All language subtitles for Alparslan.Büyük.Selçuklu.S01E08 (8. Bolum)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,075 --> 00:00:04,994
(Jenerik)
2
00:00:07,473 --> 00:00:10,466
(At arabası sesi)
3
00:00:12,027 --> 00:00:17,933
(Gerilim müziği)
4
00:00:22,747 --> 00:00:24,819
(Kapı açıldı)
5
00:00:26,200 --> 00:00:29,332
(Karargâh ortam sesi)
6
00:00:30,415 --> 00:00:33,423
Elinizi çabuk tutun,
sultanımız neredeyse gelir.
7
00:00:34,790 --> 00:00:35,928
(Ok sesleri)
8
00:00:36,019 --> 00:00:37,726
Baskın!
9
00:00:38,542 --> 00:00:39,680
(Ok sesleri)
10
00:00:40,190 --> 00:00:43,307
(Nara sesleri)
11
00:00:44,971 --> 00:00:49,216
(Kılıç sesleri)
12
00:00:50,530 --> 00:00:55,795
(Gerilim müziği)
13
00:00:56,230 --> 00:00:59,219
(Kılıç sesleri)
14
00:00:59,797 --> 00:01:05,062
(Gerilim müziği)
15
00:01:06,363 --> 00:01:11,326
(Kılıç sesleri)
16
00:01:12,030 --> 00:01:14,475
(Gerilim müziği)
17
00:01:14,566 --> 00:01:19,022
(Kılıç sesleri)
18
00:01:19,539 --> 00:01:24,805
(Gerilim müziği)
19
00:01:25,019 --> 00:01:29,552
Pusat sandıklarını alın, haydi!
20
00:01:31,009 --> 00:01:32,369
Haydi acele edin!
21
00:01:32,950 --> 00:01:38,643
(Gerilim müziği)
22
00:01:39,000 --> 00:01:41,725
Öldürün melunları, haydi aslanlarım!
23
00:01:42,270 --> 00:01:43,390
(Nara sesleri)
24
00:01:43,677 --> 00:01:48,982
(Kılıç sesleri)
25
00:01:49,322 --> 00:01:55,168
(Gerilim müziği)
26
00:01:55,406 --> 00:01:59,453
(Kılıç sesleri)
27
00:01:59,776 --> 00:02:05,622
(Gerilim müziği)
28
00:02:12,019 --> 00:02:15,574
(Kılıç sesleri)
29
00:02:15,910 --> 00:02:21,835
(Gerilim müziği)
30
00:02:32,142 --> 00:02:33,142
Saldırın!
31
00:02:33,432 --> 00:02:34,432
(Ok sesi)
32
00:02:34,990 --> 00:02:40,942
(Heyecanlı müzik)
33
00:02:49,830 --> 00:02:51,843
(Nara sesleri)
34
00:02:52,110 --> 00:02:57,411
(Kılıç sesleri)
35
00:02:58,150 --> 00:03:03,355
(Heyecanlı müzik)
36
00:03:04,030 --> 00:03:08,712
(Kılıç sesleri)
37
00:03:09,990 --> 00:03:15,190
(Gerilim müziği)
38
00:03:16,106 --> 00:03:20,788
(Kılıç sesleri)
39
00:03:22,029 --> 00:03:27,229
(Heyecanlı müzik)
40
00:03:32,126 --> 00:03:36,664
(Gerilim müziği)
41
00:03:36,950 --> 00:03:38,630
Herkes hazırdır Beyim.
42
00:03:39,139 --> 00:03:41,352
(Gerilim müziği)
43
00:03:41,548 --> 00:03:46,215
Su akar yolunu bulur,
muhtaçlara rahmet olur.
44
00:03:47,551 --> 00:03:53,038
Bakalım ateş nasıl yol bulur
da zalimlere cehennem olur?
45
00:03:54,228 --> 00:03:56,014
Ya Allah!
46
00:03:56,776 --> 00:03:59,576
Ateşe yolu biz
gösterelim o vakit Atabeyim.
47
00:04:00,876 --> 00:04:03,177
Bismillah!
48
00:04:05,607 --> 00:04:07,047
(Ateş çıtırtıları)
49
00:04:07,247 --> 00:04:13,247
(Heyecanlı müzik)
50
00:04:21,510 --> 00:04:23,291
(Ateş çıtırtıları)
51
00:04:24,720 --> 00:04:30,720
(Heyecanlı müzik)
52
00:04:32,853 --> 00:04:34,533
Kaldırın şunu kaldırın.
53
00:04:34,869 --> 00:04:40,784
(Gerilim müziği)
54
00:04:41,217 --> 00:04:43,947
(Baston sesleri)
55
00:04:46,981 --> 00:04:52,896
(Gerilim müziği)
56
00:04:53,226 --> 00:04:54,251
Belki de Alparslan…
57
00:04:54,342 --> 00:04:58,011
Belki de değil, kesinlikle
Alparslan buradan çıkacak!
58
00:04:58,253 --> 00:04:59,253
Kaz!
59
00:05:00,566 --> 00:05:05,934
(Çekiç sesleri)
60
00:05:07,632 --> 00:05:10,237
(Gerilim müziği)
61
00:05:10,987 --> 00:05:12,742
(Haç düştü)
62
00:05:14,405 --> 00:05:18,245
Amca, amca bak uğursuzluk
bu, lütfen, çok kötü şeyler olacak.
63
00:05:18,379 --> 00:05:20,256
Evdokya kes sesini.
64
00:05:21,235 --> 00:05:22,235
Duyamıyorum.
65
00:05:22,709 --> 00:05:23,709
Kaz!
66
00:05:24,070 --> 00:05:27,467
(Gerilim müziği)
67
00:05:27,780 --> 00:05:29,110
(Çekiç sesleri)
68
00:05:29,379 --> 00:05:30,413
(Kapı açıldı)
69
00:05:31,893 --> 00:05:33,013
Sen de kimsin?
70
00:05:34,523 --> 00:05:36,656
Beni Tekfur Kekavmenos gönderdi.
71
00:05:37,510 --> 00:05:39,469
Askerimizi iyileştirmek
için bu kâğıttakilere...
72
00:05:39,560 --> 00:05:41,083
...ihtiyacım var, derhal getir.
73
00:05:41,510 --> 00:05:47,102
(Gerilim müziği)
74
00:05:48,096 --> 00:05:49,296
Haydi acele et.
75
00:05:49,944 --> 00:05:52,784
Tekfurun kesin emri
bu asker yaşayacak.
76
00:05:53,168 --> 00:05:55,768
Eğer hemen gitmezsen
başın belaya girer.
77
00:05:58,723 --> 00:05:59,843
(Kapı kapandı)
78
00:06:01,374 --> 00:06:06,952
(Gerilim müziği)
79
00:06:13,726 --> 00:06:18,464
(Çekiç sesleri)
80
00:06:21,677 --> 00:06:27,255
(Gerilim müziği)
81
00:06:32,990 --> 00:06:34,739
(Alev sesleri)
82
00:06:34,929 --> 00:06:37,376
(Patlama sesi)
83
00:06:38,933 --> 00:06:44,624
(Gerilim müziği)
84
00:06:47,200 --> 00:06:48,200
Yüce tanrım.
85
00:06:52,022 --> 00:06:53,062
Neler oluyor?
86
00:06:55,430 --> 00:06:57,667
Alparslan!
87
00:06:58,610 --> 00:07:04,547
(Gerilim müziği)
88
00:07:07,645 --> 00:07:09,422
(Kılıç sesleri)
89
00:07:11,898 --> 00:07:14,539
(Gerilim müziği)
90
00:07:14,766 --> 00:07:16,216
(Ok sesleri)
91
00:07:17,527 --> 00:07:20,766
(Gerilim müziği)
92
00:07:22,080 --> 00:07:25,827
Sayende canımız
yerli yerindedir Sultanım.
93
00:07:26,616 --> 00:07:27,616
Eksik olma.
94
00:07:29,698 --> 00:07:34,179
Sen eksik olmayasın ki
devlet de eksik olmasın ağabey.
95
00:07:35,202 --> 00:07:40,419
Çakallar sürüyle de saldırsa
bir aslana diş geçirebilirler mi?
96
00:07:40,632 --> 00:07:44,704
(Gerilim müziği)
97
00:07:44,977 --> 00:07:46,552
(Adam bağırıyor)
98
00:07:48,270 --> 00:07:49,630
İndirin peçesini.
99
00:07:51,547 --> 00:07:52,547
Açın ağzını.
100
00:07:53,710 --> 00:07:59,256
(Gerilim müziği)
101
00:08:01,221 --> 00:08:05,438
Vaktiyle seni güden çobanın
koparmadığı dilin şimdi bize...
102
00:08:05,529 --> 00:08:07,209
...hakikati şakıyacak.
103
00:08:09,558 --> 00:08:12,950
Bakalım kimdir dilsiz çoban
sürüsünün başı, Çağrı Bey?
104
00:08:14,240 --> 00:08:19,784
(Gerilim müziği)
105
00:08:35,700 --> 00:08:37,424
Lanet olsun!
106
00:08:38,393 --> 00:08:40,537
(Gerilim müziği)
107
00:08:40,933 --> 00:08:42,429
Aman tanrım.
108
00:08:44,364 --> 00:08:46,886
(Heyecanlı müzik)
109
00:08:47,158 --> 00:08:50,443
Alparslan!
110
00:08:51,257 --> 00:08:52,857
(Kekavmenos bağırdı)
111
00:08:54,099 --> 00:08:55,779
Bizi yine oyuna getirdi.
112
00:08:57,073 --> 00:09:00,145
İstihbarat da diğer her
şey de koca bir yalanmış.
113
00:09:00,513 --> 00:09:03,390
Hepsi senin yüzünden, hepsi.
114
00:09:03,633 --> 00:09:06,533
Sana planları
değiştireceklerini söylemiştim.
115
00:09:06,873 --> 00:09:07,873
Lanet olsun.
116
00:09:08,037 --> 00:09:12,662
Senin yüzünden tanrının
evini delik deşik ettik.
117
00:09:13,110 --> 00:09:18,648
(Heyecanlı müzik)
118
00:09:30,137 --> 00:09:36,137
(Heyecanlı müzik devam ediyor)
119
00:09:36,973 --> 00:09:37,973
(Kılıç sesi)
120
00:09:43,564 --> 00:09:49,102
(Heyecanlı müzik)
121
00:09:52,107 --> 00:09:55,499
Haydi yiğitler,
ateşi harlama vaktidir.
122
00:09:56,556 --> 00:09:59,925
(Heyecanlı müzik)
123
00:10:12,000 --> 00:10:18,000
(Jenerik)
124
00:10:37,313 --> 00:10:43,313
(Jenerik devam ediyor)
125
00:11:03,576 --> 00:11:09,576
(Jenerik devam ediyor)
126
00:11:29,792 --> 00:11:35,792
(Jenerik devam ediyor)
127
00:11:55,812 --> 00:12:01,812
(Jenerik devam ediyor)
128
00:12:19,421 --> 00:12:21,810
(Gerilim müziği)
129
00:12:22,424 --> 00:12:24,039
(Öksürüyorlar)
130
00:12:24,221 --> 00:12:30,149
Yüreğinde fetih aşkıyla Allah yolunda
şehadete koşan yiğitler, şimdi...
131
00:12:30,434 --> 00:12:35,778
...hak olanı yüceltip zalimleri
yerin yedi kat dibine gömme vaktidir.
132
00:12:36,242 --> 00:12:37,482
Ya Allah!
133
00:12:37,748 --> 00:12:39,833
(Birlikte) Ya Allah!
134
00:12:39,924 --> 00:12:41,924
Allahu ekber.
135
00:12:42,218 --> 00:12:44,306
(Nara sesleri)
136
00:12:45,042 --> 00:12:49,407
(Kılıç sesleri)
137
00:12:50,040 --> 00:12:55,581
(Heyecanlı müzik)
138
00:12:55,965 --> 00:12:57,319
(Nara sesleri)
139
00:12:57,570 --> 00:12:59,834
(Kılıç sesleri)
140
00:13:00,133 --> 00:13:05,784
(Heyecanlı müzik)
141
00:13:10,781 --> 00:13:15,861
(Kılıç sesleri)
142
00:13:16,167 --> 00:13:21,818
(Heyecanlı müzik)
143
00:13:33,197 --> 00:13:38,277
(Kılıç sesleri)
144
00:13:40,059 --> 00:13:45,710
(Heyecanlı müzik)
145
00:13:50,501 --> 00:13:54,074
(Adamlar inliyor)
146
00:13:54,432 --> 00:13:58,632
(Heyecanlı müzik)
147
00:13:58,812 --> 00:14:00,444
(Kılıç sesleri)
148
00:14:00,776 --> 00:14:06,776
(Heyecanlı müzik)
149
00:14:16,546 --> 00:14:19,146
Hain, seni kimin
gönderdiğini biliyorum.
150
00:14:19,448 --> 00:14:21,002
Bildiklerinle öleceksin.
151
00:14:26,266 --> 00:14:28,266
(Dövüş sesleri)
152
00:14:28,557 --> 00:14:33,354
(Gerilim müziği)
153
00:14:34,887 --> 00:14:36,730
(Nara sesleri)
154
00:14:37,195 --> 00:14:40,210
(Heyecanlı müzik)
155
00:14:40,357 --> 00:14:43,936
(Kılıç sesleri)
156
00:14:44,616 --> 00:14:50,056
(Heyecanlı müzik)
157
00:14:50,728 --> 00:14:51,928
(Ok sesleri)
158
00:14:53,061 --> 00:14:56,640
(Kılıç sesleri)
159
00:14:58,696 --> 00:15:01,378
(Heyecanlı müzik)
160
00:15:01,621 --> 00:15:05,200
(Kılıç sesleri)
161
00:15:05,530 --> 00:15:11,477
(Heyecanlı müzik)
162
00:15:12,061 --> 00:15:13,904
(Nara sesleri)
163
00:15:14,394 --> 00:15:15,426
(Kılıç sesleri)
164
00:15:15,765 --> 00:15:17,272
(Heyecanlı müzik)
165
00:15:17,997 --> 00:15:21,786
(Kılıç sesleri)
166
00:15:22,010 --> 00:15:27,621
(Heyecanlı müzik)
167
00:15:28,768 --> 00:15:30,104
(Nara sesleri)
168
00:15:30,864 --> 00:15:32,560
(Kılıç sesleri)
169
00:15:32,981 --> 00:15:35,896
(Heyecanlı müzik)
170
00:15:36,357 --> 00:15:37,549
(Adam bağırdı)
171
00:15:37,981 --> 00:15:43,600
(Heyecanlı müzik)
172
00:15:45,065 --> 00:15:48,165
(Kılıç sesleri)
173
00:15:48,517 --> 00:15:51,762
(Dövüş sesleri)
174
00:15:52,965 --> 00:15:58,426
(Kılıç sesleri)
175
00:15:59,981 --> 00:16:00,981
Beyim!
176
00:16:01,309 --> 00:16:05,962
(Heyecanlı müzik)
177
00:16:06,453 --> 00:16:08,101
Karargâh düşmeden yetişmemiz lazım.
178
00:16:08,240 --> 00:16:12,848
Yüzbaşı, artık Alparslan’ın karşısına
ona denk birinin çıkma vakti geldi.
179
00:16:13,236 --> 00:16:19,226
(Gerilim müziği)
180
00:16:27,776 --> 00:16:30,048
Amca ne yapacağız şimdi?
181
00:16:30,408 --> 00:16:34,261
Ayak altında dolaşma
Evdokya, odana çekil.
182
00:16:34,775 --> 00:16:40,765
(Gerilim müziği)
183
00:16:44,512 --> 00:16:46,552
Maria, Maria nerede?
184
00:16:47,045 --> 00:16:48,834
Yaralı askerle ilgileniyor efendim.
185
00:16:49,453 --> 00:16:55,165
(Gerilim müziği)
186
00:16:57,664 --> 00:17:00,317
(Dövüş sesleri)
187
00:17:00,696 --> 00:17:06,496
(Gerilim müziği)
188
00:17:22,363 --> 00:17:24,696
Efendim, Maria askerle ilgileniyor.
189
00:17:24,853 --> 00:17:28,437
Bakın karargâh saldırı
altında, asıl buna odaklanmalıyız.
190
00:17:28,799 --> 00:17:31,202
Hayır Diyojen’in
desteğe ihtiyacı olabilir.
191
00:17:31,371 --> 00:17:33,360
Bana işimi öğretme!
192
00:17:33,629 --> 00:17:36,394
(Adam bağırdı)
193
00:17:36,813 --> 00:17:38,941
(Gerilim müziği)
194
00:17:39,306 --> 00:17:40,674
Efendim.
195
00:17:41,028 --> 00:17:42,520
(Gerilim müziği)
196
00:17:42,613 --> 00:17:44,450
(Dövüş sesleri)
197
00:17:44,762 --> 00:17:50,501
(Gerilim müziği)
198
00:17:50,920 --> 00:17:51,960
(Hançer sesi)
199
00:17:52,208 --> 00:17:57,786
(Gerilim müziği)
200
00:18:00,356 --> 00:18:01,396
(Kapı açıldı)
201
00:18:02,288 --> 00:18:03,288
Maria.
202
00:18:05,861 --> 00:18:08,149
Dayan, yaşamlısın, dayan.
203
00:18:08,303 --> 00:18:09,303
Maria.
204
00:18:10,029 --> 00:18:13,714
Dayan, dayan, yaşamalısın, dayan.
205
00:18:14,288 --> 00:18:15,288
Maria!
206
00:18:15,853 --> 00:18:21,853
(Gerilim müziği)
207
00:18:27,224 --> 00:18:32,965
Çok uğraştım baba ama
kanamasını durduramadım, üzgünüm.
208
00:18:33,740 --> 00:18:39,562
(Gerilim müziği)
209
00:18:53,458 --> 00:18:54,898
Bu adam biliyordu.
210
00:18:55,651 --> 00:18:58,551
Karargâhı patlatacaklarını
bu adam biliyordu.
211
00:18:58,860 --> 00:19:04,652
(Gerilim müziği)
212
00:19:16,415 --> 00:19:18,000
Gelin benimle.
213
00:19:18,827 --> 00:19:24,619
(Gerilim müziği)
214
00:19:27,849 --> 00:19:30,582
(Adamlar inliyor)
215
00:19:30,895 --> 00:19:36,514
(Heyecanlı müzik)
216
00:19:38,797 --> 00:19:39,997
(Kılıç sesleri)
217
00:19:40,088 --> 00:19:44,809
(Heyecanlı müzik)
218
00:19:45,126 --> 00:19:50,092
(Kılıç sesleri)
219
00:19:50,713 --> 00:19:52,769
(Nara sesleri)
220
00:19:52,860 --> 00:19:58,860
(Heyecanlı müzik)
221
00:20:10,236 --> 00:20:14,091
(Kılıç sesleri)
222
00:20:14,405 --> 00:20:20,405
(Gerilim müziği)
223
00:20:26,619 --> 00:20:28,012
Yettim Beyim!
224
00:20:29,561 --> 00:20:31,001
Hay yaşa Avar Bey!
225
00:20:31,739 --> 00:20:37,739
(Gerilim müziği)
226
00:20:39,787 --> 00:20:42,860
Allahu ekber!
227
00:20:45,162 --> 00:20:47,962
Neyle karşılaşacağımızı
bilmiyoruz General.
228
00:20:48,772 --> 00:20:50,820
Güvenliğiniz için kalede
kalmanız daha doğru.
229
00:20:51,015 --> 00:20:53,977
Alparslan’ı alt etmenizi
beklemekten sıkıldım artık.
