Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,030 --> 00:00:28,258
Passport.
2
00:00:30,667 --> 00:00:31,964
Going far?
3
00:00:32,569 --> 00:00:35,561
Polish UNICEF delegation in
the Balkans.
4
00:03:02,161 --> 00:03:06,655
- UN, huh? - No, UNICEF.
You know what that is?
5
00:03:08,000 --> 00:03:11,834
Why should I know? We are
savages, right?
6
00:03:11,937 --> 00:03:15,429
Listen, I don't give a
flying fuck for your war.
7
00:03:17,143 --> 00:03:20,271
I'm here risking my life to
rescue your children.
8
00:03:20,447 --> 00:03:24,383
So at least you can stay out of
my way. Is that too much to ask?
9
00:03:27,388 --> 00:03:30,118
Take it easy, UNICEF.
10
00:03:31,759 --> 00:03:34,250
- Your luggage? - That's
it. All of it.
11
00:03:47,242 --> 00:03:48,265
Hey.
12
00:03:51,079 --> 00:03:52,205
Leave.
13
00:03:55,518 --> 00:03:56,711
Move on.
14
00:04:00,522 --> 00:04:05,460
- What about the Camels?
- It's not civilized to smoke around children.
15
00:04:05,962 --> 00:04:07,156
Move on!
16
00:04:38,596 --> 00:04:41,997
- Are you sure this is the
right place? - Yes.
17
00:04:42,100 --> 00:04:44,864
- Okay, how much? - Nil.
18
00:04:46,338 --> 00:04:49,102
It's a damn favor, okay?
19
00:05:20,841 --> 00:05:22,102
What the fuck's he on
about?
20
00:05:22,209 --> 00:05:24,973
We are out of wood, and we
need some fuel.
21
00:05:27,481 --> 00:05:31,918
An ordinary sheet of paper
burns like a torch...
22
00:05:32,019 --> 00:05:33,611
but gives off little heat.
23
00:05:33,721 --> 00:05:37,818
So, last winter, my brother
and I figured out...
24
00:05:37,926 --> 00:05:41,019
that paper balls are much
better.
25
00:05:49,605 --> 00:05:51,266
What do you think?
26
00:05:51,406 --> 00:05:55,776
I'm looking for Dragon Dragicz. He's
supposed to supply me with a child.
27
00:05:55,911 --> 00:05:58,472
- Where is he? - Dragon is
in the bathroom.
28
00:05:58,581 --> 00:05:59,878
Thank you.
29
00:06:01,117 --> 00:06:02,675
I like your hat.
30
00:06:19,536 --> 00:06:20,594
Fuck!
31
00:06:22,239 --> 00:06:25,333
Dragon. His kids. Where's
his kids?
32
00:06:25,442 --> 00:06:27,411
- As I was saying... -
What?
33
00:06:30,315 --> 00:06:34,376
These two Russian-speaking Turks came
and beat him to death. Poor Dragon.
34
00:06:34,486 --> 00:06:35,851
Poor Dragon.
35
00:06:37,522 --> 00:06:41,117
The stupid bastard was supposed
to supply me with a kid...
36
00:06:41,560 --> 00:06:43,391
not fight the fucking
Russians.
37
00:06:43,496 --> 00:06:45,656
- Turks. - Fuck the Turks!
38
00:06:48,333 --> 00:06:51,531
They'll hang me by the balls
if I don't give them a kid.
39
00:07:14,395 --> 00:07:15,986
Hurry up, Shmire.
40
00:09:04,044 --> 00:09:05,671
Fuck. Come on.
41
00:09:28,671 --> 00:09:30,797
- UNICEF? - Yeah.
42
00:09:31,173 --> 00:09:33,869
What is this? Some sort of
orphanage or something?
43
00:09:33,976 --> 00:09:35,000
You could say that.
44
00:09:35,110 --> 00:09:38,979
Well, I have space for one
boy in the shipment.
45
00:09:39,081 --> 00:09:41,140
I can take one boy with me.
46
00:09:41,484 --> 00:09:42,849
Can't do it.
47
00:09:43,252 --> 00:09:45,948
Why not? I have all the
paperwork. You want to see it?
48
00:09:46,055 --> 00:09:47,921
There are no boys here.
49
00:09:48,992 --> 00:09:50,084
What, not one?
50
00:09:50,193 --> 00:09:51,318
Give me a few marks...
51
00:09:51,428 --> 00:09:54,022
choose one or two girls,
and have a good time.
52
00:09:54,130 --> 00:09:57,930
This is a civilized country. We
do not have boys in bordellos.
53
00:09:59,637 --> 00:10:02,470
I'm sorry. I made a
mistake.
54
00:10:05,643 --> 00:10:07,372
Fucking homo.
55
00:10:26,331 --> 00:10:27,923
Piss off, Shmire.
56
00:10:28,534 --> 00:10:30,024
Fucking retard.
57
00:10:50,356 --> 00:10:53,884
We are... Ah! Here.
58
00:10:55,529 --> 00:10:56,826
All of us?
59
00:10:58,933 --> 00:11:00,491
We are so... So small.
60
00:11:04,171 --> 00:11:06,799
To where we run away?
61
00:11:09,109 --> 00:11:12,375
Norway. Eskimos live there,
remember?
62
00:11:12,480 --> 00:11:13,674
Eskimos?
63
00:11:33,536 --> 00:11:35,128
What is this now?
64
00:11:35,938 --> 00:11:40,034
I'm not here to fight. I'm
only here to help the children.
65
00:11:41,043 --> 00:11:42,636
That's very good.
66
00:11:43,647 --> 00:11:44,977
Shut up for now.
67
00:11:45,082 --> 00:11:48,051
You don't give a damn about
your own children?
