Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,731 --> 00:00:24,776
("WILL YOU STILL LOVE ME
TOMORROW" BY AMY WINEHOUSE)
2
00:00:24,818 --> 00:00:28,909
♪ Tonight
You're mine ♪
3
00:00:28,951 --> 00:00:32,124
♪ Completely ♪
4
00:00:32,166 --> 00:00:33,585
(EXPLOSION)
5
00:00:35,839 --> 00:00:38,845
♪ You give your love ♪
6
00:00:39,305 --> 00:00:42,393
♪ So sweetly ♪
7
00:00:42,435 --> 00:00:43,479
(EXPLOSION, GLASS SHATTERS)
8
00:00:45,066 --> 00:00:47,905
♪ Tonight ♪
9
00:00:47,946 --> 00:00:54,709
♪ The light of love
Is in your eyes ♪
10
00:00:56,421 --> 00:01:02,809
♪ Will you still love me
Tomorrow? ♪
11
00:01:02,850 --> 00:01:04,520
(SIRENS WAILING IN DISTANCE)
12
00:01:06,774 --> 00:01:07,984
♪ Is this a lasting ♪
13
00:01:08,026 --> 00:01:11,241
(THUD, FIRE ROARS)
14
00:01:11,282 --> 00:01:13,203
♪ Treasure? ♪
15
00:01:16,417 --> 00:01:19,715
-(INDISTINCT SHOUTING)
-(MUSIC FADES)
16
00:01:19,757 --> 00:01:24,809
(INDISTINCT RADIO CHATTER)
17
00:01:27,898 --> 00:01:30,612
OFFICER 1: Ma'am, are you okay?
Can you hear me?
18
00:01:30,654 --> 00:01:31,948
(HELICOPTER WHIRRING)
19
00:01:31,990 --> 00:01:33,534
OFFICER 1: I've got someone
on the south lawn.
20
00:01:33,576 --> 00:01:35,329
We need paramedics over here
right away.
21
00:01:35,956 --> 00:01:37,917
-DISPATCH: Copy that.
-(RADIO BEEPS)
22
00:01:37,959 --> 00:01:40,506
OFFICER 1: Jesus Christ.
What happened to you?
23
00:01:40,548 --> 00:01:43,345
-(SIRENS WAILING)
-(FIRE ROARING)
24
00:01:43,387 --> 00:01:45,307
-In-laws.
-(EXPLOSION)
25
00:01:45,348 --> 00:01:46,768
OFFICER 2:
Did she say, "in-laws"?
26
00:01:46,810 --> 00:01:47,937
(SIRENS CONTINUE)
27
00:01:47,979 --> 00:01:49,858
OFFICER 1:
What about your in-laws, ma'am?
28
00:01:49,900 --> 00:01:52,154
-(PEOPLE SHOUTING)
-(BREATHES SHAKILY, GASPS)
29
00:01:52,571 --> 00:01:54,325
OFFICER 2:
Hey, hey, hey, stay with us.
30
00:01:54,366 --> 00:01:55,577
-(GASPING)
-Just keep your eyes on me.
31
00:01:56,954 --> 00:01:59,167
OFFICER 2: Take it easy.
Slow, steady breaths.
32
00:02:00,462 --> 00:02:01,964
OFFICER 2:
Whoa!
33
00:02:02,006 --> 00:02:04,177
OFFICER 1: She's down!
Get that stretcher over here!
34
00:02:04,219 --> 00:02:06,514
(MUSIC RESUMES)
35
00:02:06,556 --> 00:02:07,725
PARAMEDIC: Get her loaded up
36
00:02:07,767 --> 00:02:09,145
and tell county
we've got one inbound.
37
00:02:09,187 --> 00:02:10,606
Critical condition.
38
00:02:10,648 --> 00:02:13,403
-Ready? One, two, three.
-(HELICOPTER WHIRRING)
39
00:02:13,445 --> 00:02:17,828
♪ You say that
I'm the only one ♪
40
00:02:18,705 --> 00:02:20,625
PARAMEDIC: One, two, up.
41
00:02:22,295 --> 00:02:25,385
♪ But will my heart ♪
42
00:02:25,426 --> 00:02:26,428
PARAMEDIC: Stay with us.
43
00:02:26,470 --> 00:02:30,353
♪ Be broken? ♪
44
00:02:30,395 --> 00:02:32,774
-(SHOUTING)
-(SIRENS WAILING)
45
00:02:32,816 --> 00:02:34,611
♪ When the night ♪
46
00:02:34,653 --> 00:02:36,656
(SHOUTING CONTINUES)
47
00:02:36,698 --> 00:02:39,578
♪ Meets the morning sun? ♪
48
00:02:39,620 --> 00:02:40,914
-PARAMEDIC 1: She in?
-PARAMEDIC 2: Yeah.
49
00:02:43,253 --> 00:02:45,465
Let's get
a set of vital signs on her.
50
00:02:45,716 --> 00:02:47,218
I'm gonna get oxygen on.
51
00:02:47,761 --> 00:02:48,596
PARAMEDIC 2: Cuff's on.
52
00:02:49,765 --> 00:02:50,767
PARAMEDIC 1:
I'm gonna check pupils.
53
00:02:51,601 --> 00:02:52,730
PARAMEDIC 2: Auscultating.
54
00:02:53,564 --> 00:02:55,359
-(SIREN WAILING)
-(ON RADIO) 10-4, Transport.
55
00:02:58,073 --> 00:02:59,409
PARAMEDIC 2:
I don't have a pressure.
56
00:02:59,451 --> 00:03:01,330
PARAMEDIC 1: No pupil response.
Let's check a pulse.
57
00:03:01,788 --> 00:03:03,751
PARAMEDIC 2: No pulse.
She's in cardiac arrest.
58
00:03:03,792 --> 00:03:04,753
PARAMEDIC 1:
Starting compressions.
59
00:03:05,546 --> 00:03:06,547
(AED SQUEALING)
60
00:03:06,589 --> 00:03:07,759
PARAMEDIC 2:
Charging. Two hundred.
61
00:03:08,634 --> 00:03:10,722
-Ready. Clear!
-(DEFIBRILLATOR THUDS)
62
00:03:10,764 --> 00:03:12,517
-(RUMBLING)
-(CHEERING)
63
00:03:12,559 --> 00:03:13,978
(MUSIC CONTINUES DISTANTLY)
64
00:03:14,020 --> 00:03:15,357
PARAMEDIC 1:
Hospital, we're coming in
65
00:03:15,398 --> 00:03:16,817
with a Caucasian female.
66
00:03:16,859 --> 00:03:20,115
Mid-to-late 20s, in severe
shock, multiple lacerations,
67
00:03:20,157 --> 00:03:21,994
possible gunshot wound
to the left hand,
68
00:03:22,036 --> 00:03:23,622
through and through.
69
00:03:24,082 --> 00:03:26,169
PARAMEDIC 2: Pulse. No pulse.
70
00:03:26,211 --> 00:03:27,296
PARAMEDIC 1:
I'll get on compressions again.
71
00:03:27,338 --> 00:03:28,340
-(AED SQUEALING)
-PARAMEDIC 2: Charging.
72
00:03:28,382 --> 00:03:30,094
Two hundred. Clear!
73
00:03:30,803 --> 00:03:32,264
-(DEFIBRILLATOR THUDS)
-"Hide-and-Seek".
74
00:03:32,306 --> 00:03:33,642
-She's in here!
-(SCREAMS)
75
00:03:35,646 --> 00:03:36,606
(VOICES, MUFFLED)
76
00:03:39,695 --> 00:03:40,738
PARAMEDIC 2:
All right. Got a pulse?
77
00:03:40,781 --> 00:03:41,698
PARAMEDIC 1: Pulse check.
78
00:03:42,367 --> 00:03:43,661
PARAMEDIC 1:
Still no pulse.
79
00:03:43,702 --> 00:03:46,750
PARAMEDIC 2: Charging.
In three, two, one, clear.
80
00:03:47,000 --> 00:03:48,671
-ALEX: Hail Satan!
-(SCREAMS)
81
00:03:48,712 --> 00:03:50,383
-(THUD)
-(GASPS)
82
00:03:50,425 --> 00:03:54,056
♪ Will you still love me ♪
83
00:03:54,098 --> 00:03:57,062
♪ Tomorrow? ♪
84
00:04:01,195 --> 00:04:03,324
(MUSIC STOPS)
85
00:04:03,366 --> 00:04:05,286
(MONITOR BEEPING)
86
00:04:11,047 --> 00:04:12,508
(METALLIC RATTLE)
87
00:04:14,304 --> 00:04:15,973
What the f--?
88
00:04:16,016 --> 00:04:17,143
BASSETT: Mrs. Le Domas?
89
00:04:17,935 --> 00:04:19,021
Where am I?
90
00:04:19,898 --> 00:04:22,862
You're in Woolbury, Connecticut.
St. John's Hospital.
91
00:04:23,697 --> 00:04:25,200
Why am I handcuffed?
92
00:04:25,659 --> 00:04:26,912
Mrs. Le Domas...
93
00:04:26,953 --> 00:04:28,080
It's Miss MacCaullay.
94
00:04:28,623 --> 00:04:31,545
It-- It says here you married
an Alex Le Domas.
95
00:04:32,881 --> 00:04:34,091
(WHISPERING) It didn't work out.
96
00:04:35,386 --> 00:04:37,181
I'm Detective Roger Bassett.
97
00:04:37,223 --> 00:04:39,310
You're in some trouble,
Miss MacCaullay.
98
00:04:39,352 --> 00:04:41,314
You're being detained by
the Woolbury Police Department,
99
00:04:41,356 --> 00:04:43,527
under suspicion
of arson and murder.
100
00:04:43,568 --> 00:04:44,612
(CHUCKLES WRYLY)
101
00:04:44,988 --> 00:04:46,658
They found the remains
of two people in the house...
102
00:04:46,699 --> 00:04:49,247
-'Kay.
-...after they put out the fire.
103
00:04:49,288 --> 00:04:52,001
And your clothes
were drenched in blood.
104
00:04:53,003 --> 00:04:54,674
It wasn't yours.
105
00:04:55,049 --> 00:04:58,347
Now, you care to
make a statement?
106
00:04:58,681 --> 00:05:00,351
Could you pass me a cigarette?
107
00:05:02,063 --> 00:05:03,691
This is not going to go well
for you, Miss MacCaullay.
108
00:05:04,359 --> 00:05:05,319
(SIGHS)
109
00:05:10,203 --> 00:05:11,707
(ELEVATOR BEEPS)
110
00:05:17,009 --> 00:05:18,219
BASSETT:
Things would go a lot easier
111
00:05:18,261 --> 00:05:19,597
if you would just cooperate.
112
00:05:20,014 --> 00:05:22,311
-She has a visitor.
-Are you expecting someone?
113
00:05:23,646 --> 00:05:25,024
(THUDS)
114
00:05:25,065 --> 00:05:27,403
Oh, shit. Look at you.
115
00:05:28,071 --> 00:05:30,075
-(SIGHS)
-What are you doing here?
116
00:05:30,117 --> 00:05:31,620
Well, I'm still
your emergency contact.
117
00:05:32,496 --> 00:05:34,459
So, thanks for that.
118
00:05:34,500 --> 00:05:37,088
-Who are you?
-Faith MacCaullay. Who are you?
119
00:05:37,673 --> 00:05:38,759
Uh, family?
120
00:05:40,763 --> 00:05:42,558
Biologically speaking,
yeah, we're sisters,
121
00:05:42,600 --> 00:05:44,227
but we're not family.
122
00:05:44,269 --> 00:05:45,939
(EXHALES, CHUCKLES)
123
00:05:46,690 --> 00:05:47,818
Okay.
124
00:05:47,860 --> 00:05:49,404
BASSETT: I'm gonna give you
a few minutes,
125
00:05:49,446 --> 00:05:52,827
and then I'm gonna take you to
the station, get that statement.
126
00:05:55,207 --> 00:05:57,002
(DOOR CLOSES)
127
00:05:58,171 --> 00:05:59,298
What happened?
128
00:06:00,384 --> 00:06:01,804
You wouldn't believe me.
129
00:06:01,845 --> 00:06:03,348
That's probably true,
130
00:06:03,390 --> 00:06:05,644
but I drove all the way out
to bumfuck Connecticut, so...
131
00:06:05,686 --> 00:06:06,854
Where'd you come from?
132
00:06:07,356 --> 00:06:08,316
You mean, where do I live?
133
00:06:08,900 --> 00:06:09,777
Sure.
134
00:06:12,741 --> 00:06:13,702
Murray Hill.
135
00:06:14,452 --> 00:06:15,371
I'm in Chelsea.
136
00:06:15,706 --> 00:06:17,375
(SIGHS) Yeah, cool.
137
00:06:17,625 --> 00:06:19,462
How long have you lived
in New York?
138
00:06:20,131 --> 00:06:21,717
I moved out there when I was 18.
139
00:06:22,760 --> 00:06:23,721
Just like you.
140
00:06:25,683 --> 00:06:28,439
-And you never thought to--
-Grace, come on.
141
00:06:28,480 --> 00:06:30,483
You made it very clear
a long time ago
142
00:06:30,526 --> 00:06:33,239
that you're not interested
in being my sister.
143
00:06:33,281 --> 00:06:34,909
-Okay. Sure.
-Okay? And the feeling's mutual.
144
00:06:34,951 --> 00:06:36,203
I'm not here for a reunion.
145
00:06:36,245 --> 00:06:37,914
Yeah, it's good to see you too.
How are you?
146
00:06:37,956 --> 00:06:39,000
I'm fucking amazing.
147
00:06:39,042 --> 00:06:40,462
-Yeah? Good.
-Yeah, really good.
148
00:06:40,503 --> 00:06:42,591
-I'm a social media coordinator.
-Mm-hmm.
149
00:06:42,632 --> 00:06:43,968
I live in a kick-ass
one bedroom,
150
00:06:44,010 --> 00:06:46,097
and I have a hot as fuck
boyfriend named Derek.
151
00:06:46,766 --> 00:06:49,772
And I didn't have to fuck
Alex Le Domas to get it.
152
00:06:49,813 --> 00:06:50,940
I did it all by myself.
153
00:06:52,818 --> 00:06:54,447
How do you know about Alex?
154
00:06:55,574 --> 00:06:58,330
I saw you together once at
the Whole Foods on 25th and 7th.
155
00:07:00,208 --> 00:07:01,001
He's tall.
156
00:07:02,797 --> 00:07:04,174
You could have said something.
157
00:07:04,633 --> 00:07:06,762
Why? I'm in a good place.
158
00:07:07,388 --> 00:07:09,810
-You're a negative person.
-I'm not a negative person.
159
00:07:09,851 --> 00:07:11,230
And even though
you abandoned me...
160
00:07:11,271 --> 00:07:12,774
I did not abandon you!
161
00:07:12,816 --> 00:07:14,109
...I still believe in
the fundamental goodness
162
00:07:14,151 --> 00:07:15,446
of humanity.
163
00:07:15,822 --> 00:07:17,909
Oh, my God, if you knew
what I'd just been through.
164
00:07:18,326 --> 00:07:19,411
Then tell me.
165
00:07:19,453 --> 00:07:20,957
I told you,
you wouldn't believe me.
166
00:07:23,086 --> 00:07:24,129
All right.
167
00:07:24,421 --> 00:07:27,219
I'm glad you're okay.
But you haven't changed.
168
00:07:27,261 --> 00:07:28,388
I'm just gonna go.
169
00:07:30,140 --> 00:07:31,894
Um, Faith, wait.
170
00:07:37,280 --> 00:07:39,910
After the wedding, Alex
tells me I have to pull a card.
171
00:07:41,496 --> 00:07:42,707
Play whatever game it says.
172
00:07:42,748 --> 00:07:43,792
Some kind of...
173
00:07:45,796 --> 00:07:47,048
...initiation ritual.
174
00:07:48,510 --> 00:07:50,179
Which I thought was weird.
175
00:07:50,221 --> 00:07:52,768
But I wanted them to like me,
176
00:07:52,810 --> 00:07:54,563
because they were gonna
be my new family.
177
00:07:59,156 --> 00:08:00,867
(SCOFFS) Anyway...
178
00:08:03,789 --> 00:08:08,006
I pull "Hide-and-Seek,"
and it gets real quiet.
179
00:08:09,550 --> 00:08:10,802
Because apparently...
180
00:08:10,844 --> 00:08:12,181
(CHUCKLES)
181
00:08:13,808 --> 00:08:15,812
(SNIFFLES)
...that's the bad card.
182
00:08:18,735 --> 00:08:22,450
And they think they have to try
to sacrifice me to the devil.
183
00:08:25,289 --> 00:08:28,754
They told me I could win
if I stayed hidden till dawn.
184
00:08:28,796 --> 00:08:31,927
But they thought if I won...
185
00:08:33,430 --> 00:08:35,559
...they'd die. (SCOFFS)
186
00:08:38,189 --> 00:08:39,859
So they hunted me.
187
00:08:41,612 --> 00:08:47,249
I got shot through the hand,
beat to shit by a butler.
188
00:08:50,380 --> 00:08:51,424
And my...
189
00:08:54,095 --> 00:08:56,141
My husband stabbed me.
190
00:08:58,938 --> 00:09:00,691
But I made it till dawn.
191
00:09:03,070 --> 00:09:04,197
I fucking won.
192
00:09:08,582 --> 00:09:09,541
So...
193
00:09:11,295 --> 00:09:12,589
...did they drop dead?
194
00:09:12,840 --> 00:09:13,632
No.
195
00:09:16,180 --> 00:09:17,223
They blew up.
196
00:09:19,060 --> 00:09:20,313
They blew up?
197
00:09:21,230 --> 00:09:24,236
And then after they blew up,
there was a guy in a chair.
198
00:09:26,199 --> 00:09:28,078
And he nodded at me.
199
00:09:29,663 --> 00:09:32,795
Who was the guy in the chair?
200
00:09:33,922 --> 00:09:34,965
I don't know.
201
00:09:36,719 --> 00:09:39,099
But he was see-through
so I'm pretty sure he was...
202
00:09:40,392 --> 00:09:41,520
...you know.
203
00:09:48,075 --> 00:09:49,452
(INHALES)
204
00:09:49,494 --> 00:09:51,080
You are so going to jail.
205
00:09:53,418 --> 00:09:54,253
Yeah.
206
00:09:56,382 --> 00:09:58,052
(BEEPING)
207
00:09:58,094 --> 00:10:01,267
(CLASSICAL MUSIC PLAYS)
208
00:10:07,111 --> 00:10:10,325
(EXHALES)
209
00:10:15,210 --> 00:10:17,173
(PHONE RINGING)
210
00:10:17,214 --> 00:10:19,260
(SIGHS)
211
00:10:19,302 --> 00:10:21,097
Approve the ceasefire.
212
00:10:21,139 --> 00:10:23,058
(MUSIC CONTINUES)
213
00:10:30,699 --> 00:10:32,452
LAWYER:
Good morning, Mr. Danforth.
214
00:10:38,172 --> 00:10:39,633
It's been a long time.
215
00:10:41,887 --> 00:10:43,181
I have some news.
216
00:10:45,060 --> 00:10:47,815
-(BEEPING)
-(CLEARS THROAT)
217
00:10:48,650 --> 00:10:49,610
Leave us.
218
00:10:55,789 --> 00:10:57,709
The Le Domases are no more.
219
00:10:59,295 --> 00:11:00,422
(GROANS SOFTLY)
220
00:11:04,555 --> 00:11:05,641
Pernilla.
221
00:11:13,072 --> 00:11:14,617
Can you find my children?
222
00:11:15,326 --> 00:11:16,370
PERNILLA: Of course.
223
00:11:19,919 --> 00:11:21,672
I'll inform the others.
224
00:11:33,653 --> 00:11:35,574
(DINGS)
225
00:11:41,419 --> 00:11:43,965
(LINE TRILLING)
226
00:11:44,007 --> 00:11:45,301
(MAN SPEAKS CHINESE)
227
00:11:45,343 --> 00:11:48,140
(IN CHINESE)
228
00:11:48,182 --> 00:11:49,517
(MAN SPEAKS CHINESE)
229
00:11:51,063 --> 00:11:53,359
(ALARM RINGS)
230
00:11:53,400 --> 00:11:56,990
"Collection of weathered houses
clutter the shore--"
231
00:11:57,032 --> 00:11:58,660
(SPEAKS SPANISH) Deja
el puto pelo, Carmen, coño.
232
00:11:58,702 --> 00:12:00,246
Who wrote this shit?
233
00:12:00,288 --> 00:12:03,921
No, I-I'll just wing it. I'll do
my own thing. Like always.
234
00:12:03,962 --> 00:12:06,885
(WOMAN SPEAKING SPANISH)
Uno, dos, tres.
235
00:12:06,927 --> 00:12:09,723
(CROWD CHEERING)
236
00:12:09,765 --> 00:12:11,227
(SPEAKS SPANISH)
Ostia.
237
00:12:11,268 --> 00:12:13,231
Puta madre .
238
00:12:13,272 --> 00:12:15,610
Me cago en la ostia, puta!
239
00:12:15,652 --> 00:12:16,654
Ven acá, tía.
240
00:12:16,695 --> 00:12:18,115
Ay, Dios.
