All language subtitles for Alparslan.Büyük.Selçuklu.S01E07 (7. Bolum)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,140 --> 00:00:05,133 (Jenerik) 2 00:00:06,936 --> 00:00:10,050 (Gerilim müziği) 3 00:00:10,480 --> 00:00:12,080 (Kekavmenos gülüyor) 4 00:00:16,131 --> 00:00:18,331 Beklediğimiz haber geldi Diyojen. 5 00:00:21,475 --> 00:00:25,068 Selçuklu savaştan vazgeçmiş. 6 00:00:25,596 --> 00:00:26,876 (Gerilim müziği) 7 00:00:27,209 --> 00:00:28,241 (Kekavmenos gülüyor) 8 00:00:28,806 --> 00:00:32,803 (Gerilim müziği) 9 00:00:33,028 --> 00:00:35,361 Bunu nasıl başardınız Sayın Tekfur? 10 00:00:35,500 --> 00:00:39,497 (Gerilim müziği) 11 00:00:39,772 --> 00:00:42,012 (Kekavmenos dış ses) Aklından geçen nedir Bozan? 12 00:00:42,524 --> 00:00:45,286 İmparatorunuz halifeyi... 13 00:00:45,736 --> 00:00:49,064 ...Konstantinapol’deki Müslümanları infaz etmek ve de... 14 00:00:49,660 --> 00:00:55,308 ...Arap camisini yıkmakla tehdit ederse Selçuklu’nun savaştan... 15 00:00:55,399 --> 00:00:57,873 ...çekilmesini isteyecektir. 16 00:00:58,983 --> 00:01:01,649 Türkleri durdurabilecek yegâne şey budur. 17 00:01:02,916 --> 00:01:07,726 Ama evvela imparatorunuzun buna ikna edilmesi gerek. 18 00:01:08,348 --> 00:01:10,060 (Geçiş sesi) 19 00:01:12,385 --> 00:01:18,379 Sayın Tekfur doğudaki müttefikiniz belli ki... 20 00:01:20,179 --> 00:01:24,540 ...yalnızca cesur değil, aynı zamanda zeki de. 21 00:01:24,961 --> 00:01:27,956 (Gerilim müziği) 22 00:01:28,338 --> 00:01:31,814 Evet bu meseleyi hallettiğimize göre... 23 00:01:37,316 --> 00:01:39,783 ...içimizdeki hainle ilgilenebiliriz. 24 00:01:40,356 --> 00:01:41,932 (Gerilim müziği) 25 00:01:42,201 --> 00:01:43,561 Değil mi Alpagut? 26 00:01:45,441 --> 00:01:46,481 Tabi efendim. 27 00:01:47,796 --> 00:01:50,364 Güzel, gidelim. 28 00:01:50,720 --> 00:01:56,549 (Gerilim müziği) 29 00:02:05,362 --> 00:02:08,588 (Gerilim müziği devam ediyor) 30 00:02:11,280 --> 00:02:12,600 (At sesi) 31 00:02:15,307 --> 00:02:19,352 (Gerilim müziği) 32 00:02:23,720 --> 00:02:24,720 (Dal sesi) 33 00:02:25,303 --> 00:02:31,303 (Gerilim müziği) 34 00:02:50,112 --> 00:02:56,112 (Gerilim müziği devam ediyor) 35 00:03:12,644 --> 00:03:18,644 (Gerilim müziği devam ediyor) 36 00:03:34,809 --> 00:03:40,809 (Gerilim müziği devam ediyor) 37 00:03:47,649 --> 00:03:53,649 (Gerilim müziği devam ediyor) 38 00:04:05,580 --> 00:04:11,318 Biz kılıcımızı kınından çıkardık mı kafir kanına bulamadan... 39 00:04:12,163 --> 00:04:14,372 ...onu kınına koymayız. 40 00:04:15,819 --> 00:04:21,407 Biz zırhımızı giydik mi savaşmadan çıkarmayız. 41 00:04:25,484 --> 00:04:31,484 Bize bunun aksini yaptırabilecek yegâne kuvvet Müslüman canı... 42 00:04:32,290 --> 00:04:33,618 ...Müslüman kanıdır. 43 00:04:35,929 --> 00:04:40,855 Biz Konstantiniyye’deki Müslümanların selameti için... 44 00:04:40,980 --> 00:04:42,847 ...kılıcımızı kınına koyduk. 45 00:04:45,687 --> 00:04:47,367 Hiç hoşumuzda gitmese de... 46 00:04:51,361 --> 00:04:55,025 ...her işte olduğu gibi bunda da bir hayır saklıdır. 47 00:04:55,967 --> 00:04:59,164 (Gerilim müziği) 48 00:04:59,767 --> 00:05:04,887 Konstantiniyye’deki mescidimiz ve oradaki bir avuç Müslümanın yok... 49 00:05:04,978 --> 00:05:08,518 ...edilmesine yol vermek bize vebal olurdu. 50 00:05:11,274 --> 00:05:16,644 Belki bugün, belki yarın hakkımı olan Vaspurakan’ı... 51 00:05:17,474 --> 00:05:19,100 ...Allah’ın izniyle alacağız. 52 00:05:19,191 --> 00:05:20,471 (Birlikte) Âmin. 53 00:05:21,036 --> 00:05:23,089 Onlar oraya maya çalacak. 54 00:05:24,923 --> 00:05:30,486 Ve olmazları olduran Yüce Rabbim elbet bir gün... 55 00:05:30,686 --> 00:05:35,009 ...Konstantiniyye’nin fethini de Türk’e nasip edecek. 56 00:05:36,015 --> 00:05:37,015 Âmin. 57 00:05:37,527 --> 00:05:38,527 Âmin. 58 00:05:39,803 --> 00:05:45,803 (Gerilim müziği) 59 00:05:55,223 --> 00:05:57,089 Aklı sıra bana oyun oynuyor. 60 00:05:58,626 --> 00:06:02,988 Bize çalışıyormuş gibi yapıp Selçuklu’ya bilgileri sızdırıyor. 61 00:06:04,227 --> 00:06:05,507 Bu mümkün değil. 62 00:06:05,933 --> 00:06:10,630 Maria bir hain Alpagut ve buna inansan iyi olur. 63 00:06:11,498 --> 00:06:17,337 (Gerilim müziği) 64 00:06:20,412 --> 00:06:23,884 Onun işini sen bitireceksin. 65 00:06:24,378 --> 00:06:30,116 (Gerilim müziği) 66 00:06:37,421 --> 00:06:40,951 Maria size asla ihanet etmez, bunu biliyorum. 67 00:06:41,084 --> 00:06:46,132 Herkes ama herkes... 68 00:06:49,823 --> 00:06:51,556 ...bir gün haine dönüşebilir. 69 00:06:55,191 --> 00:06:56,191 Sen bile. 70 00:06:56,282 --> 00:06:57,882 (Kekavmenos gülüyor) 71 00:06:58,218 --> 00:07:04,210 (Gerilim müziği) 72 00:07:05,457 --> 00:07:06,908 Öldür onu. 73 00:07:07,358 --> 00:07:13,358 (Gerilim müziği) 74 00:07:25,270 --> 00:07:31,270 (Gerilim müziği devam ediyor) 75 00:07:55,098 --> 00:07:56,696 Alpagut haydi dediğimi yap. 76 00:07:56,808 --> 00:07:58,808 Fırlat şu oku, öldür şu haini. Hadi! 77 00:07:59,458 --> 00:08:05,458 (Gerilim müziği) 78 00:08:21,075 --> 00:08:27,075 (Gerilim müziği devam ediyor) 79 00:08:40,066 --> 00:08:45,966 (Gerilim müziği devam ediyor) 80 00:08:50,279 --> 00:08:52,227 (Ok sesi) 81 00:08:54,460 --> 00:09:00,460 (Gerilim müziği) 82 00:09:01,538 --> 00:09:07,538 (Duygusal müzik) 83 00:09:31,528 --> 00:09:32,528 Amen. 84 00:09:35,498 --> 00:09:41,498 (Duygusal müzik) 85 00:09:50,431 --> 00:09:56,431 (Duygusal müzik devam ediyor) 86 00:10:11,923 --> 00:10:17,923 (Jenerik) 87 00:10:37,244 --> 00:10:43,244 (Jenerik devam ediyor) 88 00:11:03,507 --> 00:11:09,507 (Jenerik devam ediyor) 89 00:11:29,723 --> 00:11:35,723 (Jenerik devam ediyor) 90 00:11:55,506 --> 00:12:01,506 (Jenerik devam ediyor) 91 00:12:20,624 --> 00:12:26,325 Size Pasinler’den sonra veliahdımı açıklayacağımı bildirmiştim. 92 00:12:27,078 --> 00:12:32,981 (Gerilim müziği) 93 00:12:36,397 --> 00:12:40,992 Hamdolsun ki Yüce Rabbim bize zafer nasip etti. 94 00:12:44,531 --> 00:12:50,218 Şimdi ben Selçuklu Devleti’nin Sultanı... 95 00:12:53,053 --> 00:12:56,786 ...Mikail oğlu Sultan Muhammet Tuğrul… 96 00:13:01,600 --> 00:13:06,573 Buyruğum odur ki emri Hakk vaki olduğunda... 97 00:13:09,147 --> 00:13:12,504 ...yerime geçmek üzere veliaht tayin ettiğim… 98 00:13:16,330 --> 00:13:21,450 Ve buradaki herkesin ona biat etmesini istediğim kişi… 99 00:13:22,540 --> 00:13:26,402 (Gerilim müziği) 100 00:13:26,954 --> 00:13:28,584 Çağrı Bey oğlu… 101 00:13:29,800 --> 00:13:35,800 (Gerilim müziği) 102 00:13:42,848 --> 00:13:45,250 Muhammed Alparslan’dır. 103 00:13:46,040 --> 00:13:52,040 (Gerilim müziği) 104 00:14:00,301 --> 00:14:03,949 Beni böylesi kutlu bir vazife için liyakatli saymanızla... 105 00:14:06,885 --> 00:14:08,752 ...ömrümce iftihar edeceğim. 106 00:14:09,059 --> 00:14:14,762 (Gerilim müziği) 107 00:14:16,023 --> 00:14:18,923 Lakin... 108 00:14:24,155 --> 00:14:28,055 ...başka bir veliaht seçmelisiniz Sultanım. 109 00:14:28,460 --> 00:14:32,592 (Gerilim müziği) 110 00:14:33,445 --> 00:14:36,946 Zira ben veliaht olamam. 111 00:14:38,112 --> 00:14:43,920 (Gerilim müziği) 112 00:14:55,933 --> 00:15:01,906 Sen, sen ne dersin benim canım yeğenim? 113 00:15:01,999 --> 00:15:06,837 (Gerilim müziği) 114 00:15:07,440 --> 00:15:09,240 Veliaht olamam da ne demek? 115 00:15:09,860 --> 00:15:12,869 (Gerilim müziği) 116 00:15:13,432 --> 00:15:15,832 Sen bunu oyun sanacak yaşta değilsin. 117 00:15:19,266 --> 00:15:20,266 Sultanım… 118 00:15:20,660 --> 00:15:26,194 (Gerilim müziği) 119 00:15:28,565 --> 00:15:33,320 Bağışlayın beni ama veliahdınız olamam. 120 00:15:37,120 --> 00:15:40,952 Zira gayrı Selçuklu Devleti’ni kuran bu kutlu hanedana mensubiyetimden... 121 00:15:41,043 --> 00:15:44,562 ...doğan cümle haklarımdan feragat etmek isterim. 122 00:15:44,820 --> 00:15:50,045 (Gerilim müziği) 123 00:15:53,481 --> 00:15:58,153 Bundan gayrı meliklik haklarımdan da feragat edeceğimden... 124 00:16:00,858 --> 00:16:03,458 ...veliahdınız olmam da mümkün değildir. 125 00:16:03,549 --> 00:16:05,949 Sen bunu oyun mu sanırsın Alparslan? 126 00:16:06,280 --> 00:16:07,808 (Gerilim müziği) 127 00:16:08,306 --> 00:16:10,906 Hanedandan ayrılmak istemek de ne demek? 128 00:16:12,490 --> 00:16:15,390 Dilin nasıl döner de böyle bir şey söylersin? 129 00:16:16,637 --> 00:16:20,898 Sultanım, Selçuklu Devleti Konstantiniyye’deki din... 130 00:16:20,989 --> 00:16:25,005 ...kardeşlerimizi ve duvarlarında adınızın yankılandığı mescidimizi... 131 00:16:25,248 --> 00:16:28,256 ...korumak için Vaspurakan Seferi’nden vazgeçti. 132 00:16:28,760 --> 00:16:31,226 (Gerilim müziği) 133 00:16:32,023 --> 00:16:36,853 Ama bu anlaşma Selçuklu Devleti ve ona tabi olanlar arasında geçerlidir. 134 00:16:38,133 --> 00:16:41,778 (Gerilim müziği) 135 00:16:42,256 --> 00:16:46,416 Ben Kekavmenos’u toprağa gömüp anamın kanının döküldüğü Vaspurakan... 136 00:16:46,507 --> 00:16:49,107 ...topraklarını alana dek durmayacağım. 137 00:16:51,768 --> 00:16:56,629 Bu sebepledir ki yapacaklarımdan Selçuklu Devleti’nin mesul... 138 00:16:56,720 --> 00:17:02,661 ...tutulmaması için meliklikten de veliahtlıktan da soyunup namsız... 139 00:17:02,856 --> 00:17:06,312 ...nişansız bir nefer olarak mücadeleme devam edeceğim. 140 00:17:06,747 --> 00:17:11,194 (Heyecanlı müzik) 141 00:17:11,460 --> 00:17:16,717 Siz Yüce Sultanımızdan da arzum odur ki bu uğraşıma müsaade buyurup... 142 00:17:17,893 --> 00:17:20,160 ...beni hanedandan fariğ edesiniz. 143 00:17:20,599 --> 00:17:26,599 (Heyecanlı müzik) 144 00:17:38,355 --> 00:17:40,384 Meşveret bitmiştir. 145 00:17:41,173 --> 00:17:42,842 Meclis dağılsın. 146 00:17:43,203 --> 00:17:49,203 (Heyecanlı müzik) 147 00:18:06,360 --> 00:18:08,362 (Orman ortam sesi) 148 00:18:09,000 --> 00:18:11,008 (Yağmur yağıyor) 149 00:18:11,099 --> 00:18:12,379 (Gerilim müziği) 150 00:18:12,717 --> 00:18:14,397 Sen büyüksün ya rabbim. 151 00:18:18,762 --> 00:18:24,320 (Gerilim müziği) 152 00:18:27,837 --> 00:18:31,880 Bir asker ancak bu kadar sadık olabilir Alpagut. 153 00:18:32,405 --> 00:18:36,202 Sadakat sınavını geçtin. 154 00:18:36,850 --> 00:18:40,162 (Gerilim müziği) 155 00:18:40,301 --> 00:18:41,301 (Geçiş sesi) 156 00:18:41,578 --> 00:18:45,224 Alpagut bir hain Maria. 157 00:18:45,960 --> 00:18:48,213 (Gerilim müziği) 158 00:18:48,543 --> 00:18:50,223 Bu mümkün değil baba. 159 00:18:51,096 --> 00:18:52,962 Herkes olabilir ama Alpagut… 160 00:18:53,279 --> 00:18:57,311 Alparslan’a bilgi sızdırdığını sandığım için Serikos’u öldürdüm. 161 00:18:57,855 --> 00:19:02,738 Oysa o çakal ona kurduğum pusuyu önceden öğrenebiliyor. 162 00:19:06,096 --> 00:19:08,963 Alparslan neyi nereden öğreniyor bilmiyorum. 163 00:19:10,180 --> 00:19:11,285 Bildiğim tek bir şey var... 164 00:19:11,413 --> 00:19:14,674 ...o da Alpagut’un sana asla ihanet etmeyeceği. 165 00:19:15,141 --> 00:19:19,693 Demek bu kadar eminsin güzel Maria’m. 166 00:19:20,141 --> 00:19:22,808 Alpagut’tan seni öldürmesini isteyeceğim. 167 00:19:25,420 --> 00:19:26,420 Beni mi? 168 00:19:27,040 --> 00:19:30,237 Evet, seni. 169 00:19:31,176 --> 00:19:36,922 (Gerilim müziği) 170 00:19:39,434 --> 00:19:43,853 Alpagut’un emrini gözünü kırpmadan yerine getireceğinden eminim baba. 171 00:19:44,299 --> 00:19:47,797 Göreceğiz güzel Maria’m. 172 00:19:49,112 --> 00:19:53,285 Seni çağırdığımda giysinin altına bir zırh giy. 173 00:19:53,800 --> 00:19:56,632 Ve sana haber verdiğim yere gel. 174 00:19:56,860 --> 00:20:02,445 (Gerilim müziği) 175 00:20:02,884 --> 00:20:03,884 (Geçiş sesi) 176 00:20:03,992 --> 00:20:09,168 Biliyor musun, Maria sana bu emri verdiğimde... 177 00:20:09,919 --> 00:20:13,266 ...onu gözünü kırpmadan öldüreceğinden emindi. 178 00:20:15,827 --> 00:20:21,517 Bana böylesine sadakatle bağlı bir adamım olduğu için çok şanslıyım. 179 00:20:21,900 --> 00:20:27,653 (Gerilim müziği) 180 00:20:43,131 --> 00:20:44,901 (Orman ortam sesi) 181 00:20:45,621 --> 00:20:51,600 (Duygusal müzik) 182 00:21:14,317 --> 00:21:16,544 İşareti yapmayacaksın diye çok korktum. 183 00:21:16,635 --> 00:21:17,635 (Geçiş sesi) 184 00:21:17,995 --> 00:21:23,974 (Duygusal müzik) 185 00:21:31,691 --> 00:21:32,691 (Ok sesi) 186 00:21:33,810 --> 00:21:36,710 Ben de işareti görmeyeceksin diye çok korktum. 187 00:21:37,069 --> 00:21:40,061 Etrafındaki hemen herkes gibi bizi de bir gün sınayabileceğini... 188 00:21:40,152 --> 00:21:43,906 ...söylemiştin Alpagut. Haklı çıktın. 189 00:21:44,469 --> 00:21:50,448 (Duygusal müzik) 190 00:21:53,877 --> 00:21:55,744 (Su sesi) 191 00:21:56,640 --> 00:21:58,930 (Oba ortam sesi) 192 00:21:59,480 --> 00:22:04,845 (Duygusal müzik) 193 00:22:05,418 --> 00:22:09,301 Sultanımız der ki veliahdımız sensin. 194 00:22:11,760 --> 00:22:15,373 Beyimiz der ki tacı, tahtı istemem. 195 00:22:18,773 --> 00:22:20,453 Bu nasıl iştir Artuk? 196 00:22:21,802 --> 00:22:23,482 Ben ne bileyim Atsız. 197 00:22:24,210 --> 00:22:28,178 Evvelce gördüğümüz, duyduğumuz şey değil ki fikir beyan edelim. 198 00:22:30,800 --> 00:22:33,133 Bu meselede en kolay iş bizimkidir. 199 00:22:34,029 --> 00:22:35,762 Beyimiz nereye, biz oraya. 200 00:22:36,160 --> 00:22:37,520 Düşünecek ne var? 201 00:22:38,000 --> 00:22:43,389 (Duygusal müzik) 202 00:22:56,770 --> 00:23:00,554 İnsan vazgeçtikleriyle büyür oğul. 203 00:23:03,234 --> 00:23:07,525 Ülküsü nice büyük ise vazgeçtikleri de öyledir. 204 00:23:08,514 --> 00:23:11,434 Ama söz bir oktur oğul. 205 00:23:12,783 --> 00:23:17,978 Yayından çıkan ok gibi dile geldi mi artık dönüşü yoktur. 