230
00:20:54,519 --> 00:20:57,574
Bundan sonra kaderimi kimsenin
eline bırakmayacağım Diyojen.
231
00:20:58,200 --> 00:21:04,200
(Gerilim müziği)
232
00:21:07,800 --> 00:21:09,734
(Atlar kişniyor)
233
00:21:10,560 --> 00:21:12,196
(At sesleri)
234
00:21:13,970 --> 00:21:17,750
(Kılıç sesleri)
235
00:21:18,197 --> 00:21:22,257
(Gerilim müziği)
236
00:21:22,433 --> 00:21:23,553
(Adam bağırdı)
237
00:21:23,836 --> 00:21:25,702
(Kılıç sesleri)
238
00:21:27,295 --> 00:21:31,355
(Gerilim müziği)
239
00:21:32,593 --> 00:21:34,459
(Kılıç sesleri)
240
00:21:34,957 --> 00:21:40,957
(Heyecanlı müzik)
241
00:21:44,375 --> 00:21:50,118
(Kılıç sesleri)
242
00:21:50,216 --> 00:21:56,216
(Heyecanlı müzik)
243
00:21:59,627 --> 00:22:01,886
Allahu ekber!
244
00:22:04,183 --> 00:22:05,518
(Kılıç sesleri)
245
00:22:05,798 --> 00:22:11,798
(Heyecanlı müzik)
246
00:22:13,233 --> 00:22:15,569
Vur aslan oğlu aslan vur.
247
00:22:15,765 --> 00:22:17,974
Yüreğine, bileğine sağlık.
248
00:22:18,421 --> 00:22:22,252
(Yumruk sesleri)
249
00:22:23,610 --> 00:22:26,788
Bu zalimlerin başını
ezmezsek bu kılıç...
250
00:22:26,879 --> 00:22:29,074
...da bize hak değil,
bu sancak da.
251
00:22:29,203 --> 00:22:31,361
Ya Hakk!
252
00:22:31,548 --> 00:22:32,548
(Kılıç sesi)
253
00:22:32,966 --> 00:22:36,286
(Heyecanlı müzik)
254
00:22:37,160 --> 00:22:38,440
(Atlar kişniyor)
255
00:22:38,960 --> 00:22:40,940
(At sesleri)
256
00:22:41,480 --> 00:22:43,540
(Ok sesleri)
257
00:22:45,138 --> 00:22:46,578
General’i koruyun.
258
00:22:46,759 --> 00:22:48,039
(Atlar kişniyor)
259
00:22:48,130 --> 00:22:50,492
Kalkan duvarı, kalkan duvarı.
260
00:22:51,061 --> 00:22:52,353
Çabuk!
261
00:22:53,254 --> 00:22:54,313
(Ok sesleri)
262
00:22:54,404 --> 00:22:55,404
Çabuk!
263
00:22:56,306 --> 00:22:58,721
Hattı koruyun, hattı koruyun.
264
00:22:59,105 --> 00:23:02,692
(Gerilim müziği)
265
00:23:02,840 --> 00:23:06,185
Hattı koruyun. Kalkan
duvarı acele edin, acele edin.
266
00:23:06,360 --> 00:23:07,932
Hattı koruyun.
267
00:23:08,314 --> 00:23:12,785
(Gerilim müziği)
268
00:23:13,069 --> 00:23:14,069
(Ok sesleri)
269
00:23:16,517 --> 00:23:17,694
Kaldırın kalkanları.
270
00:23:17,847 --> 00:23:20,585
(Ok sesleri)
271
00:23:20,676 --> 00:23:25,417
(Gerilim müziği)
272
00:23:29,783 --> 00:23:34,206
Lanet olsun, hadi
savaşın, öldürün şunları.
273
00:23:34,880 --> 00:23:36,921
(Nara sesleri)
274
00:23:37,480 --> 00:23:40,596
(Ok sesleri)
275
00:23:40,832 --> 00:23:42,918
Kapatın, hattı koruyun.
276
00:23:43,320 --> 00:23:49,022
(Gerilim müziği)
277
00:23:53,152 --> 00:23:56,900
(Kılıç sesleri)
278
00:23:57,242 --> 00:24:03,242
(Heyecanlı müzik)
279
00:24:04,399 --> 00:24:08,147
(Kılıç sesleri)
280
00:24:08,865 --> 00:24:14,865
(Heyecanlı müzik)
281
00:24:15,240 --> 00:24:18,988
(Kılıç sesleri)
282
00:24:23,378 --> 00:24:27,014
Ya Allah!
283
00:24:27,831 --> 00:24:33,831
(Heyecanlı müzik)
284
00:24:37,040 --> 00:24:40,996
(Ok sesleri)
285
00:24:41,462 --> 00:24:44,467
(Gerilim müziği)
286
00:24:45,493 --> 00:24:49,310
-Lanet olsun.
-Hadi savaşın.
287
00:24:49,401 --> 00:24:50,633
Oklar, kalkanı kaldırın.
288
00:24:50,810 --> 00:24:53,009
Önü aç, aç.
289
00:24:56,720 --> 00:24:58,502
(Ok sesleri)
290
00:24:58,607 --> 00:25:01,134
(Gerilim müziği)
291
00:25:02,463 --> 00:25:04,521
Hattı koruyun, hattı koruyun.
292
00:25:04,754 --> 00:25:06,932
Oklar, kalkanları kaldırın.
293
00:25:07,480 --> 00:25:10,790
General daha fazla kayıp
vermeden geri çekilmemiz lazım.
294
00:25:11,005 --> 00:25:13,585
Asla, saldırın!
295
00:25:13,688 --> 00:25:14,724
(General bağırdı)
296
00:25:14,815 --> 00:25:16,678
General! General!
297
00:25:17,487 --> 00:25:19,318
(Ok sesleri)
298
00:25:19,717 --> 00:25:21,601
(Gerilim müziği)
299
00:25:21,928 --> 00:25:23,364
Hayır, hayır!
300
00:25:23,455 --> 00:25:25,028
Geri çekiliyoruz!
301
00:25:25,556 --> 00:25:26,950
(General bağırdı)
302
00:25:27,720 --> 00:25:31,246
(Ok sesleri)
303
00:25:31,480 --> 00:25:33,036
(Gerilim müziği)
304
00:25:33,160 --> 00:25:34,600
Geri çekiliyorlar.
305
00:25:35,677 --> 00:25:41,333
(Kılıç sesleri)
306
00:25:43,197 --> 00:25:49,197
(Heyecanlı müzik)
307
00:25:57,659 --> 00:26:01,316
Şimdi mızrağı ile göğü
değen kılıç sancağını yeni...
308
00:26:01,409 --> 00:26:07,278
...yurdumuza dikip şehitlerimizin
ruhunu şad etme vaktidir.
309
00:26:07,729 --> 00:26:13,729
(Heyecanlı müzik)
310
00:26:15,855 --> 00:26:17,065
(Şahin sesi)
311
00:26:20,110 --> 00:26:24,049
Bana her zaman dürüst olacağına dair
yemin ettin...
312
00:26:25,620 --> 00:26:27,300
...değil mi güzel Maria’m?
313
00:26:27,663 --> 00:26:31,961
(Gerilim müziği)
314
00:26:32,927 --> 00:26:34,127
Her zaman baba.
315
00:26:34,658 --> 00:26:38,626
Alparslan hiç kimsenin bilmediği
bir geçitten o kaleye sızmadı.
316
00:26:39,245 --> 00:26:44,201
O tanrının cezasının beni oyuna
getirmesi için ona yardım ettin.
317
00:26:45,754 --> 00:26:48,354
Tanrı şahit ki
kulaklarımla duydum baba.
318
00:26:49,431 --> 00:26:53,912
Alparslan’ın kaleye gireceğinden
emin olmasam sana söyler miydim hiç?
319
00:26:54,130 --> 00:26:55,692
(Gerilim müziği)
320
00:26:55,917 --> 00:27:00,575
Kulaklarınla duydukların
benim gözlerimle...
321
00:27:00,666 --> 00:27:04,062
...gördüklerimden neden farklı Maria?
322
00:27:04,615 --> 00:27:07,518
(Gerilim müziği)
323
00:27:07,829 --> 00:27:13,766
Efendim anlaşılan o
ki getirdiğim harita...
324
00:27:15,389 --> 00:27:18,081
...Maria’nın söyledikleri, hepsi...
325
00:27:18,172 --> 00:27:20,564
...Alparslan’ın büyük
planının bir parçasıymış.
326
00:27:22,829 --> 00:27:26,481
Tamamen hedef şaşırtmak
için kurulmuş büyük bir plan.
327
00:27:26,860 --> 00:27:30,888
(Gerilim müziği)
328
00:27:31,318 --> 00:27:32,318
(Kapı çaldı)
329
00:27:32,877 --> 00:27:37,990
(Gerilim müziği)
330
00:27:38,266 --> 00:27:39,266
Gel.
331
00:27:39,357 --> 00:27:40,397
(Kapı açıldı)
332
00:27:43,100 --> 00:27:44,220
(Kapı kapandı)
333
00:27:45,909 --> 00:27:47,966
General Dukas ve
Yüzbaşı Diyojen emrindeki...
334
00:27:48,057 --> 00:27:50,252
...birliklerle kaleye
çekiliyor efendim.
335
00:27:50,795 --> 00:27:54,750
(Gerilim müziği)
336
00:27:54,941 --> 00:27:56,425
Alparslan?
337
00:27:57,573 --> 00:27:59,253
Karargâhı ele geçirdi.
338
00:28:01,274 --> 00:28:02,314
(Hançer sesi)
339
00:28:03,080 --> 00:28:09,033
(Gerilim müziği)
340
00:28:16,120 --> 00:28:18,520
Kötü haberler
duymaktan çok yoruldum.
341
00:28:20,717 --> 00:28:23,884
Bunu herkese böyle söyle Alpagut.
342
00:28:24,940 --> 00:28:30,940
(Gerilim müziği)
343
00:28:35,916 --> 00:28:36,956
(Kapı açıldı)
344
00:28:44,903 --> 00:28:46,023
(Kapı kapandı)
345
00:28:48,725 --> 00:28:54,725
Sen de obaya dön ve bana
güzel haberler getir güzel Maria.
346
00:28:57,920 --> 00:28:59,200
Merak etme baba.
347
00:28:59,777 --> 00:29:05,777
(Gerilim müziği)
348
00:29:09,607 --> 00:29:10,647
(Kapı açıldı)
349
00:29:13,279 --> 00:29:14,399
(Kapı kapandı)
350
00:29:16,432 --> 00:29:22,432
(Heyecanlı müzik)
351
00:29:33,561 --> 00:29:34,988
(Kalkan sesi)
352
00:29:36,351 --> 00:29:42,351
(Heyecanlı müzik)
353
00:29:51,791 --> 00:29:57,377
Şimdi hüküm Muhammed âşığı,
kurt bakışlı Oğuz çocuklarınındır.
354
00:29:59,522 --> 00:30:02,313
Şehitlerimiz toprağın
üstünü fethedip...
355
00:30:02,403 --> 00:30:05,193
...yurt kılalım diye
toprağın altındadır.
356
00:30:06,005 --> 00:30:11,052
Diktiğimiz sancak burada,
onların ruhu arşı âlâdadır.
357
00:30:11,143 --> 00:30:13,318
(Birlikte) Allahu ekber!
358
00:30:13,496 --> 00:30:15,176
(Birlikte) Allahu ekber!
359
00:30:15,368 --> 00:30:17,048
(Birlikte) Allahu ekber!
360
00:30:17,272 --> 00:30:18,952
(Birlikte) Allahu ekber!
361
00:30:19,149 --> 00:30:20,218
(Birlikte) Allahu ekber!
362
00:30:20,309 --> 00:30:25,806
Türk kökler diye geri
durmadık, azız diye yerinmedik.
363
00:30:26,381 --> 00:30:28,662
Korkmadık, savaştık.
364
00:30:29,216 --> 00:30:33,172
Ant olsun ki kafir
gölgesi altında tek...
365
00:30:33,307 --> 00:30:35,630
...bir Türk mezarı
dahi bırakmayacağız.
366
00:30:36,301 --> 00:30:42,301
Gece uyumadan, gündüz oturmadan
büyük ülkümüz için gayret edeceğiz.
367
00:30:43,644 --> 00:30:47,220
Ve bir gün Vaspurakan’ı da alacağız.
368
00:30:47,757 --> 00:30:49,425
Allahu ekber!
369
00:30:49,698 --> 00:30:51,378
(Birlikte) Allahu ekber!
370
00:30:51,869 --> 00:30:53,777
(Birlikte) Allahu ekber!
371
00:30:53,941 --> 00:30:55,812
(Birlikte) Allahu ekber!
372
00:30:56,120 --> 00:30:57,865
(Birlikte) Allahu ekber!
373
00:30:58,469 --> 00:31:00,734
(Birlikte) Allahu ekber!
374
00:31:00,893 --> 00:31:02,573
(Birlikte) Allahu ekber!
375
00:31:03,263 --> 00:31:05,508
(Birlikte) Allahu ekber!
376
00:31:06,080 --> 00:31:11,844
(Gerilim müziği)
377
00:31:22,589 --> 00:31:27,561
Efendim bu sizin için.
378
00:31:28,106 --> 00:31:33,870
(Gerilim müziği)
379
00:31:36,850 --> 00:31:39,385
(Alparslan dış ses) O
gün attığım ok canını almadı...
380
00:31:39,658 --> 00:31:42,396
...ama yüzünde bana
ardına düşecek bir iz bıraktı.
381
00:31:42,797 --> 00:31:46,902
(Gerilim müziği)
382
00:31:47,029 --> 00:31:48,401
Sen…
383
00:31:48,690 --> 00:31:49,690
(Geçiş sesi)
384
00:31:49,880 --> 00:31:50,880
(Ok sesi)
385
00:31:51,564 --> 00:31:57,204
(Gerilim müziği)
386
00:31:58,936 --> 00:31:59,936
(Geçiş sesi)
387
00:32:00,203 --> 00:32:05,798
(Gerilim müziği)
388
00:32:12,416 --> 00:32:14,388
(Alparslan dış ses)
Şimdi hesap vakti geldi.
389
00:32:14,565 --> 00:32:16,537
(Alparslan dış ses)
Oğuz çocukları kılıçlarını...
390
00:32:16,628 --> 00:32:20,389
...bilediğinde, ak toynaklı
atlar kişnediğinde, ulu...
391
00:32:20,480 --> 00:32:23,709
...kocalar yücelere
seslendiğinde artık sana da...
392
00:32:23,800 --> 00:32:27,000
...soyuna da kaçacak bir yer
kalmayacak Kekavmenos.
393
00:32:27,400 --> 00:32:33,400
(Gerilim müziği)
394
00:32:39,432 --> 00:32:45,432
Yüce tanrıya yemin ederim ki obanızın
üstüne kurduğum o karargâhı...
395
00:32:46,920 --> 00:32:52,920
...başına yıkıp seni de annenin
mezarına gömeceğim Alparslan!
396
00:32:56,023 --> 00:32:57,769
(Kekavmenos bağırıyor)
397
00:32:58,145 --> 00:33:03,809
(Gerilim müziği)
398
00:33:06,665 --> 00:33:08,270
(Kuş sesleri)
399
00:33:09,178 --> 00:33:11,609
Musul eşrafı vali
olarak kimi münasip...
400
00:33:11,700 --> 00:33:14,500
...göreceğinizi merakla
beklerler Sultanım.
401
00:33:14,978 --> 00:33:18,114
Kimi tayin edeceğinize
karar kıldınız mı Sultanım?
402
00:33:18,263 --> 00:33:19,783
(Ateş çıtırtıları)
403
00:33:20,018 --> 00:33:22,352
Musul meselesi bizim için mühimdir.
404
00:33:23,920 --> 00:33:28,900
Yersiz yurtsuz akın akın
gelen Türkleri Musul havalisinde...
405
00:33:28,991 --> 00:33:34,724
...iskân edemez isek Bağdat önemli
bir merkez olmaktan çıkacaktır.
406
00:33:35,607 --> 00:33:39,182
Halife şehrinin
asayişini elde edemez isek...
407
00:33:39,882 --> 00:33:44,302
...bu Alem-i İslam
nazarında hoş görülmez.
408
00:33:45,933 --> 00:33:50,246
O sebeple kararda
acele etmemek lazım.
409
00:33:51,429 --> 00:33:54,172
Elbet münasip birini seçeceğiz.
410
00:33:55,526 --> 00:34:01,190
(Gerilim müziği)
411
00:34:09,327 --> 00:34:11,763
Alparslan Bey’in
hususi yiğitleri gizli...
412
00:34:11,853 --> 00:34:13,754
...geçitle saraya
girdiler Sultanım.
413
00:34:14,168 --> 00:34:16,434
Yeraltındaki hususi odamıza aldık.
414
00:34:16,699 --> 00:34:22,699
(Gerilim müziği)
415
00:34:27,719 --> 00:34:28,759
(Kapı açıldı)
416
00:34:33,041 --> 00:34:36,881
(Gerilim müziği)
417
00:34:37,087 --> 00:34:38,193
Sultanım.
418
00:34:39,101 --> 00:34:40,461
Anlatın yiğitler.
419
00:34:41,297 --> 00:34:43,165
Alparslan Bey
Vaspurakan’ın kilidi olan...
420
00:34:43,257 --> 00:34:45,772
...karargâha Kınık
sancağını dikti Sultanım.
421
00:34:46,312 --> 00:34:51,681
(Heyecanlı müzik)
422
00:34:51,946 --> 00:34:55,262
Bize bugünleri gösteren
rabbime şükürler olsun.
423
00:34:57,416 --> 00:34:59,809
Hamt ancak onadır.
424
00:35:00,539 --> 00:35:04,699
Siz Yüce Sultanımıza muştusunu
vermek de bize nasip oldu Sultanım.
425
00:35:05,389 --> 00:35:09,229
Allah’ım da ömrünce sana
güzel haberler işittire koç yiğidim.
426
00:35:10,434 --> 00:35:12,701
Canımız yolunuza fedadır Sultanım.
427
00:35:13,062 --> 00:35:16,910
Yakılıp yıkılan
obamızı, kanla sulanan...
428
00:35:17,000 --> 00:35:21,694
...topraklarımızı
üzerinde Bizans’ın diktiği...
429
00:35:21,785 --> 00:35:25,332
...karargâh ile birlikte
geri alan yeğenim...
430
00:35:25,423 --> 00:35:28,658
...Alparslan’a
tebriklerimi iletesiniz.
431
00:35:30,040 --> 00:35:31,840
Ve dahi gözlerinden öperim.
432
00:35:32,516 --> 00:35:36,678
Bizi şad etti, rabbim
de onu şad etsin.
433
00:35:36,883 --> 00:35:37,883
Âmin.
434
00:35:39,403 --> 00:35:42,880
Şimdi diyeceklerimi
can kulağıyla dinleyip...
435
00:35:43,673 --> 00:35:46,007
...Alparslan Bey’inize anlatasınız.
436
00:35:51,942 --> 00:35:57,942
(Duygusal müzik)
437
00:36:12,768 --> 00:36:18,768
(Duygusal müzik devam ediyor)
438
00:36:24,917 --> 00:36:30,917
Her bir şey kül oldu ama siz
her daim içimde açan gül oldunuz.
439
00:36:32,840 --> 00:36:33,840
(Geçiş sesi)
440
00:36:34,419 --> 00:36:40,086
(Duygusal müzik)
441
00:36:40,317 --> 00:36:41,317
(Geçiş sesi)
442
00:36:42,786 --> 00:36:45,708
Gün ve güneş, geceme ay oldunuz.
