Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,320 --> 00:00:34,580
Hey, Mom. Hi, sweetie.
2
00:00:36,540 --> 00:00:39,980
So, I just got a phone with Billy's mom.
3
00:00:42,160 --> 00:00:44,540
Why was Billy's mom calling you?
4
00:00:44,740 --> 00:00:50,380
Well, you know he likes you and
apparently wanted to take you to the
5
00:00:51,280 --> 00:00:55,240
You said no, and I'm just concerned,
honey.
6
00:00:56,240 --> 00:00:58,360
Concerned about what? I didn't want to
go with him.
7
00:00:58,580 --> 00:00:59,580
Well, why?
8
00:01:04,970 --> 00:01:09,190
They just, they stay out too late. And I
just, I don't know. I don't want to
9
00:01:09,190 --> 00:01:10,790
stay out all night with them.
10
00:01:12,670 --> 00:01:14,350
Isn't that what girls here do?
11
00:01:15,030 --> 00:01:16,030
Your sister.
12
00:01:17,230 --> 00:01:18,390
I'm not my sister.
13
00:01:18,590 --> 00:01:22,890
No, but Sally had, you know, been going
out and having a good time and enjoying
14
00:01:22,890 --> 00:01:26,070
herself. Honey, I'm just concerned for
you.
15
00:01:26,390 --> 00:01:27,910
I want you to be happy.
16
00:01:28,130 --> 00:01:29,350
I am happy.
17
00:01:30,810 --> 00:01:32,310
Can I ask you something, honey?
18
00:01:38,960 --> 00:01:40,500
Have you had sex yet?
19
00:01:42,520 --> 00:01:46,380
I don't want you to take it that way.
20
00:01:46,740 --> 00:01:48,680
No, I haven't had sex yet.
21
00:01:49,080 --> 00:01:50,080
So what?
22
00:01:55,200 --> 00:01:57,180
Do you need to see the doctor, maybe?
23
00:01:57,540 --> 00:02:00,480
Why would I need to see the doctor if I
don't want to have sex?
24
00:02:01,240 --> 00:02:06,880
Well, do you at least? You know, other
people's parents would probably be
25
00:02:06,880 --> 00:02:08,100
thanking them right now.
26
00:02:08,360 --> 00:02:14,320
Well, I'm just thinking you just feel
like it's been longer than,
27
00:02:14,440 --> 00:02:20,780
and I'm just concerned, and I just want
you to be happy, sweetie. I just really
28
00:02:20,780 --> 00:02:22,000
just want you to be happy.
29
00:02:22,220 --> 00:02:24,380
I already told you, Mom. I am happy.
30
00:02:29,240 --> 00:02:33,620
Okay. Well, I guess we're not going to
get very far with this today, and that's
31
00:02:33,620 --> 00:02:34,900
totally okay.
32
00:02:37,360 --> 00:02:38,440
I just want the best for you.
33
00:02:39,800 --> 00:02:46,740
I'll do, you know, some research on the
internet, maybe talk to some friends,
34
00:02:46,760 --> 00:02:48,500
and if that's okay.
35
00:02:50,080 --> 00:02:52,060
Please don't talk to your friends about
this.
36
00:02:53,480 --> 00:02:54,740
I have homework to do.
37
00:02:55,340 --> 00:02:56,680
Okay, sweetie. We'll talk to you later.
38
00:02:57,500 --> 00:02:58,500
I love you.
39
00:02:59,100 --> 00:03:00,400
Yeah, I love you too.
40
00:03:11,940 --> 00:03:13,280
I totally hear you, Dana.
41
00:03:14,040 --> 00:03:17,980
I'm having the same exact trouble with
Shiloh, exactly what you described with
42
00:03:17,980 --> 00:03:18,980
Eva.
43
00:03:20,360 --> 00:03:24,640
Her older sister had no trouble with
boys. She hit puberty and was off and
44
00:03:24,640 --> 00:03:28,800
running. Boy named Billy, you know, down
the street, wants to date her, and she
45
00:03:28,800 --> 00:03:30,440
seems to want to have nothing to do with
him.
46
00:03:32,560 --> 00:03:34,060
I know, I just don't know what to do.
47
00:03:34,960 --> 00:03:35,960
I don't know what to do.
48
00:03:36,760 --> 00:03:40,340
That, you know, that's why we joined the
mother -daughter exchange.
49
00:03:41,150 --> 00:03:45,230
Thinking that maybe, you know, I could
get support in that area. And you got
50
00:03:45,230 --> 00:03:50,850
your profile suited, you know, seemed to
be the same situation as ours.
51
00:03:51,870 --> 00:03:55,110
Anyway, I'm really glad that we are,
that we've been talking. And I'm really
52
00:03:55,110 --> 00:03:58,950
looking forward to meeting you.
Hopefully, we can help each other help
53
00:03:58,950 --> 00:03:59,950
girls.
54
00:04:02,850 --> 00:04:07,370
So, if anything happens, just kind of,
you know, I don't want you to feel
55
00:04:07,370 --> 00:04:09,550
pressured or anything, but...