241
00:12:18,156 --> 00:12:19,952
All right, t-tell William
to gas up the jet.
242
00:12:19,993 --> 00:12:23,417
("GRAVE DIGGER: PART 2"
BY ICE NINE KILLS PLAYS)
243
00:12:26,047 --> 00:12:30,514
(GROWLS, SIGHS)
244
00:12:30,556 --> 00:12:32,308
It's my time, motherfucker.
245
00:12:32,350 --> 00:12:33,937
(INHALES SHARPLY)
246
00:12:33,979 --> 00:12:36,901
Betsy! Bring me my knives!
247
00:12:36,943 --> 00:12:39,281
(DANCE MUSIC POUNDING)
248
00:12:46,252 --> 00:12:49,049
(DANCE MUSIC
CONTINUES POUNDING)
249
00:12:50,343 --> 00:12:54,185
This is our chance!
This is our chance!
250
00:12:54,226 --> 00:12:55,687
Le Bail be praised!
251
00:12:55,729 --> 00:12:57,065
Yeah!
252
00:12:57,107 --> 00:12:58,693
Shots!
253
00:12:58,735 --> 00:13:00,906
-Shots!
-(CROWD CHEERING)
254
00:13:00,947 --> 00:13:02,367
Shots!
255
00:13:09,214 --> 00:13:10,799
(DOORS SLIDE OPEN)
256
00:13:15,643 --> 00:13:18,315
-(MONITOR BEEPING)
-(SIGHS)
257
00:13:28,209 --> 00:13:29,878
(DOORS SLIDE SHUT)
258
00:13:34,429 --> 00:13:35,222
Father?
259
00:13:36,976 --> 00:13:38,813
The Le Domases failed.
260
00:13:40,148 --> 00:13:42,069
The bride survived.
261
00:13:43,280 --> 00:13:44,782
The ball is in play.
262
00:13:49,458 --> 00:13:51,629
No. That's not fair. It's--
263
00:13:51,921 --> 00:13:52,965
It's ours.
264
00:13:53,007 --> 00:13:54,969
It doesn't matter.
It's in the rules.
265
00:13:56,346 --> 00:13:57,765
You know what you have to do.
266
00:13:57,808 --> 00:14:00,271
(MONITOR BEEPING)
267
00:14:00,313 --> 00:14:02,317
Dad. (GASPING)
268
00:14:02,358 --> 00:14:03,611
(WEAKLY) Please.
269
00:14:03,652 --> 00:14:04,613
Be a fucking man!
270
00:14:07,284 --> 00:14:08,286
You're a Danforth.
271
00:14:10,498 --> 00:14:11,292
(SIGHS)
272
00:14:13,338 --> 00:14:16,927
This must never leave
our family.
273
00:14:16,969 --> 00:14:18,598
You must win the seat back.
274
00:14:20,477 --> 00:14:21,395
We will.
275
00:14:23,023 --> 00:14:24,150
You have my word.
276
00:14:26,822 --> 00:14:28,241
(EXHALES)
277
00:14:32,166 --> 00:14:32,958
Well...
278
00:14:36,341 --> 00:14:37,258
Get on with it.
279
00:14:37,301 --> 00:14:39,514
(MONITOR CONTINUES BEEPING)
280
00:14:43,772 --> 00:14:45,775
(EXHALES)
281
00:14:52,330 --> 00:14:53,289
(SIGHS)
282
00:14:58,341 --> 00:15:00,721
(STRAINING SOFTLY)
283
00:15:02,474 --> 00:15:04,478
-(MUFFLED GRUNTS)
-URSULA: (GRUNTS)
284
00:15:07,024 --> 00:15:11,032
(ALL GRUNTING)
285
00:15:11,993 --> 00:15:13,913
(MUFFLED CRIES)
286
00:15:15,876 --> 00:15:18,297
(MONITOR BEEPING RAPIDLY)
287
00:15:21,595 --> 00:15:24,099
-(SUSTAINED TONE)
-(GASPS)
288
00:15:24,851 --> 00:15:26,103
(GRUNTS)
289
00:15:26,145 --> 00:15:28,107
-Titus.
-(GRUNTS FORCEFULLY)
290
00:15:29,944 --> 00:15:30,780
It's over.
291
00:15:32,365 --> 00:15:35,079
(PANTING)
292
00:15:35,121 --> 00:15:36,832
(SUSTAINED TONE CONTINUES)
293
00:15:41,090 --> 00:15:42,384
(WHISPERS) Not for the bride.
294
00:15:47,061 --> 00:15:49,023
BASSETT:
All right, Miss MacCaullay.
295
00:15:49,065 --> 00:15:50,859
We'll get you some clothes,
296
00:15:51,361 --> 00:15:53,657
then continue our conversation
at the station.
297
00:15:53,698 --> 00:15:55,201
(CHUCKLES)
298
00:15:55,244 --> 00:15:57,665
I can't wait for you
to tell me about that goat pit--
299
00:15:57,706 --> 00:15:59,209
-(GAGS)
-(WOMEN GASP)
300
00:16:01,965 --> 00:16:05,847
(ALL SCREAMING, GASPING)
301
00:16:08,477 --> 00:16:10,231
(SCREAMING)
302
00:16:10,273 --> 00:16:11,316
What? No!
303
00:16:11,984 --> 00:16:13,319
Shut up! Shut up!
304
00:16:13,361 --> 00:16:15,533
-FAITH: (SOBBING, WHIMPERING)
-(GAGGING)
305
00:16:19,081 --> 00:16:22,629
It's all gonna be yours!
Well, fuck the rules!
306
00:16:25,969 --> 00:16:30,185
BILL: (BREATHING HEAVILY)
307
00:16:30,227 --> 00:16:32,148
(THUDS)
308
00:16:37,951 --> 00:16:39,746
(LIGHT WHIMPERING)
309
00:16:42,585 --> 00:16:44,171
(GROWLS SOFTLY)
310
00:16:46,216 --> 00:16:47,929
(WHIMPERING CONTINUES)
311
00:16:47,970 --> 00:16:49,598
(BREATHING HEAVILY)
312
00:16:49,640 --> 00:16:50,683
(SHOUTS)
313
00:16:50,725 --> 00:16:52,145
(SHRIEKS)
Please. Please. Please.
314
00:16:52,187 --> 00:16:53,731
(GIGGLES)
315
00:16:56,946 --> 00:16:59,075
Mrs. Le Domas!
316
00:16:59,993 --> 00:17:02,164
(BREATHING SHAKILY)
317
00:17:02,874 --> 00:17:04,043
(WOMEN GASP)
318
00:17:05,797 --> 00:17:07,675
BILL: Where are you?
319
00:17:07,716 --> 00:17:09,720
(WHISPERS)
What the fuck is going on?
320
00:17:10,013 --> 00:17:11,599
This can't be happening again.
321
00:17:11,641 --> 00:17:14,145
(BREATHING SHAKILY)
322
00:17:14,187 --> 00:17:15,147
FAITH: No, no.
323
00:17:24,165 --> 00:17:27,380
Listen, I need a weapon.
I'm going back to the cop.
324
00:17:27,422 --> 00:17:31,388
(GASPS, WHISPERING)
No! Do not leave me.
325
00:17:31,430 --> 00:17:33,684
Okay. Okay. Okay. Okay.
326
00:17:37,190 --> 00:17:37,984
Okay.
327
00:17:39,361 --> 00:17:41,240
(DOOR OPENS)
328
00:17:44,288 --> 00:17:45,582
(SOFT GRUNTING)
329
00:17:49,422 --> 00:17:50,717
(SNIFFS)
330
00:17:51,969 --> 00:17:53,013
(SIGHS)
331
00:17:57,396 --> 00:17:59,067
(CACKLES)
332
00:18:02,113 --> 00:18:04,034
-(DOOR CLOSES)
-Mrs. Le Domas!
333
00:18:05,244 --> 00:18:07,457
Where are you, sweet Goldilocks?
334
00:18:07,499 --> 00:18:08,417
(WHIMPERS)
335
00:18:10,755 --> 00:18:12,550
(PANTING QUIETLY)
336
00:18:12,592 --> 00:18:14,429
(DOOR CLOSES DISTANTLY)
337
00:18:16,308 --> 00:18:17,727
(DOOR CLOSES NEARER)
338
00:18:19,063 --> 00:18:20,858
(BOTH SCREAM)
339
00:18:20,900 --> 00:18:22,027
(GUNFIRE)
340
00:18:22,069 --> 00:18:23,154
Jesus!
341
00:18:24,323 --> 00:18:25,450
Grace!
342
00:18:26,119 --> 00:18:27,788
Not so good
at Hide-and-Seek now.
343
00:18:27,830 --> 00:18:29,166
No, no, no!
344
00:18:29,792 --> 00:18:31,546
(SHOUTS)
345
00:18:31,587 --> 00:18:34,718
FAITH: (SCREAMING)
346
00:18:34,760 --> 00:18:36,514
-(BREATHING SHAKILY)
-(WHIMPERING)
347
00:18:36,556 --> 00:18:38,058
(SCREAMS)
348
00:18:39,102 --> 00:18:41,481
What the fuck?
349
00:18:42,608 --> 00:18:45,364
(GASPING)
350
00:18:45,406 --> 00:18:46,449
You're okay.
351
00:18:46,491 --> 00:18:47,827
There could be more coming.
352
00:18:47,869 --> 00:18:49,289
I gotta get out of these cuffs,
okay?
353
00:18:50,248 --> 00:18:51,543
FAITH: What the fuck?
354
00:18:52,294 --> 00:18:53,462
What the fuck?
355
00:18:54,214 --> 00:18:55,091
(SIGHS)
356
00:18:59,141 --> 00:19:01,228
(BOTH GASPING)
357
00:19:01,270 --> 00:19:02,856
GRACE: We gotta get out of here
and disappear.
358
00:19:04,443 --> 00:19:05,612
What the fuck are you doing?
359
00:19:06,112 --> 00:19:08,283
I might have to fight.
I can't fight in this gown.
360
00:19:08,325 --> 00:19:09,786
No time to look for new clothes.
361
00:19:10,622 --> 00:19:11,749
You have to fight?
362
00:19:15,965 --> 00:19:17,551
Okay. Okay.
363
00:19:17,593 --> 00:19:19,263
Mmm.
364
00:19:21,434 --> 00:19:22,728
(ZIPS)
365
00:19:27,821 --> 00:19:29,992
(GASPING)
366
00:19:30,034 --> 00:19:31,078
Come on, we gotta go.
367
00:19:35,503 --> 00:19:37,214
(ELEVATOR DINGS)
368
00:19:38,467 --> 00:19:42,432
(HISSES)
369
00:19:42,474 --> 00:19:46,107
(COUGHING, GASPING)
370
00:19:46,857 --> 00:19:48,236
LAWYER: What a mess.
371
00:19:49,029 --> 00:19:51,242
Looks like Mr. Wilkinson
tried to kill the girl
372
00:19:51,284 --> 00:19:52,911
before the game could begin.
373
00:19:53,413 --> 00:19:57,086
And condemned his entire
bloodline to a premature end.
374
00:19:57,378 --> 00:19:58,756
But that's what happens
375
00:19:58,798 --> 00:20:00,592
when you break
one of Mr. Le Bail's rules.
376
00:20:02,430 --> 00:20:03,181
Hello, there.
377
00:20:09,485 --> 00:20:11,489
And who might you be?
378
00:20:12,490 --> 00:20:16,165
And right then I knew, that
we were both going to make it.
379
00:20:16,206 --> 00:20:17,542
(LIGHT FLUTE MUSIC PLAYS)
380
00:20:17,584 --> 00:20:19,880
Because we had this moment
to live for.
381
00:20:20,840 --> 00:20:22,385
And here we are.
382
00:20:23,011 --> 00:20:24,556
We made it.
383
00:20:24,931 --> 00:20:26,685
I love you so much.
384
00:20:27,729 --> 00:20:28,939
Mark.
385
00:20:29,649 --> 00:20:31,694
When we met that day
in the chemo ward--
386
00:20:31,737 --> 00:20:33,531
Ladies and gentlemen.
387
00:20:33,573 --> 00:20:35,786
I am terribly sorry to tell you
388
00:20:35,827 --> 00:20:38,666
but I'm going to have to ask
you all to vacate the premises.
389
00:20:38,708 --> 00:20:41,046
Unfortunately,
we have a gas leak.
390
00:20:41,088 --> 00:20:42,256
(LIGHT GASPS, CHATTER)
391
00:20:42,298 --> 00:20:44,804
Are you fucking kidding me?
392
00:20:44,845 --> 00:20:46,348
(CROWD GASPS)
393
00:20:46,390 --> 00:20:48,644
She's not.
Kindly get the fuck out.
394
00:20:48,685 --> 00:20:50,481
Besides, you could do
way better.
395
00:20:50,523 --> 00:20:52,276
(SCATTERED CHUCKLES)
396
00:20:52,318 --> 00:20:54,113
CONCIERGE:
Attention ladies and gentlemen.
397
00:20:54,155 --> 00:20:56,033
Due to unforeseen
circumstances,
398
00:20:56,075 --> 00:20:59,164
the resort is closed.
Please remain calm...
399
00:20:59,206 --> 00:21:01,001
-These people need to go home.
-(BABIES CRYING)
400
00:21:01,419 --> 00:21:04,049
Get the fuck out.
Get the fuck out.
401
00:21:04,091 --> 00:21:05,385
(CHATTER CONTINUES)
402
00:21:05,427 --> 00:21:08,099
Why do you always feel the need
to be such a dick?
403
00:21:08,141 --> 00:21:09,643
A little grace goes a long way.
404
00:21:09,685 --> 00:21:10,520
WOMAN: (SHOUTING)
Where is the manager?
405
00:21:10,562 --> 00:21:11,981
Thought it was funny.
406
00:21:12,357 --> 00:21:13,734
Today is not the day for funny.
407
00:21:13,776 --> 00:21:14,903
(INDISTINCT SHOUTING)
408
00:21:15,195 --> 00:21:18,076
Dad gave us a mission,
and I'm not gonna let him down.
409
00:21:18,368 --> 00:21:20,372
Yo, cousins.
410
00:21:20,414 --> 00:21:22,042
How long has it been?
411
00:21:22,084 --> 00:21:23,420
I'm gonna sauna it up.
412
00:21:23,462 --> 00:21:25,089
Come get me
when the fireworks start.
413
00:21:25,132 --> 00:21:26,509
-Dick tap.
-(GRUNTS)
414
00:21:27,470 --> 00:21:29,390
You don't have to speak to him.
415
00:21:29,432 --> 00:21:31,351
Just don't start anything, okay?
416
00:21:31,769 --> 00:21:33,314
-Not today.
-Mmm.
417
00:21:33,690 --> 00:21:36,028
-(WHISPERS) Fucking Kip.
-(SIGHS)
418
00:21:45,378 --> 00:21:47,049
It had to be done.
419
00:21:51,474 --> 00:21:53,019
(GROANS, SNIFFS)
420
00:21:55,398 --> 00:21:57,319
You look just like him
when you're sad.
421
00:21:59,657 --> 00:22:00,784
(CONCIERGE)
Please remain calm
422
00:22:00,825 --> 00:22:01,994
and proceed in
an orderly fashion
423
00:22:02,036 --> 00:22:03,413
to the exits.
424
00:22:03,455 --> 00:22:05,501
I repeat, please remain calm
425
00:22:05,543 --> 00:22:07,755
and proceed to the exits
in an orderly fashion.
426
00:22:07,797 --> 00:22:09,384
Ladies and gentlemen,
427
00:22:09,425 --> 00:22:12,765
pack up your shit
and get the fuck out, please.
428
00:22:12,807 --> 00:22:14,769
(CROWD GASPS)
429
00:22:14,811 --> 00:22:16,731
(OVERLAPPING CHATTER)
430
00:22:19,319 --> 00:22:20,572
When was the last time
431
00:22:20,613 --> 00:22:22,576
The Council actually
convened in person?
432
00:22:23,160 --> 00:22:25,164
October, 1963.
433
00:22:25,206 --> 00:22:27,252
(OVERLAPPING CHATTER)
434
00:22:27,294 --> 00:22:28,212
I looked it up.
435
00:22:30,550 --> 00:22:32,470
TITUS: Well, they're on
their way to The Lodge now.
436
00:22:32,512 --> 00:22:38,231
(CLASSICAL MUSIC PLAYS)
437
00:22:46,497 --> 00:22:48,752
(MUSIC CONTINUES)
438
00:23:13,007 --> 00:23:14,760
And so it begins.
439
00:23:15,303 --> 00:23:17,933
-(MUSIC CONTINUES)
-(SCOFFS)
440
00:23:17,974 --> 00:23:18,976
(SPEAKS SPANISH)
Joder.
441
00:23:19,018 --> 00:23:21,147
-Yeah.
-URSULA: Ignacio.
442
00:23:21,189 --> 00:23:22,316
Felipe.
443
00:23:22,651 --> 00:23:24,195
(SPEAKS SPANISH) Buenos Dias,
Señora Danforth.
444
00:23:24,237 --> 00:23:25,322
You haven't aged a day.
445
00:23:26,324 --> 00:23:27,451
Mmm.
446
00:23:27,868 --> 00:23:29,163
No Francesca?
447
00:23:29,205 --> 00:23:30,791
I thought for sure
she'd want to be here for this.
448
00:23:30,833 --> 00:23:32,043
She'll be along, believe me.
449
00:23:32,085 --> 00:23:33,880
No, she wouldn't miss this
for the world. No.
450
00:23:33,922 --> 00:23:35,634
It's exciting. It's--
451
00:23:35,676 --> 00:23:39,684
Well, it's exciting for me.
It's terrifying for you, yes.
452
00:23:39,726 --> 00:23:40,686
And you.
453
00:23:41,478 --> 00:23:43,607
(MUSIC CONTINUES)
454
00:23:43,649 --> 00:23:44,943
(SPEAKS SPANISH)
Bueno, vamos, Felipe.
455
00:23:46,363 --> 00:23:47,365
(GRUNTS)
456
00:23:48,116 --> 00:23:48,993
Ursula.
457
00:23:49,619 --> 00:23:50,538
CHEN XING: Titus.
458
00:23:51,080 --> 00:23:53,836
You remember my son, Cheng Fu?
459
00:23:53,878 --> 00:23:55,213
Chen Xing, Cheng Fu.
460
00:23:55,255 --> 00:23:56,549
(SPEAKS CHINESE)
461
00:23:59,346 --> 00:24:00,766
What's the Wi-Fi password?
462
00:24:01,017 --> 00:24:03,605
(POP MUSIC THUMPS)
463
00:24:05,275 --> 00:24:08,823
("CRAZY" BY 4MINUTE PLAYS)
464
00:24:10,367 --> 00:24:11,161
Be nice.
465
00:24:13,582 --> 00:24:15,669
(MUSIC CONTINUES)
466
00:24:18,050 --> 00:24:20,178
Madhu, Viraj.
467
00:24:20,221 --> 00:24:21,598
URSULA: Martina. Welcome.
468
00:24:22,600 --> 00:24:23,936
So how's this shit work?
469
00:24:24,479 --> 00:24:26,023
Our guest will be arriving soon,
470
00:24:26,065 --> 00:24:27,902
and then The Lawyer
will explain everything.
471
00:24:27,944 --> 00:24:29,571
Ah, lawyer!
472
00:24:29,613 --> 00:24:31,826
Speak slow for this beautiful
dumb-dumb over here.
473
00:24:31,867 --> 00:24:33,287
-Single syllable words.
-(CHUCKLES)
474
00:24:33,329 --> 00:24:35,834
(CLASSICAL MUSIC RESUMES)
475
00:24:35,875 --> 00:24:36,961
(PAINED GROAN)
476
00:24:37,002 --> 00:24:38,756
Appears our guest of honor
is arriving.
477
00:24:38,798 --> 00:24:40,718
(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
478
00:24:46,312 --> 00:24:47,941
-(MUSIC ENDS)
-(GASPS)
479
00:24:52,783 --> 00:24:54,244
(GASPS)
480
00:25:00,966 --> 00:25:02,051
Hello, Grace.
481
00:25:02,427 --> 00:25:05,600
I'm Ursula Danforth.
This is my brother, Titus.
482
00:25:06,476 --> 00:25:07,312
Welcome to our home.
483
00:25:07,353 --> 00:25:09,148
(GASPING)
484
00:25:09,189 --> 00:25:10,985
(GAGGING)
485
00:25:11,027 --> 00:25:12,279
May I speak to it, Father?
486
00:25:12,321 --> 00:25:13,323
(SPEAKS SPANISH)
Sí, sí. Dale.
487
00:25:13,364 --> 00:25:14,659
Felipe, it can't hurt you.
488
00:25:16,370 --> 00:25:17,581
Did you see Mr. Le Bail?
489
00:25:17,623 --> 00:25:19,418
(GASPING)
490
00:25:19,460 --> 00:25:21,297
One second.
I just gotta take a quick selfie
491
00:25:21,339 --> 00:25:22,382
before we start.
492
00:25:22,799 --> 00:25:23,801
Yo!
493
00:25:23,843 --> 00:25:25,220
(CHUCKLES)
494
00:25:25,262 --> 00:25:27,266
CHEN XING:
This girl bested the Le Domases.
495
00:25:27,601 --> 00:25:28,853
And Bill Wilkinson.