206 00:23:19,752 --> 00:23:21,192 Bağışlayasın baba. 207 00:23:22,311 --> 00:23:27,144 Ama ülkümün yanında vazgeçtiklerimin gözümde zerre kadar değeri yoktur. 208 00:23:30,709 --> 00:23:32,509 Kader bizi bu eşikte sınar. 209 00:23:34,328 --> 00:23:38,890 Üzüntüm odur ki amcam Sultan Tuğrul’un nazarında töresiz... 210 00:23:40,178 --> 00:23:42,711 ...ve dahi isyankâr bir kişi görünürüm. 211 00:23:43,637 --> 00:23:46,693 Vaspurakan içinde sönmez bir ateştir. 212 00:23:48,288 --> 00:23:50,709 Aynı ateş beni de yakar oğul. 213 00:23:53,391 --> 00:23:57,949 Sen anacığını, ben gül kokulu hatunumu yitirdim. 214 00:23:58,400 --> 00:24:00,152 (Oba ortam sesi) 215 00:24:01,061 --> 00:24:03,413 (Duygusal müzik) 216 00:24:03,749 --> 00:24:05,549 Nice canımız toprağa düştü. 217 00:24:07,306 --> 00:24:11,317 Nice oğlanlar, kızlar sen gibi anasız büyüdü. 218 00:24:14,122 --> 00:24:17,386 Bunları karındaşım Sultan Tuğrul bilmez mi sanırsın? 219 00:24:18,309 --> 00:24:21,965 Vaspurakan onun içinde de sönmeyen bir ateştir. 220 00:24:25,655 --> 00:24:27,095 Seni anlayacaktır. 221 00:24:28,280 --> 00:24:32,693 Ama ne karar kılacaktır orası bilinmez. 222 00:24:34,765 --> 00:24:37,165 Varıp huzuruna çıktığımızda anlarız. 223 00:24:39,000 --> 00:24:44,365 (Duygusal müzik) 224 00:24:46,642 --> 00:24:47,682 Destur Beyim. 225 00:24:49,940 --> 00:24:55,940 (Duygusal müzik) 226 00:24:57,984 --> 00:24:59,851 (Su sesi) 227 00:25:04,071 --> 00:25:10,071 (Duygusal müzik) 228 00:25:15,600 --> 00:25:19,872 Alplarım, benim yiğitler serdarı kardeşlerim. 229 00:25:25,709 --> 00:25:31,709 Nice cenk meydanında nice kafir kellesi düşürdüğüm Zülfikar... 230 00:25:31,842 --> 00:25:35,554 ...yürekli yoldaşlarım. 231 00:25:36,667 --> 00:25:39,962 Ben bir karar kıldım, ikrar verdim. 232 00:25:43,226 --> 00:25:46,597 Bu yolda can veririm ama ikrarımdan dönmem. 233 00:25:50,501 --> 00:25:55,733 Kimseye de gelin, benim ile ölün demem, dahi diyemem. 234 00:25:58,366 --> 00:26:04,229 Benim yolum çetin, benim yolum sırattan ince, pusattan keskindir. 235 00:26:05,101 --> 00:26:08,237 (Duygusal müzik) 236 00:26:08,605 --> 00:26:11,893 Ben bu yola kefenimi giyinir çıkarım. 237 00:26:13,485 --> 00:26:17,237 Ama kimseye kefen giyin demem, dahi diyemem. 238 00:26:18,634 --> 00:26:23,260 (Duygusal müzik) 239 00:26:23,610 --> 00:26:29,146 Dönmek isteyeni anlar, dahi onu kalbimden çıkarmam. 240 00:26:29,623 --> 00:26:34,249 (Duygusal müzik) 241 00:26:35,045 --> 00:26:38,042 Beyim biz senin neferiniz. 242 00:26:39,360 --> 00:26:41,360 Hakkımızda ne dilersen o olur. 243 00:26:42,080 --> 00:26:44,280 Sensiz biz başsız gövdeyiz Beyim. 244 00:26:45,453 --> 00:26:47,187 Başsız gövde yaşar mı hiç? 245 00:26:48,707 --> 00:26:53,960 Bizim de ikrarımızdır Beyim, ölsek dahi ikrarımızdan dönmeyiz. 246 00:26:55,391 --> 00:26:59,807 Ve hepimiz ikrar vermişiz ki Beyim, başlarımız omuzlarımızdan düşmeden... 247 00:27:00,384 --> 00:27:03,328 ...Beyimizin görklü gölgesinden ayrılmayacağız. 248 00:27:03,920 --> 00:27:09,858 (Duygusal müzik) 249 00:27:11,080 --> 00:27:14,741 O vakit yola düşme vaktidir. 250 00:27:18,269 --> 00:27:20,266 Atları hazırlayın haydi. 251 00:27:20,979 --> 00:27:25,082 (Heyecanlı müzik) 252 00:27:25,733 --> 00:27:26,733 Beyim. 253 00:27:28,170 --> 00:27:33,733 (Heyecanlı müzik) 254 00:27:38,631 --> 00:27:42,717 Atabeyim yolumuz nereyedir? 255 00:27:46,480 --> 00:27:48,080 Ateşin düştüğü yere. 256 00:27:50,768 --> 00:27:55,602 (Heyecanlı müzik) 257 00:27:55,845 --> 00:27:56,845 Haydi. 258 00:27:57,584 --> 00:28:03,584 (Heyecanlı müzik) 259 00:28:12,680 --> 00:28:14,402 (Orman ortam sesi) 260 00:28:18,619 --> 00:28:24,178 (Duygusal müzik) 261 00:28:38,194 --> 00:28:40,261 (At sesleri) 262 00:28:41,251 --> 00:28:42,531 (Atlar kişniyor) 263 00:28:44,209 --> 00:28:49,768 (Duygusal müzik) 264 00:28:52,972 --> 00:28:55,039 (At sesleri) 265 00:28:56,143 --> 00:28:58,077 Ne ararsın burada Akça Hatun? 266 00:28:58,168 --> 00:29:01,413 Hiç Beyim, dağ çiçekleri olmuş diye bakarken dal yırttı... 267 00:29:01,504 --> 00:29:03,349 ...kaftanımı da onu dikeyim dedim. 268 00:29:03,565 --> 00:29:07,357 Emanettir, Akınay ana sandığından çıkardı verdi. 269 00:29:11,579 --> 00:29:12,859 (At kişniyor) 270 00:29:14,360 --> 00:29:15,640 (Duygusal müzik) 271 00:29:16,093 --> 00:29:18,056 Hayrola siz nereye böyle? 272 00:29:19,557 --> 00:29:21,237 Rasgeldiğimiz iyi oldu. 273 00:29:22,261 --> 00:29:24,328 Obadan çıkarken seni göremedim. 274 00:29:26,154 --> 00:29:28,087 Bir diyeceğin mi vardı Beyim? 275 00:29:29,767 --> 00:29:30,767 Vardır. 276 00:29:34,037 --> 00:29:35,717 Helallik isteyecektim. 277 00:29:36,082 --> 00:29:37,082 Helallik mi? 278 00:29:37,397 --> 00:29:38,397 Öyle. 279 00:29:39,762 --> 00:29:42,662 Geldiğinden beri çokça iyiliğin dokundu bize. 280 00:29:42,821 --> 00:29:44,754 Evvela Karabey’imi iyi ettin. 281 00:29:45,576 --> 00:29:47,256 Sonra babama şifa oldun. 282 00:29:48,760 --> 00:29:52,234 Kimse bir şey yapmaya cesaret edemezken sen... 283 00:29:52,325 --> 00:29:54,258 ...alplarımı kafesten saldın. 284 00:29:56,080 --> 00:29:58,613 Hasta, yaralı yattım, başımda bekledin. 285 00:29:59,016 --> 00:30:00,376 Yaramı iyi ettin. 286 00:30:01,399 --> 00:30:02,759 Çok hakkın geçti. 287 00:30:02,909 --> 00:30:05,981 Senin yaptığın iyilik yanında lafı mı olur Beyim? 288 00:30:06,915 --> 00:30:09,181 Varsa bir hakkım helali hoş olsun. 289 00:30:10,429 --> 00:30:15,714 Olsun da sefere mi gidersin, ırak bir ile mi? 290 00:30:16,531 --> 00:30:18,211 Niye helallik istersin? 291 00:30:18,355 --> 00:30:22,946 Çıkmışız bir yola, dönmek de var, dönmemek de. 292 00:30:23,560 --> 00:30:29,285 (Duygusal müzik) 293 00:30:37,376 --> 00:30:39,266 Öyle elbet öyle. 294 00:30:39,917 --> 00:30:43,565 Niye böyle vedalaşırsın gibi konuşursun Beyim onu de hele. 295 00:30:44,920 --> 00:30:47,587 Bir müddet obaya dönmeyeceğiz Akça Hatun. 296 00:30:48,160 --> 00:30:49,938 (Duygusal müzik) 297 00:30:50,210 --> 00:30:55,480 Kendi yurdundan, obandan nereye, niye gidersin? 298 00:30:56,125 --> 00:30:58,659 Sevdiklerinden niye ayrı kalasın Beyim? 299 00:31:01,829 --> 00:31:04,162 İnsan sevdiklerini yüreğinde taşır. 300 00:31:04,656 --> 00:31:09,090 Nice ayrılık olsa yine birdir, beraberdir gönüldekiyle. 301 00:31:09,676 --> 00:31:12,989 (Duygusal müzik) 302 00:31:13,360 --> 00:31:17,200 Elbet gözün de hakkı vardır, görmek ister ama… 303 00:31:21,989 --> 00:31:23,109 Sabır diyelim. 304 00:31:24,060 --> 00:31:27,709 (Duygusal müzik) 305 00:31:28,410 --> 00:31:29,770 Allahaısmarladık. 306 00:31:30,580 --> 00:31:36,580 (Duygusal müzik) 307 00:31:54,750 --> 00:32:00,750 (Duygusal müzik devam ediyor) 308 00:32:08,666 --> 00:32:10,733 (At sesleri) 309 00:32:11,571 --> 00:32:17,571 (Duygusal müzik) 310 00:32:33,408 --> 00:32:38,213 Ben de ben de allahaısmarladım. 311 00:32:40,223 --> 00:32:46,223 Derdimi, kederimi, gönlüme saklayıp diyemediklerimi... 312 00:32:47,992 --> 00:32:49,672 ...hep allahaısmarladım. 313 00:32:50,245 --> 00:32:52,885 (Duygusal müzik) 314 00:32:53,560 --> 00:32:54,872 (Su sesi) 315 00:32:57,128 --> 00:32:58,834 (Oba ortam sesi) 316 00:33:05,120 --> 00:33:07,232 (Gerilim müziği) 317 00:33:07,621 --> 00:33:09,008 Karaca. 318 00:33:11,957 --> 00:33:13,242 Karaca. 319 00:33:13,920 --> 00:33:18,527 (Gerilim müziği) 320 00:33:18,922 --> 00:33:21,866 Nedir bu hâlin, betin benzin atmış. 321 00:33:23,320 --> 00:33:24,712 Yok, yok bir şey. 322 00:33:24,803 --> 00:33:27,237 Ben otağa geçerim, dinleneceğim. 323 00:33:28,469 --> 00:33:31,837 Olanlardan sonra sevinirsin sanmıştım ama. 324 00:33:33,040 --> 00:33:34,898 Ne, ne oldu ki? 325 00:33:35,818 --> 00:33:37,269 Haberin yok mu? 326 00:33:38,631 --> 00:33:40,690 Yok, yok. 327 00:33:40,781 --> 00:33:44,338 Sen anlat hele, birinin başına bir hâl mi geldi? 328 00:33:44,429 --> 00:33:47,053 Yok, kimseye bir şey olduğu yok. 329 00:33:47,861 --> 00:33:50,733 Sultanımız veliahdını ilan etti. 330 00:33:51,600 --> 00:33:53,994 (Gerilim müziği) 331 00:33:54,280 --> 00:33:55,280 Öyle mi? 332 00:33:59,475 --> 00:34:00,475 Kimmiş? 333 00:34:01,637 --> 00:34:02,637 Ağabeyim. 334 00:34:05,082 --> 00:34:06,698 Hangi ağabeyin Gevher söylesene. 335 00:34:06,815 --> 00:34:10,360 Hangisi olacak Karaca, Alparslan ağabeyim. 336 00:34:12,259 --> 00:34:17,504 Ama gel gör ki ağabeyim ben veliaht olamam dedi. 337 00:34:18,248 --> 00:34:24,109 Yetmedi, hanedan haklarının cümlesinden feragat etti. 338 00:34:26,109 --> 00:34:30,351 Allah Allah, bütün olmaz işler aynı gün mü olur? 339 00:34:30,760 --> 00:34:32,120 Başka ne oldu ki? 340 00:34:32,840 --> 00:34:38,543 (Gerilim müziği) 341 00:34:42,018 --> 00:34:43,378 Karaca iyi misin? 342 00:34:44,568 --> 00:34:50,271 (Gerilim müziği) 343 00:34:57,773 --> 00:34:59,162 Sen… 344 00:35:00,680 --> 00:35:02,989 (Gerilim müziği) 345 00:35:03,901 --> 00:35:05,394 Karaca! 346 00:35:06,171 --> 00:35:08,389 (Gerilim müziği) 347 00:35:08,683 --> 00:35:09,723 (Kapı açıldı) 348 00:35:13,040 --> 00:35:14,160 (Kapı kapandı) 349 00:35:14,784 --> 00:35:16,224 (Ateş çıtırtıları) 350 00:35:20,576 --> 00:35:21,616 (Kapı açıldı) 351 00:35:21,981 --> 00:35:23,586 Sen in misin cin misin belli değil. 352 00:35:23,715 --> 00:35:24,835 (Kapı kapandı) 353 00:35:25,322 --> 00:35:27,090 Gözlerimle gördüm. 354 00:35:27,456 --> 00:35:31,618 (Gerilim müziği) 355 00:35:31,885 --> 00:35:35,109 Tam burandan, kalbinden vurdu. 356 00:35:38,160 --> 00:35:40,394 Sen nasıl ayaklandın geldin? 357 00:35:42,314 --> 00:35:44,415 Anlat, söyle. 358 00:35:46,800 --> 00:35:49,333 Sen iyice aklını yitirdin Karaca Hatun. 359 00:35:50,791 --> 00:35:52,391 Ne anlatıp durursun? 360 00:35:53,146 --> 00:35:55,157 Senin şeytanlıkların yetti gayrı. 361 00:35:55,261 --> 00:35:57,661 Akınay’ın kanatları seni korur sanma. 362 00:35:58,163 --> 00:36:01,058 Ama ben ne oyunlar ettiğinizi bir bir ortaya çıkaracağım. 363 00:36:01,514 --> 00:36:02,920 (Akınay) Ne oyunlar etmişiz? 364 00:36:03,011 --> 00:36:04,051 (Kapı açıldı) 365 00:36:04,142 --> 00:36:05,262 (Kapı kapandı) 366 00:36:05,635 --> 00:36:07,386 (Gerilim müziği) 367 00:36:07,503 --> 00:36:09,703 Söyle hele biz de bilelim Karaca. 368 00:36:11,212 --> 00:36:14,453 Yoksa sen de bu hain gibi Bizans’la iş mi tutarsın Akınay? 369 00:36:14,762 --> 00:36:16,346 Karaca! 370 00:36:16,520 --> 00:36:17,800 (Gerilim müziği) 371 00:36:18,205 --> 00:36:22,989 Erini de oğlunu da küffar elinde yitirmiş olan bana mı dersin bunu? 372 00:36:24,034 --> 00:36:28,794 (Gerilim müziği) 373 00:36:29,773 --> 00:36:34,474 O dilini yerinden söküp atmadan yıkıl karşımdan. 374 00:36:35,986 --> 00:36:36,986 Yıkıl! 375 00:36:37,480 --> 00:36:43,263 (Gerilim müziği) 376 00:36:51,472 --> 00:36:52,512 (Kapı açıldı) 377 00:36:54,368 --> 00:36:55,488 (Kapı kapandı) 378 00:36:56,040 --> 00:37:02,040 (Gerilim müziği) 379 00:37:18,400 --> 00:37:19,680 (Yağmur yağıyor) 380 00:37:20,280 --> 00:37:22,245 (Gök gürlüyor) 381 00:37:24,269 --> 00:37:30,247 İşte bahara erdik derken umutlarımıza kırağı vuran yer. 382 00:37:30,962 --> 00:37:34,538 (Duygusal müzik) 383 00:37:34,858 --> 00:37:38,122 Anamın taze gül fidanı gibi kırılıp toprağa düştüğü… 384 00:37:38,623 --> 00:37:39,623 (Kılıç sesi) 385 00:37:40,357 --> 00:37:41,717 Ana! 386 00:37:42,640 --> 00:37:47,269 (Duygusal müzik) 387 00:37:47,773 --> 00:37:52,461 Senin de adını söylerken dilinin kıskandığı hatununu, can paren... 388 00:37:52,552 --> 00:37:54,285 ...yavrunu yitirdiğin yer. 389 00:37:55,680 --> 00:37:58,322 (Atabey dış ses) Bırakın beni! 390 00:37:59,277 --> 00:38:00,277 Beyim dur. 391 00:38:00,738 --> 00:38:02,368 Kızım! 392 00:38:02,560 --> 00:38:05,272 (Gerilim müziği) 393 00:38:07,163 --> 00:38:12,917 (Duygusal müzik) 394 00:38:15,229 --> 00:38:19,813 Sanmayasın ki sade anamın acısıyla yanar dururum Atabeyim. 395 00:38:23,498 --> 00:38:27,733 Hatunun ile yavrunun ve dahi orada düşüp kalan nice canımızın... 396 00:38:27,824 --> 00:38:31,541 ...intikamı da gönlümde dert, boynumda borçtur. 397 00:38:33,981 --> 00:38:38,197 Mezarlarımızın olduğu şu toprakları karargâh yapan küffardan geri... 398 00:38:38,288 --> 00:38:40,688 ...almanın vakti geldi de geçti bile. 399 00:38:41,845 --> 00:38:43,645 Niyetin halis idir bilirim. 400 00:38:44,546 --> 00:38:46,122 Lakin bu yaptığın halifeyle... 401 00:38:46,213 --> 00:38:49,221 ...sultanımızın arasını açar diye endişe ederim. 402 00:38:50,264 --> 00:38:55,245 Yok ise oraya seninle bir ilk koşacak olan benim. 403 00:38:57,325 --> 00:38:59,709 Ben sultanımıza diyeceğimi dedim Atabeyim. 404 00:38:59,974 --> 00:39:04,429 Demesine dedin ama sultanımız bir karar buyurmadan dağıttı... 405 00:39:04,520 --> 00:39:06,200 ...Meşveret Meclisi’ni. 406 00:39:06,874 --> 00:39:11,080 Anamın mezarı üzerine ant olsun ki yolumdan dönmeyeceğim. 407 00:39:12,160 --> 00:39:18,090 Sen hâlâ bir melik ve dahi sultan buyruğu ile tayin edilmiş bir... 408 00:39:18,181 --> 00:39:22,607 ...veliahtsın. Selçuklu sensin Alparslan. 409 00:39:23,890 --> 00:39:27,789 Hâl böyle iken bir başına tuttuğun her bir iş devleti... 410 00:39:27,880 --> 00:39:29,680 ...müşkül vaziyete düşürür. 411 00:39:30,480 --> 00:39:36,005 (Heyecanlı müzik) 412 00:39:47,053 --> 00:39:48,661 Nereye gidersin Alparslan? 413 00:39:48,842 --> 00:39:50,522 Rey Sarayı’na Atabeyim. 414 00:39:50,914 --> 00:39:54,274 Sultanımız hakkımızda ne karar kılmış öğrenelim. 