All language subtitles for Batman.The.Brave.and.the.Bold.S02E09.The.Super-Batman.of.Planet.X.1080p.BluRay.DD2.0.x264-CtrlHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,424 --> 00:00:07,800 MAN: DID YOU BRING THE MONEY? 2 00:00:08,009 --> 00:00:09,385 - RELAX, MY FRIEND. 3 00:00:09,594 --> 00:00:11,387 JUST BEAM US THE WEAPON ENERGIZERS, 4 00:00:11,596 --> 00:00:14,390 AND THE MONEY IS ALL YOURS. 5 00:00:16,017 --> 00:00:17,393 - THE MONEY FIRST. 6 00:00:17,602 --> 00:00:20,021 - THAT'S NOT HOW WE DO BUSINESS, KANJAR RO. 7 00:00:20,230 --> 00:00:24,442 - NO, BUT SOMETHING'S NOT RIGHT ABOUT YOUR PARTNER, MATCHES. 8 00:00:24,651 --> 00:00:27,445 I WONDER. CAN HE BE TRUSTED? 9 00:00:27,654 --> 00:00:29,322 - CAN I BE TRUSTED? 10 00:00:29,531 --> 00:00:30,865 [LAUGHS] 11 00:00:31,074 --> 00:00:34,744 HEY, DOES CYGNUS IV HAVE 7 MOONS, MY MAIN MAN? 12 00:00:34,953 --> 00:00:39,332 - CYGNUS IV DOESN'T HAVE ANY MOONS. 13 00:00:39,541 --> 00:00:41,584 - FORGET IT, DR. MAGNUS. 14 00:00:41,793 --> 00:00:42,669 OUR COVER'S BLOWN. 15 00:00:42,877 --> 00:00:43,962 - BATMAN! 16 00:00:44,170 --> 00:00:46,256 TOO BAD YOU'RE STILL OUTNUMBERED. 17 00:00:46,464 --> 00:00:49,509 - YOU MIGHT WANT TO DO THE MATH AGAIN, KANJAR RO. 18 00:00:49,717 --> 00:00:52,428 - METAL MEN, ATTACK! 19 00:00:58,017 --> 00:00:59,561 - [GRUNTS] 20 00:01:01,479 --> 00:01:03,982 - [ALL GRUNTING] 21 00:01:06,818 --> 00:01:08,027 - AAH! 22 00:01:08,236 --> 00:01:10,488 [SCREAMS] 23 00:01:12,615 --> 00:01:14,450 OH! 24 00:01:15,702 --> 00:01:18,288 - [GRUNTING] 25 00:01:23,459 --> 00:01:25,420 - [GRUNTS] - [GASPS] 26 00:01:25,628 --> 00:01:26,838 - [GRUNTS] 27 00:01:28,131 --> 00:01:30,383 - [GRUNTS] 28 00:01:31,134 --> 00:01:32,635 OOH! UNH! 29 00:01:32,844 --> 00:01:34,012 [GRUNTS] 30 00:01:34,220 --> 00:01:37,223 - HEY, BUDDY, WATCH WHERE YOU'RE STEPPING! 31 00:01:37,432 --> 00:01:39,809 - [GASPS] - STAY BACK! 32 00:01:40,018 --> 00:01:41,644 - [GRUNTS] 33 00:01:41,853 --> 00:01:43,438 - AAH! 34 00:01:43,646 --> 00:01:45,565 - SOMEONE COULD USE A HUG. 35 00:01:45,773 --> 00:01:48,192 THERE, THERE, BIG GUY. 36 00:01:49,777 --> 00:01:53,239 - THAT WAS MORE EXCITING THAN 3 DAYS IN MY LAB. 37 00:01:53,448 --> 00:01:56,868 SO, WHEN'S OUR NEXT UNDERCOVER ASSIGNMENT, 38 00:01:57,076 --> 00:01:58,494 PARTNER? 39 00:01:58,703 --> 00:02:02,165 - UH, I'LL BE IN TOUCH. 40 00:02:48,795 --> 00:02:50,421 - WHAT'S THE MATTER, BATMAN? 41 00:02:50,630 --> 00:02:53,174 YOUR BAT-ROCKET CAN'T KEEP UP WITH MY ARROW ORBITER? 42 00:02:53,383 --> 00:02:55,134 - THIS IS NOT ABOUT RACING, GREEN ARROW. 