496
00:25:28,895 --> 00:25:30,022
Can we start this, please?
497
00:25:30,064 --> 00:25:31,566
And where the fuck is Chester?
498
00:25:32,903 --> 00:25:33,737
Our father...
499
00:25:34,572 --> 00:25:35,491
...passed.
500
00:25:35,532 --> 00:25:36,368
-What the fuck?
-What?
501
00:25:36,409 --> 00:25:37,203
What?
502
00:25:38,121 --> 00:25:38,872
Last night.
503
00:25:39,457 --> 00:25:40,668
In his sleep.
504
00:25:41,001 --> 00:25:42,713
-(SIGHS)
-Wait, wait, wait.
505
00:25:42,755 --> 00:25:44,132
So does that mean
that you're playing now?
506
00:25:44,174 --> 00:25:47,055
As we are twins, we will
both be taking the field, yes.
507
00:25:47,097 --> 00:25:48,224
-(GROUP GROANING)
-MADHU: What the fuck? No.
508
00:25:48,265 --> 00:25:49,936
-No!
-CHEN XING: How convenient.
509
00:25:49,978 --> 00:25:52,148
(IN SPANISH) Te dije que
los Danforth son unas víboras.
510
00:25:52,190 --> 00:25:53,776
Y que iban a hacer trampas.
511
00:25:53,818 --> 00:25:55,028
IGNACIO: (SPEAKS SPANISH)
No te preocupes.
512
00:25:55,070 --> 00:25:57,241
Grace, I realize
this must be terrifying for you.
513
00:25:57,282 --> 00:25:58,494
(SCOFFS)
514
00:25:58,869 --> 00:26:01,457
But you are here for a very
special, very exciting reason.
515
00:26:01,499 --> 00:26:03,503
-(GASPS)
-(DOOR OPENS)
516
00:26:03,545 --> 00:26:05,173
(HEAVY DOORS CREAK OPEN)
517
00:26:05,215 --> 00:26:06,718
(MUFFLED GROANING)
518
00:26:08,471 --> 00:26:10,057
(GRUNTS)
519
00:26:13,356 --> 00:26:17,363
(DRAMATIC MUSIC, CHANTING)
520
00:26:18,032 --> 00:26:18,908
Madhu.
521
00:26:22,874 --> 00:26:25,087
(DRAMATIC MUSIC CONTINUES)
522
00:26:28,176 --> 00:26:30,096
(THUD ECHOES)
523
00:26:36,275 --> 00:26:38,780
You've caused quite a stir,
Mrs. Le Domas.
524
00:26:38,821 --> 00:26:41,076
GRACE:
(GASPING) MacCaullay.
525
00:26:41,118 --> 00:26:43,456
I am the sole attorney
for Mr. Le Bail
526
00:26:43,498 --> 00:26:45,209
and the Le Bail Organization.
527
00:26:45,627 --> 00:26:47,171
The Organization is led
by a Council
528
00:26:47,213 --> 00:26:49,175
made up of the heads
of six families,
529
00:26:49,217 --> 00:26:51,096
-including your in-laws.
-(GASPS)
530
00:26:51,137 --> 00:26:52,974
Now that the Le Domas
and Wilkinson families
531
00:26:53,016 --> 00:26:54,060
have been wiped out,
532
00:26:54,519 --> 00:26:57,525
The Council of Six Families
is currently down to four.
533
00:26:57,775 --> 00:26:59,194
The reason you're here,
534
00:26:59,236 --> 00:27:02,451
is that by surviving Le Domas's
game of "Hide-and-Seek,"
535
00:27:02,493 --> 00:27:05,039
you triggered
a very seldom-used clause
536
00:27:05,081 --> 00:27:06,583
in our organization's bylaws.
537
00:27:07,544 --> 00:27:09,131
You see, on The Council,
538
00:27:09,172 --> 00:27:11,260
there is one seat
with more power than the others.
539
00:27:11,677 --> 00:27:13,012
The High Seat.
540
00:27:13,054 --> 00:27:16,227
And it comes
with this sigil of power.
541
00:27:19,441 --> 00:27:22,740
Until now, that seat was
occupied by Chester Danforth.
542
00:27:24,034 --> 00:27:26,247
I presume you've heard of him.
543
00:27:26,289 --> 00:27:28,126
Because you triggered
that clause,
544
00:27:28,168 --> 00:27:30,171
the High Seat is now vacant
545
00:27:30,213 --> 00:27:32,885
for the first time
in many, many years.
546
00:27:32,926 --> 00:27:35,347
And believe it or not,
547
00:27:35,389 --> 00:27:37,518
you've been given an opportunity
to win the High Seat.
548
00:27:37,560 --> 00:27:38,938
No.
549
00:27:38,980 --> 00:27:41,151
It's very rare
that someone survives a game,
550
00:27:41,193 --> 00:27:42,737
so it comes with this reward.
551
00:27:43,197 --> 00:27:44,949
And the heads of
the remaining Council families
552
00:27:44,991 --> 00:27:46,912
will try to win the seat
for themselves.
553
00:27:46,953 --> 00:27:49,333
Or in our case, take back
what should still be ours.
554
00:27:49,374 --> 00:27:51,253
This clause
is so fucking stupid.
555
00:27:51,295 --> 00:27:54,009
Ah. You're afraid one of us is
going to take Daddy's place, eh?
556
00:27:54,761 --> 00:27:57,599
You never know,
Mrs. Le Domas could win.
557
00:27:57,641 --> 00:28:00,230
(LAUGHING)
558
00:28:00,271 --> 00:28:04,780
So, as Ms. Danforth said,
this is all actually good news.
559
00:28:05,239 --> 00:28:07,243
Mr. Le Bail has smiled
upon thee.
560
00:28:08,286 --> 00:28:09,163
Hail Satan.
561
00:28:09,790 --> 00:28:11,251
Hail Satan.
562
00:28:11,292 --> 00:28:12,503
Hail Satan.
563
00:28:12,921 --> 00:28:13,964
(BOTH GASPING)
564
00:28:15,133 --> 00:28:16,511
Do you have any questions?
565
00:28:17,805 --> 00:28:19,475
(MUFFLED)
Uh-huh. Yeah.
566
00:28:26,530 --> 00:28:30,162
(BREATHING HEAVILY)
567
00:28:31,790 --> 00:28:33,001
Can I have a cigarette?
568
00:28:34,296 --> 00:28:35,297
No.
569
00:28:35,339 --> 00:28:36,675
-(SCOFFS)
-(LIGHTER CLICKS)
570
00:28:40,140 --> 00:28:43,104
Your sister's existence
was quite a surprise.
571
00:28:43,771 --> 00:28:45,608
You told the Le Domases
that you had no family.
572
00:28:45,650 --> 00:28:47,821
And yet, here is Faith.
573
00:28:50,075 --> 00:28:53,290
Grace and Faith.
Fucking Irish Catholics.
574
00:28:55,294 --> 00:28:58,592
(WHISPERS) Well, listen,
we can make this real quick
575
00:28:58,633 --> 00:29:01,514
'cause I don't want
your fucking chair!
576
00:29:02,641 --> 00:29:04,102
I suppose I wasn't clear.
577
00:29:04,562 --> 00:29:06,775
The High Seat
controls The Council,
578
00:29:06,816 --> 00:29:08,235
and The Council controls...
579
00:29:09,321 --> 00:29:11,241
...well, everything.
580
00:29:12,327 --> 00:29:13,162
Everything?
581
00:29:14,623 --> 00:29:15,416
The world.
582
00:29:20,927 --> 00:29:23,306
So, what, I just have to pull
another card or something?
583
00:29:23,348 --> 00:29:24,559
THE LAWYER:
That won't be necessary.
584
00:29:24,601 --> 00:29:26,437
Think of this as
"Double or Nothing."
585
00:29:26,855 --> 00:29:28,566
Because you survived
the Le Domases' game
586
00:29:28,608 --> 00:29:29,861
of "Hide-and-Seek,"
587
00:29:29,903 --> 00:29:31,197
you will play that game again.
588
00:29:31,239 --> 00:29:32,533
(SHRIEKS) No!
589
00:29:32,574 --> 00:29:35,205
This time,
with The Council members.
590
00:29:35,247 --> 00:29:36,833
Fucking baby shit, man.
591
00:29:36,874 --> 00:29:38,711
So for me to win the seat...
592
00:29:39,170 --> 00:29:40,339
Survive until dawn.
593
00:29:41,551 --> 00:29:43,053
And the rest of them?
594
00:29:43,637 --> 00:29:44,974
This part will be familiar.
595
00:29:45,934 --> 00:29:47,311
They will try to kill you.
596
00:29:48,188 --> 00:29:50,651
Whoever does wins the seat.
597
00:29:50,693 --> 00:29:51,778
(WHIMPERING)
598
00:29:51,820 --> 00:29:53,866
Now, we must fill the seat
by dawn,
599
00:29:53,907 --> 00:29:54,951
or Mr. Le Bail will be...
600
00:29:56,412 --> 00:29:57,497
...very upset.
601
00:29:58,583 --> 00:29:59,585
The winner w--
602
00:29:59,626 --> 00:30:01,005
-Ha! Fuck yeah!
-(YELPS)
603
00:30:01,630 --> 00:30:03,426
(GASPS)
604
00:30:03,759 --> 00:30:05,722
(SPEAKS CHINESE)
605
00:30:05,763 --> 00:30:07,559
-Hail Satan.
-(CHUCKLES)
606
00:30:07,601 --> 00:30:10,022
The winner will be coronated
in a special ceremony
607
00:30:10,063 --> 00:30:11,274
in The Black Temple.
608
00:30:11,692 --> 00:30:14,447
The crème de la crème
of Mr. Le Bail's faithful
609
00:30:14,489 --> 00:30:15,700
will be in attendance.
610
00:30:15,742 --> 00:30:17,411
It's a whole... thing.
611
00:30:18,747 --> 00:30:19,874
I'm not playing.
612
00:30:20,667 --> 00:30:22,087
Oh, I'm sorry.
613
00:30:22,129 --> 00:30:24,550
-That's the other thing.
-I'm not playing!
614
00:30:25,427 --> 00:30:26,303
You have to compete.
615
00:30:28,558 --> 00:30:29,810
(WHISPERS)
I'm still not playing.
616
00:30:30,520 --> 00:30:31,605
Okay.
617
00:30:31,981 --> 00:30:33,067
Pernilla, kill the sister.
618
00:30:33,108 --> 00:30:37,367
-GRACE: (GASPS)
-FAITH: (YELPS)
619
00:30:37,408 --> 00:30:38,410
No, no, no!
620
00:30:38,452 --> 00:30:39,579
Fuck! Don't hurt her!
621
00:30:40,748 --> 00:30:44,380
FAITH: (YELPING, PANTING)
622
00:30:45,507 --> 00:30:46,718
You can take that off.
623
00:30:46,760 --> 00:30:50,767
-(SOBS)
-(PANTING)
624
00:30:52,896 --> 00:30:55,902
Listen, you guys seem
like good people,
625
00:30:55,944 --> 00:30:58,533
and I don't even know
why I'm here.
626
00:30:58,575 --> 00:31:01,664
We haven't seen each other
in, like, seven years.
627
00:31:02,164 --> 00:31:02,958
Why not?
628
00:31:04,669 --> 00:31:06,006
It's complicated.
629
00:31:06,464 --> 00:31:07,842
Nice leverage, moron.
630
00:31:07,883 --> 00:31:09,596
This thing doesn't even care
about the other thing.
631
00:31:10,013 --> 00:31:11,641
You two don't get along?
632
00:31:12,643 --> 00:31:13,687
We had a falling out.
633
00:31:14,606 --> 00:31:15,649
About what?
634
00:31:16,275 --> 00:31:17,945
-She's a fucking twat.
-Her being an asshole.
635
00:31:18,279 --> 00:31:19,656
Allow me to wrap up.
636
00:31:20,158 --> 00:31:23,122
The game will begin
at exactly 2:31 p.m.,
637
00:31:23,164 --> 00:31:25,168
in observance of the exact time
Mr. Le Bail was--
638
00:31:25,209 --> 00:31:27,087
-(SLAMS)
-(SIGHS)
639
00:31:27,339 --> 00:31:28,131
Daddy?
640
00:31:29,050 --> 00:31:29,843
(SPEAKS SPANISH)
Mi amor.
641
00:31:32,431 --> 00:31:33,768
-(SPEAKS SPANISH) ¿Cómo estás?
-(KISSES TWICE)
642
00:31:35,354 --> 00:31:37,149
Well, holy shit. Here you are.
643
00:31:37,566 --> 00:31:38,360
Okay.
644
00:31:39,904 --> 00:31:42,409
Francesca El Caído,
you dumb slut.
645
00:31:42,451 --> 00:31:43,620
Okay.
646
00:31:44,037 --> 00:31:46,584
Alex's ex-fiancé.
647
00:31:47,293 --> 00:31:49,381
Where the fuck is my ring,
bitch?
648
00:31:49,799 --> 00:31:52,053
He bought it for me
before you stole him.
649
00:31:52,679 --> 00:31:54,933
(INHALES)
650
00:31:54,975 --> 00:31:57,897
I threw it at him
right before he exploded.
651
00:31:58,190 --> 00:31:59,108
(SCOFFS)
652
00:32:00,945 --> 00:32:02,573
(WHISPERS) You're nothing
but a gold-digging whore.
653
00:32:03,491 --> 00:32:05,328
You see, Alex wasn't stupid,
654
00:32:05,370 --> 00:32:07,249
but he sure was
fucking gullible.
655
00:32:07,290 --> 00:32:10,672
-(CHUCKLES)
-You ruined my life!
656
00:32:12,926 --> 00:32:15,348
And I don't even know
who the fuck you are.
657
00:32:15,390 --> 00:32:16,600
Okay, okay. No, no, no.
658
00:32:16,642 --> 00:32:18,019
Daddy--
I'm gonna fucking kill her.
659
00:32:18,061 --> 00:32:19,313
THE LAWYER: Ladies and
gentlemen, we should get moving.
660
00:32:19,648 --> 00:32:20,524
Pernilla?
661
00:32:21,151 --> 00:32:21,902
Wait.
662
00:32:23,488 --> 00:32:24,365
I want to do it.
663
00:32:29,375 --> 00:32:31,128
GRACE: (GASPING) No. No.
664
00:32:31,170 --> 00:32:32,465
No, no, no!
665
00:32:33,257 --> 00:32:34,969
I just want you to know,
666
00:32:35,011 --> 00:32:38,476
it's going to be me
who gets you, okay?
667
00:32:38,517 --> 00:32:40,146
No! No! No!
668
00:32:40,188 --> 00:32:41,148
No!
669
00:32:42,567 --> 00:32:44,613
(WHIMPERING)
670
00:32:44,654 --> 00:32:47,285
No, no, no!
I'm just her emergency contact!
671
00:32:52,544 --> 00:32:54,423
THE LAWYER: The Council members
must use a weapon
672
00:32:54,465 --> 00:32:56,844
that existed during the period
in which their ancestor
673
00:32:56,887 --> 00:32:59,475
made his or her bargain
with Mr. Le Bail.
674
00:33:01,102 --> 00:33:03,525
The Council members are
not allowed to kill each other.
675
00:33:04,568 --> 00:33:08,575
If they do, even by accident,
Mr. Le Bail will be angry.
676
00:33:08,618 --> 00:33:10,831
And the offending family's
entire bloodline
677
00:33:10,872 --> 00:33:11,874
will be punished.
678
00:33:12,834 --> 00:33:14,963
Beyond that, anything goes.
679
00:33:28,823 --> 00:33:30,201
I don't want to use
the blood pen.
680
00:33:32,747 --> 00:33:33,916
Well, can you at least
sterilize it?
681
00:33:35,712 --> 00:33:36,672
Fuck's sake.
682
00:33:37,465 --> 00:33:38,258
(GROANS)
683
00:33:46,649 --> 00:33:48,570
THE LAWYER: The families may
observe the proceedings
684
00:33:48,612 --> 00:33:49,780
from the club room.
685
00:33:50,197 --> 00:33:53,538
In the unlikely event that any
of the hunters should perish,
686
00:33:53,580 --> 00:33:56,501
the next person in that family's
line of succession
687
00:33:56,543 --> 00:33:58,505
must take their place
on the field.
688
00:33:59,841 --> 00:34:00,969
Best of luck to you all.
689
00:34:01,553 --> 00:34:02,680
Aren't you gonna change, bro?
690
00:34:03,766 --> 00:34:04,935
Why?
691
00:34:05,311 --> 00:34:06,563
None of us are gonna
have to go out there.
692
00:34:06,605 --> 00:34:08,274
Chester trained his kids
since they could walk
693
00:34:08,316 --> 00:34:09,443
in case this day ever came.
694
00:34:09,486 --> 00:34:11,447
This will be over
in five minutes.
695
00:34:11,489 --> 00:34:13,451
It better be.
I've got a massage in an hour.
696
00:34:15,580 --> 00:34:17,417
THE LAWYER:
The girl will begin the game
697
00:34:17,459 --> 00:34:19,088
on the ninth hole green.
698
00:34:19,129 --> 00:34:20,674
Hunters, take your places.
699
00:34:25,892 --> 00:34:28,397
The game will begin in ten...
700
00:34:29,273 --> 00:34:30,150
...nine...
701
00:34:30,484 --> 00:34:31,403
...eight...
702
00:34:31,736 --> 00:34:32,571
...seven...
703
00:34:32,863 --> 00:34:33,657
...six...
704
00:34:34,158 --> 00:34:35,076
...five...
705
00:34:35,119 --> 00:34:35,911
...four...
706
00:34:36,496 --> 00:34:37,373
...three...
707
00:34:37,790 --> 00:34:38,583
...two...
708
00:34:39,042 --> 00:34:39,961
...one.
709
00:34:40,003 --> 00:34:43,050
(METALLIC CLANKING)
710
00:34:43,092 --> 00:34:46,432
(DEEP HORN SOUNDS)
711
00:34:50,523 --> 00:34:51,775
VIRAJ: There are
no fucking keys.
712
00:34:51,817 --> 00:34:53,487
Oh, did I forget to
put the keys in there?
713
00:34:53,529 --> 00:34:54,948
Fucking cheaters!
714
00:34:55,365 --> 00:34:56,535
URSULA: Go!
715
00:34:56,577 --> 00:35:00,375
(SHOUTS, PANTING)
716
00:35:00,625 --> 00:35:01,544
Idiots.
717
00:35:01,879 --> 00:35:03,089
Eat shit, suckers!
718
00:35:12,148 --> 00:35:13,442
(WHIMPERS)
719
00:35:15,362 --> 00:35:16,490
What the fuck?
720
00:35:20,623 --> 00:35:22,585
(GASPING)
721
00:35:23,545 --> 00:35:24,547
What the fuck?
722
00:35:25,256 --> 00:35:26,217
(GASPS)
723
00:35:26,885 --> 00:35:28,304
-Faith?
-Yeah?
724
00:35:28,764 --> 00:35:30,266
Faith, wake up.
725
00:35:30,308 --> 00:35:31,310
Ah!
726
00:35:31,352 --> 00:35:32,479
-Grace, stop it.
-We've got to go.
727
00:35:32,855 --> 00:35:34,358
Get up. We've gotta go.
728
00:35:34,775 --> 00:35:36,278
-We gotta get up. We gotta move.
-Oh, shit.
729
00:35:36,320 --> 00:35:37,322
We gotta get up.
730
00:35:37,364 --> 00:35:38,908
-Shit!
-We gotta get up.
731
00:35:38,950 --> 00:35:39,910
-Come on, get up.
-Oh, fuck!
732
00:35:39,952 --> 00:35:41,413
-Fuck! They're coming.
-Oh, God.
733
00:35:41,455 --> 00:35:42,415
-They're coming.
-Oh, my God.
734
00:35:43,375 --> 00:35:44,586
Why do they wanna hurt me?
735
00:35:44,628 --> 00:35:45,922
They don't give a shit
about you.
736
00:35:45,964 --> 00:35:47,341
You're here to slow me down.
737
00:35:47,383 --> 00:35:49,220
If you don't do exactly
what I say, we are going to die.
738
00:35:49,262 --> 00:35:50,597
Do you understand?
739
00:35:50,639 --> 00:35:53,019
So we obviously share the seat
when we get it back,
740
00:35:53,061 --> 00:35:55,022
but who gets to wear the ring?
741
00:35:55,858 --> 00:35:58,154
Well, Dad wanted me
to be the one in charge, so...
742
00:35:58,780 --> 00:35:59,574
Bullshit.
743
00:36:00,366 --> 00:36:01,368
He told me.
744
00:36:02,036 --> 00:36:04,749
Yeah, well, he told me
it should be me.
745
00:36:04,792 --> 00:36:07,297
(CACKLES) No, he didn't.
746
00:36:11,430 --> 00:36:13,099
(BEEPING)
747
00:36:14,268 --> 00:36:15,897
We're gonna get to the woods.
We're gonna go to the woods.
748
00:36:15,938 --> 00:36:17,107
Wait, wait, wait.
749
00:36:17,149 --> 00:36:18,443
Wait, what if there's people
waiting for us
750
00:36:18,484 --> 00:36:19,695
in the fucking woods?
751
00:36:19,738 --> 00:36:21,867
Stop it. This is not a debate.
I am in charge!