56
00:04:09,850 --> 00:04:13,810
If anything shouldn't happen, just kind
of let it happen.
57
00:04:14,330 --> 00:04:15,329
Okay, Mom.
58
00:04:15,330 --> 00:04:16,370
Okay? Okay.
59
00:04:22,650 --> 00:04:23,670
Hi, ladies.
60
00:04:24,030 --> 00:04:25,030
Hi.
61
00:04:25,390 --> 00:04:28,890
You guys look cute in your jammies.
62
00:04:29,610 --> 00:04:30,610
Me too.
63
00:04:30,730 --> 00:04:31,730
Thanks. Yeah.
64
00:04:33,530 --> 00:04:35,530
Well, it should be fun. Eva.
65
00:04:35,870 --> 00:04:40,390
Yeah? I wish your mom were alive. She
would have... handled this much better
66
00:04:40,390 --> 00:04:46,270
than me um just have fun okay you know
right
67
00:04:46,270 --> 00:04:52,990
yeah shall we yeah um okay leave you to
68
00:04:52,990 --> 00:04:59,930
it okay um oh
69
00:04:59,930 --> 00:05:05,330
the there's a yeah book thanks mom
70
00:05:07,020 --> 00:05:08,300
You don't have to use it.
71
00:05:08,520 --> 00:05:12,400
You know, you want some ideas or
inspiration or I don't know.
72
00:05:14,840 --> 00:05:18,600
Have a good time.
73
00:05:19,000 --> 00:05:20,980
Okay. Don't stay up too late.
74
00:05:21,920 --> 00:05:22,920
Or do.
75
00:05:23,480 --> 00:05:24,600
We'll be back in the morning.
76
00:05:24,820 --> 00:05:25,820
Good night.
77
00:05:35,690 --> 00:05:36,690
That was awkward.
78
00:05:36,810 --> 00:05:38,630
Yeah, to say the least.
79
00:05:39,890 --> 00:05:45,310
I can't believe she gave us a book on
lesbian sex position.
80
00:05:46,630 --> 00:05:48,950
Yeah, it seems a little inappropriate.
81
00:05:50,730 --> 00:05:52,110
You can have it.
82
00:05:52,550 --> 00:05:53,850
I'm not going to look at it.
83
00:05:54,490 --> 00:05:56,870
Yeah. Let's put this over here.
84
00:05:57,590 --> 00:05:58,590
I know.
85
00:06:07,690 --> 00:06:08,690
Hmm.
86
00:06:46,280 --> 00:06:47,500
Hey. Morning.
87
00:06:48,140 --> 00:06:50,080
Hey ladies.
88
00:06:50,540 --> 00:06:51,540
Morning.
89
00:06:53,760 --> 00:06:57,080
So what did you guys do last night?
90
00:06:58,620 --> 00:06:59,620
Played games.
91
00:07:02,300 --> 00:07:04,140
Well, what kind of games?
92
00:07:05,220 --> 00:07:06,580
Games on the phone.
93
00:07:07,480 --> 00:07:08,480
Our phones.
94
00:07:09,400 --> 00:07:10,400
That's it?
95
00:07:25,599 --> 00:07:27,960
Looks like you can never take your
pajamas off.
96
00:07:30,080 --> 00:07:31,080
No.
97
00:07:32,400 --> 00:07:35,080
Mom, it's early. Do you have to do this
right now?
98
00:07:37,580 --> 00:07:39,080
Okay, how about that?
99
00:07:41,880 --> 00:07:43,400
You're a real mom.
100
00:07:44,360 --> 00:07:50,890
Maybe... You can privately talk to Eva
and give her some advice.
101
00:07:52,730 --> 00:07:53,790
Motherly advice.
102
00:07:54,930 --> 00:07:56,490
I'm great with that.
103
00:07:58,230 --> 00:07:59,230
Sure.
104
00:08:02,330 --> 00:08:03,490
Why not?
105
00:08:05,230 --> 00:08:06,230
Yeah.
106
00:08:15,210 --> 00:08:16,210
Come on.
107
00:08:16,990 --> 00:08:18,070
It's going to be okay.
108
00:08:18,790 --> 00:08:20,250
I won't bite, I promise.
109
00:08:40,850 --> 00:08:42,850
Ava's so lucky to have you.
110
00:08:43,470 --> 00:08:45,580
My mom is... Totally crazy.
111
00:08:47,480 --> 00:08:49,780
She just wants the best for you, you
know.
112
00:08:51,300 --> 00:08:52,500
Dude, she's crazy.
113
00:08:52,700 --> 00:08:54,760
Come on, just admit it. I know you think
it is.
114
00:08:55,020 --> 00:08:56,200
She's a little crazy.
115
00:08:56,480 --> 00:08:57,319
She is.
116
00:08:57,320 --> 00:09:01,400
She's totally nuts, though. Oh, my God.
I can't live with her, man. I'm just
117
00:09:01,400 --> 00:09:02,400
going crazy.
118
00:09:03,780 --> 00:09:08,140
You know, I mean, that's how moms are,
you know.
