All language subtitles for Batman.The.Brave.and.the.Bold.S01E12.Deep.Cover.for.Batman.1080p.BluRay.DD2.0.x264-CtrlHD_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,180 --> 00:00:15,517 My comrades have been captured, but I have eluded our hated enemies. 2 00:00:15,767 --> 00:00:18,687 And now, after one final test of my phase oscillator... 3 00:00:19,354 --> 00:00:22,732 ...I will use a wormhole to find allies on a parallel Earth. 4 00:00:33,827 --> 00:00:37,247 Good. It made it to the other side. Dimensional wave is holding steady. 5 00:00:37,497 --> 00:00:38,623 [CREAK] 6 00:00:38,873 --> 00:00:40,667 RED HOOD: Huh? 7 00:00:42,460 --> 00:00:45,755 Which is more than I can say for my nerves. 8 00:00:46,965 --> 00:00:49,509 You'd have to be crazy not to be nervous. 9 00:00:51,469 --> 00:00:53,013 GREEN ARROW: With all of us after you. 10 00:00:53,263 --> 00:00:55,265 RED TORNADO: Declaration: 11 00:00:56,224 --> 00:01:00,061 Hand us the phase oscillator, or force will be required. 12 00:01:00,311 --> 00:01:03,064 RED HOOD: Oh, I believe force will definitely be required. 13 00:01:03,314 --> 00:01:04,566 [RED HOOD GRUNTS] 14 00:01:18,997 --> 00:01:20,331 I got this loser. 15 00:01:23,209 --> 00:01:24,252 [RED HOOD GRUNTS] 16 00:01:24,544 --> 00:01:25,754 No 17 00:01:28,965 --> 00:01:29,966 BLUE BEETLE: Hey! 18 00:01:30,216 --> 00:01:32,385 BATMAN: You break it, I break you. Got it? 19 00:01:36,723 --> 00:01:38,767 The phase oscillator is undamaged... 20 00:01:39,017 --> 00:01:41,352 ...which is more than I can say for you. 21 00:01:41,603 --> 00:01:43,271 [RED HOOD GRUNTS] 22 00:01:44,898 --> 00:01:47,650 [ALL GRUNTING] 23 00:01:51,696 --> 00:01:52,864 BATMAN: I'm disappointed, Hood. 24 00:01:53,156 --> 00:01:56,659 After the makeover I gave you, I thought you would've wised up by now. 25 00:01:56,910 --> 00:02:00,038 Sorry. I guess I'll always be a little screw-loose. 26 00:02:03,833 --> 00:02:07,170 Forget Red Hood. We have what we came for. 27 00:02:07,796 --> 00:02:12,133 Owlman, Blue Bowman, Scarlet Scarab... 28 00:02:12,383 --> 00:02:17,555 ...with this we can reach other worlds, infinite Earths parallel to our own. 29 00:02:17,764 --> 00:02:20,809 Then a new frontier is open for business, Silver Cyclone... 30 00:02:20,809 --> 00:02:25,605 ...and the Injustice Syndicate is about to stage a hostile takeover. 31 00:03:07,981 --> 00:03:11,985 Yes, commissioner. With the Riddler's crossword crime-spree thwarted... 32 00:03:12,235 --> 00:03:14,195 ...Gotham City can breathe easy once again. 33 00:03:29,335 --> 00:03:30,378 [TIRES SQUEAL] 34 00:03:30,378 --> 00:03:31,838 [BATS SQUEAKING] 35 00:03:55,153 --> 00:03:56,404 Strange. 36 00:03:59,490 --> 00:04:01,367 [BOTH GRUNT] 37 00:04:08,541 --> 00:04:11,336 So Red Hood was going to a batman for help. 38 00:04:12,337 --> 00:04:16,424 Red Hood? Doesn't ring a bell. But maybe this will ring yours. 