All language subtitles for Ready.Or.Not.Here.I.Come.2026.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.BZ]-Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,731 --> 00:00:24,776 ("WILL YOU STILL LOVE ME TOMORROW" BY AMY WINEHOUSE) 2 00:00:24,818 --> 00:00:28,909 ♪ Tonight You're mine ♪ 3 00:00:28,951 --> 00:00:32,124 ♪ Completely ♪ 4 00:00:32,166 --> 00:00:33,585 (EXPLOSION) 5 00:00:35,839 --> 00:00:38,845 ♪ You give your love ♪ 6 00:00:39,305 --> 00:00:42,393 ♪ So sweetly ♪ 7 00:00:42,435 --> 00:00:43,479 (EXPLOSION, GLASS SHATTERS) 8 00:00:45,066 --> 00:00:47,905 ♪ Tonight ♪ 9 00:00:47,946 --> 00:00:54,709 ♪ The light of love Is in your eyes ♪ 10 00:00:56,421 --> 00:01:02,809 ♪ Will you still love me Tomorrow? ♪ 11 00:01:02,850 --> 00:01:04,520 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 12 00:01:06,774 --> 00:01:07,984 ♪ Is this a lasting ♪ 13 00:01:08,026 --> 00:01:11,241 (THUD, FIRE ROARS) 14 00:01:11,282 --> 00:01:13,203 ♪ Treasure? ♪ 15 00:01:16,417 --> 00:01:19,715 -(INDISTINCT SHOUTING) -(MUSIC FADES) 16 00:01:19,757 --> 00:01:24,809 (INDISTINCT RADIO CHATTER) 17 00:01:27,898 --> 00:01:30,612 OFFICER 1: Ma'am, are you okay? Can you hear me? 18 00:01:30,654 --> 00:01:31,948 (HELICOPTER WHIRRING) 19 00:01:31,990 --> 00:01:33,534 OFFICER 1: I've got someone on the south lawn. 20 00:01:33,576 --> 00:01:35,329 We need paramedics over here right away. 21 00:01:35,956 --> 00:01:37,917 -DISPATCH: Copy that. -(RADIO BEEPS) 22 00:01:37,959 --> 00:01:40,506 OFFICER 1: Jesus Christ. What happened to you? 23 00:01:40,548 --> 00:01:43,345 -(SIRENS WAILING) -(FIRE ROARING) 24 00:01:43,387 --> 00:01:45,307 -In-laws. -(EXPLOSION) 25 00:01:45,348 --> 00:01:46,768 OFFICER 2: Did she say, "in-laws"? 26 00:01:46,810 --> 00:01:47,937 (SIRENS CONTINUE) 27 00:01:47,979 --> 00:01:49,858 OFFICER 1: What about your in-laws, ma'am? 28 00:01:49,900 --> 00:01:52,154 -(PEOPLE SHOUTING) -(BREATHES SHAKILY, GASPS) 29 00:01:52,571 --> 00:01:54,325 OFFICER 2: Hey, hey, hey, stay with us. 30 00:01:54,366 --> 00:01:55,577 -(GASPING) -Just keep your eyes on me. 31 00:01:56,954 --> 00:01:59,167 OFFICER 2: Take it easy. Slow, steady breaths. 32 00:02:00,462 --> 00:02:01,964 OFFICER 2: Whoa! 33 00:02:02,006 --> 00:02:04,177 OFFICER 1: She's down! Get that stretcher over here! 34 00:02:04,219 --> 00:02:06,514 (MUSIC RESUMES) 35 00:02:06,556 --> 00:02:07,725 PARAMEDIC: Get her loaded up 36 00:02:07,767 --> 00:02:09,145 and tell county we've got one inbound. 37 00:02:09,187 --> 00:02:10,606 Critical condition. 38 00:02:10,648 --> 00:02:13,403 -Ready? One, two, three. -(HELICOPTER WHIRRING) 39 00:02:13,445 --> 00:02:17,828 ♪ You say that I'm the only one ♪ 40 00:02:18,705 --> 00:02:20,625 PARAMEDIC: One, two, up. 41 00:02:22,295 --> 00:02:25,385 ♪ But will my heart ♪ 42 00:02:25,426 --> 00:02:26,428 PARAMEDIC: Stay with us. 43 00:02:26,470 --> 00:02:30,353 ♪ Be broken? ♪ 44 00:02:30,395 --> 00:02:32,774 -(SHOUTING) -(SIRENS WAILING) 45 00:02:32,816 --> 00:02:34,611 ♪ When the night ♪ 46 00:02:34,653 --> 00:02:36,656 (SHOUTING CONTINUES) 47 00:02:36,698 --> 00:02:39,578 ♪ Meets the morning sun? ♪ 48 00:02:39,620 --> 00:02:40,914 -PARAMEDIC 1: She in? -PARAMEDIC 2: Yeah. 49 00:02:43,253 --> 00:02:45,465 Let's get a set of vital signs on her. 50 00:02:45,716 --> 00:02:47,218 I'm gonna get oxygen on. 51 00:02:47,761 --> 00:02:48,596 PARAMEDIC 2: Cuff's on. 52 00:02:49,765 --> 00:02:50,767 PARAMEDIC 1: I'm gonna check pupils. 53 00:02:51,601 --> 00:02:52,730 PARAMEDIC 2: Auscultating. 54 00:02:53,564 --> 00:02:55,359 -(SIREN WAILING) -(ON RADIO) 10-4, Transport. 55 00:02:58,073 --> 00:02:59,409 PARAMEDIC 2: I don't have a pressure. 56 00:02:59,451 --> 00:03:01,330 PARAMEDIC 1: No pupil response. Let's check a pulse. 57 00:03:01,788 --> 00:03:03,751 PARAMEDIC 2: No pulse. She's in cardiac arrest. 58 00:03:03,792 --> 00:03:04,753 PARAMEDIC 1: Starting compressions. 59 00:03:05,546 --> 00:03:06,547 (AED SQUEALING) 60 00:03:06,589 --> 00:03:07,759 PARAMEDIC 2: Charging. Two hundred. 61 00:03:08,634 --> 00:03:10,722 -Ready. Clear! -(DEFIBRILLATOR THUDS) 62 00:03:10,764 --> 00:03:12,517 -(RUMBLING) -(CHEERING) 63 00:03:12,559 --> 00:03:13,978 (MUSIC CONTINUES DISTANTLY) 64 00:03:14,020 --> 00:03:15,357 PARAMEDIC 1: Hospital, we're coming in 65 00:03:15,398 --> 00:03:16,817 with a Caucasian female. 66 00:03:16,859 --> 00:03:20,115 Mid-to-late 20s, in severe shock, multiple lacerations, 67 00:03:20,157 --> 00:03:21,994 possible gunshot wound to the left hand, 68 00:03:22,036 --> 00:03:23,622 through and through. 69 00:03:24,082 --> 00:03:26,169 PARAMEDIC 2: Pulse. No pulse. 70 00:03:26,211 --> 00:03:27,296 PARAMEDIC 1: I'll get on compressions again. 71 00:03:27,338 --> 00:03:28,340 -(AED SQUEALING) -PARAMEDIC 2: Charging. 72 00:03:28,382 --> 00:03:30,094 Two hundred. Clear! 73 00:03:30,803 --> 00:03:32,264 -(DEFIBRILLATOR THUDS) -"Hide-and-Seek". 74 00:03:32,306 --> 00:03:33,642 -She's in here! -(SCREAMS) 75 00:03:35,646 --> 00:03:36,606 (VOICES, MUFFLED) 76 00:03:39,695 --> 00:03:40,738 PARAMEDIC 2: All right. Got a pulse? 77 00:03:40,781 --> 00:03:41,698 PARAMEDIC 1: Pulse check. 78 00:03:42,367 --> 00:03:43,661 PARAMEDIC 1: Still no pulse. 79 00:03:43,702 --> 00:03:46,750 PARAMEDIC 2: Charging. In three, two, one, clear. 80 00:03:47,000 --> 00:03:48,671 -ALEX: Hail Satan! -(SCREAMS) 81 00:03:48,712 --> 00:03:50,383 -(THUD) -(GASPS) 82 00:03:50,425 --> 00:03:54,056 ♪ Will you still love me ♪ 83 00:03:54,098 --> 00:03:57,062 ♪ Tomorrow? ♪ 84 00:04:01,195 --> 00:04:03,324 (MUSIC STOPS) 85 00:04:03,366 --> 00:04:05,286 (MONITOR BEEPING) 86 00:04:11,047 --> 00:04:12,508 (METALLIC RATTLE) 87 00:04:14,304 --> 00:04:15,973 What the f--? 88 00:04:16,016 --> 00:04:17,143 BASSETT: Mrs. Le Domas? 89 00:04:17,935 --> 00:04:19,021 Where am I? 90 00:04:19,898 --> 00:04:22,862 You're in Woolbury, Connecticut. St. John's Hospital. 91 00:04:23,697 --> 00:04:25,200 Why am I handcuffed? 92 00:04:25,659 --> 00:04:26,912 Mrs. Le Domas... 93 00:04:26,953 --> 00:04:28,080 It's Miss MacCaullay. 94 00:04:28,623 --> 00:04:31,545 It-- It says here you married an Alex Le Domas. 95 00:04:32,881 --> 00:04:34,091 (WHISPERING) It didn't work out. 96 00:04:35,386 --> 00:04:37,181 I'm Detective Roger Bassett. 97 00:04:37,223 --> 00:04:39,310 You're in some trouble, Miss MacCaullay. 98 00:04:39,352 --> 00:04:41,314 You're being detained by the Woolbury Police Department, 99 00:04:41,356 --> 00:04:43,527 under suspicion of arson and murder. 100 00:04:43,568 --> 00:04:44,612 (CHUCKLES WRYLY) 101 00:04:44,988 --> 00:04:46,658 They found the remains of two people in the house... 