All language subtitles for Andromeda.S02E19.Belly.of.the.Beast.1080p.UPSCALED.DD.2.0.H.265.-EDGE2020

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,419 --> 00:00:21,680 Well, I agree, Trance, but this much I know. 2 00:00:22,100 --> 00:00:25,340 First contact missions are tricky, but they can be a lot of fun. 3 00:00:26,520 --> 00:00:28,240 Until they freak out when they see us. 4 00:00:28,580 --> 00:00:30,600 Nobody is freaking out. We'll do it by the book. 5 00:00:31,420 --> 00:00:34,960 Besides, based on their mayday that we intercepted, they've got bigger fears 6 00:00:34,960 --> 00:00:35,960 than seeing us. 7 00:00:36,060 --> 00:00:38,280 Have you decided what you're going to say to calm them down? 8 00:00:38,660 --> 00:00:40,080 Oh, you know me with my speeches. 9 00:00:41,000 --> 00:00:46,120 But I was thinking, ladies and gentlemen of the planet Savion, I know that 10 00:00:46,120 --> 00:00:48,540 you're all terribly worried that a... 11 00:00:48,960 --> 00:00:54,060 Giant space creatures. The Cetus. The Cetus will arrive in each part of your 12 00:00:54,060 --> 00:00:57,420 planet. But hey, don't sweat it. You're all worked up over an age -old 13 00:00:57,420 --> 00:00:59,080 superstition. Not bad. 14 00:00:59,340 --> 00:01:00,960 I know. I'm not good at giving speeches. 15 00:01:02,800 --> 00:01:04,500 You know, their tech must be fairly young. 16 00:01:05,000 --> 00:01:06,800 Their mayday was sent by radio signal. 17 00:01:07,080 --> 00:01:09,160 Well, then they may not even have space travel yet. 18 00:01:09,900 --> 00:01:10,900 Good point. 19 00:01:12,740 --> 00:01:15,580 Scan the planet for a detailed survey of its geophysical properties. 20 00:01:16,190 --> 00:01:19,530 Also collect and analyze all radio transmissions they've sent over the last 21 00:01:19,530 --> 00:01:20,530 years. 22 00:01:21,110 --> 00:01:24,050 How do we get people to stop believing in a myth they've believed in for 23 00:01:24,050 --> 00:01:26,490 centuries? By getting them to believe in that other myth. 24 00:01:26,850 --> 00:01:27,568 What's that? 25 00:01:27,570 --> 00:01:31,570 The one about the High Guard captain flying around the universe, making 26 00:01:31,730 --> 00:01:32,730 destroying the Commonwealth. 27 00:01:32,870 --> 00:01:34,310 I don't think they'll ever believe in that one. 28 00:01:54,250 --> 00:01:54,809 Come on, Becca. 29 00:01:54,810 --> 00:01:55,810 Dance with me. 30 00:01:56,270 --> 00:01:58,170 Friends don't let friends drive in polka. 31 00:01:58,690 --> 00:02:03,350 Polka? Polka? Watch it. They're all polka youth. It's called a sawingaw, 32 00:02:03,510 --> 00:02:07,610 Oh, yeah. All the old, uh, kept cats on Earth were, uh, doing it. And you know 33 00:02:07,610 --> 00:02:09,050 what? It's a lot like love. 34 00:02:10,090 --> 00:02:12,010 It's, uh, much better with a partner. 35 00:02:13,010 --> 00:02:14,030 Great. You know what? 36 00:02:14,470 --> 00:02:15,470 Go over there. 37 00:02:17,730 --> 00:02:20,350 How about you, Rami? Care to, uh, live a little? 38 00:02:20,730 --> 00:02:23,330 How about, uh, giving me the honor of this do -si -do? 39 00:02:24,500 --> 00:02:28,040 Thank you, Harper, but my attentions are currently focused on carrying out 40 00:02:28,040 --> 00:02:29,040 Dylan's order. 41 00:02:29,120 --> 00:02:33,540 Search the system's outer rim for the sedans. And if we have to, kill it. Oh, 42 00:02:33,580 --> 00:02:36,960 sure. A fairytale space beast takes precedence over my, uh, invitation. 43 00:02:37,440 --> 00:02:40,740 As a warship, I'm not optimally programmed for ascetic distinctions. 44 00:02:40,920 --> 00:02:43,920 I'd have to say this music is not my taste. 45 00:02:45,940 --> 00:02:48,340 All right. Why is this music on? 46 00:02:48,920 --> 00:02:49,920 My fault. 47 00:02:50,100 --> 00:02:53,020 Because I can't play it when Dylan's here, which is always. He hates it. 48 00:02:53,310 --> 00:02:57,350 Then I'm torn between clapping my hands to applaud Dylan's good taste and 49 00:02:57,350 --> 00:03:01,230 clapping my hands over both your ears to simulate the pain you caused me. 50 00:03:01,510 --> 00:03:04,610 Hey, kids, it's just three days until Dylan gets back. 51 00:03:05,110 --> 00:03:11,550 And why is our hero responding to some minor planet's irrational panic over 52 00:03:11,550 --> 00:03:14,950 mythical creature when there are far more real threats in known space? 53 00:03:15,350 --> 00:03:18,550 I know. We may as well be hunting for big hands. Big fuck. 54 00:03:19,030 --> 00:03:22,630 Whatever. Or the dreaded Snarkasaurus of Qualis IV. 55 00:03:23,130 --> 00:03:26,670 Come on, guys. After two years, you should know that this is what Dylan 56 00:03:27,230 --> 00:03:30,890 He helps worlds that can't necessarily return the favor. 57 00:03:31,110 --> 00:03:31,869 Very well. 58 00:03:31,870 --> 00:03:33,290 Let him pursue their myths. 59 00:03:34,130 --> 00:03:36,570 I'll consider this a much -needed respite from the real threat. 60 00:03:37,590 --> 00:03:38,590 Like your music. 61 00:03:41,770 --> 00:03:43,750 Hey, what are you doing? I was listening to that. 62 00:03:44,270 --> 00:03:45,450 And I'm listening to this. 63 00:03:50,730 --> 00:03:54,810 From an unidentified object approximately four light minutes out. 64 00:03:54,810 --> 00:03:56,830 it. Launch sensor drones for active contact. 65 00:03:57,110 --> 00:03:58,110 Aye. 66 00:03:59,930 --> 00:04:03,590 According to this data, their society still uses digital clocks and combustion 67 00:04:03,590 --> 00:04:05,890 engines. Their technology is archaic. 68 00:04:07,370 --> 00:04:08,370 Savion's a clean plate. 69 00:04:08,590 --> 00:04:09,590 With a lot of potential. 