68
00:11:54,725 --> 00:11:56,215
Why so nervous?
69
00:12:31,830 --> 00:12:33,525
What are you doing?
70
00:12:43,276 --> 00:12:46,074
Colonel, we've got to talk.
71
00:12:46,347 --> 00:12:47,836
Why so nervous?
72
00:12:48,949 --> 00:12:52,440
- Look at her. My daughter,
Vesna. - Yeah, yeah.
73
00:12:52,553 --> 00:12:54,851
- We have to talk. - Sure.
74
00:12:55,890 --> 00:12:57,791
Look, you don't understand.
I'm UNICEF.
75
00:12:57,892 --> 00:12:59,985
I'm not getting in the
jeep.
76
00:13:01,028 --> 00:13:03,724
- You've still got my passport.
- Yeah, I've got it.
77
00:13:03,831 --> 00:13:08,201
Yes, I know you've got it. Now,
give me the fucking thing back!
78
00:13:09,203 --> 00:13:11,798
Look, this is illegal. You
can't hold a man's passport!
79
00:13:11,907 --> 00:13:13,374
- My men like to drink... -
Hey, my bag!
80
00:13:13,475 --> 00:13:15,943
My men like to drink, screw
around.
81
00:13:17,646 --> 00:13:21,981
They won't touch your bag.
Trust me, teddy bear.
82
00:13:26,255 --> 00:13:27,949
- Vesna! - Papa, look.
83
00:13:34,431 --> 00:13:38,366
How much? Come on. How
much?
84
00:13:38,601 --> 00:13:39,830
Listen.
85
00:13:41,137 --> 00:13:43,936
Two weeks ago, my wife
died.
86
00:13:44,708 --> 00:13:47,074
I'm left here with my
little one.
87
00:13:47,978 --> 00:13:49,446
That's sad.
88
00:13:51,082 --> 00:13:53,915
- She's a kid, huh? - Yeah.
89
00:13:54,686 --> 00:13:56,654
- And there's a war. -
Yeah.
90
00:13:58,088 --> 00:14:00,182
I've got friends in
Germany.
91
00:14:02,994 --> 00:14:06,691
Take her to them. I give
you money.
92
00:14:08,033 --> 00:14:10,001
Take her to them please.
93
00:14:12,203 --> 00:14:14,899
- I can't. - You can.
94
00:14:16,275 --> 00:14:20,302
'Cause if you don't, I
might think you are a spy.
95
00:14:20,913 --> 00:14:23,473
And I must execute spies on
the spot.
96
00:14:24,583 --> 00:14:26,848
You're giving me your
daughter.
97
00:14:27,621 --> 00:14:31,852
How do you know I won't dump her at
the first orphanage I come across?
98
00:14:32,793 --> 00:14:34,784
I've got all your details.
99
00:14:36,496 --> 00:14:41,104
If you don't get her to Germany, I
leave this fucking war and go after
100
00:14:41,139 --> 00:14:41,367
you.
101
00:14:42,570 --> 00:14:45,733
The world is too small to
hide from me, my friend.
102
00:14:54,749 --> 00:14:57,719
It's bad. It's bad.
103
00:15:01,923 --> 00:15:03,754
Hey, give me that map.
104
00:15:05,194 --> 00:15:06,252
Well?
105
00:15:08,397 --> 00:15:10,025
All right, I will.
106
00:15:10,799 --> 00:15:13,826
But I need a boy as well.
About nine years old.
107
00:15:14,036 --> 00:15:15,196
What for?
108
00:15:15,304 --> 00:15:18,705
I've a set of good papers.
It's a shame to waste them.
109
00:15:19,976 --> 00:15:22,274
Fine, we'll get you a kid,
okay?
110
00:15:26,583 --> 00:15:30,849
Here's her passport. A
letter. That's the address.
111
00:15:36,894 --> 00:15:38,452
Don't lose them.
112
00:15:53,645 --> 00:15:54,942
My God.
113
00:15:57,349 --> 00:15:58,373
Vesna!
114
00:16:00,919 --> 00:16:01,886
Vesna!
115
00:17:03,185 --> 00:17:05,619
Can I get some of that? BOY
2: Yes, take that. Take that.
116
00:17:21,671 --> 00:17:23,162
Can I join you?
117
00:17:23,540 --> 00:17:25,531
- You're alone? - Yes.
118
00:17:26,844 --> 00:17:29,971
- Sit down, but not food. -
Okay.
119
00:17:35,186 --> 00:17:36,210
Hey.
120
00:17:37,421 --> 00:17:40,118
- Where are you from? - Far
away.
121
00:17:41,258 --> 00:17:42,418
Norway.
122
00:17:43,227 --> 00:17:44,285
UN?
123
00:17:44,395 --> 00:17:46,829
No, UNICEF. Do you know
what that is?
124
00:17:46,931 --> 00:17:48,490
I know. You bring packages.
125
00:17:49,001 --> 00:17:53,802
Not anymore. Now we help
orphans out of the country.
126
00:17:55,407 --> 00:17:57,705
Are there any Eskimos in
Norway?
127
00:17:58,076 --> 00:18:01,204
They're hard to find 'cause
it's very cold there.
128
00:18:02,215 --> 00:18:06,548
- What are you doing here?
- I have room for one small boy.
129
00:18:08,321 --> 00:18:09,652
None of us.
130
00:18:12,458 --> 00:18:13,618
Anyone?
131
00:18:15,094 --> 00:18:16,118
No!
132
00:18:17,398 --> 00:18:18,524
Got any money?
133
00:18:19,366 --> 00:18:20,559
A little.
134
00:18:20,733 --> 00:18:24,067
Play for your money. If you
win, I give you a boy.