43 00:02:55,343 --> 00:02:56,803 IT'S ABOUT STOPPING THOSE PIRATES 44 00:02:57,011 --> 00:02:59,555 FROM GETTING AWAY WITH THE EMERALD EYE OF EKRON. 45 00:03:04,977 --> 00:03:07,897 - OH, NO, YOU DON'T. THOSE CREEPS ARE MINE. 46 00:03:08,106 --> 00:03:09,107 [BEEPS] 47 00:03:10,525 --> 00:03:12,402 - GUESS YOUR TARGETING SYSTEM IS OFF. 48 00:03:12,610 --> 00:03:14,320 I CAN FIX IT LATER FOR YOU, IF YOU'D LIKE. 49 00:03:23,079 --> 00:03:24,706 ARROW, LOOK OUT! 50 00:03:33,756 --> 00:03:35,425 [BEEPING] 51 00:03:35,633 --> 00:03:36,509 - [GRUNTS] 52 00:03:36,718 --> 00:03:37,510 - WHAT IS THAT? 53 00:03:37,719 --> 00:03:38,678 - THE COMBINATION OF ENERGY 54 00:03:38,886 --> 00:03:40,263 FROM THE BLAST AND MY SHIELDS 55 00:03:40,471 --> 00:03:41,431 HAS CREATED A WORMHOLE. 56 00:03:41,639 --> 00:03:43,558 IT'S PULLING ME IN! 57 00:03:49,939 --> 00:03:54,193 - FIGURES HE'D LEAVE ME TO DO ALL THE HARD WORK. 58 00:04:05,830 --> 00:04:07,415 - [GROANS] 59 00:04:13,713 --> 00:04:15,673 [GRUNTS] 60 00:04:16,674 --> 00:04:18,426 [BEEPS] - [GRUNTS] 61 00:04:25,224 --> 00:04:26,601 THINKING: I DON'T KNOW WHERE THIS IS, 62 00:04:26,809 --> 00:04:29,687 BUT IT MAKES GOTHAM CITY LOOK LIKE A PLAYGROUND. 63 00:04:29,896 --> 00:04:30,980 - [WOMAN SCREAMS] 64 00:04:32,482 --> 00:04:34,192 - PLEASE, WE DON'T WANT TROUBLE. 65 00:04:34,400 --> 00:04:35,568 - THERE WON'T BE NONE, 66 00:04:35,777 --> 00:04:38,738 LONG AS THE LADY HANDS OVER HER SHOULDER RING. 67 00:04:38,946 --> 00:04:42,074 - [GASPS] BUT THIS BELONGED TO MY MOTHER. 68 00:04:42,283 --> 00:04:43,576 - HAVE IT YOUR WAY. 69 00:04:43,785 --> 00:04:45,912 TOO BAD THE KID'S GOING TO LOSE HIS PARENTS 70 00:04:46,120 --> 00:04:47,538 OVER A FAMILY KNICKNACK. 71 00:04:47,747 --> 00:04:49,874 - THE ONLY THING HE'S GOING TO LOSE 72 00:04:50,082 --> 00:04:53,336 IS THE FEAR OF CRIMINAL SCUM LIKE YOU. 73 00:04:54,879 --> 00:04:55,588 HUH? 74 00:04:56,422 --> 00:04:57,840 THINKING: WHAT A SAD PLANET, 75 00:04:58,049 --> 00:05:01,552 PLAGUED BY BOTH CRIME AND POOR BUILDING CODES. 76 00:05:01,761 --> 00:05:04,514 - STRANGER, YOU JUST COST ME A BIG SCORE. 77 00:05:04,722 --> 00:05:07,350 AND NOW, YOU'RE GOING TO PAY THE PRICE. 78 00:05:09,352 --> 00:05:14,440 - IT'S YOU WHO MUST PAY THE PRICE FOR YOUR LIFE OF CRIME. 79 00:05:15,233 --> 00:05:17,276 - WHAT? DEJA VU. 80 00:05:17,485 --> 00:05:19,612 [GRUNTING] 81 00:05:26,327 --> 00:05:27,578 - THE BAT-RADIA, 82 00:05:27,787 --> 00:05:31,082 ONE OF MY BETTER CRIME-FIGHTING INVENTIONS. 83 00:05:32,583 --> 00:05:34,752 - I DON'T BELIEVE IT. WHO ARE YOU? 84 00:05:34,961 --> 00:05:36,379 - WHO ARE YOU? 85 00:05:36,587 --> 00:05:39,674 - I'M BATMAN OF EARTH. I'VE BEEN STRANDED HERE. 86 00:05:39,882 --> 00:05:42,510 - THEN WELCOME TO THE PLANET ZUR-EN-ARRH. 87 00:05:42,718 --> 00:05:44,595 HERE, I'M BATMAN. 