119
00:09:08,840 --> 00:09:10,020
That's just how moms are.
120
00:09:10,820 --> 00:09:13,000
Yeah, but you're like this cool aunt.
121
00:09:13,580 --> 00:09:17,020
I don't know. I wish I could live with
someone like you.
122
00:09:18,600 --> 00:09:20,740
It's not always fun. It's hard.
123
00:09:21,360 --> 00:09:23,640
Eva, when my sister died,
124
00:09:24,380 --> 00:09:26,820
it was like all of a sudden, I have a
kid.
125
00:09:27,320 --> 00:09:29,440
I don't know what I'm doing.
126
00:09:30,500 --> 00:09:32,320
I want things to be cool.
127
00:09:33,580 --> 00:09:37,780
I don't have those mom instincts, I
guess. I don't know.
128
00:09:39,120 --> 00:09:43,730
I think you're doing a really good job.
great job.
129
00:09:44,030 --> 00:09:45,050
Ava's really wonderful.
130
00:09:45,650 --> 00:09:48,990
And, I don't know, she's grateful to
have you in her life.
131
00:09:49,450 --> 00:09:50,450
Yeah.
132
00:09:50,590 --> 00:09:52,010
She's pretty lucky to have me.
133
00:09:52,850 --> 00:09:54,010
Yeah, I think so.
134
00:09:55,010 --> 00:09:56,670
Very, very lucky, actually.
135
00:09:57,510 --> 00:09:58,810
You cheer me up.
136
00:09:59,390 --> 00:10:00,490
You cheer me up.
137
00:10:04,330 --> 00:10:07,690
You guys just play games.
138
00:10:08,130 --> 00:10:09,130
That's all you do.
139
00:10:12,110 --> 00:10:14,290
I guess your mom really puts on the
pressure.
140
00:10:15,390 --> 00:10:19,690
Yeah, tell me about it. Gosh, she is
something else.
141
00:10:26,670 --> 00:10:28,550
Well, did you try anything with Eva?
142
00:10:31,130 --> 00:10:38,090
No. No, honestly, I'm kind of attracted
to
143
00:10:38,090 --> 00:10:40,650
her, but I don't know, I just...
144
00:10:41,400 --> 00:10:45,760
Didn't feel like putting the moves on
her, I guess, because I don't know how
145
00:10:45,760 --> 00:10:46,499
do that.
146
00:10:46,500 --> 00:10:47,500
Yeah.
147
00:10:48,920 --> 00:10:50,860
Sort of the blind leading the blind, I
guess.
148
00:10:51,300 --> 00:10:52,620
Yeah, pretty much.
149
00:10:53,800 --> 00:10:57,340
And, you know, I don't know what she's
thinking at all, period. She might not
150
00:10:57,340 --> 00:10:59,040
even. You don't want to feel weird.
151
00:10:59,380 --> 00:11:04,760
Yeah, definitely. Like, hey, my mom told
me to have sex with you.
152
00:11:05,860 --> 00:11:07,700
Yeah. Right? That's so weird.
153
00:11:08,820 --> 00:11:10,260
Definitely. Oh, my God.
154
00:11:13,360 --> 00:11:15,780
Yeah, when you put it that way, it does
seem kind of cuckoo.
155
00:11:16,100 --> 00:11:17,120
So cuckoo.
156
00:11:17,600 --> 00:11:19,860
Especially when she threw that book at
us.
157
00:11:20,580 --> 00:11:22,540
I think it's a pretty cool book,
actually.
158
00:11:22,980 --> 00:11:24,480
I haven't even looked at it, honestly.
159
00:11:24,840 --> 00:11:26,100
There's a lot of good stuff in there.
160
00:11:26,480 --> 00:11:27,480
There is?
161
00:11:28,860 --> 00:11:30,540
Yeah, I mean, when you're ready.
162
00:11:31,840 --> 00:11:34,480
Whenever you're ready, you know. It's
worth a look.
163
00:11:35,700 --> 00:11:37,840
It's natural, you know. Definitely.
164
00:11:38,140 --> 00:11:39,140
Only natural.
165
00:11:39,340 --> 00:11:40,360
If you want it.
166
00:11:42,280 --> 00:11:43,840
I've kind of been thinking about it
lately.
167
00:11:45,680 --> 00:11:49,060
I can't believe I just told you that.
I've been keeping this from my mom
168
00:11:49,060 --> 00:11:50,900
forever. Well, I'm not your mom.
169
00:11:51,600 --> 00:11:54,060
I'll never be like your mom.
170
00:11:54,640 --> 00:11:56,560
Yeah, definitely not my mom.
171
00:11:57,160 --> 00:11:58,320
I think you're cool.
172
00:11:59,420 --> 00:12:00,399
You know?
173
00:12:00,400 --> 00:12:01,400
You think I'm cool?
174
00:12:01,600 --> 00:12:04,240
I think you're cool, you know? I think
you're cool.
175
00:12:04,460 --> 00:12:05,460
You're cool.