135
00:18:27,174 --> 00:18:28,471
All right.
136
00:19:01,310 --> 00:19:02,676
I got lucky.
137
00:19:04,113 --> 00:19:05,705
But we had a deal.
138
00:19:06,149 --> 00:19:07,672
Of course.
139
00:19:12,589 --> 00:19:15,319
Of course. Shmire.
140
00:19:17,928 --> 00:19:18,917
No.
141
00:19:20,063 --> 00:19:21,655
I said I'd take a small
boy.
142
00:19:21,765 --> 00:19:25,599
He's not that big. Still
pissing in bed.
143
00:19:30,842 --> 00:19:34,334
You have to take him, UNICEF.
He's my present to you.
144
00:19:34,912 --> 00:19:39,043
Now we go to sleep. And tomorrow,
you will take another look at him.
145
00:19:39,284 --> 00:19:41,444
You will see. He's not that
big.
146
00:20:59,770 --> 00:21:01,066
Will I do?
147
00:21:02,104 --> 00:21:03,867
- Age? - Nine.
148
00:21:04,807 --> 00:21:07,038
- Healthy? - Yeah.
149
00:21:07,144 --> 00:21:08,270
Small.
150
00:21:10,414 --> 00:21:11,881
Yeah, come on.
151
00:21:59,666 --> 00:22:01,361
Fucking teddy bear.
152
00:23:23,188 --> 00:23:24,849
You are not UNICEF.
153
00:23:26,424 --> 00:23:28,985
That's right. I'm not.
154
00:24:18,446 --> 00:24:21,040
Ten seconds and I'll shoot
you like dogs.
155
00:24:21,149 --> 00:24:24,916
We don't know. Colonel, the
son of a bitch robbed us.
156
00:24:25,620 --> 00:24:27,589
- He's gone.
- Five seconds.
157
00:24:27,823 --> 00:24:28,983
Please.
158
00:24:30,826 --> 00:24:31,953
You're not a good man.
159
00:24:32,528 --> 00:24:34,622
You're right. I'm not.
160
00:24:58,222 --> 00:25:01,316
- A bargain is a bargain,
right? - Okay.
161
00:25:01,892 --> 00:25:03,951
- Okay for half-price?
- Okay.
162
00:25:04,696 --> 00:25:06,322
- Okay. Okay?
- Okay.
163
00:25:06,430 --> 00:25:07,455
Okay.
164
00:25:08,467 --> 00:25:11,697
- But how much petrol? -
None.
165
00:25:25,750 --> 00:25:28,743
This has 35 liters.
166
00:26:10,798 --> 00:26:14,495
Get back. Back. Go back.
167
00:26:15,637 --> 00:26:17,003
Out!
168
00:26:21,310 --> 00:26:24,074
Why? This is the only road
to the border.
169
00:26:26,782 --> 00:26:28,079
What's up?
170
00:26:31,855 --> 00:26:36,224
- What'd he say? - Games,
war games.
171
00:26:36,326 --> 00:26:37,384
Oh.
172
00:26:37,928 --> 00:26:39,418
- Come on. - Okay.
173
00:26:53,477 --> 00:26:56,844
Hold it. Stop. Out.
174
00:27:10,729 --> 00:27:13,289
- You help children? - Yes.
175
00:27:14,299 --> 00:27:16,063
- Him? - He's an orphan.
176
00:27:21,974 --> 00:27:24,535
So you can help me, too.
177
00:27:27,780 --> 00:27:30,146
Is he mad?
178
00:27:32,552 --> 00:27:33,884
No bullets.
179
00:27:35,589 --> 00:27:37,749
- Precious cargo.
- Very welcome.
180
00:27:38,425 --> 00:27:39,755
Party time.
181
00:28:20,469 --> 00:28:23,700
- Don't get drunk.
- What?
182
00:28:31,313 --> 00:28:35,080
- I don't drive. - Okay.
Okay.
183
00:28:52,303 --> 00:28:55,101
- Christenings are rare
nowadays. - Hmm.
184
00:28:57,242 --> 00:29:00,075
- Mostly funerals.
- I'll bet.
185
00:29:03,816 --> 00:29:05,750
I amputated a leg today.
186
00:29:06,585 --> 00:29:09,850
All the guy wanted to know
was, could he walk again...
187
00:29:10,389 --> 00:29:12,448
to kill the man who did it.
188
00:29:13,125 --> 00:29:14,615
And on it goes.
189
00:29:15,427 --> 00:29:17,327
- No end in sight.
- Hmm.
190
00:29:20,999 --> 00:29:24,766
- You're going far?
- I've got to get that kid out of the country.
191
00:29:27,807 --> 00:29:29,968
- You better leave soon.
- Yeah.
192
00:29:30,310 --> 00:29:33,906
You're strangers here. Too
many guns around.
193
00:29:34,014 --> 00:29:35,105
Yeah.
194
00:29:36,784 --> 00:29:39,014
- Thank you.
- Take care.
195
00:29:50,899 --> 00:29:54,300
We're gonna be all right.
Pity about the food though.
196
00:29:54,702 --> 00:29:57,729
Big deal. I got 10 liters
in the back.
197
00:29:58,006 --> 00:30:01,204
- Vodka? - No, petrol, you
drunkard.
198
00:30:02,044 --> 00:30:03,237
Really?
199
00:30:09,352 --> 00:30:12,810
Smart boy. You have a name?
200
00:30:15,691 --> 00:30:17,784
Yeah. Vlado.
201
00:30:18,761 --> 00:30:21,025
Sharkey. Come on.
202
00:30:28,504 --> 00:30:31,201
I only sold one damn car
last week.
203
00:30:34,411 --> 00:30:35,708
Short guy?