443
00:36:49,108 --> 00:36:53,377
(Atabey dış ses) Rüzgârın
ağacı sardığı gibi gül kokan...
444
00:36:53,468 --> 00:36:58,795
...ellerin, umuttan yapılma
gözlerin sardı beni hep.
445
00:37:03,186 --> 00:37:09,186
Gündüz hayalimde, gece
düşümde hep siz vardınız.
446
00:37:14,559 --> 00:37:20,559
Hakikatte hiç ayrı kalmadık ama dünya
gözüyle kavuşturana da bin şükür.
447
00:37:22,280 --> 00:37:28,280
(Duygusal müzik)
448
00:37:42,024 --> 00:37:48,024
(Duygusal müzik devam ediyor)
449
00:37:50,024 --> 00:37:55,761
Göz açtığımda gördüğüm,
ak sütünü emdiğim anam.
450
00:38:01,525 --> 00:38:06,756
Mezarlarınızı yad elde
koymadık, Türk toprağı kıldık.
451
00:38:07,460 --> 00:38:13,460
(Duygusal müzik)
452
00:38:20,615 --> 00:38:22,615
İnşallah hakkın helaldir bana.
453
00:38:27,122 --> 00:38:29,716
Şehit mezarlarını
küffarın eline bırakmayan...
454
00:38:29,807 --> 00:38:33,822
...oğula hangi ana hakkını
helal etmez ki Beyim?
455
00:38:36,706 --> 00:38:41,279
Şu fani dünyada bana
da bu vuslatı yaşattın ya...
456
00:38:41,708 --> 00:38:45,430
...şu vakte
kadar ne hakkım...
457
00:38:45,520 --> 00:38:49,103
...var ise, bundan
gayrı da her ne hakkım...
458
00:38:49,194 --> 00:38:53,210
...olacak ise cümlesi
sana helal olsun.
459
00:38:53,935 --> 00:38:59,935
(Duygusal müzik)
460
00:39:11,285 --> 00:39:13,545
Hani kiliseden çıkacaklardı?
461
00:39:13,692 --> 00:39:15,559
O haritaları nereden buldun?
462
00:39:15,897 --> 00:39:17,722
Kimsin sen?
463
00:39:17,813 --> 00:39:19,093
(Gerilim müziği)
464
00:39:19,224 --> 00:39:22,360
Söylediğim gibi Selçuklu
askerleri çukur kazarken…
465
00:39:22,451 --> 00:39:24,848
Derhal o bıçağı indir General.
466
00:39:25,148 --> 00:39:28,033
Alpagut sadık bir asker.
467
00:39:30,626 --> 00:39:32,559
Alparslan bizi oyuna getirdi.
468
00:39:33,511 --> 00:39:38,990
Eğer ona yardım
eden Alpagut değilse…
469
00:39:39,152 --> 00:39:40,675
Değil dedim!
470
00:39:41,140 --> 00:39:47,140
(Gerilim müziği)
471
00:39:58,105 --> 00:40:02,118
O zaman sizin bu
istihbarat aldığınız kişi...
472
00:40:06,336 --> 00:40:09,280
...ondan da bu kadar
emin misiniz Sayın Tekfur?
473
00:40:10,362 --> 00:40:15,780
Ben asla yanlış insanlarla
yola çıkmam General.
474
00:40:18,326 --> 00:40:22,908
(Gerilim müziği)
475
00:40:23,032 --> 00:40:28,460
Eğer geri çekilmeseydik
şimdi bizim askerlerimiz...
476
00:40:28,551 --> 00:40:32,305
...karargâhta, Alparslan da
toprağın altında olacaktı.
477
00:40:32,740 --> 00:40:36,705
(Gerilim müziği)
478
00:40:36,880 --> 00:40:42,880
Bağışlayın General
ancak biz geri çekilmeseydik...
479
00:40:45,349 --> 00:40:47,815
...toprağın altındaki
siz olacaktınız.
480
00:40:47,944 --> 00:40:50,564
Yeter, kesin ikinizde.
481
00:40:51,341 --> 00:40:52,341
Olan oldu.
482
00:40:54,199 --> 00:41:00,068
Biz şimdi Alparslan’dan karargâhı
geri almanın...
483
00:41:01,087 --> 00:41:02,527
...yollarını bulalım.
484
00:41:02,947 --> 00:41:06,531
Hâlâ öyle bir yol olduğuna
inanıyor musunuz Sayın Tekfur?
485
00:41:10,370 --> 00:41:16,370
Alparslan karargâhı patlatmak
için...
486
00:41:18,327 --> 00:41:22,252
...o kadar nefti nereden buldu?
487
00:41:22,542 --> 00:41:25,167
(Gerilim müziği)
488
00:41:25,507 --> 00:41:27,187
Haklısınız Sayın Tekfur.
489
00:41:28,349 --> 00:41:32,381
O kadar büyük bir patlamaya
yetecek kadar neft karargâhta yoktu.
490
00:41:33,600 --> 00:41:37,056
O Başıbozuk Türkmenlerin
elinde olması da mümkün değil.
491
00:41:38,880 --> 00:41:44,790
Bu da demek oluyor
ki Alparslan’ın ayrıldım...
492
00:41:45,010 --> 00:41:50,596
...dediği Selçuklu’yla
bağı hâlâ...
493
00:41:53,398 --> 00:41:55,225
...sapsağlam.
494
00:41:56,470 --> 00:41:58,150
Bunu asla kanıtlayamayız.
495
00:41:59,274 --> 00:42:04,910
Şayet bu bağı tekrar kullanmaya
mecbur edersek...
496
00:42:06,492 --> 00:42:07,852
...kanıtlayabiliriz.
497
00:42:09,082 --> 00:42:12,428
Alpagut hemen bir asker gönder.
498
00:42:12,794 --> 00:42:15,809
Ani’den Simyacı Jacob’u getirsinler.
499
00:42:16,600 --> 00:42:21,406
Elinde en iyi ne
varsa onunla gelsin.
500
00:42:23,565 --> 00:42:25,245
Emredersiniz efendim.
501
00:42:25,881 --> 00:42:31,881
(Gerilim müziği)
502
00:42:38,378 --> 00:42:44,209
Bakalım Alparslan karargâhı elinde...
503
00:42:44,377 --> 00:42:49,225
...tutabilmek için
neleri göze alacak?
504
00:42:50,561 --> 00:42:54,454
(Gerilim müziği)
505
00:42:56,200 --> 00:42:57,913
(Oba ortam sesi)
506
00:42:58,404 --> 00:43:01,473
(Hareketli müzik)
507
00:43:05,085 --> 00:43:10,670
Ozanlar kapın tarınızı,
kopuzunuzu meydana gelin.
508
00:43:11,192 --> 00:43:14,741
Kuşandığı kılıcın
hakkını veren bey...
509
00:43:14,832 --> 00:43:17,858
...oğlu bey Alparslan’a
methiyeler düzün.
510
00:43:19,007 --> 00:43:23,196
Ağızda dönen diliniz,
vurduğunuz teliniz...
511
00:43:23,513 --> 00:43:29,129
...zaferin, fethin şükrüyle,
coşkusuyla titresin.
512
00:43:29,387 --> 00:43:31,662
Haydi, haydi!
513
00:43:32,389 --> 00:43:35,244
Kazanlar kurulsun, aşlar pişsin.
514
00:43:35,480 --> 00:43:37,880
Açlar doysun, yetim, öksüz sevinsin.
515
00:43:38,800 --> 00:43:40,600
Haydi hazırlıklar başlasın.
516
00:43:41,340 --> 00:43:47,340
(Hareketli müzik)
517
00:44:01,205 --> 00:44:05,173
Yüzündeki gülümsemeyi gören
de fethi sen yaptın sanır Süleyman.
518
00:44:06,207 --> 00:44:11,708
Alparslan böyle devam ederse altından
tahtı, alnından da bahtı alacak.
519
00:44:14,567 --> 00:44:19,572
(Hareketli müzik)
520
00:44:20,720 --> 00:44:22,510
(At sesleri)
521
00:44:23,260 --> 00:44:26,217
(Gerilim müziği)
522
00:44:26,604 --> 00:44:27,884
(Atlar kişniyor)
523
00:44:28,806 --> 00:44:33,630
(Gerilim müziği)
524
00:44:34,289 --> 00:44:35,569
(Atlar kişniyor)
525
00:44:36,068 --> 00:44:37,858
(At sesleri)
526
00:44:44,780 --> 00:44:50,417
(Gerilim müziği)
527
00:44:50,805 --> 00:44:52,085
Beyim gelen var.
528
00:44:52,568 --> 00:44:53,608
(Kapı açıldı)
529
00:44:53,816 --> 00:44:55,902
(Atlar kişniyor)
530
00:44:56,339 --> 00:45:00,841
(Gerilim müziği)
531
00:45:01,400 --> 00:45:02,520
(Kapı kapandı)
532
00:45:03,574 --> 00:45:06,020
(Gerilim müziği)
533
00:45:06,221 --> 00:45:07,582
Ne edelim Artuk Beyim?
534
00:45:07,736 --> 00:45:10,878
Ellerinde ak bayraklar
olduğuna göre sulh için gelirler.
535
00:45:11,264 --> 00:45:13,930
Ama siz yine de
tedbiri elden bırakmayın.
536
00:45:14,426 --> 00:45:16,793
Bu iblislerin ne
edeceği belli olmaz.
537
00:45:16,884 --> 00:45:18,404
Emredersiniz Beyim.
538
00:45:20,344 --> 00:45:21,344
Bismillah.
539
00:45:24,787 --> 00:45:29,494
(Hareketli müzik)
540
00:45:29,805 --> 00:45:32,252
Gölgelice ağacın kesilmesin.
541
00:45:32,874 --> 00:45:34,741
Akan görklü suyun kurumasın.
542
00:45:35,884 --> 00:45:38,265
Kanatlarının ucu kırılmasın.
543
00:45:39,256 --> 00:45:42,577
Kara polat öz kılıcın kertilmesin.
544
00:45:43,418 --> 00:45:46,481
Ak pürçekli ananın
yeri cennet olsun.
545
00:45:47,880 --> 00:45:50,892
Hakkın yandırdığı çerağın sönmesin.
546
00:45:52,474 --> 00:45:57,436
Kadir Allah seni namerde
muhtaç etmesin Alparslan Bey.
547
00:45:57,741 --> 00:45:58,741
Âmin.
548
00:45:58,832 --> 00:45:59,832
Âmin.
549
00:46:01,778 --> 00:46:07,697
Uzaktan duvarına bakıp durduğumuz
kaleyi sayende düşmandan apardık.
550
00:46:10,146 --> 00:46:14,156
Duvarları tek nazarınla yıkacağını
bilmez miyim sanırsın Batur Bey?
551
00:46:16,079 --> 00:46:19,236
El verdin de beraber üstünden aştık.
552
00:46:22,255 --> 00:46:26,054
Beyim, Bizans elçi göndermiş.
553
00:46:26,213 --> 00:46:27,893
Seninle görüşmek ister.
554
00:46:28,120 --> 00:46:31,068
(Gerilim müziği)
555
00:46:31,631 --> 00:46:32,631
Getirin.
556
00:46:34,797 --> 00:46:35,797
Alplar.
557
00:46:36,875 --> 00:46:42,710
(Gerilim müziği)
558
00:46:59,951 --> 00:47:05,951
(Gerilim müziği devam ediyor)
559
00:47:12,709 --> 00:47:13,709
Niye geldin?
560
00:47:15,245 --> 00:47:16,979
Seni tebrik etmeye geldim.
561
00:47:19,220 --> 00:47:23,665
(Gerilim müziği)
562
00:47:24,341 --> 00:47:30,341
Karargâhı aldın ama asıl
önemli olan burayı elinde tutabilmek.
563
00:47:32,560 --> 00:47:36,923
Tasalanmayasın,
pençemizi geçirdiğimizi...
564
00:47:37,014 --> 00:47:39,145
...bir daha kimseye
kaptırmayız.
565
00:47:40,293 --> 00:47:42,160
Sen niye geldin onu de hele.
566
00:47:42,960 --> 00:47:47,522
Tekfur Kekavmenos meydanda
çözülemeyen meseleyi masada çözmek...
567
00:47:47,613 --> 00:47:52,993
...için sizleri yarın Vaspurakan
Kalesi’ne yemeğe davet ediyor.
568
00:47:55,693 --> 00:47:58,676
Hepinizin eli ayağı
meydanda çözüldü.
569
00:47:59,800 --> 00:48:02,267
Bizden yana
çözülmeyen bir mesele yok.
570
00:48:04,543 --> 00:48:08,457
Burada huzur içinde
yaşamak istemez misiniz?
571
00:48:11,307 --> 00:48:12,987
Tekfur anlaşmak istiyor.
572
00:48:17,429 --> 00:48:20,452
Yarın sizin
isteklerinizi dinleyecek.
573
00:48:20,960 --> 00:48:24,096
Ve pek tabi sonra da
kendi isteklerini söyleyecek.
574
00:48:28,960 --> 00:48:30,518
Ne isteyecekmiş bizden?
575
00:48:30,639 --> 00:48:33,594
Aldığınız bu yerde
barış içinde yaşamanız için...
576
00:48:35,176 --> 00:48:40,940
...sizden sadece bin at,
beş bin ok ve yay istiyor.
577
00:48:42,660 --> 00:48:48,660
(Gerilim müziği)
578
00:48:59,956 --> 00:49:01,476
(Ateş çıtırtıları)
579
00:49:10,319 --> 00:49:11,999
Saygıdeğer Kekavmenos.
580
00:49:12,291 --> 00:49:14,291
(Kekavmenos gülüyor)
581
00:49:15,049 --> 00:49:17,892
Uzun zaman oldu Simyacı.
582
00:49:19,605 --> 00:49:21,339
Benim için neler getirdin?
583
00:49:21,940 --> 00:49:27,940
(Gerilim müziği)
584
00:49:31,089 --> 00:49:32,089
Kara iksir.
585
00:49:33,703 --> 00:49:39,703
Sessiz, sinsi ve oldukça güçlü
bir zehir Saygıdeğer Kekavmenos.
586
00:49:41,631 --> 00:49:46,230
Kana ağır ağır
karışırken nefesi keser.
587
00:49:46,842 --> 00:49:50,532
Ve yavaş yavaş,
acı çeke çeke öldürür.
588
00:49:51,744 --> 00:49:56,678
Katıldığı yemeği dünyanın en
leziz yemeği yapmakla kalmaz.
589
00:49:57,460 --> 00:50:03,001
Kana karıştıktan sonra sizi kurbanın
gözünde...
590
00:50:03,375 --> 00:50:05,673
...tanrı hâline getirir.
591
00:50:06,645 --> 00:50:07,645
Güzel.
592
00:50:08,154 --> 00:50:11,528
Kurbanın kaderi
ellerinizdedir çünkü.
593
00:50:12,831 --> 00:50:18,748
Kurban yılda sadece...
594
00:50:18,933 --> 00:50:24,915
...bir kez yetişen ve oldukça nadir
bulunan hayalet orkideden elde...
595
00:50:25,491 --> 00:50:31,398
...ettiğim bu panzehirden
iki gün içinde içmezse ölür.
596
00:50:35,640 --> 00:50:41,620
Kısacası Saygıdeğer Kekavmenos onu
tanrı değil, başka hiçbir yerde...
597
00:50:41,901 --> 00:50:45,813
...bulamayacağı,
yalnızca sizin elinizde...
598
00:50:45,904 --> 00:50:48,622
...olan bu panzehir kurtarabilir.
599
00:50:49,065 --> 00:50:55,065
(Gerilim müziği)
600
00:50:55,244 --> 00:51:00,212
Yannis’imin ulu tanrının
cennetinde...
601
00:51:01,765 --> 00:51:07,534
...Alparslan’ı büyük bir
heyecanla beklediğinden...
602
00:51:08,124 --> 00:51:09,124
...eminim.
603
00:51:10,279 --> 00:51:16,279
(Gerilim müziği)
604
00:51:17,012 --> 00:51:18,612
(Kekavmenos gülüyor)
605
00:51:19,525 --> 00:51:20,525
Güzel.
606
00:51:26,224 --> 00:51:31,030
Cevabın ne Alparslan,
anlaşma yapmak istiyor musun?
607
00:51:31,976 --> 00:51:37,884
(Gerilim müziği)
608
00:51:40,375 --> 00:51:41,838
Münasiptir.
609
00:51:47,123 --> 00:51:52,597
Ama teamül gereği görüşme
sona erip tüm erlerim ve ben sağ...
610
00:51:52,957 --> 00:51:58,628
...salim karargâha dönene dek
sizden biri burada misafirim olacak.
611
00:51:59,629 --> 00:52:05,391
(Gerilim müziği)
612
00:52:08,845 --> 00:52:11,112
Anlaşma için yarın kaleye varırız.
613
00:52:14,015 --> 00:52:19,777
(Gerilim müziği)
614
00:52:21,069 --> 00:52:23,529
Görüşeceğiz Alparslan.
615
00:52:24,967 --> 00:52:26,297
İnşallah.
616
00:52:26,660 --> 00:52:32,660
(Gerilim müziği)
617
00:52:49,973 --> 00:52:51,321
(Şahin sesi)
618
00:52:54,197 --> 00:52:55,477
(Ateş çıtırtıları)
619
00:52:56,139 --> 00:53:01,901
(Gerilim müziği)
620
00:53:05,239 --> 00:53:09,025
(Adam inliyor)
621
00:53:13,261 --> 00:53:17,854
Konuş soysuz, kimsiniz?
Devletimizden ne istersiniz?
622
00:53:19,475 --> 00:53:22,353
Beni cennete yollamanı isterim.
623
00:53:26,387 --> 00:53:27,878
Asılın iplere.
624
00:53:28,701 --> 00:53:32,487
(Adam inliyor)
625
00:53:38,239 --> 00:53:41,823
Emir Bozan, Rey Sarayı’na
teşrif ettiler Hâce Hazretleri.
626
00:53:42,551 --> 00:53:43,665
Alın içeri.
627
00:53:44,240 --> 00:53:45,280
Emredersiniz.
628
00:53:46,016 --> 00:53:51,446
(Gerilim müziği)
629
00:53:56,130 --> 00:53:57,250
(Kapı kapandı)
630
00:53:58,140 --> 00:54:04,140
(Gerilim müziği)
631
00:54:26,288 --> 00:54:30,270
Sultanımıza geçmiş olsun
dileklerimizi iletmeye geldik.
632
00:54:31,178 --> 00:54:33,978
Duyduklarımız doğru
mudur Vezir Hazretleri?
633
00:54:34,776 --> 00:54:36,709
Ne duydun Emir Bozan de hele.
634
00:54:38,042 --> 00:54:40,985
Sultanımızın canına kastetmişler.
635
00:54:41,522 --> 00:54:43,042
Kimdir bu gafiller?
636
00:54:46,357 --> 00:54:47,877
Dilsiz melunlardır.
637
00:54:48,949 --> 00:54:54,449
Ama şükür ki yakaladığımız eşkıyanın
dili de canı da yerli yerindedir.
638
00:54:55,779 --> 00:54:57,139
Konuştu mu gafil?
639
00:55:00,418 --> 00:55:03,057
Müsaade buyurun Gazne
ve Selçuklu arasında fitne...
640
00:55:03,148 --> 00:55:07,670
...tohumu eken hainin
soluğunu kendi elimle keseyim.
641
00:55:08,180 --> 00:55:13,853
(Gerilim müziği)
642
00:55:33,352 --> 00:55:39,352
(Gerilim müziği devam ediyor)
643
00:55:46,474 --> 00:55:47,474
Açın kapıyı.