88 00:05:44,804 --> 00:05:47,640 - GIVEN THE INFINITE POSSIBILITIES IN AN INFINITE UNIVERSE, 89 00:05:47,849 --> 00:05:51,561 IT'S LOGICAL 2 BATMEN WOULD COME TO EXIST ON 2 SEPARATE PLANETS. 90 00:05:51,769 --> 00:05:53,604 - THEN I ASSUME, AS A CRIMEFIGHTER, 91 00:05:53,813 --> 00:05:57,692 THAT YOU, TOO, WERE INSPIRED BY ONE OF THESE. 92 00:05:59,652 --> 00:06:01,320 - UH, SOMETHING LIKE THAT. 93 00:06:02,738 --> 00:06:04,115 - IT'S GOOD TO HAVE YOU HERE. 94 00:06:04,323 --> 00:06:08,160 I CAN ALWAYS USE MORE HELP KEEPING GOTHTROPOLIS SAFE. 95 00:06:08,369 --> 00:06:11,163 AT LEAST UNTIL WE CAN FIGURE OUT A WAY TO GET YOU HOME. 96 00:06:11,372 --> 00:06:12,748 [RADIO WHINES AND ALARM BEEPS] 97 00:06:12,957 --> 00:06:15,668 - BATMAN, DO YOU READ ME? 98 00:06:15,877 --> 00:06:17,378 - GO AHEAD, CHANCELLOR GORZON. 99 00:06:17,587 --> 00:06:18,754 - ROHTUL'S BACK, 100 00:06:18,963 --> 00:06:21,716 AND HIS ROBOT ARMY IS DESTROYING DOWNTOWN. 101 00:06:21,924 --> 00:06:24,218 - PERHAPS 2 BATMEN WILL BE BETTER THAN ONE 102 00:06:24,427 --> 00:06:26,554 IN TAKING DOWN MY ARCHNEMESIS? 103 00:06:26,762 --> 00:06:29,849 - [ALL SCREAMING] 104 00:06:38,900 --> 00:06:41,068 [SCREAMING] 105 00:06:41,277 --> 00:06:42,820 - [LAUGHS] 106 00:06:43,029 --> 00:06:44,572 EXCELLENT, EXCELLENT! 107 00:06:44,780 --> 00:06:48,701 - ROHTUL! VILSI VELAR REPORTING FOR THE "SOLAR CYCLE GLOBE." 108 00:06:48,910 --> 00:06:51,579 - EXCUSE ME. IN THE MIDDLE OF SOMETHING HERE. 109 00:06:51,787 --> 00:06:53,289 - WHAT MAKES YOU THINK YOU CAN SUCCEED THIS TIME 110 00:06:53,497 --> 00:06:56,584 WHEN BATMAN HAS HUMILIATED YOU SO MANY TIMES BEFORE? 111 00:06:56,792 --> 00:07:00,630 - BECAUSE I AM A GENIUS, THAT'S WHY. 112 00:07:03,466 --> 00:07:06,260 - SPEAK OF THE HANDSOME DEVIL. 113 00:07:16,562 --> 00:07:18,064 AND HE'S BROUGHT A FRIEND. 114 00:07:18,272 --> 00:07:22,652 - NO MATTER. I'LL DESTROY AS MANY BATMEN AS NECESSARY. 115 00:07:33,871 --> 00:07:36,832 - YOU JUST BOOKED YOUR NEXT VACATION, ROHTUL-- 116 00:07:37,041 --> 00:07:41,671 A LUXURIOUS STAY ON THE SETA ALPHA IX PRISON PLANET. 117 00:07:49,971 --> 00:07:51,514 - [GRUNTS] 118 00:07:53,808 --> 00:07:55,226 - STRANGE. 119 00:07:55,434 --> 00:07:56,811 [GRUNTS] 120 00:08:15,663 --> 00:08:17,665 - [SCREAMS] 121 00:08:17,873 --> 00:08:19,667 [GRUNTS] 122 00:08:21,127 --> 00:08:22,420 OH! HELLO. 123 00:08:22,628 --> 00:08:24,839 [RUMBLING] 124 00:08:31,345 --> 00:08:33,597 - VILSI! 