 Soon to be a Channel 5 series. 122 00:07:58,500 --> 00:08:00,500 One drink and we're leaving. 123 00:08:01,209 --> 00:08:03,125 I need some more light over here. 124 00:08:04,625 --> 00:08:06,542 Take a look over here. 125 00:08:06,709 --> 00:08:09,209 [Helena] Patients can't stop talking about it. 126 00:08:09,375 --> 00:08:10,417 It's exciting. 127 00:08:10,584 --> 00:08:12,334 Are they really soldiers? 128 00:08:12,500 --> 00:08:16,042 Either stand in the site or away from it, but not on the edge. 129 00:08:16,209 --> 00:08:18,375 - Sorry. - Sorry. 130 00:08:20,500 --> 00:08:23,625 I'm Helena. I work at the hospice. 131 00:08:23,792 --> 00:08:25,500 Anyway, sorry. 132 00:08:28,042 --> 00:08:30,084 Look at this. 133 00:08:31,792 --> 00:08:35,250 Soldiers put nails in the soles to get a better grip in battle. 134 00:08:35,417 --> 00:08:37,167 See? 135 00:08:38,542 --> 00:08:40,667 Is that the other sandal there? 136 00:08:58,250 --> 00:08:59,542 [Viv] Do you want to give me a hand? 137 00:08:59,708 --> 00:09:01,833 - [Helena] Yeah. - Okay. After three. 138 00:09:02,000 --> 00:09:03,917 One, two... 139 00:09:04,083 --> 00:09:05,333 three. 140 00:09:05,500 --> 00:09:06,167 Ah! 141 00:09:08,167 --> 00:09:09,833 Look at your finger. 142 00:09:10,000 --> 00:09:12,750 Oh. It's just a splinter. 143 00:09:17,500 --> 00:09:19,375 Thank you so much for coming. 144 00:09:19,542 --> 00:09:20,792 Thank you. 145 00:09:26,250 --> 00:09:27,417 Get yourself a manicure, lady. 146 00:09:27,583 --> 00:09:29,917 I can't help it, Daniel. I'm just a grubby wee digger. 147 00:09:30,083 --> 00:09:31,333 Yes, what is it you've found 148 00:09:31,500 --> 00:09:33,208 that the local hacks are buzzing about? 149 00:09:33,375 --> 00:09:34,667 Medieval soldiers. 150 00:09:34,833 --> 00:09:36,542 Slain in combat. 151 00:09:36,708 --> 00:09:38,500 Yes, well, with military finds, 152 00:09:38,667 --> 00:09:41,208 best to start with weapon identification. 153 00:09:41,375 --> 00:09:43,542 Analyze your sword sections. 154 00:09:43,708 --> 00:09:45,958 Well, with your permission. I'll get on it now. 155 00:09:46,125 --> 00:09:47,958 Well, take a copy of the book. 156 00:09:50,958 --> 00:09:52,958 "Sex Rites of the Ancients." 157 00:09:53,125 --> 00:09:54,000 Nice title. 158 00:09:54,167 --> 00:09:57,083 From Aztec nuptials to the virgin molestations of Caligula. 159 00:09:57,250 --> 00:09:59,792 Antiquity with titties and front bottoms. 160 00:09:59,958 --> 00:10:02,833 I read your last one-- "Napoleon Goes A-Bonking." 161 00:10:03,000 --> 00:10:04,917 I merely outline a common truth, 162 00:10:05,083 --> 00:10:08,042 that history runs on the twin motors of human behavior-- 163 00:10:08,208 --> 00:10:09,958 sex and greed. 164 00:10:10,125 --> 00:10:12,208 You're not shy in splashing yourself about. 165 00:10:12,375 --> 00:10:13,708 But not for money, Daniel. 166 00:10:13,875 --> 00:10:15,458 There's a name for someone who does that. 167 00:10:15,625 --> 00:10:17,417 You know, your mother would never have exchanged 168 00:10:17,583 --> 00:10:19,000 such cheap barbs. 169 00:10:19,167 --> 00:10:21,250 Too sure of her brilliance. 170 00:10:21,417 --> 00:10:23,875 How is she? Any change? 171 00:10:31,375 --> 00:10:33,625 - So can we go now? - Yes. 172 00:10:33,792 --> 00:10:36,625 He's gotten to you already? Is that a record? 173 00:10:36,792 --> 00:10:38,875 - Come on. - Ohh. 174 00:11:03,667 --> 00:11:06,458 [Ben] Well, I hate to say it, but Mastiff was right. 175 00:11:07,292 --> 00:11:11,125 Now, look at that hilt. It's not from Europe at all. 176 00:11:12,333 --> 00:11:15,125 Well, that makes sense because a European broadsword 177 00:11:15,292 --> 00:11:16,833 could not administer that wound. 178 00:11:17,000 --> 00:11:19,458 No. And I printed up a list of possibilities. 179 00:11:19,625 --> 00:11:21,958 Look. Middle Eastern scimitar. 180 00:11:22,125 --> 00:11:23,917 In the middle of the English bloody countryside. 181 00:11:24,083 --> 00:11:25,792 That doesn't make any sense at all. 182 00:11:32,125 --> 00:11:33,917 [Gregory] Hold the front page. 183 00:11:34,083 --> 00:11:37,083 I've got the carbon-14 dating on the bone collagen. 184 00:11:37,250 --> 00:11:41,167 Our soldiers fell between 1300 and 1320. 185 00:11:41,333 --> 00:11:43,250 [Ben] Mm. 186 00:11:46,750 --> 00:11:49,750 Oh, this is more like it. 187 00:11:50,792 --> 00:11:53,333 The ionization from the chain mail preserved it. 188 00:11:53,500 --> 00:11:56,500 Looks like your classic Z-spun medieval cotton. 189 00:11:56,667 --> 00:11:59,292 Let's clean it up and see what it looks like under U.V. 190 00:12:15,917 --> 00:12:18,333 [Gillian] Looks like we've found the identity of our guys. 191 00:12:19,750 --> 00:12:21,917 Knights Templar. 192 00:12:29,375 --> 00:12:32,375 I offer myself to you, to build with me as thou will. 193 00:12:34,750 --> 00:12:35,625 [Colm] James. 194 00:12:35,792 --> 00:12:39,583 If you want to get better, then you need to keep drinking. 195 00:12:39,750 --> 00:12:41,125 Thy will be done... 196 00:12:41,292 --> 00:12:43,375 Stay in bed until the temperature comes down. 197 00:12:44,958 --> 00:12:45,833 Come on. 198 00:12:46,000 --> 00:12:50,167 When we were little boys, COLM, what did the brothers tell us? 199 00:12:50,333 --> 00:12:53,167 That our founders were betrayed by those they had protected. 200 00:12:53,333 --> 00:12:56,042 That our Templar founders were butchered! 201 00:12:56,875 --> 00:12:58,750 Butchered by the enemies of Christ! 202 00:13:02,375 --> 00:13:05,125 Just been down the courthouse. 203 00:13:05,292 --> 00:13:07,333 Brother Laygass has been acquitted. 204 00:13:07,500 --> 00:13:09,250 Mr. Laygass, will Of com choose 205 00:13:09,417 --> 00:13:11,417 to close down your TV show? 206 00:13:11,583 --> 00:13:12,708 Well, I go out 207 00:13:12,875 --> 00:13:14,833 {\an8}on a niche Christian channel, so... 208 00:13:15,000 --> 00:13:18,042 {\an8}You've been denounced by the Archbishop of Canterbury. 209 00:13:18,208 --> 00:13:20,375 {\an8}You said that this country is now at war 210 00:13:20,542 --> 00:13:21,583 {\an8}for its Christian soul. 211 00:13:21,750 --> 00:13:24,250 {\an8}Well, what I've said is that the day is coming 212 00:13:24,417 --> 00:13:28,083 {\an8}when St. Paul's Cathedral will be the Grand Mosque of London. 213 00:13:28,250 --> 00:13:30,292 But do your supporters advocate violence 214 00:13:30,458 --> 00:13:32,000 against non-Christians? 