644
00:55:48,225 --> 00:55:49,265
(Kapı açıldı)
645
00:55:50,445 --> 00:55:56,445
(Gerilim müziği)
646
00:56:03,853 --> 00:56:05,373
(Ateş çıtırtıları)
647
00:56:11,199 --> 00:56:15,007
Sultanım, Büst Valisi
Begim Şehver ve Gazne Sultanı...
648
00:56:15,140 --> 00:56:17,748
...Mevdud’un geçmiş
olsun dileklerini getirdim.
649
00:56:19,938 --> 00:56:23,551
Şehver kızımız ve
Sultan Mevdud sağ olsunlar.
650
00:56:24,198 --> 00:56:26,485
Konuştu mu soysuz, Hâce?
651
00:56:27,520 --> 00:56:30,884
Henüz değil ama yakındır Sultanım.
652
00:56:33,160 --> 00:56:37,831
Görünen o ki Alparslan Bey bu
hususta bizim göremediğimizi görmüş.
653
00:56:38,536 --> 00:56:40,802
Soysuzlar gafilliklerine
devam ettiğine...
654
00:56:40,930 --> 00:56:44,249
...göre başları Şehzade
Hümam değil imiş.
655
00:56:44,895 --> 00:56:49,577
Ya da onun intikamını alır melunlar.
656
00:56:49,986 --> 00:56:52,886
Konuştuğunda hakikat
ortaya çıkar, Emir Bozan.
657
00:56:53,812 --> 00:56:57,245
O vakit adaletimiz
de tecelli edecektir.
658
00:56:58,390 --> 00:57:01,894
Bağışlayın Sultanım,
sizin merhametiniz...
659
00:57:01,985 --> 00:57:04,184
...cümle cihana
nam salmıştır.
660
00:57:04,560 --> 00:57:07,704
Belli ki zindandaki
bu yüzden konuşmaz.
661
00:57:08,129 --> 00:57:13,331
Müsaade buyurursanız onu Gazne
topraklarında bülbül gibi şakıtayım.
662
00:57:14,627 --> 00:57:17,139
Bizim merhametimiz mazlumadır.
663
00:57:18,560 --> 00:57:22,293
Haine merhamet devlete ihanettir.
664
00:57:23,600 --> 00:57:25,338
Elbet öyledir.
665
00:57:26,485 --> 00:57:29,768
Korkaklar canını
dilinde taşır Emir Bozan.
666
00:57:30,509 --> 00:57:33,928
Sen merak etme er geç konuşur.
667
00:57:35,386 --> 00:57:38,186
Bu vakte kadar
uyguladığımız yöntemlerle...
668
00:57:38,586 --> 00:57:42,359
...nice hainden nice malumat edindik.
669
00:57:43,377 --> 00:57:46,839
Sen bu meselelerle
aklını meşgul etme.
670
00:57:48,233 --> 00:57:51,322
Şehver kızımıza da
selamlarımızı iletesin.
671
00:57:51,620 --> 00:57:57,620
(Gerilim müziği)
672
00:58:20,943 --> 00:58:24,335
Kekavmenos yılanının ne
düşündüğünü aklım almaz Beyim.
673
00:58:24,573 --> 00:58:29,309
Ama bir hinlik düşünmese çatal dilini
çıkarıp ne diye seni kaleye çağırsın?
674
00:58:30,338 --> 00:58:32,338
Avar haklıdır Alparslan Beyim.
675
00:58:32,961 --> 00:58:34,481
Tedbir almak gerek.
676
00:58:34,948 --> 00:58:39,806
Allah tuzak
kuranların en hayırlısıdır.
677
00:58:40,300 --> 00:58:42,074
(Gerilim müziği)
678
00:58:42,426 --> 00:58:43,426
Gam etmeyin.
679
00:58:47,547 --> 00:58:51,013
Beyim kararımız kati ise küffarın...
680
00:58:51,104 --> 00:58:53,770
...talebini hazır etmek
için müsaade isterim.
681
00:58:55,856 --> 00:59:01,856
(Gerilim müziği)
682
00:59:05,143 --> 00:59:11,143
(Gerilim müziği devam ediyor)
683
00:59:21,217 --> 00:59:23,758
(Adam inliyor)
684
00:59:24,613 --> 00:59:26,929
Şimdi hak ettiğin yerdesin.
685
00:59:27,800 --> 00:59:33,136
Zindana da kapatsanız,
kör kuyulara da atsanız...
686
00:59:34,357 --> 00:59:38,276
...Yüce Natık’ın ışığı
bizim yanımızdadır.
687
00:59:38,367 --> 00:59:44,367
(Gerilim müziği)
688
00:59:46,878 --> 00:59:48,628
Yüce Natık demek.
689
00:59:52,640 --> 00:59:57,599
Bu Karmati melunlarının kökü
seneler evvel kazınmış idi Sultanım.
690
00:59:58,739 --> 01:00:04,448
Kökü kazınan melunlar baş şehrimizde
silah ambarı mı basar oldu?
691
01:00:06,546 --> 01:00:12,546
(Gerilim müziği)
692
01:00:14,039 --> 01:00:18,380
Konuş bre melun,
kimdir Yüce Natık’ınız?
693
01:00:22,520 --> 01:00:23,560
Kimdir dedim!
694
01:00:24,999 --> 01:00:30,998
Emanetin sahibi Şehzade Hümam’dır.
695
01:00:36,567 --> 01:00:38,421
Şehzade Hümam demek.
696
01:00:38,900 --> 01:00:44,900
(Gerilim müziği)
697
01:01:00,360 --> 01:01:01,480
(Kapı kapandı)
698
01:01:01,792 --> 01:01:02,832
(Kapı açıldı)
699
01:01:03,954 --> 01:01:08,786
Cehennem köpeğine bak,
bize ölülerden hesap sordurtacak.
700
01:01:09,733 --> 01:01:11,413
Kendini oyunbaz sanır.
701
01:01:12,045 --> 01:01:13,779
Buyruğunuz nedir Sultanım?
702
01:01:14,893 --> 01:01:17,426
Yarın Nişabur’daki
zindana nakledilsin.
703
01:01:18,079 --> 01:01:19,879
Bakalım yolunu kim kesecek?
704
01:01:20,018 --> 01:01:26,018
(Gerilim müziği)
705
01:01:30,221 --> 01:01:31,408
(Ateş çıtırtıları)
706
01:01:31,899 --> 01:01:35,869
(Duygusal müzik)
707
01:01:36,328 --> 01:01:38,328
Beni çağırmışsın Selcan Hatun.
708
01:01:40,400 --> 01:01:43,410
Hoş gelmişsin kızım, gel otur şöyle.
709
01:01:46,653 --> 01:01:52,653
(Duygusal müzik)
710
01:01:54,757 --> 01:01:58,149
Şifacılıktaki hüneri Çağrı
Bey’i iyi etmenden biliriz.
711
01:01:59,221 --> 01:02:01,421
Oba halkı da hayli metheder seni.
712
01:02:03,330 --> 01:02:06,420
Nicedir bileğim
ağrır kızım, belki şifalı...
713
01:02:06,511 --> 01:02:08,495
...ellerinden derman bulurum dedim.
714
01:02:12,855 --> 01:02:14,855
İncinmişe benzer Selcan Hatun.
715
01:02:15,285 --> 01:02:18,185
Merhemle ovalayıp
sararsak bir şeyiniz kalmaz.
716
01:02:18,938 --> 01:02:21,277
-Alıp geleyim ben hemen.
-Dur gitme hemen.
717
01:02:21,605 --> 01:02:23,338
Hele bir iki kelam edelim.
718
01:02:25,573 --> 01:02:28,727
Sadece şifacılığın
değil zeybek oyunundaki...
719
01:02:28,818 --> 01:02:31,255
...maharetin de obanın dilindedir.
720
01:02:33,090 --> 01:02:35,514
Hastalığımdan dolayı
ben göremedim ama...
721
01:02:36,322 --> 01:02:38,027
...Alparslan’la
karşılıklı oyununuzu...
722
01:02:38,118 --> 01:02:44,072
...görenler dağın dağa yaslanması,
bülbülün güle seslenmesi gibiydi der.
723
01:02:46,932 --> 01:02:49,132
Görmek bana da kısmet olur belki.
724
01:02:52,360 --> 01:02:55,624
Alparslan Beyimizin fethi
bugün obayı sevince boğdu.
725
01:02:57,178 --> 01:03:00,178
Daha nicelerini görmek,
işitmek nasip olsun inşallah.
726
01:03:00,441 --> 01:03:01,641
İnşallah kızım.
727
01:03:04,840 --> 01:03:09,448
Alparslan benim öz oğlum değildir ama
öz oğlumdan ayırmadım hiçbir vakit.
728
01:03:09,539 --> 01:03:10,819
(Duygusal müzik)
729
01:03:12,074 --> 01:03:16,520
Süleyman’ım gibi onu da kendi
elimle evlendirmeye ahdim var.
730
01:03:17,703 --> 01:03:22,752
(Duygusal müzik)
731
01:03:23,330 --> 01:03:26,230
Kızım ben seni
Alparslan’ıma çok yakıştırırım.
732
01:03:26,677 --> 01:03:28,357
Allah da yakıştırsın.
733
01:03:29,613 --> 01:03:34,662
(Duygusal müzik)
734
01:03:37,439 --> 01:03:40,511
Allah elbet ona yakışanı
verecektir Selcan Hatun.
735
01:03:41,757 --> 01:03:46,554
Ama benim gönlüm doludur.
736
01:03:47,240 --> 01:03:52,462
(Duygusal müzik)
737
01:03:53,739 --> 01:03:54,739
Öyle mi?
738
01:03:57,082 --> 01:04:00,989
Ben bilemedim,
kusurumuza bakma kızım.
739
01:04:02,256 --> 01:04:04,656
Estağfurullah, nereden bileceksiniz?
740
01:04:09,840 --> 01:04:12,440
Bir sırlı sevdadır ki
kimselere diyemem.
741
01:04:13,261 --> 01:04:18,483
(Duygusal müzik)
742
01:04:19,748 --> 01:04:23,204
Ben artık müsaadenizi
isteyeyim, Akınay ana merak eder.
743
01:04:23,900 --> 01:04:29,900
(Duygusal müzik)
744
01:04:46,318 --> 01:04:52,318
(Duygusal müzik devam ediyor)
745
01:05:03,917 --> 01:05:09,917
(Duygusal müzik devam ediyor)
746
01:05:32,120 --> 01:05:38,120
(Gerilim müziği)
747
01:05:56,985 --> 01:05:59,929
(Alpagut dış ses)
Gelebildiğin kadar hızlı gel.
748
01:06:01,013 --> 01:06:07,013
(Gerilim müziği)
749
01:06:10,274 --> 01:06:11,714
(Ateş çıtırtıları)
750
01:06:11,805 --> 01:06:13,085
(Duygusal müzik)
751
01:06:13,272 --> 01:06:18,610
Atabeyim geçen anlattığınız Kanturalı
Destanı’nın meğer ardı varmış.
752
01:06:21,344 --> 01:06:26,189
Mademki öğrendin anlat
hele de cümle er kişi öğrensin.
753
01:06:27,959 --> 01:06:29,639
Beyim müsaade var mıdır?
754
01:06:31,197 --> 01:06:33,260
(Duygusal müzik)
755
01:06:34,131 --> 01:06:38,200
Şimdi bizim bu Kanturalı
kızı almış almasına ama ille de...
756
01:06:38,433 --> 01:06:41,388
...tutturmuş düğünü anamın,
babamın yanında edeceğim diye.
757
01:06:43,170 --> 01:06:45,440
Birlikte yola revan olmuşlar.
758
01:06:45,709 --> 01:06:49,101
Neyse, yolda bizim Kanturalı
yorgun düşüp uyuyuvermiş.
759
01:06:49,328 --> 01:06:51,194
Bizim Kanturalı uyuyadursun.
760
01:06:52,208 --> 01:06:55,578
Hatunun babası kızı
verdiğine bin pişman olmuş.
761
01:06:55,901 --> 01:06:59,677
Ve peşlerine atlı salmış
kızımı bulup geri getirsinler diye.
762
01:07:00,138 --> 01:07:03,522
Zaten Oğuz’un has düşmanı uykudur.
763
01:07:04,720 --> 01:07:07,207
Her bela onu uykuda bulmuştur.
764
01:07:07,855 --> 01:07:12,584
Her şeyle dost
olmalı ama uykuyla asla.
765
01:07:12,904 --> 01:07:14,424
Hay yaşa Batur Bey.
766
01:07:14,640 --> 01:07:19,048
İşte bu durum kıza malum
olmuş gibi gözüne hiç uyku girmemiş.
767
01:07:19,240 --> 01:07:23,714
Babasının peşine gönderdiği atlıların
sesini duyup Kanturalı’yı uyandırmış.
768
01:07:24,133 --> 01:07:28,381
Kanturalı kalkınca bir
kıyamet kopmuş ki sorma.
769
01:07:28,576 --> 01:07:31,176
Hatun da geri
durmamış, atılmış meydana.
770
01:07:31,725 --> 01:07:32,765
Hay maşallah.
771
01:07:33,423 --> 01:07:35,757
Tam da Kanturalı’nın istediği gibi.
772
01:07:35,848 --> 01:07:39,001
Oku ondan evvel
çeken, ata ondan evvel...
773
01:07:39,092 --> 01:07:41,511
...binen bir hatun
kişiymiş değil mi Avar?
774
01:07:41,765 --> 01:07:44,267
Öyle vuruşmuş ki Beyim ardına bile...
775
01:07:44,358 --> 01:07:46,873
...bakmadan kaçmış
babasının gönderdiği erler.
776
01:07:48,386 --> 01:07:53,370
Sonra kaçmış kaçmasına da Kanturalı
bu durur mu, düşmüş o da peşlerine.
777
01:07:54,031 --> 01:07:55,898
Vuruşa vuruşa kanı dökülmüş.
778
01:07:56,490 --> 01:07:58,823
Hatun bakmış Kanturalı yanında yok.
779
01:07:58,972 --> 01:08:01,172
Tezden o da erinin ardına düşmüş.
780
01:08:01,624 --> 01:08:03,357
Bir obada bulmuş izlerini.
781
01:08:04,205 --> 01:08:08,085
Kanturalı’nın atı oklanmış ölü
782
01:08:09,320 --> 01:08:13,653
Kanturalı’nın etrafı kan gölü
783
01:08:15,389 --> 01:08:17,855
Adı görklü peygambere
salavat getirip…
784
01:08:18,023 --> 01:08:21,488
(Birlikte) Sallallahu
aleyhi ve sellem.
785
01:08:22,845 --> 01:08:25,245
Girmiş obaya,
kurtarmış Kanturalı’yı.
786
01:08:28,215 --> 01:08:29,815
Sonra ne olmuş Avar?
787
01:08:30,011 --> 01:08:31,567
Burada mı biter bu destan?
788
01:08:31,768 --> 01:08:33,448
Dur hele Atsız Bey dur.
789
01:08:33,603 --> 01:08:35,283
Hiç biter mi, bitmemiş.
790
01:08:37,160 --> 01:08:41,749
Kanturalı hatunun onu
kurtarmasını kendine yedirememiş.
791
01:08:42,837 --> 01:08:44,757
Tutturmuş seni öldüreceğim diye.
792
01:08:44,850 --> 01:08:50,789
Hayda hem yanında bahadır hatun ister
hem de canını kurtarınca ar eder.
793
01:08:52,529 --> 01:08:54,929
Hatun da öyle demiş, çok öfkelenmiş.
794
01:08:55,944 --> 01:09:01,442
Bu işin sonu Kanturalı’yla hatunun
birbirine ok atmasına kadar gitmiş.
795
01:09:02,252 --> 01:09:04,919
Hele at okunu da
görelim demiş Kanturalı.
796
01:09:07,800 --> 01:09:11,186
Ama gel gör ki
kıyamamış yiğidine hatun.
797
01:09:11,813 --> 01:09:15,144
Okunun temrenini
söküp öyle sürmüş yayına.
798
01:09:16,232 --> 01:09:20,312
Bir ok atmış ki
Kanturalı’nın aklı çıkmış.
799
01:09:21,309 --> 01:09:24,381
Oku temrensiz görünce
de hatununun yanına gelmiş.
800
01:09:25,937 --> 01:09:31,378
Demiş ki kendi canıma
kıyarım da...
801
01:09:31,685 --> 01:09:35,904
...yâr ben sana kıyamam.
802
01:09:36,962 --> 01:09:38,642
Ben sana kıyamam demiş.
803
01:09:39,573 --> 01:09:41,773
Ben seni sınardım sevdiğim demiş.
804
01:09:45,108 --> 01:09:47,618
Sonra ne olmuş
Kanturalı’yla hatununa?
805
01:09:47,845 --> 01:09:51,562
İki gönül bir olunca olan olmuş.
806
01:09:51,939 --> 01:09:54,533
(Gülüyorlar)
807
01:10:02,581 --> 01:10:04,184
(İçecek sesi)
808
01:10:10,664 --> 01:10:14,223
Sayın Tekfur bu
Alparslan’ın istediği...
809
01:10:14,351 --> 01:10:16,866
...rehin için kimi
göndermeyi düşünüyorsunuz?
810
01:10:17,949 --> 01:10:23,392
Türklerin bir özelliği var ki
kadınlara asla dokunmuyorlar.
811
01:10:24,402 --> 01:10:27,917
Hele bu kadın Evdokya gibi masumsa.
812
01:10:28,340 --> 01:10:34,044
(Gerilim müziği)
813
01:10:37,640 --> 01:10:38,640
Amca…
814
01:10:39,781 --> 01:10:43,160
Yoksa unuttun mu
güzel Evdokya’m, seninle...
815
01:10:43,251 --> 01:10:46,442
...birlikte büyük ideallerimiz vardı.
816
01:10:46,647 --> 01:10:52,346
Bu idealler için sen de bir
şeyler yapmalısın değil mi?
817
01:10:54,706 --> 01:10:56,386
Nasıl yaparsın bunu amca?
818
01:10:56,864 --> 01:10:59,397
Benim hayatımı
nasıl tehlikeye atarsın?
819
01:11:00,833 --> 01:11:02,608
Bundan sonra söz
konusu canım olduğunda...
820
01:11:02,699 --> 01:11:04,930
...sana değil de Türklere
mi güveneceğim?
821
01:11:05,188 --> 01:11:09,162
Endişe etmene hiç
gerek yok güzel Evdokya’m.
822
01:11:09,995 --> 01:11:15,157
Burada ne kadar güvendeysen
orada da o kadar güvendesin.
823
01:11:15,555 --> 01:11:21,522
(Gerilim müziği)
824
01:11:29,455 --> 01:11:30,975
(Ateş çıtırtıları)
825
01:11:40,888 --> 01:11:42,568
Yani ben gidecek değilim.
826
01:11:43,678 --> 01:11:49,599
(Gerilim müziği)
827
01:11:56,560 --> 01:11:58,000
(Ateş çıtırtıları)
828
01:12:02,088 --> 01:12:04,757
Alparslan Bey tekfurla
yapacağı anlaşma gereği...
829
01:12:04,989 --> 01:12:08,813
...zatıalinizden bin at ve
beş ok ister Sultanım.
830
01:12:09,004 --> 01:12:10,284
(Gerilim müziği)
831
01:12:10,704 --> 01:12:14,352
Alparslan’ın istekleri tez
tamam edilip yarın yola çıksın.
832
01:12:15,122 --> 01:12:17,322
Sağ salim karargâha ulaştırılsın.