39 00:04:17,842 --> 00:04:20,345 [BOTH GRUNTING] 40 00:04:35,360 --> 00:04:36,736 [BOTH GRUNT] 41 00:04:49,290 --> 00:04:52,001 [BOTH GRUNTING] 42 00:04:57,215 --> 00:04:59,801 [BOTH GRUNTING] 43 00:05:09,060 --> 00:05:14,107 You're slipping, Batman. Owls see better in the dark than bats. 44 00:05:20,905 --> 00:05:23,491 BATMAN: Actually, that's what I'm counting on. 45 00:05:23,741 --> 00:05:25,493 [OWLMAN GROANS] 46 00:05:27,328 --> 00:05:28,830 [OWLMAN GRUNTS] 47 00:05:30,331 --> 00:05:32,000 [OWLMAN GROANS] 48 00:05:37,422 --> 00:05:40,508 BATMAN: A bridge to parallel Earths. Explains a lot. 49 00:05:40,508 --> 00:05:44,429 Owlman's a parallel me, an evil one. 50 00:05:45,388 --> 00:05:47,515 But why is he here? 51 00:05:48,641 --> 00:05:51,311 Questioning me is a waste of time. 52 00:05:51,602 --> 00:05:53,396 This bird won't sing. 53 00:05:53,646 --> 00:05:55,815 Your silence only forces me to take... 54 00:05:56,065 --> 00:05:57,066 [KNUCKLES CRACKING] 55 00:05:57,317 --> 00:05:58,985 ...stronger measures. 56 00:05:59,235 --> 00:06:00,403 Suit yourself. 57 00:06:03,656 --> 00:06:05,450 Precisely. 58 00:06:09,454 --> 00:06:10,455 Where are you going? 59 00:06:11,456 --> 00:06:12,623 To get answers. 60 00:06:37,106 --> 00:06:40,318 BLUE BOWMAN: Does that mean the dingus works as advertised? 61 00:06:42,695 --> 00:06:45,573 BATMAN: The resemblance to my friends is uncanny. 62 00:06:45,573 --> 00:06:48,242 Like looking into a funhouse mirror of evil. 63 00:06:48,493 --> 00:06:51,746 Enough with the suspense. When do we pencil in the invasion? 64 00:06:51,746 --> 00:06:54,832 Bad news. That world is far too dangerous to invade. 65 00:06:55,124 --> 00:06:56,751 Everyone there has powers. 66 00:06:56,751 --> 00:07:00,546 Which would explain Red Hood's futile attempt to seek help there. 67 00:07:00,546 --> 00:07:03,674 - We need to rethink our plan. - You're the boss. 68 00:07:03,925 --> 00:07:06,010 BATMAN: Something tells me it's not gonna be easy. 69 00:07:06,260 --> 00:07:11,015 Then since Plan A is not viable, we move on to Plan B. 70 00:07:11,265 --> 00:07:12,475 BATMAN: I hate it when I'm right. 71 00:07:12,725 --> 00:07:14,519 Plan B? But, guys“- 72 00:07:14,769 --> 00:07:18,481 ...we can't be serious about using Cyclone's bomb to wipe out their entire planet. 73 00:07:18,731 --> 00:07:20,108 And why not? 74 00:07:20,358 --> 00:07:24,445 Because after that, what other crime could possibly taste as sweet? 75 00:07:24,737 --> 00:07:28,616 The fate of their world will serve as a warning to all others: 76 00:07:28,908 --> 00:07:32,161 Surrender, or be destroyed. 77 00:07:41,546 --> 00:07:43,172 There's not a simpler way to do this? 78 00:07:43,423 --> 00:07:47,510 Declaration: To rid that other Earth's human infestation... 79 00:07:47,760 --> 00:07:52,098 ...my bomb requires our world's sole sample of Promethium 90. 