215 00:13:32,167 --> 00:13:33,500 {\an8}You're missing the use of the simile 216 00:13:33,667 --> 00:13:34,792 {\an8}in one of my favorite hymns. 217 00:13:34,958 --> 00:13:38,292 {\an8}It's "Onward Christian soldiers, marching as to war. 218 00:13:38,458 --> 00:13:40,292 {\an8}With the cross of Jesus going on before." 219 00:13:40,458 --> 00:13:42,583 What about the allegations linking you 220 00:13:42,750 --> 00:13:45,458 with the recent hate crimes against Muslims, Mr. Laygass? 221 00:13:45,625 --> 00:13:47,667 {\an8}- Mr. Laygass, any comment? - Thank you. 222 00:13:47,833 --> 00:13:50,792 [Viv] Are we talking about the Knights Templar? 223 00:13:50,958 --> 00:13:53,917 [Ben] Yeah, the Poor Fellow-Soldiers of Christ. 224 00:13:54,083 --> 00:13:56,917 Warrior monks charged with safeguarding pilgrims 225 00:13:57,083 --> 00:13:58,708 on their way to Jerusalem. 226 00:13:58,875 --> 00:14:01,292 [Gregory] They were a monastic order. 227 00:14:01,458 --> 00:14:03,750 Built hospitals and schools. 228 00:14:03,917 --> 00:14:07,917 But they were also the Church's SAS troops. 229 00:14:08,083 --> 00:14:10,792 Soldiering elite of the Crusades. 230 00:14:10,958 --> 00:14:13,250 Not to mention the mass slaughterers 231 00:14:13,417 --> 00:14:14,500 of countless Muslims. 232 00:14:15,917 --> 00:14:17,583 Two knights on the same horse. 233 00:14:17,750 --> 00:14:20,209 Poverty as a badge of honor. 234 00:14:20,375 --> 00:14:22,667 Our knights date back to the early 1300s. 235 00:14:22,834 --> 00:14:25,167 That's when the Church turned against them, right? 236 00:14:25,334 --> 00:14:27,834 The young lady with the proceleusmatic bosom is right. 237 00:14:28,000 --> 00:14:30,750 The Templars were deemed too radical. 238 00:14:30,917 --> 00:14:33,667 King Philip of France outlawed them in 1307. 239 00:14:33,834 --> 00:14:36,917 The arrests began on Friday the 13th. 240 00:14:37,084 --> 00:14:40,000 Hence that date is unlucky. Write it down. 241 00:14:40,167 --> 00:14:42,709 Impress your friends at parties. 242 00:14:42,875 --> 00:14:44,292 [Gillian] So... 243 00:14:45,084 --> 00:14:48,709 ...our knights escape France, come to England. 244 00:14:48,875 --> 00:14:50,042 But they're ambushed. 245 00:14:50,209 --> 00:14:52,500 [Ben] By Saracens, if you believe the coins we found. 246 00:14:52,667 --> 00:14:54,334 But that's patently crazy. 247 00:14:54,500 --> 00:14:56,500 I think they had a wooden cart or something with them. 248 00:14:56,667 --> 00:14:57,875 I found this. 249 00:14:58,042 --> 00:15:00,667 No. They were sworn to poverty. 250 00:15:00,834 --> 00:15:02,417 Even carts were a luxury. 251 00:15:02,584 --> 00:15:04,375 What kind of wood is this? 252 00:15:05,375 --> 00:15:10,709 I can tell you what it's not. It's not sycamore or oak or ash. 253 00:15:10,875 --> 00:15:13,042 Let's do dendrochronology on it. 254 00:15:19,542 --> 00:15:20,834 Dr. Magwilde. 255 00:15:21,000 --> 00:15:23,959 [Laygass] Have you found the Templar Knights? 256 00:15:24,125 --> 00:15:25,334 Who is this? 257 00:15:25,500 --> 00:15:28,875 I've been looking for them too. A long time. 258 00:15:29,042 --> 00:15:31,250 Identify yourself, creepy caller. 259 00:15:31,417 --> 00:15:33,167 And what about their precious cargo? 260 00:15:33,334 --> 00:15:34,209 Where would that be? 261 00:15:34,375 --> 00:15:35,750 I don't know what you're talking about. 262 00:15:35,917 --> 00:15:39,084 Do you pray, Dr. Magwilde? 263 00:15:39,250 --> 00:15:40,250 Funnily enough, 264 00:15:40,417 --> 00:15:42,042 I'm praying now-- that you would bog o-- 265 00:15:44,500 --> 00:15:46,334 Hallelujah. It worked. 266 00:15:57,792 --> 00:15:59,167 [Helena] Jesus, please be with Jack 267 00:15:59,334 --> 00:16:01,792 at this time of his passing from the world. 268 00:16:01,959 --> 00:16:04,417 Lay your hand on him, Lord. 269 00:16:12,250 --> 00:16:15,750 You who died for our sins, have mercy on this man. 270 00:16:19,334 --> 00:16:21,792 Be alongside him. 271 00:16:21,959 --> 00:16:24,625 Comfort him in his pain. 272 00:16:25,459 --> 00:16:28,334 For you know pain, Lord... 273 00:16:30,500 --> 00:16:33,750 ...you who hung on a hill 274 00:16:33,917 --> 00:16:36,750 and bled for the sake of the world. 275 00:16:54,084 --> 00:16:57,750 One of our pert little Third Years pulled this out. 276 00:16:57,917 --> 00:17:01,125 It definitely belonged to a Grandmontine. 277 00:17:01,292 --> 00:17:02,459 Well, the Grandmontine monks 278 00:17:02,625 --> 00:17:04,625 were the chroniclers of the Templar, 279 00:17:04,792 --> 00:17:06,834 so there's a good chance one was traveling with them 280 00:17:07,000 --> 00:17:08,542 when they were attacked. 281 00:17:12,000 --> 00:17:15,000 Why has he carved a snake and a sword on the back? 282 00:17:15,167 --> 00:17:19,292 Look how this seems to have been snapped. 283 00:17:19,459 --> 00:17:23,500 As though it were yanked from his neck by force. 284 00:17:23,667 --> 00:17:24,917 So... 285 00:17:25,084 --> 00:17:26,834 Europe turns against the Knights. 286 00:17:27,000 --> 00:17:31,125 A small band flee France and wind up here. 287 00:17:31,292 --> 00:17:34,125 They head north, looking for a Templar church as refuge. 288 00:17:34,292 --> 00:17:36,750 A Grandmontine monk is traveling with them. 289 00:17:36,917 --> 00:17:38,625 And they're attacked by Saracens. 290 00:17:38,792 --> 00:17:40,667 Which is patently absurd. 291 00:17:40,834 --> 00:17:44,167 What if the knights brought something from France... 292 00:17:45,292 --> 00:17:47,375 ...a "precious cargo"-- 293 00:17:47,542 --> 00:17:49,709 and they're killed for this cargo? 294 00:17:50,459 --> 00:17:53,417 The only thing precious to the Knights Templar 295 00:17:53,584 --> 00:17:56,000 were spiritual relics from the Holy Land. 296 00:17:58,084 --> 00:18:01,875 {\an8}What if Jesus could be proved? 297 00:18:02,917 --> 00:18:05,209 {\an8}That would light a fire in all our hearts, wouldn't it? 298 00:18:05,375 --> 00:18:08,917 Even in those who had no faith. 299 00:18:09,084 --> 00:18:12,959 "In my father's house there are many mansions." 300 00:18:13,125 --> 00:18:15,209 So said Jesus. 301 00:18:15,375 --> 00:18:20,167 Wouldn't those mansions soon be filled with Christian souls? 302 00:18:20,334 --> 00:18:22,834 The believers would drive out 303 00:18:23,000 --> 00:18:26,292 those who did not follow the truth. 304 00:18:26,459 --> 00:18:28,584 Just as we did a long time ago. 305 00:18:28,750 --> 00:18:30,709 When the call comes... 306 00:18:31,834 --> 00:18:34,417 ...I will be ready. 307 00:18:34,584 --> 00:18:36,292 - Tea's up. - [Gillian] Fantastic. 