70 00:04:10,330 --> 00:04:12,470 They might even become an important part of the universe. 71 00:04:12,850 --> 00:04:14,230 You say that like you know. 72 00:04:14,470 --> 00:04:16,269 I know when some things are worth saving. 73 00:04:22,040 --> 00:04:23,240 Dylan, the planet. 74 00:04:28,560 --> 00:04:29,780 What the hell did that? 75 00:04:30,820 --> 00:04:32,360 I don't recognize the rad signatures. 76 00:04:32,660 --> 00:04:36,560 Yeah, because the radiation's off the freaking chart. Lit up like a casino 77 00:04:36,560 --> 00:04:37,560 on New Year's Eve. 78 00:04:37,840 --> 00:04:40,020 I'm getting a complicated image from my sensor return. 79 00:04:40,560 --> 00:04:42,060 Visuals. Let's meet our stranger. 80 00:04:56,309 --> 00:05:00,250 I think it just came true. 81 00:05:03,410 --> 00:05:08,350 He is the last guardian of a fallen civilization, a hero from another time. 82 00:05:08,670 --> 00:05:13,150 Faced with the universe in chaos, Dylan Hunt recruits an unlikely crew and sets 83 00:05:13,150 --> 00:05:14,710 out to reunite the galaxy. 84 00:05:14,930 --> 00:05:18,450 On the starship Andromeda, hope lives again. 85 00:06:01,440 --> 00:06:02,480 Is it the Cetus? 86 00:06:03,660 --> 00:06:07,040 My data bank contains 10 ,000 years of Commonwealth history and no one's ever 87 00:06:07,040 --> 00:06:08,040 seen anything like this. 88 00:06:09,080 --> 00:06:10,440 I'll live to tell about it. 89 00:06:10,800 --> 00:06:11,960 What do the sensors say? 90 00:06:12,520 --> 00:06:15,780 Well, I can't tell you it's mass, nor can I tell you what powers it. Do your 91 00:06:15,780 --> 00:06:17,300 sensors tell you whether it's the planet either? 92 00:06:17,840 --> 00:06:19,760 No, but that would be my guess. 93 00:06:20,400 --> 00:06:21,400 Mine too. 94 00:06:21,940 --> 00:06:23,000 Rami, contact Dylan. 95 00:06:23,360 --> 00:06:24,360 Transmit our data. 96 00:06:24,800 --> 00:06:27,560 Transmitting. But Dylan is 44 light minutes out. 97 00:06:27,780 --> 00:06:29,560 We won't get a response for 90 minutes. 98 00:06:30,140 --> 00:06:31,520 I can imagine what he'd say in the meantime. 99 00:06:31,840 --> 00:06:33,640 Yeah, don't let the Cetus eat it. 100 00:06:34,320 --> 00:06:36,880 Well, it's got to be a good explanation for those stars. 101 00:06:38,040 --> 00:06:39,040 How about the myth? 102 00:06:39,280 --> 00:06:42,840 The Cetus returns every 6 ,270 years to take a bite. 103 00:06:43,240 --> 00:06:45,880 And it looks to me as though the next one will eat the planet whole. 104 00:06:46,220 --> 00:06:49,740 I'm not ready to give up on science. I want to analyze the geological history 105 00:06:49,740 --> 00:06:50,740 that planet. 106 00:06:51,460 --> 00:06:52,480 We'll find the answer. 107 00:06:53,180 --> 00:06:56,480 If it didn't answer or hail, then it's not a ship, or it doesn't speak our 108 00:06:56,480 --> 00:06:58,320 language. Well, let's stay out of its way. 109 00:06:58,860 --> 00:07:01,700 Or attack it. But let's not sit here making idle chit -chats. Here, you know 110 00:07:01,700 --> 00:07:02,539 Dylan's protocol. 111 00:07:02,540 --> 00:07:04,040 We talk first. Kill later. 112 00:07:04,260 --> 00:07:07,360 Yeah, well, Dylan's not here. I say we skip step one and proceed directly to 113 00:07:07,360 --> 00:07:08,620 step... Save our freaking butts. 114 00:07:08,860 --> 00:07:09,860 I agree. 115 00:07:09,900 --> 00:07:12,880 We don't even know if it's sentient. We do know it's on our trajectory for the 116 00:07:12,880 --> 00:07:13,880 planet. 117 00:07:13,940 --> 00:07:14,940 Plot an intercept. 118 00:07:15,020 --> 00:07:16,020 Aye. What? 119 00:07:16,600 --> 00:07:20,320 Get in front of it. The planet's scars don't correspond to the tectonic plate 120 00:07:20,320 --> 00:07:23,360 boundaries. This would be caused by earthquakes or volcanic activity. 121 00:07:23,740 --> 00:07:24,659 Or meteors. 122 00:07:24,660 --> 00:07:26,440 At least not any meteors that I've seen. 123 00:07:27,210 --> 00:07:28,550 Guess we didn't find our answer. 124 00:07:28,950 --> 00:07:31,250 We found our answer. None of the above. 125 00:07:32,270 --> 00:07:34,410 What's the radiometric dating of those scars? 126 00:07:34,930 --> 00:07:38,070 They're about 6 ,270 years apart. 127 00:07:38,490 --> 00:07:39,490 Just like the myth. 128 00:07:40,450 --> 00:07:42,030 How long ago was the most recent one? 129 00:07:42,730 --> 00:07:45,870 6 ,270 years ago, give or take. 130 00:07:46,330 --> 00:07:48,250 Then whatever it is, we're due for another visit. 131 00:07:51,110 --> 00:07:54,230 So, are we finished playing What Would Dylan Do? 132 00:07:54,990 --> 00:07:55,990 Fire warning shot. 133 00:08:01,100 --> 00:08:04,980 No reaction. It's still headed directly toward us. I guess Mr. Fetus doesn't 134 00:08:04,980 --> 00:08:05,980 speak warning shot. 135 00:08:06,060 --> 00:08:08,400 Perhaps he parlays full missile barrage. 136 00:08:08,720 --> 00:08:09,720 Harley awaits here. 137 00:08:10,020 --> 00:08:11,360 This bogey is hostile. 138 00:08:11,840 --> 00:08:13,040 Target is vulnerable spot. 139 00:08:13,820 --> 00:08:15,680 Does have vulnerable spots, right? 140 00:08:16,040 --> 00:08:16,779 Beats me. 141 00:08:16,780 --> 00:08:17,780 Beats me? 142 00:08:18,140 --> 00:08:21,820 Two words I never expected to hear from a warship with the brain ear side. 143 00:08:22,200 --> 00:08:25,120 All right, then. Let's just throw what we've got and see where it sticks. 144 00:08:31,600 --> 00:08:32,600 consumed our missiles. 145 00:08:32,860 --> 00:08:34,320 Leaves me nowhere to eat for breakfast. 146 00:08:34,740 --> 00:08:36,260 Romy, did we damage it at all? 147 00:08:36,460 --> 00:08:39,520 I'm still too far away to tell. I can't even tell you if it's mentioned. 