80 00:07:52,348 --> 00:07:55,435 Thus the need for our raid on the nuclear laboratory. 81 00:07:55,685 --> 00:07:59,021 What are you worried about, Owlman? It's not like there's anyone to stop us. 82 00:07:59,313 --> 00:08:02,442 I'm worried I'm gonna have to pick up your slack like I always do. 83 00:08:06,028 --> 00:08:10,533 BATMAN: A world without heroes: my worst nightmare. 84 00:08:16,247 --> 00:08:17,748 [SCIENTIST SCREAMS] 85 00:08:17,999 --> 00:08:20,126 [SCIENTIST GRUNTS] 86 00:08:21,127 --> 00:08:25,256 - The heroes aren't coming. -Injustice Syndicate represent. 87 00:08:25,506 --> 00:08:28,259 Feel free to scream. 88 00:08:28,259 --> 00:08:30,595 [ALL SHOUTING] 89 00:08:33,264 --> 00:08:35,183 Fun later. First, the job. 90 00:08:35,475 --> 00:08:37,143 [SCARLET SCARAB GRUNTS] 91 00:08:40,438 --> 00:08:43,065 SILVER CYCLONE: The Promethium 90. - I'll get it. 92 00:08:43,316 --> 00:08:44,150 Instruction: 93 00:08:44,400 --> 00:08:48,279 You mustn't break the container, or the isotope will be useless. 94 00:08:48,696 --> 00:08:51,449 BATMAN: It looks like I just got an easy way to end this. 95 00:08:52,325 --> 00:08:53,910 I'm the boss. I'll get it. 96 00:08:54,160 --> 00:08:57,288 You watch the door in case any guards get stupid. 97 00:09:00,208 --> 00:09:02,210 RED HOOD: I heard you gentlemen were having a party. 98 00:09:07,006 --> 00:09:09,258 Mind if I crash it? 99 00:09:18,184 --> 00:09:22,104 BATMAN: So much for a world without heroes. But his timing couldn't be worse. 100 00:09:25,191 --> 00:09:26,776 [RED HOOD GRUNTS] 101 00:09:36,369 --> 00:09:39,121 [BOTH GRUNTING] 102 00:09:47,004 --> 00:09:49,382 Stay down or they'll kill you. I'm here to help. 103 00:09:49,382 --> 00:09:52,009 You? Help me? Is that some kind of sick joke? 104 00:09:52,260 --> 00:09:54,804 It's what you invited me here for, isn't it? 105 00:09:55,054 --> 00:09:57,139 You're from the parallel world. 106 00:09:57,390 --> 00:10:00,518 Here, put this on. It's a bat-communicator. 107 00:10:00,768 --> 00:10:04,230 Be warned, I'm not much to look at. 108 00:10:08,067 --> 00:10:09,819 I'm sorry, Hood. 109 00:10:10,319 --> 00:10:12,238 RED HOOD: For what? - For this. 110 00:10:12,530 --> 00:10:13,906 [RED HOOD GRUNTS] 111 00:10:15,074 --> 00:10:16,784 Mission accomplished. 112 00:10:23,207 --> 00:10:25,334 BLUE BOWMAN: You sure took Hood down easily back there. 113 00:10:25,585 --> 00:10:26,919 Easier than you would have. 114 00:10:28,546 --> 00:10:30,131 So where are we keeping him? 115 00:10:30,381 --> 00:10:32,633 Where do you think? With the other heroes. 116 00:10:33,384 --> 00:10:37,346 - Of course. I knew that. - Hey, what's up with you? 117 00:10:37,597 --> 00:10:40,308 You've been acting strange ever since you came back from your trip. 118 00:10:40,558 --> 00:10:42,143 [BOTH GRUNT] 119 00:10:43,436 --> 00:10:46,230 Question me again, and I'll do worse. Do you understand? 