176
00:12:11,980 --> 00:12:18,880
you know when it feels right you'll know
you're a really awesome person
177
00:12:18,880 --> 00:12:21,820
too so I'm kind of happy that I got to
meet you
178
00:13:31,820 --> 00:13:33,880
I don't want you to be, you know...
179
00:22:12,350 --> 00:22:14,430
I can't.
180
00:38:48,430 --> 00:38:49,430
Last night.
181
00:38:49,610 --> 00:38:50,770
Nothing that I'm feeling.
182
00:38:51,150 --> 00:38:52,150
Well, I know that.
183
00:38:52,650 --> 00:38:55,170
Yeah, we just, we played games and went
to bed.
184
00:38:55,490 --> 00:38:57,330
Did you guys ever even look at the book?
185
00:38:57,730 --> 00:38:58,730
No.
186
00:38:58,950 --> 00:39:01,010
So, what do you think about Shiloh?
187
00:39:01,990 --> 00:39:03,090
She's nice.
188
00:39:04,530 --> 00:39:05,650
Did she say anything?
189
00:39:06,470 --> 00:39:07,530
Anything about what?
190
00:39:07,790 --> 00:39:14,090
Well, like boys or about her experience
level
191
00:39:14,090 --> 00:39:20,620
or any, I mean any, was there any
interest? Did you feel like she thought
192
00:39:20,800 --> 00:39:22,280
you know, you were?
193
00:39:23,980 --> 00:39:30,940
We didn't get into that topic. We kind
of just like put the book to the side
194
00:39:30,940 --> 00:39:34,380
and just kind of talked about like
school and like games.
195
00:39:34,800 --> 00:39:36,480
That really surprises me.
196
00:39:36,920 --> 00:39:41,020
Why? Well, because, you know, your aunt
told me that she found some lesbian
197
00:39:41,020 --> 00:39:42,080
articles in your room.
198
00:39:44,330 --> 00:39:48,350
So I kind of thought that maybe the
conversation would have kind of
199
00:39:48,350 --> 00:39:50,370
taken that turn.
200
00:39:52,050 --> 00:39:58,990
I mean, that's not something that, like,
I just bring up and talk
201
00:39:58,990 --> 00:40:00,090
to everyone about.
202
00:40:01,210 --> 00:40:02,210
Why?
203
00:40:03,070 --> 00:40:06,250
I don't know. It's private.
204
00:40:08,130 --> 00:40:10,270
So, are you a lesbian?
205
00:40:11,270 --> 00:40:13,850
I mean...
206
00:40:16,140 --> 00:40:17,140
I don't know.
207
00:40:18,340 --> 00:40:24,100
Have you ever been with one of your
friends? Have you ever experimented with
208
00:40:24,100 --> 00:40:24,939
of your friends?
209
00:40:24,940 --> 00:40:25,940
No.
210
00:40:27,160 --> 00:40:28,160
Boys?
211
00:40:28,300 --> 00:40:29,300
No.
212
00:40:31,420 --> 00:40:32,420
Why not?
213
00:40:33,660 --> 00:40:39,380
I don't know. I just am, like, a little
shy, I guess. And it's just
214
00:40:39,380 --> 00:40:44,040
maybe when I, like, leave this town,
it's so small.
215
00:40:46,060 --> 00:40:47,880
You're afraid other people are going to
find out.
216
00:40:48,460 --> 00:40:52,300
Yeah, I would rather it just be more
private, I guess.
217
00:40:53,360 --> 00:40:55,020
Aren't you awful lonesome in the
meantime?
218
00:40:57,620 --> 00:41:00,240
Uh, yeah, a little bit.
219
00:41:02,620 --> 00:41:08,920
So, if you could have an affair and make
sure it stayed quiet,
220
00:41:09,160 --> 00:41:14,960
private, or secret, would you do that?
Would you want to do that?
221
00:41:16,880 --> 00:41:23,820
I think if I knew no one would find out
about it, then I would definitely be
222
00:41:23,820 --> 00:41:30,460
more interested to do it. But it's such
a small town, it's scary to think of
223
00:41:30,460 --> 00:41:31,640
everyone finding out.
224
00:41:31,980 --> 00:41:33,040
I really understand that.
225
00:41:33,480 --> 00:41:40,320
I know you don't know this about me, but
Sharla's dad and I,
226
00:41:40,460 --> 00:41:44,960
we haven't been, well, intimate for the
last...
227
00:41:45,230 --> 00:41:52,030
couple of years it's been a really long
time and I've been kind of lonely and
228
00:41:52,030 --> 00:41:56,970
having to try different things and well
229
00:41:56,970 --> 00:42:03,850
that's awkward but
230
00:42:03,850 --> 00:42:10,830
you know you do if anybody found out it
would be devastating small town like
231
00:42:10,830 --> 00:42:15,630
you said you can't very well be a
married woman Running around, you know.
232
00:42:16,010 --> 00:42:17,010
Yeah.
233
00:42:18,130 --> 00:42:19,130
Girls,
234
00:42:22,590 --> 00:42:24,830
you really are pretty, though.