148 00:08:39,840 --> 00:08:40,840 All right, go in closer. 149 00:08:41,260 --> 00:08:43,200 Hit it with an AP burst and laser barrage. 150 00:08:49,040 --> 00:08:50,040 What are you thinking? 151 00:08:50,520 --> 00:08:52,700 It looks like I'll need a new speech. 152 00:08:53,780 --> 00:08:54,780 Like what? 153 00:08:55,900 --> 00:08:59,920 Well, how about this? Ladies and gentlemen of the planet Savion, there 154 00:08:59,920 --> 00:09:04,410 be... Something to your myth. But don't worry. The most powerful starship in the 155 00:09:04,410 --> 00:09:07,750 universe is out there somewhere protecting you. 156 00:09:09,310 --> 00:09:10,310 Well, that's great. 157 00:09:10,670 --> 00:09:12,290 Now all you have to do is convince yourself. 158 00:09:13,290 --> 00:09:17,010 Andromeda is strong, Trance. But if the Cetus can do that to a planet, I... 159 00:09:17,010 --> 00:09:21,410 Incoming message from the Andromeda. The lag time is 44 minutes. 160 00:09:21,650 --> 00:09:22,489 Put it through. 161 00:09:22,490 --> 00:09:24,670 Dylan, we've made active contact with the Cetus. 162 00:09:24,930 --> 00:09:27,850 The thing is no myth. It's real and it's headed toward the planet. 163 00:09:28,230 --> 00:09:30,580 We'll try to hail it and then... See what happens. 164 00:09:31,140 --> 00:09:35,100 Andromeda, this is Dylan. Code black. Exercise extreme caution. Repeat. 165 00:09:35,720 --> 00:09:38,060 Extreme caution. Stay outside combat radius. 166 00:09:38,680 --> 00:09:39,680 Dylan out. 167 00:09:39,700 --> 00:09:42,980 Because of the signal lag, they won't get that message first. I know. I know. 168 00:09:43,020 --> 00:09:44,020 Signal lag. 169 00:09:44,420 --> 00:09:45,480 I hate physics. 170 00:09:48,820 --> 00:09:49,820 You know what? 171 00:09:50,860 --> 00:09:51,860 We're going back. 172 00:09:52,040 --> 00:09:54,000 And it's up 44 minutes. It's late. 173 00:10:04,010 --> 00:10:06,810 Did the sensor drones detect any reaction to our missiles? 174 00:10:07,190 --> 00:10:08,109 Not yet. 175 00:10:08,110 --> 00:10:09,110 All right. 176 00:10:09,710 --> 00:10:11,430 Tell me when they're inside two light seconds. 177 00:10:12,270 --> 00:10:13,650 We'll stick put at four light seconds. 178 00:10:13,910 --> 00:10:16,070 When will your drones tell us whether it's alive? 179 00:10:16,570 --> 00:10:19,830 Hey, if we had a really, really, really long stick, we could try poking it in 180 00:10:19,830 --> 00:10:21,290 the eye. If it blinks, it's alive. 181 00:10:21,630 --> 00:10:22,850 It has no eye. 182 00:10:23,830 --> 00:10:26,370 Nor so far as we can tell any vulnerable areas. 183 00:10:26,910 --> 00:10:27,910 Gotta have something. 184 00:10:28,170 --> 00:10:29,410 The drones see anything yet? 185 00:10:29,790 --> 00:10:30,910 They're within two lights. 186 00:10:33,870 --> 00:10:35,030 It ate my drone. 187 00:10:35,750 --> 00:10:36,750 Radiation's way up. 188 00:10:36,870 --> 00:10:37,870 Battle stations. 189 00:10:38,310 --> 00:10:40,210 Andromeda, get us the hell out of here. Hard 180. 190 00:11:32,730 --> 00:11:34,190 I don't know. 191 00:11:34,810 --> 00:11:35,810 I don't know. 192 00:11:35,910 --> 00:11:36,749 You don't know? 193 00:11:36,750 --> 00:11:38,790 Give her a break, would you, dear? 194 00:11:40,790 --> 00:11:47,630 All our applications 195 00:11:47,630 --> 00:11:49,070 are under simultaneous assault. 196 00:11:50,090 --> 00:11:52,010 Can you at least contact Dylan? 197 00:11:54,680 --> 00:11:55,860 Mayday. Hold on. 198 00:11:56,560 --> 00:11:57,560 Mayday. 199 00:11:58,120 --> 00:11:59,120 Mayday. 200 00:11:59,500 --> 00:12:00,500 I don't know. 201 00:12:04,440 --> 00:12:07,840 We engaged the bogey with 20 gigatons of warheads. No reaction. 202 00:12:08,440 --> 00:12:10,660 We're going to go in closer and hit it with energy weapons. 203 00:12:11,000 --> 00:12:12,000 I dropped out. 204 00:12:12,660 --> 00:12:14,100 That was 38 minutes ago. 205 00:12:14,900 --> 00:12:16,280 Do you think they went in too far? 206 00:12:16,920 --> 00:12:17,920 No. 207 00:12:18,740 --> 00:12:22,040 Until their sensor drones identified target areas, they stayed outside the 208 00:12:22,040 --> 00:12:23,040 combat radius. 209 00:12:23,609 --> 00:12:25,070 Probably four life seconds. 210 00:12:26,170 --> 00:12:27,450 How do you know that? 211 00:12:28,970 --> 00:12:30,250 Because that's what I would do. 212 00:12:32,890 --> 00:12:33,890 One more second. 213 00:12:35,510 --> 00:12:36,510 Got it. 214 00:12:38,930 --> 00:12:40,430 My power's back online. 215 00:12:40,810 --> 00:12:41,890 Great. All ahead full. 216 00:12:42,130 --> 00:12:43,130 Maximum force. 217 00:12:46,650 --> 00:12:47,650 Oh, no. 218 00:12:48,430 --> 00:12:50,330 It's not working. It's not working. 219 00:12:50,610 --> 00:12:52,690 External pressure is your very thing. 220 00:12:53,230 --> 00:12:53,989 Power down. 221 00:12:53,990 --> 00:13:00,010 I suggest we try copious explosives. 222 00:13:02,810 --> 00:13:03,890 Go for it. 223 00:13:06,490 --> 00:13:08,090 Full offensive salvo. 224 00:13:08,930 --> 00:13:09,930 Fire it! 225 00:13:31,050 --> 00:13:33,510 We haven't picked up any more transmissions from Andromeda. 226 00:13:34,790 --> 00:13:40,870 Dylan, if we're supposed to be saving the planet, why did we turn around to 227 00:13:40,870 --> 00:13:41,870 the Andromeda instead? 228 00:13:42,450 --> 00:13:47,830 Because Andromeda is that planet's first and last line of defense. 229 00:13:49,250 --> 00:13:51,030 If it falls, so will Savion. 230 00:13:51,290 --> 00:13:57,350 But if the Cetus eats the Andromeda and gets filled, wouldn't that save the 231 00:13:57,350 --> 00:13:59,410 planet? That might. 