120 00:10:46,522 --> 00:10:49,859 Loud and clear, fearless leader. 121 00:10:55,948 --> 00:10:57,450 You there? 122 00:10:58,409 --> 00:11:00,244 Something's off with Owlman. 123 00:11:00,494 --> 00:11:04,206 I wanna know what he's hiding. Stick close. 124 00:11:09,003 --> 00:11:12,256 SILVER CYCLONE: Proclamation: Before our plan is set in motion... 125 00:11:12,506 --> 00:11:16,844 ...you will tell us if you left any surprises for us in this other world. 126 00:11:17,345 --> 00:11:19,221 What? Don't like surprises? 127 00:11:19,513 --> 00:11:21,641 [RED HOOD SCREAMS] 128 00:11:23,309 --> 00:11:25,603 Ha-ha-ha! It tickles. 129 00:11:25,978 --> 00:11:30,191 Observation: Your spirit is stronger than most humans. 130 00:11:30,441 --> 00:11:32,109 [RED HOOD AND OWLMAN GRUNT] 131 00:11:32,109 --> 00:11:35,154 SILVER CYCLONE: Even when we found your hideout in the Ace Chemical Plant... 132 00:11:35,404 --> 00:11:37,406 ...you fought valiantly. 133 00:11:42,370 --> 00:11:44,121 [RED HOOD GROANS] 134 00:11:44,997 --> 00:11:48,334 SILVER CYCLONE: Ultimately, it was a futile gesture. 135 00:11:48,584 --> 00:11:50,211 RED HOOD: No. No. No! 136 00:11:50,461 --> 00:11:52,213 [RED HOOD SCREAMING] 137 00:11:53,839 --> 00:11:55,549 SILVER CYCLONE: But your psyche, though bent... 138 00:11:55,841 --> 00:11:58,469 ...did not break when faced with horrible disfigurement. 139 00:11:58,719 --> 00:12:00,596 [RED HOOD LAUGHING] 140 00:12:09,188 --> 00:12:11,190 [RED HOOD GROWLS] 141 00:12:11,190 --> 00:12:14,860 SILVER CYCLONE: You even managed to rally a pathetic ragtag group of heroes... 142 00:12:15,111 --> 00:12:19,156 ...in a final stand against the Injustice Syndicate. 143 00:12:21,033 --> 00:12:23,369 [ALL SHOUTING] 144 00:12:23,619 --> 00:12:27,039 SILVER CYCLONE: And then, when all your allies fell... 145 00:12:27,039 --> 00:12:31,252 ...you still believed that you could somehow save this world. 146 00:12:34,255 --> 00:12:38,467 But all humans can be broken, and I intend to break you. 147 00:12:39,593 --> 00:12:41,637 [RED HOOD SCREAMS] 148 00:12:44,056 --> 00:12:46,809 Interrogative: Tell me what you know. 149 00:12:47,309 --> 00:12:49,103 BATMAN [OVER RADIO] : Stay strong, soldier. 150 00:12:49,353 --> 00:12:51,480 The fate of both our worlds hangs in the balance. 151 00:12:51,731 --> 00:12:54,692 But if he wants you to talk, then talk. 152 00:12:55,359 --> 00:12:57,069 RED HOOD: Just tell me what you want from me. 153 00:12:58,154 --> 00:12:59,822 Excellent. 154 00:13:02,992 --> 00:13:03,951 [COMPUTER BEEPS] 155 00:13:04,243 --> 00:13:07,037 Be ready to make your move. I've found a way to free you and the other heroes. 156 00:13:07,788 --> 00:13:10,291 DYNA-MITE: I wouldn't touch that if I were you. 157 00:13:10,541 --> 00:13:13,377 [BOTH GRUNT] 158 00:13:13,627 --> 00:13:15,880 DYNA-MITE: I know Owlman. 159 00:13:16,130 --> 00:13:17,631 Owlman is a friend of mine. 160 00:13:18,174 --> 00:13:20,009 You're no Owlman. 