752
00:36:21,909 --> 00:36:23,244
Oh, you're in charge?
753
00:36:23,286 --> 00:36:24,914
It's your fucking fault
I'm here.
754
00:36:24,955 --> 00:36:26,542
All I did was forget to
remove you
755
00:36:26,584 --> 00:36:27,920
as my emergency contact.
756
00:36:27,961 --> 00:36:30,341
It's been seven years!
You don't know anybody else?
757
00:36:30,383 --> 00:36:32,428
Fine. Whoever kills her
gets to wear the ring.
758
00:36:32,470 --> 00:36:33,681
I'm not agreeing to that.
759
00:36:33,723 --> 00:36:35,226
(DRONE WHIRS)
760
00:36:35,267 --> 00:36:36,228
What the fuck is that?
761
00:36:39,067 --> 00:36:40,027
God!
762
00:36:40,069 --> 00:36:42,698
Holy shit! What is that?
763
00:36:44,786 --> 00:36:45,913
(SCREAMS)
764
00:36:45,955 --> 00:36:47,667
-CHEN XING: Hold on! Listen!
-Get it!
765
00:36:47,708 --> 00:36:48,543
-Get it!
-This is Wan Chen Xing.
766
00:36:48,585 --> 00:36:49,963
We met earlier.
767
00:36:50,296 --> 00:36:51,548
Whoa! Hold on!
768
00:36:51,590 --> 00:36:53,302
There's a way out of this.
769
00:36:53,719 --> 00:36:55,390
I had my lawyers scour
the bylaws,
770
00:36:55,431 --> 00:36:56,934
and we found a loophole.
771
00:36:56,976 --> 00:36:58,396
-All we have to do is--
-(GUNSHOT)
772
00:36:58,437 --> 00:36:59,940
(GASPS) Oh, my God!
773
00:37:01,443 --> 00:37:02,403
(GASPING)
774
00:37:02,445 --> 00:37:03,614
Nice shot.
775
00:37:04,448 --> 00:37:06,202
There she is. Get her!
776
00:37:07,079 --> 00:37:08,415
(BOTH WHIMPERING)
777
00:37:10,210 --> 00:37:12,673
-(GUNSHOT)
-Oh, my God! Oh, my God!
778
00:37:17,098 --> 00:37:18,058
God damn it!
779
00:37:19,144 --> 00:37:20,939
Skippy, screens.
780
00:37:20,981 --> 00:37:22,317
They weren't supposed to make it
off the green.
781
00:37:23,862 --> 00:37:25,072
Give me the fucking thing.
782
00:37:25,114 --> 00:37:26,658
FAITH: (GASPS)
783
00:37:33,964 --> 00:37:35,008
GRACE: God damn it!
784
00:37:35,050 --> 00:37:36,177
There's no way
we're getting over that.
785
00:37:37,596 --> 00:37:39,558
There's gotta be a tree
we could climb.
786
00:37:39,600 --> 00:37:41,103
Oh, we're going to climb
with handcuffs?
787
00:37:41,520 --> 00:37:42,397
Okay.
788
00:37:43,024 --> 00:37:44,109
Okay, okay. Fuck!
789
00:37:46,112 --> 00:37:47,239
Okay. Turn it on.
790
00:37:48,826 --> 00:37:51,122
What the fuck is this?
No, just press "Input One."
791
00:37:51,874 --> 00:37:53,168
-Yeah, no, it's right there.
-Show me fucking "Input One."
792
00:37:53,210 --> 00:37:54,379
MADHU:
Go press "Menu"...
793
00:37:54,420 --> 00:37:55,339
-(CLEARS THROAT)
-...and then go--
794
00:37:55,381 --> 00:37:56,257
(SPEAKS CROATIAN)
Naje.
795
00:37:56,299 --> 00:37:58,053
Stupid fucking idiots.
796
00:37:59,847 --> 00:38:00,849
MADHU: Where the fuck are they?
797
00:38:05,484 --> 00:38:06,945
(SIGHS)
798
00:38:08,239 --> 00:38:10,535
Grace, we've been running
forever.
799
00:38:10,576 --> 00:38:11,537
Fuck! Ow! Fuck!
800
00:38:11,578 --> 00:38:12,831
Can you just slow down, please?
801
00:38:12,873 --> 00:38:14,251
-Fuck!
-What-- Oh.
802
00:38:14,543 --> 00:38:16,255
I'm sorry. Okay.
803
00:38:16,296 --> 00:38:17,966
I can't believe you dragged me
into this shit.
804
00:38:18,007 --> 00:38:19,093
How does this even happen?
805
00:38:19,135 --> 00:38:20,513
You're telling me
you didn't know
806
00:38:20,555 --> 00:38:22,725
your fiancé was in a devil cult?
807
00:38:24,061 --> 00:38:25,522
Seems kinda hard to miss.
808
00:38:25,564 --> 00:38:28,988
I mean, your attention must
have been on all that money.
809
00:38:29,029 --> 00:38:29,948
What?
810
00:38:30,282 --> 00:38:31,617
What does that mean?
811
00:38:31,659 --> 00:38:33,371
Nothing. I'm just saying
that I work for my shit
812
00:38:33,413 --> 00:38:35,667
and I don't need rich dick
to solve my problems.
813
00:38:36,209 --> 00:38:38,965
-Ew. Fuck you.
-Fuck you.
814
00:38:39,007 --> 00:38:40,009
-Fuck you!
-Fuck you!
815
00:38:40,050 --> 00:38:41,178
Okay, what does Derek do?
816
00:38:42,346 --> 00:38:43,140
Finance.
817
00:38:44,058 --> 00:38:45,478
Oh, and I'm chasing rich dick?
818
00:38:46,313 --> 00:38:48,525
He was a starving actor
when we first met.
819
00:38:48,567 --> 00:38:50,571
Starving actor
with a fallback MBA?
820
00:38:55,038 --> 00:38:56,332
You think I made up Derek.
821
00:38:56,373 --> 00:38:57,877
Kinda now. Yeah.
822
00:38:57,919 --> 00:38:59,338
You think I'm pathetic.
823
00:38:59,379 --> 00:39:01,509
You just can't handle
that I made it and you didn't.
824
00:39:01,550 --> 00:39:03,304
-GRACE: (GASPS)
-FAITH: Oh, my God! Oh, my God!
825
00:39:03,596 --> 00:39:04,556
URSULA: Grace...
826
00:39:07,395 --> 00:39:08,898
There's no use in hiding.
827
00:39:11,152 --> 00:39:13,114
I know you think
we're the bad guys here.
828
00:39:15,577 --> 00:39:17,873
But there are no good guys
or bad guys.
829
00:39:20,086 --> 00:39:21,756
There's just the system.
830
00:39:24,135 --> 00:39:27,935
Whether you realize it or not,
you're a part of it too.
831
00:39:29,646 --> 00:39:32,402
You contribute to it.
Hell, you enable it.
832
00:39:34,364 --> 00:39:36,117
I'm no more evil than you are.
833
00:39:38,162 --> 00:39:39,749
We're just a small part
of something
834
00:39:39,791 --> 00:39:42,129
that is much bigger than us.
835
00:39:43,131 --> 00:39:44,633
-Isn't it best to just...
-What you gonna do with that?
836
00:39:44,676 --> 00:39:46,387
-We can do it. We can do it.
-URSULA: ...accept your fate...
837
00:39:47,139 --> 00:39:48,474
...and die
with a little dignity?
838
00:39:49,226 --> 00:39:51,606
-(GASPS)
-(SHOUTS)
839
00:39:55,739 --> 00:39:57,826
-TITUS: (GRUNTS)
-WOMEN: (YELP)
840
00:40:00,999 --> 00:40:03,045
(ALL STRAINING, GRUNTING)
841
00:40:04,380 --> 00:40:05,382
FAITH: No!
842
00:40:07,386 --> 00:40:08,305
Come on!
843
00:40:08,639 --> 00:40:09,390
GRACE: Handcuffs.
844
00:40:11,770 --> 00:40:13,439
-GRACE: Go, go, go!
-FAITH: Oh, shit!
845
00:40:13,481 --> 00:40:15,068
FAITH:
Go, go, go! Run, run, run!
846
00:40:17,697 --> 00:40:19,409
(PANTING)
847
00:40:20,411 --> 00:40:21,664
(GRUNTS)
848
00:40:22,332 --> 00:40:23,918
(SIGHS) Get up.
849
00:40:25,838 --> 00:40:26,965
Oh, my God.
850
00:40:27,592 --> 00:40:29,470
You cannot fuck up like that.
851
00:40:30,472 --> 00:40:32,518
The only way to make what
we did to Dad mean something,
852
00:40:32,559 --> 00:40:34,063
is to win
that fucking seat back.
853
00:40:35,399 --> 00:40:36,734
-Titus!
-(GRUNTS)
854
00:40:38,613 --> 00:40:39,865
Do you understand?
855
00:40:42,203 --> 00:40:43,540
That is the only way it matters.
856
00:40:51,263 --> 00:40:52,557
(SIGHS)
857
00:40:59,779 --> 00:41:01,240
Let's go to that building
and look for a phone.
858
00:41:02,618 --> 00:41:03,787
The longer
we're on this property,
859
00:41:03,829 --> 00:41:05,165
the better their chances
of finding us.
860
00:41:05,206 --> 00:41:06,918
We need to figure out a way
to get over that wall.
861
00:41:06,960 --> 00:41:08,546
Let's just make a run for it.
862
00:41:08,588 --> 00:41:10,717
It's completely exposed.
863
00:41:10,759 --> 00:41:12,929
You are too impulsive.
You never think things through.
864
00:41:12,971 --> 00:41:14,265
They don't have anywhere
to hide either.
865
00:41:14,307 --> 00:41:15,894
You're gonna get us both killed.
866
00:41:16,520 --> 00:41:19,860
(SPEAKS SPANISH, SINGSONG)
Y ahora me toca, toca a mí.
867
00:41:19,902 --> 00:41:23,116
A los Danforth ya los jodí .
868
00:41:24,202 --> 00:41:27,374
¿Qué vas a ganar, tía?
Ni pollas en vinagre.
869
00:41:27,416 --> 00:41:29,169
(RATTLES)
870
00:41:29,211 --> 00:41:31,006
(EXCLAIMING IN SPANISH)
Joder, qué gilipollas.
871
00:41:34,304 --> 00:41:36,058
It's too risky. It's too risky.
872
00:41:36,099 --> 00:41:37,811
Okay, just let me
think this through.
873
00:41:38,062 --> 00:41:39,356
Sometimes you gotta take a risk.
874
00:41:40,942 --> 00:41:41,902
(GASPS)
875
00:41:44,866 --> 00:41:45,993
Was that a gunshot?
876
00:41:46,327 --> 00:41:48,373
-(GUNSHOT)
-FAITH: (SCREAMS)
877
00:41:49,333 --> 00:41:51,337
(SPEAKS SPANISH) Por fin.
Ya, ya, ya. Por fin.
878
00:41:51,964 --> 00:41:54,343
BOTH: (SHRIEKING)
879
00:41:58,393 --> 00:42:00,355
-Found 'em.
-Who's fucking shooting them?
880
00:42:00,730 --> 00:42:01,649
Oh!
881
00:42:04,237 --> 00:42:05,239
(INAUDIBLE)
882
00:42:05,573 --> 00:42:06,659
-Daddy!
-Yes!
883
00:42:06,701 --> 00:42:09,289
-(GUNSHOTS)
-(YELPING)
884
00:42:12,879 --> 00:42:14,883
(GUNSHOTS CONTINUE)
885
00:42:14,924 --> 00:42:16,469
-(BOTH YELLING)
-(GLASS BREAKING)
886
00:42:16,720 --> 00:42:19,308
-Your dad fucking sucks.
-(LAUGHING)
887
00:42:19,601 --> 00:42:21,145
-MADHU: Shit.
-He never practices.
888
00:42:21,186 --> 00:42:23,649
If she gets away,
I swear to fucking God.
889
00:42:27,866 --> 00:42:29,494
(CLICKING)
890
00:42:29,536 --> 00:42:30,455
Are you sure
you want to do that?
891
00:42:30,496 --> 00:42:31,415
(GASPS) I was ju--
892
00:42:34,922 --> 00:42:35,757
No.
893
00:42:41,977 --> 00:42:43,980
-Ow! Fuck! Shit!
-(GUNSHOTS)
894
00:42:44,023 --> 00:42:46,986
(GUNSHOTS CONTINUE)
895
00:42:47,028 --> 00:42:48,072
He's getting better.
896
00:42:50,034 --> 00:42:51,913
(GASPING)
897
00:42:53,499 --> 00:42:54,417
GRACE: No more fucking risks!
898
00:42:56,088 --> 00:42:57,382
I have an idea.
899
00:42:57,799 --> 00:42:59,135
(SPEAKS SPANISH)
Joder.
900
00:43:02,350 --> 00:43:03,477
Aha.
901
00:43:04,312 --> 00:43:05,648
(SPEAKS SPANISH) La verdad
que sí, que me toca a mí.
902
00:43:11,952 --> 00:43:13,371
(SPEAKS SPANISH)
Qué diablos es...
903
00:43:13,998 --> 00:43:16,085
(COUGHING)
904
00:43:18,506 --> 00:43:19,800
(EXCLAIMING IN SPANISH)
!Mierda, mierda, mierda!
905
00:43:25,144 --> 00:43:26,563
(SCREAMING)
906
00:43:27,023 --> 00:43:28,775
-(CLANG)
-VIRAJ: (SHOUTS)
907
00:43:28,817 --> 00:43:29,987
(SCREAMS)
908
00:43:30,029 --> 00:43:31,322
(EXCLAIMS IN SPANISH)
!Coño!
909
00:43:32,324 --> 00:43:34,871
GRACE: (SCREAMS)
910
00:43:38,127 --> 00:43:38,962
No!
911
00:43:39,756 --> 00:43:42,845
(GASPING)
912
00:43:42,887 --> 00:43:45,141
GRACE: (PAINED SCREAMING)
913
00:43:46,310 --> 00:43:48,272
Oh, my God!
914
00:43:48,314 --> 00:43:50,735
Let's go. Let's go. Let's go.
Let's go. Fucker!
915
00:43:50,777 --> 00:43:51,945
-Oh, my God!
-Fuck, don't look at it!
916
00:43:51,987 --> 00:43:52,739
Don't look at it!
917
00:43:54,200 --> 00:43:55,535
No, no, no, no, no.
918
00:43:57,081 --> 00:43:59,335
Oh. Oh. Praise Le Bail.
919
00:43:59,376 --> 00:44:01,172
(PANTING)
920
00:44:01,214 --> 00:44:03,718
Okay. Okay.
921
00:44:03,760 --> 00:44:05,054
(SPEAKS SPANISH)
Hijo de la gran puta.
922
00:44:09,980 --> 00:44:11,984
Fuck!
923
00:44:12,026 --> 00:44:15,032
(BOTH PANTING)
924
00:44:28,015 --> 00:44:29,853
(JAZZ MUSIC PLAYING)
925
00:44:29,894 --> 00:44:32,858
GRACE: Okay. Okay. Okay.
926
00:44:32,899 --> 00:44:34,153
We gotta find a phone.
927
00:44:35,572 --> 00:44:36,907
FAITH: You're leaving
a trail of blood behind.
928
00:44:36,949 --> 00:44:38,286
We need to sit down.
929
00:44:39,454 --> 00:44:41,040
Come on. Sit here.
930
00:44:41,082 --> 00:44:43,128
GRACE: Okay. Fuck.
(GASPING)
931
00:44:44,046 --> 00:44:44,965
Sit.
932
00:44:45,007 --> 00:44:46,759
Okay. Fuck.
933
00:44:48,221 --> 00:44:49,599
(GROANING)
934
00:44:49,640 --> 00:44:50,851
Oh...
935
00:44:51,436 --> 00:44:52,688
All right.
Let's do the little one.
936
00:44:52,730 --> 00:44:53,982
One, two...
937
00:44:56,028 --> 00:44:57,363
-...three.
-(GASPING)
938
00:44:58,240 --> 00:45:00,704
Just focus on me. Ready?
939
00:45:00,746 --> 00:45:02,498
Okay. What are you,
a part-time nurse, too?
940
00:45:02,540 --> 00:45:04,002
I don't know. Maybe I am.
941
00:45:04,044 --> 00:45:05,338
(PAINED YELP)
942
00:45:05,379 --> 00:45:08,677
So, what did you do
after you graduated?
943
00:45:09,011 --> 00:45:10,263
(YELPS)
944
00:45:12,309 --> 00:45:14,146
(BREATHING SHAKILY)
945
00:45:14,606 --> 00:45:16,609
I, um-- I didn't finish.
946
00:45:16,651 --> 00:45:18,696
I had to drop out.
(PAINED GASP)
947
00:45:18,738 --> 00:45:21,202
-Seriously?
-Yeah. Then I waited tables.
948
00:45:21,244 --> 00:45:22,788
After all that
"follow your dreams" shit?
949
00:45:22,829 --> 00:45:24,750
Yeah, well, sometimes dreams
don't work out.
950
00:45:25,209 --> 00:45:26,211
(GASPS)
951
00:45:26,253 --> 00:45:27,839
And then I met Alex.
952
00:45:27,881 --> 00:45:29,133
And that dream
didn't work out either.
953
00:45:33,475 --> 00:45:35,354
Okay. It's gonna burn.
954
00:45:36,022 --> 00:45:37,400
(PANTING)
955
00:45:37,441 --> 00:45:38,402
(YELPS)
956
00:45:39,027 --> 00:45:39,946
FAITH: All right.
957
00:45:40,239 --> 00:45:41,031
(GASPS)
958
00:45:44,288 --> 00:45:45,749
I tried to find you, you know.
959
00:45:47,168 --> 00:45:48,880
I wanted to invite you
to the wedding.
960
00:45:53,014 --> 00:45:54,141
I wouldn't have come.
961
00:45:54,182 --> 00:45:54,975
Yeah.
962
00:45:56,520 --> 00:45:58,941
I know. But I wanted you to know
that I wanted you there.
963
00:45:58,983 --> 00:46:00,778
(GASPING, YELPS)
964
00:46:01,070 --> 00:46:03,158
(PANTING)
965
00:46:04,076 --> 00:46:06,247
Well, there's no fucking way
you would've gotten me
966
00:46:06,289 --> 00:46:09,003
in one of those ugly-ass
bridesmaids dresses, so...
967
00:46:09,045 --> 00:46:10,422
-(GASPS)
-All right, all right.
968
00:46:11,674 --> 00:46:13,177
-Shot for the pain?
-Yeah.
969
00:46:13,218 --> 00:46:14,179
-Yeah.
-Yeah.
970
00:46:15,432 --> 00:46:17,728
(GASPING)
971
00:46:17,770 --> 00:46:20,859
Although nothing's gonna numb
the pain of being with you.
972
00:46:23,364 --> 00:46:24,616
To surviving till dawn.
973
00:46:25,409 --> 00:46:26,495
Again.
974
00:46:28,122 --> 00:46:29,417
(DOOR OPENS)
975
00:46:29,459 --> 00:46:31,421
(GASPING)
976
00:46:34,468 --> 00:46:36,472
(DOOR CREAKS, THUDS)
977
00:46:41,649 --> 00:46:46,324
(BREATHING DEEPLY)
978
00:46:53,255 --> 00:46:54,925
-(SQUEAKS)
-(GASPS)
979
00:47:03,859 --> 00:47:04,861
GRACE: Come on, this way.
980
00:47:08,159 --> 00:47:08,910
(WHISPERS) Fuck.
981
00:47:10,204 --> 00:47:12,208
(CHUCKLING)
982
00:47:13,085 --> 00:47:13,836
(WHISPERS) In here.
983
00:47:15,130 --> 00:47:16,758
GRACE: Okay. Listen to me.
984
00:47:17,092 --> 00:47:18,429
We're gonna have to fight him.
I think we can take him.
985
00:47:18,471 --> 00:47:19,931
-Fight him?
-We're gonna have to-- Shh.
986
00:47:19,973 --> 00:47:21,350
It's okay. We can take him.
987
00:47:21,392 --> 00:47:23,480
We've always had each other's
backs in a fight. Okay?
988
00:47:23,521 --> 00:47:25,150
(PANTING)
989
00:47:25,192 --> 00:47:26,194
We can do this.
990
00:47:28,281 --> 00:47:29,992
Come here. Come here. Come here.
991
00:47:30,034 --> 00:47:31,329
That's gonna make
a lot of noise.
992
00:47:31,370 --> 00:47:32,539
I know. It's now or never.
993
00:47:32,873 --> 00:47:34,502
(WHIRRING)
994
00:47:34,543 --> 00:47:35,545
Okay. Can you hold still?
995
00:47:35,587 --> 00:47:36,839
You hold still.