232 00:13:59,950 --> 00:14:00,950 save the planet. 233 00:14:03,250 --> 00:14:06,770 But we would lose the universe. 234 00:14:28,650 --> 00:14:29,950 Failure. Initiating ownership. 235 00:14:31,390 --> 00:14:32,390 Harper. 236 00:14:33,570 --> 00:14:34,570 What's the problem? 237 00:14:35,090 --> 00:14:36,090 Simulation. 238 00:14:36,510 --> 00:14:38,830 Why were I mistaken? Outer air lung rupture. 239 00:14:41,530 --> 00:14:43,990 She can't disconnect from the core AI. 240 00:14:44,230 --> 00:14:47,050 It's the controlling of information that's into her by the Miller thing. 241 00:14:47,250 --> 00:14:48,250 Are we online? 242 00:14:49,130 --> 00:14:50,130 Look at her. 243 00:14:50,390 --> 00:14:51,390 What do you think? 244 00:14:51,690 --> 00:14:55,190 Hey, she wasn't built to be eaten by a giant space creature. 245 00:14:56,270 --> 00:14:57,290 Neither was I. 246 00:14:57,900 --> 00:15:01,680 Look, she's got God knows what poison eating away at her AI and burning 247 00:15:01,680 --> 00:15:05,480 her entire outer body, all because you dumped a full payload of missiles on top 248 00:15:05,480 --> 00:15:06,299 of her skin. 249 00:15:06,300 --> 00:15:09,200 Yes, well, it seemed like a good idea at the time. 250 00:15:09,920 --> 00:15:14,420 Make it safe to say that unless we get power back online, we stand no chance of 251 00:15:14,420 --> 00:15:16,980 survival. Go get us manual control. 252 00:15:19,160 --> 00:15:22,100 Harper, you have to go to the slipstream core to get... She needs me. 253 00:15:22,560 --> 00:15:23,560 It's here. 254 00:15:25,500 --> 00:15:29,260 Harper. Look, the only way you're going to help her is to get manual control. 255 00:15:31,460 --> 00:15:33,160 Go to the slipstream core. 256 00:15:34,220 --> 00:15:35,220 Go. 257 00:16:06,260 --> 00:16:09,380 I'm nobody's lunch 258 00:16:09,380 --> 00:16:14,100 Did 259 00:16:14,100 --> 00:16:20,680 you 260 00:16:20,680 --> 00:16:21,980 hear that 261 00:16:24,780 --> 00:16:25,780 She's a mess. 262 00:16:27,040 --> 00:16:29,700 She's saying that the outer decks are on fire and she can't put it out. 263 00:16:31,260 --> 00:16:32,260 Then we'll do it. 264 00:16:32,520 --> 00:16:35,460 Vent everything except deck 12. That's Harper's route to Slipstream Corps. 265 00:16:56,780 --> 00:16:58,620 Goodbye. Hello, Plan B. 266 00:17:00,880 --> 00:17:02,320 They're thinking the atmosphere? 267 00:17:02,960 --> 00:17:04,839 People need to be told these things! 268 00:17:11,180 --> 00:17:13,200 We've closed to real -time communications range. 269 00:17:15,720 --> 00:17:16,720 Andromeda, come in. 270 00:17:18,800 --> 00:17:19,800 Andromeda. 271 00:17:20,859 --> 00:17:21,960 We're getting a message. 272 00:17:22,680 --> 00:17:23,680 Put it through. 273 00:17:34,670 --> 00:17:37,570 out. Remind me to stop sending messages to myself. 274 00:17:38,090 --> 00:17:39,770 It must have reflected off of something. 275 00:17:40,210 --> 00:17:41,210 Yeah, but what? 276 00:17:43,390 --> 00:17:45,450 Something nearby. 277 00:17:48,510 --> 00:17:49,510 What is that? 278 00:17:50,750 --> 00:17:51,810 Trance enhanced visual. 279 00:18:05,420 --> 00:18:08,280 Can we contact them? I'm using a laser with sonic vibrations. 280 00:18:08,500 --> 00:18:09,500 Maybe they'll hear us. 281 00:18:11,340 --> 00:18:12,760 Andromeda, do you read me? 282 00:18:15,120 --> 00:18:16,120 Andromeda, come in. 283 00:18:18,840 --> 00:18:20,140 Andromeda, do you read me? 284 00:18:26,040 --> 00:18:31,000 You can't get out. 285 00:18:31,840 --> 00:18:32,840 Then what do we do? 286 00:18:34,510 --> 00:18:35,510 We'll go in. 287 00:18:43,350 --> 00:18:45,970 We have point defense lasers and a few missiles. 288 00:18:47,370 --> 00:18:48,710 And proximity mines. 289 00:18:49,770 --> 00:18:50,830 And that's all we have. 290 00:18:51,150 --> 00:18:53,970 Becca already hit that thing with 20 gigatons of missiles. 291 00:18:54,610 --> 00:18:57,330 We don't have payload like that, even with a combat pod. 292 00:18:58,430 --> 00:19:00,530 Okay, it's time to think outside the box. 293 00:19:01,510 --> 00:19:03,210 Think outside what box? 294 00:19:03,660 --> 00:19:06,540 When you run out of conventional options, you go to the unconventional. 295 00:19:06,800 --> 00:19:07,800 Like weapons. 296 00:19:07,860 --> 00:19:11,480 Exactly, like weapons. Specifically, AP fuel tank. 297 00:19:11,940 --> 00:19:13,520 Outside the box, I like it. 298 00:19:14,160 --> 00:19:17,840 Decks 3 to 11, 100 % vent. 299 00:19:22,100 --> 00:19:24,220 Manually venting decks 24 to 43. 300 00:19:24,840 --> 00:19:26,960 Manually venting decks 44 through 63. 301 00:19:27,660 --> 00:19:28,980 Seven decks aren't responding. 302 00:19:29,440 --> 00:19:30,440 Respond, damn it. 303 00:19:30,840 --> 00:19:32,280 That's almost the entire ship. 304 00:19:32,920 --> 00:19:36,200 Except for command and split -stream core? We don't even know if Harper made 305 00:19:36,200 --> 00:19:37,059 to split -stream core. 306 00:19:37,060 --> 00:19:39,520 And until we get comm or manual control, we won't know. 307 00:19:39,800 --> 00:19:41,980 Sensing 85 % completed. 308 00:19:43,000 --> 00:19:44,260 Existing lifelike support. 309 00:19:45,540 --> 00:19:46,840 Rerouting to command. 310 00:19:47,800 --> 00:19:50,020 Adjusting conduits and split -stream. 311 00:19:51,180 --> 00:19:52,180 Ronnie? 312 00:19:52,740 --> 00:19:55,980 Are you okay? The ship has almost shut down. 313 00:19:56,800 --> 00:20:00,100 So, my AI isn't scrambled. 314 00:20:01,400 --> 00:20:02,780 Can you contact Slipstream Corps? 315 00:20:03,320 --> 00:20:04,500 We have to find Harper. 