125 00:08:38,561 --> 00:08:40,604 - ARE YOU OK? 126 00:08:40,813 --> 00:08:43,607 - ACTUALLY, IT TICKLED. 127 00:09:01,834 --> 00:09:02,877 - DID YOU SEE THAT? 128 00:09:03,085 --> 00:09:04,920 - LOOKS LIKE I'M ROBOT-PROOF. 129 00:09:05,129 --> 00:09:08,841 LET'S SEE IF THEY'RE BATMAN-PROOF! 130 00:09:13,137 --> 00:09:15,014 [GRUNTS] 131 00:09:18,017 --> 00:09:19,351 - HE'S INCREDIBLE. 132 00:09:19,560 --> 00:09:21,687 - HIT A STABILIZER COIL. LUCKY SHOT. 133 00:09:21,896 --> 00:09:25,649 - IMPRESSIVE. I COULD GET USED TO THIS. 134 00:09:28,360 --> 00:09:30,446 [GRUNTS] 135 00:09:31,989 --> 00:09:35,034 - GET ME OUT OF HERE. 136 00:09:39,789 --> 00:09:41,665 - FREEZE, ROHTUL! 137 00:09:41,874 --> 00:09:43,167 HUH? 138 00:09:43,375 --> 00:09:45,669 [SIRENS WAIL] 139 00:09:46,796 --> 00:09:50,299 - [SHIVERS] WHO ARE YOU? 140 00:09:50,508 --> 00:09:55,554 - YOUR WORST NIGHTMARE-- A BATMAN WITH SUPERPOWERS. 141 00:09:55,763 --> 00:09:59,225 - [SCREAMS AND GRUNTS] 142 00:10:03,896 --> 00:10:06,941 - [CHEERING AND APPLAUSE] 143 00:10:10,820 --> 00:10:12,279 - MWAH! 144 00:10:12,488 --> 00:10:14,865 - THAT WAS QUITE A SHOW. WHAT'S YOUR STORY? 145 00:10:15,074 --> 00:10:19,829 - JUST A FRIEND VISITING FROM OUT OF TOWN, MISS. 146 00:10:24,959 --> 00:10:26,252 [WHIRRING] 147 00:10:28,045 --> 00:10:30,714 - A COUPLE OF THESE TESTS WILL GET US TO THE BOTTOM 148 00:10:30,923 --> 00:10:32,842 OF YOUR NEWFOUND STRENGTH. 149 00:10:34,260 --> 00:10:36,428 - [GRUNTING] 150 00:10:36,637 --> 00:10:38,722 [ELECTRIC BUZZING] 151 00:10:38,931 --> 00:10:40,182 - UH, SORRY ABOUT THAT. 152 00:10:40,391 --> 00:10:41,725 - INCREDIBLE! 153 00:10:41,934 --> 00:10:46,272 YOU JUST LIFTED THE EQUIVALENT OF 270,000 SAMOLATS. 154 00:10:46,480 --> 00:10:47,690 - IS THAT A LOT? 155 00:10:47,898 --> 00:10:50,693 - IF YOU'RE DONE DAMAGING THE CAVE, SIR, 156 00:10:50,901 --> 00:10:53,863 THE PHYSIOSCANNER IS READY. 157 00:10:55,739 --> 00:10:57,074 - THANK YOU, ALPHA-RED. 158 00:10:57,283 --> 00:10:58,909 BATMAN, THIS IS MY BUTLER. 159 00:10:59,118 --> 00:11:01,120 RAISED ME FROM A CHILD, ACTUALLY. 160 00:11:01,328 --> 00:11:02,454 - A PLEASURE, SIR. 161 00:11:02,663 --> 00:11:06,125 - NOW, IF YOU'LL LIE DOWN... 162 00:11:07,209 --> 00:11:09,336 [BEEPING] 163 00:11:15,176 --> 00:11:16,552 - INTERESTING. 164 00:11:16,760 --> 00:11:19,430 YOUR MUSCLES AND TISSUES HAVE BEEN AUGMENTED. 165 00:11:19,638 --> 00:11:20,806 - HOW? 166 00:11:21,015 --> 00:11:22,933 - PERHAPS EXPOSURE TO ATMOSPHERIC ELEMENTS 167 00:11:23,142 --> 00:11:25,895 DISSIMILAR TO THE SUBJECT'S HOME PLANET. 168 00:11:26,103 --> 00:11:28,898 - LIST ZUR-EN-ARRH ATMOSPHERIC ELEMENTS, PLEASE. 