204
00:33:23,957 --> 00:33:25,151
Come on.
205
00:33:44,113 --> 00:33:47,981
You're not the only one. No one's
gone through since yesterday.
206
00:33:49,251 --> 00:33:51,116
- Since yesterday? - Yeah.
207
00:33:53,989 --> 00:33:55,047
Good.
208
00:33:56,992 --> 00:33:58,358
Really good.
209
00:34:20,718 --> 00:34:22,913
Stop! Stop.
210
00:34:23,754 --> 00:34:27,019
My friend is bleeding.
We've got to get to a doctor.
211
00:34:53,786 --> 00:34:55,048
Your son?
212
00:34:56,722 --> 00:34:57,814
Yeah.
213
00:34:58,091 --> 00:35:00,390
- What's your name? - I'm
sleeping.
214
00:35:13,173 --> 00:35:14,505
Checkpoint.
215
00:35:16,910 --> 00:35:20,539
Keep going. They'll kill us.
They won't stop UNICEF. Play on.
216
00:35:20,648 --> 00:35:22,809
We are deserters, not
bandits.
217
00:35:57,920 --> 00:35:59,149
And you?
218
00:36:00,590 --> 00:36:03,855
The idiot wounded his leg.
We're going to a doctor.
219
00:36:04,261 --> 00:36:08,425
It's starting to stink. You
know, life is shit with no leg.
220
00:36:09,700 --> 00:36:10,927
Documents?
221
00:36:11,034 --> 00:36:15,630
How can we have documents?
Our house went up in flames.
222
00:36:21,546 --> 00:36:23,605
Get out. All of you.
223
00:36:35,561 --> 00:36:38,223
Let us go, or I'll blow his
head off.
224
00:36:38,330 --> 00:36:39,388
Hey.
225
00:36:42,535 --> 00:36:44,729
He says he'll kill him.
226
00:36:44,836 --> 00:36:47,362
Let him. He's a foreigner.
227
00:36:49,409 --> 00:36:51,468
Guys. Guys, come on.
228
00:37:07,461 --> 00:37:10,862
I'm out of bullets.
229
00:37:11,498 --> 00:37:13,693
I'm out of bullets.
230
00:37:13,801 --> 00:37:17,260
If you'd stayed with us,
you'd have some.
231
00:40:22,601 --> 00:40:24,660
How many Eskimos in Norway?
232
00:40:27,406 --> 00:40:30,933
I don't know. I've never
seen an Eskimo.
233
00:40:52,600 --> 00:40:53,624
No.
234
00:41:53,098 --> 00:41:55,965
So we're walking, walking,
talking.
235
00:41:58,802 --> 00:42:00,861
And then the fucking blast.
236
00:42:00,972 --> 00:42:04,703
Damn teddy bear, he knew
about the mine!
237
00:42:07,979 --> 00:42:11,039
No wonder he didn't want to
get into the jeep.
238
00:42:23,963 --> 00:42:27,798
This is the only road to the
crossroads, 20 kilometers away.
239
00:42:53,428 --> 00:42:55,896
If you think I know the
way, you're wrong.
240
00:43:05,174 --> 00:43:07,233
This is a military map.
241
00:43:08,410 --> 00:43:11,538
If I ask you who planted
that mine on the road...
242
00:43:11,947 --> 00:43:13,938
I would get the same
answer, yeah?
243
00:43:14,049 --> 00:43:15,107
I don't know.
244
00:43:21,758 --> 00:43:24,852
Welcome home, boys. Staying
long?
245
00:43:24,961 --> 00:43:26,690
Just dinner. You have food?
246
00:43:27,230 --> 00:43:28,857
- Sure we do. - Good.
247
00:43:30,867 --> 00:43:33,995
We also have a shower. Two
mark a minute.
248
00:43:37,041 --> 00:43:38,530
We'll take all.
249
00:43:39,342 --> 00:43:41,675
All is more expensive.
250
00:43:49,720 --> 00:43:53,817
I... I think we'll stay the
night here, Vlado.
251
00:43:54,492 --> 00:43:56,119
We are not in a hurry
anymore?
252
00:43:56,227 --> 00:43:59,254
A night's sleep in a real
bed will do you good.
253
00:44:02,234 --> 00:44:07,036
I'm a dumb kid that doesn't
know shit, right, Sharkey?
254
00:44:33,901 --> 00:44:35,369
What about the boy?
255
00:44:35,469 --> 00:44:37,528
A bomb wouldn't wake him
up.
256
00:45:02,965 --> 00:45:04,330
Stay longer.
257
00:45:06,302 --> 00:45:07,496
I can't.
258
00:45:09,905 --> 00:45:11,463
A little longer.
259
00:45:42,673 --> 00:45:45,904
Think about it, sweetheart.
260
00:46:06,498 --> 00:46:08,432
Think about it, sweetheart.
261
00:46:08,534 --> 00:46:10,662
Wiseass.
262
00:46:20,814 --> 00:46:24,717
Where are you, teddy bear?
263
00:47:02,358 --> 00:47:04,383
Sit the fuck down!
264
00:47:47,872 --> 00:47:49,966
Would you have taken
Shmire?
265
00:47:50,075 --> 00:47:52,202
Who? The idiot?
266
00:47:52,845 --> 00:47:54,472
He's not an idiot.
267
00:47:57,349 --> 00:47:59,010
Would you have taken him?
268
00:47:59,118 --> 00:48:00,244
No.
269
00:48:07,160 --> 00:48:10,187
- Why not? - Knock it off!
What's wrong with you?
270
00:48:12,033 --> 00:48:14,193
Things are going to get bad
for him.
271
00:48:14,301 --> 00:48:18,568
It is always something for
something.