316 00:20:05,120 --> 00:20:09,300 Harper. You know, short, fast talker, too smart for his own good. 317 00:20:09,660 --> 00:20:10,760 Hope he's in love with you. 318 00:20:11,120 --> 00:20:12,280 I know, Harper. 319 00:20:16,980 --> 00:20:20,920 Harper's not in Slipstream Corps. 320 00:20:30,960 --> 00:20:33,320 A conduit, a conduit. My kingdom for a conduit. 321 00:20:44,680 --> 00:20:45,760 Oh, crap! 322 00:20:49,940 --> 00:20:54,980 Do you think they're still alive? 323 00:20:55,400 --> 00:20:58,740 You should know, Trance. After two years and everything the universe has thrown 324 00:20:58,740 --> 00:20:59,740 at them. 325 00:21:00,040 --> 00:21:01,700 They've always found a way to survive. 326 00:21:09,340 --> 00:21:11,820 He's in conduit one, four, or seven. 327 00:21:12,280 --> 00:21:13,940 Trying to get manual control. 328 00:21:21,100 --> 00:21:22,100 Papa? 329 00:21:22,640 --> 00:21:23,640 Andromeda? 330 00:21:23,860 --> 00:21:26,200 Better. It's Romy. I'm borrowing a hologram. 331 00:21:26,400 --> 00:21:27,640 And you wear it so well, sweetheart. 332 00:21:28,979 --> 00:21:30,720 Oxygen -deprived and still full of attitude. 333 00:21:31,020 --> 00:21:32,020 I'm not deprived. 334 00:21:32,420 --> 00:21:33,420 I'm depraved. 335 00:21:33,740 --> 00:21:34,900 And back at you, baby. 336 00:21:35,420 --> 00:21:37,300 So, have you found a way to fix me? 337 00:21:37,720 --> 00:21:38,720 No. 338 00:21:39,000 --> 00:21:41,280 But on the bright side, we aren't see this crap yet. 339 00:21:41,740 --> 00:21:44,640 Judging from the friendly stomach acid, that's only because it's still trying to 340 00:21:44,640 --> 00:21:46,620 eat its way through your fullerene mesh exterior. 341 00:21:46,960 --> 00:21:48,620 Well, you always said I have thick skin. 342 00:21:48,860 --> 00:21:53,040 Yeah, well, it's only a matter of time before it cracks your crunchy shell and 343 00:21:53,040 --> 00:21:55,620 works its way into the center of your chewy goodness. 344 00:21:56,360 --> 00:21:57,360 How much time, Harper? 345 00:21:57,520 --> 00:21:58,520 My guess? 346 00:21:59,620 --> 00:22:00,620 About an hour. 347 00:22:00,860 --> 00:22:01,860 Cops. 348 00:22:02,220 --> 00:22:03,520 Find a way to kill the Cetus. 349 00:22:04,080 --> 00:22:05,100 Don't worry, Rami. 350 00:22:05,440 --> 00:22:06,660 I won't let it hurt you. 351 00:22:08,620 --> 00:22:09,780 She's an impressive ship. 352 00:22:10,960 --> 00:22:11,960 She's a survivor. 353 00:22:13,700 --> 00:22:14,720 Just like Dylan. 354 00:22:17,100 --> 00:22:19,000 There's no ease out there trying to save us. 355 00:22:23,040 --> 00:22:24,620 Or maybe not. 356 00:22:26,320 --> 00:22:28,020 Stellar position monitor just stopped. 357 00:22:28,580 --> 00:22:30,320 It means the Cetus just stopped. 358 00:22:31,560 --> 00:22:33,580 Oh my God, it's trying to digest us. 359 00:22:34,320 --> 00:22:36,200 It's trying to digest us? 360 00:22:36,580 --> 00:22:38,340 Dylan wanted to say Savion, right? 361 00:22:39,060 --> 00:22:43,400 I mean, it's the only reason we're in this armpit corner of the universe? 362 00:22:46,740 --> 00:22:51,760 If the Cetus ate Andromeda, I mean, even though we're tiny compared to a planet, 363 00:22:51,860 --> 00:22:55,360 we'd have more than enough rich matter to satisfy its appetite. 364 00:22:56,970 --> 00:23:00,290 Which means that Dylan could save Savion. 365 00:23:02,510 --> 00:23:04,350 By doing absolutely nothing. 366 00:23:04,790 --> 00:23:08,910 Dylan will make the best efforts to save the planet and the Andromeda. 367 00:23:09,690 --> 00:23:10,690 Really? 368 00:23:11,270 --> 00:23:17,010 And you're so sure because... I trust Dylan to be Dylan? 369 00:23:17,590 --> 00:23:22,610 So, the bomb kills the Cetus and lets the Andromeda go free, and we save the 370 00:23:22,610 --> 00:23:23,690 planet and the Andromeda. 371 00:23:23,890 --> 00:23:24,890 That's right. 372 00:23:25,100 --> 00:23:27,640 I call it my eat your cake and have it too plan. 373 00:23:29,320 --> 00:23:32,020 Um, isn't it have your cake and eat it too? 374 00:23:32,660 --> 00:23:37,520 Fran, we're working on a bomb that could destroy a small planet. 375 00:23:38,180 --> 00:23:39,520 They're quibbling over Samantha. 376 00:23:40,360 --> 00:23:45,260 Anyone can have their cake and then eat it real quick. 377 00:23:46,200 --> 00:23:49,020 Eating your cake and still having it. 378 00:23:49,980 --> 00:23:50,919 I see. 379 00:23:50,920 --> 00:23:51,920 It's a common mistake. 380 00:23:53,040 --> 00:23:55,960 You're going to have to fly pretty close to Thetis if you're going to launch 381 00:23:55,960 --> 00:23:57,040 those bombs into it. 382 00:23:58,180 --> 00:23:59,660 What if we end up killing ourselves? 383 00:24:00,500 --> 00:24:03,980 Well, then we'll be going out with a bang. 384 00:24:22,410 --> 00:24:24,790 On my mark, drop the bomb. 385 00:24:25,510 --> 00:24:26,510 Ready? 386 00:24:27,630 --> 00:24:28,990 Park! Drop them. 387 00:25:13,130 --> 00:25:15,410 You've got to install seatbelts. 388 00:25:16,310 --> 00:25:18,010 How much more about that was Dylan? 389 00:25:18,410 --> 00:25:23,150 His rendition of a valiant cavalry charge with Amaru's AP fuel tanks. 390 00:25:25,330 --> 00:25:26,830 And we're still trapped. 391 00:25:27,990 --> 00:25:29,630 And that's the best case scenario. 392 00:25:30,790 --> 00:25:32,230 There's a worst case scenario? 393 00:25:32,950 --> 00:25:34,230 Dylan, Trant. 394 00:25:36,210 --> 00:25:37,210 They're dead. 395 00:25:57,710 --> 00:26:01,430 In so much as in the next little while I imagine this creature will convert us 396 00:26:01,430 --> 00:26:04,890 all to energy, I would expect you to take a greater interest in restoring the 397 00:26:04,890 --> 00:26:05,890 ship's power. 