102 00:04:46,699 --> 00:04:49,247 -'Kay. -...after they put out the fire. 103 00:04:49,288 --> 00:04:52,001 And your clothes were drenched in blood. 104 00:04:53,003 --> 00:04:54,674 It wasn't yours. 105 00:04:55,049 --> 00:04:58,347 Now, you care to make a statement? 106 00:04:58,681 --> 00:05:00,351 Could you pass me a cigarette? 107 00:05:02,063 --> 00:05:03,691 This is not going to go well for you, Miss MacCaullay. 108 00:05:04,359 --> 00:05:05,319 (SIGHS) 109 00:05:10,203 --> 00:05:11,707 (ELEVATOR BEEPS) 110 00:05:17,009 --> 00:05:18,219 BASSETT: Things would go a lot easier 111 00:05:18,261 --> 00:05:19,597 if you would just cooperate. 112 00:05:20,014 --> 00:05:22,311 -She has a visitor. -Are you expecting someone? 113 00:05:23,646 --> 00:05:25,024 (THUDS) 114 00:05:25,065 --> 00:05:27,403 Oh, shit. Look at you. 115 00:05:28,071 --> 00:05:30,075 -(SIGHS) -What are you doing here? 116 00:05:30,117 --> 00:05:31,620 Well, I'm still your emergency contact. 117 00:05:32,496 --> 00:05:34,459 So, thanks for that. 118 00:05:34,500 --> 00:05:37,088 -Who are you? -Faith MacCaullay. Who are you? 119 00:05:37,673 --> 00:05:38,759 Uh, family? 120 00:05:40,763 --> 00:05:42,558 Biologically speaking, yeah, we're sisters, 121 00:05:42,600 --> 00:05:44,227 but we're not family. 122 00:05:44,269 --> 00:05:45,939 (EXHALES, CHUCKLES) 123 00:05:46,690 --> 00:05:47,818 Okay. 124 00:05:47,860 --> 00:05:49,404 BASSETT: I'm gonna give you a few minutes, 125 00:05:49,446 --> 00:05:52,827 and then I'm gonna take you to the station, get that statement. 126 00:05:55,207 --> 00:05:57,002 (DOOR CLOSES) 127 00:05:58,171 --> 00:05:59,298 What happened? 128 00:06:00,384 --> 00:06:01,804 You wouldn't believe me. 129 00:06:01,845 --> 00:06:03,348 That's probably true, 130 00:06:03,390 --> 00:06:05,644 but I drove all the way out to bumfuck Connecticut, so... 131 00:06:05,686 --> 00:06:06,854 Where'd you come from? 132 00:06:07,356 --> 00:06:08,316 You mean, where do I live? 133 00:06:08,900 --> 00:06:09,777 Sure. 134 00:06:12,741 --> 00:06:13,702 Murray Hill. 135 00:06:14,452 --> 00:06:15,371 I'm in Chelsea. 136 00:06:15,706 --> 00:06:17,375 (SIGHS) Yeah, cool. 137 00:06:17,625 --> 00:06:19,462 How long have you lived in New York? 138 00:06:20,131 --> 00:06:21,717 I moved out there when I was 18. 139 00:06:22,760 --> 00:06:23,721 Just like you. 140 00:06:25,683 --> 00:06:28,439 -And you never thought to-- -Grace, come on. 141 00:06:28,480 --> 00:06:30,483 You made it very clear a long time ago 142 00:06:30,526 --> 00:06:33,239 that you're not interested in being my sister. 143 00:06:33,281 --> 00:06:34,909 -Okay. Sure. -Okay? And the feeling's mutual. 144 00:06:34,951 --> 00:06:36,203 I'm not here for a reunion. 145 00:06:36,245 --> 00:06:37,914 Yeah, it's good to see you too. How are you? 146 00:06:37,956 --> 00:06:39,000 I'm fucking amazing. 147 00:06:39,042 --> 00:06:40,462 -Yeah? Good. -Yeah, really good. 148 00:06:40,503 --> 00:06:42,591 -I'm a social media coordinator. -Mm-hmm. 149 00:06:42,632 --> 00:06:43,968 I live in a kick-ass one bedroom, 150 00:06:44,010 --> 00:06:46,097 and I have a hot as fuck boyfriend named Derek. 151 00:06:46,766 --> 00:06:49,772 And I didn't have to fuck Alex Le Domas to get it. 152 00:06:49,813 --> 00:06:50,940 I did it all by myself. 153 00:06:52,818 --> 00:06:54,447 How do you know about Alex? 154 00:06:55,574 --> 00:06:58,330 I saw you together once at the Whole Foods on 25th and 7th. 155 00:07:00,208 --> 00:07:01,001 He's tall. 156 00:07:02,797 --> 00:07:04,174 You could have said something. 157 00:07:04,633 --> 00:07:06,762 Why? I'm in a good place. 158 00:07:07,388 --> 00:07:09,810 -You're a negative person. -I'm not a negative person. 159 00:07:09,851 --> 00:07:11,230 And even though you abandoned me... 160 00:07:11,271 --> 00:07:12,774 I did not abandon you! 161 00:07:12,816 --> 00:07:14,109 ...I still believe in the fundamental goodness 162 00:07:14,151 --> 00:07:15,446 of humanity. 163 00:07:15,822 --> 00:07:17,909 Oh, my God, if you knew what I'd just been through. 164 00:07:18,326 --> 00:07:19,411 Then tell me. 165 00:07:19,453 --> 00:07:20,957 I told you, you wouldn't believe me. 166 00:07:23,086 --> 00:07:24,129 All right. 167 00:07:24,421 --> 00:07:27,219 I'm glad you're okay. But you haven't changed. 168 00:07:27,261 --> 00:07:28,388 I'm just gonna go. 169 00:07:30,140 --> 00:07:31,894 Um, Faith, wait. 170 00:07:37,280 --> 00:07:39,910 After the wedding, Alex tells me I have to pull a card. 171 00:07:41,496 --> 00:07:42,707 Play whatever game it says. 172 00:07:42,748 --> 00:07:43,792 Some kind of... 173 00:07:45,796 --> 00:07:47,048 ...initiation ritual. 174 00:07:48,510 --> 00:07:50,179 Which I thought was weird. 175 00:07:50,221 --> 00:07:52,768 But I wanted them to like me, 176 00:07:52,810 --> 00:07:54,563 because they were gonna be my new family. 177 00:07:59,156 --> 00:08:00,867 (SCOFFS) Anyway... 178 00:08:03,789 --> 00:08:08,006 I pull "Hide-and-Seek," and it gets real quiet. 179 00:08:09,550 --> 00:08:10,802 Because apparently... 180 00:08:10,844 --> 00:08:12,181 (CHUCKLES) 181 00:08:13,808 --> 00:08:15,812 (SNIFFLES) ...that's the bad card. 182 00:08:18,735 --> 00:08:22,450 And they think they have to try to sacrifice me to the devil. 183 00:08:25,289 --> 00:08:28,754 They told me I could win if I stayed hidden till dawn. 184 00:08:28,796 --> 00:08:31,927 But they thought if I won... 185 00:08:33,430 --> 00:08:35,559 ...they'd die. (SCOFFS) 186 00:08:38,189 --> 00:08:39,859 So they hunted me. 187 00:08:41,612 --> 00:08:47,249 I got shot through the hand, beat to shit by a butler. 188 00:08:50,380 --> 00:08:51,424 And my... 189 00:08:54,095 --> 00:08:56,141 My husband stabbed me. 190 00:08:58,938 --> 00:09:00,691 But I made it till dawn. 191 00:09:03,070 --> 00:09:04,197 I fucking won. 192 00:09:08,582 --> 00:09:09,541 So... 193 00:09:11,295 --> 00:09:12,589 ...did they drop dead? 194 00:09:12,840 --> 00:09:13,632 No. 195 00:09:16,180 --> 00:09:17,223 They blew up. 196 00:09:19,060 --> 00:09:20,313 They blew up? 197 00:09:21,230 --> 00:09:24,236 And then after they blew up, there was a guy in a chair. 198 00:09:26,199 --> 00:09:28,078 And he nodded at me. 199 00:09:29,663 --> 00:09:32,795 Who was the guy in the chair? 200 00:09:33,922 --> 00:09:34,965 I don't know. 201 00:09:36,719 --> 00:09:39,099 But he was see-through so I'm pretty sure he was... 202 00:09:40,392 --> 00:09:41,520 ...you know. 203 00:09:48,075 --> 00:09:49,452 (INHALES) 204 00:09:49,494 --> 00:09:51,080 You are so going to jail. 205 00:09:53,418 --> 00:09:54,253 Yeah. 206 00:09:56,382 --> 00:09:58,052 (BEEPING) 207 00:09:58,094 --> 00:10:01,267 (CLASSICAL MUSIC PLAYS) 208 00:10:07,111 --> 00:10:10,325 (EXHALES) 209 00:10:15,210 --> 00:10:17,173 (PHONE RINGING) 210 00:10:17,214 --> 00:10:19,260 (SIGHS) 211 00:10:19,302 --> 00:10:21,097 Approve the ceasefire. 