833
01:12:17,722 --> 01:12:19,402
Emredersiniz Sultanım.
834
01:12:19,493 --> 01:12:21,954
Ağabeyim Çağrı
Bey, Benice Hatun’un...
835
01:12:22,045 --> 01:12:25,802
...kabrini ziyareti için
karargâha varacaktır.
836
01:12:27,072 --> 01:12:31,240
Ona bu hususta
gerekli malumatları veresin.
837
01:12:32,015 --> 01:12:37,567
Alparslan’ın isteklerini tamam
edeceğimizi, önüne çıkan her...
838
01:12:37,658 --> 01:12:43,272
...karanlığın Selçuklu güneşinin
şavkıyla aydınlanacağını söylesin.
839
01:12:45,656 --> 01:12:47,336
Buyruk Sultanımındır.
840
01:12:48,197 --> 01:12:54,034
(Heyecanlı müzik)
841
01:12:58,413 --> 01:12:59,853
(Ateş çıtırtıları)
842
01:13:00,973 --> 01:13:06,894
(Gerilim müziği)
843
01:13:11,259 --> 01:13:14,395
Yüce Natık aldığımız
malumata göre Şeddat yarın...
844
01:13:14,486 --> 01:13:17,622
...Rey şehrinden Nişabur
zindanına götürülecekmiş.
845
01:13:17,784 --> 01:13:23,269
Şeddat oraya asla varamayacak.
846
01:13:24,520 --> 01:13:26,501
Ne yapmamızı emredersiniz efendim?
847
01:13:26,781 --> 01:13:32,781
Eğer konuşursa davamız için
çektiğimiz onca çile heba olacak.
848
01:13:37,616 --> 01:13:39,056
Buna izin veremem.
849
01:13:39,538 --> 01:13:45,056
Nakil esnasında pusu
mu atalım Yüce Natık?
850
01:13:45,472 --> 01:13:46,472
Mecburuz.
851
01:13:48,061 --> 01:13:53,981
Tez fedailerimize haber et,
Şeddat’ı ölü ya da diri...
852
01:13:55,435 --> 01:13:56,960
...alacağız.
853
01:13:57,848 --> 01:13:59,528
Emredersiniz Yüce Natık.
854
01:14:00,091 --> 01:14:05,790
(Gerilim müziği)
855
01:14:11,604 --> 01:14:17,604
(Gerilim müziği devam ediyor)
856
01:14:18,092 --> 01:14:21,442
Acilen Komutan Alpagut’u
görmem gerekiyor, haber verin lütfen.
857
01:14:21,754 --> 01:14:24,757
Tabi, istersen Tekfur
Hazretlerini de çağıralım senin için.
858
01:14:24,946 --> 01:14:26,381
Aç da şunu görelim güzel yüzünü.
859
01:14:26,640 --> 01:14:27,840
(Asker bağırdı)
860
01:14:28,720 --> 01:14:29,760
(Kapı açıldı)
861
01:14:30,107 --> 01:14:33,472
(Gerilim müziği)
862
01:14:33,781 --> 01:14:34,981
Ahmak herifler.
863
01:14:36,696 --> 01:14:38,216
Bağışlayın efendim.
864
01:14:38,800 --> 01:14:39,920
İşinize dönün.
865
01:14:41,658 --> 01:14:47,112
(Gerilim müziği)
866
01:14:52,401 --> 01:14:53,521
(Kapı kapandı)
867
01:14:54,260 --> 01:14:59,942
(Gerilim müziği)
868
01:15:07,699 --> 01:15:09,632
Ne oldu, neden çağırdın beni?
869
01:15:10,013 --> 01:15:12,061
Alparslan tehlikede.
870
01:15:12,213 --> 01:15:13,746
Nasıl, nerede?
871
01:15:14,967 --> 01:15:18,056
Kekavmenos onu zehirleyecek yemekte.
872
01:15:18,520 --> 01:15:21,528
Zehir de panzehir de
odasındaki kilitli dolapta.
873
01:15:21,810 --> 01:15:24,312
Onu oradan alman
gerek yoksa Alparslan…
874
01:15:24,416 --> 01:15:27,733
Alırım, nasıl bilmiyorum ama alırım.
875
01:15:28,661 --> 01:15:32,117
Sadece Kekavmenos neden
geldiğimi sorunca ne diyeceğim?
876
01:15:33,597 --> 01:15:36,490
Ona öyle bir bilgi
vereceksin ki neden geldiğini...
877
01:15:36,581 --> 01:15:40,397
...değil, neden daha
önce gelmediğini soracak.
878
01:15:40,870 --> 01:15:46,870
(Gerilim müziği)
879
01:15:55,381 --> 01:15:58,570
Fazlasıyla leziz görünüyor.
880
01:15:59,901 --> 01:16:01,034
(Kekavmenos gülüyor)
881
01:16:04,512 --> 01:16:10,349
Seni kendi ellerimle
öldüreceğimi söylemiştim Alparslan.
882
01:16:10,861 --> 01:16:12,461
(Kekavmenos gülüyor)
883
01:16:13,146 --> 01:16:18,453
(Gerilim müziği)
884
01:16:26,160 --> 01:16:28,938
(Islık çalıyor)
885
01:16:32,917 --> 01:16:37,674
İşte şimdi ağzına
layık oldu Alparslan.
886
01:16:40,839 --> 01:16:43,957
Bu yemek
Alparslan’ın, çok dikkat et.
887
01:16:44,957 --> 01:16:46,256
Emredersiniz efendim.
888
01:16:46,439 --> 01:16:47,439
Güzel.
889
01:16:47,530 --> 01:16:50,629
(Gerilim müziği)
890
01:16:50,959 --> 01:16:56,533
Bu yemek Alparslan’ın önüne
gelene dek hiçbir yere ayrılmayın.
891
01:16:57,440 --> 01:16:58,480
Emredersiniz.
892
01:16:58,571 --> 01:16:59,571
Güzel.
893
01:17:00,949 --> 01:17:06,949
(Gerilim müziği)
894
01:17:10,520 --> 01:17:12,040
(At sesleri)
895
01:17:13,040 --> 01:17:14,320
(Atlar kişniyor)
896
01:17:15,580 --> 01:17:21,271
(Gerilim müziği)
897
01:17:23,237 --> 01:17:24,517
(Atlar kişniyor)
898
01:17:26,533 --> 01:17:32,224
(Gerilim müziği)
899
01:17:32,752 --> 01:17:34,272
(At sesleri)
900
01:17:37,450 --> 01:17:43,141
(Gerilim müziği)
901
01:17:46,317 --> 01:17:47,837
(At sesleri)
902
01:17:50,117 --> 01:17:51,117
(Ok sesi)
903
01:17:51,208 --> 01:17:52,328
(Atlar kişniyor)
904
01:17:52,419 --> 01:17:53,859
Davranın yiğitler.
905
01:17:54,439 --> 01:17:55,439
Pusu.
906
01:17:56,040 --> 01:17:58,466
(Nara sesleri)
907
01:17:58,733 --> 01:18:01,744
(Gerilim müziği)
908
01:18:02,117 --> 01:18:07,624
(Kılıç sesleri)
909
01:18:08,616 --> 01:18:14,616
(Gerilim müziği)
910
01:18:17,741 --> 01:18:23,248
(Kılıç sesleri)
911
01:18:23,912 --> 01:18:28,096
Haydi yiğitlerim
acımayın melunlara, ya Allah!
912
01:18:29,280 --> 01:18:32,709
(Kılıç sesleri)
913
01:18:33,275 --> 01:18:34,315
(Kapı açıldı)
914
01:18:34,965 --> 01:18:35,965
(Kılıç sesi)
915
01:18:36,370 --> 01:18:42,109
(Gerilim müziği)
916
01:18:47,173 --> 01:18:49,061
Sultan Tuğrul.
917
01:18:50,852 --> 01:18:52,052
Oyun kurmuşlar.
918
01:18:52,431 --> 01:18:57,224
Belli ki Şeddat konuşmamış ama
bu konuşmayacağı anlamına gelmez.
919
01:18:58,501 --> 01:19:00,056
Sultanı öldürün.
920
01:19:00,500 --> 01:19:06,198
(Gerilim müziği)
921
01:19:08,677 --> 01:19:13,842
(Kılıç sesleri)
922
01:19:14,157 --> 01:19:18,093
(Gerilim müziği)
923
01:19:18,251 --> 01:19:19,531
Sultanı koruyun!
924
01:19:19,896 --> 01:19:23,189
(Gerilim müziği)
925
01:19:23,816 --> 01:19:28,784
(Kılıç sesleri)
926
01:19:29,064 --> 01:19:33,877
(Gerilim müziği)
927
01:19:34,066 --> 01:19:38,680
(Kılıç sesleri)
928
01:19:41,320 --> 01:19:46,909
(Gerilim müziği)
929
01:19:49,117 --> 01:19:53,231
(Kılıç sesleri)
930
01:19:53,907 --> 01:19:59,439
(Gerilim müziği)
931
01:20:00,106 --> 01:20:04,220
(Kılıç sesleri)
932
01:20:05,316 --> 01:20:10,848
(Gerilim müziği)
933
01:20:13,184 --> 01:20:18,733
(Kılıç sesleri)
934
01:20:18,930 --> 01:20:24,462
(Gerilim müziği)
935
01:20:27,499 --> 01:20:33,328
(Kılıç sesleri)
936
01:20:34,383 --> 01:20:39,915
(Gerilim müziği)
937
01:20:56,737 --> 01:21:02,737
(Gerilim müziği devam ediyor)
938
01:21:11,184 --> 01:21:14,365
Baş melun çıkar şunu
da kim olduğunu göreyim.
939
01:21:16,224 --> 01:21:17,744
Çıkar dedim soysuz.
940
01:21:17,860 --> 01:21:20,877
(Gerilim müziği)
941
01:21:21,219 --> 01:21:23,301
(Kılıç sesleri)
942
01:21:23,799 --> 01:21:27,741
(Gerilim müziği)
943
01:21:28,336 --> 01:21:31,600
Cesaretin varsa ardıma
değil, bağrıma daya o pusatı.
944
01:21:34,544 --> 01:21:38,160
Öldür beni o vakit, ne
diye canımı bağışlarsın?
945
01:21:38,760 --> 01:21:40,008
Kimsin sen?
946
01:21:40,660 --> 01:21:43,198
(Gerilim müziği)
947
01:21:43,629 --> 01:21:45,149
Süleyman neredesin?
948
01:21:45,333 --> 01:21:46,333
Erbaskan!
949
01:21:47,719 --> 01:21:48,999
(Kafasına vurdu)
950
01:21:49,813 --> 01:21:53,002
(Gerilim müziği)
951
01:21:53,410 --> 01:21:56,597
Elime ayağıma bağ oldun Süleyman.
952
01:21:57,386 --> 01:22:00,575
(Gerilim müziği)
953
01:22:01,109 --> 01:22:02,512
Süleyman!
954
01:22:04,280 --> 01:22:10,197
Süleyman, Süleyman,
Süleyman, Süleyman, Süleyman.
955
01:22:13,400 --> 01:22:14,400
Süleyman.
956
01:22:16,842 --> 01:22:18,202
Çok şükür iyisin.
957
01:22:19,680 --> 01:22:23,525
Erbaskan iyiyim.
958
01:22:24,621 --> 01:22:30,548
(Gerilim müziği)
959
01:22:35,800 --> 01:22:39,424
Fırsatı varken niye
öldürmedi beni deyyusun soyu.
960
01:22:39,940 --> 01:22:45,940
(Gerilim müziği)
961
01:23:03,223 --> 01:23:05,301
Melunların başı
adamlarını üzerimize...
962
01:23:05,392 --> 01:23:08,192
...salıp fırsattan
istifade kaçtı Sultanım.
963
01:23:08,448 --> 01:23:11,904
Sultanım emir buyurursanız
tez elden peşlerine düşelim.
964
01:23:12,354 --> 01:23:14,421
O iblis çoktan inine girmiştir.
965
01:23:17,920 --> 01:23:23,829
Zindandaki iblis ibreti alem için
hak ettiği şekilde canını verecek.
966
01:23:27,541 --> 01:23:29,608
Tez hazırlıklar takdim edilsin.
967
01:23:30,380 --> 01:23:36,380
(Gerilim müziği)
968
01:23:41,811 --> 01:23:46,288
Alparslan, baba Alparslan’ın
hanedandan ayrıldığı koca bir yalan.
969
01:23:46,768 --> 01:23:48,965
Sultan Tuğrul ona
gizlice yardım ediyormuş.
970
01:23:49,261 --> 01:23:52,485
Alparslan’a binlerce ok ve
çok sayıda at verecekmiş.
971
01:23:52,627 --> 01:23:53,907
(Gerilim müziği)
972
01:23:54,360 --> 01:23:56,432
Tam tahmin ettiğim gibi.
973
01:23:58,226 --> 01:24:00,559
Ne düşünüyorsun baba, nedir planın?
974
01:24:01,320 --> 01:24:04,650
Öncelikle bana
verdiğin bu değerli bilgi için...
975
01:24:04,741 --> 01:24:09,061
...sana çok teşekkür
ederim benim güzel Maria’m.
976
01:24:10,280 --> 01:24:16,173
Şimdi sıra Alparslan’la Sultan
Tuğrul’un...
977
01:24:17,547 --> 01:24:20,317
...iş birliğini kanıtlamakta.
978
01:24:20,900 --> 01:24:25,528
(Gerilim müziği)
979
01:24:25,739 --> 01:24:27,274
Asker.
980
01:24:29,149 --> 01:24:30,189
(Kapı açıldı)
981
01:24:32,343 --> 01:24:34,304
Sınıra hemen bir
gözcü birliği yollayın.
982
01:24:34,448 --> 01:24:38,410
Vaspurakan Selçuklu
sınırı içinde gökte uçan...
983
01:24:38,501 --> 01:24:41,400
...yerde kaçan ne varsa
her şeyden haberim olmalı.
984
01:24:41,920 --> 01:24:43,653
Emredersiniz Sayın Tekfur.
985
01:24:47,832 --> 01:24:48,952
(Kapı kapandı)
986
01:24:50,099 --> 01:24:51,989
Beş kişiyi özellikle
burçlara koyuyorum.
987
01:24:52,162 --> 01:24:53,162
Niye?
988
01:24:53,253 --> 01:24:54,714
Orada durup burayı koruyun diye.
989
01:24:54,805 --> 01:24:56,528
-Sen ne yapıyorsun?
-Sorun nedir Nestor?
990
01:24:56,619 --> 01:24:57,768
(Gerilim müziği)
991
01:24:57,859 --> 01:24:58,859
Sorun yok.
992
01:25:00,509 --> 01:25:02,309
Bir daha nöbet yerini terk…
993
01:25:03,440 --> 01:25:08,336
Askerimle ilgili bir derdin
varsa bana söyleyeceksin.
994
01:25:13,520 --> 01:25:14,560
(Yumruk attı)
995
01:25:15,140 --> 01:25:18,746
(Gerilim müziği)
996
01:25:18,995 --> 01:25:21,461
Uyarımın yeterli
olduğunu düşünüyorum.
997
01:25:22,080 --> 01:25:23,120
(Yumruk attı)
998
01:25:23,500 --> 01:25:29,480
(Gerilim müziği)
999
01:25:36,144 --> 01:25:40,176
Söyleyecek başka bir şeyin
yoksa artık obaya dönebilirsin Maria.
1000
01:25:44,367 --> 01:25:46,501
(Dışardan dövüş sesleri geliyor)
1001
01:25:47,170 --> 01:25:48,170
Ne oluyor?
1002
01:25:48,339 --> 01:25:53,912
(Gerilim müziği)
1003
01:26:01,000 --> 01:26:02,520
İnince öğreneceğim.
1004
01:26:03,192 --> 01:26:09,112
(Gerilim müziği)
1005
01:26:11,267 --> 01:26:15,746
Hadi acele et Maria, bir an
evvel obaya dönmen lazım.
1006
01:26:16,460 --> 01:26:22,460
(Gerilim müziği)
1007
01:26:26,456 --> 01:26:27,576
(Kapı kapandı)
1008
01:26:28,122 --> 01:26:29,562
(Kapıyı kilitledi)
1009
01:26:35,799 --> 01:26:37,866
Gözünü, kulağını dört aç Maria.
1010
01:26:38,000 --> 01:26:43,045
Çevirdikleri bu gizli oyunla ilgili
başka detaylar öğrenmeye çalış.
1011
01:26:43,660 --> 01:26:49,660
(Gerilim müziği)
1012
01:26:53,805 --> 01:26:55,325
(Ateş çıtırtıları)
1013
01:26:58,533 --> 01:27:04,533
(Gerilim müziği)
1014
01:27:21,850 --> 01:27:23,770
(Kilit sesi)
1015
01:27:25,504 --> 01:27:31,504
(Gerilim müziği)
1016
01:27:35,261 --> 01:27:40,981
(Heyecanlı müzik)
1017
01:27:50,005 --> 01:27:51,525
(At sesleri)
1018
01:27:51,840 --> 01:27:53,120
(Atlar kişniyor)
1019
01:27:55,136 --> 01:27:56,496
(At arabası sesi)
1020
01:27:59,795 --> 01:28:01,075
(Atlar kişniyor)
1021
01:28:04,368 --> 01:28:10,368
Yiğit serdarlar, gazi
alplar fethiniz kutlu olsun.
1022
01:28:11,549 --> 01:28:13,120
(Birlikte) Âmin.
1023
01:28:13,917 --> 01:28:19,637
(Heyecanlı müzik)
1024
01:28:34,989 --> 01:28:37,789
Seneler sonra bu
topraklara ayak basmayı...
1025
01:28:38,152 --> 01:28:41,282
...nasip eden yüce
rabbime şükürler olsun.
1026
01:28:41,544 --> 01:28:43,224
Hoş, sefa geldiniz baba.
1027
01:28:43,895 --> 01:28:45,389
Ama ya bir gören, duyan olur ise?
1028
01:28:45,533 --> 01:28:51,408
Oğul muştuyu alınca ne Akınay’ı
durdurabildim ne de durabildim.
1029
01:28:52,351 --> 01:28:54,751
Ya Settar ya Allah
deyip düştük yola.
1030
01:28:57,010 --> 01:29:00,949
Aslan yürekli, kurt hünerli oğlum.
1031
01:29:01,666 --> 01:29:04,566
Bu garip babanı nasıl
mutlu ettin bilemezsin.
1032
01:29:05,503 --> 01:29:08,589
Allah sana nice
fetihler nasip etsin.
1033
01:29:08,826 --> 01:29:14,346
(Heyecanlı müzik)
1034
01:29:16,011 --> 01:29:17,773
Sayendedir Beyim.
1035
01:29:19,471 --> 01:29:20,471
Batur Bey.
1036
01:29:23,000 --> 01:29:24,333
Çağrı Beyim.
1037
01:29:24,702 --> 01:29:26,702
(Gülüyorlar)
1038
01:29:30,560 --> 01:29:35,367
Bozkırın aslanı yıllar sonra
seni de gördük, şad olduk.
1039
01:29:35,784 --> 01:29:41,312
Koca kurt kocasan da
aslın kurttur, neslin kurttur.
1040
01:29:42,080 --> 01:29:45,874
Alparslan Beyimiz babasının
namını yükseltmektedir.
1041
01:29:46,645 --> 01:29:48,295
Ne mutlu sana.
1042
01:29:53,146 --> 01:29:56,786
(Gerilim müziği)
1043
01:29:56,882 --> 01:30:01,279
Oğul, Sultanımız...
1044
01:30:01,915 --> 01:30:03,915
...istediğin
yardımları yola çıkardı.