398 00:26:06,210 --> 00:26:07,830 I just never thought he could die. 399 00:26:08,590 --> 00:26:09,830 I don't think he's dead. 400 00:26:12,450 --> 00:26:16,810 Really? Well, that's interesting, because the ship's sensors, or at least 401 00:26:16,810 --> 00:26:18,970 left of them, say he is dead. 402 00:26:19,330 --> 00:26:22,110 That explosion equaled the size of Maro's fuel capacity. 403 00:26:24,650 --> 00:26:25,730 Machine logic. 404 00:26:27,120 --> 00:26:28,440 I don't believe he's dead. 405 00:26:29,940 --> 00:26:31,260 When did you find the faith? 406 00:26:35,680 --> 00:26:37,520 I have faith in nothing but this. 407 00:26:38,120 --> 00:26:42,360 When the universe collapses and dies, there will be three survivors. 408 00:26:43,060 --> 00:26:49,800 Tir Anasazi, the cockroaches, and Dylan Hunt trying to save the 409 00:26:49,800 --> 00:26:50,800 cockroaches. 410 00:26:54,800 --> 00:26:55,800 Please. 411 00:26:56,650 --> 00:26:57,730 Make yourself useful. 412 00:27:05,470 --> 00:27:10,030 That was close, Tran. That was, uh... That was way too close. 413 00:27:11,250 --> 00:27:12,590 Status on the Andromeda. 414 00:27:14,250 --> 00:27:15,470 They're still trapped. 415 00:27:16,290 --> 00:27:17,290 What? 416 00:27:17,690 --> 00:27:22,570 We have faced the Magog, Kaldans, Pyrrhians... 417 00:27:23,880 --> 00:27:28,020 I will be damned if I lose my crew inside that thing. We're getting a 418 00:27:28,020 --> 00:27:29,020 the Cetus. 419 00:27:33,640 --> 00:27:36,560 At least our AP bombs did some damage. Give me a closer look. 420 00:27:40,380 --> 00:27:41,380 Right there. 421 00:27:42,000 --> 00:27:45,160 You see how all these roads lead to that one knot? 422 00:27:45,640 --> 00:27:47,100 You think that's the Cetus's brain? 423 00:27:47,500 --> 00:27:48,960 Whatever it is, it's our next target. 424 00:27:50,090 --> 00:27:54,210 Don't harp on IG. Have to find the way to kill it. Call me Ishmael, but the rad 425 00:27:54,210 --> 00:27:56,890 patterns from Dylan's bomb created a juicy target. 426 00:27:58,030 --> 00:28:02,390 He didn't die, Rami. 427 00:28:03,130 --> 00:28:07,270 Right now, your senses say a lot of things, but they're blinded and 428 00:28:07,630 --> 00:28:09,030 like a lot of my dates. 429 00:28:10,010 --> 00:28:14,130 It's a perfect example of why a powerful ship like you still needs a human 430 00:28:14,130 --> 00:28:15,130 engineer, Rami. 431 00:28:15,430 --> 00:28:16,430 He's okay. 432 00:28:16,690 --> 00:28:17,910 The Maru is out there. 433 00:28:19,830 --> 00:28:22,130 Even if it is just a shell with a slipstream drive. 434 00:28:23,270 --> 00:28:25,690 There's got to be something on board we can use to hit the target. 435 00:28:26,390 --> 00:28:28,250 Are we still thinking outside of the box? 436 00:28:28,470 --> 00:28:29,470 Oh, Tran. 437 00:28:29,530 --> 00:28:32,670 Right now we are so far outside the box we can't even see the box. 438 00:28:32,950 --> 00:28:35,970 Well then, let's consider that the Cetus is kind of like us. 439 00:28:36,190 --> 00:28:39,610 In the sense that it eats to grow bigger. The only difference is we don't 440 00:28:39,610 --> 00:28:41,090 consume matter, we consume food. 441 00:28:41,570 --> 00:28:44,210 But if somebody wanted to kill us... They'd give us poison. 442 00:28:45,210 --> 00:28:46,310 That's how we'll kill the Cetus. 443 00:28:46,910 --> 00:28:49,210 will give it exactly the opposite of what it eats. 444 00:28:50,710 --> 00:28:53,250 Which is... Anti -matter. 445 00:28:53,450 --> 00:28:57,030 Hello? Once I get manual control, I can reroute the anti -matter from the 446 00:28:57,030 --> 00:29:02,130 slipstream generators to the main thrusters. Then, on three, two, one... 447 00:29:02,370 --> 00:29:05,770 Voila! The Cetus gets one hell of a Heimlich and spews those out like your 448 00:29:05,770 --> 00:29:08,470 -chef's three -day -old chopped liver faster than you could say uncle. Or in 449 00:29:08,470 --> 00:29:09,470 this case, anti! 450 00:29:09,610 --> 00:29:10,770 Will it kill the Cetus? 451 00:29:10,970 --> 00:29:11,970 Who cares? 452 00:29:12,090 --> 00:29:14,490 We'll survive. You will survive. 453 00:29:15,030 --> 00:29:16,030 I'll fail. 454 00:29:16,649 --> 00:29:20,050 Dylan ordered me to kill the Cetus and save that planet, so I need to know. 455 00:29:20,430 --> 00:29:22,010 How can I kill the Cetus guaranteed? 456 00:29:22,510 --> 00:29:26,670 Nothing is guaranteed. Best chance, if we manually eject a slipstream driving 457 00:29:26,670 --> 00:29:30,990 its belly, then maybe we can ride the explosion out. But the hell I'm doing 458 00:29:30,990 --> 00:29:33,370 that? Our orders are to save that planet. 459 00:29:33,690 --> 00:29:35,410 Yeah, well, my job is to save you. 460 00:29:36,310 --> 00:29:40,350 I have to carry out Dylan's orders, even if it puts us at risk. 461 00:29:40,950 --> 00:29:42,330 Sorry, you're going to live, honey. 462 00:29:43,010 --> 00:29:44,050 Those are my orders. 463 00:29:44,790 --> 00:29:45,990 There, that should do the trick. 464 00:29:46,480 --> 00:29:48,220 We've got the Morrow slipstream core to overload. 465 00:29:48,560 --> 00:29:51,420 Once it hits the target, we'll rip the Cetus into a thousand pieces. 466 00:29:51,920 --> 00:29:53,160 And let the Andromeda escape. 467 00:29:53,740 --> 00:29:54,740 That's the plan. 468 00:29:55,500 --> 00:29:56,800 What if the plan doesn't work? 469 00:29:57,040 --> 00:29:58,240 Will they be ripped apart too? 470 00:29:58,680 --> 00:30:00,160 That happens if we don't do anything. 471 00:30:00,460 --> 00:30:01,480 All we can do is try. 472 00:30:03,080 --> 00:30:06,120 So how are we going to get our slipstream drive into the Cetus? 473 00:30:08,300 --> 00:30:09,300 Strap it to a bullet. 