272
00:48:19,507 --> 00:48:20,666
Wait.
273
00:48:24,111 --> 00:48:26,978
That's yours. For nothing.
274
00:48:40,529 --> 00:48:43,555
Yeah. We're getting closer.
275
00:48:51,807 --> 00:48:54,174
We're getting closer,
Vlado, huh?
276
00:48:58,381 --> 00:48:59,507
Right.
277
00:49:20,438 --> 00:49:21,597
Vlado.
278
00:49:35,987 --> 00:49:38,547
How much is a police bribe?
279
00:49:39,325 --> 00:49:41,156
It's expensive.
280
00:49:42,061 --> 00:49:43,460
Too expensive?
281
00:49:43,562 --> 00:49:46,860
Well, if you bargain, it's
never too expensive.
282
00:49:46,966 --> 00:49:48,263
Now, listen.
283
00:49:49,535 --> 00:49:54,064
Your name is Marek Nowak,
okay?
284
00:49:54,908 --> 00:49:58,605
Now, you're my nephew, and
you're from a mixed marriage.
285
00:49:58,712 --> 00:50:02,204
Your father was Polish.
Your mother was Bosnian.
286
00:50:02,315 --> 00:50:06,446
And your mother's just passed away,
and your father died years ago.
287
00:50:07,554 --> 00:50:10,352
But your Polish family
wants to adopt you.
288
00:50:11,558 --> 00:50:14,186
I won't be Vlado Petric
anymore?
289
00:50:14,294 --> 00:50:15,592
What do you care?
290
00:50:16,197 --> 00:50:17,857
We'll give you a new name
later.
291
00:50:17,965 --> 00:50:21,901
But for now, your name is
Marek...
292
00:50:24,138 --> 00:50:28,507
Nowak.
293
00:50:32,113 --> 00:50:35,640
Now, you remember. We go in
in an hour.
294
00:50:59,175 --> 00:51:03,077
Your uncle told me about
you.
295
00:51:05,449 --> 00:51:08,612
So you want to join your
family in Poland, right?
296
00:51:12,623 --> 00:51:13,851
Yes, sir.
297
00:51:17,928 --> 00:51:20,055
And you don't have any
documents?
298
00:51:21,032 --> 00:51:23,000
They were destroyed, sir.
299
00:51:23,634 --> 00:51:28,470
And your father was Polish,
right?
300
00:51:28,975 --> 00:51:30,373
Yes. Yes.
301
00:51:34,380 --> 00:51:35,937
Is that correct?
302
00:51:38,751 --> 00:51:41,219
I never discussed it with
him, sir.
303
00:51:42,588 --> 00:51:43,714
I see.
304
00:51:47,160 --> 00:51:48,889
And your name is?
305
00:51:48,995 --> 00:51:50,623
Marek Nowak.
306
00:51:50,830 --> 00:51:53,129
Vlado Petric.
307
00:51:56,069 --> 00:52:00,939
For Christ's sake, make up
your minds. What's his name?
308
00:52:01,041 --> 00:52:04,067
- Marek Nowak. - Vlado
Petric.
309
00:52:09,217 --> 00:52:11,446
- You better think it over.
- Look, it's the war.
310
00:52:11,552 --> 00:52:14,716
It's all the events. It's
got to his mind.
311
00:52:18,526 --> 00:52:19,993
Are you crazy?
312
00:52:20,195 --> 00:52:23,028
I just gave that son of a
bitch $1,000 American!
313
00:52:26,035 --> 00:52:27,195
I didn't know.
314
00:52:27,302 --> 00:52:31,637
You're not supposed to know.
Just do what I tell you!
315
00:52:33,475 --> 00:52:34,704
Listen.
316
00:52:35,010 --> 00:52:38,344
Now, we are going to go
back in there...
317
00:52:38,448 --> 00:52:43,316
and you are going to tell them that
you couldn't say that you were Polish...
318
00:52:43,753 --> 00:52:46,586
because you were scared
they will kill you, right?
319
00:52:46,890 --> 00:52:51,156
And you are going to tell
them that your name is Nowak.
320
00:52:51,261 --> 00:52:52,319
Nowak!
321
00:52:52,430 --> 00:52:53,419
No.
322
00:52:54,164 --> 00:52:55,257
Why not?
323
00:52:56,000 --> 00:52:57,330
Because.
324
00:52:58,368 --> 00:53:01,132
You... You fucking ass!
325
00:53:01,639 --> 00:53:05,905
I drive you halfway across this
shit country. I spend over $1,000.
326
00:53:06,010 --> 00:53:07,671
And now you give me
"because"?
327
00:53:10,915 --> 00:53:12,473
Because it's right.
328
00:53:14,052 --> 00:53:16,042
What is your name?
329
00:53:16,922 --> 00:53:18,321
Vlado Petric.
330
00:53:20,158 --> 00:53:22,319
Go away. Go away now!
331
00:53:26,999 --> 00:53:28,934
- Fuck you! - Fuck you,
too!
332
00:53:29,601 --> 00:53:31,193
Fuck your mother!
333
00:57:08,033 --> 00:57:12,231
Shit! Shit! Shit! Come on!
334
00:57:28,922 --> 00:57:30,116
Papers.
335
00:57:37,632 --> 00:57:40,226
It's okay. Sorry about the
car.
336
00:57:40,902 --> 00:57:43,769
The tank commander thought you
were trying to run away, you know?
337
00:57:43,871 --> 00:57:45,133
Yeah.
338
00:58:04,359 --> 00:58:05,587
- Spy. - No.
339
00:58:05,694 --> 00:58:07,161
- Sir! - You know what to
do.
340
00:58:07,262 --> 00:58:08,251
- Please, sir. Please. -
Come on.