1045
01:30:04,541 --> 01:30:09,311
Ama keferenin dikkatini
çekmemek için parça parça gelecek.
1046
01:30:10,645 --> 01:30:16,016
Selçuklu’nun sana yardımı aşikâr olur
ise devletimiz müşkül durumda kalır.
1047
01:30:16,320 --> 01:30:19,840
Artuk ve alplar yardımları
karşılayacak merak etmeyesin.
1048
01:30:20,290 --> 01:30:23,190
Kefere bu sefer de eli
boş dönecek evelallah.
1049
01:30:23,740 --> 01:30:29,679
(Gerilim müziği)
1050
01:30:34,883 --> 01:30:40,713
(Dövüş sesleri)
1051
01:30:42,052 --> 01:30:47,991
(Gerilim müziği)
1052
01:30:48,205 --> 01:30:50,775
(Dövüş sesleri)
1053
01:30:51,260 --> 01:30:52,600
Yeter!
1054
01:30:52,844 --> 01:30:58,525
(Gerilim müziği)
1055
01:31:01,667 --> 01:31:02,667
Kesin.
1056
01:31:03,563 --> 01:31:05,696
Sayın Tekfur kavgayı o başlattı.
1057
01:31:06,162 --> 01:31:08,314
Askerlerimle sorunun
varsa bana söyleyeceksin.
1058
01:31:08,507 --> 01:31:10,877
Kesin artık ikiniz de.
1059
01:31:11,220 --> 01:31:16,386
(Gerilim müziği)
1060
01:31:17,559 --> 01:31:19,478
(Anahtar sesi)
1061
01:31:21,056 --> 01:31:24,442
Allah’ım yardım et
ne olur açılsın, ne olur.
1062
01:31:25,480 --> 01:31:26,760
(Gerilim müziği)
1063
01:31:27,147 --> 01:31:28,320
(Kilit sesi)
1064
01:31:34,520 --> 01:31:36,200
(Ayak sesleri yaklaşıyor)
1065
01:31:36,757 --> 01:31:39,516
(Gerilim müziği)
1066
01:31:39,607 --> 01:31:40,920
(Demir çubuk düştü)
1067
01:31:41,320 --> 01:31:47,040
(Gerilim müziği)
1068
01:32:05,500 --> 01:32:11,500
(Gerilim müziği devam ediyor)
1069
01:32:28,610 --> 01:32:34,610
(Gerilim müziği devam ediyor)
1070
01:32:39,727 --> 01:32:41,646
(Kilit sesi)
1071
01:32:42,228 --> 01:32:46,110
(Gerilim müziği)
1072
01:32:47,514 --> 01:32:50,650
Bugün burada en ufak bir
karmaşa dahi istemiyorum.
1073
01:32:51,229 --> 01:32:56,559
Şimdi odama gidiyorum
ama bu iş burada bitmedi.
1074
01:32:59,480 --> 01:33:00,480
Diyojen.
1075
01:33:00,922 --> 01:33:06,129
(Gerilim müziği)
1076
01:33:06,409 --> 01:33:08,542
Dağılın görev yerlerinize çabuk.
1077
01:33:08,860 --> 01:33:14,626
(Gerilim müziği)
1078
01:33:19,469 --> 01:33:21,149
Efendim...
1079
01:33:25,963 --> 01:33:28,272
...ben çok üzgünüm.
1080
01:33:31,207 --> 01:33:32,887
Sadece biraz gerginim.
1081
01:33:33,346 --> 01:33:35,122
(Gerilim müziği)
1082
01:33:35,837 --> 01:33:36,837
Alparslan…
1083
01:33:36,928 --> 01:33:37,968
Alparslan mı?
1084
01:33:38,888 --> 01:33:40,568
Ne olmuş Alparslan’a?
1085
01:33:41,240 --> 01:33:45,016
Efendim ben bir şeyler
karıştırabileceğinden şüpheleniyorum.
1086
01:33:45,653 --> 01:33:47,333
Sonuçta kaleye gelecek.
1087
01:33:48,093 --> 01:33:49,773
Üstelik yalnız değil.
1088
01:33:54,160 --> 01:33:56,437
Alparslan…
1089
01:33:57,220 --> 01:34:03,220
(Gerilim müziği)
1090
01:34:03,544 --> 01:34:05,463
(Kilit sesi)
1091
01:34:08,005 --> 01:34:14,005
(Gerilim müziği)
1092
01:34:25,124 --> 01:34:28,746
Efendim, Alparslan’ı
kaleye almamız riskli olabilir.
1093
01:34:31,080 --> 01:34:32,760
Bir kez daha düşünün.
1094
01:34:33,288 --> 01:34:38,061
Rahat ol Alpagut, bu kez
Alparslan değil ben kazanacağım.
1095
01:34:38,542 --> 01:34:44,541
(Gerilim müziği)
1096
01:34:46,489 --> 01:34:48,408
(Kilit sesi)
1097
01:34:51,608 --> 01:34:53,408
(Kekavmenos) Haydi Alpagut.
1098
01:34:53,825 --> 01:34:57,767
(Gerilim müziği)
1099
01:34:58,154 --> 01:34:59,754
(Kekavmenos gülüyor)
1100
01:35:01,764 --> 01:35:06,799
(Gerilim müziği)
1101
01:35:06,944 --> 01:35:11,973
Bırakalım da Alparslan
kapandaki peynire rahat rahat gelsin.
1102
01:35:14,519 --> 01:35:18,301
(Gerilim müziği)
1103
01:35:19,957 --> 01:35:20,997
(Kapı açıldı)
1104
01:35:22,621 --> 01:35:26,403
(Gerilim müziği)
1105
01:35:30,344 --> 01:35:31,464
(Kapı kapandı)
1106
01:35:32,032 --> 01:35:38,032
(Gerilim müziği)
1107
01:35:44,513 --> 01:35:46,448
(Eşya sesleri)
1108
01:35:46,943 --> 01:35:52,943
(Gerilim müziği)
1109
01:36:02,445 --> 01:36:04,125
(Kilit sesi)
1110
01:36:06,165 --> 01:36:08,085
(Gerilim müziği)
1111
01:36:08,503 --> 01:36:14,432
Alparslan yediği bu son yemeğin
tadını...
1112
01:36:14,707 --> 01:36:17,810
...asla unutamayacak Alpagut.
1113
01:36:18,265 --> 01:36:21,946
(Gerilim müziği)
1114
01:36:22,367 --> 01:36:23,967
(Kekavmenos gülüyor)
1115
01:36:28,861 --> 01:36:29,901
(Kapı açıldı)
1116
01:36:33,088 --> 01:36:38,448
(Gerilim müziği)
1117
01:36:41,573 --> 01:36:42,693
(Kapı kapandı)
1118
01:36:44,942 --> 01:36:47,357
(Kapıyı kilitledi)
1119
01:36:48,160 --> 01:36:53,730
(Gerilim müziği)
1120
01:36:56,635 --> 01:36:59,669
Evet Alpagut git elini yüzünü yıka.
1121
01:37:00,360 --> 01:37:01,960
Konuklarımız önemli.
1122
01:37:02,051 --> 01:37:03,651
(Kekavmenos gülüyor)
1123
01:37:04,380 --> 01:37:10,380
(Gerilim müziği)
1124
01:37:23,128 --> 01:37:24,808
Her yerde aranır iblis.
1125
01:37:25,570 --> 01:37:28,706
Elbet kellesini alıp
sultanımızın önüne sereceğim.
1126
01:37:30,800 --> 01:37:33,144
Fırsatın varken
yakalayacaktın onu Süleyman.
1127
01:37:33,322 --> 01:37:35,002
Şimdi boşuna dövünürsün.
1128
01:37:35,093 --> 01:37:37,093
(Emir Bozan) Destur var mıdır?
1129
01:37:39,295 --> 01:37:40,815
Gelesin Emir Bozan.
1130
01:37:43,640 --> 01:37:45,080
Hoş geldin ağabey.
1131
01:37:46,413 --> 01:37:47,853
Hoş gördük Karaca.
1132
01:37:48,637 --> 01:37:50,362
Hoş gelmişsin, hayrola?
1133
01:37:51,338 --> 01:37:54,666
İşittik ki siyah giyimli
melunlardan biri yakalanmış.
1134
01:37:54,816 --> 01:37:56,728
Bugün de infaz edilecekmiş.
1135
01:37:57,320 --> 01:38:00,400
Nicedir böylesine
büyük muştu almamış idik.
1136
01:38:00,800 --> 01:38:04,896
Esas muştuyu Süleyman o deyyusların
başını yakalasaydı alacaktık.
1137
01:38:05,155 --> 01:38:06,816
Enişte Bey ne etsin Karaca?
1138
01:38:06,968 --> 01:38:11,352
O kara şeytanları bulmak için
Gazne’de aramadık hane bırakmadık.
1139
01:38:11,701 --> 01:38:13,386
Lakin sır oldular.
1140
01:38:13,826 --> 01:38:16,159
Aşikâr olmayan sır mı vardır Bozan?
1141
01:38:16,504 --> 01:38:18,104
Elbet yakalayacağız.
1142
01:38:19,098 --> 01:38:21,645
Şimdilik eline bir yara açtım.
1143
01:38:22,375 --> 01:38:25,576
Elime geçirdiğim
vakit de canını alacağım.
1144
01:38:26,593 --> 01:38:32,520
(Gerilim müziği)
1145
01:38:34,408 --> 01:38:36,208
Senin eline ne oldu ağabey?
1146
01:38:36,540 --> 01:38:42,540
(Gerilim müziği)
1147
01:38:48,047 --> 01:38:50,490
Şehzade Mesut’a
kılıç talimi yaptırırken...
1148
01:38:50,581 --> 01:38:53,114
...oldu, mühim bir şey değil.
1149
01:38:53,516 --> 01:38:59,261
(Gerilim müziği)
1150
01:39:05,911 --> 01:39:08,311
Bu melunların başı Hümam değilmiş...
1151
01:39:08,679 --> 01:39:11,545
...Alparslan o kadar
söyledi ama dinlemedik.
1152
01:39:12,213 --> 01:39:13,893
Beşeriz şaşarız kızım.
1153
01:39:15,162 --> 01:39:17,896
Başları da tez vakitte
yakalanır inşallah.
1154
01:39:18,035 --> 01:39:20,933
İnşallah ana, inşallah.
1155
01:39:21,562 --> 01:39:24,648
(Gerilim müziği)
1156
01:39:24,869 --> 01:39:27,845
Alparslan’ın fetih muştusuyla
yüzümüz güldü çok şükür.
1157
01:39:28,226 --> 01:39:30,357
Çok şükür kızım, çok şükür.
1158
01:39:30,916 --> 01:39:33,049
Obada da bayram sevinci yaşanır.
1159
01:39:34,981 --> 01:39:39,317
Bir de Alparslan’ın
mürüvvetini görüp sevinsek keşke.
1160
01:39:42,051 --> 01:39:43,490
İnşallah abla.
1161
01:39:46,704 --> 01:39:50,845
Bu Akça Hatun’u
Alparslan’a çok yakıştırırım.
1162
01:39:53,040 --> 01:39:55,240
Baban da ben de pek yakıştırırız.
1163
01:39:56,226 --> 01:39:59,573
Ağzını aradım ama gönlüm dolu dedi.
1164
01:40:00,712 --> 01:40:03,112
Gönlü ağabeyimde
olsaydı ne olacaktı?
1165
01:40:03,720 --> 01:40:07,496
Aslını, neslini bilen mi var da
ağabeyime hanım edeceksiniz?
1166
01:40:07,805 --> 01:40:10,605
Kişi aslının, neslinin
izini üstünde taşır.
1167
01:40:11,645 --> 01:40:14,379
Hamurunu has bir
ana yoğurmuştur belli ki.
1168
01:40:14,989 --> 01:40:19,029
Gönülleri birbirine
düşseydi baş göz ederdik elbet.
1169
01:40:19,740 --> 01:40:25,050
(Gerilim müziği)
1170
01:40:27,752 --> 01:40:33,752
(Yasin Suresi okunuyor)
1171
01:40:47,117 --> 01:40:53,117
(Yasin Suresi okunuyor)
1172
01:41:05,397 --> 01:41:11,397
(Yasin Suresi okunuyor)
1173
01:41:11,763 --> 01:41:14,858
Sadakallahülazim.
1174
01:41:15,445 --> 01:41:21,434
Ve selamünalelmurselinvelhamdülillahi
rabbil alemin.
1175
01:41:22,560 --> 01:41:24,722
El Fatiha.
1176
01:41:35,920 --> 01:41:38,338
(Orman ortam sesi)
1177
01:41:48,400 --> 01:41:54,066
(Duygusal müzik)
1178
01:42:14,941 --> 01:42:19,578
Yolda yoldaşım, hâlde hâldeşim.
1179
01:42:23,722 --> 01:42:29,722
(Duygusal müzik)
1180
01:42:35,616 --> 01:42:38,629
Erim, eşim.
1181
01:42:42,122 --> 01:42:44,272
İşte nihayet geldim.
1182
01:42:50,381 --> 01:42:54,336
Başım bahtı, evim tahtıydın.
1183
01:42:56,440 --> 01:43:02,144
Sen gittin gideli
başım boynuma yüktür.
1184
01:43:05,092 --> 01:43:10,758
(Duygusal müzik)
1185
01:43:11,874 --> 01:43:17,704
Emanetin oğlumu
hâlâ bulamamak...
1186
01:43:19,965 --> 01:43:23,751
...tek bir haberini bile
alamamaksa yüreğimi çürütür.
1187
01:43:24,340 --> 01:43:30,340
(Duygusal müzik)
1188
01:43:46,471 --> 01:43:52,471
(Duygusal müzik devam ediyor)
1189
01:44:07,658 --> 01:44:13,658
(Duygusal müzik devam ediyor)
1190
01:44:25,067 --> 01:44:29,074
Anan da göreydi büyüyüp
nasıl bir yiğit olduğunu.
1191
01:44:32,008 --> 01:44:36,842
Sürüldüğümüz bu toprakları
gavurdan nasıl geri aldığını.
1192
01:44:39,004 --> 01:44:40,937
O da böyle alnından öper idi.
1193
01:44:42,500 --> 01:44:48,500
(Duygusal müzik)
1194
01:44:58,937 --> 01:45:03,369
Almasına aldın oğul
ama asıl zoru geride.
1195
01:45:04,120 --> 01:45:07,222
Ne yapıp edip burayı
elde tutmak gerek.
1196
01:45:07,731 --> 01:45:12,401
Merak etmeyesin babam,
Allah’ın izniyle Oğuz soyunun...
1197
01:45:12,492 --> 01:45:16,540
...buraya diktiği sancak
kıyamete dek burada kalacak.
1198
01:45:18,196 --> 01:45:21,902
(Duygusal müzik)
1199
01:45:22,257 --> 01:45:27,757
Babam daha fazla burada
durmadan obaya dönesinz iyi olur.
1200
01:45:27,914 --> 01:45:30,447
Yerin kulağı, dağın,
taşın gözü vardır.
1201
01:45:30,803 --> 01:45:36,297
(Duygusal müzik)
1202
01:45:36,960 --> 01:45:38,472
(At sesleri)
1203
01:45:39,521 --> 01:45:40,801
(Atlar kişniyor)
1204
01:45:41,340 --> 01:45:47,340
(Gerilim müziği)
1205
01:45:53,028 --> 01:45:54,540
(At sesleri)
1206
01:45:56,090 --> 01:45:58,300
(At arabası sesi)
1207
01:45:59,613 --> 01:46:05,613
(Gerilim müziği)
1208
01:46:12,619 --> 01:46:14,829
(At arabası sesi)
1209
01:46:18,474 --> 01:46:24,474
(Gerilim müziği)
1210
01:46:25,853 --> 01:46:31,455
Keferenin bir köyü için koskoca
Selçuklu’yu tehlikeye atan Alparslan.
1211
01:46:34,502 --> 01:46:39,009
Bakalım Göktuğ Bey’in dediği
gibi bunlar Alparslan’a mı gider?
1212
01:46:39,700 --> 01:46:45,700
(Gerilim müziği)
1213
01:46:49,760 --> 01:46:51,463
(Kapı açıldı)
1214
01:46:52,526 --> 01:46:54,380
(Yağmur sesi)
1215
01:46:55,258 --> 01:46:56,964
(Atlar kişniyor)
1216
01:46:58,335 --> 01:47:04,230
(Gerilim müziği)
1217
01:47:04,944 --> 01:47:07,154
(At arabası sesi)
1218
01:47:08,614 --> 01:47:14,509
(Gerilim müziği)
1219
01:47:17,120 --> 01:47:18,160
(Kapı açıldı)
1220
01:47:19,062 --> 01:47:24,739
(Gerilim müziği)
1221
01:47:27,443 --> 01:47:28,563
(Kapı kapandı)
1222
01:47:29,079 --> 01:47:34,974
(Gerilim müziği)
1223
01:47:36,397 --> 01:47:38,530
Ne işi vardır bu hatunun burada?
1224
01:47:39,744 --> 01:47:40,864
Şimdi anlarız.
1225
01:47:41,468 --> 01:47:43,322
(Yağmur sesi)
1226
01:47:43,991 --> 01:47:49,401
(Gerilim müziği)
1227
01:47:49,596 --> 01:47:51,102
Alparslan Bey.
1228
01:47:52,799 --> 01:47:56,534
(Gerilim müziği)
1229
01:47:56,656 --> 01:47:58,016
Rehine nerededir?
1230
01:48:00,509 --> 01:48:01,509
Burada.
1231
01:48:03,465 --> 01:48:09,465
(Gerilim müziği)
1232
01:48:10,208 --> 01:48:12,341
Başkasını bekliyordunuz sanırım.
1233
01:48:13,764 --> 01:48:15,355
Ama benden daha değerli bir rehine...
1234
01:48:15,446 --> 01:48:18,776
...bulamayacağınızdan
emin olun Alparslan Bey.
1235
01:48:19,471 --> 01:48:22,027
(Gerilim müziği)
1236
01:48:22,229 --> 01:48:25,931
Hoş gelmişsin, biz
dönünceye dek konuğumuzsun.
1237
01:48:26,110 --> 01:48:27,110
Göktuğ Bey.
1238
01:48:27,466 --> 01:48:28,586
Buyurun Beyim.
1239
01:48:28,819 --> 01:48:30,886
Konuğumuz töremizce ağırlansın.
1240
01:48:32,225 --> 01:48:33,225
Buyur.
1241
01:48:33,816 --> 01:48:39,816
(Gerilim müziği)
1242
01:48:43,578 --> 01:48:48,277
Deyyuslara bak, hatundan başka
gönderecek kimse bulamadılar mı?
1243
01:48:48,500 --> 01:48:49,780
(Gerilim müziği)
1244
01:48:50,162 --> 01:48:51,162
Haydi.
1245
01:48:52,637 --> 01:48:58,637
(Gerilim müziği)
1246
01:49:00,760 --> 01:49:02,093
(At sesleri)
1247
01:49:03,880 --> 01:49:05,160
(Atlar kişniyor)
1248
01:49:05,825 --> 01:49:08,136
(Gerilim müziği)
1249
01:49:08,413 --> 01:49:10,093
Haydi düşelim peşlerine.
1250
01:49:10,637 --> 01:49:16,637
(Gerilim müziği)
1251
01:49:22,941 --> 01:49:24,741
Neden bu kadar azlar Beyim?
1252
01:49:25,725 --> 01:49:28,669
Belli ki niyetleri taarruz
etmek değil Kündüri.
1253
01:49:28,965 --> 01:49:31,541
Alparslan’dan
istedikleri şeyin nereden...