235
00:42:26,210 --> 00:42:27,210
Thank you.
236
00:42:29,090 --> 00:42:31,750
Do you like older women?
237
00:42:44,840 --> 00:42:46,080
I've never kissed a girl.
238
00:42:47,900 --> 00:42:49,960
I'm always kind of wondering what that
would be like.
239
00:42:51,320 --> 00:42:53,500
It's probably a lot better than kissing
a man.
240
00:42:54,380 --> 00:42:56,840
A lot of crap on their face and it's
civil.
241
00:42:57,280 --> 00:43:04,140
Girls are soft and... Close
242
00:43:04,140 --> 00:43:05,140
your eyes.
243
00:43:08,380 --> 00:43:09,720
Don't close them, keep them closed.
244
00:53:02,410 --> 00:53:03,410
Hmm.
245
00:53:31,560 --> 00:53:32,560
Thank you.
246
00:55:02,220 --> 00:55:03,660
You're ticklish.
247
00:55:40,129 --> 00:55:41,850
Yes. Yes.
248
00:57:58,730 --> 00:57:59,730
I know what you taste like.
249
01:04:24,750 --> 01:04:25,750
Do you want to try?
250
01:06:13,000 --> 01:06:14,000
Thank you.
251
01:08:46,920 --> 01:08:47,920
Hmm.
252
01:13:12,390 --> 01:13:14,610
Maggie, how are you? Great, how are you?
Good.
253
01:13:15,510 --> 01:13:17,270
Come on in. Hi. Hi.
254
01:13:17,870 --> 01:13:20,970
I'm Mia. Hi, Mia. Nice to meet you. Nice
to meet you.
255
01:13:21,210 --> 01:13:24,850
Beautiful home. Thank you. Thank you.
You are so beautiful.
256
01:13:25,330 --> 01:13:26,470
Thank you. So are you.
257
01:13:27,230 --> 01:13:31,310
No, I'm... Please, please come in.
Thanks.
258
01:13:36,990 --> 01:13:39,090
So it's been a really tough year with...
259
01:13:40,040 --> 01:13:42,140
Love my daughter and her mother Sarah.
260
01:13:43,380 --> 01:13:44,380
I'm so sorry.
261
01:13:44,780 --> 01:13:46,280
And how did she die?
262
01:13:47,380 --> 01:13:50,320
A tragic car accident. She was hit by a
drunk driver.
263
01:13:50,580 --> 01:13:51,580
Oh my god.
264
01:13:52,300 --> 01:13:53,300
I'm so sorry.
265
01:13:53,600 --> 01:13:54,600
It was instantaneous.
266
01:13:56,300 --> 01:13:57,300
Yeah, I miss her.
267
01:13:58,180 --> 01:13:59,180
Yeah.
268
01:14:00,100 --> 01:14:03,980
Well, uh... You sound like you're
staying busy. You're in school.
269
01:14:04,360 --> 01:14:06,140
Yeah, I've been, uh...
270
01:14:06,760 --> 01:14:11,060
I've been looking at some clubs to get
involved with, and I've been studying a
271
01:14:11,060 --> 01:14:11,999
lot.
272
01:14:12,000 --> 01:14:13,760
So it's getting preoccupied.
273
01:14:14,100 --> 01:14:15,540
Yeah, I really like college.
274
01:14:16,000 --> 01:14:22,960
Good. I'm doing my best to guide her in
the way that her mother would like, you
275
01:14:22,960 --> 01:14:24,340
know? Yes.
276
01:14:25,440 --> 01:14:27,740
Hi. This is my daughter, Misha.
277
01:14:28,760 --> 01:14:30,300
Nice to meet you. Oh, hi.
278
01:14:30,520 --> 01:14:33,900
This is Maggie, and this is Mia. Hi.
Nice to meet you.
279
01:14:34,890 --> 01:14:38,370
I met them on the MDEC site.
280
01:14:38,910 --> 01:14:40,330
Oh, okay.
281
01:14:40,970 --> 01:14:41,970
Nice to meet you.
282
01:14:42,710 --> 01:14:44,770
What's the MDEC site?
283
01:14:46,610 --> 01:14:51,350
Well, your grandma and I were part of a
women's club.
284
01:14:53,010 --> 01:14:55,850
It's an exclusive club.
285
01:14:56,530 --> 01:15:00,390
Yeah, it's a club where...
286
01:15:01,450 --> 01:15:07,810
Mothers and daughters get to meet each
other and talk about all kinds of things
287
01:15:07,810 --> 01:15:13,250
and I actually thought it would be a
good idea for you to meet Raylene
288
01:15:13,250 --> 01:15:15,270
she actually reminds me a lot of your
mum.
289
01:15:17,550 --> 01:15:19,030
Don't you think? I can see that.
290
01:15:19,730 --> 01:15:24,870
Yeah. I think it would be good for you
to get to know each other.
291
01:15:26,430 --> 01:15:27,890
Mish, will you excuse us?
292
01:15:28,220 --> 01:15:29,940
For just a little while? Yeah.