341
00:58:08,364 --> 00:58:12,629
This is crazy. Please! I'm
from UNICEF. Please!
342
00:58:12,734 --> 00:58:14,100
I'm not a spy!
343
00:58:18,908 --> 00:58:19,932
Aim!
344
00:58:23,581 --> 00:58:26,175
No. No.
345
00:58:53,845 --> 00:58:56,177
Okay, it's a mistake. Come
on. Come on.
346
00:59:16,535 --> 00:59:19,733
How... How did you do it?
347
00:59:20,707 --> 00:59:22,538
No problem. I asked.
348
00:59:25,846 --> 00:59:29,714
And he agreed? Just like
that?
349
00:59:31,218 --> 00:59:33,710
You know, a child's tears
move people.
350
00:59:35,956 --> 00:59:37,515
A child's tears?
351
01:00:25,543 --> 01:00:28,307
Wash behind your neck and
your rear end.
352
01:00:29,246 --> 01:00:31,214
- Why? - Because you stink.
353
01:00:45,097 --> 01:00:46,997
Didn't your mother teach
you anything?
354
01:00:47,899 --> 01:00:49,127
She's dead.
355
01:00:50,102 --> 01:00:52,263
What happened to your
family?
356
01:00:54,773 --> 01:00:57,242
My dad was a customs
officer.
357
01:00:57,977 --> 01:01:01,309
But they didn't believe him
because he wore uniform.
358
01:01:02,314 --> 01:01:05,842
Later, they came back again
and took my mom...
359
01:01:06,385 --> 01:01:09,320
because she knew English
well. She was a teacher.
360
01:01:09,423 --> 01:01:11,448
She didn't teach you much.
361
01:01:15,028 --> 01:01:18,589
Sharkey, I think you and I,
we are tough.
362
01:01:19,566 --> 01:01:21,090
Like hell we are.
363
01:01:34,248 --> 01:01:38,618
Come on. Let's get out of here. They
may want to see what they've hit.
364
01:01:45,693 --> 01:01:48,423
Found you!
365
01:01:51,801 --> 01:01:53,166
I wasn't hiding.
366
01:01:53,269 --> 01:01:54,463
Get out.
367
01:01:56,540 --> 01:01:57,699
Get out.
368
01:01:59,041 --> 01:02:00,838
No, no, no. No!
369
01:02:01,945 --> 01:02:03,434
Leave him!
370
01:02:06,817 --> 01:02:07,942
Move!
371
01:02:08,051 --> 01:02:09,040
You're crazy.
372
01:02:09,186 --> 01:02:10,244
Move!
373
01:02:10,353 --> 01:02:11,479
I was trying to help you!
374
01:02:11,655 --> 01:02:13,850
- Move! - I never killed...
375
01:02:20,631 --> 01:02:22,599
First, your eyes.
376
01:02:25,036 --> 01:02:26,401
She's alive.
377
01:02:29,308 --> 01:02:30,433
I know where they're hiding
her.
378
01:02:31,876 --> 01:02:33,366
Where?
379
01:02:49,896 --> 01:02:51,362
Where are you?
380
01:02:54,867 --> 01:02:56,995
Where are you,
motherfucker?
381
01:03:29,371 --> 01:03:31,965
Why do they always
bury people on a hill?
382
01:03:33,341 --> 01:03:34,569
- Come on.
- Shit.
383
01:03:34,676 --> 01:03:36,941
- Goat shit?
- Tastes like it.
384
01:03:55,632 --> 01:03:57,724
Maybe this valley got
lucky.
385
01:04:14,584 --> 01:04:16,381
Who are they?
386
01:04:16,486 --> 01:04:17,784
Farmers.
387
01:04:18,156 --> 01:04:19,349
What are they saying?
388
01:04:19,457 --> 01:04:20,856
Farm talk.
389
01:04:21,626 --> 01:04:22,786
Listen.
390
01:04:49,789 --> 01:04:51,484
You're stone drunk.
391
01:04:51,925 --> 01:04:54,359
You're not my mother and
not my father.
392
01:04:54,594 --> 01:04:58,030
Just don't die of alcohol
before I get you out of here.
393
01:05:07,575 --> 01:05:10,373
Wrap me in plastic so I
stay in one piece.
394
01:05:17,818 --> 01:05:21,481
Saving dogs might be
better. Dogs don't complain.
395
01:05:21,723 --> 01:05:24,953
Why don't you shut up? I'm
just making a living.
396
01:05:25,160 --> 01:05:28,186
You're the one who's gonna
do best out of this.
397
01:05:28,296 --> 01:05:30,491
You don't give a shit, do
you?
398
01:06:17,715 --> 01:06:18,682
What?
399
01:06:18,783 --> 01:06:21,082
They won't let me through.
No documents.
400
01:06:21,186 --> 01:06:24,383
They will let you through.
Don't get hysterical.
401
01:06:24,489 --> 01:06:26,081
And if they don't?
402
01:06:26,191 --> 01:06:28,682
Then the $1,000 fee goes up
in flames.
403
01:06:29,128 --> 01:06:30,492
And then what?
404
01:06:30,595 --> 01:06:32,460
We find another crossing.
405
01:06:33,298 --> 01:06:37,326
What, you think I'd leave you
behind? I'd loose my entire fee.
406
01:06:38,170 --> 01:06:40,731
- And that would be a bad
thing. - Yeah.
407
01:07:36,132 --> 01:07:38,430
All of us? VLADO: Things
are going to get bad for him.
408
01:07:44,574 --> 01:07:46,440
We are so... So
small.
409
01:07:47,043 --> 01:07:50,308
Vlado, are you
okay? Vlado!
410
01:07:56,820 --> 01:08:00,312
To where we run
away?