212 00:10:21,139 --> 00:10:23,058 (MUSIC CONTINUES) 213 00:10:30,699 --> 00:10:32,452 LAWYER: Good morning, Mr. Danforth. 214 00:10:38,172 --> 00:10:39,633 It's been a long time. 215 00:10:41,887 --> 00:10:43,181 I have some news. 216 00:10:45,060 --> 00:10:47,815 -(BEEPING) -(CLEARS THROAT) 217 00:10:48,650 --> 00:10:49,610 Leave us. 218 00:10:55,789 --> 00:10:57,709 The Le Domases are no more. 219 00:10:59,295 --> 00:11:00,422 (GROANS SOFTLY) 220 00:11:04,555 --> 00:11:05,641 Pernilla. 221 00:11:13,072 --> 00:11:14,617 Can you find my children? 222 00:11:15,326 --> 00:11:16,370 PERNILLA: Of course. 223 00:11:19,919 --> 00:11:21,672 I'll inform the others. 224 00:11:33,653 --> 00:11:35,574 (DINGS) 225 00:11:41,419 --> 00:11:43,965 (LINE TRILLING) 226 00:11:44,007 --> 00:11:45,301 (MAN SPEAKS CHINESE) 227 00:11:45,343 --> 00:11:48,140 (IN CHINESE) 228 00:11:48,182 --> 00:11:49,517 (MAN SPEAKS CHINESE) 229 00:11:51,063 --> 00:11:53,359 (ALARM RINGS) 230 00:11:53,400 --> 00:11:56,990 "Collection of weathered houses clutter the shore--" 231 00:11:57,032 --> 00:11:58,660 (SPEAKS SPANISH) Deja el puto pelo, Carmen, coño. 232 00:11:58,702 --> 00:12:00,246 Who wrote this shit? 233 00:12:00,288 --> 00:12:03,921 No, I-I'll just wing it. I'll do my own thing. Like always. 234 00:12:03,962 --> 00:12:06,885 (WOMAN SPEAKING SPANISH) Uno, dos, tres. 235 00:12:06,927 --> 00:12:09,723 (CROWD CHEERING) 236 00:12:09,765 --> 00:12:11,227 (SPEAKS SPANISH) Ostia. 237 00:12:11,268 --> 00:12:13,231 Puta madre . 238 00:12:13,272 --> 00:12:15,610 Me cago en la ostia, puta! 239 00:12:15,652 --> 00:12:16,654 Ven acá, tía. 240 00:12:16,695 --> 00:12:18,115 Ay, Dios. 241 00:12:18,156 --> 00:12:19,952 All right, t-tell William to gas up the jet. 242 00:12:19,993 --> 00:12:23,417 ("GRAVE DIGGER: PART 2" BY ICE NINE KILLS PLAYS) 243 00:12:26,047 --> 00:12:30,514 (GROWLS, SIGHS) 244 00:12:30,556 --> 00:12:32,308 It's my time, motherfucker. 245 00:12:32,350 --> 00:12:33,937 (INHALES SHARPLY) 246 00:12:33,979 --> 00:12:36,901 Betsy! Bring me my knives! 247 00:12:36,943 --> 00:12:39,281 (DANCE MUSIC POUNDING) 248 00:12:46,252 --> 00:12:49,049 (DANCE MUSIC CONTINUES POUNDING) 249 00:12:50,343 --> 00:12:54,185 This is our chance! This is our chance! 250 00:12:54,226 --> 00:12:55,687 Le Bail be praised! 251 00:12:55,729 --> 00:12:57,065 Yeah! 252 00:12:57,107 --> 00:12:58,693 Shots! 253 00:12:58,735 --> 00:13:00,906 -Shots! -(CROWD CHEERING) 254 00:13:00,947 --> 00:13:02,367 Shots! 255 00:13:09,214 --> 00:13:10,799 (DOORS SLIDE OPEN) 256 00:13:15,643 --> 00:13:18,315 -(MONITOR BEEPING) -(SIGHS) 257 00:13:28,209 --> 00:13:29,878 (DOORS SLIDE SHUT) 258 00:13:34,429 --> 00:13:35,222 Father? 259 00:13:36,976 --> 00:13:38,813 The Le Domases failed. 260 00:13:40,148 --> 00:13:42,069 The bride survived. 261 00:13:43,280 --> 00:13:44,782 The ball is in play. 262 00:13:49,458 --> 00:13:51,629 No. That's not fair. It's-- 263 00:13:51,921 --> 00:13:52,965 It's ours. 264 00:13:53,007 --> 00:13:54,969 It doesn't matter. It's in the rules. 265 00:13:56,346 --> 00:13:57,765 You know what you have to do. 266 00:13:57,808 --> 00:14:00,271 (MONITOR BEEPING) 267 00:14:00,313 --> 00:14:02,317 Dad. (GASPING) 268 00:14:02,358 --> 00:14:03,611 (WEAKLY) Please. 269 00:14:03,652 --> 00:14:04,613 Be a fucking man! 270 00:14:07,284 --> 00:14:08,286 You're a Danforth. 271 00:14:10,498 --> 00:14:11,292 (SIGHS) 272 00:14:13,338 --> 00:14:16,927 This must never leave our family. 273 00:14:16,969 --> 00:14:18,598 You must win the seat back. 274 00:14:20,477 --> 00:14:21,395 We will. 275 00:14:23,023 --> 00:14:24,150 You have my word. 276 00:14:26,822 --> 00:14:28,241 (EXHALES) 277 00:14:32,166 --> 00:14:32,958 Well... 278 00:14:36,341 --> 00:14:37,258 Get on with it. 279 00:14:37,301 --> 00:14:39,514 (MONITOR CONTINUES BEEPING) 280 00:14:43,772 --> 00:14:45,775 (EXHALES) 281 00:14:52,330 --> 00:14:53,289 (SIGHS) 282 00:14:58,341 --> 00:15:00,721 (STRAINING SOFTLY) 283 00:15:02,474 --> 00:15:04,478 -(MUFFLED GRUNTS) -URSULA: (GRUNTS) 284 00:15:07,024 --> 00:15:11,032 (ALL GRUNTING) 285 00:15:11,993 --> 00:15:13,913 (MUFFLED CRIES) 286 00:15:15,876 --> 00:15:18,297 (MONITOR BEEPING RAPIDLY) 287 00:15:21,595 --> 00:15:24,099 -(SUSTAINED TONE) -(GASPS) 288 00:15:24,851 --> 00:15:26,103 (GRUNTS) 289 00:15:26,145 --> 00:15:28,107 -Titus. -(GRUNTS FORCEFULLY) 290 00:15:29,944 --> 00:15:30,780 It's over. 291 00:15:32,365 --> 00:15:35,079 (PANTING) 292 00:15:35,121 --> 00:15:36,832 (SUSTAINED TONE CONTINUES) 293 00:15:41,090 --> 00:15:42,384 (WHISPERS) Not for the bride. 294 00:15:47,061 --> 00:15:49,023 BASSETT: All right, Miss MacCaullay. 295 00:15:49,065 --> 00:15:50,859 We'll get you some clothes, 296 00:15:51,361 --> 00:15:53,657 then continue our conversation at the station. 297 00:15:53,698 --> 00:15:55,201 (CHUCKLES) 298 00:15:55,244 --> 00:15:57,665 I can't wait for you to tell me about that goat pit-- 299 00:15:57,706 --> 00:15:59,209 -(GAGS) -(WOMEN GASP) 300 00:16:01,965 --> 00:16:05,847 (ALL SCREAMING, GASPING) 301 00:16:08,477 --> 00:16:10,231 (SCREAMING) 302 00:16:10,273 --> 00:16:11,316 What? No! 303 00:16:11,984 --> 00:16:13,319 Shut up! Shut up! 304 00:16:13,361 --> 00:16:15,533 -FAITH: (SOBBING, WHIMPERING) -(GAGGING) 305 00:16:19,081 --> 00:16:22,629 It's all gonna be yours! Well, fuck the rules! 306 00:16:25,969 --> 00:16:30,185 BILL: (BREATHING HEAVILY) 307 00:16:30,227 --> 00:16:32,148 (THUDS) 308 00:16:37,951 --> 00:16:39,746 (LIGHT WHIMPERING) 309 00:16:42,585 --> 00:16:44,171 (GROWLS SOFTLY) 310 00:16:46,216 --> 00:16:47,929 (WHIMPERING CONTINUES) 311 00:16:47,970 --> 00:16:49,598 (BREATHING HEAVILY) 312 00:16:49,640 --> 00:16:50,683 (SHOUTS) 313 00:16:50,725 --> 00:16:52,145 (SHRIEKS) Please. Please. Please. 314 00:16:52,187 --> 00:16:53,731 (GIGGLES) 315 00:16:56,946 --> 00:16:59,075 Mrs. Le Domas! 316 00:16:59,993 --> 00:17:02,164 (BREATHING SHAKILY) 317 00:17:02,874 --> 00:17:04,043 (WOMEN GASP) 318 00:17:05,797 --> 00:17:07,675 BILL: Where are you? 319 00:17:07,716 --> 00:17:09,720 (WHISPERS) What the fuck is going on? 320 00:17:10,013 --> 00:17:11,599 This can't be happening again. 