161 00:13:22,261 --> 00:13:23,262 [BOTH GRUNT] 162 00:13:23,512 --> 00:13:25,097 [GROANS] 163 00:13:27,516 --> 00:13:31,896 Red Hood, change in plans. I'm coming to you. But I need directions. 164 00:13:32,146 --> 00:13:36,233 RED HOOD: I'll tell you whatever I can. - Yes, you will. 165 00:13:36,233 --> 00:13:40,654 I'm in a long curving corridor on the 50th floor, northeast sector. 166 00:13:40,905 --> 00:13:45,201 - What was your plan to defeat us? - There were just five steps left. 167 00:13:45,451 --> 00:13:48,621 But then you found me, and the plan went south. 168 00:13:48,871 --> 00:13:51,832 Five steps to the left, then turn south. Got it. 169 00:13:52,082 --> 00:13:57,087 RED HOOD [OVER RADIO]: And not just south. We're talking right into a huge mess. 170 00:14:05,763 --> 00:14:07,306 [SCARAB BEEPS] 171 00:14:07,306 --> 00:14:10,184 Totally. And the others don't know what I'm capable of. 172 00:14:10,184 --> 00:14:14,230 But one day, I'll show them I've got the true heart of a hero. 173 00:14:14,230 --> 00:14:16,982 BATMAN: Hero? A possible ally? 174 00:14:17,233 --> 00:14:19,860 I keep it in a big jar at the back of my closet. 175 00:14:22,112 --> 00:14:24,698 Details. I require details. 176 00:14:25,491 --> 00:14:28,202 BATMAN [OVER RADIO]: Hood, I'm in the mess hall. Now where? 177 00:14:28,452 --> 00:14:32,164 Fine, but let me catch my breath. I'm really exhausted. 178 00:14:32,998 --> 00:14:34,750 Exhausted? 179 00:14:35,000 --> 00:14:36,043 Exhaust port. 180 00:14:39,213 --> 00:14:42,508 Observation: Left, right, south. 181 00:14:42,800 --> 00:14:46,971 Your responses contain a statistically improbable number of these words. 182 00:14:50,015 --> 00:14:54,186 Keeping me distracted as you pass coded instructions to your ally. 183 00:14:55,312 --> 00:14:57,189 [RED HOOD SCREAMING] 184 00:15:06,991 --> 00:15:09,201 Computer: Locate Owlman. 185 00:15:10,160 --> 00:15:13,372 Result: Ventilation shaft. 186 00:15:27,720 --> 00:15:29,722 [GRUNTS] 187 00:15:31,765 --> 00:15:34,727 [GRUNTING] 188 00:15:49,700 --> 00:15:51,535 [GRUNTS] 189 00:15:54,788 --> 00:15:56,332 [GRUNTS] 190 00:16:10,971 --> 00:16:13,515 End of the line, hero. 191 00:16:17,102 --> 00:16:20,856 So, Bowman, you prefer your owls roasted or fried? 192 00:16:30,282 --> 00:16:31,867 Up there. 193 00:16:36,288 --> 00:16:39,875 Well, Owlman or not, he's a dead duck now. 194 00:16:42,419 --> 00:16:43,921 Who is this guy? 195 00:16:44,964 --> 00:16:47,257 [BOTH GRUNT] 196 00:16:48,467 --> 00:16:50,511 I'm Batman. 197 00:17:06,527 --> 00:17:09,071 Please tell me there are more of you on the other world. 198 00:17:09,321 --> 00:17:11,949 - Lots. SILVER CYCLONE: Declaration: 199 00:17:14,660 --> 00:17:17,496 You are outnumbered. 