411
01:08:04,595 --> 01:08:07,428
Vlado, wake up. Vlado!
VLADO: Shmire! Shmire!
412
01:08:07,566 --> 01:08:08,794
Wake up!
413
01:08:12,137 --> 01:08:14,332
What were you screaming
about?
414
01:08:19,611 --> 01:08:20,669
Well?
415
01:08:22,715 --> 01:08:26,116
You know, still got
nightmares.
416
01:08:31,123 --> 01:08:34,923
I was dreaming. I was
dreaming about you.
417
01:08:36,562 --> 01:08:37,551
Yeah.
418
01:08:37,664 --> 01:08:42,226
Yeah, my first wife screams when
she dreams about remarrying me.
419
01:08:54,081 --> 01:08:56,710
Think about it, sweetheart.
420
01:09:03,558 --> 01:09:05,651
What's that? What does it
mean?
421
01:09:06,461 --> 01:09:11,330
My mother said to me, "Remember,
your name is Vlado Petric. "
422
01:09:26,549 --> 01:09:27,607
Wow.
423
01:09:51,008 --> 01:09:55,570
So many people. So many
buildings.
424
01:09:55,680 --> 01:09:56,874
So what?
425
01:10:08,560 --> 01:10:12,725
Now, Vlado, hold still. No,
come on. No!
426
01:10:13,533 --> 01:10:16,263
Normal. This is passport,
yeah? Normal.
427
01:10:16,369 --> 01:10:19,667
No, no, no. Face me. Face
me. Come on. No!
428
01:10:19,772 --> 01:10:22,764
- Yeah! - Don't waste film.
429
01:10:23,976 --> 01:10:26,945
- Come on. Normal. Yeah,
normal. - Yeah, come on.
430
01:10:27,046 --> 01:10:30,675
Now, no more faces. Please,
Vlado.
431
01:10:31,017 --> 01:10:32,109
Vlado.
432
01:10:32,219 --> 01:10:36,212
Right. This time. That's
it. Come on. Ah!
433
01:10:37,024 --> 01:10:39,390
Got one. One.
434
01:10:39,493 --> 01:10:42,257
I can't put this. It's a
passport picture.
435
01:10:43,097 --> 01:10:46,260
Look, you're just sticking
your tongue out. It's crazy.
436
01:10:47,335 --> 01:10:48,393
Ah!
437
01:10:57,078 --> 01:10:58,477
Is he healthy?
438
01:10:58,580 --> 01:11:00,445
How healthy can he get?
439
01:11:01,116 --> 01:11:05,382
Here is a list of medical tests we need
done. There is a few more than usual.
440
01:11:05,487 --> 01:11:08,183
It should take us a few
days to get the results.
441
01:11:08,323 --> 01:11:09,723
What then?
442
01:11:09,825 --> 01:11:11,452
And then we take care of
him.
443
01:11:13,195 --> 01:11:15,095
What kind of tests are
these?
444
01:11:15,197 --> 01:11:17,597
You want him to become a
fucking cosmonaut?
445
01:11:21,303 --> 01:11:24,272
Everything is fine. This
man is on the level.
446
01:11:27,210 --> 01:11:29,700
Look, if it doesn't concern
you, don't think about it.
447
01:11:29,812 --> 01:11:32,941
Just do these tests, take your
money, and that'll be that.
448
01:11:33,049 --> 01:11:34,073
Right.
449
01:11:34,818 --> 01:11:36,445
Why so many tests?
450
01:11:38,756 --> 01:11:41,053
Why so many? What do you
want from the boy?
451
01:11:41,158 --> 01:11:45,357
I haven't the faintest idea. I'm
just taking care of him for a while.
452
01:12:04,917 --> 01:12:08,148
Kids, they see a needle and
go into cardiac arrest.
453
01:12:08,787 --> 01:12:12,883
He's done things that would make
you shit your pants 10 times over.
454
01:12:15,928 --> 01:12:17,657
Here's his passport.
455
01:12:18,398 --> 01:12:19,865
Don't give it to him, or he
might lose it.
456
01:12:19,966 --> 01:12:21,263
Where is he going?
457
01:12:21,434 --> 01:12:23,265
As I've told you, Austria
or Switzerland.
458
01:12:23,536 --> 01:12:27,167
During the tests, they asked me
if one of his kidneys was up for
459
01:12:27,202 --> 01:12:27,679
adoption.
460
01:12:27,842 --> 01:12:30,606
They only do those tests
for transplants.
461
01:12:32,346 --> 01:12:34,143
It's none of your fucking
business.
462
01:12:34,381 --> 01:12:39,318
Dear Councilor, if that boy
is earmarked for spare parts...
463
01:12:39,553 --> 01:12:42,215
I'm taking a much, much
greater risk...
464
01:12:43,692 --> 01:12:45,716
which means a different
fee.
465
01:12:45,826 --> 01:12:47,192
A different price?
466
01:12:47,295 --> 01:12:48,488
Exactly.
467
01:12:51,600 --> 01:12:53,124
How different?
468
01:12:53,668 --> 01:12:55,568
Twice, at least.
469
01:12:55,704 --> 01:12:57,569
We're flying high here.
470
01:12:57,672 --> 01:12:58,969
Mmm-hmm.
471
01:12:59,374 --> 01:13:01,103
Okay, I'll ask them.
472
01:13:05,214 --> 01:13:08,047
On a friendly note, don't
haggle too much.
473
01:13:08,985 --> 01:13:11,545
It might be cheaper for them
to kill you than to pay you.
474
01:13:16,158 --> 01:13:17,217
Okay.
475
01:13:19,795 --> 01:13:22,094
Consider it a first
installment.