321 00:17:11,641 --> 00:17:14,145 (BREATHING SHAKILY) 322 00:17:14,187 --> 00:17:15,147 FAITH: No, no. 323 00:17:24,165 --> 00:17:27,380 Listen, I need a weapon. I'm going back to the cop. 324 00:17:27,422 --> 00:17:31,388 (GASPS, WHISPERING) No! Do not leave me. 325 00:17:31,430 --> 00:17:33,684 Okay. Okay. Okay. Okay. 326 00:17:37,190 --> 00:17:37,984 Okay. 327 00:17:39,361 --> 00:17:41,240 (DOOR OPENS) 328 00:17:44,288 --> 00:17:45,582 (SOFT GRUNTING) 329 00:17:49,422 --> 00:17:50,717 (SNIFFS) 330 00:17:51,969 --> 00:17:53,013 (SIGHS) 331 00:17:57,396 --> 00:17:59,067 (CACKLES) 332 00:18:02,113 --> 00:18:04,034 -(DOOR CLOSES) -Mrs. Le Domas! 333 00:18:05,244 --> 00:18:07,457 Where are you, sweet Goldilocks? 334 00:18:07,499 --> 00:18:08,417 (WHIMPERS) 335 00:18:10,755 --> 00:18:12,550 (PANTING QUIETLY) 336 00:18:12,592 --> 00:18:14,429 (DOOR CLOSES DISTANTLY) 337 00:18:16,308 --> 00:18:17,727 (DOOR CLOSES NEARER) 338 00:18:19,063 --> 00:18:20,858 (BOTH SCREAM) 339 00:18:20,900 --> 00:18:22,027 (GUNFIRE) 340 00:18:22,069 --> 00:18:23,154 Jesus! 341 00:18:24,323 --> 00:18:25,450 Grace! 342 00:18:26,119 --> 00:18:27,788 Not so good at Hide-and-Seek now. 343 00:18:27,830 --> 00:18:29,166 No, no, no! 344 00:18:29,792 --> 00:18:31,546 (SHOUTS) 345 00:18:31,587 --> 00:18:34,718 FAITH: (SCREAMING) 346 00:18:34,760 --> 00:18:36,514 -(BREATHING SHAKILY) -(WHIMPERING) 347 00:18:36,556 --> 00:18:38,058 (SCREAMS) 348 00:18:39,102 --> 00:18:41,481 What the fuck? 349 00:18:42,608 --> 00:18:45,364 (GASPING) 350 00:18:45,406 --> 00:18:46,449 You're okay. 351 00:18:46,491 --> 00:18:47,827 There could be more coming. 352 00:18:47,869 --> 00:18:49,289 I gotta get out of these cuffs, okay? 353 00:18:50,248 --> 00:18:51,543 FAITH: What the fuck? 354 00:18:52,294 --> 00:18:53,462 What the fuck? 355 00:18:54,214 --> 00:18:55,091 (SIGHS) 356 00:18:59,141 --> 00:19:01,228 (BOTH GASPING) 357 00:19:01,270 --> 00:19:02,856 GRACE: We gotta get out of here and disappear. 358 00:19:04,443 --> 00:19:05,612 What the fuck are you doing? 359 00:19:06,112 --> 00:19:08,283 I might have to fight. I can't fight in this gown. 360 00:19:08,325 --> 00:19:09,786 No time to look for new clothes. 361 00:19:10,622 --> 00:19:11,749 You have to fight? 362 00:19:15,965 --> 00:19:17,551 Okay. Okay. 363 00:19:17,593 --> 00:19:19,263 Mmm. 364 00:19:21,434 --> 00:19:22,728 (ZIPS) 365 00:19:27,821 --> 00:19:29,992 (GASPING) 366 00:19:30,034 --> 00:19:31,078 Come on, we gotta go. 367 00:19:35,503 --> 00:19:37,214 (ELEVATOR DINGS) 368 00:19:38,467 --> 00:19:42,432 (HISSES) 369 00:19:42,474 --> 00:19:46,107 (COUGHING, GASPING) 370 00:19:46,857 --> 00:19:48,236 LAWYER: What a mess. 371 00:19:49,029 --> 00:19:51,242 Looks like Mr. Wilkinson tried to kill the girl 372 00:19:51,284 --> 00:19:52,911 before the game could begin. 373 00:19:53,413 --> 00:19:57,086 And condemned his entire bloodline to a premature end. 374 00:19:57,378 --> 00:19:58,756 But that's what happens 375 00:19:58,798 --> 00:20:00,592 when you break one of Mr. Le Bail's rules. 376 00:20:02,430 --> 00:20:03,181 Hello, there. 377 00:20:09,485 --> 00:20:11,489 And who might you be? 378 00:20:12,490 --> 00:20:16,165 And right then I knew, that we were both going to make it. 379 00:20:16,206 --> 00:20:17,542 (LIGHT FLUTE MUSIC PLAYS) 380 00:20:17,584 --> 00:20:19,880 Because we had this moment to live for. 381 00:20:20,840 --> 00:20:22,385 And here we are. 382 00:20:23,011 --> 00:20:24,556 We made it. 383 00:20:24,931 --> 00:20:26,685 I love you so much. 384 00:20:27,729 --> 00:20:28,939 Mark. 385 00:20:29,649 --> 00:20:31,694 When we met that day in the chemo ward-- 386 00:20:31,737 --> 00:20:33,531 Ladies and gentlemen. 387 00:20:33,573 --> 00:20:35,786 I am terribly sorry to tell you 388 00:20:35,827 --> 00:20:38,666 but I'm going to have to ask you all to vacate the premises. 389 00:20:38,708 --> 00:20:41,046 Unfortunately, we have a gas leak. 390 00:20:41,088 --> 00:20:42,256 (LIGHT GASPS, CHATTER) 391 00:20:42,298 --> 00:20:44,804 Are you fucking kidding me? 392 00:20:44,845 --> 00:20:46,348 (CROWD GASPS) 393 00:20:46,390 --> 00:20:48,644 She's not. Kindly get the fuck out. 394 00:20:48,685 --> 00:20:50,481 Besides, you could do way better. 395 00:20:50,523 --> 00:20:52,276 (SCATTERED CHUCKLES) 396 00:20:52,318 --> 00:20:54,113 CONCIERGE: Attention ladies and gentlemen. 397 00:20:54,155 --> 00:20:56,033 Due to unforeseen circumstances, 398 00:20:56,075 --> 00:20:59,164 the resort is closed. Please remain calm... 399 00:20:59,206 --> 00:21:01,001 -These people need to go home. -(BABIES CRYING) 400 00:21:01,419 --> 00:21:04,049 Get the fuck out. Get the fuck out. 401 00:21:04,091 --> 00:21:05,385 (CHATTER CONTINUES) 402 00:21:05,427 --> 00:21:08,099 Why do you always feel the need to be such a dick? 403 00:21:08,141 --> 00:21:09,643 A little grace goes a long way. 404 00:21:09,685 --> 00:21:10,520 WOMAN: (SHOUTING) Where is the manager? 405 00:21:10,562 --> 00:21:11,981 Thought it was funny. 406 00:21:12,357 --> 00:21:13,734 Today is not the day for funny. 407 00:21:13,776 --> 00:21:14,903 (INDISTINCT SHOUTING) 408 00:21:15,195 --> 00:21:18,076 Dad gave us a mission, and I'm not gonna let him down. 409 00:21:18,368 --> 00:21:20,372 Yo, cousins. 410 00:21:20,414 --> 00:21:22,042 How long has it been? 411 00:21:22,084 --> 00:21:23,420 I'm gonna sauna it up. 412 00:21:23,462 --> 00:21:25,089 Come get me when the fireworks start. 413 00:21:25,132 --> 00:21:26,509 -Dick tap. -(GRUNTS) 414 00:21:27,470 --> 00:21:29,390 You don't have to speak to him. 415 00:21:29,432 --> 00:21:31,351 Just don't start anything, okay? 416 00:21:31,769 --> 00:21:33,314 -Not today. -Mmm. 417 00:21:33,690 --> 00:21:36,028 -(WHISPERS) Fucking Kip. -(SIGHS) 418 00:21:45,378 --> 00:21:47,049 It had to be done. 419 00:21:51,474 --> 00:21:53,019 (GROANS, SNIFFS) 420 00:21:55,398 --> 00:21:57,319 You look just like him when you're sad. 421 00:21:59,657 --> 00:22:00,784 (CONCIERGE) Please remain calm 422 00:22:00,825 --> 00:22:01,994 and proceed in an orderly fashion 423 00:22:02,036 --> 00:22:03,413 to the exits. 424 00:22:03,455 --> 00:22:05,501 I repeat, please remain calm 425 00:22:05,543 --> 00:22:07,755 and proceed to the exits in an orderly fashion. 426 00:22:07,797 --> 00:22:09,384 Ladies and gentlemen, 427 00:22:09,425 --> 00:22:12,765 pack up your shit and get the fuck out, please. 428 00:22:12,807 --> 00:22:14,769 (CROWD GASPS) 429 00:22:14,811 --> 00:22:16,731 (OVERLAPPING CHATTER) 430 00:22:19,319 --> 00:22:20,572 When was the last time 431 00:22:20,613 --> 00:22:22,576 The Council actually convened in person? 432 00:22:23,160 --> 00:22:25,164 October, 1963. 433 00:22:25,206 --> 00:22:27,252 (OVERLAPPING CHATTER) 434 00:22:27,294 --> 00:22:28,212 I looked it up. 435 00:22:30,550 --> 00:22:32,470 TITUS: Well, they're on their way to The Lodge now. 436 00:22:32,512 --> 00:22:38,231 (CLASSICAL MUSIC PLAYS) 437 00:22:46,497 --> 00:22:48,752 (MUSIC CONTINUES) 438 00:23:13,007 --> 00:23:14,760 And so it begins. 