308 00:18:36,459 --> 00:18:39,792 - Bickies? - I'm so glad I've got a degree. 309 00:18:39,959 --> 00:18:41,125 Rich Tea or Bourbons? 310 00:18:41,292 --> 00:18:43,167 Never ceases to amaze me. 311 00:18:43,334 --> 00:18:46,042 All these centuries of bloodshed in the name of religion. 312 00:18:46,209 --> 00:18:47,917 Well, it's not always like that. 313 00:18:48,084 --> 00:18:51,334 The nastier stuff always leaves a bigger impact on history. 314 00:18:51,500 --> 00:18:52,834 That's not how God works. 315 00:18:53,000 --> 00:18:56,417 You were presumably brainwashed by God-bothering parents. 316 00:18:57,459 --> 00:18:58,834 No. 317 00:18:59,000 --> 00:19:00,584 I didn't know my parents. 318 00:19:01,875 --> 00:19:06,167 But holy wars. Crusades. It's the big stuff. 319 00:19:07,209 --> 00:19:11,042 I always thought God was found in the quiet corners. 320 00:19:11,209 --> 00:19:13,209 In the little things. 321 00:19:13,375 --> 00:19:16,917 "In the little things." I like that. 322 00:19:20,167 --> 00:19:23,709 Right. Are you ready for this? 323 00:19:23,875 --> 00:19:26,459 First off, wood type is cedar. 324 00:19:26,625 --> 00:19:27,792 Cedar? 325 00:19:27,959 --> 00:19:29,334 [Ben] That takes it out of Europe. 326 00:19:29,500 --> 00:19:35,500 Pattern of rings puts it at 32 A.D. 327 00:19:35,667 --> 00:19:37,292 2,000 years ago. 328 00:19:42,000 --> 00:19:44,167 I found a match. 329 00:19:45,542 --> 00:19:46,917 Gundelia. 330 00:19:49,542 --> 00:19:53,375 Found in Syria, Jordan, Israel. 331 00:19:53,542 --> 00:19:55,709 The Holy Land, anyone? 332 00:19:55,875 --> 00:20:00,209 A piece of 2,000-year-old wood from the Holy Land. 333 00:20:00,375 --> 00:20:01,750 Carried by the Knights Templar, 334 00:20:01,917 --> 00:20:05,334 who we know were entrusted with Christian relics from Jerusalem. 335 00:20:05,500 --> 00:20:09,250 But that isn't the best bit. 336 00:20:11,209 --> 00:20:14,625 There's organic residue in the wood. 337 00:20:14,792 --> 00:20:16,667 Soaked in. 338 00:20:16,834 --> 00:20:17,834 Like blood. 339 00:20:18,000 --> 00:20:20,459 Mixed with metal traces. 340 00:20:20,625 --> 00:20:22,292 [Gregory] Okay. 341 00:20:22,459 --> 00:20:25,625 Gently, Bentley. Let's not get carried away. 342 00:20:25,792 --> 00:20:27,167 I'm not getting carried away, Dolly. 343 00:20:27,334 --> 00:20:29,167 I'm telling you what I found. 344 00:20:29,334 --> 00:20:31,750 Evidence that 2,000 years ago 345 00:20:31,917 --> 00:20:35,750 someone may have been lacerated with a metal nail 346 00:20:35,917 --> 00:20:39,500 and bled into this wood. 347 00:21:05,375 --> 00:21:07,667 [Daniel] We're under pressure for the construction company. 348 00:21:07,834 --> 00:21:09,209 They want us to seal off the find, 349 00:21:09,375 --> 00:21:12,459 protect the site with concrete, and let them build on top. 350 00:21:12,625 --> 00:21:15,125 There could be something highly significant still down there. 351 00:21:15,292 --> 00:21:18,250 Cedar wood. Oh. 352 00:21:18,417 --> 00:21:21,250 But you don't know if this is part of a crossbeam 353 00:21:21,417 --> 00:21:22,750 of a Roman-built crucifix. 354 00:21:22,917 --> 00:21:26,209 We're walking geo-phys across that site looking for the rest. 355 00:21:26,375 --> 00:21:27,459 There is another factor. 356 00:21:27,625 --> 00:21:29,709 Another potential buyer for the site. 357 00:21:29,875 --> 00:21:31,125 Someone who won't build on it 358 00:21:31,292 --> 00:21:33,542 but has an interest in preserving it. 359 00:21:33,709 --> 00:21:37,042 Who? 360 00:21:37,209 --> 00:21:39,959 Do you, in all seriousness, believe that you have found 361 00:21:40,125 --> 00:21:42,834 part of the cross of Jesus Christ? 362 00:21:43,000 --> 00:21:44,084 Oh, Daniel, look. 363 00:21:44,250 --> 00:21:46,667 Let us walk out the site, sink another trench. 364 00:21:46,834 --> 00:21:49,167 Hold the developers and whoever else at bay. 365 00:21:49,334 --> 00:21:52,292 For now. Please. 366 00:21:53,167 --> 00:21:55,084 I've had word from Brother Laygass. 367 00:21:55,250 --> 00:21:57,167 There's a dig happening in the West Country. 368 00:21:57,334 --> 00:21:58,167 Soldiers. Medieval. 369 00:21:58,167 --> 00:21:58,417 Soldiers. Medieval. 370 00:21:58,584 --> 00:22:01,667 COLM, the location -- It's the secret road from the coast. 371 00:22:03,209 --> 00:22:05,000 We have to get word to the others. 372 00:22:05,167 --> 00:22:06,250 Be prepared. 373 00:22:08,125 --> 00:22:09,167 For what? 374 00:22:10,625 --> 00:22:11,917 For war. 375 00:22:13,875 --> 00:22:17,375 So Mastiff said that you asked for a placement here 376 00:22:17,542 --> 00:22:18,834 and nowhere else. 377 00:22:19,000 --> 00:22:21,375 Well, this is where it's all happening. 378 00:22:21,542 --> 00:22:23,250 You had the pick of the crop. Why here? 379 00:22:23,417 --> 00:22:25,042 Pin in a map. 380 00:22:26,084 --> 00:22:27,917 Okay. Don't tell me. 381 00:22:28,084 --> 00:22:29,917 But I hope you like getting into trouble. 382 00:22:30,084 --> 00:22:32,125 Because Gregory's right about religious faith. 383 00:22:32,292 --> 00:22:35,084 It is the gunpowder of humanity. 384 00:22:35,250 --> 00:22:38,042 If we do find what we think we may have found, 385 00:22:38,209 --> 00:22:40,792 then every zealot, crackpot, and fanatic 386 00:22:40,959 --> 00:22:44,125 will be down on our dig site like a ton of bricks. 387 00:22:47,167 --> 00:22:50,167 {\an8}What has happened to our Christian identity? 388 00:22:50,334 --> 00:22:52,209 {\an8}Has it been eroded? 389 00:22:52,375 --> 00:22:55,542 {\an8}Or have we sold the Lord down the river 390 00:22:55,709 --> 00:23:00,500 {\an8}to appease an ever broader stream of spiritual aliens? 391 00:23:00,667 --> 00:23:03,209 No, you see, I'm looking for monastic writings 392 00:23:03,375 --> 00:23:06,334 pertaining to the Templar exile from Europe. 393 00:23:07,625 --> 00:23:09,584 The Grandmontines, yes. 394 00:23:12,125 --> 00:23:13,750 Can you e-mail me? 395 00:23:15,375 --> 00:23:18,042 It's the thing you do with a computer. 396 00:23:19,250 --> 00:23:21,500 Well, I would have thought even you, Abbot, would-- 397 00:23:24,834 --> 00:23:27,167 The writings have come up for auction? 398 00:23:28,417 --> 00:23:30,209 14th century? 399 00:23:32,000 --> 00:23:35,959 No, Father, I'm fine. This is me smiling. 400 00:23:37,125 --> 00:23:39,000 Thank you very much. 401 00:23:43,667 --> 00:23:46,125 [Helena] "I have asked the Lord for one thing. 