415 00:39:54,614 --> 00:39:59,045 (Heyecanlı müzik) 416 00:39:59,511 --> 00:40:03,621 Gider gitmez seni derdest ederler ise ki sultan hakkıdır. 417 00:40:04,274 --> 00:40:08,050 Seni yolundan çevirirler ise o vakit ne yapacağız Alparslan? 418 00:40:08,703 --> 00:40:12,842 Yolundan edilen değil, yola çıkmayan yiğit yitiktir. 419 00:40:13,083 --> 00:40:15,448 (Heyecanlı müzik) 420 00:40:15,663 --> 00:40:17,032 Haydi deh! 421 00:40:17,123 --> 00:40:18,163 (At kişniyor) 422 00:40:18,645 --> 00:40:24,445 (Heyecanlı müzik) 423 00:40:31,000 --> 00:40:34,504 (Gerilim müziği) 424 00:40:34,880 --> 00:40:38,669 Daha kaç kez buyruğunuza asilik edip töre tanımayacak bu Alparslan... 425 00:40:38,760 --> 00:40:39,760 ...Sultanım? 426 00:40:40,029 --> 00:40:43,157 Evvela ağzından çıkanı kulağın işitsin. 427 00:40:43,331 --> 00:40:47,701 Töre nedir, buyruk nedir bey oğulları daha beşikten bilir. 428 00:40:48,669 --> 00:40:51,762 Ağabeyim sözlerimiz şahsi değildir. 429 00:40:52,546 --> 00:40:57,218 Sultanımız huzurunda ağzımızdan her ne çıkıyor ise devletin ve... 430 00:40:57,309 --> 00:40:59,376 ...milletin menfaati gereğidir. 431 00:40:59,762 --> 00:41:04,936 (Duygusal gerilim müziği) 432 00:41:05,467 --> 00:41:07,147 Usul böyledir Sultanım. 433 00:41:07,594 --> 00:41:11,690 Alparslan tüm hanedan unvanlarından menfi hırsları uğruna feragat... 434 00:41:11,781 --> 00:41:13,594 ...etmiştir. 435 00:41:17,179 --> 00:41:20,394 Derhal Nişabur Kalesi’ne kapatılmalıdır. 436 00:41:20,517 --> 00:41:23,341 (Gerilim müziği) 437 00:41:24,090 --> 00:41:27,842 Başına buyruk hâl ve hareketlerinin devleti müşkül duruma sokmasına... 438 00:41:27,933 --> 00:41:29,533 ...mâni olunmalıdır. 439 00:41:30,255 --> 00:41:33,002 Belli ki Alparslan da baş koyduğu yola... 440 00:41:33,093 --> 00:41:36,400 ...çıkar iken devletin menfaatini düşünmüştür. 441 00:41:37,447 --> 00:41:41,479 Devletiyle halifenin arası açılmasın diye kendini feda etmiştir. 442 00:41:43,495 --> 00:41:49,482 Ama halifenin buyruğu ortadadır Çağrı Bey. 443 00:41:51,360 --> 00:41:57,354 Sultanım hâl böyle iken Alparslan’ı arkalamak Konstantiniyye’deki... 444 00:41:58,080 --> 00:42:02,048 ...Müslüman kardeşlerimizin canını tehlikeye atmak değil midir? 445 00:42:03,040 --> 00:42:09,040 (Gerilim müziği) 446 00:42:13,130 --> 00:42:15,930 Aramızda gaybı gören olmasa gerek Sultanım. 447 00:42:16,286 --> 00:42:21,949 Bu sebepten Melik Alparslan’ın beyan etse dahi henüz işlemediği... 448 00:42:22,040 --> 00:42:25,586 ...fiillerden mesul tutulması akla ziyandır. 449 00:42:27,679 --> 00:42:33,026 Akla ziyan olan, başa gelecek belliyken tedbiri iş işten... 450 00:42:33,117 --> 00:42:35,050 ...geçtikten sonra aramaktır. 451 00:42:35,760 --> 00:42:41,157 (Gerilim müziği) 452 00:42:50,755 --> 00:42:52,435 Dediklerinizi işittim. 453 00:42:54,309 --> 00:42:57,893 Alparslan hususundaki kararımı tez vakitte açıklayacağım. 454 00:42:58,682 --> 00:43:03,199 (Duygusal gerilim müziği) 455 00:43:03,528 --> 00:43:04,728 Çıkabilirsiniz. 456 00:43:05,779 --> 00:43:11,093 (Duygusal gerilim müziği) 457 00:43:13,117 --> 00:43:14,797 Sen kalasın Çağrı Bey. 458 00:43:18,674 --> 00:43:23,988 (Duygusal gerilim müziği) 459 00:43:26,827 --> 00:43:29,963 Alparslan’ın hanedandan feragatini kabul edeceğim. 460 00:43:30,215 --> 00:43:36,186 (Gerilim müziği) 461 00:43:38,226 --> 00:43:42,890 Bunu ikiniz haricinde herkes böyle bilecek. 462 00:43:48,000 --> 00:43:53,469 Kimselere göstermeden ona uzattığımız eli tutan Alparslan... 463 00:43:54,282 --> 00:43:57,290 ...günü gelende Vaspurakan’ı Türk’e yurt edecek. 464 00:43:57,915 --> 00:44:00,445 (Heyecanlı müzik) 465 00:44:00,661 --> 00:44:05,168 Görünmezde ona sayeban olacak el sizin olacaktır Sultanım. 466 00:44:07,677 --> 00:44:11,741 Peki ya aşikâr olan el kimin olacak? 467 00:44:13,500 --> 00:44:19,455 (Heyecanlı müzik) 468 00:44:19,904 --> 00:44:21,904 (Kuş sesleri) 469 00:44:25,020 --> 00:44:28,175 (Duygusal müzik) 470 00:44:28,266 --> 00:44:29,266 (At sesleri) 471 00:44:29,357 --> 00:44:30,637 (Atlar kişniyor) 472 00:44:33,751 --> 00:44:34,871 (Kapı kapandı) 473 00:44:36,659 --> 00:44:37,699 (Kapı açıldı) 474 00:44:39,053 --> 00:44:40,053 (At sesleri) 475 00:44:41,840 --> 00:44:47,328 (Gerilim müziği) 476 00:44:52,280 --> 00:44:53,400 (Kapı kapandı) 477 00:44:57,306 --> 00:44:58,426 Ne yaparsınız? 478 00:44:58,885 --> 00:45:01,752 Sultanımızın huzuruna çıkacağım, önümü açın. 479 00:45:02,338 --> 00:45:04,669 (Gerilim müziği) 480 00:45:04,842 --> 00:45:06,794 İşitmediniz mi dediğimi? 481 00:45:08,968 --> 00:45:12,485 Hâce tez sultanımızı görmem gerek. 482 00:45:12,960 --> 00:45:18,960 (Gerilim müziği) 483 00:45:23,419 --> 00:45:25,586 Bu mümkün değil Alparslan. 484 00:45:28,618 --> 00:45:32,725 Hanedandan olmayanlar öyle her aklına estiği vakit saraya gelip... 485 00:45:32,816 --> 00:45:34,749 ...sultanımızla görüşemezler. 486 00:45:38,256 --> 00:45:40,568 Sultan Tuğrul’un buyruğudur. 487 00:45:41,200 --> 00:45:43,589 (Gerilim müziği) 488 00:45:43,834 --> 00:45:45,738 Çağrı Bey oğlu Alparslan... 489 00:45:46,626 --> 00:45:51,826 ...üç gün içinde Âli Selçuk topraklarını terk etsin. 490 00:45:52,360 --> 00:45:58,360 (Duygusal gerilim müziği) 491 00:46:13,334 --> 00:46:19,334 (Duygusal gerilim müziği devam ediyor) 492 00:46:28,362 --> 00:46:34,362 (Duygusal gerilim müziği devam ediyor) 493 00:46:34,875 --> 00:46:35,946 (Kapı açıldı) 494 00:46:36,037 --> 00:46:37,317 (Atlar kişniyor) 495 00:46:37,941 --> 00:46:43,941 (Heyecanlı müzik) 496 00:46:52,791 --> 00:46:54,904 (Gerilim müziği) 497 00:46:55,165 --> 00:46:59,733 Güya anlaşmayı bu yolla delecekler. 498 00:47:00,402 --> 00:47:03,136 Hanedandan feragat etmek demek. 499 00:47:04,781 --> 00:47:05,781 Dahice. 500 00:47:06,213 --> 00:47:07,314 (Ateş çıtırtıları) 501 00:47:09,290 --> 00:47:11,656 Tebrikler Alparslan. 502 00:47:14,355 --> 00:47:17,555 Doğrusu hiç beklemediğim bir hamleydi Sayın Tekfur. 503 00:47:18,490 --> 00:47:24,442 Ancak bunu yapan deha bu hamleyi yaptığında bizim bunu anlayıp... 504 00:47:25,469 --> 00:47:28,202 ...ona göre davranacağımızı bilir efendim. 505 00:47:29,085 --> 00:47:34,496 Önemli olan soru şu, bundan sonraki hamlesi ne olacak? 506 00:47:35,240 --> 00:47:38,511 (Gerilim müziği) 507 00:47:38,926 --> 00:47:43,296 Üstün askeri zekân Alparslan’ın bir avuç alpıyla Vaspurakan’ı almak... 508 00:47:43,387 --> 00:47:46,317 ...için nasıl bir hamle yapacağını söylüyor Diyojen? 509 00:47:48,685 --> 00:47:53,941 Alparslan peşindeki üç, beş kanatlı yılanla mı Vaspurakan’ı alacak? 510 00:47:54,389 --> 00:47:55,989 (Kekavmenos gülüyor) 511 00:47:57,645 --> 00:48:03,645 Sayın Tekfur o üç, beş yılanın yüzlerce yılana dönüşmesi fazla... 512 00:48:03,884 --> 00:48:05,703 ...vakit almaz efendim. 513 00:48:06,043 --> 00:48:07,083 Başıbozuklar. 514 00:48:07,846 --> 00:48:11,248 Sınırlarımız boyunca durmaksızın topraklarımıza saldıran Başıbozuk... 515 00:48:11,466 --> 00:48:14,602 ...Türkmenler, Alparslan’ın çevresinde birleşirse… 516 00:48:15,050 --> 00:48:16,090 (Hançer sesi) 517 00:48:16,279 --> 00:48:19,333 Peki şimdi ne yapacağız? 518 00:48:19,637 --> 00:48:23,733 Alparslan yalnız kalmak istedi, bırakalım öyle kalsın. 519 00:48:25,367 --> 00:48:30,741 Sınır boylarımızda ona yardım edecek tek bir Başıbozuk Türkmen beyi.. 520 00:48:30,832 --> 00:48:34,658 ...kalmazsa ortada sorun da kalmaz. 521 00:48:35,007 --> 00:48:36,194 (Gerilim müziği) 522 00:48:36,754 --> 00:48:38,354 (Kekavmenos gülüyor) 523 00:48:39,075 --> 00:48:40,306 Güzel. 524 00:48:41,548 --> 00:48:47,322 (Gerilim müziği) 525 00:48:49,040 --> 00:48:50,466 (At sesleri) 526 00:48:50,912 --> 00:48:52,352 (Orman ortam sesi) 527 00:48:53,685 --> 00:48:58,565 Beyim gideriz ama nihayetinde Başıbozuk’tur bunlar. 528 00:48:59,304 --> 00:49:02,525 Gidince bize hoş geldiniz diyecekleri ne belli? 529 00:49:03,448 --> 00:49:06,874 Adları Başıbozuk’tur Avar’ım, kanları değil. 530 00:49:07,480 --> 00:49:09,384 (Gerilim müziği) 531 00:49:09,548 --> 00:49:10,548 Deh! 532 00:49:11,397 --> 00:49:12,397 Deh! 533 00:49:12,488 --> 00:49:13,768 (Atlar kişniyor) 534 00:49:13,859 --> 00:49:16,048 (At sesleri) 535 00:49:17,539 --> 00:49:18,784 (Ateş çıtırtıları) 536 00:49:18,916 --> 00:49:21,210 Alparslan evvela Vaspurakan... 537 00:49:21,301 --> 00:49:24,701 ...yakınındaki Türkmenlerle bir araya gelecektir. 538 00:49:25,269 --> 00:49:30,335 Ama onları oraya konuşlandıran, akın akın gelen yurtsuz Oğuzların... 539 00:49:30,426 --> 00:49:35,045 ...hamisinin Yınal Bey olduğunu bilmez. 540 00:49:36,024 --> 00:49:37,384 Öğrensin o vakit. 541 00:49:38,949 --> 00:49:41,016 Tez Batur Bey’e bir ulak yolla. 542 00:49:42,866 --> 00:49:47,517 Alparslan yanına varır ise icabına baksın. 543 00:49:47,835 --> 00:49:49,914 (Gerilim müziği) 544 00:49:50,224 --> 00:49:51,744 Emriniz olur Beyim. 545 00:49:52,314 --> 00:49:53,914 Bir mesele daha var. 546 00:49:54,410 --> 00:49:57,474 (Gerilim müziği) 547 00:49:57,795 --> 00:50:01,251 Bağdat Sarayı’na Alparslan’ın Bizans üzerine yürümekten... 548 00:50:01,344 --> 00:50:03,477 ...geri durmadığı haberini uçur. 549 00:50:05,720 --> 00:50:09,317 Bakalım Halife Hazretleri bu duruma ne diyecek? 550 00:50:09,874 --> 00:50:12,728 Buyruk başım üstüne Beyim. 551 00:50:13,195 --> 00:50:16,259 (Gerilim müziği) 552 00:50:17,237 --> 00:50:18,277 (Kapı açıldı) 553 00:50:19,290 --> 00:50:24,272 (Gerilim müziği) 554 00:50:25,645 --> 00:50:26,762 (Dörtnala at sesleri) 555 00:50:26,853 --> 00:50:28,133 (Atlar kişniyor) 556 00:50:29,205 --> 00:50:34,818 (Gerilim müziği) 557 00:50:38,597 --> 00:50:40,221 (Atlar kişniyor) 558 00:50:40,896 --> 00:50:46,509 (Gerilim müziği) 559 00:50:51,181 --> 00:50:52,781 Vaziyet nedir Beyim? 560 00:50:53,754 --> 00:50:59,632 Alparslan, sultanımızın buyruğu üzere Selçuklu topraklarını terk etti. 561 00:51:01,280 --> 00:51:07,184 (Gerilim müziği) 562 00:51:08,916 --> 00:51:13,856 Daha dün bana karşı kalkan kılıçları indiren, isyankâr başları düşüren... 563 00:51:14,578 --> 00:51:19,789 ...sultan soylu kardeşime sultan mülkünde yer kalmamıştır öyle mi? 564 00:51:20,400 --> 00:51:26,397 (Gerilim müziği) 565 00:51:29,616 --> 00:51:33,952 Sultan buyruğuna asi olan sultan mülkünde yer bulamaz Süleyman. 566 00:51:34,560 --> 00:51:40,370 (Gerilim müziği) 567 00:51:46,490 --> 00:51:48,624 Terk etti de nereye gitti Beyim? 568 00:51:51,050 --> 00:51:57,002 Hatun Allah’ın arzı geniş, sultanların bazı işleri sırdır. 569 00:51:57,700 --> 00:52:03,700 (Gerilim müziği) 570 00:52:25,546 --> 00:52:30,472 Akınay ana ya Alparslan Bey’in başına bir hâl gelirse? 571 00:52:34,179 --> 00:52:39,440 Alparslan’ı oğlum gibi bellediğimden ben de kaygıdan sıyrılamam kızım. 572 00:52:41,376 --> 00:52:47,149 Ama şuna iman ederim ki görklü Allah’ım Alparslan’ın gibi gaza... 573 00:52:47,240 --> 00:52:49,722 ...eden yiğitlerimizin yâridir. 574 00:52:51,999 --> 00:52:57,999 (Gerilim müziği) 575 00:53:06,733 --> 00:53:10,306 Gaza er kişinin seyrusülukudur Emir Ali. 576 00:53:10,861 --> 00:53:14,394 Seyri tamam etmek nasip olur inşallah Batur Beyim. 577 00:53:15,477 --> 00:53:17,077 Destur var mı Beyim? 578 00:53:17,290 --> 00:53:18,290 Gel. 579 00:53:22,240 --> 00:53:24,507 Beyim, Yınal Bey’den bir name var. 580 00:53:25,100 --> 00:53:31,100 (Gerilim müziği) 581 00:53:37,372 --> 00:53:40,688 (Yınal dış ses) Melik Alparslan hanedandan ayrıldım diye yanınıza... 582 00:53:40,779 --> 00:53:45,170 ...varır ise bilin ki o sultana asilik etmiştir. 583 00:53:45,944 --> 00:53:50,232 (Yınal dış ses) Ve uç boyundaki siz Türkmenlere baş olma peşindedir. 584 00:53:50,725 --> 00:53:55,650 (Yınal dış ses) Eğer ki Alparslan’a kanıp ona kanat gererseniz... 585 00:53:55,997 --> 00:53:59,461 ...sultan sizi de asi beller bilesiniz. 586 00:54:00,020 --> 00:54:05,253 (Gerilim müziği) 587 00:54:05,482 --> 00:54:07,885 Baskın var, davranın! 588 00:54:09,157 --> 00:54:10,845 (Rabarba) 589 00:54:10,936 --> 00:54:12,136 (Kılıç sesleri) 590 00:54:12,227 --> 00:54:16,098 Yiğitler tez tuzakları harekete geçirin. 591 00:54:16,802 --> 00:54:21,565 (Gerilim müziği) 592 00:54:21,971 --> 00:54:23,659 (Rabarba) 593 00:54:26,152 --> 00:54:28,317 (Gerilim müziği) 594 00:54:30,360 --> 00:54:31,640 (Atlar kişniyor) 595 00:54:31,773 --> 00:54:33,242 (Dörtnala at sesleri) 596 00:54:33,333 --> 00:54:34,613 (Atlar kişniyor) 597 00:54:36,242 --> 00:54:38,647 (Gerilim müziği) 598 00:54:38,738 --> 00:54:39,832 (Atlar kişniyor) 599 00:54:39,923 --> 00:54:40,923 (Ok sesleri) 600 00:54:41,656 --> 00:54:43,125 (Dörtnala at sesleri) 601 00:54:44,234 --> 00:54:45,234 (Ok sesleri) 602 00:54:45,343 --> 00:54:46,623 (Gerilim müziği) 603 00:54:47,178 --> 00:54:49,232 (Kılıç sesleri) 604 00:54:50,178 --> 00:54:52,442 (Gerilim müziği) 605 00:54:52,672 --> 00:54:53,672 Saldırın! 606 00:54:56,851 --> 00:54:58,621 Öldürün hepsini! 607 00:54:59,460 --> 00:55:03,762 (Gerilim müziği) 608 00:55:03,959 --> 00:55:05,690 (Nara sesleri) 609 00:55:06,175 --> 00:55:10,952 (Kılıç sesleri) 610 00:55:11,208 --> 00:55:12,488 (Gerilim müziği) 611 00:55:12,795 --> 00:55:13,869 (Kılıç sesleri) 612 00:55:14,096 --> 00:55:15,565 (Dörtnala at sesli) 613 00:55:15,656 --> 00:55:19,853 (Gerilim müziği) 614 00:55:20,189 --> 00:55:25,293 (Kılıç sesleri) 615 00:55:27,683 --> 00:55:30,792 (Gerilim müziği) 616 00:55:31,016 --> 00:55:36,279 (Kılıç sesleri) 617 00:55:36,880 --> 00:55:42,512 (Gerilim müziği) 618 00:55:48,123 --> 00:55:53,386 (Kılıç sesleri) 619 00:55:54,601 --> 00:55:56,601 (Bağırışlar) 620 00:55:57,554 --> 00:56:02,817 (Kılıç sesleri) 621 00:56:03,367 --> 00:56:04,721 (Gerilim müziği) 622 00:56:04,997 --> 00:56:07,573 (Kılıç sesleri) 623 00:56:08,139 --> 00:56:13,853 (Gerilim müziği) 624 00:56:24,133 --> 00:56:25,133 Saldır! 