439 00:23:15,303 --> 00:23:17,933 -(MUSIC CONTINUES) -(SCOFFS) 440 00:23:17,974 --> 00:23:18,976 (SPEAKS SPANISH) Joder. 441 00:23:19,018 --> 00:23:21,147 -Yeah. -URSULA: Ignacio. 442 00:23:21,189 --> 00:23:22,316 Felipe. 443 00:23:22,651 --> 00:23:24,195 (SPEAKS SPANISH) Buenos Dias, Señora Danforth. 444 00:23:24,237 --> 00:23:25,322 You haven't aged a day. 445 00:23:26,324 --> 00:23:27,451 Mmm. 446 00:23:27,868 --> 00:23:29,163 No Francesca? 447 00:23:29,205 --> 00:23:30,791 I thought for sure she'd want to be here for this. 448 00:23:30,833 --> 00:23:32,043 She'll be along, believe me. 449 00:23:32,085 --> 00:23:33,880 No, she wouldn't miss this for the world. No. 450 00:23:33,922 --> 00:23:35,634 It's exciting. It's-- 451 00:23:35,676 --> 00:23:39,684 Well, it's exciting for me. It's terrifying for you, yes. 452 00:23:39,726 --> 00:23:40,686 And you. 453 00:23:41,478 --> 00:23:43,607 (MUSIC CONTINUES) 454 00:23:43,649 --> 00:23:44,943 (SPEAKS SPANISH) Bueno, vamos, Felipe. 455 00:23:46,363 --> 00:23:47,365 (GRUNTS) 456 00:23:48,116 --> 00:23:48,993 Ursula. 457 00:23:49,619 --> 00:23:50,538 CHEN XING: Titus. 458 00:23:51,080 --> 00:23:53,836 You remember my son, Cheng Fu? 459 00:23:53,878 --> 00:23:55,213 Chen Xing, Cheng Fu. 460 00:23:55,255 --> 00:23:56,549 (SPEAKS CHINESE) 461 00:23:59,346 --> 00:24:00,766 What's the Wi-Fi password? 462 00:24:01,017 --> 00:24:03,605 (POP MUSIC THUMPS) 463 00:24:05,275 --> 00:24:08,823 ("CRAZY" BY 4MINUTE PLAYS) 464 00:24:10,367 --> 00:24:11,161 Be nice. 465 00:24:13,582 --> 00:24:15,669 (MUSIC CONTINUES) 466 00:24:18,050 --> 00:24:20,178 Madhu, Viraj. 467 00:24:20,221 --> 00:24:21,598 URSULA: Martina. Welcome. 468 00:24:22,600 --> 00:24:23,936 So how's this shit work? 469 00:24:24,479 --> 00:24:26,023 Our guest will be arriving soon, 470 00:24:26,065 --> 00:24:27,902 and then The Lawyer will explain everything. 471 00:24:27,944 --> 00:24:29,571 Ah, lawyer! 472 00:24:29,613 --> 00:24:31,826 Speak slow for this beautiful dumb-dumb over here. 473 00:24:31,867 --> 00:24:33,287 -Single syllable words. -(CHUCKLES) 474 00:24:33,329 --> 00:24:35,834 (CLASSICAL MUSIC RESUMES) 475 00:24:35,875 --> 00:24:36,961 (PAINED GROAN) 476 00:24:37,002 --> 00:24:38,756 Appears our guest of honor is arriving. 477 00:24:38,798 --> 00:24:40,718 (HELICOPTER BLADES WHIRRING) 478 00:24:46,312 --> 00:24:47,941 -(MUSIC ENDS) -(GASPS) 479 00:24:52,783 --> 00:24:54,244 (GASPS) 480 00:25:00,966 --> 00:25:02,051 Hello, Grace. 481 00:25:02,427 --> 00:25:05,600 I'm Ursula Danforth. This is my brother, Titus. 482 00:25:06,476 --> 00:25:07,312 Welcome to our home. 483 00:25:07,353 --> 00:25:09,148 (GASPING) 484 00:25:09,189 --> 00:25:10,985 (GAGGING) 485 00:25:11,027 --> 00:25:12,279 May I speak to it, Father? 486 00:25:12,321 --> 00:25:13,323 (SPEAKS SPANISH) Sí, sí. Dale. 487 00:25:13,364 --> 00:25:14,659 Felipe, it can't hurt you. 488 00:25:16,370 --> 00:25:17,581 Did you see Mr. Le Bail? 489 00:25:17,623 --> 00:25:19,418 (GASPING) 490 00:25:19,460 --> 00:25:21,297 One second. I just gotta take a quick selfie 491 00:25:21,339 --> 00:25:22,382 before we start. 492 00:25:22,799 --> 00:25:23,801 Yo! 493 00:25:23,843 --> 00:25:25,220 (CHUCKLES) 494 00:25:25,262 --> 00:25:27,266 CHEN XING: This girl bested the Le Domases. 495 00:25:27,601 --> 00:25:28,853 And Bill Wilkinson. 496 00:25:28,895 --> 00:25:30,022 Can we start this, please? 497 00:25:30,064 --> 00:25:31,566 And where the fuck is Chester? 498 00:25:32,903 --> 00:25:33,737 Our father... 499 00:25:34,572 --> 00:25:35,491 ...passed. 500 00:25:35,532 --> 00:25:36,368 -What the fuck? -What? 501 00:25:36,409 --> 00:25:37,203 What? 502 00:25:38,121 --> 00:25:38,872 Last night. 503 00:25:39,457 --> 00:25:40,668 In his sleep. 504 00:25:41,001 --> 00:25:42,713 -(SIGHS) -Wait, wait, wait. 505 00:25:42,755 --> 00:25:44,132 So does that mean that you're playing now? 506 00:25:44,174 --> 00:25:47,055 As we are twins, we will both be taking the field, yes. 507 00:25:47,097 --> 00:25:48,224 -(GROUP GROANING) -MADHU: What the fuck? No. 508 00:25:48,265 --> 00:25:49,936 -No! -CHEN XING: How convenient. 509 00:25:49,978 --> 00:25:52,148 (IN SPANISH) Te dije que los Danforth son unas víboras. 510 00:25:52,190 --> 00:25:53,776 Y que iban a hacer trampas. 511 00:25:53,818 --> 00:25:55,028 IGNACIO: (SPEAKS SPANISH) No te preocupes. 512 00:25:55,070 --> 00:25:57,241 Grace, I realize this must be terrifying for you. 513 00:25:57,282 --> 00:25:58,494 (SCOFFS) 514 00:25:58,869 --> 00:26:01,457 But you are here for a very special, very exciting reason. 515 00:26:01,499 --> 00:26:03,503 -(GASPS) -(DOOR OPENS) 516 00:26:03,545 --> 00:26:05,173 (HEAVY DOORS CREAK OPEN) 517 00:26:05,215 --> 00:26:06,718 (MUFFLED GROANING) 518 00:26:08,471 --> 00:26:10,057 (GRUNTS) 519 00:26:13,356 --> 00:26:17,363 (DRAMATIC MUSIC, CHANTING) 520 00:26:18,032 --> 00:26:18,908 Madhu. 521 00:26:22,874 --> 00:26:25,087 (DRAMATIC MUSIC CONTINUES) 522 00:26:28,176 --> 00:26:30,096 (THUD ECHOES) 523 00:26:36,275 --> 00:26:38,780 You've caused quite a stir, Mrs. Le Domas. 524 00:26:38,821 --> 00:26:41,076 GRACE: (GASPING) MacCaullay. 525 00:26:41,118 --> 00:26:43,456 I am the sole attorney for Mr. Le Bail 526 00:26:43,498 --> 00:26:45,209 and the Le Bail Organization. 527 00:26:45,627 --> 00:26:47,171 The Organization is led by a Council 528 00:26:47,213 --> 00:26:49,175 made up of the heads of six families, 529 00:26:49,217 --> 00:26:51,096 -including your in-laws. -(GASPS) 530 00:26:51,137 --> 00:26:52,974 Now that the Le Domas and Wilkinson families 531 00:26:53,016 --> 00:26:54,060 have been wiped out, 532 00:26:54,519 --> 00:26:57,525 The Council of Six Families is currently down to four. 533 00:26:57,775 --> 00:26:59,194 The reason you're here, 534 00:26:59,236 --> 00:27:02,451 is that by surviving Le Domas's game of "Hide-and-Seek," 535 00:27:02,493 --> 00:27:05,039 you triggered a very seldom-used clause 536 00:27:05,081 --> 00:27:06,583 in our organization's bylaws. 537 00:27:07,544 --> 00:27:09,131 You see, on The Council, 538 00:27:09,172 --> 00:27:11,260 there is one seat with more power than the others. 539 00:27:11,677 --> 00:27:13,012 The High Seat. 540 00:27:13,054 --> 00:27:16,227 And it comes with this sigil of power. 541 00:27:19,441 --> 00:27:22,740 Until now, that seat was occupied by Chester Danforth. 