402 00:23:46,292 --> 00:23:49,000 One thing only do I want-- 403 00:23:49,167 --> 00:23:51,959 to live in the Lord's house all my life, 404 00:23:52,125 --> 00:23:54,792 to marvel there at His goodness. 405 00:23:57,292 --> 00:23:59,875 In times of trouble, He will shelter me. 406 00:24:00,042 --> 00:24:02,334 He will keep me safe in His temple 407 00:24:02,500 --> 00:24:04,750 and make me secure on a high rock. 408 00:24:04,917 --> 00:24:06,959 So I will triumph over my enemies. 409 00:24:07,125 --> 00:24:09,917 With shouts of joy, I will offer..." 410 00:24:16,959 --> 00:24:19,834 - All I know is... - Gilly, you should see this. 411 00:24:20,000 --> 00:24:22,417 ...and I've never seen a patient recover 412 00:24:22,584 --> 00:24:23,709 when so close to death. 413 00:24:23,875 --> 00:24:26,500 Your colleague told us you came into contact 414 00:24:26,667 --> 00:24:29,209 with a piece of ancient wood? 415 00:24:29,375 --> 00:24:30,417 Yes. 416 00:24:30,584 --> 00:24:33,625 I told my colleagues that I helped a student archaeologist 417 00:24:33,792 --> 00:24:34,959 pull it out of the ground. 418 00:24:35,125 --> 00:24:37,292 And is it true that this wood is biblical, 419 00:24:37,459 --> 00:24:39,292 perhaps 2,000 years old? 420 00:24:39,459 --> 00:24:40,542 {\an8}I don't know. 421 00:24:40,709 --> 00:24:44,000 {\an8}Would you describe what you saw today as a miracle? 422 00:24:44,167 --> 00:24:46,084 How the hell did the press get onto this? 423 00:24:46,250 --> 00:24:47,750 I didn't say anything. 424 00:24:47,917 --> 00:24:50,250 You let a layman help you on a dig site. 425 00:24:50,417 --> 00:24:52,125 I... 426 00:24:54,500 --> 00:24:56,917 I'm sorry. 427 00:25:05,125 --> 00:25:07,625 Hayley, call the university. 428 00:25:07,792 --> 00:25:10,334 Any member of the rugger squad looking to earn cash in hand, 429 00:25:10,500 --> 00:25:12,292 tell them to get down here onto this cordon. 430 00:25:12,459 --> 00:25:13,667 Dr. Magwilde, a few questions. 431 00:25:13,834 --> 00:25:16,084 Remove your stringy buttocks from my dig. 432 00:25:16,250 --> 00:25:17,500 Have your team uncovered part of the True Cross, 433 00:25:17,667 --> 00:25:18,875 and is the rest of it still down there? 434 00:25:19,042 --> 00:25:21,209 Yes. And last week we tripped over the Holy Grail. 435 00:25:21,375 --> 00:25:22,792 Next week we're going after Atlantis. 436 00:25:22,959 --> 00:25:25,250 But that's the reputation that ruined your mother, wasn't it? 437 00:25:25,417 --> 00:25:27,000 Going after the exotic, trying to prove-- 438 00:25:27,167 --> 00:25:28,334 [Ben] Okay, look, we're very busy. 439 00:25:28,500 --> 00:25:30,209 Broke her career and broke her spirit. 440 00:25:30,375 --> 00:25:32,292 - Gillian! - Gillian! 441 00:25:32,459 --> 00:25:34,834 Gillian, a couple of words from you, please? 442 00:25:35,000 --> 00:25:38,709 {\an8}"Dear Edward, I know why we can't beat bin Laden. 443 00:25:38,875 --> 00:25:40,750 {\an8}He and his lot have faith. 444 00:25:40,917 --> 00:25:43,750 They may be wrong, but at least they have that. 445 00:25:43,917 --> 00:25:46,292 Whereas we have the true faith in Jesus, 446 00:25:46,459 --> 00:25:49,125 but we don't stand up for it. 447 00:25:49,292 --> 00:25:50,917 {\an8}And that is where the Muslims and others 448 00:25:51,084 --> 00:25:52,834 {\an8}have us over a barrel." 449 00:25:53,000 --> 00:25:54,834 In my father's house... 450 00:25:55,000 --> 00:25:56,125 James. 451 00:25:56,292 --> 00:25:59,042 We must test our resolve. 452 00:26:00,125 --> 00:26:03,375 Don't doubt. Not for a second. 453 00:26:03,542 --> 00:26:05,542 We must prove our faith. 454 00:26:08,375 --> 00:26:09,459 The Knights awake. 455 00:26:25,917 --> 00:26:27,667 Excuse me. Can we help you? 456 00:26:27,834 --> 00:26:29,459 This is a place for Muslim study. 457 00:26:29,625 --> 00:26:31,334 You're opponents of Edward Laygass. 458 00:26:31,500 --> 00:26:34,375 Laygass? He incites violence. 459 00:26:34,542 --> 00:26:35,917 The White Wings Alliance is an evil-- 460 00:26:36,084 --> 00:26:37,875 Puts nondenominational Christianity 461 00:26:38,042 --> 00:26:39,709 at the head of daily life. 462 00:26:39,875 --> 00:26:41,125 Look, mate. 463 00:26:41,292 --> 00:26:43,459 The man's books and his speeches, 464 00:26:43,625 --> 00:26:45,042 they encourage hatred. 465 00:26:45,209 --> 00:26:46,584 You've invaded a Christian country. 466 00:26:46,750 --> 00:26:47,750 I was born in Dudley. 467 00:26:47,917 --> 00:26:51,167 Soon a fire is going to be lit. 468 00:26:51,334 --> 00:26:54,292 And everyone -- everyone-- will flock to it. 469 00:26:55,334 --> 00:26:56,792 So... 470 00:26:56,959 --> 00:26:58,334 You work for Laygass. 471 00:26:58,500 --> 00:27:00,625 We are the Poor Fellow-Soldiers of Christ. 472 00:27:00,792 --> 00:27:03,167 We work for Him. 473 00:27:03,334 --> 00:27:04,709 This... 474 00:27:06,084 --> 00:27:09,209 This is a holy war. 475 00:27:09,375 --> 00:27:10,625 Look... 476 00:27:12,167 --> 00:27:15,167 Islam is a peaceful religion. 477 00:27:15,334 --> 00:27:17,042 Allah is peace. 478 00:27:18,584 --> 00:27:20,000 Where's this gonna end? 479 00:27:20,167 --> 00:27:21,709 With Britain Christian. 480 00:27:21,875 --> 00:27:23,125 So run. 481 00:27:23,750 --> 00:27:25,000 Run! 482 00:27:26,084 --> 00:27:27,584 Run! 483 00:27:32,000 --> 00:27:33,917 I'm sorry I wasn't strong enough, Lord. 484 00:27:41,792 --> 00:27:43,375 Easy with the pick. 485 00:27:43,542 --> 00:27:46,834 Yeah. Then we got to pack up over there. 486 00:27:48,000 --> 00:27:49,209 I... 487 00:27:49,375 --> 00:27:51,750 I didn't start this. Honestly. 488 00:27:51,917 --> 00:27:55,084 I didn't even think the piece of wood we found was special. 489 00:27:55,250 --> 00:27:56,500 You're a believer, aren't you? 490 00:27:57,625 --> 00:27:59,209 Jack was minutes away from dying. 491 00:27:59,375 --> 00:28:00,459 I'm a Christian. 492 00:28:00,625 --> 00:28:03,042 I believe God sometimes chooses to heal. 493 00:28:03,209 --> 00:28:04,334 Excuse me. 494 00:28:05,500 --> 00:28:07,209 I saw you on the news. 495 00:28:08,125 --> 00:28:09,750 Touch him. 496 00:28:09,917 --> 00:28:10,875 I'm sorry? 497 00:28:11,042 --> 00:28:12,042 He has leukemia. 498 00:28:12,209 --> 00:28:14,209 Could you touch him? Please? 499 00:28:16,125 --> 00:28:17,500 I'm not special. 500 00:28:17,667 --> 00:28:19,125 What harm can it do? 501 00:28:25,500 --> 00:28:27,459 [Helena] Bless you in Jesus' name. 502 00:28:27,625 --> 00:28:29,125 Thank you. 503 00:28:33,084 --> 00:28:35,167 You should get that thing removed. 