1254
01:49:31,632 --> 01:49:34,115
...kimden geldiğini
görüp bilmek isterler.
1255
01:49:35,000 --> 01:49:40,522
Halifeyle Selçuklu’nun arasını bozmak
için fırsat kollar bu deyyuslar.
1256
01:49:41,000 --> 01:49:45,208
Bu deyyuslar bizim istikbalimizin
teminatı olacak Kündüri.
1257
01:49:45,766 --> 01:49:50,200
(Gerilim müziği)
1258
01:49:51,467 --> 01:49:54,182
(Yağmur sesi)
1259
01:49:55,242 --> 01:50:01,242
(Gerilim müziği)
1260
01:50:03,040 --> 01:50:04,577
(Kapı açıldı)
1261
01:50:05,348 --> 01:50:07,320
(Atlar kişniyor)
1262
01:50:08,211 --> 01:50:09,777
(At sesleri)
1263
01:50:10,102 --> 01:50:11,382
(Gerilim müziği)
1264
01:50:11,676 --> 01:50:17,463
Bir gün bu kapıda duran eller bizim
ellerimiz, bu kale bizim kalemiz...
1265
01:50:17,686 --> 01:50:22,316
...bu burçlarda dalgalanan sancak da
bizim sancağımız olacak Atabeyim.
1266
01:50:22,761 --> 01:50:27,453
İnşallah o günleri de daha nicelerini
de göreceğiz Alparslan Beyim.
1267
01:50:27,860 --> 01:50:33,781
(Gerilim müziği)
1268
01:50:43,339 --> 01:50:45,106
(Atlar kişniyor)
1269
01:50:46,219 --> 01:50:52,140
(Gerilim müziği)
1270
01:50:56,037 --> 01:51:00,090
Kalemize hoş geldiniz Alparslan.
1271
01:51:04,242 --> 01:51:08,451
Bu sefer bir Bizans
askeri ya da esir kılığında...
1272
01:51:08,542 --> 01:51:12,090
...değil de benim
davetlim olarak geldin.
1273
01:51:14,109 --> 01:51:15,109
Kader.
1274
01:51:16,521 --> 01:51:21,685
(Gerilim müziği)
1275
01:51:22,093 --> 01:51:23,533
Ne tuhaf değil mi?
1276
01:51:23,805 --> 01:51:28,674
Senin kaderini bana yazmayan
o kudretli ele hamt ederim.
1277
01:51:31,839 --> 01:51:36,533
(Gerilim müziği)
1278
01:51:36,820 --> 01:51:42,805
Kılıçlarımızı bırakıp anlaşmaya
yapmak için görüşmemiz ne güzel.
1279
01:51:46,165 --> 01:51:51,912
Türk’ün elindeki kılıç
son nefesinde dahi düşmez.
1280
01:51:52,815 --> 01:51:58,527
(Gerilim müziği)
1281
01:52:14,309 --> 01:52:17,400
Karargâhımıza rehine
diye bir hatunu gönderince...
1282
01:52:19,618 --> 01:52:21,877
...aranızda er kalmadığını
düşünmüş idim.
1283
01:52:23,342 --> 01:52:26,317
(Gerilim müziği)
1284
01:52:26,541 --> 01:52:30,333
Hakkındır Beyim,
sahiden de kalmamış.
1285
01:52:30,424 --> 01:52:31,704
(Gerilim müziği)
1286
01:52:32,020 --> 01:52:34,020
(Gülüyor)
1287
01:52:35,730 --> 01:52:41,186
(Gerilim müziği)
1288
01:52:46,087 --> 01:52:49,978
Buyurun, bu taraftan gidebiliriz.
1289
01:52:50,782 --> 01:52:56,782
(Gerilim müziği)
1290
01:53:03,179 --> 01:53:05,381
(Yağmur sesi)
1291
01:53:10,860 --> 01:53:12,874
(Ateş çıtırtıları)
1292
01:53:18,588 --> 01:53:24,588
(Gerilim müziği)
1293
01:53:31,024 --> 01:53:32,624
Ayran getirdim size.
1294
01:53:36,000 --> 01:53:37,000
Ayran?
1295
01:53:37,330 --> 01:53:39,264
Biz Türklerin has içeceğidir.
1296
01:53:43,826 --> 01:53:47,026
Söyleyin beyinize ben
buraya yiyip içmeye gelmedim.
1297
01:53:47,946 --> 01:53:50,013
Bir şey göndermesine gerek yok.
1298
01:53:51,193 --> 01:53:54,265
Sana hizmet ettiysek
bizi uşak mı belledin hatun?
1299
01:53:54,845 --> 01:53:57,645
Senin karşında bir
bey vardır, kendine gel.
1300
01:53:59,522 --> 01:54:05,010
(Gerilim müziği)
1301
01:54:05,155 --> 01:54:06,835
Demek siz de beysiniz.
1302
01:54:09,097 --> 01:54:14,585
(Gerilim müziği)
1303
01:54:16,074 --> 01:54:19,418
Bu civarda Alparslan Bey’den
başka bey olduğunu bilmiyordum.
1304
01:54:19,645 --> 01:54:22,445
Onun namının işitildiğine
bakmayasın hatun.
1305
01:54:22,875 --> 01:54:25,475
Bu topraklar ben
gibi beylerden sorulur.
1306
01:54:26,384 --> 01:54:30,800
Biz buralarda at sürerken Alparslan
Bey daha anasından süt emmekteydi.
1307
01:54:31,368 --> 01:54:33,559
(Gerilim müziği)
1308
01:54:33,757 --> 01:54:35,128
Öyle mi?
1309
01:54:35,541 --> 01:54:37,706
Kusura bakmayın, benim hatam.
1310
01:54:39,613 --> 01:54:40,653
Adınız neydi?
1311
01:54:40,930 --> 01:54:43,986
Göktuğ diye çağırırlar
beni, Göktuğ Bey.
1312
01:54:44,620 --> 01:54:50,197
(Gerilim müziği)
1313
01:55:00,706 --> 01:55:04,293
Teşekkür ederim
Göktuğ Bey, tadı güzelmiş.
1314
01:55:04,800 --> 01:55:08,743
Afiyet olsun, bir ihtiyacınız
olursa seslenmeniz kâfi.
1315
01:55:09,448 --> 01:55:15,146
(Gerilim müziği)
1316
01:55:23,674 --> 01:55:28,008
Belli ki seninle tekrar
görüşeceğiz Göktuğ Bey.
1317
01:55:29,637 --> 01:55:35,214
(Gerilim müziği)
1318
01:55:36,554 --> 01:55:42,554
Aşçıbaşı servis başlasın.
1319
01:55:44,240 --> 01:55:50,240
(Gerilim müziği)
1320
01:56:05,771 --> 01:56:11,771
(Gerilim müziği devam ediyor)
1321
01:56:27,513 --> 01:56:33,513
(Gerilim müziği devam ediyor)
1322
01:56:36,424 --> 01:56:42,421
Sülün, sık sık avladığınızı
bildiğim için seveceğinizi düşündüm.
1323
01:56:44,855 --> 01:56:50,037
Daha sık avladıklarımız da
var ama onların eti yenmez.
1324
01:56:50,717 --> 01:56:56,462
(Gerilim müziği)
1325
01:57:10,969 --> 01:57:16,969
(Gerilim müziği devam ediyor)
1326
01:57:20,189 --> 01:57:21,922
Nefis.
1327
01:57:26,880 --> 01:57:32,880
(Gerilim müziği)
1328
01:57:47,628 --> 01:57:50,028
Buraya karnımızı doyurmaya gelmedik.
1329
01:57:51,100 --> 01:57:54,200
(Gerilim müziği)
1330
01:57:54,899 --> 01:57:59,838
Elbette ama bu
acele niye, konuşacağız.
1331
01:58:00,820 --> 01:58:04,027
Babam her zaman
şöyle derdi, aç karnına...
1332
01:58:04,118 --> 01:58:09,236
...alınmış kararlar ya
eksik olur ya yanlış.
1333
01:58:11,626 --> 01:58:12,626
Buyurun.
1334
01:58:13,220 --> 01:58:19,220
(Gerilim müziği)
1335
01:58:32,392 --> 01:58:34,928
(Çatal bıçak sesleri)
1336
01:58:35,382 --> 01:58:38,905
(Gerilim müziği)
1337
01:58:39,364 --> 01:58:40,791
(Çatal bıçak sesleri)
1338
01:58:42,952 --> 01:58:48,952
(Gerilim müziği)
1339
01:58:54,965 --> 01:58:55,980
(Kekavmenos gülüyor)
1340
01:59:01,139 --> 01:59:05,107
Kaşıklarımız da çıktığına
göre artık başlayabiliriz.
1341
01:59:06,759 --> 01:59:08,359
(Ateş çıtırtıları)
1342
01:59:09,586 --> 01:59:15,586
(Gerilim müziği)
1343
01:59:29,715 --> 01:59:32,445
Bismillahirrahmanirrahim.
1344
01:59:33,180 --> 01:59:39,180
(Gerilim müziği)
1345
01:59:53,140 --> 01:59:59,140
(Gerilim müziği devam ediyor)
1346
02:00:03,082 --> 02:00:04,976
Bismillah.
1347
02:00:05,980 --> 02:00:11,980
(Gerilim müziği)
1348
02:00:28,134 --> 02:00:34,134
(Gerilim müziği devam ediyor)
1349
02:00:50,477 --> 02:00:56,477
(Gerilim müziği devam ediyor)
1350
02:00:58,068 --> 02:00:59,386
(Çatal bıçak sesleri)
1351
02:01:03,720 --> 02:01:08,360
(Hareketli müzik)
1352
02:01:08,543 --> 02:01:10,343
Başka bir isteğiniz var mı?
1353
02:01:13,335 --> 02:01:14,925
Vardır.
1354
02:01:17,634 --> 02:01:19,074
Davranın yiğitler.
1355
02:01:20,867 --> 02:01:26,867
(Hareketli müzik)
1356
02:01:40,760 --> 02:01:44,125
Hacet yok, o dişlerimizi kamıştırır.
1357
02:01:44,887 --> 02:01:50,887
(Hareketli müzik)
1358
02:01:51,331 --> 02:01:52,981
Haydi bismillah.
1359
02:01:53,092 --> 02:01:54,753
(Hareketli müzik)
1360
02:01:54,972 --> 02:01:56,972
(Kaşık sesleri)
1361
02:01:57,544 --> 02:02:01,984
(Hareketli müzik)
1362
02:02:02,725 --> 02:02:04,421
(Atlar kişniyor)
1363
02:02:06,580 --> 02:02:12,580
(Gerilim müziği)
1364
02:02:28,416 --> 02:02:34,416
(Gerilim müziği devam ediyor)
1365
02:02:43,690 --> 02:02:48,531
Cümle melun bilsin
ki din-ü devlete...
1366
02:02:48,622 --> 02:02:53,493
...kasteden, batıl
itikatlarını reayaya zerk...
1367
02:02:53,584 --> 02:02:58,045
...eden bu cehennem
köpeklerinin sonu...
1368
02:02:59,256 --> 02:03:03,360
...atlarımızın toynakları
altında can vermektir.
1369
02:03:04,182 --> 02:03:10,182
(Gerilim müziği)
1370
02:03:28,793 --> 02:03:34,793
(Gerilim müziği devam ediyor)
1371
02:03:47,813 --> 02:03:49,082
(Tekme attı)
1372
02:03:50,027 --> 02:03:55,232
(Gerilim müziği)
1373
02:04:11,614 --> 02:04:17,614
(Gerilim müziği devam ediyor)
1374
02:04:31,843 --> 02:04:33,112
(Tekme attı)
1375
02:04:33,808 --> 02:04:39,808
(Gerilim müziği)
1376
02:04:55,684 --> 02:05:01,684
(Gerilim müziği devam ediyor)
1377
02:05:17,779 --> 02:05:19,059
(Atlar kişniyor)
1378
02:05:19,877 --> 02:05:21,096
(Şeddat bağırıyor)
1379
02:05:21,397 --> 02:05:22,653
(At sesleri)
1380
02:05:23,733 --> 02:05:25,610
(Şeddat bağırıyor)
1381
02:05:28,060 --> 02:05:29,340
(Gerilim müziği)
1382
02:05:30,536 --> 02:05:31,755
(Şeddat bağırıyor)
1383
02:05:33,664 --> 02:05:39,520
(Gerilim müziği)
1384
02:05:42,767 --> 02:05:44,560
(Atlar kişniyor)
1385
02:05:45,250 --> 02:05:48,890
(Gerilim müziği)
1386
02:05:49,763 --> 02:05:50,982
(Şeddat bağırıyor)
1387
02:05:53,112 --> 02:05:54,376
(Atlar kişniyor)
1388
02:05:55,153 --> 02:06:00,154
(Gerilim müziği)
1389
02:06:01,573 --> 02:06:02,837
(Atlar kişniyor)
1390
02:06:03,472 --> 02:06:05,282
(At sesleri)
1391
02:06:05,744 --> 02:06:07,008
(Atlar kişniyor)
1392
02:06:08,047 --> 02:06:14,047
(Gerilim müziği)
1393
02:06:32,760 --> 02:06:38,627
(Gerilim müziği devam ediyor)
1394
02:06:51,490 --> 02:06:57,357
(Gerilim müziği devam ediyor)
1395
02:07:04,392 --> 02:07:05,860
(Ok sesi)
1396
02:07:06,577 --> 02:07:08,302
Ya Allah!
1397
02:07:09,643 --> 02:07:12,092
(Nara sesleri)
1398
02:07:12,681 --> 02:07:18,234
(Kılıç sesleri)
1399
02:07:28,806 --> 02:07:34,806
(Gerilim müziği)
1400
02:07:39,730 --> 02:07:41,410
Şimdi ne yapacağız Beyim?
1401
02:07:42,280 --> 02:07:48,280
(Gerilim müziği)
1402
02:07:56,488 --> 02:07:58,008
(Ateş çıtırtıları)
1403
02:07:59,123 --> 02:08:05,123
(Gerilim müziği)
1404
02:08:08,341 --> 02:08:11,330
Sultanım, Halife
Hazretleri’nin mektubu...
1405
02:08:11,421 --> 02:08:14,605
...geldiğinde siz
bildirmediğiniz hâlde...
1406
02:08:15,056 --> 02:08:19,408
...Alparslan Bey’in vaziyetinden
nasıl haberdar olduğunu sormuştunuz.
1407
02:08:21,725 --> 02:08:24,058
Konuyla alâkalı bir malumat mı var?
1408
02:08:29,232 --> 02:08:34,407
Elde kesin bir delil olmamakla
birlikte Bağdat Sarayı’na...
1409
02:08:34,498 --> 02:08:39,426
...bu haberi Yınal Bey’in
uçurduğunu konuşurlar Sultanım.
1410
02:08:40,020 --> 02:08:45,966
(Gerilim müziği)
1411
02:08:55,352 --> 02:08:57,285
(Gerilim müziği devam ediyor)
1412
02:08:58,181 --> 02:08:59,861
(Alparslan öksürüyor)
1413
02:09:05,707 --> 02:09:06,987
Beyim iyi misin?
1414
02:09:10,149 --> 02:09:11,856
İyiyim iyiyim.
1415
02:09:14,839 --> 02:09:16,706
Baharatı fazla olmuş galiba.
1416
02:09:17,186 --> 02:09:22,205
(Gerilim müziği)
1417
02:09:22,461 --> 02:09:24,000
(Eşya sesleri)
1418
02:09:26,320 --> 02:09:31,552
(Yunanca konuşuyorlar)
1419
02:09:38,912 --> 02:09:42,026
(Gülüyorlar)
1420
02:09:42,500 --> 02:09:48,311
(Gerilim müziği)
1421
02:09:52,981 --> 02:09:57,890
Yemeğimizi yediysek
anlaşmayı konuşma vaktidir.
1422
02:09:58,268 --> 02:10:04,079
(Gerilim müziği)
1423
02:10:04,448 --> 02:10:07,122
Güzel, öncelikle şartlar…
1424
02:10:07,213 --> 02:10:11,456
Seninkileri biliriz, benim
şartlarımı konuşacağız.
1425
02:10:16,469 --> 02:10:21,632
Evvela karargâh bundan gayrı
benim toprağımdır, tanıyacaksın.
1426
02:10:21,980 --> 02:10:27,980
(Gerilim müziği)
1427
02:10:35,762 --> 02:10:37,069
Senin mi?
1428
02:10:38,170 --> 02:10:39,856
Selçuklu’nun mu?
1429
02:10:41,720 --> 02:10:42,984
Benim.
1430
02:10:43,780 --> 02:10:49,512
(Heyecanlı müzik)
1431
02:10:52,392 --> 02:10:53,850
Sıradaki.
1432
02:10:54,234 --> 02:10:58,746
Vaspurakan şehrinde Türk
tüccarlar serbestçe ticaret yapacak.
1433
02:10:59,912 --> 02:11:03,490
(Heyecanlı müzik)
1434
02:11:04,898 --> 02:11:06,789
Bunların karşılığında
istediğin miktarda...
1435
02:11:06,880 --> 02:11:09,760
...ok ve at Vaspurakan yolundadır.
1436
02:11:10,410 --> 02:11:13,736
Anlaşma imzalanınca teslim edilecek.
1437
02:11:14,100 --> 02:11:19,605
(Heyecanlı müzik)
1438
02:11:19,789 --> 02:11:20,789
Anlaştık.
1439
02:11:23,815 --> 02:11:29,093
Evdokya sağ salim
teslim alınınca anlaşmayı...
1440
02:11:30,975 --> 02:11:35,858
...senin toprağında
imzalayalım madem Alparslan.
1441
02:11:39,181 --> 02:11:40,600
Münasiptir.
1442
02:11:40,735 --> 02:11:45,754
(Gerilim müziği)
1443
02:11:46,939 --> 02:11:48,205
Evet.
1444
02:11:53,080 --> 02:11:58,253
(Yunanca konuşuyor)
1445
02:12:08,700 --> 02:12:14,700
(Gerilim müziği)
1446
02:12:31,231 --> 02:12:32,911
(Dörtnala at sesleri)
1447
02:12:33,002 --> 02:12:34,282
(Atlar kişniyor)
1448
02:12:35,621 --> 02:12:41,530
(Gerilim müziği)
1449
02:12:42,285 --> 02:12:43,565
(Atlar kişniyor)
1450
02:12:47,584 --> 02:12:53,493
(Gerilim müziği)
1451
02:13:00,989 --> 02:13:02,669
Bunları kim biçti Artuk?
1452
02:13:04,848 --> 02:13:10,133
Belli ki döktüğü kanla yetinmemiş,
kanıtı da yanında götürmüş.
1453
02:13:10,994 --> 02:13:14,693
(Gerilim müziği)
1454
02:13:14,947 --> 02:13:16,227
(Atlar kişniyor)
1455
02:13:18,431 --> 02:13:19,471
(Kapı açıldı)
1456
02:13:21,240 --> 02:13:22,240
(At sesleri)
1457
02:13:22,733 --> 02:13:26,432
(Gerilim müziği)
1458
02:13:27,370 --> 02:13:28,490
(Kapı kapandı)
1459
02:13:28,581 --> 02:13:29,861
(Atlar kişniyor)
1460
02:13:32,245 --> 02:13:38,245
(Gerilim müziği)
1461
02:13:39,429 --> 02:13:42,373
Sultanımızın huzuruna
çıkacağım Hâce Dehistani.
1462
02:13:43,029 --> 02:13:48,513
(Gerilim müziği)
1463
02:13:52,706 --> 02:13:57,688
Sultanımız huzura
kabul edecek mi soralım.