996
00:47:38,300 --> 00:47:39,677
(SAWBLADE BUZZING)
997
00:47:43,018 --> 00:47:44,938
(MUFFLED PANTING)
998
00:47:55,542 --> 00:47:57,712
(SAW WHIRRING)
999
00:47:59,591 --> 00:48:01,136
(WHIRRING SLOWS)
1000
00:48:05,812 --> 00:48:08,358
-You can't hide from--
-(SCREAMING)
1001
00:48:09,820 --> 00:48:11,281
-(METAL CLINKS)
-(WOMEN YELP)
1002
00:48:11,322 --> 00:48:12,449
(GRUNTS)
1003
00:48:12,491 --> 00:48:13,493
(SCREAMS)
1004
00:48:14,120 --> 00:48:15,414
(SWORD CLINKING)
1005
00:48:16,958 --> 00:48:18,753
-(THUD)
-(SHOUTS)
1006
00:48:20,882 --> 00:48:22,093
-(SHOUTS)
-(METAL CLATTERS)
1007
00:48:22,845 --> 00:48:24,306
Fuck!
1008
00:48:24,347 --> 00:48:26,894
Oh, my God! If it was me
out there, she'd be dead.
1009
00:48:26,936 --> 00:48:28,355
Yes, of course, baby.
1010
00:48:28,397 --> 00:48:29,357
MADHU:
Come on, come on, come on.
1011
00:48:30,484 --> 00:48:31,945
-Go!
-(SHOUTS)
1012
00:48:31,987 --> 00:48:33,157
(GROWLS) Get that bitch.
1013
00:48:33,949 --> 00:48:35,870
WOMEN: (SHOUTING)
1014
00:48:36,496 --> 00:48:38,207
-(SWORD CLATTERS)
-(GROANS)
1015
00:48:38,249 --> 00:48:39,043
Ooh!
1016
00:48:40,045 --> 00:48:41,005
Faith!
1017
00:48:42,759 --> 00:48:44,678
-(GRUNTS)
-(GASPS)
1018
00:48:46,223 --> 00:48:48,895
You. We are gonna need
some glasses,
1019
00:48:48,936 --> 00:48:50,315
'cause we're about to
have a toast.
1020
00:48:50,774 --> 00:48:51,984
(GASPS)
1021
00:48:54,531 --> 00:48:56,661
(GRUNTING, WHIMPERING)
1022
00:48:58,163 --> 00:48:59,207
(CACKLES)
1023
00:48:59,248 --> 00:49:00,042
(SHOUTS)
1024
00:49:02,129 --> 00:49:03,298
Ah...
1025
00:49:04,007 --> 00:49:05,344
-(CLANKS)
-(STRAINED SHOUTS)
1026
00:49:08,767 --> 00:49:09,894
(STRAINED GRUNTING)
1027
00:49:11,480 --> 00:49:12,983
VIRAJ: (GROANING, GRUNTING)
1028
00:49:14,611 --> 00:49:15,530
-(THUDS)
-(SHOUTS)
1029
00:49:15,571 --> 00:49:17,033
FAITH: Grace! The ramp! Help!
1030
00:49:17,075 --> 00:49:18,661
(WHIRRING)
1031
00:49:18,703 --> 00:49:20,331
VIRAJ: No, no, no, no, no, no!
1032
00:49:20,998 --> 00:49:22,126
(SHOUTS)
1033
00:49:22,419 --> 00:49:23,337
What the fuck?
1034
00:49:23,963 --> 00:49:24,715
Open the door!
1035
00:49:26,760 --> 00:49:27,554
Bath time.
1036
00:49:29,515 --> 00:49:30,768
No, no. Hey, hey, hey.
1037
00:49:31,436 --> 00:49:34,525
-(SCREAMING)
-(THUDDING)
1038
00:49:40,035 --> 00:49:43,333
(SCREAMING CONTINUES)
1039
00:49:47,968 --> 00:49:51,057
-(THUDDING CONTINUES)
-(SCREAMING STOPS)
1040
00:49:52,560 --> 00:49:53,395
What are you doing?
1041
00:49:54,146 --> 00:49:55,316
He might have a phone.
1042
00:49:55,357 --> 00:49:58,655
(SCREAMING RESUMES)
1043
00:50:00,241 --> 00:50:01,870
(SCREAMING STOPS)
1044
00:50:01,912 --> 00:50:04,918
(MACHINE WHIRRING)
1045
00:50:08,591 --> 00:50:13,559
-(WHIRRING SLOWS)
-(METALLIC THUDDING)
1046
00:50:20,739 --> 00:50:21,825
-(SCREAMS)
-FAITH: (YELPS)
1047
00:50:21,866 --> 00:50:22,993
Jesus, fuck!
1048
00:50:23,245 --> 00:50:24,163
GRACE: Oh, God.
1049
00:50:24,205 --> 00:50:24,997
FAITH: Shit!
1050
00:50:25,499 --> 00:50:26,876
(GURGLING)
1051
00:50:29,214 --> 00:50:30,341
(EXHALES SHAKILY)
1052
00:50:31,426 --> 00:50:32,680
(WHISPERS) Viraj.
1053
00:50:37,981 --> 00:50:39,109
(SHUDDERS)
1054
00:50:49,336 --> 00:50:50,297
(WAITER) Um...
1055
00:50:50,547 --> 00:50:52,301
Oh, please, fuck off.
1056
00:50:53,219 --> 00:50:56,851
(GASPS, GROANS)
1057
00:50:57,477 --> 00:50:58,980
-(GAGS)
-(SHUDDERS)
1058
00:50:59,022 --> 00:51:00,274
It's okay. Okay.
1059
00:51:00,817 --> 00:51:02,696
(GRUNTS)
Can you help me, please?
1060
00:51:02,738 --> 00:51:04,365
No. You got this.
You're doing great.
1061
00:51:04,407 --> 00:51:05,701
I'm not--
I'll just get in the way.
1062
00:51:08,749 --> 00:51:10,210
-(SQUELCHING)
-Ew!
1063
00:51:10,794 --> 00:51:13,132
(GAGGING)
1064
00:51:13,592 --> 00:51:14,552
(GRUNTS)
1065
00:51:14,594 --> 00:51:17,140
Oh, look. You did it.
1066
00:51:17,182 --> 00:51:18,936
(SCOFFS SHAKILY)
Thanks for your help.
1067
00:51:20,688 --> 00:51:22,233
He's gone.
1068
00:51:23,069 --> 00:51:24,529
(FLATLY)
I'm so sorry for your loss.
1069
00:51:24,947 --> 00:51:26,700
(CLICKS TONGUE) Mr. Rajan?
1070
00:51:27,034 --> 00:51:28,161
He's gone.
1071
00:51:29,246 --> 00:51:30,833
(CLEARS THROAT)
1072
00:51:30,875 --> 00:51:32,127
Mr. Rajan.
1073
00:51:32,754 --> 00:51:34,883
As your brother
has left this mortal plane,
1074
00:51:35,342 --> 00:51:36,469
you may take the field.
1075
00:51:37,513 --> 00:51:38,431
(INHALES)
1076
00:51:39,308 --> 00:51:40,394
Do I have to?
1077
00:51:40,435 --> 00:51:41,771
(SCOFFS)
1078
00:51:41,813 --> 00:51:44,986
Your family must be represented
by the eldest member
1079
00:51:45,027 --> 00:51:46,739
or legally appointed
Head of Household
1080
00:51:46,781 --> 00:51:48,075
in all Trials of Succession.
1081
00:51:48,450 --> 00:51:51,708
Per Article II, section 3,
subsection C.
1082
00:51:52,083 --> 00:51:54,045
Failure to do so
would mean forfeiture
1083
00:51:54,087 --> 00:51:55,548
of Mr. Le Bail's favor.
1084
00:51:55,589 --> 00:51:56,967
(GASPS)
1085
00:51:58,220 --> 00:51:59,514
You mean, um...
1086
00:51:59,931 --> 00:52:00,808
(WHISPERS) I'm afraid so.
1087
00:52:05,025 --> 00:52:06,402
(GASPS) What about my wife?
1088
00:52:07,905 --> 00:52:10,035
Are you saying you want
to abdicate your status
1089
00:52:10,076 --> 00:52:11,454
as Head of the Rajan family?
1090
00:52:11,495 --> 00:52:12,873
And make my wife hunt.
1091
00:52:15,462 --> 00:52:16,505
Yes.
1092
00:52:17,173 --> 00:52:18,300
(SPEAKS CROATIAN)
Jebem ti mater da ti jebem.
1093
00:52:18,341 --> 00:52:19,595
KIP: Oh, shit.
1094
00:52:19,636 --> 00:52:20,429
(YELLING IN CROATIAN)
Idi u picku materinu!
1095
00:52:20,471 --> 00:52:21,974
Idi u sto picke materine!
1096
00:52:22,016 --> 00:52:24,270
Gade jedan!
Crko da Bog da!
1097
00:52:24,312 --> 00:52:25,647
Motherfucker!
1098
00:52:26,441 --> 00:52:27,651
I'll just need you
to sign there.
1099
00:52:27,693 --> 00:52:29,614
Madhu, if you sign that,
1100
00:52:31,158 --> 00:52:32,953
I will make you very dead.
1101
00:52:34,289 --> 00:52:36,168
This is hard for me, too.
1102
00:52:39,674 --> 00:52:40,468
Fuck it.
1103
00:52:45,144 --> 00:52:45,895
Okey-dokey.
1104
00:52:47,690 --> 00:52:49,694
Ma'am, if you please?
1105
00:52:51,030 --> 00:52:52,157
(SCOFF)
1106
00:52:54,161 --> 00:52:55,122
Okey-dokey.
1107
00:52:58,628 --> 00:53:00,340
(RINGING)
1108
00:53:00,382 --> 00:53:02,009
FEMALE DISPATCHER:
9-1-1, what's your emergency?
1109
00:53:02,051 --> 00:53:03,388
(QUIETLY) Okay. Um...
1110
00:53:03,721 --> 00:53:06,393
I need help. My sister and I
are being held prisoner
1111
00:53:06,435 --> 00:53:09,859
at the Danforth Casino
Golf Course...
1112
00:53:09,900 --> 00:53:11,194
whatever Compound.
1113
00:53:11,236 --> 00:53:12,321
People are trying to kill us.
1114
00:53:12,363 --> 00:53:13,490
FEMALE DISPATCHER:
I'm sorry, ma'am.
1115
00:53:13,532 --> 00:53:15,077
Could you slow down
and repeat yourself?
1116
00:53:15,119 --> 00:53:15,995
GRACE: I said
I'm being held prisoner...
1117
00:53:16,037 --> 00:53:17,165
(PHONE BEEPS)
1118
00:53:17,623 --> 00:53:19,126
I decided to capture all the
outgoing calls on the compound
1119
00:53:19,168 --> 00:53:21,046
just in case they managed
to get their hands on a phone.
1120
00:53:21,088 --> 00:53:22,007
(WHISPERS) How?
1121
00:53:22,508 --> 00:53:24,637
We own the phone company.
1122
00:53:24,679 --> 00:53:27,100
GRACE: ...and they're all
devil worshippers.
1123
00:53:27,142 --> 00:53:30,231
I know it sounds insane,
but we need help.
1124
00:53:30,273 --> 00:53:32,611
We're at the Danforth Resort.
1125
00:53:32,652 --> 00:53:33,821
(WHISPERING)
Please send someone!
1126
00:53:34,406 --> 00:53:37,412
Yes, I understand.
We will send help right away.
1127
00:53:37,454 --> 00:53:39,165
Can you make it
to the main gate?
1128
00:53:39,583 --> 00:53:40,668
Yeah, we'll be there.
1129
00:53:40,710 --> 00:53:42,171
Okay. Okay.
1130
00:53:44,175 --> 00:53:45,010
Okay.
1131
00:53:49,685 --> 00:53:51,356
(DOOR CREAKING)
1132
00:53:56,950 --> 00:53:58,745
(JAZZ MUSIC CONTINUES)
1133
00:53:58,787 --> 00:53:59,789
Are you sure about this?
1134
00:53:59,830 --> 00:54:00,665
Yeah, I'm sure.
1135
00:54:01,960 --> 00:54:03,420
I'm not here to hurt you.
1136
00:54:04,339 --> 00:54:06,426
Oh. Did you hear that, Faith?
The lady with the sword
1137
00:54:06,468 --> 00:54:07,804
-isn't here to hurt us.
-Right.
1138
00:54:07,845 --> 00:54:10,768
I have no desire to get
into some
1139
00:54:10,810 --> 00:54:12,689
punchy-kicky situation with you.
1140
00:54:13,899 --> 00:54:15,318
There's a way out of this.
1141
00:54:17,114 --> 00:54:18,074
I'm not here to kill you.
1142
00:54:21,037 --> 00:54:22,164
I'm here...
1143
00:54:25,129 --> 00:54:26,214
...to offer you a deal.
1144
00:54:30,180 --> 00:54:31,182
All right, what is it?
1145
00:54:31,224 --> 00:54:33,061
I had my lawyers
scour the bylaws.
1146
00:54:33,103 --> 00:54:34,939
I don't think the other
council members know this,
1147
00:54:34,981 --> 00:54:37,194
but if you marry
into a High Council family,
1148
00:54:37,236 --> 00:54:38,864
if you marry my son,
1149
00:54:38,905 --> 00:54:41,410
we get the seat,
and you get to live.
1150
00:54:41,995 --> 00:54:42,913
-Bullshit.
-Bullshit.
1151
00:54:42,955 --> 00:54:45,335
I swear to Mr. Le Bail.
1152
00:54:46,378 --> 00:54:48,257
She says yes, no more hunt.
1153
00:54:48,299 --> 00:54:50,219
No more hunt. And look...
1154
00:54:50,261 --> 00:54:52,056
I know your first marriage
didn't end well.
1155
00:54:52,390 --> 00:54:54,853
But my Cheng Fu isn't like Alex.
1156
00:54:54,895 --> 00:54:57,149
He's an idiot, but he's kind.
1157
00:54:57,191 --> 00:54:58,986
And the world will be
far better off
1158
00:54:59,028 --> 00:55:01,324
without the Danforths
pulling the strings.
1159
00:55:01,366 --> 00:55:03,871
-Grace.
-Titus is a psychopath.
1160
00:55:03,913 --> 00:55:05,582
His sister
won't be able to control him.
1161
00:55:05,624 --> 00:55:08,129
And the world will go to hell
faster than it already is.
1162
00:55:09,382 --> 00:55:10,550
But you're a good person?
1163
00:55:11,301 --> 00:55:12,303
Of course not.
1164
00:55:12,596 --> 00:55:13,890
But it's a matter of degrees.
1165
00:55:13,932 --> 00:55:16,729
Right, okay, so I'm just married
to some stranger.
1166
00:55:17,063 --> 00:55:18,482
-Yes. But--
-Great.
1167
00:55:18,524 --> 00:55:19,651
You don't have to live
as a couple.
1168
00:55:19,692 --> 00:55:20,694
You can do whatever you want.
1169
00:55:21,196 --> 00:55:22,532
-Yeah, she'll do it.
-No.
1170
00:55:23,158 --> 00:55:24,076
-No.
-What?
1171
00:55:24,119 --> 00:55:25,454
No, this seems too easy.
1172
00:55:25,496 --> 00:55:27,082
What, I wouldn't have to
do anything?
1173
00:55:28,376 --> 00:55:29,211
Well...
1174
00:55:30,589 --> 00:55:31,967
Okay, well what would
she have to do?
1175
00:55:32,008 --> 00:55:34,179
Technically, she'd be part
of The Organization.
1176
00:55:34,221 --> 00:55:35,598
But she'd just have to do
1177
00:55:35,640 --> 00:55:37,227
the usual stuff
we all have to do.
1178
00:55:37,269 --> 00:55:38,771
-It's not so bad.
-What's that?
1179
00:55:38,813 --> 00:55:39,648
What's the usual stuff?
1180
00:55:39,982 --> 00:55:41,025
-I mean--
-You mean
1181
00:55:41,067 --> 00:55:42,988
sacrificing goats and shit?
1182
00:55:43,029 --> 00:55:45,242
And fucking killing
innocent people?
1183
00:55:46,035 --> 00:55:48,248
Selling my fucking soul?
1184
00:55:52,423 --> 00:55:53,800
Yeah, that's gonna be a no.
1185
00:55:53,842 --> 00:55:55,052
-(GUN FIRES)
-(YELPS)
1186
00:55:55,471 --> 00:55:56,306
(EXCLAIMS IN SPANISH)
Puta madre.
1187
00:55:59,479 --> 00:56:01,733
Fuck off, Ignacio,
you fucking weirdo!
1188
00:56:01,774 --> 00:56:03,444
You know you can't kill me!
1189
00:56:03,486 --> 00:56:04,488
IGNACIO: (SPEAKS SPANISH)
Vete a tomar por culo.
1190
00:56:04,529 --> 00:56:05,949
-Say yes. Right now.
-Move!
1191
00:56:05,991 --> 00:56:07,660
If you don't, I have to kill you
before he does.
1192
00:56:07,702 --> 00:56:10,625
Jesus Christ! I'll do it!
I'll marry your fucking son.
1193
00:56:10,875 --> 00:56:12,837
-Chen! Joder! Move!
-Grace, just say yes!
1194
00:56:12,879 --> 00:56:14,925
Jesus, she'll say yes!
1195
00:56:14,966 --> 00:56:17,221
-Just do it! Please!
-(GUN CLICKS)
1196
00:56:17,262 --> 00:56:18,431
-Chen!
-She'll do it!
1197
00:56:18,473 --> 00:56:20,101
She'll marry your fucking son!
1198
00:56:20,143 --> 00:56:21,729
She has to say it.
1199
00:56:21,772 --> 00:56:22,648
You have to say it.
1200
00:56:22,689 --> 00:56:23,775
Goddammit!
1201
00:56:23,816 --> 00:56:24,693
Try dodging this!
1202
00:56:24,735 --> 00:56:26,239
(ALL GRUNTING)
1203
00:56:28,952 --> 00:56:30,204
(GASPS)
1204
00:56:31,206 --> 00:56:32,626
(BREATHING SHAKILY)
1205
00:56:33,252 --> 00:56:34,880
(GURGLING)
1206
00:56:36,299 --> 00:56:38,136
-(METALLIC SCRAPE)
-(THUDS)
1207
00:56:38,804 --> 00:56:40,057
(GASPS)
1208
00:56:42,937 --> 00:56:44,607
(BREATHING SHAKILY)
1209
00:56:44,649 --> 00:56:45,442
Oh, no--
1210
00:56:52,205 --> 00:56:53,917
(DOOR CREAKS, CLOSES)
1211
00:56:59,344 --> 00:57:00,513
(SNIFFING)
1212
00:57:06,482 --> 00:57:08,236
Why is everyone looking at m--
1213
00:57:10,240 --> 00:57:11,409
(GRUNTS)
1214
00:57:15,208 --> 00:57:16,711
(GASPS)
1215
00:57:20,301 --> 00:57:24,977
(SIGHS) Okay, well, I'll need
a fresh one of these, stat.
1216
00:57:25,019 --> 00:57:27,482
And... give me a poncho
or something.
1217
00:57:27,523 --> 00:57:28,275
Thanks, champ.
1218
00:57:28,817 --> 00:57:29,653
Yep.
1219
00:57:33,284 --> 00:57:36,667
-(JAZZ MUSIC CONTINUES)
-(BOTH BREATHING SHAKILY)
1220
00:57:36,708 --> 00:57:37,542
Okay.
1221
00:57:41,717 --> 00:57:45,225
I'm really not used to people
combusting all over me.
1222
00:57:47,688 --> 00:57:48,648
Yeah.
1223
00:57:49,023 --> 00:57:51,654
No. It's always surprising.
1224
00:58:04,929 --> 00:58:05,681
Oh. (GASPS)
1225
00:58:08,937 --> 00:58:09,731
Fuck!
1226
00:58:23,047 --> 00:58:24,508
(METALLIC CLINK, RINGING)
1227
00:58:37,241 --> 00:58:38,703
Why did you say no?
1228
00:58:40,247 --> 00:58:41,458
You could have saved us.
1229
00:58:43,462 --> 00:58:45,549
Uh, because I don't want to
spend the rest of my life
1230
00:58:45,591 --> 00:58:47,220
fucking killing people.
1231
00:58:47,261 --> 00:58:48,305
Okay.
1232
00:58:48,847 --> 00:58:51,603
That lady sold her soul.
I'm not gonna sell mine.
1233
00:58:51,645 --> 00:58:53,774
I'd rather be dead
than live like that.
1234
00:58:54,399 --> 00:58:55,986
You want to know
why I don't take risks?
1235
00:58:56,028 --> 00:58:57,907
It's because the one time I did,
1236
00:58:57,949 --> 00:59:00,119
I got fucked and moved
to New York and I...
1237
00:59:00,161 --> 00:59:01,288
And I lost you.
1238
00:59:01,330 --> 00:59:03,459
You didn't move to New York.
You left me.
1239
00:59:03,501 --> 00:59:05,087
Faith, we can't
do this right now.
1240
00:59:05,129 --> 00:59:06,298
You could have
taken me with you.
1241
00:59:06,340 --> 00:59:07,926
I was 18!
1242
00:59:08,678 --> 00:59:10,932
It was a once-in-a-lifetime
scholarship.
1243
00:59:10,974 --> 00:59:12,727
-How do you not--
-We were a team.
1244
00:59:15,190 --> 00:59:16,693
You could have become
my legal guardian.
1245
00:59:16,734 --> 00:59:18,446
You were 15.
1246
00:59:18,488 --> 00:59:20,284
I couldn't--
I couldn't take care of you!
1247
00:59:20,325 --> 00:59:22,120
-I could have helped with rent.
-How?
1248
00:59:22,621 --> 00:59:24,584
It was New York. You were a kid.