504 00:28:37,500 --> 00:28:40,042 They work themselves out. 505 00:28:42,834 --> 00:28:44,209 [Gillian] Viv? 506 00:28:45,584 --> 00:28:47,167 These are the keys to my flat. 507 00:28:47,334 --> 00:28:49,834 Bring me some spare clothes. They're drying on the radiator. 508 00:28:50,000 --> 00:28:51,250 Touch nothing. 509 00:28:51,417 --> 00:28:53,500 You've got company. 510 00:28:54,500 --> 00:28:58,250 Oh, and you'll find a crossbow. Bring that too. 511 00:28:58,417 --> 00:28:59,750 Daniel. 512 00:29:01,834 --> 00:29:03,750 The other interested party-- 513 00:29:03,917 --> 00:29:05,959 He's bought this site for three times the premium. 514 00:29:06,125 --> 00:29:07,625 It's his land now. 515 00:29:07,792 --> 00:29:08,875 Why? 516 00:29:10,459 --> 00:29:11,917 To declare it holy ground. 517 00:29:12,917 --> 00:29:16,292 Daniel, this site and these finds are under my jurisdiction. 518 00:29:16,459 --> 00:29:19,334 Who the hell are we talking about? 519 00:30:06,084 --> 00:30:09,250 "After it, follow it. Follow the gleam." 520 00:30:09,417 --> 00:30:12,209 What the hell is this? 521 00:31:13,042 --> 00:31:15,292 Well, he won't tell me who's bought the site. 522 00:31:15,459 --> 00:31:18,417 I can't believe how quickly this is getting out of control. 523 00:31:18,584 --> 00:31:21,417 Everyone wants a piece of the cross. They always have. 524 00:31:21,584 --> 00:31:24,667 Um, I'm not being funny or anything, 525 00:31:24,834 --> 00:31:26,417 but some men with medieval swords 526 00:31:26,584 --> 00:31:27,625 just broke into your flat. 527 00:31:27,792 --> 00:31:28,875 Are you okay? 528 00:31:29,042 --> 00:31:31,125 [Viv] Yeah. I found a way out. 529 00:31:31,292 --> 00:31:32,334 How? 530 00:31:33,375 --> 00:31:34,375 Through a window. 531 00:31:34,542 --> 00:31:35,625 Here. 532 00:31:47,084 --> 00:31:50,167 I'd say they were looking for the wood sample. 533 00:32:10,084 --> 00:32:11,209 Yes? 534 00:32:11,375 --> 00:32:12,250 [Gregory] It's Gregory. 535 00:32:12,417 --> 00:32:14,459 I know who's taken over the site. 536 00:32:18,000 --> 00:32:19,334 Edward Laygass. 537 00:32:19,500 --> 00:32:21,917 Philanthropic right-wing Christian. 538 00:32:22,084 --> 00:32:25,500 His father founded an outreach organization 539 00:32:25,667 --> 00:32:28,834 using impressionable young boys from the orphanage. 540 00:32:29,000 --> 00:32:32,250 Has long held a belief that the country needs to restore 541 00:32:32,417 --> 00:32:35,417 the values and principles of the Knights Templar. 542 00:32:35,584 --> 00:32:37,084 [Ben] Presumably without 543 00:32:37,250 --> 00:32:39,917 the burning and wholesale murder of Muslims, I assume. 544 00:32:40,084 --> 00:32:41,667 Well... mm. 545 00:32:41,834 --> 00:32:45,459 White Wings. Publishing and television. 546 00:32:45,625 --> 00:32:47,334 "Edward Laygass announces plans 547 00:32:47,500 --> 00:32:49,000 to lobby parliament for the abolishment 548 00:32:49,167 --> 00:32:51,750 of non-Christian religions in the UK." 549 00:32:51,917 --> 00:32:54,667 He's been disowned by every respectable priest 550 00:32:54,834 --> 00:32:57,292 and clergyman in the country. 551 00:32:57,459 --> 00:33:00,334 Here's a video stream from the White Wings Web site. 552 00:33:03,334 --> 00:33:05,750 [Laygass] Britain's green and pleasant land 553 00:33:05,917 --> 00:33:09,459 has been overrun by invaders from the East. 554 00:33:10,917 --> 00:33:13,459 So, what can we do about it? 555 00:33:15,709 --> 00:33:19,917 Do you want their Jerusalem or Christ's Jerusalem? 556 00:33:41,542 --> 00:33:42,917 [Hisham] Hello? 557 00:33:53,834 --> 00:33:55,834 [James] I've been waiting for you. 558 00:33:56,000 --> 00:33:57,875 [Hisham] Thanks for coming. 559 00:33:58,042 --> 00:33:59,167 I think we should talk. 560 00:34:02,750 --> 00:34:05,042 You know, I've met Muslims-- 561 00:34:05,209 --> 00:34:08,750 good Muslims -- driven with that same look you have now. 562 00:34:08,917 --> 00:34:12,875 Mad with zeal. Longing to make a difference. 563 00:34:13,792 --> 00:34:15,709 But there is another way. 564 00:34:18,292 --> 00:34:21,584 And if you follow it, you'll get closer to God. 565 00:34:23,417 --> 00:34:26,125 Don't make me go to the police. 566 00:34:26,292 --> 00:34:27,500 Stand down from this. 567 00:34:27,667 --> 00:34:29,625 You know, I don't want you to be in tr-- 568 00:34:41,542 --> 00:34:44,500 You have guided my hand and given me my resolve. 569 00:34:44,667 --> 00:34:46,167 I entrust myself to your will. 570 00:34:52,667 --> 00:34:54,084 Hello. 571 00:34:54,250 --> 00:34:55,792 Nice to see you again. 572 00:34:55,959 --> 00:34:57,000 Oh, hello. 573 00:34:57,167 --> 00:35:01,000 - Nice to see you. - Nice to see you. 574 00:35:06,250 --> 00:35:08,125 Hello. How old are you, now? 575 00:35:08,292 --> 00:35:09,959 - Nine. - You're nine? 576 00:35:23,834 --> 00:35:25,209 I believe the Knights Templar 577 00:35:25,375 --> 00:35:27,292 brought the cross of Christ to England. 578 00:35:27,459 --> 00:35:30,709 If they were butchered, then maybe the cross is still here. 579 00:35:30,875 --> 00:35:33,000 Geo-phys hasn't uncovered anything else. 580 00:35:33,167 --> 00:35:35,167 And, anyway, wouldn't their attackers have taken it? 581 00:35:35,334 --> 00:35:36,667 Not necessarily, no. 582 00:35:36,834 --> 00:35:38,209 [Gillian] Then why not let us find it? 583 00:35:38,375 --> 00:35:43,042 Why turn a scientific inquiry into a Cecil B. DeMille film? 584 00:35:43,209 --> 00:35:46,542 We are at war, Dr. Magwilde. 585 00:35:46,709 --> 00:35:49,542 And our enemy is winning. 586 00:35:50,709 --> 00:35:53,167 God has forsaken us 587 00:35:53,334 --> 00:35:55,584 because we're a nation of hypocrites. 588 00:35:55,750 --> 00:35:57,542 And we go to church to get married, 589 00:35:57,709 --> 00:35:59,625 but we don't really believe. 590 00:35:59,792 --> 00:36:03,292 We baptize our kids and renounce the Devil and all his ways. 591 00:36:03,459 --> 00:36:06,667 But really we're just counting the seconds until we can... 592 00:36:06,834 --> 00:36:08,959 wet the baby's head. 593 00:36:09,125 --> 00:36:11,042 I don't need a sermon from you. 594 00:36:11,209 --> 00:36:13,375 The Templars had faith. 595 00:36:16,042 --> 00:36:18,500 My favorite Bible quote-- John 14:2. 596 00:36:18,667 --> 00:36:21,250 "In my father's house are many mansions." 597 00:36:21,417 --> 00:36:24,542 The most wonderful thing for me 598 00:36:24,709 --> 00:36:28,250 would be to see the rooms of Heaven filled. 