625 00:56:26,469 --> 00:56:27,469 (Ok sesi) 626 00:56:28,141 --> 00:56:33,946 (Gerilim müziği) 627 00:56:39,725 --> 00:56:40,986 Alparslan! 628 00:56:42,720 --> 00:56:44,000 (Atlar kişniyor) 629 00:56:45,859 --> 00:56:48,018 (Nara sesleri) 630 00:56:49,120 --> 00:56:54,399 (Kılıç sesleri) 631 00:56:56,235 --> 00:56:59,682 Vurun yiğitlerim, sağ koymayın kafirleri! 632 00:56:59,885 --> 00:57:05,802 (Kılıç sesleri) 633 00:57:06,600 --> 00:57:11,528 (Kılıç sesleri) 634 00:57:14,272 --> 00:57:16,418 (Gerilim müziği) 635 00:57:16,603 --> 00:57:17,946 (Bağırdı) 636 00:57:19,485 --> 00:57:25,354 (Kılıç sesleri) 637 00:57:26,060 --> 00:57:30,040 (Gerilim müziği) 638 00:57:30,378 --> 00:57:34,455 (Kılıç sesleri) 639 00:57:40,421 --> 00:57:46,001 (Gerilim müziği) 640 00:57:48,395 --> 00:57:53,888 (Kılıç sesleri) 641 00:57:55,304 --> 00:58:01,205 (Gerilim müziği) 642 00:58:04,405 --> 00:58:06,765 (Kılıç sesleri) 643 00:58:07,285 --> 00:58:09,157 (Gerilim müziği) 644 00:58:09,349 --> 00:58:14,138 (Mızrak sesleri) 645 00:58:14,395 --> 00:58:19,837 (Gerilim müziği) 646 00:58:20,027 --> 00:58:21,789 (Kılıç sesleri) 647 00:58:21,939 --> 00:58:23,939 (Bağırıyorlar) 648 00:58:24,163 --> 00:58:29,605 (Gerilim müziği) 649 00:58:34,909 --> 00:58:36,909 (Bağırıyorlar) 650 00:58:40,553 --> 00:58:42,315 (Kılıç sesleri) 651 00:58:44,133 --> 00:58:45,856 Geri çekiliyoruz! 652 00:58:47,824 --> 00:58:50,837 (Kılıç sesleri) 653 00:58:50,928 --> 00:58:55,408 (Gerilim müziği) 654 00:58:55,688 --> 00:58:57,621 (Avar bağırdı) 655 00:58:57,886 --> 00:59:02,912 (Gerilim müziği) 656 00:59:08,531 --> 00:59:09,531 Batur Bey. 657 00:59:10,200 --> 00:59:15,936 (Gerilim müziği) 658 00:59:30,101 --> 00:59:31,530 Ne yaparsın Batur Bey? 659 00:59:31,752 --> 00:59:33,432 Yınal Bey’in emridir. 660 00:59:34,040 --> 00:59:39,762 (Gerilim müziği) 661 00:59:45,605 --> 00:59:51,592 Lakin Yınal Bey bilmez ki biz emre asi olanlardan değil, devletli... 662 00:59:51,880 --> 00:59:53,813 ...Sultanımız Tuğrul’dan alırız. 663 00:59:55,320 --> 00:59:56,320 (Geçiş sesi) 664 00:59:56,933 --> 01:00:02,253 Batur Bey’e haber edesin, civardaki Başıbozuk Türkmenleri toplayıp... 665 01:00:02,434 --> 01:00:04,173 ...Alparslan’a biat etsin. 666 01:00:05,845 --> 01:00:07,525 Buyruk Sultanımızındır. 667 01:00:08,432 --> 01:00:12,976 Batur Bey’in kendisine biat edeceğini de kimselere sezdirmeden... 668 01:00:13,088 --> 01:00:14,821 ...Alparslan’a bildiresin. 669 01:00:15,240 --> 01:00:21,040 (Heyecanlı müzik) 670 01:00:39,489 --> 01:00:45,489 (Heyecanlı müzik devam ediyor) 671 01:00:51,221 --> 01:00:55,469 (Sultan Tuğrul dış ses) Batur Bey’i bul. Ucu uca ekleyip Vaspurakan’ı... 672 01:00:55,560 --> 01:00:57,240 ...Türk’e yurt kılın. 673 01:00:58,886 --> 01:01:03,415 Beyim gideriz ama nihayetinde Başıbozuk’tur bunlar. 674 01:01:03,944 --> 01:01:07,290 Gidince bize hoş geldiniz diyecekleri ne belli? 675 01:01:08,055 --> 01:01:11,498 Adları Başıbozuk’tur Avar’ım, kanları değil. 676 01:01:12,085 --> 01:01:13,085 (Geçiş sesi) 677 01:01:13,560 --> 01:01:19,200 (Heyecanlı müzik) 678 01:01:25,720 --> 01:01:27,240 (Batur Bey gülüyor) 679 01:01:28,253 --> 01:01:33,325 (Heyecanlı müzik) 680 01:01:33,791 --> 01:01:37,792 Nicedir seni görmesem de ettiğin yiğitlikleri hep işitirdim. 681 01:01:38,365 --> 01:01:40,832 Şimdi de kendi gözlerimle şahit oldum. 682 01:01:40,949 --> 01:01:42,418 Hızır gibi yetiştiniz. 683 01:01:42,509 --> 01:01:46,144 Yetişmeseydik de hepsinin eceli olurdunuz evelallah. 684 01:01:46,235 --> 01:01:47,235 Eyvallah. 685 01:01:48,298 --> 01:01:51,098 Babam Çağrı Bey’den namınızı çokça işittim. 686 01:01:51,309 --> 01:01:55,021 Hele şu her sefer öncesi dillere destan olan gaza halkanız. 687 01:01:56,045 --> 01:01:57,888 Bize de nasip olur mu dersin Batur Bey? 688 01:01:58,107 --> 01:02:01,341 Nasip gayrete âşıktır Alparslan Bey. 689 01:02:01,850 --> 01:02:03,530 Bakalım Mevla’m neyler? 690 01:02:05,595 --> 01:02:10,216 Şimdi küffarın şer meydanını koç yiğide er meydanı etme vaktidir. 691 01:02:11,066 --> 01:02:12,890 Civar oba beylerine haber edesin. 692 01:02:13,743 --> 01:02:19,383 (Heyecanlı müzik) 693 01:02:23,911 --> 01:02:25,911 (Baykuş sesi) 694 01:02:28,309 --> 01:02:29,749 (Ateş çıtırtıları) 695 01:02:36,850 --> 01:02:41,266 Saygıdeğer Tekfur sınırdaki Türkmen obalarına baskın yaptık. 696 01:02:41,528 --> 01:02:42,528 Ancak… 697 01:02:43,251 --> 01:02:45,096 Ancak ne, konuş. 698 01:02:45,796 --> 01:02:49,264 -Alparslan ve alpları… -Bu kadarı yeter Yüzbaşı. 699 01:02:49,941 --> 01:02:52,474 Gerisini tahmin etmek hiç de zor değil. 700 01:02:53,120 --> 01:02:58,103 (Gerilim müziği) 701 01:02:58,363 --> 01:03:02,843 Daha da ileri gitmeden Alparslan’ı durdurmanın mutlaka bir yolu olmalı. 702 01:03:03,405 --> 01:03:09,034 (Gerilim müziği) 703 01:03:11,165 --> 01:03:12,365 Maria’yı çağır. 704 01:03:15,512 --> 01:03:18,445 Ne duruyorsun, haydi. 705 01:03:19,600 --> 01:03:20,640 Emredersiniz. 706 01:03:21,707 --> 01:03:27,336 (Gerilim müziği) 707 01:03:30,001 --> 01:03:35,629 (Kılkopuz çalıp şarkı söylüyor) 708 01:03:43,269 --> 01:03:48,938 “Sevda çeken yiğitlerin yeri göğü bir olurmuş” 709 01:03:49,771 --> 01:03:55,629 “Aklı şaşkın, gönlü serin, yürekleri kor olurmuş” 710 01:03:56,341 --> 01:03:59,146 “Yürekleri kor olurmuş” 711 01:04:06,066 --> 01:04:09,146 “İkrarını söylemezse” 712 01:04:09,237 --> 01:04:11,941 “Muradını alamazsa” 713 01:04:12,557 --> 01:04:15,498 “Yâr gönlünü çalamazsa” 714 01:04:15,851 --> 01:04:18,522 “Dayanması zor olurmuş” 715 01:04:19,120 --> 01:04:22,546 “Dayanması zor olurmuş” 716 01:04:28,895 --> 01:04:31,938 “Hasret vakti geldiğinde” 717 01:04:32,120 --> 01:04:34,861 “Yürek demin bulduğunda” 718 01:04:35,352 --> 01:04:38,424 “Rüyalara daldığında” 719 01:04:38,568 --> 01:04:41,565 “Düşlerinde yâr olurmuş” 720 01:04:42,018 --> 01:04:45,194 “Düşlerinde yâr olurmuş” 721 01:04:45,306 --> 01:04:48,416 “Düşlerinde yâr olurmuş” 722 01:04:48,592 --> 01:04:51,818 “Düşlerinde yâr olurmuş” 723 01:04:54,829 --> 01:04:57,464 (Ateş çıtırtıları) 724 01:04:59,162 --> 01:05:00,842 Has söylediniz yiğitler. 725 01:05:00,960 --> 01:05:05,456 Sazınız da sözünüz de var olsun Afşin Bey, Avar Bey. 726 01:05:05,840 --> 01:05:07,040 Eyvallah Beyim. 727 01:05:07,189 --> 01:05:08,389 Has söylediniz. 728 01:05:08,970 --> 01:05:14,405 Söylediniz de bu koca kurdun aklına bir Oğuz destanı düşürdünüz. 729 01:05:14,621 --> 01:05:15,901 (Duygusal müzik) 730 01:05:16,520 --> 01:05:18,987 Anlat da dinleyelim o vakit Batur Bey. 731 01:05:19,827 --> 01:05:23,261 (Duygusal müzik) 732 01:05:23,570 --> 01:05:29,570 Vaktiyle Oğuz illerinde gözü pek, karnı tok... 733 01:05:30,119 --> 01:05:34,074 ...erlik üzerine namı çok bir yiğit yaşarmış. 734 01:05:34,544 --> 01:05:36,957 Adı Kanturalı’ymış. 735 01:05:38,320 --> 01:05:44,312 Günlerden bir gün bizim deli oğlanın babası Kanturalı’yı yanına çağırmış. 736 01:05:44,922 --> 01:05:50,530 Demiş ki oğlum dünya gözüyle evlendiğini görmek muradımdır. 737 01:05:51,443 --> 01:05:53,682 Gel bu babanın hatırını hoş et. 738 01:05:53,797 --> 01:05:54,797 (Geçiş sesi) 739 01:05:55,388 --> 01:05:58,789 (Batur Bey dış ses) Kanturalı da baba demiş, ben... 740 01:05:58,880 --> 01:06:01,440 ...yerimden kalkmadan kalkan… 741 01:06:02,400 --> 01:06:05,300 (Batur Bey dış ses) Ben atıma binmeden binen… 742 01:06:05,597 --> 01:06:09,053 (Batur Bey dış ses) Ben kafir üstüne yürümeden yürüyen… 743 01:06:09,920 --> 01:06:15,549 (Batur Bey dış ses) Bana baş getiren bir hatun olursa senin muradını... 744 01:06:15,677 --> 01:06:17,613 ...yerde koymam, evlenirim. 745 01:06:18,845 --> 01:06:24,077 Oğul sen kendine eş değil bahadır istersin demiş. 746 01:06:24,640 --> 01:06:26,229 (Gülüyorlar) 747 01:06:26,538 --> 01:06:28,200 Sözü uzatmayalım. 748 01:06:28,879 --> 01:06:32,274 Bu Kanturalı babasından müsaade almış. 749 01:06:33,496 --> 01:06:36,845 İç Oğuz, dış Oğuz, hepsini gezmiş. 750 01:06:37,229 --> 01:06:41,533 Gezmiş ama kendisine münasip bir kız bulamamış. 751 01:06:41,792 --> 01:06:45,261 Babasının yanına varıp ahvalini anlatmış. 752 01:06:45,477 --> 01:06:51,312 Babası da ona böyle sabah gidip öğlen gelerek, öğlen gidip akşam gelerek... 753 01:06:52,114 --> 01:06:55,482 ...eş bulunmaz benim deli oğlum demiş. 754 01:06:56,261 --> 01:07:01,818 Yola koyul, muradına ermeden de dönme demiş. 755 01:07:02,591 --> 01:07:06,357 Kanturalı babasının elini öpüp, yanına da kırk... 756 01:07:06,490 --> 01:07:08,290 ...alpını alıp yola çıkmış. 757 01:07:09,240 --> 01:07:14,960 Dağ dememiş, tepe dememiş, gece uyumamış, gündüz aş yememiş... 758 01:07:15,808 --> 01:07:17,608 ...muradındaki kızı aramış. 759 01:07:18,759 --> 01:07:20,199 Bulamamış mı kızı? 760 01:07:20,450 --> 01:07:23,493 Dur hele oğul sabret, sonunu bir dinle. 761 01:07:25,707 --> 01:07:28,342 (Ateş çıtırtıları) 762 01:07:28,485 --> 01:07:30,648 (Duygusal müzik) 763 01:07:30,832 --> 01:07:33,232 Bir vakit bir beldeden haber gelmiş. 764 01:07:34,837 --> 01:07:37,272 O beldede yiğit bir kız var imiş. 765 01:07:37,848 --> 01:07:43,309 Çekti mi iki yayı birden çeken, attığı ok yere düşmeyen güzeller... 766 01:07:43,400 --> 01:07:45,133 ...güzeli bir kız imiş bu. 767 01:07:46,428 --> 01:07:50,437 Bizim oğlan bunu duyar da durur mu, varmış hemen oraya. 768 01:07:50,949 --> 01:07:55,461 Varmış varmasına ama bu kızın üç tane canavarı var imiş. 769 01:07:56,560 --> 01:08:00,664 Bu canavarları haklamadan kızı hiç kimse alamaz imiş. 770 01:08:01,960 --> 01:08:07,754 Murat eden çok imiş ama o vakte kadar muradına eren yok imiş. 771 01:08:08,346 --> 01:08:11,501 Bu uğurda kelleler dağ olmuş. 772 01:08:12,920 --> 01:08:17,989 Kanturalı’ya bunlar söylense de geri durmamış. 773 01:08:18,765 --> 01:08:23,258 (Duygusal müzik) 774 01:08:24,036 --> 01:08:25,709 Durur mu hiç? 775 01:08:26,866 --> 01:08:32,514 Türkmenlerin delisi, Oğuzların yiğidiymiş bu Kanturalı. 776 01:08:33,058 --> 01:08:38,837 Demiş ki canavarları haklar, muradıma kavuşurum. 777 01:08:39,602 --> 01:08:40,802 Çıkmış meydana. 778 01:08:41,160 --> 01:08:45,290 O üç canavardan bir tanesi kara boğa suretliymiş. 779 01:08:46,120 --> 01:08:48,381 Adı görklü Peygamber’e salavat getirerek… 780 01:08:48,471 --> 01:08:49,999 (Birlikte) Sallallahu aleyhi ve sellem. 781 01:08:50,091 --> 01:08:56,002 Boğanın iki boynuzu arasına yumruğunu vurmuş, vurmasıyla boğa yere... 782 01:08:56,165 --> 01:09:02,162 ...serilmiş. Kanturalı hele şu kükrek aslanı salıverin demiş. 783 01:09:03,760 --> 01:09:09,165 Çoban keçesine elini sararak, Yüce Allah’a yakararak aslanın alnına... 784 01:09:09,426 --> 01:09:13,429 ...vurmasıyla aslanı yerle yeksan etmesi bir olmuş. 785 01:09:14,279 --> 01:09:18,298 En sonunda deve suretli bir canavar çıkmış karşısına. 786 01:09:18,783 --> 01:09:21,337 Ya Allah deyip deveyi tekmelemiş. 787 01:09:21,711 --> 01:09:26,762 Deve düşünce de üstüne çıkmış, boğazlamış, devenin canını almış. 788 01:09:28,205 --> 01:09:34,117 İşte böyle bizim deli oğlan bu üç canavarı da öldürüp... 789 01:09:34,805 --> 01:09:36,341 ...muradına ermiş. 790 01:09:38,220 --> 01:09:43,508 Şimdi kıssadan hisse öyle ki er kişi mum ise... 791 01:09:44,077 --> 01:09:45,738 ...hatunu ateştir. 792 01:09:46,970 --> 01:09:51,608 Er kişi ay ise hatunu güneştir. 793 01:09:53,356 --> 01:09:58,930 Er kişi meydanı, hatunu ise cihanı aydınlatır. 794 01:09:59,380 --> 01:10:05,234 (Duygusal müzik) 795 01:10:07,517 --> 01:10:08,517 (Geçiş sesi) 796 01:10:14,709 --> 01:10:17,421 Yarama şifa oldun, sağ olasın. 797 01:10:19,669 --> 01:10:21,189 Sende kalsın Beyim. 798 01:10:21,280 --> 01:10:22,280 (Geçiş sesi) 799 01:10:24,069 --> 01:10:26,472 (Akça dış ses) Başka bir yara sararsın belki. 800 01:10:26,923 --> 01:10:32,680 (Duygusal müzik) 801 01:10:33,800 --> 01:10:35,240 (Ateş çıtırtıları) 802 01:10:36,140 --> 01:10:41,704 (Duygusal müzik) 803 01:10:44,875 --> 01:10:46,315 (Ateş çıtırtıları) 804 01:10:47,215 --> 01:10:52,779 (Duygusal müzik) 805 01:11:02,728 --> 01:11:06,581 Kendi yurdundan, obandan nereye, niye gidersin? 806 01:11:06,826 --> 01:11:07,826 (Geçiş sesi) 807 01:11:07,917 --> 01:11:10,450 Sevdiklerinden niye ayrı kalasın Beyim? 808 01:11:12,650 --> 01:11:14,984 İnsan sevdiklerini yüreğinde taşır. 809 01:11:17,730 --> 01:11:22,229 Nice ayrılık olsa yine birdir, beraberdir gönüldekiyle. 810 01:11:27,607 --> 01:11:31,447 Elbet gözün de hakkı vardır, görmek ister ama… 811 01:11:36,189 --> 01:11:37,309 Sabır diyelim. 812 01:11:38,728 --> 01:11:42,320 (Duygusal müzik) 813 01:11:42,691 --> 01:11:44,051 Allahaısmarladık. 814 01:11:45,085 --> 01:11:49,725 (Duygusal müzik) 815 01:11:49,919 --> 01:11:51,240 Sabır. 816 01:11:54,770 --> 01:11:57,717 (Akınay) Akça kızım bir bakıver hele. 817 01:11:58,666 --> 01:12:00,106 Geldim Akınay ana. 818 01:12:01,208 --> 01:12:05,848 (Duygusal müzik) 819 01:12:06,357 --> 01:12:08,677 (Eşya sesleri) 820 01:12:08,858 --> 01:12:11,061 Kızım benim elim dolu. 821 01:12:11,160 --> 01:12:14,010 Şuradan biraz içine su damlatıver, gel. 822 01:12:16,659 --> 01:12:18,979 (Eşya sesleri) 823 01:12:22,920 --> 01:12:24,485 (Su sesi) 824 01:12:26,024 --> 01:12:27,024 Yetti mi? 825 01:12:27,200 --> 01:12:30,445 Yetti yetti, sağ olasın. 