474 00:30:09,780 --> 00:30:10,780 What kind of a bullet? 475 00:30:13,820 --> 00:30:14,820 You're riding in it. 476 00:30:16,400 --> 00:30:20,080 If Dylan still is alive, you just know he's out there doing everything he can 477 00:30:20,080 --> 00:30:21,160 save us and that planet. 478 00:30:21,560 --> 00:30:22,499 Your point? 479 00:30:22,500 --> 00:30:26,300 My point is we should be doing everything we can to kill the Cetus. 480 00:30:26,580 --> 00:30:27,680 Not just save our butt. 481 00:30:28,140 --> 00:30:29,880 Dylan expects us to save our butt. 482 00:30:30,160 --> 00:30:31,580 And sacrifice Savion? 483 00:30:31,900 --> 00:30:34,740 If it means surviving to one day save many Savions, yes. 484 00:30:34,960 --> 00:30:36,320 We're no good to the universe dead. 485 00:30:36,600 --> 00:30:40,160 And we're no good to the universe if we're too afraid to risk our lives to do 486 00:30:40,160 --> 00:30:41,160 the right thing. 487 00:30:41,500 --> 00:30:43,180 To help worlds that need help. 488 00:30:43,840 --> 00:30:45,300 The Magog attacked this ship. 489 00:30:45,770 --> 00:30:49,710 I promised Dylan that even if he died, I would continue his mission. 490 00:30:49,930 --> 00:30:51,470 Then by all means, continue it. 491 00:30:55,030 --> 00:30:59,430 But I will not die because of your misguided sentiment to memorialize a man 492 00:30:59,430 --> 00:31:00,430 is not dead. 493 00:31:06,330 --> 00:31:10,510 At the ship's maximum speed, I can penetrate its skin and eject the 494 00:31:10,510 --> 00:31:11,870 drive right on top of the target. 495 00:31:12,460 --> 00:31:14,800 But the Cetus' shape is constantly changing. 496 00:31:15,000 --> 00:31:17,180 How can we be sure that we're going to hit its brain? 497 00:31:17,400 --> 00:31:19,420 I can't be sure, but I know I can give it one hell of a headache. 498 00:31:19,840 --> 00:31:22,700 Sounds dangerous. It is dangerous. That's why you're going to wear this. 499 00:31:23,420 --> 00:31:25,760 This is not going to protect me in the event of an explosion. 500 00:31:26,080 --> 00:31:30,240 You're not coming with me. Yes, I am. No, you're not. I'll put it on. That's 501 00:31:30,240 --> 00:31:33,780 order. When the Andromeda's free, use the comm light to hail her. 502 00:31:35,820 --> 00:31:36,719 Still in? 503 00:31:36,720 --> 00:31:38,000 Tramps, you're not coming with me. 504 00:31:39,060 --> 00:31:40,880 Respectfully requesting to come with you, sir. 505 00:31:41,720 --> 00:31:44,360 Please, besides, this won't help me anyway. 506 00:31:45,900 --> 00:31:46,900 Trans -Gemini. 507 00:31:48,360 --> 00:31:49,360 Welcome aboard. 508 00:31:52,800 --> 00:31:54,540 I'm asking you not to do this. 509 00:31:54,980 --> 00:31:56,700 And I'm answering you. No. 510 00:31:56,900 --> 00:31:58,060 You can thank me later. 511 00:31:58,280 --> 00:31:59,280 For what? 512 00:31:59,540 --> 00:32:03,000 If I don't follow Dylan's orders to kill the Cetus and save the planet, I might 513 00:32:03,000 --> 00:32:04,000 as well be dead. 514 00:32:04,120 --> 00:32:05,620 Because I failed in my mission. 515 00:32:06,140 --> 00:32:07,140 All right. 516 00:32:07,530 --> 00:32:10,170 You're under the influence of stomach acid. You're not thinking straight. This 517 00:32:10,170 --> 00:32:14,710 isn't about following orders or completing the mission, is it? It's 518 00:32:15,090 --> 00:32:18,370 Because you think he's dead, and you don't think you can live without him, 519 00:32:18,390 --> 00:32:20,870 right? I'm programmed to carry out orders. 520 00:32:21,210 --> 00:32:24,610 Yeah, well, that's where we're different. You see, I have a choice, and 521 00:32:24,610 --> 00:32:28,490 not to allow some stupid, broken -hearted suicide, especially when you're 522 00:32:28,490 --> 00:32:29,490 me with you. 523 00:32:29,790 --> 00:32:30,790 You're wrong, Harper. 524 00:32:31,390 --> 00:32:32,570 I do have a choice. 525 00:32:33,010 --> 00:32:35,750 And that is where you're wrong, because I... 526 00:32:36,600 --> 00:32:37,920 Just got manual control. 527 00:32:39,040 --> 00:32:41,860 Ladies and gentlemen, uh, Nietzsche, thank you for flying Andromeda. That 528 00:32:41,860 --> 00:32:46,280 sounded flowing air, you know, here. And crackling conversation is my genius and 529 00:32:46,280 --> 00:32:47,820 your survival once again. 530 00:32:48,020 --> 00:32:51,060 Now, for those of you who haven't heard Harper's plan, here's the nutshell. 531 00:32:51,460 --> 00:32:55,480 Re -routing anti -matter. To the main thrusters, which will, when you power 532 00:32:55,480 --> 00:32:58,780 up, send their fetus to Harper in hell and us in the chunky hurl heaven. 533 00:32:59,040 --> 00:33:01,380 It might get a little messy, but at least we'll all live. 534 00:33:01,820 --> 00:33:03,200 I'll save us and raise you one. 535 00:33:03,980 --> 00:33:07,060 If we eject the slipstream drive... We'll kill the Cetus, right? 536 00:33:07,800 --> 00:33:12,360 What is with the death wish? Yeah, sure, if you want to die surfing an exploding 537 00:33:12,360 --> 00:33:13,259 vomit wave. 538 00:33:13,260 --> 00:33:16,900 Hey, I've surfed the reaction of an exploding star before. I think I can 539 00:33:16,900 --> 00:33:18,140 out a little Cetus vomit. 540 00:33:27,460 --> 00:33:31,760 I will not allow you to risk our lives by ejecting that slipstream drive. 541 00:33:32,080 --> 00:33:34,880 So instead, you'll just take over the ship after we've saved our asses. 542 00:33:36,940 --> 00:33:39,200 You don't really believe that Dylan's still alive, do you? 543 00:33:39,760 --> 00:33:42,960 You just said that, so I'd think we'd still be safe after we got free. 544 00:33:43,820 --> 00:33:44,820 Becca! 