542 00:27:24,034 --> 00:27:26,247 I presume you've heard of him. 543 00:27:26,289 --> 00:27:28,126 Because you triggered that clause, 544 00:27:28,168 --> 00:27:30,171 the High Seat is now vacant 545 00:27:30,213 --> 00:27:32,885 for the first time in many, many years. 546 00:27:32,926 --> 00:27:35,347 And believe it or not, 547 00:27:35,389 --> 00:27:37,518 you've been given an opportunity to win the High Seat. 548 00:27:37,560 --> 00:27:38,938 No. 549 00:27:38,980 --> 00:27:41,151 It's very rare that someone survives a game, 550 00:27:41,193 --> 00:27:42,737 so it comes with this reward. 551 00:27:43,197 --> 00:27:44,949 And the heads of the remaining Council families 552 00:27:44,991 --> 00:27:46,912 will try to win the seat for themselves. 553 00:27:46,953 --> 00:27:49,333 Or in our case, take back what should still be ours. 554 00:27:49,374 --> 00:27:51,253 This clause is so fucking stupid. 555 00:27:51,295 --> 00:27:54,009 Ah. You're afraid one of us is going to take Daddy's place, eh? 556 00:27:54,761 --> 00:27:57,599 You never know, Mrs. Le Domas could win. 557 00:27:57,641 --> 00:28:00,230 (LAUGHING) 558 00:28:00,271 --> 00:28:04,780 So, as Ms. Danforth said, this is all actually good news. 559 00:28:05,239 --> 00:28:07,243 Mr. Le Bail has smiled upon thee. 560 00:28:08,286 --> 00:28:09,163 Hail Satan. 561 00:28:09,790 --> 00:28:11,251 Hail Satan. 562 00:28:11,292 --> 00:28:12,503 Hail Satan. 563 00:28:12,921 --> 00:28:13,964 (BOTH GASPING) 564 00:28:15,133 --> 00:28:16,511 Do you have any questions? 565 00:28:17,805 --> 00:28:19,475 (MUFFLED) Uh-huh. Yeah. 566 00:28:26,530 --> 00:28:30,162 (BREATHING HEAVILY) 567 00:28:31,790 --> 00:28:33,001 Can I have a cigarette? 568 00:28:34,296 --> 00:28:35,297 No. 569 00:28:35,339 --> 00:28:36,675 -(SCOFFS) -(LIGHTER CLICKS) 570 00:28:40,140 --> 00:28:43,104 Your sister's existence was quite a surprise. 571 00:28:43,771 --> 00:28:45,608 You told the Le Domases that you had no family. 572 00:28:45,650 --> 00:28:47,821 And yet, here is Faith. 573 00:28:50,075 --> 00:28:53,290 Grace and Faith. Fucking Irish Catholics. 574 00:28:55,294 --> 00:28:58,592 (WHISPERS) Well, listen, we can make this real quick 575 00:28:58,633 --> 00:29:01,514 'cause I don't want your fucking chair! 576 00:29:02,641 --> 00:29:04,102 I suppose I wasn't clear. 577 00:29:04,562 --> 00:29:06,775 The High Seat controls The Council, 578 00:29:06,816 --> 00:29:08,235 and The Council controls... 579 00:29:09,321 --> 00:29:11,241 ...well, everything. 580 00:29:12,327 --> 00:29:13,162 Everything? 581 00:29:14,623 --> 00:29:15,416 The world. 582 00:29:20,927 --> 00:29:23,306 So, what, I just have to pull another card or something? 583 00:29:23,348 --> 00:29:24,559 THE LAWYER: That won't be necessary. 584 00:29:24,601 --> 00:29:26,437 Think of this as "Double or Nothing." 585 00:29:26,855 --> 00:29:28,566 Because you survived the Le Domases' game 586 00:29:28,608 --> 00:29:29,861 of "Hide-and-Seek," 587 00:29:29,903 --> 00:29:31,197 you will play that game again. 588 00:29:31,239 --> 00:29:32,533 (SHRIEKS) No! 589 00:29:32,574 --> 00:29:35,205 This time, with The Council members. 590 00:29:35,247 --> 00:29:36,833 Fucking baby shit, man. 591 00:29:36,874 --> 00:29:38,711 So for me to win the seat... 592 00:29:39,170 --> 00:29:40,339 Survive until dawn. 593 00:29:41,551 --> 00:29:43,053 And the rest of them? 594 00:29:43,637 --> 00:29:44,974 This part will be familiar. 595 00:29:45,934 --> 00:29:47,311 They will try to kill you. 596 00:29:48,188 --> 00:29:50,651 Whoever does wins the seat. 597 00:29:50,693 --> 00:29:51,778 (WHIMPERING) 598 00:29:51,820 --> 00:29:53,866 Now, we must fill the seat by dawn, 599 00:29:53,907 --> 00:29:54,951 or Mr. Le Bail will be... 600 00:29:56,412 --> 00:29:57,497 ...very upset. 601 00:29:58,583 --> 00:29:59,585 The winner w-- 602 00:29:59,626 --> 00:30:01,005 -Ha! Fuck yeah! -(YELPS) 603 00:30:01,630 --> 00:30:03,426 (GASPS) 604 00:30:03,759 --> 00:30:05,722 (SPEAKS CHINESE) 605 00:30:05,763 --> 00:30:07,559 -Hail Satan. -(CHUCKLES) 606 00:30:07,601 --> 00:30:10,022 The winner will be coronated in a special ceremony 607 00:30:10,063 --> 00:30:11,274 in The Black Temple. 608 00:30:11,692 --> 00:30:14,447 The crème de la crème of Mr. Le Bail's faithful 609 00:30:14,489 --> 00:30:15,700 will be in attendance. 610 00:30:15,742 --> 00:30:17,411 It's a whole... thing. 611 00:30:18,747 --> 00:30:19,874 I'm not playing. 612 00:30:20,667 --> 00:30:22,087 Oh, I'm sorry. 613 00:30:22,129 --> 00:30:24,550 -That's the other thing. -I'm not playing! 614 00:30:25,427 --> 00:30:26,303 You have to compete. 615 00:30:28,558 --> 00:30:29,810 (WHISPERS) I'm still not playing. 616 00:30:30,520 --> 00:30:31,605 Okay. 617 00:30:31,981 --> 00:30:33,067 Pernilla, kill the sister. 618 00:30:33,108 --> 00:30:37,367 -GRACE: (GASPS) -FAITH: (YELPS) 619 00:30:37,408 --> 00:30:38,410 No, no, no! 620 00:30:38,452 --> 00:30:39,579 Fuck! Don't hurt her! 621 00:30:40,748 --> 00:30:44,380 FAITH: (YELPING, PANTING) 622 00:30:45,507 --> 00:30:46,718 You can take that off. 623 00:30:46,760 --> 00:30:50,767 -(SOBS) -(PANTING) 624 00:30:52,896 --> 00:30:55,902 Listen, you guys seem like good people, 625 00:30:55,944 --> 00:30:58,533 and I don't even know why I'm here. 626 00:30:58,575 --> 00:31:01,664 We haven't seen each other in, like, seven years. 627 00:31:02,164 --> 00:31:02,958 Why not? 628 00:31:04,669 --> 00:31:06,006 It's complicated. 629 00:31:06,464 --> 00:31:07,842 Nice leverage, moron. 630 00:31:07,883 --> 00:31:09,596 This thing doesn't even care about the other thing. 631 00:31:10,013 --> 00:31:11,641 You two don't get along? 632 00:31:12,643 --> 00:31:13,687 We had a falling out. 633 00:31:14,606 --> 00:31:15,649 About what? 634 00:31:16,275 --> 00:31:17,945 -She's a fucking twat. -Her being an asshole. 635 00:31:18,279 --> 00:31:19,656 Allow me to wrap up. 636 00:31:20,158 --> 00:31:23,122 The game will begin at exactly 2:31 p.m., 637 00:31:23,164 --> 00:31:25,168 in observance of the exact time Mr. Le Bail was-- 638 00:31:25,209 --> 00:31:27,087 -(SLAMS) -(SIGHS) 639 00:31:27,339 --> 00:31:28,131 Daddy? 640 00:31:29,050 --> 00:31:29,843 (SPEAKS SPANISH) Mi amor. 641 00:31:32,431 --> 00:31:33,768 -(SPEAKS SPANISH) ¿Cómo estás? -(KISSES TWICE) 642 00:31:35,354 --> 00:31:37,149 Well, holy shit. Here you are. 643 00:31:37,566 --> 00:31:38,360 Okay. 644 00:31:39,904 --> 00:31:42,409 Francesca El Caído, you dumb slut. 645 00:31:42,451 --> 00:31:43,620 Okay. 646 00:31:44,037 --> 00:31:46,584 Alex's ex-fiancé. 647 00:31:47,293 --> 00:31:49,381 Where the fuck is my ring, bitch? 648 00:31:49,799 --> 00:31:52,053 He bought it for me before you stole him. 649 00:31:52,679 --> 00:31:54,933 (INHALES) 650 00:31:54,975 --> 00:31:57,897 I threw it at him right before he exploded. 