1249
00:59:24,625 --> 00:59:26,086
Yeah, your kid sister.
1250
00:59:26,128 --> 00:59:28,048
I told you I had a plan.
1251
00:59:28,090 --> 00:59:30,595
I was gonna make a better life
for both of us.
1252
00:59:30,636 --> 00:59:31,973
I was gonna bring you out
once I graduated.
1253
00:59:32,015 --> 00:59:33,935
Do you know how long
three years is at that age?
1254
00:59:33,977 --> 00:59:36,481
Faith, you were okay.
You were safe.
1255
00:59:36,815 --> 00:59:38,611
-Grace...
-We had decent foster parents.
1256
00:59:38,652 --> 00:59:39,988
You had a roof over your head.
1257
00:59:40,030 --> 00:59:40,823
Grace.
1258
00:59:43,161 --> 00:59:44,371
You left me.
1259
00:59:46,626 --> 00:59:49,798
I called you for years!
1260
00:59:49,840 --> 00:59:51,844
You didn't want to talk to me!
1261
00:59:52,638 --> 00:59:55,894
-I was mad.
-It broke my fucking heart.
1262
00:59:55,936 --> 00:59:57,021
After you broke mine.
1263
00:59:58,524 --> 01:00:00,862
Mmm. God.
1264
01:00:00,904 --> 01:00:02,531
You remember the last thing
you said to me?
1265
01:00:04,912 --> 01:00:08,377
I said, "Please don't go."
And you said,
1266
01:00:10,381 --> 01:00:13,386
"I have to.
There's no other way."
1267
01:00:17,560 --> 01:00:18,814
I'm fucking sorry.
1268
01:00:20,985 --> 01:00:22,070
I'm happy for you.
1269
01:00:23,572 --> 01:00:25,618
I'm very happy for you
and your perfect life.
1270
01:00:31,797 --> 01:00:34,093
(SNIFFS) I made up Derek.
(SOBBING)
1271
01:00:36,681 --> 01:00:38,768
(GROANS) I live in Bushwick.
1272
01:00:39,270 --> 01:00:41,399
And I'm not
a social media manager.
1273
01:00:41,441 --> 01:00:42,484
(SNIFFLES)
1274
01:00:43,778 --> 01:00:44,989
What do-- What do you do?
1275
01:00:46,408 --> 01:00:47,285
I'm a hostess.
1276
01:00:51,043 --> 01:00:52,587
Technically,
as a waitress, I outrank you.
1277
01:00:55,384 --> 01:00:58,014
Made me a hostess
because they said I'm so pretty.
1278
01:00:58,056 --> 01:00:59,434
Yeah, but you don't
get any tips.
1279
01:01:00,101 --> 01:01:01,563
I get a lot of tips,
'cause I'm really pretty.
1280
01:01:01,605 --> 01:01:02,899
Well, I don't need tips,
1281
01:01:02,940 --> 01:01:05,320
because my fake boyfriend Derek
makes bank, so...
1282
01:01:05,361 --> 01:01:07,074
Right. Right, right, right.
1283
01:01:08,576 --> 01:01:10,371
God bless Derek.
(CHUCKLES)
1284
01:01:11,082 --> 01:01:12,167
Let's go.
1285
01:01:12,459 --> 01:01:14,463
(INSECTS CHIRPING)
1286
01:01:14,505 --> 01:01:15,340
TITUS: Where are they?
1287
01:01:19,807 --> 01:01:20,934
(PHONE RINGS)
1288
01:01:20,975 --> 01:01:21,894
Shit. Can you get that?
1289
01:01:22,561 --> 01:01:23,605
It could be them.
1290
01:01:24,065 --> 01:01:26,277
(RINGING CONTINUES)
1291
01:01:26,319 --> 01:01:28,198
-What? Answer it.
-I don't want to answer it.
1292
01:01:28,240 --> 01:01:30,243
They can't get
the same 9-1-1 operator twice.
1293
01:01:30,285 --> 01:01:31,538
The fuck do I say?
1294
01:01:31,579 --> 01:01:32,915
Just fucking answer it.
1295
01:01:33,374 --> 01:01:34,376
(SIGHS)
1296
01:01:36,421 --> 01:01:37,549
9-1-1...
1297
01:01:38,551 --> 01:01:39,719
What's your emergency?
1298
01:01:40,221 --> 01:01:41,765
GRACE:
We're here. Where are the cops?
1299
01:01:43,059 --> 01:01:44,604
(SCOFFS)
1300
01:01:45,356 --> 01:01:46,733
Where are you?
1301
01:01:46,775 --> 01:01:48,654
We're following a wall
to the main gate.
1302
01:01:48,696 --> 01:01:49,656
I don't see a cop car.
1303
01:01:52,286 --> 01:01:54,832
The, uh, unit is... close.
1304
01:01:54,875 --> 01:01:58,131
Just wait there at the gate
and they will see you.
1305
01:01:58,923 --> 01:02:00,886
-(SHOUTS)
-(GASPS)
1306
01:02:01,762 --> 01:02:02,806
TITUS: You bitch.
1307
01:02:04,184 --> 01:02:06,396
-Did you see that?
-Nice.
1308
01:02:06,438 --> 01:02:08,692
So, we knew it was your voice
on the phone, fucking dumbass.
1309
01:02:08,735 --> 01:02:10,237
Yeah. Idiots.
1310
01:02:10,279 --> 01:02:11,448
We've been watching you.
1311
01:02:11,489 --> 01:02:12,700
Good for you.
1312
01:02:12,742 --> 01:02:14,204
All right, well, tell us
how to open the gate.
1313
01:02:14,245 --> 01:02:16,291
Well, you can only do that
from the control room.
1314
01:02:16,750 --> 01:02:17,793
How do we get there?
1315
01:02:18,044 --> 01:02:19,004
Yeah.
1316
01:02:19,046 --> 01:02:20,173
TITUS: (EXHALES) Well...
1317
01:02:21,635 --> 01:02:24,056
You go back inside
and you make a left.
1318
01:02:24,097 --> 01:02:25,935
The elevator on the far right
1319
01:02:25,976 --> 01:02:28,940
is the only one that descends
to the sub-basement.
1320
01:02:28,981 --> 01:02:30,693
You make a right.
You go into the control room.
1321
01:02:31,862 --> 01:02:33,031
When you're inside...
1322
01:02:34,743 --> 01:02:36,412
...you fuck yourselves!
1323
01:02:36,454 --> 01:02:37,540
(GASPS)
1324
01:02:37,916 --> 01:02:39,753
-(GRUNTS)
-Tell us how to open it!
1325
01:02:39,795 --> 01:02:42,466
I don't feel like it.
1326
01:02:46,849 --> 01:02:50,064
Tell us how to open the gate or
we're gonna kill your brother.
1327
01:02:51,609 --> 01:02:52,402
Fine.
1328
01:02:53,529 --> 01:02:54,322
Kill him.
1329
01:02:57,078 --> 01:02:58,163
I'm not fucking around.
1330
01:02:58,205 --> 01:02:59,416
Yeah, me neither.
1331
01:02:59,457 --> 01:03:01,128
Him out of the way,
the seat's all mine.
1332
01:03:02,714 --> 01:03:03,882
Well, that's some
cold-blooded shit.
1333
01:03:07,807 --> 01:03:09,602
So, who abandoned who? Hmm?
1334
01:03:10,938 --> 01:03:12,607
-Back in the day.
-Shut up.
1335
01:03:13,484 --> 01:03:14,862
You, right? You're older.
1336
01:03:14,904 --> 01:03:17,033
She's just been
holding you back all day.
1337
01:03:17,075 --> 01:03:18,786
You know
she's gonna leave you again.
1338
01:03:18,828 --> 01:03:20,039
-Shut the fuck up!
-(TIRES SCREECH)
1339
01:03:21,041 --> 01:03:22,961
(GRUNTS, SHOUTS)
1340
01:03:23,003 --> 01:03:23,921
-TITUS: Fucking hit me?
-(GUNSHOT)
1341
01:03:24,965 --> 01:03:26,343
(GRUNTING)
1342
01:03:27,470 --> 01:03:29,766
(LAUGHS MANIACALLY)
1343
01:03:29,807 --> 01:03:31,227
-Grace!
-Move!
1344
01:03:31,269 --> 01:03:33,857
Yes, yes! Run her down!
That's my bitch!
1345
01:03:34,275 --> 01:03:35,486
TITUS: Get out of the road!
1346
01:03:35,527 --> 01:03:37,406
-(SCREAMS)
-(SCREAMS)
1347
01:03:37,448 --> 01:03:38,867
(TIRES SCREECH)
1348
01:03:40,161 --> 01:03:42,040
(SCREAMS)
1349
01:03:42,082 --> 01:03:43,209
What?
1350
01:03:43,250 --> 01:03:44,294
(LAUGHTER CONTINUES)
1351
01:03:44,336 --> 01:03:45,505
I think she's leaving, boss.
1352
01:03:46,673 --> 01:03:47,634
(GROWLS)
1353
01:03:48,219 --> 01:03:48,969
(WHISPERS) Fuck!
1354
01:03:51,015 --> 01:03:52,142
Grace!
1355
01:03:52,602 --> 01:03:53,854
(BOTH GRUNTING)
1356
01:03:54,898 --> 01:03:56,192
-(BLOW LANDS)
-(GROANS) Fuck!
1357
01:03:56,234 --> 01:03:57,361
Faith, go!
1358
01:04:02,204 --> 01:04:03,456
What are you doing?
1359
01:04:03,998 --> 01:04:05,377
Get help!
1360
01:04:05,419 --> 01:04:06,504
Run!
1361
01:04:06,546 --> 01:04:07,923
(GROANS)
1362
01:04:10,429 --> 01:04:12,724
(BOTH GRUNTING)
1363
01:04:12,766 --> 01:04:14,310
(RIPPING)
1364
01:04:14,352 --> 01:04:15,354
(METALLIC SCRAPE)
1365
01:04:15,981 --> 01:04:17,943
(SCREAMS)
1366
01:04:19,529 --> 01:04:20,656
(GROANS)
1367
01:04:21,491 --> 01:04:24,873
Give it up, Grace.
This is for the best.
1368
01:04:24,914 --> 01:04:26,333
(PAINED GASPS)
1369
01:04:27,461 --> 01:04:29,381
(BOTH STRAINING)
1370
01:04:30,801 --> 01:04:32,220
FAITH: Get the fuck off her!
1371
01:04:33,347 --> 01:04:34,766
(GASPING)
1372
01:04:36,437 --> 01:04:37,481
Come on up.
1373
01:04:38,566 --> 01:04:40,194
Up, one, two, three. Just--
1374
01:04:40,820 --> 01:04:41,739
Okay. All right.
1375
01:04:42,741 --> 01:04:44,786
-(GROANS)
-GRACE: (GRUNTING)
1376
01:04:44,828 --> 01:04:46,039
FAITH: Oh, my God!
1377
01:04:46,080 --> 01:04:47,208
GRACE: We gotta get
to the golf cart.
1378
01:04:51,007 --> 01:04:51,925
FAITH: Come on.
1379
01:04:56,601 --> 01:04:58,187
GRACE:
Let's go, let's go, let's go!
1380
01:05:00,734 --> 01:05:01,986
(SIGHS)
1381
01:05:04,574 --> 01:05:07,205
"Kill him. I don't care."
1382
01:05:07,747 --> 01:05:09,292
I was stalling, you idiot.
1383
01:05:11,254 --> 01:05:14,385
(GRUNTS) She really did a number
on you. Let me look at that--
1384
01:05:15,972 --> 01:05:18,309
Stop treating me
like I'm a fucking child.
1385
01:05:41,103 --> 01:05:42,188
(SMACKS, INHALES)
1386
01:05:42,231 --> 01:05:45,403
Okay. I am ready
to take the field.
1387
01:05:45,946 --> 01:05:49,286
Mmm. You're not allowed to,
actually.
1388
01:05:49,328 --> 01:05:50,873
You abdicated.
1389
01:05:51,457 --> 01:05:53,753
You're no longer
the head of your family,
1390
01:05:53,794 --> 01:05:55,923
and your wife controls
all of your assets.
1391
01:05:56,175 --> 01:05:58,094
Even though
she's chosen not to hunt,
1392
01:05:58,136 --> 01:05:59,806
she still represents
your family.
1393
01:06:01,392 --> 01:06:02,186
Pardon?
1394
01:06:03,063 --> 01:06:04,231
You own nothing.
1395
01:06:12,331 --> 01:06:14,502
I think, uh... (INHALES)
1396
01:06:14,543 --> 01:06:16,547
I think I need to lie down.
1397
01:06:16,589 --> 01:06:18,217
Where shall I send
your brother's remains?
1398
01:06:18,258 --> 01:06:22,350
To your mother's asshole,
you fuck.
1399
01:06:22,851 --> 01:06:23,727
Well, have a nice nap.
1400
01:06:26,775 --> 01:06:28,237
Fuck you!
1401
01:06:28,278 --> 01:06:29,823
Fuck you!
1402
01:06:29,864 --> 01:06:32,537
And fuck you,
you creepy little fuck.
1403
01:06:32,578 --> 01:06:35,083
-(CHUCKLES)
-I fucking hate all of you!
1404
01:06:39,258 --> 01:06:40,176
Fuck you, too.
1405
01:06:43,391 --> 01:06:44,435
KIP: Okay.
1406
01:06:44,977 --> 01:06:46,313
That's not at all sad.
1407
01:06:47,273 --> 01:06:48,233
I'm ready.
1408
01:06:49,945 --> 01:06:51,197
Give me the fucking pen.
1409
01:06:52,283 --> 01:06:54,328
(WHIRRING)
1410
01:06:55,372 --> 01:06:56,708
(GASPING)
1411
01:06:56,750 --> 01:06:57,752
Come on.
1412
01:06:58,253 --> 01:06:59,589
-Aah.
-Come on. Come on. Come on.
1413
01:07:01,593 --> 01:07:04,432
(GRUNTING)
1414
01:07:05,934 --> 01:07:09,107
-(GASPING)
-(GRUNTING)
1415
01:07:14,868 --> 01:07:16,205
-GRACE: Mmm.
-FAITH: Come on.
1416
01:07:16,246 --> 01:07:17,707
I told you to fucking run.
1417
01:07:18,334 --> 01:07:19,836
(SIGHS) Just sit.
1418
01:07:20,337 --> 01:07:22,174
(GASPING)
1419
01:07:22,216 --> 01:07:23,301
Let me, let me...
1420
01:07:23,343 --> 01:07:24,512
-Let me help pull it.
-No. No. No! No!
1421
01:07:24,553 --> 01:07:25,764
-It's gotta come out!
-(SHRIEKS) No!
1422
01:07:25,807 --> 01:07:28,144
(GASPING)
1423
01:07:28,186 --> 01:07:30,398
(WHIMPERS, BREATHES RAPIDLY)
1424
01:07:32,361 --> 01:07:33,404
(SIGHS)
1425
01:07:36,076 --> 01:07:37,704
(SCREAMS)
1426
01:07:38,873 --> 01:07:40,626
(SCREAMS)
1427
01:07:40,668 --> 01:07:42,463
(FLESH SQUELCHING)
1428
01:07:43,799 --> 01:07:47,306
(GROANS)
1429
01:07:47,932 --> 01:07:49,101
Mmm!
1430
01:07:49,142 --> 01:07:50,771
I'm gonna find you something
for the pain.
1431
01:07:50,813 --> 01:07:51,815
Yeah.
1432
01:07:54,152 --> 01:07:56,407
Oh! There's pepper spray.
1433
01:07:57,075 --> 01:07:59,998
You don't think.
You don't listen.
1434
01:08:01,417 --> 01:08:03,254
Out of all the options
in front of you,
1435
01:08:03,296 --> 01:08:05,508
you always manage
to pick the dumbest one.
1436
01:08:05,550 --> 01:08:07,596
It's actually impressive.
How-- How do you do it?
1437
01:08:07,637 --> 01:08:08,556
I saved you.
1438
01:08:08,598 --> 01:08:10,977
You could have saved yourself.
1439
01:08:11,019 --> 01:08:12,981
-You could have gotten help.
-(SIGHS)
1440
01:08:13,023 --> 01:08:15,736
I can't take care of both of us.
I ca-- I can't do it.
1441
01:08:15,777 --> 01:08:17,072
It's all my fault.
I know, I'm such a burden.
1442
01:08:17,114 --> 01:08:18,408
You're a fucking child!
1443
01:08:18,450 --> 01:08:20,119
The only reason I'm fucking here
is because of you,
1444
01:08:20,161 --> 01:08:22,374
and now I'm gonna
fucking die here because of you.
1445
01:08:22,416 --> 01:08:24,712
You would have died hours ago
if it wasn't for me.
1446
01:08:24,754 --> 01:08:26,966
I'm sorry I didn't run away
and abandon you,
1447
01:08:27,008 --> 01:08:28,510
but that's more your thing.
1448
01:08:29,763 --> 01:08:33,103
I was right to fucking leave.
1449
01:08:33,145 --> 01:08:35,483
And I wish you never
God damn found me.
1450
01:08:39,323 --> 01:08:40,283
Wow.
1451
01:08:44,918 --> 01:08:45,710
(SIGHS)
1452
01:08:47,172 --> 01:08:48,216
You're right.
1453
01:08:49,093 --> 01:08:50,303
I should've run.
1454
01:08:53,476 --> 01:08:55,730
Good luck. And fuck off.
1455
01:09:01,574 --> 01:09:03,787
(GROANING)
1456
01:09:07,043 --> 01:09:08,296
(PANTING)
1457
01:09:13,974 --> 01:09:15,811
(GRUNTS)
1458
01:09:20,028 --> 01:09:21,155
(GRUNTS)
1459
01:09:23,743 --> 01:09:24,786
Fuck.
1460
01:09:26,498 --> 01:09:27,291
Fuck!
1461
01:09:29,462 --> 01:09:30,589
(SNIFFLES)
1462
01:09:39,398 --> 01:09:40,776
Faith, wait.
1463
01:09:40,817 --> 01:09:42,195
-FRANCESCA: Hi, cunt.
-(GASPS)
1464
01:09:46,788 --> 01:09:47,915
Oh.
1465
01:09:48,290 --> 01:09:49,793
-Bye, cunt.
-Fuck.
1466
01:09:56,263 --> 01:09:59,562
-Fuck.
-(SHRIEKS)
1467
01:09:59,604 --> 01:10:01,273
-(SPRAY HISSING)
-(SHOUTS)
1468
01:10:01,315 --> 01:10:03,277
(CONTINUES SHRIEKING)
1469
01:10:05,406 --> 01:10:06,408
(BOTH GRUNTING)
1470
01:10:06,450 --> 01:10:09,080
(SCREAMS)
1471
01:10:10,375 --> 01:10:11,167
(SCREAMS)
1472
01:10:12,002 --> 01:10:12,712
-(BLOW LANDS)
-(GRUNTS)
1473
01:10:14,215 --> 01:10:16,427
(PANTING)
1474
01:10:26,364 --> 01:10:27,867
(THUD) Oh!
1475
01:10:29,829 --> 01:10:31,791
-FAITH: (GASPING)
-All alone again?
1476
01:10:33,085 --> 01:10:34,087
Huh?
1477
01:10:35,089 --> 01:10:36,842
Thought you could fuck with me?
1478
01:10:36,885 --> 01:10:38,220
(GASPS, SCREAMS)
1479
01:10:38,846 --> 01:10:40,266
(PAINED CRIES)
1480
01:10:40,308 --> 01:10:41,310
Where is your sister?
1481
01:10:41,351 --> 01:10:42,896
She's gone!
1482
01:10:42,937 --> 01:10:45,150
She's probably bringing the cops
right now!
1483
01:10:45,943 --> 01:10:47,864
(BOTH YELPING)
1484
01:10:49,826 --> 01:10:51,454
(GASPING)
1485
01:10:52,206 --> 01:10:53,374
(GRUNTING, GROANING)
1486
01:10:54,835 --> 01:10:56,631
We own the cops.
1487
01:10:57,006 --> 01:10:58,175
Oh!
1488
01:10:59,970 --> 01:11:01,974
(PANTING)
1489
01:11:02,893 --> 01:11:05,105
-(GRUNTS)
-(GRUNTS)
1490
01:11:06,024 --> 01:11:07,193
(PANTING)
1491
01:11:07,235 --> 01:11:09,572
(BOTH GRUNTING, SCREAMING)
1492
01:11:12,161 --> 01:11:13,830
("TOTAL ECLIPSE OF THE HEART"
BY BONNIE TYLER PLAYS)
1493
01:11:13,872 --> 01:11:15,668
-Oh, shit!
-God damn it.
1494
01:11:16,210 --> 01:11:17,588
(SCREAMS)
1495
01:11:17,630 --> 01:11:19,549
Where the fuck are you, whore?
1496
01:11:19,592 --> 01:11:20,886
(MUSIC CONTINUES)
1497
01:11:20,928 --> 01:11:22,890
FRANCESCA:
I'm gonna tear you apart!
1498
01:11:22,932 --> 01:11:24,768
-(GROWLS)
-(BLOW LANDS)
1499
01:11:32,074 --> 01:11:34,120
(MUSIC CONTINUES)
1500
01:11:34,161 --> 01:11:35,038
(EXCLAIMS IN SPANISH)
Hija de puta.