599 00:36:28,417 --> 00:36:32,625 And when we find the cross itself, 600 00:36:32,792 --> 00:36:35,125 the Christian world will rally to it. 601 00:36:35,292 --> 00:36:37,709 [Ben] You got that nurse on television, didn't you? 602 00:36:37,875 --> 00:36:41,417 You want to turn this place into your own version of Lourdes. 603 00:36:44,334 --> 00:36:45,834 May I? 604 00:36:51,459 --> 00:36:54,167 Be gone by the time I come back. 605 00:36:54,334 --> 00:36:57,334 Did you break into my home, you bastard? 606 00:37:04,250 --> 00:37:05,709 [Ben] Laygass is gonna twist all this 607 00:37:05,875 --> 00:37:09,542 into some kind of modern-day Crusade. 608 00:37:10,542 --> 00:37:12,375 What do you want to do, Gilly? 609 00:37:14,000 --> 00:37:15,500 Let him have the site. 610 00:37:15,667 --> 00:37:18,792 Well, you said yourself geo-phys uncovered nothing new. 611 00:37:18,959 --> 00:37:21,584 Which means whoever killed the knights took the cross. 612 00:37:21,750 --> 00:37:24,000 All we have to do is find out where 613 00:37:24,167 --> 00:37:26,125 and get to it before Laygass does. 614 00:37:26,292 --> 00:37:28,167 What have you found? 615 00:37:30,084 --> 00:37:32,959 A Grandmontine monk was with the knights when they were ambushed. 616 00:37:33,125 --> 00:37:34,709 We found his crucifix. 617 00:37:34,875 --> 00:37:36,917 A cross with a symbol carved into it. 618 00:37:37,084 --> 00:37:39,250 Yeah, but he was killed along with the other knights. 619 00:37:39,417 --> 00:37:41,625 His name was Stephen. 620 00:37:41,792 --> 00:37:44,125 And this morning, I found him. 621 00:37:44,292 --> 00:37:49,584 "A Chronicle of Stephen, Holy Brother of the Grandmontine." 622 00:37:49,750 --> 00:37:53,209 He followed them to England, escaping the persecutions. 623 00:37:53,375 --> 00:37:55,459 Now, his manuscript is vague. 624 00:37:55,625 --> 00:37:58,417 I don't think Stephen was considered very reliable. 625 00:37:58,584 --> 00:38:01,584 The rest of the order went out of their way to discredit him. 626 00:38:01,750 --> 00:38:04,292 Now, his full writings have been broken up. 627 00:38:04,459 --> 00:38:06,709 Some are in the ecclesiastical library. 628 00:38:06,875 --> 00:38:08,667 I've sent Dolly there now. 629 00:38:08,834 --> 00:38:12,334 But one manuscript appears to be privately owned. 630 00:38:12,500 --> 00:38:15,000 Any ideas by whom? 631 00:38:15,167 --> 00:38:16,500 Edward Laygass. 632 00:38:17,500 --> 00:38:20,667 Stephen's writings are in the past tense. 633 00:38:20,834 --> 00:38:23,459 He must have escaped the attack. 634 00:38:24,459 --> 00:38:25,667 Aah! 635 00:38:29,750 --> 00:38:32,875 He was the soul survivor of that attack. 636 00:38:33,042 --> 00:38:34,500 He knew what the knights were carrying. 637 00:38:34,667 --> 00:38:37,709 He knew what became of the rest of the cross. 638 00:38:42,459 --> 00:38:44,084 But if Laygass has these writings, 639 00:38:44,250 --> 00:38:46,084 then he has all the answers. 640 00:38:46,250 --> 00:38:47,417 He would know where the cross was. 641 00:38:47,584 --> 00:38:50,500 He has some of the writings. Not all of them. 642 00:38:50,667 --> 00:38:54,250 He must be missing a vital clue. 643 00:38:56,500 --> 00:38:58,417 You are impressed. 644 00:38:58,584 --> 00:39:02,417 I am. Because you are very clever. 645 00:39:05,375 --> 00:39:06,875 What? What is it? 646 00:39:07,042 --> 00:39:08,417 Well, if-- 647 00:39:08,584 --> 00:39:10,542 and I only say if-- 648 00:39:10,709 --> 00:39:12,625 Laygass has an army 649 00:39:12,792 --> 00:39:14,667 of modern-day crusaders on his side... 650 00:39:15,709 --> 00:39:18,917 ...if they had the cross, what would they do with it? 651 00:39:29,792 --> 00:39:33,584 Now, then, where art thou, Brother Stephen? 652 00:40:29,584 --> 00:40:32,542 Brother Stephen traveled with our knights, 653 00:40:32,709 --> 00:40:37,625 as recounted in his Chroniculi minori. 654 00:40:37,792 --> 00:40:39,334 Their leader was a great Templar-- 655 00:40:39,500 --> 00:40:40,750 Jacques de Saint-Omer. 656 00:40:40,917 --> 00:40:42,709 That sword. 657 00:40:43,750 --> 00:40:46,417 - Why do you like that sword? - Ben, look at it. 658 00:40:46,584 --> 00:40:48,375 Yeah, can we stick to what we're doing, please? 659 00:40:48,542 --> 00:40:49,625 I know you can see it. 660 00:40:49,792 --> 00:40:52,167 - What is it about this sword? - Nothing. Can we... 661 00:40:52,334 --> 00:40:54,125 If I may resume... 662 00:40:54,292 --> 00:40:56,084 The knights were attacked. 663 00:40:56,250 --> 00:40:57,209 By Saracens. 664 00:40:57,375 --> 00:41:00,334 They were dressed as Saracens, left Saracen coins. 665 00:41:00,500 --> 00:41:02,917 But Stephen knew differently. 666 00:41:04,875 --> 00:41:05,875 Aah! 667 00:41:08,459 --> 00:41:10,834 [Gregory] English mercenaries in disguise. 668 00:41:11,000 --> 00:41:12,917 Aah! 669 00:41:13,084 --> 00:41:16,667 He says they stole a "most magnificent relic." 670 00:41:16,834 --> 00:41:19,625 By which, of course, he means the cross. 671 00:41:19,792 --> 00:41:24,042 He goes on to say these thieves were in the pay 672 00:41:24,209 --> 00:41:26,084 of the Grandmontines themselves. 673 00:41:27,792 --> 00:41:28,667 Why? 674 00:41:28,834 --> 00:41:31,959 Because the Templars were being wiped out. 675 00:41:32,125 --> 00:41:34,334 The monks couldn't trust them with the cross. 676 00:41:34,500 --> 00:41:36,667 So they made it look as though Saracens had killed them 677 00:41:36,834 --> 00:41:39,084 and taken the cross back to the Holy Land. 678 00:41:39,250 --> 00:41:42,250 In fact they would have taken it to their monastery at Cresswell. 679 00:41:42,417 --> 00:41:44,500 Cresswell's been heavily excavated. 680 00:41:44,667 --> 00:41:46,125 Nothing doing. 681 00:41:46,292 --> 00:41:48,542 Well, they hid it somewhere. 682 00:41:48,709 --> 00:41:50,292 If the answer was in that book, 683 00:41:50,459 --> 00:41:52,542 then Laygass would be lynching heathens 684 00:41:52,709 --> 00:41:55,417 and parading the cross up and down Pall Mall by now. 685 00:41:55,584 --> 00:41:58,167 Where else could the monks hide it? 686 00:41:58,334 --> 00:42:01,000 Well, Laygass can only read the topsoil. 687 00:42:01,167 --> 00:42:02,917 We know how to dig. 688 00:42:04,500 --> 00:42:05,667 Fancy a drive, Dolly? 689 00:42:05,834 --> 00:42:08,959 Pay a visit to Brother Laygass's place? 690 00:42:10,042 --> 00:42:12,209 I'll just put the kettle on. 691 00:42:16,584 --> 00:42:17,834 Hi. 692 00:42:18,000 --> 00:42:20,834 Dr. Magwilde, Professor Parton. 