826 01:12:31,079 --> 01:12:35,719 (Duygusal müzik) 827 01:12:36,285 --> 01:12:39,229 Alparslan Bey nereye gidecek dersin Akınay ana? 828 01:12:47,083 --> 01:12:48,683 Allah’ın arzı geniş. 829 01:12:49,499 --> 01:12:54,413 Küffarın tuttuğu topraklardan bir yer kurtarıp oraya konar elbet. 830 01:13:00,887 --> 01:13:02,821 Vaspurakan’a mı yürür dersin? 831 01:13:07,237 --> 01:13:12,053 Okun nereye düşeceğini onu geren bilir Akça kızım. 832 01:13:13,179 --> 01:13:15,728 (Duygusal müzik) 833 01:13:15,997 --> 01:13:17,437 Yaşayalım görelim. 834 01:13:17,697 --> 01:13:23,189 (Duygusal müzik) 835 01:13:26,789 --> 01:13:30,637 Annem sana zahmet şu çiçekten veriver bana bir tane. 836 01:13:32,691 --> 01:13:35,011 (Eşya sesleri) 837 01:13:36,818 --> 01:13:39,669 Ne güzel çiçekmiş, hiç görmemiştim. 838 01:13:39,920 --> 01:13:42,353 (Duygusal müzik) 839 01:13:42,770 --> 01:13:44,450 Mis gibi de kokusu var. 840 01:13:46,861 --> 01:13:50,141 Bir kez gören, koklayan bir daha unutamaz. 841 01:13:52,552 --> 01:13:54,232 Sevda çiçeği derler ona. 842 01:13:56,880 --> 01:13:58,400 Sevda çiçeği demek. 843 01:14:00,160 --> 01:14:01,160 Öyle. 844 01:14:07,805 --> 01:14:12,677 Kendisi şifalıdır, dikeni yaralar. 845 01:14:14,621 --> 01:14:18,978 (Duygusal müzik) 846 01:14:20,240 --> 01:14:22,840 Hele seni de yaralamadan ver bana annem. 847 01:14:27,965 --> 01:14:30,498 Aklı bulandıran hoş kokusudur belli ki. 848 01:14:33,882 --> 01:14:36,405 Ama kanmamak gerek. 849 01:14:37,264 --> 01:14:41,621 (Duygusal müzik) 850 01:14:42,152 --> 01:14:44,618 Şifası da yarası da benden ırak olsun. 851 01:14:46,114 --> 01:14:51,642 (Duygusal müzik) 852 01:14:59,055 --> 01:15:00,495 Uğraş kızım uğraş. 853 01:15:03,453 --> 01:15:06,688 Bakalım aklın gönlüne söz geçirebilecek mi? 854 01:15:11,414 --> 01:15:16,942 (Duygusal müzik) 855 01:15:23,099 --> 01:15:25,099 (Kuş sesleri) 856 01:15:27,280 --> 01:15:30,565 Halife KâimBiemrillâh’tan… 857 01:15:31,298 --> 01:15:32,978 Es-Sultanü’l-Muazzam… 858 01:15:33,320 --> 01:15:37,597 Emir-ül Celil, şehinşahSultan Tuğrul’a… 859 01:15:38,600 --> 01:15:44,594 İşittik ki Melik Alparslan yaptığımız sulhun aksine Bizans... 860 01:15:44,720 --> 01:15:46,984 ...ile mücadeleye girişmiş. 861 01:15:47,075 --> 01:15:48,165 (Gerilim müziği) 862 01:15:48,264 --> 01:15:54,165 Hakikati öğrenmek namına acele sizden cevap beklerim. 863 01:15:54,818 --> 01:16:00,485 Ey iman edenler, Allah’a ve Peygamber’e itaat edin. 864 01:16:01,195 --> 01:16:04,232 Sizden olan ulu’l-emre de. 865 01:16:04,443 --> 01:16:09,762 (Gerilim müziği) 866 01:16:12,301 --> 01:16:14,701 Dediklerimi tane tane yazasın Münşi. 867 01:16:15,075 --> 01:16:20,323 (Gerilim müziği) 868 01:16:20,965 --> 01:16:26,717 Sultan Tuğrul’dan Halife KâimBiemrillâh Hazretlerine… 869 01:16:32,107 --> 01:16:33,787 İşittikleriniz doğrudur. 870 01:16:34,687 --> 01:16:40,037 Lakin sulhu tehlikeye atacak hiçbir şey yoktur. 871 01:16:43,136 --> 01:16:48,906 Çünkü Alparslan’ın Selçuklu Devleti... 872 01:16:49,962 --> 01:16:55,217 ...ve hanedanı ile hiçbir mensubiyeti kalmamıştır. 873 01:16:57,306 --> 01:16:59,106 Başıbozuk bir asi olmuştur. 874 01:17:01,239 --> 01:17:07,016 Bundan gayrı yaptıklarından Selçuklu Devleti... 875 01:17:07,787 --> 01:17:13,530 ...ve dahi İslam halifesi mesul değildir. 876 01:17:14,360 --> 01:17:19,851 (Gerilim müziği) 877 01:17:43,690 --> 01:17:46,362 Tez mektubumuzu halifeye ulaştırasın. 878 01:17:47,354 --> 01:17:52,845 (Gerilim müziği) 879 01:18:07,155 --> 01:18:13,141 Ordugâhta kalan pusatlar iyice nem almadan yarından tezi yok... 880 01:18:14,128 --> 01:18:16,195 ...Rey’deki karargâha taşınsın. 881 01:18:18,672 --> 01:18:21,536 Vazifeyi Melik Süleyman idare edecek. 882 01:18:23,093 --> 01:18:27,376 (Gerilim müziği) 883 01:18:27,613 --> 01:18:29,479 Sen de ona yardım edeceksin. 884 01:18:30,866 --> 01:18:32,546 Buyruk Sultanımındır. 885 01:18:35,016 --> 01:18:36,216 Çıkabilirsiniz. 886 01:18:36,992 --> 01:18:42,992 (Gerilim müziği) 887 01:18:53,967 --> 01:18:56,867 Alparslan’a gidecek neftler bugün yola çıksın. 888 01:18:58,373 --> 01:19:01,261 Bundan da hiç kimsenin haberi olmasın. 889 01:19:02,010 --> 01:19:03,690 Emredersiniz Sultanım. 890 01:19:04,458 --> 01:19:10,208 (Gerilim müziği) 891 01:19:20,817 --> 01:19:24,074 Hadi kızım, git bana Akça’yı getir hemen. 892 01:19:24,266 --> 01:19:25,397 (At kişniyor) 893 01:19:28,400 --> 01:19:29,831 (Dörtnala at sesi) 894 01:19:29,973 --> 01:19:31,693 (At kişniyor) 895 01:19:32,602 --> 01:19:38,352 (Gerilim müziği) 896 01:19:41,107 --> 01:19:42,981 (Dörtnala at sesi) 897 01:19:45,032 --> 01:19:48,525 (Gerilim müziği) 898 01:19:49,963 --> 01:19:51,963 Şimdi Alparslan’ı bulma vakti. 899 01:19:57,912 --> 01:20:02,269 (Duygusal müzik) 900 01:20:03,708 --> 01:20:08,981 Bu yiğit Horasan aslanı Çağrı Bey oğlu Alparslan Bey’dir. 901 01:20:10,700 --> 01:20:16,511 Gönlüne düşen korun, ufkunda beliren ülkünün ardınca... 902 01:20:16,637 --> 01:20:22,517 ...yürümek için Selçuklu tahtından feragat etmiştir. 903 01:20:25,556 --> 01:20:31,218 (Heyecanlı müzik) 904 01:20:38,605 --> 01:20:42,981 Kurtlukta töre bir sancağın altında birlenmektir. 905 01:20:43,620 --> 01:20:46,701 (Heyecanlı müzik) 906 01:20:47,104 --> 01:20:48,850 (Kılıç sesleri) 907 01:20:51,629 --> 01:20:54,710 (Heyecanlı müzik) 908 01:20:55,730 --> 01:21:01,714 Ol dediğinde olduran Allah’a ant olsun ki kara toprak kızıl bakır... 909 01:21:02,200 --> 01:21:07,448 ...oluncaya kadar Alparslan Bey’in yolu yolumuz... 910 01:21:07,907 --> 01:21:10,642 ...ülküsü ülkümüzdür. 911 01:21:11,526 --> 01:21:17,426 (Heyecanlı müzik) 912 01:21:34,892 --> 01:21:40,892 (Heyecanlı müzik devam ediyor) 913 01:21:57,272 --> 01:22:03,272 (Heyecanlı müzik devam ediyor) 914 01:22:20,332 --> 01:22:26,332 (Heyecanlı müzik devam ediyor) 915 01:22:36,479 --> 01:22:42,479 (Heyecanlı müzik devam ediyor) 916 01:22:46,901 --> 01:22:49,698 Korkut Ata töreli yiğitler... 917 01:22:52,994 --> 01:22:58,717 ...Ulu Allah ülkümüzü kavi kılsın. Hızır bize yoldaş olsun. 918 01:22:59,637 --> 01:23:00,917 (Birlikte) Âmin. 919 01:23:02,020 --> 01:23:06,936 (Heyecanlı müzik) 920 01:23:07,451 --> 01:23:09,128 (Kuş sesleri) 921 01:23:09,638 --> 01:23:12,456 (Gerilim müziği) 922 01:23:12,684 --> 01:23:17,228 Bir yandan Alparslan’ın devlete zarar vermesine mâni olmaya çalışır… 923 01:23:17,493 --> 01:23:21,525 Öte yandan taht yolunda ayağımıza dolaşan Süleyman’la uğraşırız. 924 01:23:22,133 --> 01:23:24,210 Zor olan Alparslan idi. 925 01:23:26,387 --> 01:23:30,419 Dua edelim de Batur Bey lafımızı kulak ardı etmeyip... 926 01:23:34,352 --> 01:23:36,418 ...Alparslan’ın icabına baksın. 927 01:23:37,775 --> 01:23:41,807 Bir zamanlar aynı meydanda düşmana kılıç savurmuşluğunuz vardır. 928 01:23:42,776 --> 01:23:46,442 Elbet hatırınızı sayacaktır Yınal Bey. 929 01:23:46,995 --> 01:23:48,928 Umalım da öyle olsun Kündüri. 930 01:23:50,370 --> 01:23:52,050 Aklım, havsalam almaz. 931 01:23:52,397 --> 01:23:55,597 Sultanımız durup durup beni Süleyman’a yamak yapar. 932 01:23:55,890 --> 01:24:01,717 Merak etmeyin Batur Bey Alparslan’ı, siz de Süleyman’ı yutarsınız. 933 01:24:03,125 --> 01:24:06,733 Yeter ki diş geçirecek anı yakalayın. 934 01:24:08,097 --> 01:24:12,672 (Gerilim müziği) 935 01:24:12,949 --> 01:24:18,901 O vakit sultanımız devletin istikbalini yalnız sizde görecektir. 936 01:24:19,300 --> 01:24:25,126 (Gerilim müziği) 937 01:24:34,077 --> 01:24:35,517 (Ateş çıtırtıları) 938 01:24:38,920 --> 01:24:42,440 Kafirlerden bu karargâhı almak pek zordur Alparslan Bey. 939 01:24:43,336 --> 01:24:46,522 Vaspurakan’ı koruyan en sağlam kilittir. 940 01:24:46,773 --> 01:24:50,384 Her teşebbüsümüz hezimetle neticelendi. 941 01:24:50,632 --> 01:24:52,832 Bunca kafirle nasıl baş edeceğiz? 942 01:24:54,691 --> 01:24:58,599 (Gerilim müziği) 943 01:24:58,957 --> 01:25:01,690 Yiğit dediğin döne döne dövüşür Batur Bey. 944 01:25:02,120 --> 01:25:03,120 Eyvallah. 945 01:25:05,266 --> 01:25:10,912 Öyle ki kuracağımız oyun ile küffar Vaspurakan Kalesi’ne... 946 01:25:11,003 --> 01:25:12,176 ...saldıracağımızı sanacak. 947 01:25:12,472 --> 01:25:17,448 Ama biz en sağlam kilitlerini kırıp gafil avlayacağız. 948 01:25:18,088 --> 01:25:21,568 (Heyecanlı müzik) 949 01:25:21,869 --> 01:25:24,269 Aklınızdan geçen nedir Alparslan Bey? 950 01:25:25,141 --> 01:25:27,541 Bu sefer yalın kılıç saldırmayacağız. 951 01:25:29,327 --> 01:25:32,127 Neft kullanıp kefereyi şaşkına çevireceğiz. 952 01:25:34,440 --> 01:25:38,064 Sonra da kılıcı kınından sıyırıp inlerine gireceğiz. 953 01:25:39,570 --> 01:25:42,437 Bunca nefti nereden bulacağız Alparslan Bey. 954 01:25:43,070 --> 01:25:47,773 (Heyecanlı müzik) 955 01:25:50,653 --> 01:25:52,093 (Ateş çıtırtıları) 956 01:25:52,602 --> 01:25:53,754 (Eşya sesleri) 957 01:25:54,389 --> 01:25:58,565 (Gerilim müziği) 958 01:25:58,836 --> 01:26:01,858 Devleti bin bir zorluğa düşüren Alparslan gitti diye kına... 959 01:26:01,949 --> 01:26:04,849 ...yakacaklarına bir de ardından yas tutarlar. 960 01:26:05,138 --> 01:26:11,109 Hayatta isen, sofranda oturup pişirdiğin aşı yiyebiliyor isen... 961 01:26:12,264 --> 01:26:16,458 ...evvel Allah, sonra da kardeşim Alparslan sayesindedir. 962 01:26:16,618 --> 01:26:18,885 Sen şimdi de onu mu korursun bana? 963 01:26:19,800 --> 01:26:23,301 Sen ne çabuk unuttun Alparslan yüzünden babandan yediğin tokadı. 964 01:26:25,015 --> 01:26:26,986 Ama sana az bile. 965 01:26:29,064 --> 01:26:30,784 Sen ne zaman akıllanırsın Süleyman? 966 01:26:30,989 --> 01:26:35,589 Ordu beyleri kılıçlarını boynuma dayayıp beni öldürecekleri vakit... 967 01:26:36,861 --> 01:26:38,795 ...Alparslan canımı kurtardı. 968 01:26:39,400 --> 01:26:41,600 Süleyman’a biat edeceksiniz dedi. 969 01:26:42,680 --> 01:26:47,487 Aramızda ne geçerse geçsin, o candan öte kardeşimdir benim. 970 01:26:47,669 --> 01:26:50,469 İstedi de senin hayrına mı istedi Süleyman? 971 01:26:50,920 --> 01:26:55,272 Göze girdi de zindana atılacağı yerde gözyaşlarıyla uğurlandı obadan. 972 01:26:56,887 --> 01:26:58,567 Sen ne safsın Süleyman. 973 01:26:58,975 --> 01:27:01,309 Dilini tutmayı öğreneceksin Karaca. 974 01:27:02,194 --> 01:27:04,660 Beni saf bildin, bir akıllı sen misin? 975 01:27:04,805 --> 01:27:07,138 Karşında bir melik olduğunu unutma. 976 01:27:07,400 --> 01:27:10,325 Laf ederken de ölçüp tartıp öyle et. 977 01:27:12,200 --> 01:27:13,698 Senin de gücün bir bana yeter. 978 01:27:13,789 --> 01:27:18,677 Aklındaki fitneyi, yüreğindeki fesadı dinleyecek başka birini bul. 979 01:27:19,866 --> 01:27:21,733 Şimdi vazifeye gitmem gerek. 980 01:27:22,200 --> 01:27:25,720 Şimdi Alparslan gözden ırak diye böyle merhamet edersin. 981 01:27:27,114 --> 01:27:32,866 Alparslan ölse, taht yolu açılsa benden çok sen sevinirsin. 982 01:27:33,565 --> 01:27:34,573 Yeter! (Kapı açıldı) 983 01:27:34,664 --> 01:27:36,344 Destur dedik Süleyman! 984 01:27:36,435 --> 01:27:38,115 Sesiniz obayı inletir. 985 01:27:38,480 --> 01:27:41,686 (Gerilim müziği) 986 01:27:41,901 --> 01:27:42,901 Baba… 987 01:27:43,637 --> 01:27:49,269 (Gerilim müziği) 988 01:27:54,687 --> 01:27:55,807 (Kapı kapandı) 989 01:27:56,585 --> 01:27:58,173 Nasıl yaparsın bu işi? 990 01:27:58,287 --> 01:27:59,896 Dinle hele izah edeyim baba. 991 01:28:00,013 --> 01:28:01,013 Kes! 992 01:28:01,560 --> 01:28:03,896 Er kişi hatununa el kaldırmaz. 993 01:28:04,186 --> 01:28:06,808 Ne töreye ne kitaba sığar bu. 994 01:28:07,474 --> 01:28:12,453 Kitapta yazmaz mı kadın erkeğine, erkek kadınına libastır diye? 995 01:28:13,696 --> 01:28:17,466 İnsan Hakk’ın kendisine biçtiği elbiseyi yırtar mı? 996 01:28:18,157 --> 01:28:21,861 -Baba… -Evlat babanın sırrıdır Süleyman. 997 01:28:24,008 --> 01:28:25,960 Sırra halel getirme. 998 01:28:27,041 --> 01:28:32,834 (Gerilim müziği) 999 01:28:37,277 --> 01:28:40,072 Fedailerimizin ihtiyacı olan pusatı nasıl temin... 1000 01:28:40,163 --> 01:28:41,717 ...edeceğimizi bulduk Yüce Natık. 1001 01:28:41,904 --> 01:28:42,909 (Ateş çıtırtıları) 1002 01:28:43,141 --> 01:28:46,341 Malumunuz Selçuklu Vaspurakan Seferi’nden vazgeçti. 1003 01:28:46,928 --> 01:28:50,925 Pusatları ordugâhtan alıp silah ambarına götüreceklermiş. 1004 01:28:51,765 --> 01:28:57,746 Taşıdıkları o pusatlar Selçuklu erlerinin kanlarıyla yıkanacak. 1005 01:28:58,085 --> 01:29:01,322 (Gerilim müziği) 1006 01:29:01,475 --> 01:29:06,154 Tez pusu için tertibini tamam et Şettat. 1007 01:29:06,669 --> 01:29:08,762 Emredersiniz Yüce Natık. 1008 01:29:09,410 --> 01:29:15,357 (Gerilim müziği) 1009 01:29:15,447 --> 01:29:17,447 (Oba ortam sesi) 1010 01:29:22,672 --> 01:29:28,619 (Gerilim müziği) 1011 01:29:37,859 --> 01:29:38,859 Alparslan. 1012 01:29:42,560 --> 01:29:47,040 Baban Timurlenk demez miydi ki alpın bir gözü de arkasında olacak diye? 1013 01:29:48,061 --> 01:29:50,141 Derdi kardeşim derdi. 1014 01:29:51,363 --> 01:29:53,043 Bilirdim beni bulacağını. 1015 01:29:55,512 --> 01:29:57,579 Nedir benden istediğin de hele. 1016 01:29:58,762 --> 01:30:02,538 Kekavmenos’un Vaspurakan Kalesi’ne gireceğimi sanması gerek. 1017 01:30:03,616 --> 01:30:07,477 Yüreğine öyle büyük bir korku sal ki kaleye girebileceğim bütün... 1018 01:30:07,568 --> 01:30:10,468 ...delikleri bir bir kapatmakla meşgul olsun. 1019 01:30:12,440 --> 01:30:13,640 Ne var aklında? 