293
01:15:30,300 --> 01:15:31,300
Thanks, honey.
294
01:15:32,200 --> 01:15:33,880
Nice meeting you. You too.
295
01:15:35,880 --> 01:15:40,920
I've just been really frustrated because
you've been dating all the wrong boys.
296
01:15:41,140 --> 01:15:42,340
I know your mother wouldn't approve.
297
01:15:44,760 --> 01:15:47,620
And, you know, you just pick losers one
after the other.
298
01:15:48,080 --> 01:15:49,640
You know, and you should be focused.
299
01:15:50,460 --> 01:15:56,380
I just thought it would be a really good
idea if you...
300
01:15:59,860 --> 01:16:02,540
Maybe... Let me sit with you guys.
301
01:16:03,480 --> 01:16:04,480
Yeah.
302
01:16:05,080 --> 01:16:06,080
Sit here.
303
01:16:06,180 --> 01:16:11,940
I mean, Sean's on the chest, he doesn't
have the best grades, but...
304
01:16:11,940 --> 01:16:16,100
Well,
305
01:16:16,160 --> 01:16:20,240
I'd love to spend more time with you.
306
01:16:20,720 --> 01:16:25,040
I just thought it would be nice if you
tried something different.
307
01:16:26,770 --> 01:16:32,010
experimented and instead of going with
all these guys and you know and you got
308
01:16:32,010 --> 01:16:35,570
chance of getting pregnant and I know
that's not what your mother would want
309
01:16:35,570 --> 01:16:39,690
you right now because you you know you'd
ruin your life and you need to focus on
310
01:16:39,690 --> 01:16:44,190
school and getting you know your life
together but I think it might be really
311
01:16:44,190 --> 01:16:49,790
good for you to be experimental and have
a relationship with a girl have you
312
01:16:49,790 --> 01:16:50,790
ever thought about that?
313
01:16:52,550 --> 01:16:54,430
What do you mean relationship?
314
01:16:55,370 --> 01:16:56,370
Like, relations?
315
01:16:56,850 --> 01:17:03,790
Um, well, by name, why don't you, uh,
why don't we just spend
316
01:17:03,790 --> 01:17:04,790
more time together?
317
01:17:04,990 --> 01:17:06,830
We get to know each other a little bit.
318
01:17:07,790 --> 01:17:14,410
And keep you kind of away from those
boys. They're kind of
319
01:17:14,410 --> 01:17:15,410
troublemakers, you know?
320
01:17:15,890 --> 01:17:17,050
Really soft hands.
321
01:17:18,750 --> 01:17:19,750
Thank you.
322
01:17:20,350 --> 01:17:22,290
Yeah, I, uh...
323
01:17:22,510 --> 01:17:24,790
I think maybe you could even stay here
if you wanted to.
324
01:17:28,890 --> 01:17:31,490
Yeah, there's been some movies that I've
wanted to watch.
325
01:17:31,810 --> 01:17:33,070
Maybe we can do that too.
326
01:17:33,630 --> 01:17:34,630
Yeah.
327
01:17:36,750 --> 01:17:43,230
I guess you guys mean a little bit
328
01:17:43,230 --> 01:17:45,750
more than what I originally thought.
329
01:17:48,030 --> 01:17:49,410
Yeah, I mean...
330
01:18:03,240 --> 01:18:04,240
What do you think?
331
01:18:06,960 --> 01:18:10,480
Never been with a woman before.
332
01:18:10,820 --> 01:18:11,820
Oh.
333
01:18:13,440 --> 01:18:15,220
Are you open to trying it?
334
01:18:18,640 --> 01:18:25,220
I don't know if I'm ready yet. Maybe
335
01:18:25,220 --> 01:18:27,220
under different circumstances.
336
01:18:40,330 --> 01:18:41,330
I'm gonna go get Misha.
337
01:18:41,750 --> 01:18:42,750
Okay.
338
01:19:03,130 --> 01:19:04,130
Oh.
339
01:19:07,510 --> 01:19:08,510
Hi.
340
01:19:09,690 --> 01:19:10,690
Hi.
341
01:19:13,930 --> 01:19:20,790
Well, Alicia, I was trying to get Mia to
partner with your
342
01:19:20,790 --> 01:19:21,790
mom.
343
01:19:23,350 --> 01:19:24,350
Well,
344
01:19:24,650 --> 01:19:27,690
she's just, I don't know what to do with
you anymore.
345
01:19:28,950 --> 01:19:32,830
She just insists on seeing boys that are
just total losers.
346
01:19:33,950 --> 01:19:37,630
I mean, they just treat her really
badly.
347
01:19:38,760 --> 01:19:43,160
They use you for sex and just, you know,
they don't even call you back.
348
01:19:44,400 --> 01:19:45,520
I can't believe it.
349
01:19:45,840 --> 01:19:49,400
You need to do something different, you
know, and I'm worried that she's going
350
01:19:49,400 --> 01:19:52,100
to get pregnant and that would ruin her
life.