169 00:11:29,106 --> 00:11:31,775 - NITROGEN, OXYGEN, RODON-- 170 00:11:31,984 --> 00:11:33,694 - RODON? THAT DOESN'T SOUND FAMILIAR. 171 00:11:33,903 --> 00:11:35,237 - OF COURSE. 172 00:11:35,446 --> 00:11:37,948 EXPOSURE TO RODON COULD ALTER THE SUBJECT'S TISSUE 173 00:11:38,157 --> 00:11:40,034 TO PROVIDE THE ABILITIES PRESENTED. 174 00:11:40,242 --> 00:11:41,327 - ONE MYSTERY SOLVED. 175 00:11:41,535 --> 00:11:43,245 NOW WE CAN WORK ON THE OTHER ONE-- 176 00:11:43,454 --> 00:11:44,121 GETTING ME BACK HOME. 177 00:11:44,330 --> 00:11:45,831 - THAT MUST WAIT, SIR. 178 00:11:46,040 --> 00:11:49,710 MASTER TLANO IS EXPECTED AT WORK IN HIS CIVILIAN IDENTITY. 179 00:11:49,919 --> 00:11:51,921 - GO. I'LL FIND A WAY TO KEEP BUSY. 180 00:11:52,129 --> 00:11:54,590 - THEN I'M OFF TO THE PAPER. 181 00:11:54,798 --> 00:11:57,259 - WELL, IF IT ISN'T TLANO. 182 00:11:57,468 --> 00:12:00,429 I WAS THINKING YOU'D FALLEN OFF THE FACE OF ZUR-EN-ARRH. 183 00:12:00,638 --> 00:12:01,847 - OH, HELLO, VILSI. 184 00:12:02,056 --> 00:12:04,808 NO, NO. JUST LOCKED MY KEYS IN MY TRANSPORT. 185 00:12:05,017 --> 00:12:07,186 OH! I'M SORRY ABOUT THAT. 186 00:12:07,394 --> 00:12:09,188 - WELL, YOU MISSED THE BIG STORY. 187 00:12:09,396 --> 00:12:12,524 THERE'S AN INCREDIBLE NEW HERO IN TOWN. 188 00:12:12,733 --> 00:12:15,110 - HE CAN'T BE MORE INCREDIBLE THAN BATMAN. 189 00:12:15,319 --> 00:12:17,446 - SEE FOR YOURSELF. 190 00:12:21,200 --> 00:12:23,911 - LET'S GIVE THESE POWERS A SPIN. 191 00:12:27,623 --> 00:12:28,832 - LOOK, UP IN THE SKY! 192 00:12:29,041 --> 00:12:30,251 - IT'S A ZETA BIRD! 193 00:12:30,459 --> 00:12:31,627 - IT'S AN AIR CAR! 194 00:12:31,835 --> 00:12:35,506 - NO, IT'S BATMAN! 195 00:12:37,383 --> 00:12:39,051 - [GRUNTS] 196 00:12:39,260 --> 00:12:41,136 - [ALL GRUNT] 197 00:12:45,349 --> 00:12:46,392 - [GRUNTS] 198 00:12:46,600 --> 00:12:48,686 - [ROARING] 199 00:12:48,894 --> 00:12:51,021 - [GRUNTING] 200 00:12:51,230 --> 00:12:52,815 - [ROARS] 201 00:12:53,023 --> 00:12:54,775 - [GRUNTS] 202 00:12:54,984 --> 00:12:56,819 - [ROARS] 203 00:13:00,864 --> 00:13:02,324 [SNARLS] 204 00:13:05,869 --> 00:13:07,037 [THUDS] 205 00:13:07,246 --> 00:13:08,455 - ISN'T HE AMAZING? 206 00:13:08,664 --> 00:13:10,124 HOW DOES THIS SOUND-- 207 00:13:10,332 --> 00:13:13,585 "ZUR-EN-ARRH'S NEWEST CHAMPION SETS FRESH STANDARDS 208 00:13:13,794 --> 00:13:15,546 FOR SPEED, STRENGTH, AND BRAVERY--" 209 00:13:15,754 --> 00:13:18,382 AND HANDSOMENESS, BUT I WON'T WRITE THAT. 210 00:13:18,590 --> 00:13:19,633 - TERRIFIC. 