1020 01:30:14,159 --> 01:30:19,798 (Gerilim müziği) 1021 01:30:21,680 --> 01:30:25,725 Bu neft küplerini Koçkıran Dağı’nın eteklerindeki mağaraya bırakın. 1022 01:30:26,066 --> 01:30:29,242 Bu hususta kimse tek kelam etmesin. 1023 01:30:29,613 --> 01:30:34,029 Vazifenizi tamam ettikten sonra taşıdığınız yükü de gittiğiniz... 1024 01:30:34,120 --> 01:30:36,253 ...yolu da unutacaksınız. Emrin olur Beyim. 1025 01:30:37,109 --> 01:30:38,469 Emrin olur Beyim. 1026 01:30:39,020 --> 01:30:44,628 (Gerilim müziği) 1027 01:30:47,421 --> 01:30:48,421 Deh! 1028 01:30:48,512 --> 01:30:49,792 (Atlar kişniyor) 1029 01:30:50,120 --> 01:30:51,480 (At arabası sesi) 1030 01:30:52,160 --> 01:30:53,160 Deh! 1031 01:30:53,685 --> 01:30:59,293 (Gerilim müziği) 1032 01:31:03,837 --> 01:31:08,976 Yolda yoldaş olmaktan gocunmaz, daima arkamda saf tutarsın. 1033 01:31:10,837 --> 01:31:12,704 Eksik olmayasın Yınal Beyim. 1034 01:31:13,437 --> 01:31:18,689 Küçükler büyüklerini saydığı müddetçe büyükler de onlara her türlü... 1035 01:31:18,780 --> 01:31:20,460 ...fedakârlığı yapar. 1036 01:31:21,069 --> 01:31:26,341 Sultanımız da seninle aynı düşünür ki bana mühim vazifeler verir. 1037 01:31:28,740 --> 01:31:30,880 Üstlendiğiniz tüm vazifeler... 1038 01:31:32,765 --> 01:31:36,514 ...daha büyük vazifelerin yolunu açacaktır Beyim. 1039 01:31:37,114 --> 01:31:42,722 (Gerilim müziği) 1040 01:31:44,087 --> 01:31:45,530 Sandıklar yüklendi Beyim. 1041 01:31:45,693 --> 01:31:47,427 Yola revan olmaya hazırız. 1042 01:31:48,269 --> 01:31:49,389 Haydi gidelim. 1043 01:31:50,860 --> 01:31:56,819 (Gerilim müziği) 1044 01:32:07,219 --> 01:32:08,659 (Ateş çıtırtıları) 1045 01:32:08,829 --> 01:32:10,429 Unutma, Alparslan’ın... 1046 01:32:10,562 --> 01:32:13,605 ...başarmasını istiyorsan Kekavmenos’u ikna etmen gerek. 1047 01:32:14,160 --> 01:32:17,623 (Gerilim müziği) 1048 01:32:18,693 --> 01:32:20,602 (Ateş çıtırtıları) 1049 01:32:22,183 --> 01:32:25,704 Dikkatli ol, asla şüphelenmemeli. 1050 01:32:27,271 --> 01:32:32,440 (Gerilim müziği) 1051 01:32:43,688 --> 01:32:44,728 (Kapı açıldı) 1052 01:32:45,640 --> 01:32:46,640 Baba. 1053 01:32:47,034 --> 01:32:48,154 (Kapı kapandı) 1054 01:32:48,266 --> 01:32:49,946 Ben de sana geliyordum. 1055 01:32:50,072 --> 01:32:52,605 Maria iyi misin kızım? 1056 01:32:54,273 --> 01:32:57,709 Ben iyiyim, iyiyim ama sizin için telaşlanıyorum. 1057 01:32:58,027 --> 01:33:00,656 Anlat, bir şey mi oldu? Ne oldu? 1058 01:33:01,213 --> 01:33:04,792 Alparslan Vaspurakan’a, kaleye gelecek. 1059 01:33:04,925 --> 01:33:06,445 Konuşmaları duydum. 1060 01:33:07,178 --> 01:33:10,906 Çok eskiden kullanılan sizin bile bilmediğiniz bir geçit bulmuş. 1061 01:33:11,282 --> 01:33:12,722 Oradan girecekmiş. 1062 01:33:13,090 --> 01:33:14,773 (Gerilim müziği) 1063 01:33:15,024 --> 01:33:16,024 Alpagut! 1064 01:33:16,479 --> 01:33:18,860 (Gerilim müziği) 1065 01:33:18,992 --> 01:33:20,032 (Kapı açıldı) 1066 01:33:22,248 --> 01:33:23,368 (Kapı kapandı) 1067 01:33:24,983 --> 01:33:26,092 Buyurun efendim. 1068 01:33:26,183 --> 01:33:27,981 Derhal yanına bir birlik al. 1069 01:33:28,072 --> 01:33:33,885 Ve kaleye tehdit olabilecek geçit, delik ne varsa hepsini kapat. 1070 01:33:34,666 --> 01:33:37,679 Alparslan yakınlarda olabilir. 1071 01:33:38,842 --> 01:33:40,141 Emredersiniz efendim. 1072 01:33:40,317 --> 01:33:41,317 Dur. 1073 01:33:41,760 --> 01:33:47,643 (Gerilim müziği) 1074 01:33:51,191 --> 01:33:52,871 Diyojen’i de yanına al. 1075 01:33:53,941 --> 01:33:56,075 Onun olması işimize yarayabilir. 1076 01:33:57,087 --> 01:34:01,133 (Gerilim müziği) 1077 01:34:01,344 --> 01:34:06,472 Efendim güvenliğiniz için Diyojen’in kalede kalması çok daha iyi olur. 1078 01:34:08,147 --> 01:34:11,984 (Gerilim müziği) 1079 01:34:12,237 --> 01:34:13,237 Güzel. 1080 01:34:13,822 --> 01:34:18,933 (Gerilim müziği) 1081 01:34:19,107 --> 01:34:20,147 (Kapı açıldı) 1082 01:34:21,391 --> 01:34:22,511 (Kapı kapandı) 1083 01:34:24,840 --> 01:34:30,178 Her şey yoluna girene kadar ne olur bir yere ayrılma güzel Maria’m. 1084 01:34:30,380 --> 01:34:35,786 (Gerilim müziği) 1085 01:34:40,413 --> 01:34:41,853 (Orman ortam sesi) 1086 01:34:43,832 --> 01:34:48,213 (Heyecanlı müzik) 1087 01:34:49,411 --> 01:34:52,405 (Eşya sesleri) 1088 01:34:56,400 --> 01:34:59,255 Haydi yiğitler bileğinize kuvvet. 1089 01:34:59,684 --> 01:35:04,065 (Heyecanlı müzik) 1090 01:35:05,293 --> 01:35:07,472 Bizim alplar ne yaptı ki acep Beyim? 1091 01:35:08,925 --> 01:35:11,949 Onlar da Kekavmenos’un düşeceği kuyuyu kazarlar Atebeyim. 1092 01:35:12,320 --> 01:35:13,864 İyi iyi. 1093 01:35:14,067 --> 01:35:19,763 (Heyecanlı müzik) 1094 01:35:24,560 --> 01:35:26,456 (Orman ortam sesi) 1095 01:35:27,823 --> 01:35:33,453 (Gerilim müziği) 1096 01:35:49,113 --> 01:35:51,261 Her yeri arayın, her yeri. 1097 01:35:51,457 --> 01:35:53,457 Bulduğunuz her deliği kapatın. 1098 01:35:54,003 --> 01:35:55,123 Siz bu tarafa. 1099 01:35:55,777 --> 01:35:56,897 Siz bu tarafa. 1100 01:35:57,334 --> 01:35:59,014 Siz de benimle gelin. 1101 01:36:00,123 --> 01:36:05,753 (Gerilim müziği) 1102 01:36:06,519 --> 01:36:07,959 (Ateş çıtırtıları) 1103 01:36:11,394 --> 01:36:13,128 Nerede kaldı bu kefereler? 1104 01:36:15,282 --> 01:36:16,962 Bekleyince gelmezler. 1105 01:36:17,460 --> 01:36:23,293 (Gerilim müziği) 1106 01:36:28,669 --> 01:36:31,370 Her yeri arayın, her yeri. 1107 01:36:33,040 --> 01:36:34,792 Avar haydi. 1108 01:36:35,765 --> 01:36:40,880 (Gerilim müziği) 1109 01:36:41,425 --> 01:36:43,114 Yakalayın şunları. 1110 01:36:44,783 --> 01:36:46,402 (Nara sesleri) 1111 01:36:46,517 --> 01:36:50,693 (Kılıç sesleri) 1112 01:36:50,917 --> 01:36:53,389 (Gerilim müziği) 1113 01:36:53,939 --> 01:36:57,120 (Kılıç sesleri) 1114 01:36:57,677 --> 01:37:02,088 (Gerilim müziği) 1115 01:37:03,269 --> 01:37:07,519 (Mızrak sesleri) 1116 01:37:08,296 --> 01:37:11,357 (Gerilim müziği) 1117 01:37:11,496 --> 01:37:17,242 (Kılıç sesleri) 1118 01:37:17,560 --> 01:37:19,493 (Gerilim müziği) 1119 01:37:19,666 --> 01:37:21,954 (Kılıç sesleri) 1120 01:37:22,921 --> 01:37:28,762 (Gerilim müziği) 1121 01:37:30,728 --> 01:37:33,016 (Kılıç sesleri) 1122 01:37:33,471 --> 01:37:39,312 (Gerilim müziği) 1123 01:37:48,643 --> 01:37:54,484 (Gerilim müziği devam ediyor) 1124 01:38:00,560 --> 01:38:01,600 Haritayı ver. 1125 01:38:06,586 --> 01:38:07,586 (Geçiş sesi) 1126 01:38:07,746 --> 01:38:10,976 Bizden alıp Kekavmenos’a götürmeni istediğim bir şey var kardeşim. 1127 01:38:11,080 --> 01:38:15,432 (Gerilim müziği) 1128 01:38:15,664 --> 01:38:16,664 (Geçiş sesi) 1129 01:38:17,477 --> 01:38:23,266 (Gerilim müziği) 1130 01:38:35,267 --> 01:38:41,108 (Gerilim müziği devam ediyor) 1131 01:38:45,151 --> 01:38:46,151 Yarala beni. 1132 01:38:46,242 --> 01:38:51,608 (Gerilim müziği) 1133 01:38:53,066 --> 01:38:54,066 (Kılıç sesi) 1134 01:38:54,827 --> 01:39:00,650 (Heyecanlı müzik) 1135 01:39:11,957 --> 01:39:13,317 Kimsin sen yiğit? 1136 01:39:14,200 --> 01:39:16,821 (Duygusal müzik) 1137 01:39:16,943 --> 01:39:18,623 Beyimi nereden tanırsın? 1138 01:39:21,454 --> 01:39:27,074 (Duygusal müzik) 1139 01:39:27,783 --> 01:39:29,168 Gitmem gerek. 1140 01:39:29,960 --> 01:39:35,394 (Duygusal müzik) 1141 01:39:42,253 --> 01:39:43,253 (Geçiş sesi) 1142 01:39:44,020 --> 01:39:49,844 (Duygusal müzik) 1143 01:40:01,749 --> 01:40:02,749 (Geçiş sesi) 1144 01:40:03,500 --> 01:40:09,290 (Duygusal müzik) 1145 01:40:26,705 --> 01:40:32,650 (Duygusal müzik devam ediyor) 1146 01:40:41,247 --> 01:40:45,920 Bu yiğidi gözüm bir yerden ısırır ama dur bakalım. 1147 01:40:46,011 --> 01:40:48,078 Gavurun yiğidi mi olur Avar’ım? 1148 01:40:48,499 --> 01:40:54,403 (Heyecanlı müzik) 1149 01:41:03,413 --> 01:41:07,765 (Gerilim müziği) 1150 01:41:09,071 --> 01:41:11,295 (Atlar kişniyor) 1151 01:41:11,540 --> 01:41:13,935 (At sesleri) 1152 01:41:15,000 --> 01:41:20,138 (Gerilim müziği) 1153 01:41:22,301 --> 01:41:23,655 (Atlar kişniyor) 1154 01:41:25,542 --> 01:41:27,489 (At sesleri) 1155 01:41:27,948 --> 01:41:28,948 Beyim. 1156 01:41:30,467 --> 01:41:31,821 (Atlar kişniyor) 1157 01:41:34,229 --> 01:41:35,229 Bekle oğlum. 1158 01:41:37,948 --> 01:41:43,086 (Gerilim müziği) 1159 01:41:44,287 --> 01:41:46,349 Beyim çamura saplanmış. 1160 01:41:47,784 --> 01:41:51,069 Davranın yiğitler, kurtaralım şu arabayı. 1161 01:41:52,151 --> 01:41:53,333 Haydi bismillah. 1162 01:41:53,858 --> 01:41:59,570 (Gerilim müziği) 1163 01:42:08,226 --> 01:42:09,746 Toprağın altı kuru. 1164 01:42:12,821 --> 01:42:15,560 (Ok sesleri) 1165 01:42:16,800 --> 01:42:17,800 Pusu! 1166 01:42:18,533 --> 01:42:19,733 (Kılıç sesleri) 1167 01:42:21,589 --> 01:42:22,597 Dikkat edin! 1168 01:42:23,016 --> 01:42:28,796 (Kılıç sesleri) 1169 01:42:29,573 --> 01:42:33,045 (Gerilim müziği) 1170 01:42:33,186 --> 01:42:39,021 (Kılıç sesleri) 1171 01:42:40,440 --> 01:42:42,842 Allah! 1172 01:42:43,762 --> 01:42:47,130 (Kılıç sesleri) 1173 01:42:47,221 --> 01:42:49,855 (Gerilim müziği) 1174 01:42:50,229 --> 01:42:54,013 (Kılıç sesleri) 1175 01:42:54,920 --> 01:42:58,383 (Gerilim müziği) 1176 01:42:58,980 --> 01:43:03,263 (Kılıç sesleri) 1177 01:43:04,341 --> 01:43:09,667 (Gerilim müziği) 1178 01:43:16,453 --> 01:43:17,733 (Atlar kişniyor) 1179 01:43:18,020 --> 01:43:20,464 (Dörtnala at sesleri) 1180 01:43:21,208 --> 01:43:27,125 (Gerilim müziği) 1181 01:43:35,109 --> 01:43:37,509 Sahte geçit haritasını verdik Beyim. 1182 01:43:38,674 --> 01:43:41,474 Kekavmenos bizi o deliklerde arasın dursun. 1183 01:43:41,730 --> 01:43:44,258 Biz hiç ummadığı yerden vuracağız evelallah. 1184 01:43:46,468 --> 01:43:51,101 Beyim bu bize yardım eden Bizanslı kimdir, neyin nesidir? 1185 01:43:51,735 --> 01:43:53,869 Bir yerden tanır gibi oldum ama. 1186 01:43:54,440 --> 01:43:59,054 (Gerilim müziği) 1187 01:44:00,506 --> 01:44:02,373 İnsan insana benzermiş Avar. 1188 01:44:02,837 --> 01:44:05,737 Vakit dar, siz bir an evvel yola düşün haydi. 1189 01:44:07,000 --> 01:44:08,520 Atabeyim doğru der. 1190 01:44:08,840 --> 01:44:11,853 Erler neft sandıklarını Koçkıran Dağları’nın eteğindeki mağaraya... 1191 01:44:11,944 --> 01:44:13,224 ...götürecekler. 1192 01:44:13,328 --> 01:44:17,424 Siz de tez mağaraya varıp orada bekleyin ki aksi bir hâl olmasın. 1193 01:44:17,984 --> 01:44:19,344 Emredersin Beyim. 1194 01:44:20,400 --> 01:44:25,956 (Gerilim müziği) 1195 01:44:34,203 --> 01:44:39,629 (Kılıç sesleri) 1196 01:44:42,453 --> 01:44:44,519 Soysuzları arabadan uzak tutun. 1197 01:44:45,021 --> 01:44:48,056 Canınız pahasına pusatları koruyun. 1198 01:44:48,292 --> 01:44:49,346 (Süleyman bağırdı) 1199 01:44:49,513 --> 01:44:54,939 (Kılıç sesleri) 1200 01:44:55,351 --> 01:44:59,786 (Gerilim müziği) 1201 01:45:01,359 --> 01:45:05,202 (Kılıç sesleri) 1202 01:45:05,522 --> 01:45:08,986 (Gerilim müziği) 1203 01:45:09,122 --> 01:45:14,658 (Kılıç sesleri) 1204 01:45:14,960 --> 01:45:18,360 (Gerilim müziği) 1205 01:45:18,451 --> 01:45:21,576 (Kılıç sesleri) 1206 01:45:21,667 --> 01:45:24,848 (Gerilim müziği) 1207 01:45:25,089 --> 01:45:26,533 (Adam bağırdı) 1208 01:45:26,744 --> 01:45:31,306 (Gerilim müziği) 1209 01:45:31,882 --> 01:45:35,565 (Kılıç sesleri) 1210 01:45:36,237 --> 01:45:42,000 (Gerilim müziği) 1211 01:45:44,452 --> 01:45:47,357 (Kündüri dış ses) Merak etmeyin Batur Bey Alparslan’ı... 1212 01:45:47,528 --> 01:45:49,661 ...siz de Süleyman’ı yutarsınız. 1213 01:45:49,960 --> 01:45:53,416 (Kündüri dış ses) Yeter ki diş geçirecek anı yakalayın. 1214 01:45:53,523 --> 01:45:54,803 (Gerilim müziği) 1215 01:45:55,362 --> 01:45:59,088 (Kılıç sesleri) 1216 01:45:59,741 --> 01:46:03,349 (Gerilim müziği) 1217 01:46:03,762 --> 01:46:04,802 (Hançer sesi) 1218 01:46:05,640 --> 01:46:11,260 (Gerilim müziği) 1219 01:46:16,363 --> 01:46:18,221 Melik Süleyman’ı koruyun. 1220 01:46:20,520 --> 01:46:21,960 Melik Süleyman mı? 1221 01:46:22,810 --> 01:46:26,184 (Islık çalıyor) 1222 01:46:26,880 --> 01:46:32,477 (Gerilim müziği) 1223 01:46:39,632 --> 01:46:42,299 Enik gibi kuyruklarını kıstırıp kaçarlar. 1224 01:46:42,600 --> 01:46:44,586 Bu kansızlar yine nereden çıktılar Beyim? 1225 01:46:44,914 --> 01:46:47,341 Pusatların kokusunu aldılar demek Erbaskan. 1226 01:46:47,952 --> 01:46:50,178 (Gerilim müziği) 1227 01:46:50,315 --> 01:46:51,315 Sağ olasın. 1228 01:46:52,671 --> 01:46:54,471 Sana bir can borcum vardır. 1229 01:46:57,603 --> 01:46:58,883 İyi misin yeğen? 1230 01:46:58,974 --> 01:47:01,040 Ufak bir sıyrıktır Yınal Beyim. 1231 01:47:01,173 --> 01:47:05,589 Senin ile kardeşim Erbaskan yanımda olduğunuz müddetçe... 1232 01:47:06,229 --> 01:47:08,696 ...evelallah canımv güvendedir. 1233 01:47:11,479 --> 01:47:12,802 Beyim… (Süleyman bağırdı) 1234 01:47:13,221 --> 01:47:15,074 Beyim bu sıyrık falan değildir. 1235 01:47:15,282 --> 01:47:18,802 Süleyman Bey’in yarası ağırdır, tez obaya varalım haydi. 1236 01:47:18,941 --> 01:47:20,621 Beni bırakın Erbaskan. 1237 01:47:21,237 --> 01:47:23,453 Pusatların teslimi mühimdir. 1238 01:47:23,720 --> 01:47:26,120 Asıl mühim olan senin canındır Beyim. 1239 01:47:27,280 --> 01:47:29,213 Sen pusatları dert etmeyesin. 1240 01:47:29,380 --> 01:47:35,045 (Gerilim müziği) 1241 01:47:45,719 --> 01:47:47,159 (Ateş çıtırtıları) 1242 01:47:47,549 --> 01:47:48,549 Alpagut. 1243 01:47:48,925 --> 01:47:50,936 (Gerilim müziği) 1244 01:47:51,168 --> 01:47:52,608 (Alpagut bağırdı) 1245 01:47:52,706 --> 01:47:54,122 Ne oldu? 1246 01:47:54,957 --> 01:48:00,634 Haklıymışsınız efendim, Alparslan kaleye sızacakmış. 