476
01:13:26,068 --> 01:13:30,403
You know what? You're one
hell of a son of a bitch.
477
01:13:45,023 --> 01:13:46,081
Here.
478
01:14:03,776 --> 01:14:05,971
"Vlado Petric. "
479
01:14:09,749 --> 01:14:11,444
How did you get it?
480
01:14:12,686 --> 01:14:15,655
In this town, I manage.
481
01:14:23,363 --> 01:14:24,888
So where am I going?
482
01:14:26,132 --> 01:14:27,862
I don't know yet.
483
01:15:28,098 --> 01:15:29,861
Need a fix?
484
01:15:30,834 --> 01:15:32,268
No.
485
01:15:34,772 --> 01:15:36,206
I need blood.
486
01:15:39,477 --> 01:15:42,777
If you drank my blood, you
would die...
487
01:15:44,182 --> 01:15:45,616
of that AIDS.
488
01:15:48,254 --> 01:15:49,983
AIDS, man.
489
01:15:54,193 --> 01:15:55,387
Exactly.
490
01:16:17,150 --> 01:16:18,379
Good God!
491
01:16:20,754 --> 01:16:22,449
Such a young child.
492
01:16:32,033 --> 01:16:33,057
Is it true?
493
01:16:34,001 --> 01:16:35,093
Yes.
494
01:16:37,339 --> 01:16:38,464
Bloody!
495
01:16:40,208 --> 01:16:42,871
You brought a child with
AIDS!
496
01:16:53,655 --> 01:16:56,146
I have AIDS?
497
01:16:56,258 --> 01:16:58,819
Yeah, and I have the
plague.
498
01:17:04,801 --> 01:17:06,292
Thank you very much.
499
01:17:16,914 --> 01:17:19,576
Go upstairs and start
packing on the double.
500
01:17:19,683 --> 01:17:21,913
- Okay, keys. - I'll pay
up. Yeah, yeah.
501
01:17:22,019 --> 01:17:24,317
I'll join you in a second,
okay?
502
01:17:47,580 --> 01:17:48,739
Money.
503
01:17:50,950 --> 01:17:53,510
- I've spent it. - Really?
504
01:18:09,069 --> 01:18:10,832
No money, yeah?
505
01:18:14,007 --> 01:18:16,738
No Sharkey. Simple.
506
01:18:18,379 --> 01:18:20,779
- I'll get it. - We'll come
tomorrow.
507
01:18:21,049 --> 01:18:22,107
Okay.
508
01:18:23,350 --> 01:18:24,716
I'll get it.
509
01:18:56,019 --> 01:18:57,213
Broken?
510
01:18:58,221 --> 01:19:00,519
Yeah, I think so.
511
01:19:03,026 --> 01:19:07,088
Inside the lining, rip there.
The stitches, that's it.
512
01:19:08,299 --> 01:19:11,166
That's it. Yeah.
513
01:19:30,222 --> 01:19:31,416
Come on.
514
01:19:32,659 --> 01:19:35,355
Please, Vlado. We don't
have any choice.
515
01:19:39,464 --> 01:19:42,025
Give me 20 minutes. Wait
over there.
516
01:19:58,018 --> 01:19:59,849
Vuko was like a
brother to me.
517
01:20:00,220 --> 01:20:03,553
And when his entire family
were killed...
518
01:20:03,657 --> 01:20:05,648
he wanted to commit
suicide.
519
01:20:05,926 --> 01:20:09,919
But we managed to take the
gun away at the last moment.
520
01:20:10,031 --> 01:20:13,261
But the next battle, he
took out his bayonet...
521
01:20:13,367 --> 01:20:15,893
and just marched on and on.
522
01:20:17,672 --> 01:20:22,075
Well, this boy is his
nephew.
523
01:20:22,711 --> 01:20:26,808
And he always stood by his
side.
524
01:20:28,149 --> 01:20:32,450
And I promised Vuko, if anything
happened, I would bring the boy to you.
525
01:20:33,422 --> 01:20:36,516
He said that you were the
last ones left.
526
01:20:37,393 --> 01:20:40,556
- Vuko, my God! - All
right.
527
01:20:47,671 --> 01:20:49,263
What's your name?
528
01:20:51,008 --> 01:20:53,374
Vlado. You're going to
throw me out?
529
01:21:06,290 --> 01:21:08,554
You were supposed to be a
girl.
530
01:21:27,813 --> 01:21:31,909
If those guys ever found out
you never had AIDS, eh, kid?
531
01:21:32,017 --> 01:21:33,576
I'm not a kid, okay?
532
01:21:34,454 --> 01:21:35,943
I know.
533
01:21:36,056 --> 01:21:39,617
Hey, you lost it, remember?
534
01:21:43,130 --> 01:21:45,324
I have also something for
you.
535
01:21:49,637 --> 01:21:50,660
Oh.
536
01:21:55,109 --> 01:21:56,599
Dumb immigrant.
537
01:22:04,285 --> 01:22:05,718
Don't, Vlado.
538
01:22:07,521 --> 01:22:08,921
Sharkey.
539
01:22:09,291 --> 01:22:10,382
Vlado...
540
01:22:11,927 --> 01:22:13,690
I'm not good at this.
541
01:22:21,770 --> 01:22:23,204
No! Go!
542
01:23:31,010 --> 01:23:32,774
Let's drive a little.
543
01:23:36,783 --> 01:23:38,216
We go or no?
544
01:23:40,720 --> 01:23:41,880
Where?
545
01:23:41,988 --> 01:23:43,013
Norway...
546
01:23:43,657 --> 01:23:45,888
where the Eskimos live.
547
01:23:47,728 --> 01:23:49,161
That's right.
548
01:23:51,165 --> 01:23:52,723
But very slowly.
37191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.