211 00:13:19,842 --> 00:13:21,135 - NEVER THOUGHT I'D BE FIGHTING 212 00:13:21,343 --> 00:13:23,262 FOR TRUTH, JUSTICE, AND THE ZUR-EN-ARRH WAY. 213 00:13:23,470 --> 00:13:26,181 I JUST WONDER HOW GREEN ARROW'S DOING WITHOUT ME. 214 00:13:26,390 --> 00:13:28,976 - [GRUNTS] WHEREVER YOU ARE, BATMAN, 215 00:13:29,184 --> 00:13:31,770 YOU OWE ME BIG TIME. 216 00:13:36,692 --> 00:13:39,194 - ONE MEDDLING BATMAN I COULD DESTROY EASILY. 217 00:13:39,403 --> 00:13:41,155 BUT WHERE DID THIS OTHER ONE COME FROM? 218 00:13:41,363 --> 00:13:44,408 WHICH OTHER PLANETS SUPPORT HUMANOID LIFE? 219 00:13:44,616 --> 00:13:47,453 RANN, THANAGAR, EARTH-- 220 00:13:47,661 --> 00:13:49,163 EARTH. YES. 221 00:13:49,371 --> 00:13:50,873 WHAT WITH RODON IN THE ATMOSPHERE, 222 00:13:51,081 --> 00:13:54,418 SOMEONE FROM EARTH WOULD HAVE INCREDIBLE POWER ON ZUR-EN-ARRH. 223 00:13:54,626 --> 00:13:57,171 ALSO, A GREAT WEAKNESS. 224 00:13:59,465 --> 00:14:00,883 [BEEPING] 225 00:14:01,091 --> 00:14:02,176 - GUARD! 226 00:14:02,384 --> 00:14:04,928 I'M DONE WITH THE ROOM. THANK YOU. 227 00:14:05,137 --> 00:14:06,013 [RUMBLES] 228 00:14:06,221 --> 00:14:06,889 - AAH! 229 00:14:07,097 --> 00:14:09,058 OH! [GROANS] 230 00:14:24,031 --> 00:14:25,449 - YOU HAD QUITE AN AFTERNOON. 231 00:14:25,657 --> 00:14:26,867 [COMPUTER BEEPING AND BUZZING] 232 00:14:27,076 --> 00:14:28,952 - I'D CALL IT A GOOD START. 233 00:14:29,161 --> 00:14:31,914 I ELIMINATED ORGANIZED CRIME IN THE CITY'S NORTH END, 234 00:14:32,122 --> 00:14:33,957 REFORESTED A WILDFIRE AREA, 235 00:14:34,166 --> 00:14:36,710 AND STOPPED 37 CRIMES IN PROGRESS. 236 00:14:36,919 --> 00:14:38,545 WHAT DID YOU DO TODAY? 237 00:14:38,754 --> 00:14:40,214 - I, UM, 238 00:14:40,422 --> 00:14:41,423 WROTE A HEADLINE 239 00:14:41,632 --> 00:14:43,425 ABOUT WHAT YOU DID TODAY. 240 00:14:43,634 --> 00:14:44,676 - I UNDERSTAND HOW YOU FEEL. 241 00:14:44,885 --> 00:14:45,969 - DO YOU? 242 00:14:46,178 --> 00:14:47,554 - I WOULDN'T LIKE IT, EITHER, 243 00:14:47,763 --> 00:14:51,016 IF AN ALIEN WITH SUPERPOWERS CAME TO EARTH TO DO MY JOB. 244 00:14:51,225 --> 00:14:52,976 - THAT MAKES ME FEEL A LOT BETTER. 245 00:14:53,185 --> 00:14:56,105 LOOK, WE STILL DON'T FULLY UNDERSTAND THESE POWERS. 246 00:14:56,313 --> 00:14:57,856 THERE COULD BE SIDE EFFECTS. 247 00:14:58,065 --> 00:15:00,567 [ALARM BEEPING] 248 00:15:04,988 --> 00:15:06,865 - ROHTUL AGAIN? SO QUICKLY? 249 00:15:07,074 --> 00:15:11,245 - DON'T WORRY. I'LL HAVE HIM BACK IN JAIL IN NO TIME. 250 00:15:12,746 --> 00:15:15,249 - I'LL CATCH UP. 251 00:15:17,668 --> 00:15:20,838 - [SCREAMING] 252 00:15:41,024 --> 00:15:42,901 [BEEPING] 253 00:15:43,944 --> 00:15:45,904 - [SCREAMING CONTINUES] 254 00:15:46,113 --> 00:15:48,115 [BEEPS] 255 00:15:49,908 --> 00:15:51,910 - MAKE THIS EASY, ROHTUL. 