693 00:42:21,000 --> 00:42:23,709 Wessex University archaeology department. 694 00:42:23,875 --> 00:42:26,292 We're here to collect Mr. Laygass's notes 695 00:42:26,459 --> 00:42:28,167 on the Brother Stephen writings. 696 00:42:44,959 --> 00:42:46,667 Here's the book. 697 00:42:50,792 --> 00:42:52,542 It's wired. 698 00:42:52,709 --> 00:42:55,000 Syria. Jordan. 699 00:42:55,167 --> 00:42:56,959 The Holy Land. 700 00:42:57,125 --> 00:42:58,084 - Gundelia. - Good 701 00:43:04,417 --> 00:43:06,417 Look at us. We're so paranoid. 702 00:43:06,584 --> 00:43:07,667 Laterally cut-- 703 00:43:09,584 --> 00:43:11,667 Pack everything up. 704 00:43:11,834 --> 00:43:13,250 The finds. Everything. 705 00:43:13,417 --> 00:43:14,792 Get it in the back of the truck. 706 00:43:14,959 --> 00:43:16,959 Go, go, go, go, go. 707 00:43:24,709 --> 00:43:26,084 [Viv] Okay. 708 00:43:31,834 --> 00:43:33,250 [Gregory] We haven't got much time. 709 00:43:33,417 --> 00:43:34,917 There has to be a key. 710 00:43:35,084 --> 00:43:38,250 Why do people always say that? No, there doesn't. 711 00:43:43,500 --> 00:43:46,917 [Gillian] "In my father's house there are many mansions." 712 00:43:47,084 --> 00:43:50,875 It's Laygass's favorite quote from the Bible. 713 00:44:00,875 --> 00:44:02,667 My lady. 714 00:44:08,250 --> 00:44:09,625 The beheaded body 715 00:44:09,792 --> 00:44:11,917 of a young Muslim student in the south of the city 716 00:44:12,084 --> 00:44:14,625 has sparked an outcry of anger and disgust 717 00:44:14,792 --> 00:44:17,292 from religious leaders across the country, 718 00:44:17,459 --> 00:44:20,167 as the Bishop of Birmingham meets with Muslim clerics today 719 00:44:20,334 --> 00:44:21,292 to discuss how-- 720 00:44:21,459 --> 00:44:24,709 Sounds like Laygass's war is about to begin. 721 00:44:24,875 --> 00:44:27,334 No wonder Laygass loves this thing. 722 00:44:27,500 --> 00:44:29,750 Brother Stephen talks about the Knights Templar 723 00:44:29,917 --> 00:44:32,667 rising again and crushing the heathens. 724 00:44:32,834 --> 00:44:34,417 What are all those symbols there? 725 00:44:34,584 --> 00:44:35,459 The animals and stuff? 726 00:44:35,625 --> 00:44:37,042 [Gregory] Pictograms. 727 00:44:37,209 --> 00:44:40,167 They reference different monasteries and churches, 728 00:44:40,334 --> 00:44:43,625 each one representing a particular place. 729 00:44:43,792 --> 00:44:44,834 Stop! 730 00:44:48,917 --> 00:44:50,250 Brother Stephen carved this symbol 731 00:44:50,417 --> 00:44:52,334 into the back of his crucifix. 732 00:44:53,375 --> 00:44:55,209 Why would he desecrate his own holy cross? 733 00:44:55,375 --> 00:44:58,042 Maybe it referred to a place that was extra special for him. 734 00:44:58,209 --> 00:44:59,292 Extra holy. 735 00:44:59,459 --> 00:45:00,875 [Gillian] Where is that crucifix? 736 00:45:01,042 --> 00:45:03,250 Well, we packed everything. 737 00:45:04,417 --> 00:45:07,084 Viv, you cleared out the office. Did you see it? 738 00:45:07,250 --> 00:45:09,750 I packed it. I'm sure. 739 00:45:10,959 --> 00:45:12,250 I think. 740 00:45:24,292 --> 00:45:25,875 [Gillian] No, he carved this symbol 741 00:45:26,042 --> 00:45:29,125 because that's where they were taking the cross to. 742 00:45:29,292 --> 00:45:31,292 The snake and the sword. 743 00:45:36,000 --> 00:45:38,584 The Templar Church at Garway, Herefordshire. 744 00:45:38,750 --> 00:45:39,792 Garway. 745 00:45:39,959 --> 00:45:41,417 Garway. 746 00:45:44,625 --> 00:45:46,250 [Ben] What do you plan to do with the cross, 747 00:45:46,417 --> 00:45:48,625 you know, in the unlikely event that we find it here? 748 00:45:48,792 --> 00:45:52,084 [Gillian] Well, shall we find it first and procrastinate later? 749 00:45:57,375 --> 00:45:59,250 You lost, eh? 750 00:45:59,417 --> 00:46:01,875 - We're looking for the church? - Church? 751 00:46:02,584 --> 00:46:05,000 It's closed, though. Drainage work. 752 00:46:05,167 --> 00:46:07,292 Got the flagstones up and all sorts. 753 00:46:07,459 --> 00:46:08,959 Nothing under there, then? 754 00:46:09,125 --> 00:46:10,875 - Like what? - Oh, I don't know. 755 00:46:11,042 --> 00:46:13,500 Secret chambers. Anything like that? 756 00:46:14,792 --> 00:46:15,709 Thanks anyway. 757 00:46:15,875 --> 00:46:19,834 If you want to sightsee, you can have a look at the dovecote. 758 00:46:24,042 --> 00:46:26,167 - Dovecote? - Built with the church. 759 00:46:26,334 --> 00:46:28,542 It's in my garden. Come on through. 760 00:46:33,834 --> 00:46:36,000 [Gregory] 14th century for certain. 761 00:46:36,167 --> 00:46:37,709 If not earlier. 762 00:46:37,875 --> 00:46:39,709 Best one I've seen. 763 00:46:48,542 --> 00:46:51,500 Holy, ain't they, doves? 764 00:46:51,667 --> 00:46:53,834 Symbol of peace. 765 00:47:13,250 --> 00:47:14,625 Dolly? 766 00:47:14,792 --> 00:47:15,834 How many? 767 00:47:16,000 --> 00:47:17,584 [Gregory] 12 rows high. 768 00:47:17,750 --> 00:47:23,500 And I count 55 coops in one row. 769 00:47:23,667 --> 00:47:25,292 And six. 770 00:47:25,459 --> 00:47:27,834 666. 771 00:47:28,000 --> 00:47:29,292 The number of the beast? 772 00:47:29,459 --> 00:47:33,917 6-6-6 doves to counter the power of Satan. 773 00:47:34,084 --> 00:47:37,584 Funny how folk tick, isn't it? 774 00:47:37,750 --> 00:47:40,834 Looks like they've blocked up a well mouth. 775 00:48:06,167 --> 00:48:07,042 You sure? 776 00:48:07,209 --> 00:48:08,959 Yeah. 777 00:48:12,209 --> 00:48:14,000 Stop. Hang on. 778 00:48:39,834 --> 00:48:41,625 Do you know how to put this on? 779 00:48:43,292 --> 00:48:44,334 Come on. 780 00:49:08,584 --> 00:49:10,334 Okay! 781 00:49:22,084 --> 00:49:24,917 These are Roman crosses. 782 00:49:25,084 --> 00:49:27,875 Collected from the Crusades. 783 00:49:28,042 --> 00:49:29,584 Templars didn't know which was Christ's 784 00:49:29,750 --> 00:49:31,500 so they brought them all. 785 00:49:31,667 --> 00:49:33,334 And the piece we found? 786 00:49:33,500 --> 00:49:35,542 It's from one of these. 787 00:49:40,125 --> 00:49:42,292 Be very careful. 788 00:49:49,334 --> 00:49:50,542 Ben? 789 00:49:50,709 --> 00:49:52,292 What's going on? 790 00:50:06,834 --> 00:50:10,542 Once filled with pure, white doves. 791 00:50:15,250 --> 00:50:20,417 Now teeming with gray, sullied scavengers from abroad. 792 00:50:20,584 --> 00:50:22,209 [Gillian] Ben? 793 00:50:22,375 --> 00:50:23,834 Gregory? 794 00:50:55,000 --> 00:50:56,834 How do we know which one? 795 00:50:57,000 --> 00:51:00,792 It's all about faith, isn't it? Maybe we shouldn't know. 796 00:51:00,959 --> 00:51:02,167 Oh, right. 