1501
01:11:35,080 --> 01:11:36,416
(SCREAMS)
1502
01:11:38,879 --> 01:11:40,299
(SCREAMS)
1503
01:11:41,509 --> 01:11:42,678
(MUSIC CONTINUES)
1504
01:11:42,720 --> 01:11:44,055
(WHIMPERING)
1505
01:11:44,097 --> 01:11:45,475
Slowing your sister down
1506
01:11:45,517 --> 01:11:46,853
is the only significant thing
you've ever done.
1507
01:11:47,312 --> 01:11:48,481
And will ever do!
1508
01:11:48,773 --> 01:11:50,652
Oh! (WHIMPERS)
1509
01:11:51,194 --> 01:11:52,948
-You're not even a person.
-(GROANS)
1510
01:11:52,990 --> 01:11:54,617
TITUS:
Just a collection of organs
1511
01:11:54,659 --> 01:11:58,584
and meaningless opinions
approximating a personality--
1512
01:11:58,625 --> 01:11:59,836
BOTH: (GRUNT)
1513
01:11:59,878 --> 01:12:00,838
(GROANS)
1514
01:12:06,725 --> 01:12:08,353
("TOTAL ECLIPSE OF THE HEART"
BY BONNIE TYLER CONTINUES)
1515
01:12:08,394 --> 01:12:10,106
(GRUNTING)
1516
01:12:11,776 --> 01:12:13,780
(MOANS, GASPS)
1517
01:12:16,243 --> 01:12:17,621
(BOTH SCREAM)
1518
01:12:18,873 --> 01:12:21,336
(MUSIC CONTINUES)
1519
01:12:25,177 --> 01:12:26,763
(GASPING)
1520
01:12:28,850 --> 01:12:29,894
(SOBBING)
1521
01:12:29,936 --> 01:12:31,981
(SCREAMS)
1522
01:12:32,023 --> 01:12:33,568
(SCREAMS)
1523
01:12:34,570 --> 01:12:36,658
(MUSIC CONTINUES)
1524
01:12:36,699 --> 01:12:37,910
(GRUNTS)
1525
01:12:38,954 --> 01:12:40,498
(GRUNTS)
1526
01:12:42,460 --> 01:12:43,295
(BLOW LANDS)
1527
01:12:46,008 --> 01:12:46,969
(SCREAMS)
1528
01:12:49,891 --> 01:12:51,687
(GROWLING)
1529
01:12:51,728 --> 01:12:53,566
(MUSIC CONTINUES)
1530
01:12:56,028 --> 01:12:58,700
I've been dreaming
about this moment.
1531
01:12:59,452 --> 01:13:00,997
You obviously don't know
where you are.
1532
01:13:01,330 --> 01:13:02,749
This is my house.
1533
01:13:02,791 --> 01:13:04,169
(SHOUTS)
1534
01:13:04,211 --> 01:13:05,714
And the house always wins.
1535
01:13:05,755 --> 01:13:06,924
-(GRUNTS)
-(BLOOD SPLATTERING)
1536
01:13:14,230 --> 01:13:15,441
(CHUCKLES, GASPS)
1537
01:13:15,483 --> 01:13:17,528
How long you been
saving that one for,
1538
01:13:17,570 --> 01:13:19,157
you fucking... (GASPS)
...douchebag?
1539
01:13:22,329 --> 01:13:24,291
(CHUCKLES)
1540
01:13:24,918 --> 01:13:26,086
(BOTH GRUNT)
1541
01:13:26,128 --> 01:13:27,130
FRANCESCA: (GROWLS)
1542
01:13:28,591 --> 01:13:30,428
This was my mother's dress.
1543
01:13:30,470 --> 01:13:32,974
All she ever wanted
was for me to be happy.
1544
01:13:33,017 --> 01:13:35,188
And Alex made me happy.
1545
01:13:35,230 --> 01:13:38,026
(MUSIC CONTINUES)
1546
01:13:38,068 --> 01:13:39,530
GRACE: You're fucking crazy.
1547
01:13:39,571 --> 01:13:41,407
(GASPING)
1548
01:13:42,911 --> 01:13:44,080
TITUS: (CHUCKLES)
1549
01:13:45,415 --> 01:13:48,255
(MUSIC CONTINUES, MUFFLED)
1550
01:13:48,296 --> 01:13:49,507
(GASPS)
1551
01:13:53,013 --> 01:13:54,182
(GASPS)
1552
01:13:54,224 --> 01:13:55,435
TITUS: I'm gonna kill you now.
1553
01:13:56,938 --> 01:13:57,856
(GRUNTS)
1554
01:13:57,898 --> 01:13:59,359
(MUSIC CONTINUES)
1555
01:13:59,401 --> 01:14:01,446
(GASPS)
You stole him.
1556
01:14:02,240 --> 01:14:03,409
You changed him.
1557
01:14:03,450 --> 01:14:06,038
Dude,
he didn't fucking love you.
1558
01:14:07,375 --> 01:14:08,544
(WEAK SHRIEK)
1559
01:14:08,586 --> 01:14:10,005
(SHRIEKING) I hate you!
1560
01:14:10,046 --> 01:14:11,925
-(SCREAMS)
-(CYMBAL CRASHES)
1561
01:14:21,944 --> 01:14:24,575
(MUSIC CONTINUES)
1562
01:14:27,121 --> 01:14:28,123
(SCREAMS)
1563
01:14:30,920 --> 01:14:33,842
(SCREAMS)
1564
01:14:40,856 --> 01:14:41,941
(GROANS)
1565
01:14:44,321 --> 01:14:46,492
("TOTAL ECLIPSE OF THE HEART"
FADES)
1566
01:14:46,533 --> 01:14:48,120
(GRUNTING)
1567
01:14:49,831 --> 01:14:51,502
(GRUNTING)
1568
01:14:54,216 --> 01:14:55,843
(BOTH GRUNT)
1569
01:14:55,885 --> 01:14:57,221
URSULA: Titus.
1570
01:14:57,262 --> 01:14:58,974
-Titus, stop.
-(KICKS LANDING)
1571
01:14:59,016 --> 01:15:00,728
Titus, what the fuck
are you doing?
1572
01:15:00,770 --> 01:15:01,939
Killing this girl.
1573
01:15:01,980 --> 01:15:04,026
Jesus Christ, Titus.
We don't have time for--
1574
01:15:04,068 --> 01:15:05,362
Oh!
1575
01:15:06,531 --> 01:15:08,493
(PANTING)
1576
01:15:11,541 --> 01:15:13,168
(SIGHS)
1577
01:15:13,210 --> 01:15:14,463
(EXHALES)
1578
01:15:16,425 --> 01:15:17,720
(GROANING)
1579
01:15:18,972 --> 01:15:20,224
(GROANING)
1580
01:15:21,226 --> 01:15:22,103
-FAITH: (GRUNTS)
-Titus, wait.
1581
01:15:23,021 --> 01:15:24,733
(GASPING)
1582
01:15:26,403 --> 01:15:27,363
We can use her.
1583
01:15:30,619 --> 01:15:31,412
GRACE: Faith.
1584
01:15:33,374 --> 01:15:34,126
(WHISPERS) Faith.
1585
01:15:36,130 --> 01:15:36,965
Faith!
1586
01:15:38,176 --> 01:15:40,263
-(SPEAKER FEEDBACK)
-TITUS: Grace.
1587
01:15:40,305 --> 01:15:42,141
I know you're out there.
1588
01:15:42,684 --> 01:15:45,565
I have your sister, Grace.
1589
01:15:47,151 --> 01:15:48,487
Don't you worry. She's doing...
1590
01:15:49,823 --> 01:15:51,117
Well, she's doin' just peachy.
1591
01:15:54,540 --> 01:15:55,375
Go on.
1592
01:15:56,377 --> 01:15:57,171
Grace.
1593
01:15:59,216 --> 01:16:00,301
Grace?
1594
01:16:00,344 --> 01:16:01,429
TITUS: Yeah.
1595
01:16:01,763 --> 01:16:03,390
If you don't return to the lobby
1596
01:16:03,432 --> 01:16:06,271
within the next ten minutes,
she dies.
1597
01:16:06,313 --> 01:16:08,359
Grace, just leave me.
1598
01:16:08,651 --> 01:16:11,031
After she's dead,
I'm gonna find you, Grace,
1599
01:16:11,073 --> 01:16:13,076
wherever you are,
and I'm gonna kill you.
1600
01:16:13,117 --> 01:16:15,581
So, if you want to
save your sister,
1601
01:16:15,623 --> 01:16:18,587
get your ass to the lobby.
1602
01:16:25,934 --> 01:16:26,727
Hey.
1603
01:16:28,147 --> 01:16:29,692
After I kill your sister,
1604
01:16:31,362 --> 01:16:33,198
you and I are gonna
have more fun.
1605
01:16:35,579 --> 01:16:36,621
Take her to The Lodge.
1606
01:16:43,635 --> 01:16:44,387
(WHISPERING) Fuck.
1607
01:16:44,888 --> 01:16:45,681
Fuck.
1608
01:16:46,223 --> 01:16:47,017
Fuck.
1609
01:16:48,395 --> 01:16:49,354
(GASPS)
1610
01:17:31,103 --> 01:17:33,315
♪ Run, run, run ♪
1611
01:17:33,357 --> 01:17:35,528
♪ Time to run and hide ♪
1612
01:17:35,569 --> 01:17:37,573
♪ Run, run, run ♪
1613
01:17:37,615 --> 01:17:39,368
♪ Now I'm gonna find ♪
1614
01:17:39,410 --> 01:17:44,336
(CHORUS VOCALIZING)
1615
01:17:49,638 --> 01:17:51,434
-Back for round two, bitch?
-Yeah.
1616
01:17:54,606 --> 01:17:56,026
Say hi to Alex for me.
1617
01:17:56,067 --> 01:17:57,695
(GRUNTS)
1618
01:18:00,576 --> 01:18:01,536
She's fucking here.
1619
01:18:02,621 --> 01:18:04,082
-Oh, Christ!
-(SIGHS)
1620
01:18:04,584 --> 01:18:05,836
Help me, you fucking turd!
1621
01:18:11,055 --> 01:18:11,931
Faith!
1622
01:18:13,392 --> 01:18:14,311
Grace?
1623
01:18:17,025 --> 01:18:19,196
(GRUNTING)
1624
01:18:19,237 --> 01:18:20,490
(PANTING)
1625
01:18:25,792 --> 01:18:26,835
Where is my sister?
1626
01:18:28,839 --> 01:18:30,383
(MUFFLED) I don't know.
1627
01:18:30,425 --> 01:18:31,636
I'm not playing anymore.
1628
01:18:32,805 --> 01:18:34,183
I'm an innocent bystander.
1629
01:18:34,225 --> 01:18:36,938
-(GRUNTS)
-Oh, shit, shit, shit!
1630
01:18:36,979 --> 01:18:39,067
(WHIMPERS) Fuck!
1631
01:18:39,109 --> 01:18:39,860
FAITH: Grace!
1632
01:18:41,989 --> 01:18:43,242
Grace!
1633
01:18:43,283 --> 01:18:45,079
Faith! (PANTING)
1634
01:18:46,164 --> 01:18:47,667
(MUFFLED THUD)
1635
01:18:47,708 --> 01:18:48,544
Faith!
1636
01:18:50,714 --> 01:18:52,175
(GRUNTS)
1637
01:18:59,941 --> 01:19:00,985
Faith!
1638
01:19:02,279 --> 01:19:03,197
Where is she?
1639
01:19:03,239 --> 01:19:04,825
I-I don't know! I don't know.
1640
01:19:04,867 --> 01:19:06,579
Tell me where she is!
1641
01:19:06,620 --> 01:19:09,041
I don't-- (GASPING)
1642
01:19:09,083 --> 01:19:11,714
-Tell me where she is.
-Ah!
1643
01:19:12,674 --> 01:19:13,718
KIP: (SHOUTS)
1644
01:19:16,723 --> 01:19:19,020
-Let's dance, puta.
-Shit.
1645
01:19:20,898 --> 01:19:22,610
(SCREAMS)
1646
01:19:29,206 --> 01:19:31,168
(PANTING)
1647
01:19:33,672 --> 01:19:35,635
(GRUNTING)
1648
01:19:37,096 --> 01:19:38,807
(PANTING)
Okay.
1649
01:19:38,849 --> 01:19:40,311
(SHOTGUN CLICKS)
1650
01:19:40,353 --> 01:19:41,688
Oh, fuck.
1651
01:19:41,980 --> 01:19:43,609
Okay. Okay. Okay.
1652
01:19:48,243 --> 01:19:49,036
(PANTING)
1653
01:19:52,459 --> 01:19:53,628
(GRUNTS, PANTS)
1654
01:19:57,301 --> 01:20:00,432
(GASPING)
1655
01:20:02,311 --> 01:20:03,272
-(SLAMS)
-Oh!
1656
01:20:03,313 --> 01:20:04,482
Faith, no!
1657
01:20:04,524 --> 01:20:06,278
-Don't hurt her!
-Come out of there, Grace.
1658
01:20:06,319 --> 01:20:07,446
-FAITH: Grace!
-GRACE: Fuck you!
1659
01:20:07,488 --> 01:20:08,907
TITUS: That glass may be
two inches thick
1660
01:20:08,949 --> 01:20:10,494
but I can still blow
your sister's brains
1661
01:20:10,536 --> 01:20:11,579
all over this window.
1662
01:20:11,621 --> 01:20:12,623
-Grace!
-You only have three seconds.
1663
01:20:12,665 --> 01:20:13,709
-No.
-Three.
1664
01:20:13,750 --> 01:20:15,378
-Don't do it.
-Two.
1665
01:20:15,754 --> 01:20:17,340
Don't listen to him.
1666
01:20:18,927 --> 01:20:20,638
-GRACE: (SOBS)
-One.
1667
01:20:20,680 --> 01:20:22,726
Okay, okay! Stop, stop!
I'll come out. I'll come out.
1668
01:20:23,060 --> 01:20:25,481
Uh, no! Grace, don't.
1669
01:20:25,898 --> 01:20:26,775
Grace.
1670
01:20:27,610 --> 01:20:28,487
If you marry me.
1671
01:20:28,529 --> 01:20:30,324
Grace, no!
1672
01:20:31,451 --> 01:20:32,579
FAITH: Look at me.
1673
01:20:32,620 --> 01:20:35,542
I would rather die
than you lose your soul.
1674
01:20:37,588 --> 01:20:40,677
That woman. She said
there's a loophole to all this.
1675
01:20:40,719 --> 01:20:42,681
FAITH: (WHIMPERS)
1676
01:20:42,723 --> 01:20:44,100
She said if we get married,
1677
01:20:46,814 --> 01:20:48,192
you'll get your seat.
1678
01:20:49,695 --> 01:20:51,198
And I get to live.
1679
01:20:52,367 --> 01:20:54,037
FAITH: (PANTING)
1680
01:20:58,712 --> 01:21:01,217
Well... don't know
if we'll be able
1681
01:21:01,258 --> 01:21:03,555
to get her out before dawn.
1682
01:21:06,812 --> 01:21:09,066
Fuck it. I accept your proposal.
1683
01:21:13,157 --> 01:21:15,286
-FAITH: No.
-GRACE: (EXHALES)
1684
01:21:15,328 --> 01:21:16,330
Okay.
1685
01:21:17,331 --> 01:21:19,419
Okay, good. Good.
1686
01:21:21,214 --> 01:21:23,176
I'm gonna need
some assurances first,
1687
01:21:23,218 --> 01:21:25,806
so I know you're not just gonna
kill us both when I come out.
1688
01:21:26,558 --> 01:21:28,228
-I swear to you.
-Don't swear to me,
1689
01:21:28,270 --> 01:21:30,816
you fucking shit-for-brains!
Swear to Mr. Le Bail!
1690
01:21:34,490 --> 01:21:36,535
I swear to Mr. Le Bail
that no harm
1691
01:21:36,577 --> 01:21:38,497
shall come to you
or your sister.
1692
01:21:41,879 --> 01:21:45,093
Okay. Okay. Okay.
1693
01:21:47,014 --> 01:21:48,851
(GRUNTS)
1694
01:21:50,270 --> 01:21:51,648
(BOTH GASP)
1695
01:21:52,483 --> 01:21:53,318
You're okay.
1696
01:21:56,365 --> 01:21:57,701
You came back.
1697
01:21:57,994 --> 01:21:59,163
Of course I did.
1698
01:22:00,582 --> 01:22:01,918
I'm so sorry.
1699
01:22:24,837 --> 01:22:26,632
I'll have everything you need
brought in.
1700
01:22:28,010 --> 01:22:29,972
Um, get ready.
1701
01:22:31,976 --> 01:22:34,063
The guests are already
arriving for the coronation.
1702
01:22:49,302 --> 01:22:51,764
(DOORS SLIDE SHUT)
1703
01:23:48,582 --> 01:23:50,128
I thought maybe
we could have a toast.
1704
01:23:51,296 --> 01:23:52,424
We're about to become family.
1705
01:24:09,164 --> 01:24:10,500
Grace,
I never wanted to hurt you.
1706
01:24:11,878 --> 01:24:13,673
But I had to follow the rules.
1707
01:24:14,507 --> 01:24:16,470
Listen,
we don't have a lot of time,
1708
01:24:17,638 --> 01:24:19,184
so I'm just gonna say it.
1709
01:24:22,315 --> 01:24:23,150
I'm scared.
1710
01:24:24,527 --> 01:24:25,529
It's my brother.
1711
01:24:27,784 --> 01:24:31,750
I didn't understand
who he really is.
1712
01:24:34,046 --> 01:24:37,636
I spent my whole life
searching for the good in him.
1713
01:24:39,848 --> 01:24:40,850
You know what I found?
1714
01:24:43,898 --> 01:24:44,691
Nothing.
1715
01:24:46,069 --> 01:24:49,617
(SCOFFS)
Absolutely fucking nothing.
1716
01:24:50,202 --> 01:24:54,293
I thought I could keep him
in check, but he's lost it.
1717
01:24:55,671 --> 01:24:57,215
Grace, I need your help.
1718
01:24:58,927 --> 01:25:01,390
We have to try
to control him together.
1719
01:25:01,431 --> 01:25:04,521
Having the seat
doesn't have to be bad.
1720
01:25:04,981 --> 01:25:06,817
Think about all the good
we could do with that power.
1721
01:25:07,944 --> 01:25:09,906
But I need you at my side.
1722
01:25:10,825 --> 01:25:13,664
Grace, you're not like us.
1723
01:25:15,543 --> 01:25:17,212
You have hope.
1724
01:25:22,514 --> 01:25:23,766
I don't, though.
1725
01:25:27,983 --> 01:25:29,445
You took it from me.
1726
01:25:34,454 --> 01:25:35,456
Yeah.
1727
01:25:37,920 --> 01:25:39,464
We are good at that.
1728
01:25:46,645 --> 01:25:47,730
(GASPS)
1729
01:25:56,830 --> 01:25:57,707
A little girl time?
1730
01:26:04,387 --> 01:26:07,184
Thank you for showing me
who you really are.
1731
01:26:07,601 --> 01:26:08,311
Titus, it's not what you--
1732
01:26:08,687 --> 01:26:10,357
(GAGS, GRUNTS)
1733
01:26:10,399 --> 01:26:14,740
(WEAKLY) Titus, stop!
(GAGGING, COUGHING)
1734
01:26:14,782 --> 01:26:15,826
You want to control me.
1735
01:26:15,867 --> 01:26:17,161
URSULA: No, no.
1736
01:26:17,203 --> 01:26:18,372
You want all the power
for yourself, huh?
1737
01:26:18,414 --> 01:26:21,044
-No. No. No.
-You do. You do. You always did.
1738
01:26:21,086 --> 01:26:22,005
-URSULA: No.
-You always did.
1739
01:26:22,046 --> 01:26:23,382
Titus! Stop, please!
1740
01:26:23,424 --> 01:26:24,844
-Look at me, Grace.
-URSULA: No.
1741
01:26:24,885 --> 01:26:26,430
-Grace, look at me!
-I can't breathe.
1742
01:26:26,763 --> 01:26:28,225
Pernilla, make her look at me.
1743
01:26:28,267 --> 01:26:29,978
-URSULA: Oh, Titus, stop.
-I want you to see this, Grace.
1744
01:26:30,020 --> 01:26:31,648
(GRUNTING)
I want you to see this, Grace.
1745
01:26:31,982 --> 01:26:33,026
-GRACE: (GRUNTS)
-URSULA: No!
1746
01:26:33,067 --> 01:26:34,821
I want you to see who I am.
1747
01:26:34,863 --> 01:26:38,619
I want you to see that I am not
a man who can be controlled.
1748
01:26:38,661 --> 01:26:39,831
(GRUNTS)
1749
01:26:39,873 --> 01:26:41,584
TITUS: You mentioned the rules.
1750
01:26:41,917 --> 01:26:43,921
There's nothing in the rules
about killing a family member.
1751
01:26:46,051 --> 01:26:47,304
I love you.