651 00:31:58,190 --> 00:31:59,108 (SCOFFS) 652 00:32:00,945 --> 00:32:02,573 (WHISPERS) You're nothing but a gold-digging whore. 653 00:32:03,491 --> 00:32:05,328 You see, Alex wasn't stupid, 654 00:32:05,370 --> 00:32:07,249 but he sure was fucking gullible. 655 00:32:07,290 --> 00:32:10,672 -(CHUCKLES) -You ruined my life! 656 00:32:12,926 --> 00:32:15,348 And I don't even know who the fuck you are. 657 00:32:15,390 --> 00:32:16,600 Okay, okay. No, no, no. 658 00:32:16,642 --> 00:32:18,019 Daddy-- I'm gonna fucking kill her. 659 00:32:18,061 --> 00:32:19,313 THE LAWYER: Ladies and gentlemen, we should get moving. 660 00:32:19,648 --> 00:32:20,524 Pernilla? 661 00:32:21,151 --> 00:32:21,902 Wait. 662 00:32:23,488 --> 00:32:24,365 I want to do it. 663 00:32:29,375 --> 00:32:31,128 GRACE: (GASPING) No. No. 664 00:32:31,170 --> 00:32:32,465 No, no, no! 665 00:32:33,257 --> 00:32:34,969 I just want you to know, 666 00:32:35,011 --> 00:32:38,476 it's going to be me who gets you, okay? 667 00:32:38,517 --> 00:32:40,146 No! No! No! 668 00:32:40,188 --> 00:32:41,148 No! 669 00:32:42,567 --> 00:32:44,613 (WHIMPERING) 670 00:32:44,654 --> 00:32:47,285 No, no, no! I'm just her emergency contact! 671 00:32:52,544 --> 00:32:54,423 THE LAWYER: The Council members must use a weapon 672 00:32:54,465 --> 00:32:56,844 that existed during the period in which their ancestor 673 00:32:56,887 --> 00:32:59,475 made his or her bargain with Mr. Le Bail. 674 00:33:01,102 --> 00:33:03,525 The Council members are not allowed to kill each other. 675 00:33:04,568 --> 00:33:08,575 If they do, even by accident, Mr. Le Bail will be angry. 676 00:33:08,618 --> 00:33:10,831 And the offending family's entire bloodline 677 00:33:10,872 --> 00:33:11,874 will be punished. 678 00:33:12,834 --> 00:33:14,963 Beyond that, anything goes. 679 00:33:28,823 --> 00:33:30,201 I don't want to use the blood pen. 680 00:33:32,747 --> 00:33:33,916 Well, can you at least sterilize it? 681 00:33:35,712 --> 00:33:36,672 Fuck's sake. 682 00:33:37,465 --> 00:33:38,258 (GROANS) 683 00:33:46,649 --> 00:33:48,570 THE LAWYER: The families may observe the proceedings 684 00:33:48,612 --> 00:33:49,780 from the club room. 685 00:33:50,197 --> 00:33:53,538 In the unlikely event that any of the hunters should perish, 686 00:33:53,580 --> 00:33:56,501 the next person in that family's line of succession 687 00:33:56,543 --> 00:33:58,505 must take their place on the field. 688 00:33:59,841 --> 00:34:00,969 Best of luck to you all. 689 00:34:01,553 --> 00:34:02,680 Aren't you gonna change, bro? 690 00:34:03,766 --> 00:34:04,935 Why? 691 00:34:05,311 --> 00:34:06,563 None of us are gonna have to go out there. 692 00:34:06,605 --> 00:34:08,274 Chester trained his kids since they could walk 693 00:34:08,316 --> 00:34:09,443 in case this day ever came. 694 00:34:09,486 --> 00:34:11,447 This will be over in five minutes. 695 00:34:11,489 --> 00:34:13,451 It better be. I've got a massage in an hour. 696 00:34:15,580 --> 00:34:17,417 THE LAWYER: The girl will begin the game 697 00:34:17,459 --> 00:34:19,088 on the ninth hole green. 698 00:34:19,129 --> 00:34:20,674 Hunters, take your places. 699 00:34:25,892 --> 00:34:28,397 The game will begin in ten... 700 00:34:29,273 --> 00:34:30,150 ...nine... 701 00:34:30,484 --> 00:34:31,403 ...eight... 702 00:34:31,736 --> 00:34:32,571 ...seven... 703 00:34:32,863 --> 00:34:33,657 ...six... 704 00:34:34,158 --> 00:34:35,076 ...five... 705 00:34:35,119 --> 00:34:35,911 ...four... 706 00:34:36,496 --> 00:34:37,373 ...three... 707 00:34:37,790 --> 00:34:38,583 ...two... 708 00:34:39,042 --> 00:34:39,961 ...one. 709 00:34:40,003 --> 00:34:43,050 (METALLIC CLANKING) 710 00:34:43,092 --> 00:34:46,432 (DEEP HORN SOUNDS) 711 00:34:50,523 --> 00:34:51,775 VIRAJ: There are no fucking keys. 712 00:34:51,817 --> 00:34:53,487 Oh, did I forget to put the keys in there? 713 00:34:53,529 --> 00:34:54,948 Fucking cheaters! 714 00:34:55,365 --> 00:34:56,535 URSULA: Go! 715 00:34:56,577 --> 00:35:00,375 (SHOUTS, PANTING) 716 00:35:00,625 --> 00:35:01,544 Idiots. 717 00:35:01,879 --> 00:35:03,089 Eat shit, suckers! 718 00:35:12,148 --> 00:35:13,442 (WHIMPERS) 719 00:35:15,362 --> 00:35:16,490 What the fuck? 720 00:35:20,623 --> 00:35:22,585 (GASPING) 721 00:35:23,545 --> 00:35:24,547 What the fuck? 722 00:35:25,256 --> 00:35:26,217 (GASPS) 723 00:35:26,885 --> 00:35:28,304 -Faith? -Yeah? 724 00:35:28,764 --> 00:35:30,266 Faith, wake up. 725 00:35:30,308 --> 00:35:31,310 Ah! 726 00:35:31,352 --> 00:35:32,479 -Grace, stop it. -We've got to go. 727 00:35:32,855 --> 00:35:34,358 Get up. We've gotta go. 728 00:35:34,775 --> 00:35:36,278 -We gotta get up. We gotta move. -Oh, shit. 729 00:35:36,320 --> 00:35:37,322 We gotta get up. 730 00:35:37,364 --> 00:35:38,908 -Shit! -We gotta get up. 731 00:35:38,950 --> 00:35:39,910 -Come on, get up. -Oh, fuck! 732 00:35:39,952 --> 00:35:41,413 -Fuck! They're coming. -Oh, God. 733 00:35:41,455 --> 00:35:42,415 -They're coming. -Oh, my God. 734 00:35:43,375 --> 00:35:44,586 Why do they wanna hurt me? 735 00:35:44,628 --> 00:35:45,922 They don't give a shit about you. 736 00:35:45,964 --> 00:35:47,341 You're here to slow me down. 737 00:35:47,383 --> 00:35:49,220 If you don't do exactly what I say, we are going to die. 738 00:35:49,262 --> 00:35:50,597 Do you understand? 739 00:35:50,639 --> 00:35:53,019 So we obviously share the seat when we get it back, 740 00:35:53,061 --> 00:35:55,022 but who gets to wear the ring? 741 00:35:55,858 --> 00:35:58,154 Well, Dad wanted me to be the one in charge, so... 742 00:35:58,780 --> 00:35:59,574 Bullshit. 743 00:36:00,366 --> 00:36:01,368 He told me. 744 00:36:02,036 --> 00:36:04,749 Yeah, well, he told me it should be me. 745 00:36:04,792 --> 00:36:07,297 (CACKLES) No, he didn't. 746 00:36:11,430 --> 00:36:13,099 (BEEPING) 747 00:36:14,268 --> 00:36:15,897 We're gonna get to the woods. We're gonna go to the woods. 748 00:36:15,938 --> 00:36:17,107 Wait, wait, wait. 749 00:36:17,149 --> 00:36:18,443 Wait, what if there's people waiting for us 750 00:36:18,484 --> 00:36:19,695 in the fucking woods? 751 00:36:19,738 --> 00:36:21,867 Stop it. This is not a debate. I am in charge! 752 00:36:21,909 --> 00:36:23,244 Oh, you're in charge? 753 00:36:23,286 --> 00:36:24,914 It's your fucking fault I'm here. 754 00:36:24,955 --> 00:36:26,542 All I did was forget to remove you 755 00:36:26,584 --> 00:36:27,920 as my emergency contact. 