256 00:15:52,119 --> 00:15:56,039 SURRENDER NOW SO I DON'T HUMILIATE YOU IN FRONT OF EVERYONE. 257 00:15:56,248 --> 00:15:58,333 - AS WONDERFUL AS THAT SOUNDS, 258 00:15:58,542 --> 00:16:00,461 I THINK I'LL DECLINE. 259 00:16:00,669 --> 00:16:02,963 [BEEPING] 260 00:16:06,508 --> 00:16:09,344 - OHH. WEAK AS A KITTEN. 261 00:16:09,553 --> 00:16:12,139 [GROANS AND GRUNTS] 262 00:16:12,347 --> 00:16:14,933 [GROANING] 263 00:16:15,142 --> 00:16:19,021 - ONE BATMAN DOWN, ONE TO GO. 264 00:16:19,229 --> 00:16:21,815 [LAUGHS] 265 00:16:30,991 --> 00:16:33,118 - [GRUNTS] 266 00:16:36,663 --> 00:16:39,708 - IS THIS THE END OF ZUR-EN-ARRH'S NEWEST HERO 267 00:16:39,917 --> 00:16:45,005 BEFORE I'VE--WE'VE EVEN HAD A CHANCE TO COME TO KNOW HIM? 268 00:16:45,214 --> 00:16:48,300 - [GRUNTING] 269 00:16:50,302 --> 00:16:51,470 - FUNNY THING ABOUT RODON. 270 00:16:51,678 --> 00:16:53,096 IT INTERACTS WITH A COMMON MINERAL 271 00:16:53,305 --> 00:16:56,058 TO BECOME POISONOUS TO AN EARTH MAN'S PHYSIOGNOMY. 272 00:16:56,266 --> 00:16:59,853 MAYBE YOU'VE HEARD OF THIS MINERAL--QUARTZ. 273 00:17:00,062 --> 00:17:01,271 [LAUGHS] - STUPID. 274 00:17:01,480 --> 00:17:03,273 TOO BUSY ENJOYING POWERS. 275 00:17:03,482 --> 00:17:06,026 HOISTED ON MY OWN PETARD. 276 00:17:19,373 --> 00:17:21,500 - IT'S BATMAN! 277 00:17:23,335 --> 00:17:25,379 OUR BATMAN. 278 00:17:43,522 --> 00:17:45,274 - [EXCLAIMS] 279 00:18:20,475 --> 00:18:21,768 - ROHTUL, YOU FORGET, 280 00:18:21,977 --> 00:18:24,104 QUARTZ ONLY AFFECTS ONE BATMAN AROUND HERE. 281 00:18:24,313 --> 00:18:26,607 - I DON'T CARE WHICH BATMAN I FACE. 282 00:18:26,815 --> 00:18:30,235 NO ONE MAN CAN STAND AGAINST MY BRAINPOWER. 283 00:18:31,862 --> 00:18:36,116 - ALL ALONE, AGAINST THE ODDS, WITHOUT SUPERPOWERS... 284 00:18:36,325 --> 00:18:38,702 AND LOOKING GOOD. 285 00:18:41,413 --> 00:18:43,749 - [GRUNTS] 286 00:18:50,547 --> 00:18:51,798 [GRUNTS] 287 00:18:56,928 --> 00:18:58,430 [GRUNTS] 288 00:19:02,976 --> 00:19:06,855 - HE CAN BEAT ONE ROBOT, BUT SEVERAL? 289 00:19:16,657 --> 00:19:18,200 - [GROANS] 290 00:19:21,119 --> 00:19:22,037 [GROANS] 291 00:19:22,245 --> 00:19:23,580 MY ENERGY IS COMING BACK, 292 00:19:23,789 --> 00:19:24,956 BUT MY POWERS ARE GONE. 293 00:19:25,165 --> 00:19:28,335 - YOU CAN STILL HELP ME OUT, THOUGH, RIGHT? 294 00:19:28,543 --> 00:19:30,879 - JUST WATCH ME. 295 00:19:54,111 --> 00:19:55,320 - YOU'RE SEEING IT LIVE-- 296 00:19:55,529 --> 00:19:58,573 ROHTUL COWERING LIKE A SHAVED SLIME WORM 297 00:19:58,782 --> 00:20:01,535 IN THE FACE OF THIS HEROIC ONSLAUGHT. 