797 00:51:02,334 --> 00:51:04,167 We'll take one. 798 00:51:05,209 --> 00:51:07,709 It'll stand as the True Cross. 799 00:51:07,875 --> 00:51:10,542 It'll be a beacon of hope. 800 00:51:10,709 --> 00:51:12,709 [Gillian] I don't think so. 801 00:51:20,042 --> 00:51:21,709 Come here. 802 00:51:36,417 --> 00:51:37,959 What the hell are you doing? 803 00:51:38,125 --> 00:51:40,750 [Laygass] You are going to help me secure a cross. 804 00:51:41,584 --> 00:51:44,792 You will help me, or I swear to God this child will die. 805 00:51:50,459 --> 00:51:53,292 What have you done?! what have you done?! 806 00:51:53,459 --> 00:51:55,417 Ben! Ben! 807 00:51:57,917 --> 00:51:59,084 [Laygass] Aaagh! 808 00:52:04,167 --> 00:52:05,167 Ben! 809 00:52:07,750 --> 00:52:09,334 I'll find you! 810 00:52:10,125 --> 00:52:11,500 What, you're gonna let them burn? 811 00:52:11,667 --> 00:52:13,584 - Is that what Jesus would do? - What do you know? 812 00:52:13,750 --> 00:52:15,834 We know that Laygass brainwashed some innocent children 813 00:52:16,000 --> 00:52:17,500 to grow up believing they were holy warriors. 814 00:52:17,667 --> 00:52:19,875 Your knights -- Do you know why they kept doves? 815 00:52:20,042 --> 00:52:21,625 To tax the farmers. 816 00:52:21,792 --> 00:52:23,834 Liar! The doves are a symbol of purity. 817 00:52:24,000 --> 00:52:25,917 [Gregory] Doves would take the peasants' grain. 818 00:52:26,084 --> 00:52:28,167 However much they took, the Templars would take the same. 819 00:52:28,334 --> 00:52:30,375 - They are holy birds! - [Gillian] Ben! 820 00:52:30,542 --> 00:52:32,542 James, we can't leave them to burn down there. 821 00:52:32,709 --> 00:52:34,750 They'll burn anyway one day. 822 00:52:34,917 --> 00:52:36,667 I don't have your strength. 823 00:52:36,834 --> 00:52:39,417 Why? Because he's killed? 824 00:52:40,584 --> 00:52:42,917 You've shown us you're brave enough to kill for the cross. 825 00:52:43,084 --> 00:52:45,167 Now show us you're brave enough to save. 826 00:52:51,417 --> 00:52:53,000 Come on. 827 00:52:53,167 --> 00:52:54,917 Come to me. 828 00:52:55,084 --> 00:52:57,542 Help me save a cross. 829 00:52:57,709 --> 00:52:59,167 Help me. 830 00:52:59,334 --> 00:53:01,875 Help me! 831 00:53:15,792 --> 00:53:18,417 Kill her! Kill her! 832 00:53:18,584 --> 00:53:19,459 [Gillian] Aah! 833 00:53:19,625 --> 00:53:20,959 Aah! 834 00:53:24,417 --> 00:53:26,000 Aah! 835 00:53:26,875 --> 00:53:29,500 It has never been about faith. 836 00:53:29,667 --> 00:53:31,334 It's been about power. 837 00:53:32,334 --> 00:53:33,750 Come on. Come on. 838 00:53:33,917 --> 00:53:35,584 Kill her! 839 00:53:40,750 --> 00:53:41,875 Aah! Aah! 840 00:53:44,500 --> 00:53:45,875 Aah! 841 00:53:49,625 --> 00:53:51,959 No! I'm going down! 842 00:53:52,125 --> 00:53:53,125 Ben! 843 00:53:53,292 --> 00:53:54,625 Aah! 844 00:53:57,084 --> 00:54:00,167 ♪ And did those feet ♪ 845 00:54:00,334 --> 00:54:03,917 ♪ In ancient times ♪ 846 00:54:04,084 --> 00:54:10,209 ♪ Walk upon England's mountains green? ♪ 847 00:54:10,375 --> 00:54:12,584 God gave you that voice, sister. 848 00:54:15,417 --> 00:54:17,584 But the Devil uses it. 849 00:54:21,209 --> 00:54:23,167 Aaaah! 850 00:54:25,125 --> 00:54:27,625 Aaaah! 851 00:54:30,000 --> 00:54:32,209 [Gillian] Viv! 852 00:54:36,500 --> 00:54:38,250 I've got you, honey. 853 00:54:43,292 --> 00:54:45,209 Don't let go. 854 00:54:52,375 --> 00:54:53,667 Help me. 855 00:54:56,834 --> 00:54:59,292 Aaaah! 856 00:55:05,167 --> 00:55:07,750 I called the police. Anyone hurt? 857 00:55:07,917 --> 00:55:09,459 [Colm crying] It's over. 858 00:55:09,625 --> 00:55:12,000 The cross. It's gone. 859 00:55:12,167 --> 00:55:13,917 You sang to him? 860 00:55:14,084 --> 00:55:16,209 I just thought it might buy me some time. 861 00:55:18,750 --> 00:55:20,375 You know what? 862 00:55:20,542 --> 00:55:22,667 I'm impressed. 863 00:55:23,917 --> 00:55:27,334 Now, please, please, please. 864 00:55:27,500 --> 00:55:31,167 For the love of Jehovah, may we go to the pub? 865 00:55:59,709 --> 00:56:01,334 [Viv] How's your miracle patient? 866 00:56:01,500 --> 00:56:03,584 [Helena] The remission hasn't lasted. 867 00:56:03,750 --> 00:56:06,042 But he got to talk to his family one last time. 868 00:56:06,209 --> 00:56:09,167 That's God's gift to him. 869 00:56:09,334 --> 00:56:11,334 Don't lose your faith, Helena. 870 00:56:14,125 --> 00:56:16,500 It's working loose. I think I can get it. 871 00:56:16,667 --> 00:56:18,250 Let me. 872 00:56:26,375 --> 00:56:29,542 God is in the quiet places and the little things. 873 00:56:30,584 --> 00:56:32,792 Viv, can I ask you something? 874 00:56:32,959 --> 00:56:34,917 Are you gonna keep talking like a fortune cookie 875 00:56:35,084 --> 00:56:38,167 or are you gonna get out there and start digging? 876 00:56:40,084 --> 00:56:41,792 What's with the Cheshire Cat thing? 877 00:56:41,959 --> 00:56:44,209 I'm just... 878 00:56:44,375 --> 00:56:45,375 Thank you. 879 00:56:45,542 --> 00:56:47,042 I'm glad to be here. 880 00:56:47,959 --> 00:56:49,459 You're very welcome, Viv. 881 00:56:51,375 --> 00:56:52,709 Uh... 882 00:56:52,875 --> 00:56:53,834 You coming, boss? 883 00:56:54,000 --> 00:56:54,875 Not right now. 884 00:56:55,042 --> 00:56:57,250 There's something I have to do first. 885 00:57:32,917 --> 00:57:34,625 Don't worry, Mum. 886 00:57:36,667 --> 00:57:39,084 I'm still following the gleam. 887 00:57:50,375 --> 00:57:51,875 {\an8}If you don't know your past... 888 00:57:52,042 --> 00:57:53,459 {\an8}- Aah! - Aah! 889 00:57:53,625 --> 00:57:55,167 {\an8}...how can you know your future? 890 00:57:55,334 --> 00:57:56,584 {\an8}Slaves, do you think? 891 00:57:56,750 --> 00:57:59,209 Why is it every time we dig something up -- Aah! 892 00:57:59,375 --> 00:58:02,209 - I shall do nothing to help you. - Someone help us! 893 00:58:02,375 --> 00:58:03,875 [Senator Joy] There's some powerful people 894 00:58:04,042 --> 00:58:06,459 who do not want a black man for president. 895 00:58:06,625 --> 00:58:07,167 Who's "they"? 896 00:58:07,334 --> 00:58:08,959 - It's a cover-up. - Bras off. 897 00:58:09,125 --> 00:58:12,125 [Adabankah] Everything comes to he who fights. 898 00:58:14,792 --> 00:58:15,834 You're not in America now. 899 00:58:16,000 --> 00:58:17,667 I want to know who and why. 900 00:58:17,834 --> 00:58:20,334 Does anybody else have an underpants situation? 65030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.