1752
01:26:48,180 --> 01:26:50,392
TITUS: (STRAINED GRUNTS)
1753
01:26:50,434 --> 01:26:51,562
(BONES SNAP)
1754
01:26:51,645 --> 01:26:52,647
(GASPS)
1755
01:26:54,525 --> 01:26:55,319
(GASPS)
1756
01:26:57,907 --> 01:26:58,909
(BODY THUDS)
1757
01:27:00,370 --> 01:27:01,956
(PANTING)
1758
01:27:03,293 --> 01:27:04,962
Try to keep me in check now.
1759
01:27:06,298 --> 01:27:07,551
Just try.
1760
01:27:14,106 --> 01:27:15,274
(EXHALES)
1761
01:27:22,329 --> 01:27:24,542
I told you it would be me
who got you.
1762
01:27:32,599 --> 01:27:34,060
I'll see you at the altar.
1763
01:27:42,160 --> 01:27:43,245
(GRUNTS)
1764
01:27:43,620 --> 01:27:46,126
(HYPERVENTILATING)
1765
01:27:49,549 --> 01:27:52,805
(METALLIC CLICKING)
1766
01:27:59,443 --> 01:28:01,280
-(LATCH CLICKS)
-(DOOR CREAKS)
1767
01:28:11,591 --> 01:28:13,345
(DISTANT CHANTING)
1768
01:28:34,135 --> 01:28:36,848
-(CHANTING)
-(LATCH CLICKS)
1769
01:28:40,564 --> 01:28:41,858
(HEAVY DOORS SLAM)
1770
01:28:42,109 --> 01:28:43,821
(SILENCE)
1771
01:28:56,344 --> 01:29:00,854
(DOORS CREAKING, SLAM)
1772
01:29:05,112 --> 01:29:06,573
(GASPS)
1773
01:29:35,879 --> 01:29:38,593
(BREATHING SHAKILY)
1774
01:29:44,270 --> 01:29:46,651
(WHISPERS) You can't do this.
1775
01:29:49,114 --> 01:29:51,201
I have to. There's no other way.
1776
01:29:55,251 --> 01:29:56,753
(SNIFFLES)
1777
01:29:57,296 --> 01:29:58,297
It's okay.
1778
01:30:01,011 --> 01:30:02,013
(SIGHS)
1779
01:30:11,282 --> 01:30:12,409
Shemhamforash.
1780
01:30:12,451 --> 01:30:14,203
Shemhamforash.
1781
01:30:14,245 --> 01:30:16,166
I can't see shit. Move.
1782
01:30:17,001 --> 01:30:20,007
(SPEAKS LATIN)
Nomine Satani Lucifer excelsis.
1783
01:30:20,048 --> 01:30:22,511
In the name of our
great and eternal benefactor,
1784
01:30:22,553 --> 01:30:26,728
come forth and bestow
your blessing upon these.
1785
01:30:26,769 --> 01:30:30,444
In the names of Satan, Lucifer,
Belial, Leviathan.
1786
01:30:30,986 --> 01:30:32,823
Come forth and bear witness.
1787
01:30:33,742 --> 01:30:34,869
Hail Satan.
1788
01:30:34,911 --> 01:30:36,747
Hail Satan.
1789
01:30:37,207 --> 01:30:39,336
Welcome, everyone.
1790
01:30:39,377 --> 01:30:41,590
I'm pleased so many of you
could make it.
1791
01:30:42,550 --> 01:30:46,015
Not only do we have our
coronation this fine morning,
1792
01:30:46,057 --> 01:30:47,644
we also have a wedding.
1793
01:30:48,061 --> 01:30:49,731
Our cup runneth over.
1794
01:30:55,408 --> 01:30:57,204
(RUMBLING)
1795
01:30:59,082 --> 01:31:03,090
(RUMBLING)
1796
01:31:13,902 --> 01:31:15,029
(DOORS CLATTER)
1797
01:31:17,952 --> 01:31:19,246
(GOAT BLEATS)
1798
01:31:20,331 --> 01:31:21,125
Titus.
1799
01:31:37,531 --> 01:31:38,491
Your hand, please.
1800
01:32:03,457 --> 01:32:07,339
Your vows being made by intent,
by the power of Satan,
1801
01:32:07,381 --> 01:32:10,261
I now confer the possession
of each other upon you.
1802
01:32:11,055 --> 01:32:14,353
Titus Chester Danforth,
do you take this woman,
1803
01:32:14,395 --> 01:32:17,066
in this world and the next,
unto the fires of Hell?
1804
01:32:17,108 --> 01:32:17,984
I do.
1805
01:32:26,543 --> 01:32:30,175
And do you, Grace Elizabeth
MacCaullay Le Domas,
1806
01:32:30,217 --> 01:32:33,640
take this man to be yours,
in flesh and spirit,
1807
01:32:33,682 --> 01:32:36,980
in this world and the next,
unto the fires of Hell?
1808
01:32:39,276 --> 01:32:40,236
I do.
1809
01:32:43,242 --> 01:32:44,119
God.
1810
01:32:56,559 --> 01:33:00,776
What he hath forged in Hell,
let no mortal tear asunder.
1811
01:33:00,817 --> 01:33:03,281
We ask this in thy name,
oh Lord.
1812
01:33:04,617 --> 01:33:07,331
I now pronounce you
man and wife.
1813
01:33:09,627 --> 01:33:10,503
You may kiss the bride.
1814
01:33:23,277 --> 01:33:24,656
(INHALES FORCEFULLY)
1815
01:33:30,291 --> 01:33:31,335
GRACE: (GRUNTS)
1816
01:33:41,354 --> 01:33:42,356
(SCOFFS)
1817
01:33:42,398 --> 01:33:44,569
Titus Danforth is hereby granted
1818
01:33:44,610 --> 01:33:47,032
the High Seat
of The Council of Le Bail.
1819
01:33:48,034 --> 01:33:50,789
(METALLIC CLATTERING)
1820
01:33:52,751 --> 01:33:54,129
(APPLAUSE)
1821
01:33:54,422 --> 01:33:55,339
Hail Satan.
1822
01:33:55,382 --> 01:33:56,843
CROWD: Hail Satan.
1823
01:33:57,135 --> 01:33:58,012
Hail Satan.
1824
01:33:58,053 --> 01:33:59,514
CROWD: Hail Satan.
1825
01:33:59,556 --> 01:34:00,558
THE LAWYER: Hail Satan.
1826
01:34:00,600 --> 01:34:01,560
CROWD: Hail Satan.
1827
01:34:01,602 --> 01:34:02,897
Hail Satan.
1828
01:34:02,938 --> 01:34:03,982
Hail Satan.
1829
01:34:04,024 --> 01:34:04,900
-CROWD: Hail Satan!
-(GOAT BLEATS)
1830
01:34:05,151 --> 01:34:06,069
(CROWD CHANTS)
1831
01:34:06,361 --> 01:34:07,822
-Hail Satan.
-(GOAT CRIES)
1832
01:34:08,156 --> 01:34:08,991
Hail Satan!
1833
01:34:09,451 --> 01:34:10,912
(SHOUTS)
1834
01:34:10,953 --> 01:34:12,624
-(CHANTING QUIETS)
-CROWD: (GASPS)
1835
01:34:13,207 --> 01:34:15,922
-(GASPING)
-CROWD: (GASPS)
1836
01:34:15,963 --> 01:34:16,715
What the fuck?
1837
01:34:17,507 --> 01:34:18,676
Mm-mm.
1838
01:34:20,055 --> 01:34:22,016
(GRUNTS)
1839
01:34:24,480 --> 01:34:26,066
(SCREAMS)
1840
01:34:26,107 --> 01:34:27,193
Fuck yeah!
1841
01:34:28,488 --> 01:34:29,907
GRACE: (SHOUTING)
1842
01:34:30,700 --> 01:34:32,328
(GROWLS)
1843
01:34:32,370 --> 01:34:34,666
(GROANING ANGRILY)
1844
01:34:34,707 --> 01:34:36,211
-(GURGLING)
-CROWD: (GROANING)
1845
01:34:40,427 --> 01:34:42,055
(WHISPERS)
It's not against the rules
1846
01:34:42,097 --> 01:34:44,017
to kill a family member.
1847
01:34:44,852 --> 01:34:45,771
Thank you for that.
1848
01:34:48,777 --> 01:34:52,617
It's me who got you.
1849
01:34:54,830 --> 01:34:55,581
(WEAKLY) Help me.
1850
01:34:59,423 --> 01:35:00,215
(GASPING)
1851
01:35:09,150 --> 01:35:10,152
(GROANS)
1852
01:35:20,922 --> 01:35:21,841
What the fuck is happening?
1853
01:35:39,625 --> 01:35:40,919
Get on your knees!
1854
01:35:46,764 --> 01:35:48,266
Shemhamforash.
1855
01:35:49,310 --> 01:35:50,562
THE LAWYER: Shemhamforash.
1856
01:35:50,604 --> 01:35:52,274
CROWD: Shemhamforash.
1857
01:35:53,276 --> 01:35:54,695
Shemhamforash.
1858
01:35:54,737 --> 01:35:56,241
Shem-- Shemhamforash.
1859
01:35:56,282 --> 01:35:57,743
(GOAT BLEATS)
1860
01:36:04,506 --> 01:36:06,093
This means I can do
whatever I want, right?
1861
01:36:06,135 --> 01:36:07,137
That is correct.
1862
01:36:09,432 --> 01:36:10,893
Huh.
1863
01:36:21,247 --> 01:36:22,332
I could lead this operation.
1864
01:36:24,503 --> 01:36:25,882
I could change the world.
1865
01:36:31,601 --> 01:36:34,690
So, as my first act,
1866
01:36:35,065 --> 01:36:37,988
as the head
of your High Council...
1867
01:36:39,909 --> 01:36:44,500
...I hereby remove myself
from the Council
1868
01:36:44,542 --> 01:36:47,256
and this entire
fucking Organization!
1869
01:36:50,512 --> 01:36:51,806
Bro, can she even do that?
1870
01:36:52,307 --> 01:36:53,810
There's surprisingly
little language about this
1871
01:36:53,852 --> 01:36:54,854
in the bylaws,
1872
01:36:54,896 --> 01:36:56,523
since no one
believed anyone would
1873
01:36:56,565 --> 01:36:58,069
ever willingly give away
so much power.
1874
01:36:58,110 --> 01:37:00,698
Okay, but then
who gets the fucking seat?
1875
01:37:00,740 --> 01:37:02,369
Whoever's wearing the ring
by dawn.
1876
01:37:02,661 --> 01:37:03,746
When's dawn?
1877
01:37:05,750 --> 01:37:08,088
In three minutes. Give or take.
1878
01:37:10,550 --> 01:37:12,179
But just the Council families
or...?
1879
01:37:13,348 --> 01:37:14,308
Literally anyone.
1880
01:37:16,312 --> 01:37:18,275
And you said if no one's
wearing the ring by dawn,
1881
01:37:18,316 --> 01:37:19,735
Mr. Le Bail would be...
1882
01:37:20,445 --> 01:37:21,739
Very upset.
1883
01:37:22,700 --> 01:37:24,494
"Very upset."
1884
01:37:29,045 --> 01:37:30,298
(GASPS) You--
1885
01:37:37,478 --> 01:37:41,110
Choke on it, you inbred fucks!
1886
01:37:42,989 --> 01:37:44,033
(GASPS)
1887
01:37:46,579 --> 01:37:49,793
-(RUMBLING)
-(METALLIC CLICKING)
1888
01:37:50,920 --> 01:37:52,382
(GASPING)
1889
01:37:54,553 --> 01:37:55,638
(ALL GASPING)
1890
01:37:55,680 --> 01:37:56,932
I'm coming, my love!
1891
01:37:56,974 --> 01:37:58,853
-Shemhamforash!
-CROWD: (GASPS)
1892
01:37:59,645 --> 01:38:00,606
Hail Satan!
1893
01:38:01,316 --> 01:38:03,695
(PEOPLE SHOUTING)
1894
01:38:04,572 --> 01:38:05,991
KIP: Oh, fuck. Oh, fuck!
1895
01:38:06,033 --> 01:38:06,993
(SCREAMS)
1896
01:38:07,035 --> 01:38:08,287
Oh, wow.
1897
01:38:08,329 --> 01:38:09,582
(SHOUTING)
1898
01:38:09,624 --> 01:38:12,003
(CLASSICAL MUSIC PLAYS)
1899
01:38:12,045 --> 01:38:13,422
(SCREAMS)
1900
01:38:13,757 --> 01:38:15,051
(GRUNTING)
1901
01:38:15,093 --> 01:38:16,345
(INDISTINCT SHOUTING)
1902
01:38:16,387 --> 01:38:18,766
(SCREAMING)
1903
01:38:19,101 --> 01:38:20,812
Someone had to burn it all down.
1904
01:38:20,853 --> 01:38:22,774
(INDISTINCT SHOUTS, SCREAMING)
1905
01:38:22,816 --> 01:38:24,778
You are good
at destroying things.
1906
01:38:25,822 --> 01:38:27,617
(SCREAMS)
1907
01:38:28,786 --> 01:38:30,664
-(SCREAMS)
-(SCREAMING)
1908
01:38:30,705 --> 01:38:31,624
Ah!
1909
01:38:33,795 --> 01:38:36,634
(SHOUTING CONTINUES DISTANTLY)
1910
01:38:37,009 --> 01:38:39,890
(CLASSICAL MUSIC CONTINUES)
1911
01:38:39,932 --> 01:38:40,934
You're free.
1912
01:38:41,519 --> 01:38:43,522
WOMAN:
I'm coming for you, Satan!
1913
01:38:43,564 --> 01:38:44,692
Mm-hmm.
1914
01:38:44,984 --> 01:38:46,695
FAITH: See ya. Bye.
1915
01:38:46,736 --> 01:38:48,282
-(SCREAMING, GROANING)
-GOAT: (BLEATS)
1916
01:38:48,323 --> 01:38:49,367
(LIGHTLY) Hi. Yeah.
1917
01:38:51,455 --> 01:38:52,582
Hey, yeah, don't look there.
1918
01:38:52,623 --> 01:38:54,001
ALL: (SHOUTING)
1919
01:38:57,215 --> 01:38:58,719
-(EXHALES)
-(SHOUTING CONTINUES DISTANTLY)
1920
01:38:58,760 --> 01:38:59,762
-(METAL CLANKS)
-Whoops.
1921
01:39:01,766 --> 01:39:04,229
(SHOUTS, GRUNTS)
1922
01:39:07,527 --> 01:39:08,529
(CLASSICAL MUSIC CONTINUES)
1923
01:39:08,571 --> 01:39:09,615
(SHOUTING)
1924
01:39:12,704 --> 01:39:14,081
(LAUGHING)
1925
01:39:14,123 --> 01:39:17,964
-(FLESH SQUELCHES)
-(SHOUTS)
1926
01:39:26,606 --> 01:39:32,575
(SHOUTING)
1927
01:39:32,617 --> 01:39:34,496
-(CRACKING)
-(SCREAMS)
1928
01:39:35,122 --> 01:39:35,999
(SCREAMS)
1929
01:39:41,802 --> 01:39:43,639
-(KNIFE CLINKS)
-(GROANS)
1930
01:39:43,681 --> 01:39:45,560
MAN: Mine! Mine!
1931
01:39:45,601 --> 01:39:48,481
(SINGING IN LATIN CONTINUES)
1932
01:39:48,523 --> 01:39:51,320
-(CLANKING)
-(SHOUTING CONTINUES)
1933
01:39:51,362 --> 01:39:58,250
(CLASSICAL MUSIC CONTINUES)
1934
01:40:05,014 --> 01:40:08,812
(METALLIC CLANKING)
1935
01:40:10,316 --> 01:40:13,989
(HORN BLOWS)
1936
01:40:16,745 --> 01:40:20,668
(MUFFLED EXPLOSIONS, SCREAMING)
1937
01:40:23,883 --> 01:40:26,680
(SCREAMING CONTINUES)
1938
01:40:33,360 --> 01:40:37,576
(DRIPPING)
1939
01:40:42,711 --> 01:40:44,507
-Fuck yeah! (LAUGHS)
-BOTH: (YELP)
1940
01:40:44,548 --> 01:40:47,303
I'm alive, bitches! (GASPS)
1941
01:40:47,345 --> 01:40:50,184
We made it! We made it!
1942
01:40:50,226 --> 01:40:52,480
Holy fucking shit. (LAUGHS)
1943
01:40:52,522 --> 01:40:55,027
Yeah, I've renounced my pact,
so I've been spared, too.
1944
01:40:55,069 --> 01:40:56,279
Let's fucking party--
1945
01:40:57,907 --> 01:40:59,118
Jesus Christ!
1946
01:41:01,748 --> 01:41:02,750
(GASPS)
1947
01:41:07,426 --> 01:41:09,012
(GROANS, SPUTTERS)
1948
01:41:14,773 --> 01:41:19,115
(DEEP GROWLING)
1949
01:41:21,954 --> 01:41:22,914
(WHISPERS) Was that...?
1950
01:41:24,417 --> 01:41:25,169
(FLATLY) Yeah.
1951
01:41:27,089 --> 01:41:28,049
Can we go?
1952
01:41:29,302 --> 01:41:30,804
-(FLATLY) Yeah.
-Okay.
1953
01:41:30,846 --> 01:41:32,600
("WILL YOU STILL LOVE ME
TOMORROW" BY BRIAN FALLON PLAYS)
1954
01:41:55,685 --> 01:41:59,485
♪ Tonight you're mine
Completely ♪
1955
01:41:59,527 --> 01:42:00,570
Rocket launcher.
1956
01:42:04,411 --> 01:42:08,001
♪ You give your love
So sweetly ♪
1957
01:42:08,043 --> 01:42:09,337
Come on. Let's go.
1958
01:42:09,755 --> 01:42:12,134
(ACOUSTIC GUITAR PLAYS)
1959
01:42:12,176 --> 01:42:16,351
♪ Tonight
The light ♪
1960
01:42:16,977 --> 01:42:20,651
♪ Of love is in your eyes ♪
1961
01:42:22,613 --> 01:42:28,291
♪ But will you love me
Tomorrow? ♪
1962
01:42:30,628 --> 01:42:31,672
(SIGHS)
1963
01:42:31,714 --> 01:42:37,684
♪ Is this a lasting treasure? ♪
1964
01:42:39,938 --> 01:42:40,815
I love you.
1965
01:42:40,857 --> 01:42:42,777
♪ Or just a moment ♪
1966
01:42:44,322 --> 01:42:45,490
I love you, too.
1967
01:42:45,532 --> 01:42:47,202
♪ Of pleasure? ♪
1968
01:42:49,165 --> 01:42:50,459
I missed you.
1969
01:42:50,500 --> 01:42:52,253
♪ Can I believe
The magic of your sighs? ♪
1970
01:42:52,295 --> 01:42:54,926
Yeah, well, you know,
not gonna have to anymore.
1971
01:42:54,967 --> 01:42:56,596
You're gonna get
really fucking sick of me.
1972
01:42:58,182 --> 01:43:00,019
♪ Will you still love me ♪
1973
01:43:00,061 --> 01:43:00,896
Promise?
1974
01:43:01,981 --> 01:43:04,611
♪ Tomorrow? ♪
1975
01:43:05,947 --> 01:43:07,032
I do.
1976
01:43:07,784 --> 01:43:13,252
♪ Tonight
With words unspoken ♪
1977
01:43:16,717 --> 01:43:21,477
♪ You say I'm the only one ♪
1978
01:43:25,109 --> 01:43:26,027
FAITH: What're you gonna do
with the goat?
1979
01:43:26,069 --> 01:43:26,988
GRACE: I don't know.
1980
01:43:27,029 --> 01:43:28,073
FAITH: How many times
1981
01:43:28,115 --> 01:43:29,409
are you gonna
get married this week?
1982
01:43:30,160 --> 01:43:31,371
GRACE: It's too soon.
1983
01:43:31,413 --> 01:43:32,498
FAITH: It's gotta be a record.
1984
01:43:32,540 --> 01:43:34,502
GRACE: Oh.
I wanna go to a hospital.
1985
01:43:35,546 --> 01:43:36,548
FAITH: I need a bath.
1986
01:43:37,007 --> 01:43:38,050
GRACE: I need food.
1987
01:43:38,092 --> 01:43:41,850
♪ ...meets the morning sun ♪
1988
01:43:44,354 --> 01:43:49,948
♪ I'd like to know
That your love ♪
1989
01:43:53,414 --> 01:43:59,425
♪ Is love I can be sure of ♪
1990
01:44:00,928 --> 01:44:05,103
♪ So tell me now ♪
1991
01:44:05,145 --> 01:44:09,110
♪ And I won't ask again ♪
1992
01:44:11,365 --> 01:44:16,876
♪ Will you still love me
Tomorrow? ♪
1993
01:44:19,255 --> 01:44:20,466
♪ Mmm ♪
1994
01:44:20,508 --> 01:44:26,018
♪ Will you still love me
Tomorrow? ♪
1995
01:44:26,603 --> 01:44:27,730
♪ Oh ♪
1996
01:44:29,609 --> 01:44:32,531
♪ Will you still love me ♪
1997
01:44:32,572 --> 01:44:38,251
♪ Tomorrow? ♪
1998
01:44:38,584 --> 01:44:44,930
♪ Will you still love me
Tomorrow? ♪
1999
01:47:05,994 --> 01:47:07,998
("GRAVE DIGGER: PART 2"
BY ICE NINE KILLS PLAYS)
131292
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.