298 00:20:01,743 --> 00:20:03,370 - AHH, MS. VELAR. 299 00:20:03,578 --> 00:20:07,332 ALWAYS IN THE WRONG PLACE AT THE RIGHT TIME. 300 00:20:08,125 --> 00:20:09,209 - [SCREAMS] 301 00:20:09,418 --> 00:20:11,503 BATMAN! 302 00:20:15,382 --> 00:20:17,008 - LOOKS LIKE YOUR FAVORITE REPORTER GOT 303 00:20:17,217 --> 00:20:19,845 A LITTLE TOO CLOSE TO A STORY, BATMAN! 304 00:20:20,053 --> 00:20:21,430 - ROHTUL, YOU MANIAC! 305 00:20:21,638 --> 00:20:25,517 - CORRECTION-- BRILLIANT MANIAC, BATMAN! 306 00:20:25,726 --> 00:20:28,729 [LAUGHS] 307 00:20:28,937 --> 00:20:32,107 BOTH: DON'T WORRY. I HAVE A PLAN. 308 00:20:33,567 --> 00:20:35,360 [BOTH GRUNT] 309 00:20:35,569 --> 00:20:38,029 - YOUR AIM IS TERRIBLE. 310 00:20:38,238 --> 00:20:39,740 - IS IT, ROHTUL? 311 00:20:40,532 --> 00:20:41,825 - [SCREAMS] 312 00:20:48,290 --> 00:20:49,291 - OHH! 313 00:20:49,499 --> 00:20:50,375 - [SCREAMS] 314 00:20:50,584 --> 00:20:51,460 [GRUNTS] 315 00:20:51,668 --> 00:20:53,128 - I'VE GOT YOU, MS. VELAR. 316 00:20:53,336 --> 00:20:56,381 - YOU CERTAINLY DO, BATMAN. 317 00:21:02,220 --> 00:21:05,265 YOU SPRAYED THIS OTHER BATMAN WITH A POLYMER COMPOUND 318 00:21:05,474 --> 00:21:08,226 TO SHIELD HIM FROM RODON EXPOSURE? 319 00:21:08,435 --> 00:21:09,311 - CORRECT, VILSI. 320 00:21:09,519 --> 00:21:11,104 - MISS HAVING THOSE POWERS? 321 00:21:11,313 --> 00:21:12,898 - FRANKLY, IT'S A RELIEF NOT TO HAVE THEM. 322 00:21:13,106 --> 00:21:15,734 IT'S TOO EASY TO DEPEND ON THEM AND FORGET... 323 00:21:15,942 --> 00:21:17,819 - WHAT GOT YOU WHERE YOU ARE. 324 00:21:19,362 --> 00:21:23,033 - SPEAKING OF WHAT GOT ME WHERE I AM... 325 00:21:30,457 --> 00:21:31,666 - FOUND YOU! 326 00:21:31,875 --> 00:21:33,043 TOOK ME A LITTLE WHILE TO FIGURE OUT 327 00:21:33,251 --> 00:21:36,296 HOW TO CREATE A WORMHOLE, BUT--HUH? 328 00:21:36,505 --> 00:21:37,964 OH, SOMETHING MUST HAVE WEAKENED 329 00:21:38,173 --> 00:21:39,966 MY ORBITER'S STRUCTURAL INTEGRITY-- 330 00:21:40,175 --> 00:21:41,927 - ACTUALLY, ARROW, IT'S-- 331 00:21:42,135 --> 00:21:45,013 - AAH! EHH? WHOA! HA! 332 00:21:46,932 --> 00:21:48,934 WHOO-HOO! I CAN'T BELIEVE IT! 333 00:21:49,142 --> 00:21:50,227 I HAVE SUPERPOWERS? 334 00:21:50,435 --> 00:21:52,729 OH, YEAH! THIS IS FANTASTIC! WHOO! 335 00:21:52,938 --> 00:21:55,816 [LAUGHING AND CHATTERING INDISTINCTLY] 336 00:22:05,659 --> 00:22:06,618 WHOA! OH! 337 00:22:06,827 --> 00:22:08,453 OOF! [GRUNTS] 338 00:22:08,662 --> 00:22:10,080 OH, GREAT. 339 00:22:10,288 --> 00:22:13,834 2 BATMEN WHO WON'T LET ME HAVE ANY FUN. 340 00:22:14,000 --> 00:22:16,503 - TIME TO GO HOME. 22730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.