1247 01:48:01,698 --> 01:48:03,965 Alplarını kazı yaparken yakaladık. 1248 01:48:04,429 --> 01:48:06,109 Ama elimizden kaçtılar. 1249 01:48:08,138 --> 01:48:10,072 Hiçbirini yakalayamadınız mı? 1250 01:48:11,520 --> 01:48:15,519 Maalesef efendim, yanımdaki askerler de… 1251 01:48:16,368 --> 01:48:21,357 (Gerilim müziği) 1252 01:48:21,949 --> 01:48:24,415 Ama kazı yaptıkları yerde bunu bulduk. 1253 01:48:24,738 --> 01:48:30,405 (Gerilim müziği) 1254 01:48:44,323 --> 01:48:45,323 Kilise… 1255 01:48:45,669 --> 01:48:48,413 Kilise mi? Kiliseye mi çıkacaklar? 1256 01:48:48,883 --> 01:48:52,410 Kazı için birden fazla yer işaretlenmiş. 1257 01:48:54,952 --> 01:48:58,826 Ve hepsinin istikameti de aynı geçide ulaşıyor. 1258 01:49:00,106 --> 01:49:04,757 Ve o geçit de kiliseye çıkıyor efendim. 1259 01:49:05,120 --> 01:49:10,658 (Gerilim müziği) 1260 01:49:14,160 --> 01:49:19,872 Haritayı ele geçirdiğimizi fark ederlerse planlarını değiştirirler. 1261 01:49:21,397 --> 01:49:24,469 Belki de tam olarak böyle düşünmemizi istiyorlar. 1262 01:49:27,525 --> 01:49:31,514 Bütün geçitleri kapatmakla oyalanmak yerine çıkacakları yere, kiliseye... 1263 01:49:31,680 --> 01:49:33,747 ...odaklanmalıyız Sayın Tekfur. 1264 01:49:34,602 --> 01:49:40,458 (Gerilim müziği) 1265 01:49:55,019 --> 01:50:00,368 O hâlde geçidin kiliseye çıkan ucunu... 1266 01:50:01,059 --> 01:50:06,336 ...onlardan önce biz bulalım. 1267 01:50:06,461 --> 01:50:08,904 (Kekavmenos gülüyor) 1268 01:50:09,400 --> 01:50:15,200 (Gerilim müziği) 1269 01:50:18,842 --> 01:50:20,522 En zayıf nokta burası. 1270 01:50:21,861 --> 01:50:24,194 Burası ise en sağlam korunan taraf. 1271 01:50:26,499 --> 01:50:29,443 Evvela en kuvvetli mevzilerinde gedik açacağız. 1272 01:50:30,165 --> 01:50:33,544 Biz alplarla önden, siz de açılan gediklerden arkamızdan saldırıya... 1273 01:50:33,635 --> 01:50:34,915 ...geçeceksiniz. 1274 01:50:35,488 --> 01:50:37,421 Gediği nasıl açacağız Beyim? 1275 01:50:37,802 --> 01:50:43,493 (Gerilim müziği) 1276 01:50:47,572 --> 01:50:48,852 (Atlar kişniyor) 1277 01:50:49,653 --> 01:50:51,773 Haydi çabuk olalım. 1278 01:50:52,319 --> 01:50:53,849 (Dörtnala at sesleri) 1279 01:50:54,549 --> 01:50:59,560 (Gerilim müziği) 1280 01:51:00,141 --> 01:51:01,141 (At sesleri) 1281 01:51:06,060 --> 01:51:08,056 (At arabası sesi) 1282 01:51:09,268 --> 01:51:14,279 (Gerilim müziği) 1283 01:51:15,882 --> 01:51:17,562 İçeri, mağaraya bırakın. 1284 01:51:18,880 --> 01:51:24,556 (Gerilim müziği) 1285 01:51:42,046 --> 01:51:48,046 (Gerilim müziği devam ediyor) 1286 01:52:01,084 --> 01:52:02,824 Haydi gidiyoruz. 1287 01:52:04,667 --> 01:52:08,496 (Gerilim müziği) 1288 01:52:09,210 --> 01:52:11,037 (At sesleri) 1289 01:52:12,067 --> 01:52:18,067 (Gerilim müziği) 1290 01:52:22,544 --> 01:52:26,258 İşte beyimizin dediği mağara burasıdır. 1291 01:52:26,600 --> 01:52:28,427 (At sesleri) 1292 01:52:28,960 --> 01:52:34,869 (Gerilim müziği) 1293 01:52:36,560 --> 01:52:38,556 (At arabası sesi) 1294 01:52:40,277 --> 01:52:42,461 Kimse gelmeden sandıkları karargâha taşıyın. 1295 01:52:42,586 --> 01:52:43,946 Çabuk olun haydi. 1296 01:52:44,500 --> 01:52:50,434 (Gerilim müziği) 1297 01:53:05,064 --> 01:53:08,018 (Gerilim müziği devam ediyor) 1298 01:53:09,480 --> 01:53:11,347 Kefere neftleri ele geçirdi. 1299 01:53:11,832 --> 01:53:15,586 (Gerilim müziği) 1300 01:53:16,618 --> 01:53:17,722 (Ateş çıtırtıları) 1301 01:53:17,842 --> 01:53:21,005 Diyojen kiliseyi kazmak için yanına birkaç asker daha al. 1302 01:53:21,242 --> 01:53:22,976 Emredersiniz Sayın Tekfur. 1303 01:53:23,520 --> 01:53:28,873 (Gerilim müziği) 1304 01:53:34,300 --> 01:53:40,201 (Gerilim müziği devam ediyor) 1305 01:53:54,933 --> 01:53:56,213 (Atlar kişniyor) 1306 01:53:56,800 --> 01:54:02,071 (Gerilim müziği) 1307 01:54:03,557 --> 01:54:04,661 (Ateş çıtırtıları) 1308 01:54:07,123 --> 01:54:12,394 (Gerilim müziği) 1309 01:54:25,650 --> 01:54:27,330 Lanet olsun ne oldu sana? 1310 01:54:33,830 --> 01:54:34,830 (Geçiş sesi) 1311 01:54:34,921 --> 01:54:35,921 (Kılıç sesi) 1312 01:54:36,430 --> 01:54:41,701 (Gerilim müziği) 1313 01:54:44,421 --> 01:54:45,421 (Geçiş sesi) 1314 01:54:45,512 --> 01:54:46,792 (Gerilim müziği) 1315 01:54:47,013 --> 01:54:48,013 Ne oldu? 1316 01:54:49,376 --> 01:54:50,376 Alp… 1317 01:54:50,467 --> 01:54:52,467 (Öksürüyor) 1318 01:54:53,859 --> 01:54:54,859 Konuş! 1319 01:54:55,991 --> 01:54:57,991 (Öksürüyor) 1320 01:55:01,383 --> 01:55:03,320 -Alp… -Alparslan! 1321 01:55:03,479 --> 01:55:07,122 Lanet olsun nerede gördün konuş. 1322 01:55:07,760 --> 01:55:13,516 (Gerilim müziği) 1323 01:55:15,720 --> 01:55:18,728 Alparslan’la ilgili önemli bir şey söyleyecekti. 1324 01:55:20,000 --> 01:55:25,082 Ne olursa olsun yaşamalı, biri şununla ilgilensin hemen. 1325 01:55:26,303 --> 01:55:27,983 Ben ilgilenirim efendim. 1326 01:55:28,832 --> 01:55:30,512 Sen benimle geliyorsun. 1327 01:55:30,754 --> 01:55:36,278 (Gerilim müziği) 1328 01:55:36,409 --> 01:55:38,761 Asker için Maria’nın bir şeyler yapmasını isteyebiliriz efendim. 1329 01:55:38,852 --> 01:55:39,972 İsterseniz… 1330 01:55:40,077 --> 01:55:44,702 Maria’nın askerin yanına gizlice girmesini sağla. 1331 01:55:45,667 --> 01:55:46,707 Emredersiniz. 1332 01:55:47,480 --> 01:55:53,070 (Gerilim müziği) 1333 01:55:56,629 --> 01:55:59,029 Pusatlar ambara koyuldu Yınal Beyim. 1334 01:56:02,360 --> 01:56:05,816 Sultanımıza ben vazifeyi tamam ettiğimizi haber edeyim. 1335 01:56:08,069 --> 01:56:11,338 Kendisi bu işi bizzat teftiş etmek istediğini söylemişti. 1336 01:56:11,680 --> 01:56:16,834 (Gerilim müziği) 1337 01:56:24,931 --> 01:56:30,122 Süleyman’ı, kendi öz yeğenini ölümle burun buruna nasıl bırakırsın ağabey? 1338 01:56:32,271 --> 01:56:34,605 O oku dilsiz meluna nasıl atmazsın? 1339 01:56:36,040 --> 01:56:39,698 Ağzından çıkanı kulağın işitir mi Erbaskan? 1340 01:56:41,925 --> 01:56:45,829 Ben Süleyman’ın başına bir hâl gelmesine nasıl müsaade ederim? 1341 01:56:48,920 --> 01:56:52,645 Belli ki yanlış görmüşsün kardeşim. 1342 01:56:52,965 --> 01:56:55,160 (Gerilim müziği) 1343 01:56:55,309 --> 01:56:59,216 Kendi gözlerime mi inanayım yoksa senin yalanlarına mı? 1344 01:57:00,160 --> 01:57:06,141 Bundan gayrı düşmana nasıl sırtımı dönmez isem sana da dönmem. 1345 01:57:07,114 --> 01:57:11,013 Söylediğin lafın nereye gittiğine dikkat et. 1346 01:57:11,786 --> 01:57:15,261 Sen kardeşinle düşmanı bir mi tutarsın? 1347 01:57:18,200 --> 01:57:21,656 Sultanımızla Çağrı Bey sana itimat etmemekte haklıymış. 1348 01:57:24,744 --> 01:57:30,328 Ağabey seneler evvel olduğu gibi yine hırsına yenik düşüp... 1349 01:57:30,921 --> 01:57:34,042 ...kendi canından, kendi kanından insanlara ihanet edersin. 1350 01:57:34,349 --> 01:57:35,349 (Tokat attı) 1351 01:57:35,728 --> 01:57:41,318 (Gerilim müziği) 1352 01:57:43,589 --> 01:57:49,440 Asıl ihanet edenler hakkım olanı benden esirgeyenlerdir. 1353 01:57:52,488 --> 01:57:53,848 Bunu böyle belle. 1354 01:57:55,080 --> 01:57:58,957 Bir daha da bana ağabey deme. 1355 01:57:59,340 --> 01:58:02,438 (Gerilim müziği) 1356 01:58:02,778 --> 01:58:08,373 Kendini düşünen insan kimsesiz insandır. 1357 01:58:10,938 --> 01:58:16,914 Gün gelir göstermediğin merhamete... 1358 01:58:18,109 --> 01:58:19,389 ...muhtaç kalırsın. 1359 01:58:20,185 --> 01:58:26,185 (Gerilim müziği) 1360 01:58:38,605 --> 01:58:39,885 (Atlar kişniyor) 1361 01:58:40,820 --> 01:58:43,496 (Dörtnala at sesleri) 1362 01:58:43,704 --> 01:58:49,704 (Gerilim müziği) 1363 01:58:53,200 --> 01:58:54,480 (Atlar kişniyor) 1364 01:58:55,156 --> 01:59:00,560 (Gerilim müziği) 1365 01:59:00,680 --> 01:59:03,752 Beyim, Bizanslılar neft dolu sandıklara el koydu. 1366 01:59:04,162 --> 01:59:09,909 (Gerilim müziği) 1367 01:59:11,509 --> 01:59:13,842 Şimdi ne yapacağız Alparslan Beyim? 1368 01:59:16,273 --> 01:59:21,677 (Gerilim müziği) 1369 01:59:22,378 --> 01:59:27,274 O pusatların davamız için ne kadar mühim olduğunu bilmez misin? 1370 01:59:27,685 --> 01:59:30,821 Nasıl göz göre göre Selçuklu’nun eline bırakırsın? 1371 01:59:31,640 --> 01:59:35,157 Başlarında Melik Süleyman vardı. 1372 01:59:35,461 --> 01:59:36,821 Pusuda yara aldı. 1373 01:59:37,207 --> 01:59:41,154 Canına zeval gelmesin diye bırakmak zorunda kaldık. 1374 01:59:43,997 --> 01:59:45,626 Süleyman… 1375 01:59:47,616 --> 01:59:52,341 Dua et ki yakında Selçuklu’nun sultanlık mührünü eline alacaksın. 1376 01:59:53,554 --> 01:59:59,477 Yoksa canın pahasına koruduğun o pusatlarla canını alırdım. 1377 01:59:59,765 --> 02:00:02,765 (Gerilim müziği) 1378 02:00:03,120 --> 02:00:04,800 Şimdi işimiz daha zor. 1379 02:00:06,020 --> 02:00:11,981 Tez gidin yoldan alamadığınız pusatları silah ambarını basıp... 1380 02:00:13,413 --> 02:00:14,413 ...alın. 1381 02:00:14,512 --> 02:00:16,192 Ambarlar çok sıkı koru… 1382 02:00:17,429 --> 02:00:19,109 Bilmez miyim sanırsın? 1383 02:00:20,266 --> 02:00:24,210 Lakin başka çaremiz kalmamıştır. 1384 02:00:24,720 --> 02:00:30,546 (Gerilim müziği) 1385 02:00:36,960 --> 02:00:40,790 (Duygusal müzik) 1386 02:00:42,080 --> 02:00:43,080 Süleyman… 1387 02:00:45,446 --> 02:00:46,486 (Kapı açıldı) 1388 02:00:48,157 --> 02:00:49,277 (Kapı kapandı) 1389 02:00:49,839 --> 02:00:53,669 (Duygusal müzik) 1390 02:00:54,442 --> 02:00:59,003 Oğul daha iyice misin? 1391 02:01:00,676 --> 02:01:01,676 İyiyim baba. 1392 02:01:03,524 --> 02:01:08,608 Benim hemen kalkıp sultanımız teftişe gelmeden silah ambarına varmam... 1393 02:01:08,699 --> 02:01:12,365 ...gerek. -Oğul bu hâlde mi? 1394 02:01:14,066 --> 02:01:17,896 (Duygusal müzik) 1395 02:01:18,831 --> 02:01:23,837 Gelinimin ellerinden öp, yalvar da sana bir şifa çorbası kaynatsın. 1396 02:01:25,795 --> 02:01:30,165 Estağfurullah baba o ne demek, yaparım tabi. 1397 02:01:32,045 --> 02:01:36,733 (Duygusal müzik) 1398 02:01:37,256 --> 02:01:39,722 Sultanımıza malumat vermem gerek baba. 1399 02:01:41,986 --> 02:01:44,386 Yaraların sağalana dek istirahat et. 1400 02:01:45,799 --> 02:01:48,666 Ambara varıp pusatlarla ben alâkadar olurum. 1401 02:01:48,973 --> 02:01:50,453 Sağ olasın. 1402 02:01:51,439 --> 02:01:56,685 Baba, Alparslan’dan haber var mıdır? 1403 02:01:56,963 --> 02:02:02,510 (Duygusal müzik) 1404 02:02:09,639 --> 02:02:11,611 (At sesleri) 1405 02:02:12,277 --> 02:02:18,098 (Duygusal müzik) 1406 02:02:27,644 --> 02:02:29,616 (At sesleri) 1407 02:02:31,636 --> 02:02:33,316 Ulu dağların yıkılmasın! 1408 02:02:33,600 --> 02:02:35,232 (Birlikte) Hu! 1409 02:02:35,440 --> 02:02:37,120 Kurt bileğin bükülmesin! 1410 02:02:37,433 --> 02:02:38,553 (Birlikte) Hu! 1411 02:02:39,178 --> 02:02:40,911 Faniler baki izzet bulsun! 1412 02:02:41,260 --> 02:02:42,380 (Birlikte) Hu! 1413 02:02:45,429 --> 02:02:48,282 Görklü Peygamber aşkına… 1414 02:02:48,373 --> 02:02:50,824 (Birlikte) La ilahe illallah! 1415 02:02:51,130 --> 02:02:53,776 Ali’nin Zülfikar’ına… 1416 02:02:54,000 --> 02:02:56,461 (Birlikte) La ilahe illallah! 1417 02:02:56,757 --> 02:02:59,658 Hamza gibi kılıçlara… 1418 02:02:59,749 --> 02:03:01,682 (Birlikte) La ilahe illallah! 1419 02:03:02,343 --> 02:03:05,192 Yedilere hem üçlere… 1420 02:03:05,322 --> 02:03:07,962 (Birlikte) La ilahe illallah! 1421 02:03:08,122 --> 02:03:10,848 Kerbela’da Hüseyin’im 1422 02:03:10,979 --> 02:03:13,349 (Birlikte) La ilahe illallah! 1423 02:03:13,629 --> 02:03:16,448 Aktı kanım, dikti canım 1424 02:03:16,669 --> 02:03:19,058 (Birlikte) La ilahe illallah! 1425 02:03:19,466 --> 02:03:22,090 Hakk içindir bu kıyamım 1426 02:03:22,263 --> 02:03:24,754 (Birlikte) La ilahe illallah! 1427 02:03:25,112 --> 02:03:27,874 Altaylardan kopan çığım 1428 02:03:28,015 --> 02:03:30,506 (Birlikte) La ilahe illallah! 1429 02:03:30,642 --> 02:03:33,472 Muhammed’i kokar bağrım 1430 02:03:33,605 --> 02:03:36,066 (Birlikte) La ilahe illallah! 1431 02:03:36,440 --> 02:03:39,077 Başka dilde dönmez dilim 1432 02:03:39,245 --> 02:03:41,639 (Birlikte) La ilahe illallah! 1433 02:03:42,010 --> 02:03:44,680 Gönlüm yanmaz, ruhum kanmaz 1434 02:03:44,869 --> 02:03:47,125 (Birlikte) La ilahe illallah! 1435 02:03:47,528 --> 02:03:50,426 MuhammedenResulullah! 1436 02:03:50,602 --> 02:03:53,130 (Birlikte) MuhammedenResulullah! 1437 02:03:53,552 --> 02:03:55,269 (Birlikte) Hu! 1438 02:03:55,662 --> 02:03:57,634 (At sesleri) 1439 02:03:58,231 --> 02:04:04,146 (Duygusal müzik) 1440 02:04:04,773 --> 02:04:06,594 İlla hu! 1441 02:04:07,544 --> 02:04:09,089 (Kuzgun sesi) 1442 02:04:11,501 --> 02:04:15,656 (Gerilim müziği) 1443 02:04:15,747 --> 02:04:16,787 (Kapı açıldı) 1444 02:04:18,228 --> 02:04:19,348 (Kapı kapandı) 1445 02:04:19,813 --> 02:04:20,813 Alpagut. 1446 02:04:23,573 --> 02:04:24,693 Yaralısın sen. 1447 02:04:24,800 --> 02:04:26,160 Dinle, zaman yok. 1448 02:04:26,256 --> 02:04:28,357 Çözmemiz gereken çok daha büyük bir sorun var. 1449 02:04:28,461 --> 02:04:29,581 Ne oldu söyle. 1450 02:04:31,880 --> 02:04:32,880 Al bunu. 1451 02:04:33,140 --> 02:04:39,104 (Gerilim müziği) 1452 02:04:54,392 --> 02:04:56,309 (Duygusal müzik) 1453 02:04:56,400 --> 02:05:00,344 Hayrola Erbaskan Bey neyedir bu öfken? 1454 02:05:02,728 --> 02:05:06,824 Atı tımar edeceğim diye canını çıkarırsın. 1455 02:05:07,493 --> 02:05:09,626 Mühim bir şey değildir Süleyman. 1456 02:05:09,818 --> 02:05:12,557 Sen de hele yaran necedir? 1457 02:05:14,204 --> 02:05:17,639 Bize bu yaralar ne etsin Erbaskan’ım, sağalır elbet. 