351
01:19:52,760 --> 01:19:58,020
These guys are all losers and I don't
want to end up being a great
352
01:19:59,000 --> 01:20:00,720
I'm going through a lot right now.
353
01:20:02,560 --> 01:20:03,660
Well, yeah, I know.
354
01:20:05,140 --> 01:20:06,740
We've both been going through a lot
right now.
355
01:20:07,920 --> 01:20:14,280
Well, you know, meat was not so perfect
either. Remember Thanksgiving last year?
356
01:20:15,380 --> 01:20:16,380
Tell them.
357
01:20:19,120 --> 01:20:21,280
Tell them what happened with Jane.
358
01:20:22,980 --> 01:20:24,740
My girlfriend at the time.
359
01:20:26,020 --> 01:20:31,620
She wanted to give my girlfriend a
massage while she was drunk and...
360
01:20:31,620 --> 01:20:34,260
And it's off.
361
01:20:34,680 --> 01:20:36,340
Really? I think.
362
01:20:36,830 --> 01:20:38,830
Until I taught you kissing her?
363
01:20:40,510 --> 01:20:42,670
I remember that.
364
01:20:43,490 --> 01:20:45,070
Must have been the booze.
365
01:20:45,770 --> 01:20:48,150
Do you remember your hands across her
breasts?
366
01:20:49,830 --> 01:20:53,530
Do you remember slapping you across the
face and causing a scene in front of the
367
01:20:53,530 --> 01:20:55,010
entire family?
368
01:20:55,270 --> 01:20:58,070
Mom, do you have to bring this up right
now?
369
01:21:02,110 --> 01:21:03,110
Well, you know.
370
01:21:04,120 --> 01:21:08,520
Didn't want them to think they were the
only family in the room with issues.
371
01:21:09,900 --> 01:21:14,240
If you're so attracted to older women,
what do you think of Maggie?
372
01:21:15,500 --> 01:21:16,500
She's pretty.
373
01:21:19,480 --> 01:21:20,480
Mm -hmm.
374
01:21:20,980 --> 01:21:25,760
Can you tell me if those are pantyhose
or if they're stockings?
375
01:21:28,480 --> 01:21:30,940
They look like pantyhose to me. Touch
them.
376
01:21:34,220 --> 01:21:35,360
I want you to feel them.
377
01:21:38,380 --> 01:21:39,380
Come on guys.
378
01:21:43,380 --> 01:21:44,460
Up her dress.
379
01:22:08,200 --> 01:22:09,480
We'll take a look at the next one.
380
01:22:41,320 --> 01:22:42,320
I'll see you watching.
381
01:22:43,200 --> 01:22:44,200
Watch.
382
01:22:45,300 --> 01:22:46,300
Both of you.
383
01:23:12,200 --> 01:23:15,000
Why don't you give me a massage like you
did Jane on Thanksgiving?
384
01:23:18,660 --> 01:23:19,660
Misha?
385
01:23:21,960 --> 01:23:22,960
Misha!
386
01:23:27,380 --> 01:23:28,540
Do what I say.
387
01:23:33,420 --> 01:23:35,040
Like a back massage?
388
01:23:36,240 --> 01:23:39,200
Yeah. You need it. You're too tense.
389
01:23:40,160 --> 01:23:43,120
Relax. See, you're stressing your
shoulders.
390
01:23:44,200 --> 01:23:47,040
I just want to turn to the side.
391
01:23:51,760 --> 01:23:52,440
Get
392
01:23:52,440 --> 01:24:01,580
in
393
01:24:01,580 --> 01:24:02,580
there.
394
01:24:16,750 --> 01:24:17,750
That a girl.
395
01:24:57,320 --> 01:25:03,240
You're gonna have to pull her face over,
Misha.
396
01:25:03,580 --> 01:25:06,740
She's gonna fight you until you just do
it.
397
01:25:08,840 --> 01:25:10,300
I think she wants you too.
398
01:25:11,540 --> 01:25:12,540
Yeah.
399
01:25:13,760 --> 01:25:14,780
Don't go back on me.
400
01:25:58,830 --> 01:26:00,390
Why don't you take her somewhere on his
private?
401
01:26:05,930 --> 01:26:12,130
See you guys later.
402
01:26:14,810 --> 01:26:15,810
Bye.
403
01:26:27,600 --> 01:26:30,440
I ruin all my fun times with my friends.
404
01:26:30,680 --> 01:26:33,100
She thinks she's funny.
405
01:26:33,420 --> 01:26:34,420
She's not.
406
01:26:35,700 --> 01:26:42,100
Yeah, I'm not used to parents usually
being so open about stuff like that.
407
01:26:42,740 --> 01:26:44,260
Your grandma's not usually?
408
01:26:44,780 --> 01:26:49,660
Well, my grandpa is. I mean, lately
she's been more expressive.
409
01:26:50,060 --> 01:26:52,940
I guess it's all cool room.
410
01:26:53,140 --> 01:26:54,140
Thanks.
411
01:27:00,680 --> 01:27:02,160
I can't believe you said that stuff.
412
01:27:02,980 --> 01:27:05,060
Like, that's not even normal.