545 00:33:45,380 --> 00:33:51,560 I once told Dylan that this mission was nothing but an excuse to reshape the 546 00:33:51,560 --> 00:33:52,920 universe according to his will. 547 00:33:53,480 --> 00:33:54,480 It is! 548 00:33:56,980 --> 00:34:02,960 In these two years, and for reasons I'm not even sure I understand, some 549 00:34:02,960 --> 00:34:06,040 significant part of me has grown to... 550 00:34:07,820 --> 00:34:08,860 Prefer that shape? 551 00:34:14,320 --> 00:34:16,159 I do believe Dylan's alive. 552 00:34:17,360 --> 00:34:18,360 Convince me. 553 00:34:19,020 --> 00:34:23,679 If you really think that Dylan is still out there trying to save us, eject the 554 00:34:23,679 --> 00:34:24,679 slipstream drive. 555 00:34:25,020 --> 00:34:28,639 Kill that thing before Dylan dies trying to kill it for us. 556 00:34:30,060 --> 00:34:31,760 Want to reshape the universe or not? 557 00:34:35,440 --> 00:34:37,639 You're awfully calm considering we're about to die. 558 00:34:40,199 --> 00:34:42,860 That's not necessarily true now, is it? 559 00:34:44,199 --> 00:34:45,199 Not necessarily. 560 00:34:45,880 --> 00:34:46,880 That's right. 561 00:34:47,699 --> 00:34:51,960 Because once we get Andromeda free, they'll continue my mission. 562 00:34:54,679 --> 00:34:55,960 And that is my life. 563 00:35:20,590 --> 00:35:22,210 Said you came from a bad future. 564 00:35:23,150 --> 00:35:24,410 What exactly went bad? 565 00:35:26,250 --> 00:35:32,730 In that future, I made some mistakes, and only Becca and I survived. 566 00:35:34,130 --> 00:35:35,270 That does sound bad. 567 00:35:37,430 --> 00:35:42,170 Looks like I put you in a different kind of future, one you won't survive. 568 00:35:43,550 --> 00:35:48,690 On the other hand, I'll make a better one for everyone else. 569 00:35:57,640 --> 00:36:00,740 playing the rules of the game very well. But if you don't get us out of here in 570 00:36:00,740 --> 00:36:04,420 less than two minutes, we're going to be turned into tasty, chewy people bits. 571 00:36:05,220 --> 00:36:06,220 Harper, please. 572 00:36:09,420 --> 00:36:10,840 Is this really what you want? 573 00:36:11,660 --> 00:36:12,660 No. 574 00:36:13,260 --> 00:36:14,660 But it's what we have to do. 575 00:36:17,080 --> 00:36:18,080 All right. 576 00:36:18,840 --> 00:36:19,840 For you. 577 00:36:21,780 --> 00:36:24,060 Let's see if I can't eject this damn slipstream. 578 00:36:57,100 --> 00:36:58,100 They made it? 579 00:37:03,220 --> 00:37:04,240 Reversed thrusters! 580 00:37:37,640 --> 00:37:38,900 We killed the Thedas. 581 00:37:41,500 --> 00:37:42,720 They have a planet. 582 00:37:49,120 --> 00:37:50,120 Dylan. 583 00:37:50,660 --> 00:37:52,540 They must have ejected their slipstream drive. 584 00:37:52,760 --> 00:37:53,900 The Thedas are dying. 585 00:37:54,180 --> 00:37:56,860 If we don't clear this area, it won't be the only thing dying. 586 00:38:11,020 --> 00:38:12,020 We did. 587 00:38:12,260 --> 00:38:16,380 You could even say that we had our cake outside of the box and ate it too. You 588 00:38:16,380 --> 00:38:17,600 could say that, yeah. 589 00:38:20,020 --> 00:38:21,020 Incoming message. 590 00:38:21,280 --> 00:38:22,380 It's from the Andromeda. 591 00:38:22,860 --> 00:38:23,960 And it's in real time. 592 00:38:25,020 --> 00:38:26,340 I love real time. 593 00:38:41,840 --> 00:38:42,840 What, Becca? 594 00:38:44,700 --> 00:38:46,500 I'm just glad we're on the same team. 595 00:38:47,020 --> 00:38:48,020 That's all. 596 00:38:59,700 --> 00:39:01,620 Somebody say something. 597 00:39:02,100 --> 00:39:03,680 I just want to hear your voice. 598 00:39:04,400 --> 00:39:06,560 Welcome back, Captain Trent. Welcome back. 599 00:39:12,170 --> 00:39:14,390 You know, if it's something that's supposed to be a myth, 600 00:39:15,690 --> 00:39:17,370 the Cetus did a hell of a lot of damage. 601 00:39:17,870 --> 00:39:19,590 Yeah, well, you should see the other guy. 602 00:39:21,310 --> 00:39:22,710 Yeah, well, you know about that. 603 00:39:24,310 --> 00:39:26,930 Ejecting the slipstream drive, that was risky. 604 00:39:30,150 --> 00:39:31,630 And that's exactly what I would have done. 605 00:39:33,110 --> 00:39:38,830 We know your willingness to defy the universal odds is a disease that 606 00:39:38,830 --> 00:39:40,030 we have all contracted. 607 00:39:41,550 --> 00:39:47,950 Well, I have to think that's a good thing because somehow we keep winning. 608 00:39:54,450 --> 00:39:55,450 Where's Harper? 609 00:39:59,810 --> 00:40:00,930 Almost there, Rami. 610 00:40:04,050 --> 00:40:05,110 He's almost here. 611 00:40:10,570 --> 00:40:11,570 and get out of the way. 612 00:40:15,390 --> 00:40:16,390 I'm proud of you. 613 00:40:17,310 --> 00:40:21,190 Two years ago, you'd be thinking of your own survival and not that planet. 614 00:40:23,570 --> 00:40:26,510 I know you had another way out, but you did the right thing. 615 00:40:27,530 --> 00:40:32,710 Now I know I can count on you to continue my mission, even if I'm not 616 00:40:35,070 --> 00:40:36,750 One day, the universe will count on it, too. 617 00:40:38,990 --> 00:40:40,310 Believe me, that day will come. 618 00:40:41,190 --> 00:40:42,190 Sooner than you think. 619 00:40:48,330 --> 00:40:52,970 Ah, a freaking sock foot kilometer in one minute, and I still missed the 620 00:40:52,970 --> 00:40:53,970 inspiring speech. 621 00:40:59,550 --> 00:41:02,010 Hey, but I didn't miss it anything. 622 00:41:13,800 --> 00:41:14,800 Shall we? 623 00:41:16,200 --> 00:41:17,200 We shall. 624 00:41:31,660 --> 00:41:33,720 Hey, stoic one. 625 00:41:34,560 --> 00:41:35,560 We're alive. 626 00:41:36,060 --> 00:41:37,060 Dance with me. 46010

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.