200 00:17:17,496 --> 00:17:19,540 Observation: Not for long. 201 00:17:20,290 --> 00:17:22,960 [ALARM BUZZING] 202 00:17:54,074 --> 00:17:55,492 [GASPS] 203 00:17:55,492 --> 00:17:57,202 [GROWLING] 204 00:17:59,913 --> 00:18:02,416 [GRUNTING] 205 00:18:07,546 --> 00:18:08,922 [GRUNTS] 206 00:18:11,341 --> 00:18:13,093 [GRUNTS] 207 00:18:19,850 --> 00:18:21,935 [BOTH GRUNT] 208 00:18:29,735 --> 00:18:31,570 [GRUNTS] 209 00:18:31,820 --> 00:18:33,572 Sorry. Look like someone I know. 210 00:18:33,864 --> 00:18:35,365 [SCOFFS] 211 00:18:37,159 --> 00:18:39,661 [BOTH GRUNTING] 212 00:18:40,871 --> 00:18:43,957 [BOTH GRUNTING] 213 00:18:52,633 --> 00:18:54,635 [GRUNTS] 214 00:19:02,226 --> 00:19:03,519 [RED HOOD GRUNTS] 215 00:19:15,072 --> 00:19:17,199 [GRUNTS] 216 00:19:20,452 --> 00:19:21,995 [GROANS] 217 00:19:27,501 --> 00:19:28,877 [GROWLING] 218 00:19:29,753 --> 00:19:31,463 [YELLING] 219 00:19:31,463 --> 00:19:33,257 [GRUNTS] 220 00:19:34,299 --> 00:19:35,634 Mac ANS] 221 00:19:38,595 --> 00:19:40,597 [GRUNTS] 222 00:19:41,223 --> 00:19:43,392 [SCARLET SCARAB YELLING] 223 00:19:44,101 --> 00:19:46,019 [BOTH GRUNT] 224 00:19:46,270 --> 00:19:48,063 [BOTH GROANING] 225 00:19:49,523 --> 00:19:51,650 [GRUNTS] 226 00:19:56,697 --> 00:20:00,909 - You lose, robot. - Not quite. 227 00:20:08,167 --> 00:20:09,585 That will only set it off. 228 00:20:09,835 --> 00:20:14,006 Open the wormhole, Cyclone. Destroy Batman's world. 229 00:20:14,298 --> 00:20:18,927 SILVER CYCLONE: Unfortunately, the phase oscillator is no longer in my possession. 230 00:20:19,219 --> 00:20:22,806 Well, then deactivate it before it blows us all to bits. 231 00:20:23,098 --> 00:20:27,603 Revelation: Your concern for all of us is misplaced. 232 00:20:27,853 --> 00:20:32,482 - The bomb only irradiates organic tissue. - You backstabbing- 233 00:20:32,774 --> 00:20:37,362 Robot? It's true, I do hate all humans. 234 00:20:37,362 --> 00:20:39,114 Whichever world is destroyed... 235 00:20:39,364 --> 00:20:43,493 ...I look forward to an empty planet to call my own. 236 00:20:47,748 --> 00:20:50,125 Who's broken now, Cyclone? 237 00:21:02,221 --> 00:21:04,139 - Ready? RED HOOD: Ready. 238 00:21:20,656 --> 00:21:24,785 - Where to? - Earth 161 . Zombie planet. 239 00:21:25,077 --> 00:21:26,578 Can't be killed. 240 00:21:33,835 --> 00:21:38,507 You started something today: a brave, bold new era in crime-fighting. 241 00:21:39,299 --> 00:21:40,300 RED HOOD: Whoever he is... 242 00:21:40,550 --> 00:21:44,263 ...I hope my counterpart on your world will have a chance to repay you. 243 00:21:44,263 --> 00:21:46,306 Somehow that seems unlikely. 244 00:21:49,768 --> 00:21:52,604 Oh, and expect an Owlman-shaped package momentarily. 245 00:22:06,326 --> 00:22:08,620 BATMAN: Gotham. There's no place like-- 246 00:22:15,335 --> 00:22:17,004 [HELICOPTER WHIRRING OVERHEAD] 247 00:22:18,046 --> 00:22:21,008 [SIRENS WAILING] 248 00:22:22,217 --> 00:22:24,303 Hands up, Batman. You're under arrest. 18582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.