1458 02:05:17,810 --> 02:05:20,901 Ama sen ne menem yara... 1459 02:05:20,992 --> 02:05:25,826 ...almış isen yüreğine derin bir çizik atılmış sanki. 1460 02:05:30,484 --> 02:05:35,930 Beyim atı tımar eder, besler, yetiştiririz de bize erlerimiz... 1461 02:05:36,021 --> 02:05:40,848 ...gibi yoldaş olurlar. Sırtımızı hiç düşünmeden onlara yaslarız. 1462 02:05:43,757 --> 02:05:49,626 Lakin yüreği bozulmuş kimi beşer var ki ne denli tımar... 1463 02:05:49,717 --> 02:05:52,664 ...edilse de sana yoldaş olmaz. 1464 02:05:53,584 --> 02:05:58,869 Ata ocağında büyütülüp beslenilse de sırtını yaslayacağın dağ olamaz. 1465 02:06:00,571 --> 02:06:04,168 Kimi kastedip de böyle dertlenirsin Erbaskan’ım? 1466 02:06:05,480 --> 02:06:09,320 Yoksa ardımızdan gelenlerden birinde bir hainlik mi sezersin? 1467 02:06:10,080 --> 02:06:12,265 (Gerilim müziği) 1468 02:06:12,810 --> 02:06:14,810 Kastım kimseye değildir Beyim. 1469 02:06:15,193 --> 02:06:19,311 Sırtımızı yaslayacağımız, düşmanın üzerine birlikte yürüyeceğimiz... 1470 02:06:19,402 --> 02:06:25,344 ...erleri öyle iyi seçelim ki önümüzde duramayanlar sırtımıza... 1471 02:06:25,560 --> 02:06:28,896 ...bıçak, yolumuza tuzak olamasınlar. 1472 02:06:30,292 --> 02:06:33,469 Bir zerre kuşku duymadan sırtımı yaslayabileceğim... 1473 02:06:33,560 --> 02:06:38,466 ...bir sen, bir Yınal Bey vardır çok şükür. 1474 02:06:38,920 --> 02:06:44,763 (Gerilim müziği) 1475 02:06:46,709 --> 02:06:51,890 Bundan gayrı bizi tehlikeye atabilecek bir sır olduğu vakit... 1476 02:06:53,088 --> 02:06:55,988 ...evvelce gelip bana anlatacağını da bilirim. 1477 02:06:56,640 --> 02:07:02,286 (Gerilim müziği) 1478 02:07:24,200 --> 02:07:25,887 (At sesleri) 1479 02:07:26,664 --> 02:07:28,104 (Orman ortam sesi) 1480 02:07:29,520 --> 02:07:34,925 (Gerilim müziği) 1481 02:07:44,765 --> 02:07:46,452 (At sesleri) 1482 02:07:47,087 --> 02:07:52,492 (Gerilim müziği) 1483 02:07:54,483 --> 02:07:56,163 Bismillahirrahmanirrahim. 1484 02:07:56,700 --> 02:08:02,664 (Gerilim müziği) 1485 02:08:07,688 --> 02:08:08,688 (Kılıç sesi) 1486 02:08:09,239 --> 02:08:10,775 (Gerilim müziği) 1487 02:08:11,534 --> 02:08:12,936 (At kişniyor) 1488 02:08:13,079 --> 02:08:15,079 (At arabası sesi) 1489 02:08:15,810 --> 02:08:20,320 (Gerilim müziği) 1490 02:08:23,651 --> 02:08:25,053 (At kişniyor) 1491 02:08:25,787 --> 02:08:31,787 (Gerilim müziği) 1492 02:08:40,508 --> 02:08:46,508 (Gerilim müziği devam ediyor) 1493 02:08:47,448 --> 02:08:50,423 İşte beyimizin dediği mağara burasıdır. 1494 02:08:50,514 --> 02:08:51,916 (At kişniyor) 1495 02:08:52,335 --> 02:08:58,180 (Gerilim müziği) 1496 02:09:03,098 --> 02:09:05,175 Kimse gelmeden sandıkları karargâha taşıyın. 1497 02:09:05,456 --> 02:09:06,816 Çabuk olun haydi. 1498 02:09:07,280 --> 02:09:12,349 (Gerilim müziği) 1499 02:09:12,827 --> 02:09:14,693 Kefere neftleri ele geçirdi. 1500 02:09:17,234 --> 02:09:20,026 (Gülüyorlar) 1501 02:09:23,304 --> 02:09:24,973 Alparslan Beyim haber bekler. 1502 02:09:25,120 --> 02:09:27,653 Tez gidip müjdeli haberi verelim haydi. 1503 02:09:31,290 --> 02:09:34,362 Beyim, Bizanslılar neft dolu sandıklara el koydu. 1504 02:09:34,453 --> 02:09:35,733 (Gerilim müziği) 1505 02:09:35,866 --> 02:09:38,133 İmdi ne yapacağız Alparslan Beyim. 1506 02:09:38,894 --> 02:09:44,637 (Gerilim müziği) 1507 02:09:48,368 --> 02:09:50,514 Tam da istediğim gibi. 1508 02:09:51,821 --> 02:09:53,341 Bu da ne demek ola? 1509 02:09:53,613 --> 02:09:55,346 Hani neftler bize gerekti? 1510 02:09:56,725 --> 02:09:58,458 Hâlâ bize gerek Batur Bey. 1511 02:10:02,231 --> 02:10:05,549 Ama küffarın inine neftleri biz sokacak değildik. 1512 02:10:07,725 --> 02:10:09,858 Kendi elleriyle götürdüler işte. 1513 02:10:10,367 --> 02:10:15,780 (Gerilim müziği) 1514 02:10:23,600 --> 02:10:28,648 Bu kutlu uğurda üzerime hangi vazife düşüyorsa söyle kardeşim. 1515 02:10:29,680 --> 02:10:32,816 Diyeceğim yerdeki neft sandıklarını aldırıp Bizans... 1516 02:10:32,907 --> 02:10:35,242 ...karargâhına sok kafidir. 1517 02:10:36,200 --> 02:10:40,580 (Heyecanlı müzik) 1518 02:10:41,011 --> 02:10:42,291 (Atlar kişniyor) 1519 02:10:43,020 --> 02:10:45,130 (At sesleri) 1520 02:10:46,880 --> 02:10:52,853 (Gerilim müziği) 1521 02:10:53,371 --> 02:10:54,651 (Atlar kişniyor) 1522 02:10:57,511 --> 02:11:00,506 Emrettiğiniz üzere neft küplerini istediğiniz yerden aldık efendim. 1523 02:11:00,631 --> 02:11:03,797 Güzel, Alparslan’ın civarda olduğundan şüpheleniyoruz. 1524 02:11:04,474 --> 02:11:06,408 Aksi hâlde o ele geçirecekti. 1525 02:11:07,450 --> 02:11:10,058 Siz ikiniz neft küplerini derhal karargâha götürün. 1526 02:11:10,423 --> 02:11:12,410 Tamam efendim, gidiyoruz. 1527 02:11:12,688 --> 02:11:13,968 (Atlar kişniyor) 1528 02:11:14,229 --> 02:11:16,229 (At arabası sesi) 1529 02:11:17,079 --> 02:11:20,325 Yalnız neftin karargâha götürüldüğünü Yüzbaşı Diyojen’e rapor etmem... 1530 02:11:20,416 --> 02:11:21,776 ...gerek efendim. 1531 02:11:22,528 --> 02:11:24,928 Kaleye dönünce derhal rapor edersin. 1532 02:11:25,080 --> 02:11:28,629 Ayrıca bu neftleri niçin kaleye değil de karargâha götürüyoruz? 1533 02:11:29,437 --> 02:11:32,325 Alparslan Vaspurakan Kalesi’ne saldırmayacak mı efendim? 1534 02:11:32,416 --> 02:11:33,696 (Gerilim müziği) 1535 02:11:34,168 --> 02:11:36,746 (Tekme attı) (Hançer sesleri) 1536 02:11:37,165 --> 02:11:43,133 (Gerilim müziği) 1537 02:11:50,410 --> 02:11:51,410 (Geçiş sesi) 1538 02:11:51,699 --> 02:11:52,699 (Atlar kişniyor) 1539 02:11:53,978 --> 02:11:58,813 (Gerilim müziği) 1540 02:12:05,015 --> 02:12:06,375 (At arabası sesi) 1541 02:12:08,195 --> 02:12:13,030 (Gerilim müziği) 1542 02:12:13,789 --> 02:12:15,149 (At arabası sesi) 1543 02:12:20,560 --> 02:12:21,600 (Kapı açıldı) 1544 02:12:21,935 --> 02:12:23,327 (Gerilim müziği) 1545 02:12:23,611 --> 02:12:25,291 (Bastonla yere vuruyor) 1546 02:12:28,072 --> 02:12:33,301 (Gerilim müziği) 1547 02:12:45,021 --> 02:12:46,104 Kazın burayı. 1548 02:12:49,960 --> 02:12:55,370 (Çekiç sesi) 1549 02:12:55,560 --> 02:13:01,543 (Gerilim müziği) 1550 02:13:02,155 --> 02:13:05,729 (Çekiç sesi) 1551 02:13:06,274 --> 02:13:12,257 (Gerilim müziği) 1552 02:13:31,702 --> 02:13:37,702 (Gerilim müziği devam ediyor) 1553 02:13:38,164 --> 02:13:41,296 (Karargâh ortam sesi) 1554 02:13:49,985 --> 02:13:52,993 Elinizi çabuk tutun, sultanımız neredeyse gelir. 1555 02:13:54,360 --> 02:13:55,498 (Ok sesleri) 1556 02:13:55,589 --> 02:13:57,296 Baskın! 1557 02:13:58,112 --> 02:13:59,250 (Ok sesleri) 1558 02:13:59,760 --> 02:14:02,877 (Nara sesleri) 1559 02:14:04,541 --> 02:14:08,786 (Kılıç sesleri) 1560 02:14:10,100 --> 02:14:15,365 (Gerilim müziği) 1561 02:14:15,800 --> 02:14:18,789 (Kılıç sesleri) 1562 02:14:19,367 --> 02:14:24,632 (Gerilim müziği) 1563 02:14:25,933 --> 02:14:30,896 (Kılıç sesleri) 1564 02:14:31,600 --> 02:14:34,045 (Gerilim müziği) 1565 02:14:34,136 --> 02:14:38,592 (Kılıç sesleri) 1566 02:14:39,109 --> 02:14:44,375 (Gerilim müziği) 1567 02:14:44,589 --> 02:14:49,122 Pusat sandıklarını alın, haydi! 1568 02:14:50,579 --> 02:14:51,939 Haydi acele edin! 1569 02:14:52,520 --> 02:14:58,213 (Gerilim müziği) 1570 02:14:58,570 --> 02:15:01,295 Öldürün melunları, haydi aslanlarım! 1571 02:15:01,840 --> 02:15:02,960 (Nara sesleri) 1572 02:15:03,247 --> 02:15:08,552 (Kılıç sesleri) 1573 02:15:08,892 --> 02:15:14,738 (Gerilim müziği) 1574 02:15:14,976 --> 02:15:19,023 (Kılıç sesleri) 1575 02:15:19,346 --> 02:15:25,192 (Gerilim müziği) 1576 02:15:31,589 --> 02:15:35,144 (Kılıç sesleri) 1577 02:15:35,480 --> 02:15:41,405 (Gerilim müziği) 1578 02:15:51,712 --> 02:15:52,712 Saldırın! 1579 02:15:53,002 --> 02:15:54,002 (Ok sesi) 1580 02:15:54,560 --> 02:16:00,512 (Heyecanlı müzik) 1581 02:16:09,400 --> 02:16:11,413 (Nara sesleri) 1582 02:16:11,680 --> 02:16:16,981 (Kılıç sesleri) 1583 02:16:17,720 --> 02:16:22,925 (Heyecanlı müzik) 1584 02:16:23,600 --> 02:16:28,282 (Kılıç sesleri) 1585 02:16:29,560 --> 02:16:34,760 (Gerilim müziği) 1586 02:16:35,675 --> 02:16:40,357 (Kılıç sesleri) 1587 02:16:41,599 --> 02:16:46,799 (Heyecanlı müzik) 1588 02:16:51,696 --> 02:16:56,234 (Gerilim müziği) 1589 02:16:56,520 --> 02:16:58,200 Herkes hazırdır Beyim. 1590 02:16:58,709 --> 02:17:00,922 (Gerilim müziği) 1591 02:17:01,118 --> 02:17:05,785 Su akar yolunu bulur, muhtaçlara rahmet olur. 1592 02:17:07,120 --> 02:17:12,607 Bakalım ateş nasıl yol bulur da zalimlere cehennem olur? 1593 02:17:13,798 --> 02:17:15,584 Ya Allah! 1594 02:17:16,346 --> 02:17:19,146 Ateşe yolu biz gösterelim o vakit Atabeyim. 1595 02:17:20,446 --> 02:17:22,747 Bismillah! 1596 02:17:25,177 --> 02:17:26,617 (Ateş çıtırtıları) 1597 02:17:26,816 --> 02:17:32,816 (Heyecanlı müzik) 1598 02:17:41,080 --> 02:17:42,861 (Ateş çıtırtıları) 1599 02:17:44,290 --> 02:17:50,290 (Heyecanlı müzik) 1600 02:17:52,423 --> 02:17:54,103 Kaldırın şunu kaldırın. 1601 02:17:54,439 --> 02:18:00,354 (Gerilim müziği) 1602 02:18:00,787 --> 02:18:03,517 (Baston sesleri) 1603 02:18:06,550 --> 02:18:12,465 (Gerilim müziği) 1604 02:18:12,796 --> 02:18:13,821 Belki de Alparslan… 1605 02:18:13,912 --> 02:18:17,581 Belki de değil, kesinlikle Alparslan buradan çıkacak! 1606 02:18:17,823 --> 02:18:18,823 Kaz! 1607 02:18:20,136 --> 02:18:25,504 (Çekiç sesleri) 1608 02:18:27,201 --> 02:18:29,806 (Gerilim müziği) 1609 02:18:30,557 --> 02:18:32,312 (Haç düştü) 1610 02:18:33,975 --> 02:18:37,815 Amca, amca bak uğursuzluk bu, lütfen, çok kötü şeyler olacak. 1611 02:18:37,949 --> 02:18:39,826 Evdokya kes sesini. 1612 02:18:40,805 --> 02:18:41,805 Duyamıyorum. 1613 02:18:42,279 --> 02:18:43,279 Kaz! 1614 02:18:43,639 --> 02:18:47,036 (Gerilim müziği) 1615 02:18:47,350 --> 02:18:48,680 (Çekiç sesleri) 1616 02:18:48,949 --> 02:18:49,983 (Kapı açıldı) 1617 02:18:51,463 --> 02:18:52,583 Sen de kimsin? 1618 02:18:54,093 --> 02:18:56,226 Beni Tekfur Kekavmenos gönderdi. 1619 02:18:57,080 --> 02:18:59,039 Askerimizi iyileştirmek için bu kâğıttakilere... 1620 02:18:59,129 --> 02:19:00,652 ...ihtiyacım var, derhal getir. 1621 02:19:01,080 --> 02:19:06,672 (Gerilim müziği) 1622 02:19:07,665 --> 02:19:08,865 Haydi acele et. 1623 02:19:09,513 --> 02:19:12,353 Tekfurun kesin emri bu asker yaşayacak. 1624 02:19:12,737 --> 02:19:15,337 Eğer hemen gitmezsen başın belaya girer. 1625 02:19:18,293 --> 02:19:19,413 (Kapı kapandı) 1626 02:19:20,943 --> 02:19:26,521 (Gerilim müziği) 1627 02:19:33,296 --> 02:19:38,034 (Çekiç sesleri) 1628 02:19:41,246 --> 02:19:46,824 (Gerilim müziği) 1629 02:19:52,560 --> 02:19:54,309 (Alev sesleri) 1630 02:19:54,499 --> 02:19:56,946 (Patlama sesi) 1631 02:19:58,503 --> 02:20:04,194 (Gerilim müziği) 1632 02:20:06,770 --> 02:20:07,770 Yüce tanrım. 1633 02:20:11,592 --> 02:20:12,632 Neler oluyor? 1634 02:20:15,000 --> 02:20:17,237 Alparslan! 1635 02:20:18,180 --> 02:20:24,117 (Gerilim müziği) 1636 02:20:27,215 --> 02:20:28,992 (Kılıç sesleri) 1637 02:20:31,468 --> 02:20:34,109 (Gerilim müziği) 1638 02:20:34,336 --> 02:20:35,786 (Ok sesleri) 1639 02:20:37,097 --> 02:20:40,336 (Gerilim müziği) 1640 02:20:41,650 --> 02:20:45,397 Sayende canımız yerli yerindedir Sultanım. 1641 02:20:46,186 --> 02:20:47,186 Eksik olma. 1642 02:20:49,268 --> 02:20:53,749 Sen eksik olmayasın ki devlet de eksik olmasın ağabey. 1643 02:20:54,772 --> 02:20:59,989 Çakallar sürüyle de saldırsa bir aslana diş geçirebilirler mi? 1644 02:21:00,202 --> 02:21:04,274 (Gerilim müziği) 1645 02:21:04,547 --> 02:21:06,122 (Adam bağırıyor) 1646 02:21:07,840 --> 02:21:09,200 İndirin peçesini. 1647 02:21:11,117 --> 02:21:12,117 Açın ağzını. 1648 02:21:13,280 --> 02:21:18,826 (Gerilim müziği) 1649 02:21:20,791 --> 02:21:25,008 Vaktiyle seni güden çobanın koparmadığı dilin şimdi bize... 1650 02:21:25,099 --> 02:21:26,779 ...hakikati şakıyacak. 1651 02:21:29,125 --> 02:21:32,517 Bakalım kimdir dilsiz çoban sürüsünün başı, Çağrı Bey? 1652 02:21:33,807 --> 02:21:39,351 (Gerilim müziği) 1653 02:21:55,267 --> 02:21:56,991 Lanet olsun! 1654 02:21:57,960 --> 02:22:00,104 (Gerilim müziği) 1655 02:22:00,501 --> 02:22:01,997 Aman tanrım. 1656 02:22:03,931 --> 02:22:06,453 (Heyecanlı müzik) 1657 02:22:06,725 --> 02:22:10,010 Alparslan! 1658 02:22:10,824 --> 02:22:12,424 (Kekavmenos bağırdı) 1659 02:22:13,666 --> 02:22:15,346 Bizi yine oyuna getirdi. 1660 02:22:16,640 --> 02:22:19,712 İstihbarat da diğer her şey de koca bir yalanmış. 1661 02:22:20,080 --> 02:22:22,957 Hepsi senin yüzünden, hepsi. 1662 02:22:23,200 --> 02:22:26,100 Sana planları değiştireceklerini söylemiştim. 1663 02:22:26,440 --> 02:22:27,440 Lanet olsun. 1664 02:22:27,604 --> 02:22:32,229 Senin yüzünden tanrının evini delik deşik ettik. 1665 02:22:32,677 --> 02:22:38,215 (Heyecanlı müzik) 1666 02:22:49,585 --> 02:22:55,585 (Heyecanlı müzik devam ediyor) 1667 02:22:56,540 --> 02:22:57,540 (Kılıç sesi) 1668 02:23:03,057 --> 02:23:08,595 (Heyecanlı müzik) 1669 02:23:11,674 --> 02:23:15,066 Haydi yiğitler, ateşi harlama vaktidir. 1670 02:23:16,123 --> 02:23:21,661 (Heyecanlı müzik) 1671 02:23:33,140 --> 02:23:39,140 (Heyecanlı müzik devam ediyor) 1672 02:23:51,909 --> 02:23:57,035 (Nara sesleri) 1673 02:24:00,508 --> 02:24:06,046 (Heyecanlı müzik) 1674 02:24:13,800 --> 02:24:19,800 (Jenerik) 1675 02:24:39,121 --> 02:24:45,121 (Jenerik devam ediyor) 1676 02:25:05,384 --> 02:25:11,384 (Jenerik devam ediyor) 1677 02:25:31,600 --> 02:25:37,600 (Jenerik devam ediyor) 113039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.