413
01:27:07,320 --> 01:27:10,240
My grandmother was doing the same thing.
414
01:27:11,980 --> 01:27:12,980
I know.
415
01:27:13,100 --> 01:27:16,980
Like, my mom made me fill up your
grandma while you were watching.
416
01:27:17,360 --> 01:27:18,920
How screwed up is that?
417
01:27:20,000 --> 01:27:26,060
I don't know. It just makes me giggle.
She's, like, nipping her fingers.
418
01:27:26,520 --> 01:27:27,740
She's dirty.
419
01:27:29,530 --> 01:27:31,690
I think she has mommy issues, honestly.
420
01:27:32,190 --> 01:27:34,090
She's always trying to get with older
women.
421
01:27:34,410 --> 01:27:40,330
And that's what your grandma's over, I
guess. Well, maybe it's a good pair for
422
01:27:40,330 --> 01:27:45,350
them. They're both a little twisted and
open.
423
01:27:46,030 --> 01:27:47,030
Yeah.
424
01:27:53,990 --> 01:27:55,410
I did like kissing you.
425
01:27:58,050 --> 01:27:59,830
You're a good back massager.
426
01:28:02,890 --> 01:28:06,290
Well, you want me to finish the back
massage?
427
01:28:06,670 --> 01:28:08,410
I mean... Um, yeah.
428
01:28:08,730 --> 01:28:09,730
Who knows what they're doing?
429
01:28:09,850 --> 01:28:14,270
I don't know. I really need a, like,
split of tongue.
430
01:28:33,900 --> 01:28:35,640
right there yeah
431
01:29:11,880 --> 01:29:13,140
This is really relaxing.
432
01:29:15,740 --> 01:29:16,740
Good.
433
01:29:17,320 --> 01:29:19,460
You just need to relax after all that.
434
01:29:21,240 --> 01:29:26,980
Yeah, you don't hear that coming from
your mom or your grandmother every day.
435
01:29:27,320 --> 01:29:29,100
Maybe you don't.
436
01:29:30,460 --> 01:29:32,340
My mom's got the nose.
437
01:29:40,120 --> 01:29:41,120
Smell good.
438
01:29:43,600 --> 01:29:46,660
My natural mask.
439
01:30:16,270 --> 01:30:17,270
Hmm.
440
01:32:04,110 --> 01:32:05,430
Can I give you a back massage?
441
01:32:48,680 --> 01:32:50,460
Oh, I'm so sore.
442
01:32:53,360 --> 01:32:56,660
I can feel that your tongue's right
here.
443
01:33:24,430 --> 01:33:26,130
You have a lot of strength in your hand.
444
01:33:27,050 --> 01:33:28,390
It feels really good.
445
01:34:08,590 --> 01:34:13,690
That seriously feels so good.
446
01:34:14,890 --> 01:34:17,830
I can feel your back starting to loosen
up a little bit.
447
01:37:25,790 --> 01:37:28,090
Can I sleep on the bed? Let's sleep on
the bed.
448
01:39:51,600 --> 01:39:52,940
Your pen is not your bra.
449
01:41:47,090 --> 01:41:50,370
Oh my god.
450
01:42:08,640 --> 01:42:09,640
Thank you.
451
01:42:52,940 --> 01:42:53,940
Thank you.
452
01:47:48,970 --> 01:47:49,970
Mmm.
453
01:48:29,900 --> 01:48:31,660
Mm -hmm
454
01:48:57,900 --> 01:48:58,900
Hmm.
455
01:49:36,200 --> 01:49:37,200
Thank you.
456
01:51:35,740 --> 01:51:37,380
You got a little bit on your chin.
457
01:53:49,770 --> 01:53:50,770
Hmm.
458
01:56:58,660 --> 01:56:59,660
Thank you.
459
01:58:43,410 --> 01:58:45,250
Oh. Oh.
460
02:02:53,180 --> 02:02:55,060
You're a pussy
461
02:03:21,040 --> 02:03:22,040
Thank you.
462
02:07:15,400 --> 02:07:16,400
Thank you.
463
02:07:52,140 --> 02:07:53,140
It's really nice.
464
02:07:54,060 --> 02:07:55,060
Good.
465
02:07:58,760 --> 02:08:00,640
Are you sure I can take you in the
bedroom?
466
02:08:04,360 --> 02:08:05,700
Of course you can.
467
02:08:14,340 --> 02:08:20,460
I just wanted to take our time.
468
02:08:50,060 --> 02:08:51,060
Breathe away.
469
02:19:55,600 --> 02:19:56,600
Thank you.
470
02:28:33,450 --> 02:28:34,450
Hmm.
471
02:29:53,130 --> 02:29:54,130
What are you doing?
472
02:31:03,720 --> 02:31:06,040
I love you.
473
02:31:48,660 --> 02:31:51,460
um um
474
02:35:19,470 --> 02:35:20,470
Thank you.
475
02:41:38,760 --> 02:41:39,760
Oops.
476
02:43:31,570 --> 02:43:33,090
What are you going to say?
32216
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.