1464
02:13:58,200 --> 02:14:04,200
(Gerilim müziği)
1465
02:14:17,661 --> 02:14:20,461
(Hâce dış ses) Bağdat
sarayına bu haberi...
1466
02:14:21,200 --> 02:14:24,144
...Yınal Bey’in uçurduğunu
konuşurlar Sultanım.
1467
02:14:24,744 --> 02:14:30,101
(Gerilim müziği)
1468
02:14:40,906 --> 02:14:44,160
Sultanım, Yınal Bey
huzura çıkmak ister.
1469
02:14:49,320 --> 02:14:50,320
Gelsin.
1470
02:14:51,062 --> 02:14:56,705
(Gerilim müziği)
1471
02:15:02,042 --> 02:15:03,482
(Ateş çıtırtıları)
1472
02:15:04,669 --> 02:15:10,312
(Gerilim müziği)
1473
02:15:15,400 --> 02:15:18,344
Yınal Bey, sultanımız
sizi huzura kabul bekler.
1474
02:15:23,640 --> 02:15:25,000
Sen burada bekle.
1475
02:15:25,758 --> 02:15:31,758
(Gerilim müziği)
1476
02:15:45,413 --> 02:15:46,853
(Ateş çıtırtıları)
1477
02:15:47,739 --> 02:15:53,739
(Gerilim müziği)
1478
02:15:55,856 --> 02:15:57,216
Hoş geldin Yınal.
1479
02:15:59,095 --> 02:16:00,695
Hoş gördük Sultanım.
1480
02:16:02,110 --> 02:16:08,110
(Gerilim müziği)
1481
02:16:25,227 --> 02:16:31,227
(Gerilim müziği devam ediyor)
1482
02:16:47,199 --> 02:16:53,199
(Gerilim müziği devam ediyor)
1483
02:16:59,808 --> 02:17:04,458
De hele Yınal nedir maruzatın?
1484
02:17:07,111 --> 02:17:13,111
Hoş bize demesen de biz işitiriz.
1485
02:17:14,365 --> 02:17:20,365
(Gerilim müziği)
1486
02:17:24,242 --> 02:17:27,392
Söyler bize çölden gelen rüzgârlar.
1487
02:17:31,725 --> 02:17:37,725
Rüzgârın söylediği bizim
sözümüz müdür yoksa isnat mıdır?
1488
02:17:39,454 --> 02:17:42,789
Söylemezseniz nice bilelim Sultanım?
1489
02:17:43,260 --> 02:17:45,216
(Gerilim müziği)
1490
02:17:45,475 --> 02:17:48,616
Bazı ihanetlerin
kısası yoktur Yınal.
1491
02:17:50,877 --> 02:17:54,005
(Gerilim müziği)
1492
02:17:54,807 --> 02:17:57,432
Bedeli canla da ödenmez.
1493
02:17:59,816 --> 02:18:00,946
Mesela...
1494
02:18:08,591 --> 02:18:13,365
Bana, Mikail oğlu Muhammed Tuğrul’a
ihanet etsen...
1495
02:18:17,047 --> 02:18:19,186
...derim ki kısas var.
1496
02:18:20,061 --> 02:18:24,113
En nihayet aynı anadan süt emmişiz.
1497
02:18:27,452 --> 02:18:31,079
Üvey de olsa karındaşımdır derim.
1498
02:18:32,260 --> 02:18:37,607
(Gerilim müziği)
1499
02:18:42,016 --> 02:18:47,943
Ama dine, devlete
ihanetin kısası...
1500
02:18:48,064 --> 02:18:49,344
...var mıdır Yınal?
1501
02:18:50,326 --> 02:18:53,004
Yoktur ağabey.
1502
02:18:54,826 --> 02:19:00,233
Buyurduğunuz gibi her
kim ki dinine, devletine...
1503
02:19:00,325 --> 02:19:04,770
...ihanet eder, bedelini
ödemeye kellesiyle başlar.
1504
02:19:05,656 --> 02:19:11,604
(Gerilim müziği)
1505
02:19:12,760 --> 02:19:18,272
Sultanım bir tevarüse
aldanıp canımı almanıza değil.
1506
02:19:19,522 --> 02:19:24,389
Ama bir Selçuklu
oğluna dinini, devletini kafire...
1507
02:19:24,480 --> 02:19:29,874
...satan biri muamelesi
yapmanız yaralar beni Sultanım.
1508
02:19:30,498 --> 02:19:36,498
(Gerilim müziği)
1509
02:19:41,815 --> 02:19:43,090
Getir!
1510
02:19:43,420 --> 02:19:49,420
(Gerilim müziği)
1511
02:20:04,123 --> 02:20:10,123
(Gerilim müziği devam ediyor)
1512
02:20:25,293 --> 02:20:31,293
(Gerilim müziği devam ediyor)
1513
02:20:41,005 --> 02:20:47,005
(Gerilim müziği devam ediyor)
1514
02:20:55,535 --> 02:20:57,802
Yemekten keyif almışsındır umarım.
1515
02:20:58,199 --> 02:21:00,810
Bunu daha sık tekrar
edelim diyeceğim ama...
1516
02:21:01,052 --> 02:21:03,663
...niyetimin gerçekleşeceğini
hiç sanmıyorum.
1517
02:21:04,424 --> 02:21:09,005
Doğru dersin, seninle bir daha
denk geleceğimiz yer cenk meydanı.
1518
02:21:10,121 --> 02:21:15,866
(Gerilim müziği)
1519
02:21:17,304 --> 02:21:19,771
O da sözünden
geri adım attığın vakit.
1520
02:21:20,200 --> 02:21:26,104
(Gerilim müziği)
1521
02:21:42,306 --> 02:21:48,306
(Gerilim müziği devam ediyor)
1522
02:22:05,541 --> 02:22:10,874
Bunlar Alparslan’a
yolladığınız at ve pusat kervanını...
1523
02:22:10,965 --> 02:22:15,226
...gözleyen Bizans
askerlerinin kellesidir Sultanım.
1524
02:22:15,600 --> 02:22:17,482
(Gerilim müziği)
1525
02:22:17,628 --> 02:22:22,975
Alparslan’a gizli yardım göndererek
Selçuklu olarak anlaşmayı bozan...
1526
02:22:23,066 --> 02:22:27,989
...taraf olduğunuzu Bizans
imparatorunun duymasına mâni oldum...
1527
02:22:28,080 --> 02:22:32,957
...Sultanım. Ama
Halife Hazretleri’nin bunu...
1528
02:22:33,048 --> 02:22:38,597
...işitip işitmemesine
ancak siz kadirsiniz Sultanım.
1529
02:22:39,300 --> 02:22:44,840
(Gerilim müziği)
1530
02:22:45,600 --> 02:22:49,600
Kadiriniz Yınal, kadiriz.
1531
02:22:51,496 --> 02:22:56,922
Ağabey, Allah senin
ömrünü uzun...
1532
02:22:58,197 --> 02:22:59,637
...adını yüce kılsın.
1533
02:23:00,207 --> 02:23:06,039
Ama biz keferenin eliyle
gelecek tahta el sürecek değiliz.
1534
02:23:06,821 --> 02:23:12,778
Eğer sürer de o eli gövdemizden
budamaz isek yedi cihanda namerdiz.
1535
02:23:14,200 --> 02:23:19,106
Ben de sizin gibi
şanlı atası Efrasiyab’tan...
1536
02:23:19,199 --> 02:23:22,099
...kut almış Selçuk
Bey’in nesli değil miyim?
1537
02:23:23,273 --> 02:23:28,722
Emir buyurdunuz
amcazadeniz Hasan için kefereyi...
1538
02:23:28,930 --> 02:23:31,663
...Pasinler’de gök
ekin biçer gibi biçtim.
1539
02:23:32,363 --> 02:23:38,021
Şimdi sizin bana
biçtiğiniz devletine...
1540
02:23:38,765 --> 02:23:44,688
...milletine hainlik
midir...
1541
02:23:45,723 --> 02:23:46,723
...Sultanım?
1542
02:23:48,304 --> 02:23:54,304
(Gerilim müziği)
1543
02:23:54,597 --> 02:23:55,824
(Davullar çalınıyor)
1544
02:23:56,031 --> 02:23:57,544
(Kapı açıldı)
1545
02:23:59,120 --> 02:24:01,178
(At sesleri)
1546
02:24:04,840 --> 02:24:06,120
(Atlar kişniyor)
1547
02:24:09,554 --> 02:24:14,768
(Gerilim müziği)
1548
02:24:14,896 --> 02:24:16,042
(Atlar kişniyor)
1549
02:24:16,539 --> 02:24:21,753
(Gerilim müziği)
1550
02:24:29,311 --> 02:24:33,658
Güzel Evdokya’m seni
tekrar görmek ne kadar güzel.
1551
02:24:36,061 --> 02:24:37,061
İyi misin?
1552
02:24:37,720 --> 02:24:39,160
Gayet iyiyim amca.
1553
02:24:40,280 --> 02:24:41,960
Beni çok iyi ağırladılar.
1554
02:24:42,051 --> 02:24:46,530
(Gerilim müziği)
1555
02:24:46,795 --> 02:24:48,650
Türkler konusunda haklıymışsınız.
1556
02:24:49,474 --> 02:24:53,953
(Gerilim müziği)
1557
02:24:56,173 --> 02:24:58,898
İmzaları atalım o vakit.
1558
02:25:00,965 --> 02:25:02,402
Zevkle.
1559
02:25:02,697 --> 02:25:06,245
(Gerilim müziği)
1560
02:25:09,037 --> 02:25:10,234
Beyim iyi misin?
1561
02:25:10,325 --> 02:25:11,357
İyi misin Beyim?
1562
02:25:11,448 --> 02:25:12,448
Beyim.
1563
02:25:13,234 --> 02:25:14,440
Beyim.
1564
02:25:15,756 --> 02:25:17,045
Beyim.
1565
02:25:18,713 --> 02:25:20,969
(Gerilim müziği)
1566
02:25:21,251 --> 02:25:23,295
-Beyim.
-Beyim!
1567
02:25:24,386 --> 02:25:25,552
Beyim.
1568
02:25:25,970 --> 02:25:27,757
İyi misin Alparslan?
1569
02:25:27,872 --> 02:25:29,197
-Beyim.
-Beyim!
1570
02:25:29,434 --> 02:25:30,714
Beyim iyi misin?
1571
02:25:30,805 --> 02:25:32,085
Beyim neyin var?
1572
02:25:32,520 --> 02:25:33,520
Beyim.
1573
02:25:34,296 --> 02:25:35,296
Beyim.
1574
02:25:37,317 --> 02:25:38,317
Haydi.
1575
02:25:38,957 --> 02:25:40,362
Haydi Beyim.
1576
02:25:40,640 --> 02:25:46,562
(Gerilim müziği)
1577
02:26:08,146 --> 02:26:09,746
Neler oluyor burada?
1578
02:26:10,560 --> 02:26:16,088
(Gerilim müziği)
1579
02:26:18,240 --> 02:26:19,544
Tamam.
1580
02:26:21,000 --> 02:26:22,765
-Ha gayret.
-Beyim.
1581
02:26:23,890 --> 02:26:24,890
Haydi.
1582
02:26:25,190 --> 02:26:31,190
(Duygusal gerilim müziği)
1583
02:26:35,436 --> 02:26:39,346
(Derin nefes alıp veriyor)
1584
02:26:41,400 --> 02:26:47,400
(Duygusal gerilim müziği)
1585
02:27:01,017 --> 02:27:06,939
(Gerilim müziği)
1586
02:27:07,962 --> 02:27:09,287
Sayın Tekfur.
1587
02:27:13,000 --> 02:27:14,757
Amca, amca!
1588
02:27:15,183 --> 02:27:16,383
Amca iyi misin?
1589
02:27:18,420 --> 02:27:19,420
Amca.
1590
02:27:20,565 --> 02:27:23,160
Sayın Tekfur iyi misiniz?
1591
02:27:23,898 --> 02:27:24,898
Amca.
1592
02:27:25,381 --> 02:27:27,309
(Kekavmenos öksürüyor)
1593
02:27:27,933 --> 02:27:28,933
General.
1594
02:27:29,223 --> 02:27:30,223
Amca.
1595
02:27:31,048 --> 02:27:32,048
Yardım edin.
1596
02:27:32,221 --> 02:27:34,301
Amca, amca.
1597
02:27:34,584 --> 02:27:35,584
(Geçiş sesi)
1598
02:27:37,667 --> 02:27:41,251
Dolaptaki zehrin bir kısmını
al, azaldığını fark etmesin.
1599
02:27:41,949 --> 02:27:43,629
Panzehrin de tamamını al.
1600
02:27:43,880 --> 02:27:45,240
Yerine de su koy.
1601
02:27:45,952 --> 02:27:49,152
Eğer başarırsan tek
zehirlenen Alparslan olmayacak.
1602
02:27:49,362 --> 02:27:51,289
(Gerilim müziği)
1603
02:27:52,673 --> 02:27:54,593
(Kilit sesi)
1604
02:27:56,945 --> 02:28:01,960
(Hareketli gerilim müziği)
1605
02:28:02,146 --> 02:28:03,794
(Kapı açıldı)
1606
02:28:07,898 --> 02:28:12,402
(Hareketli gerilim müziği)
1607
02:28:12,677 --> 02:28:14,093
(Eşya sesleri)
1608
02:28:16,504 --> 02:28:22,504
(Hareketli gerilim müziği)
1609
02:28:43,973 --> 02:28:45,389
(Eşya sesleri)
1610
02:28:47,365 --> 02:28:49,859
(Hareketli gerilim müziği)
1611
02:28:50,475 --> 02:28:52,492
(Kapı açıldı)
1612
02:28:57,383 --> 02:28:58,823
(Kapıyı kilitledi)
1613
02:29:01,867 --> 02:29:03,667
(Kekavmenos) Haydi Alpagut.
1614
02:29:04,600 --> 02:29:09,965
(Gerilim müziği)
1615
02:29:15,840 --> 02:29:17,866
Geldiler, alabildin mi?
1616
02:29:18,680 --> 02:29:24,256
(Gerilim müziği)
1617
02:29:40,880 --> 02:29:42,434
(At kişniyor)
1618
02:29:43,085 --> 02:29:45,085
(At sesi)
1619
02:29:48,760 --> 02:29:51,768
Şehit düştüğün toprak
artık Türk yurdu anacığım.
1620
02:29:53,080 --> 02:29:55,962
Senin kanını döken,
beni senden koparan...
1621
02:29:56,053 --> 02:29:58,248
...zalimin sonu
da elbet yakındır.
1622
02:29:59,933 --> 02:30:01,421
Ruhun şad olsun.
1623
02:30:05,552 --> 02:30:06,781
(At kişniyor)
1624
02:30:06,872 --> 02:30:07,872
(Geçiş sesi)
1625
02:30:07,981 --> 02:30:09,634
Yardım edin. Amca, amca.
1626
02:30:09,821 --> 02:30:11,677
(Gerilim müziği)
1627
02:30:11,963 --> 02:30:12,963
Amca.
1628
02:30:14,071 --> 02:30:17,632
(Gerilim müziği)
1629
02:30:17,835 --> 02:30:18,835
(Geçiş sesi)
1630
02:30:20,244 --> 02:30:25,957
(Gerilim müziği)
1631
02:30:43,097 --> 02:30:49,097
(Gerilim müziği devam ediyor)
1632
02:30:58,539 --> 02:30:59,539
(Geçiş sesi)
1633
02:31:01,663 --> 02:31:03,960
Lanet olsun.
1634
02:31:05,020 --> 02:31:11,020
(Gerilim müziği)
1635
02:31:17,317 --> 02:31:19,192
Panzehir, panzehir…
1636
02:31:21,080 --> 02:31:27,080
(Gerilim müziği)
1637
02:31:39,322 --> 02:31:41,282
Amca, amca.
1638
02:31:41,856 --> 02:31:44,120
Ne oluyor? Ne oluyor amca?
1639
02:31:44,653 --> 02:31:47,975
(Kekavmenos öksürüyor)
1640
02:31:49,180 --> 02:31:54,613
(Gerilim müziği)
1641
02:32:00,376 --> 02:32:01,965
Sadece su bu.
1642
02:32:03,060 --> 02:32:07,824
(Gerilim müziği)
1643
02:32:08,275 --> 02:32:10,277
Amca, amca.
1644
02:32:10,721 --> 02:32:14,653
(Gerilim müziği)
1645
02:32:14,904 --> 02:32:16,693
Bunu mu istersin?
1646
02:32:17,460 --> 02:32:23,460
(Gerilim müziği)
1647
02:32:25,360 --> 02:32:26,405
(Geçiş sesi)
1648
02:32:26,860 --> 02:32:32,860
(Gerilim müziği)
1649
02:32:50,319 --> 02:32:56,319
(Gerilim müziği devam ediyor)
1650
02:33:08,531 --> 02:33:14,531
(Gerilim müziği devam ediyor)
1651
02:33:16,605 --> 02:33:18,136
(Alpagut dış ses)
Kekavmenos kansızı...
1652
02:33:18,227 --> 02:33:19,935
...bir destek almadan
karşılayamayacağın...
1653
02:33:20,026 --> 02:33:22,170
...miktarda at ve ok
talebiyle yarın anlaşma...
1654
02:33:22,383 --> 02:33:24,493
...için sizi kalede
yemeğe davet edecek.
1655
02:33:26,043 --> 02:33:27,807
(Alpagut dış ses)
Seni yemekle zehirleyip...
1656
02:33:27,898 --> 02:33:30,325
...panzehir karşılığında
karargâhı geri isteyecek.
1657
02:33:30,520 --> 02:33:32,471
(Alpagut dış ses) Eğer
kaleye girdiğinde sana...
1658
02:33:32,562 --> 02:33:35,506
...panzehri ulaştıramazsam
sakın o yemeği yeme.
1659
02:33:36,177 --> 02:33:42,177
(Gerilim müziği)
1660
02:33:52,370 --> 02:33:57,062
(Gerilim müziği devam ediyor)
1661
02:33:57,640 --> 02:33:58,640
(Geçiş sesi)
1662
02:33:58,731 --> 02:34:00,011
(Gerilim müziği)
1663
02:34:00,224 --> 02:34:04,864
(Kekavmenos öksürüyor)
1664
02:34:05,037 --> 02:34:06,165
Ver onu bana.
1665
02:34:06,949 --> 02:34:09,621
(Gerilim müziği)
1666
02:34:09,747 --> 02:34:12,096
(Kekavmenos öksürüyor)
1667
02:34:13,077 --> 02:34:19,077
(Gerilim müziği)
1668
02:34:21,122 --> 02:34:26,757
(Kekavmenos öksürüyor)
1669
02:34:27,447 --> 02:34:31,751
(Gerilim müziği)
1670
02:34:31,938 --> 02:34:37,898
Şimdi ya asıl şartlarımı
konuşma ya da oğlun...
1671
02:34:37,989 --> 02:34:42,106
...Yannis’e kavuşma
vaktidir Tekfur Kekavmenos.
1672
02:34:42,845 --> 02:34:46,997
(Kekavmenos öksürüyor)
1673
02:34:48,145 --> 02:34:54,145
(Gerilim müziği)
1674
02:35:11,100 --> 02:35:17,100
(Gerilim müziği devam ediyor)
1675
02:35:18,224 --> 02:35:24,224
(Jenerik)
1676
02:35:43,537 --> 02:35:49,537
(Jenerik devam ediyor)
1677
02:36:09,800 --> 02:36:15,800
(Jenerik devam ediyor)
1678
02:36:36,016 --> 02:36:42,016
(Jenerik devam ediyor)
110456