756 00:36:27,961 --> 00:36:30,341 It's been seven years! You don't know anybody else? 757 00:36:30,383 --> 00:36:32,428 Fine. Whoever kills her gets to wear the ring. 758 00:36:32,470 --> 00:36:33,681 I'm not agreeing to that. 759 00:36:33,723 --> 00:36:35,226 (DRONE WHIRS) 760 00:36:35,267 --> 00:36:36,228 What the fuck is that? 761 00:36:39,067 --> 00:36:40,027 God! 762 00:36:40,069 --> 00:36:42,698 Holy shit! What is that? 763 00:36:44,786 --> 00:36:45,913 (SCREAMS) 764 00:36:45,955 --> 00:36:47,667 -CHEN XING: Hold on! Listen! -Get it! 765 00:36:47,708 --> 00:36:48,543 -Get it! -This is Wan Chen Xing. 766 00:36:48,585 --> 00:36:49,963 We met earlier. 767 00:36:50,296 --> 00:36:51,548 Whoa! Hold on! 768 00:36:51,590 --> 00:36:53,302 There's a way out of this. 769 00:36:53,719 --> 00:36:55,390 I had my lawyers scour the bylaws, 770 00:36:55,431 --> 00:36:56,934 and we found a loophole. 771 00:36:56,976 --> 00:36:58,396 -All we have to do is-- -(GUNSHOT) 772 00:36:58,437 --> 00:36:59,940 (GASPS) Oh, my God! 773 00:37:01,443 --> 00:37:02,403 (GASPING) 774 00:37:02,445 --> 00:37:03,614 Nice shot. 775 00:37:04,448 --> 00:37:06,202 There she is. Get her! 776 00:37:07,079 --> 00:37:08,415 (BOTH WHIMPERING) 777 00:37:10,210 --> 00:37:12,673 -(GUNSHOT) -Oh, my God! Oh, my God! 778 00:37:17,098 --> 00:37:18,058 God damn it! 779 00:37:19,144 --> 00:37:20,939 Skippy, screens. 780 00:37:20,981 --> 00:37:22,317 They weren't supposed to make it off the green. 781 00:37:23,862 --> 00:37:25,072 Give me the fucking thing. 782 00:37:25,114 --> 00:37:26,658 FAITH: (GASPS) 783 00:37:33,964 --> 00:37:35,008 GRACE: God damn it! 784 00:37:35,050 --> 00:37:36,177 There's no way we're getting over that. 785 00:37:37,596 --> 00:37:39,558 There's gotta be a tree we could climb. 786 00:37:39,600 --> 00:37:41,103 Oh, we're going to climb with handcuffs? 787 00:37:41,520 --> 00:37:42,397 Okay. 788 00:37:43,024 --> 00:37:44,109 Okay, okay. Fuck! 789 00:37:46,112 --> 00:37:47,239 Okay. Turn it on. 790 00:37:48,826 --> 00:37:51,122 What the fuck is this? No, just press "Input One." 791 00:37:51,874 --> 00:37:53,168 -Yeah, no, it's right there. -Show me fucking "Input One." 792 00:37:53,210 --> 00:37:54,379 MADHU: Go press "Menu"... 793 00:37:54,420 --> 00:37:55,339 -(CLEARS THROAT) -...and then go-- 794 00:37:55,381 --> 00:37:56,257 (SPEAKS CROATIAN) Naje. 795 00:37:56,299 --> 00:37:58,053 Stupid fucking idiots. 796 00:37:59,847 --> 00:38:00,849 MADHU: Where the fuck are they? 797 00:38:05,484 --> 00:38:06,945 (SIGHS) 798 00:38:08,239 --> 00:38:10,535 Grace, we've been running forever. 799 00:38:10,576 --> 00:38:11,537 Fuck! Ow! Fuck! 800 00:38:11,578 --> 00:38:12,831 Can you just slow down, please? 801 00:38:12,873 --> 00:38:14,251 -Fuck! -What-- Oh. 802 00:38:14,543 --> 00:38:16,255 I'm sorry. Okay. 803 00:38:16,296 --> 00:38:17,966 I can't believe you dragged me into this shit. 804 00:38:18,007 --> 00:38:19,093 How does this even happen? 805 00:38:19,135 --> 00:38:20,513 You're telling me you didn't know 806 00:38:20,555 --> 00:38:22,725 your fiancé was in a devil cult? 807 00:38:24,061 --> 00:38:25,522 Seems kinda hard to miss. 808 00:38:25,564 --> 00:38:28,988 I mean, your attention must have been on all that money. 809 00:38:29,029 --> 00:38:29,948 What? 810 00:38:30,282 --> 00:38:31,617 What does that mean? 811 00:38:31,659 --> 00:38:33,371 Nothing. I'm just saying that I work for my shit 812 00:38:33,413 --> 00:38:35,667 and I don't need rich dick to solve my problems. 813 00:38:36,209 --> 00:38:38,965 -Ew. Fuck you. -Fuck you. 814 00:38:39,007 --> 00:38:40,009 -Fuck you! -Fuck you! 815 00:38:40,050 --> 00:38:41,178 Okay, what does Derek do? 816 00:38:42,346 --> 00:38:43,140 Finance. 817 00:38:44,058 --> 00:38:45,478 Oh, and I'm chasing rich dick? 818 00:38:46,313 --> 00:38:48,525 He was a starving actor when we first met. 819 00:38:48,567 --> 00:38:50,571 Starving actor with a fallback MBA? 820 00:38:55,038 --> 00:38:56,332 You think I made up Derek. 821 00:38:56,373 --> 00:38:57,877 Kinda now. Yeah. 822 00:38:57,919 --> 00:38:59,338 You think I'm pathetic. 823 00:38:59,379 --> 00:39:01,509 You just can't handle that I made it and you didn't. 824 00:39:01,550 --> 00:39:03,304 -GRACE: (GASPS) -FAITH: Oh, my God! Oh, my God! 825 00:39:03,596 --> 00:39:04,556 URSULA: Grace... 826 00:39:07,395 --> 00:39:08,898 There's no use in hiding. 827 00:39:11,152 --> 00:39:13,114 I know you think we're the bad guys here. 828 00:39:15,577 --> 00:39:17,873 But there are no good guys or bad guys. 829 00:39:20,086 --> 00:39:21,756 There's just the system. 830 00:39:24,135 --> 00:39:27,935 Whether you realize it or not, you're a part of it too. 831 00:39:29,646 --> 00:39:32,402 You contribute to it. Hell, you enable it. 832 00:39:34,364 --> 00:39:36,117 I'm no more evil than you are. 833 00:39:38,162 --> 00:39:39,749 We're just a small part of something 834 00:39:39,791 --> 00:39:42,129 that is much bigger than us. 835 00:39:43,131 --> 00:39:44,633 -Isn't it best to just... -What you gonna do with that? 836 00:39:44,676 --> 00:39:46,387 -We can do it. We can do it. -URSULA: ...accept your fate... 837 00:39:47,139 --> 00:39:48,474 ...and die with a little dignity? 838 00:39:49,226 --> 00:39:51,606 -(GASPS) -(SHOUTS) 839 00:39:55,739 --> 00:39:57,826 -TITUS: (GRUNTS) -WOMEN: (YELP) 840 00:40:00,999 --> 00:40:03,045 (ALL STRAINING, GRUNTING) 841 00:40:04,380 --> 00:40:05,382 FAITH: No! 842 00:40:07,386 --> 00:40:08,305 Come on! 843 00:40:08,639 --> 00:40:09,390 GRACE: Handcuffs. 844 00:40:11,770 --> 00:40:13,439 -GRACE: Go, go, go! -FAITH: Oh, shit! 845 00:40:13,481 --> 00:40:15,068 FAITH: Go, go, go! Run, run, run! 846 00:40:17,697 --> 00:40:19,409 (PANTING) 847 00:40:20,411 --> 00:40:21,664 (GRUNTS) 848 00:40:22,332 --> 00:40:23,918 (SIGHS) Get up. 849 00:40:25,838 --> 00:40:26,965 Oh, my God. 850 00:40:27,592 --> 00:40:29,470 You cannot fuck up like that. 851 00:40:30,472 --> 00:40:32,518 The only way to make what we did to Dad mean something, 852 00:40:32,559 --> 00:40:34,063 is to win that fucking seat back. 853 00:40:35,399 --> 00:40:36,734 -Titus! -(GRUNTS) 854 00:40:38,613 --> 00:40:39,865 Do you understand? 855 00:40:42,203 --> 00:40:43,540 That is the only way it matters. 856 00:40:51,263 --> 00:40:52,557 (SIGHS) 857 00:40:59,779 --> 00:41:01,240 Let's go to that building and look for a phone. 858 00:41:02,618 --> 00:41:03,787 The longer we're on this property, 859 00:41:03,829 --> 00:41:05,165 the better their chances of finding us. 860 00:41:05,206 --> 00:41:06,918 We need to figure out a way to get over that wall. 861 00:41:06,960 --> 00:41:08,546 Let's just make a run for it. 862 00:41:08,588 --> 00:41:10,717 It's completely exposed. 863 00:41:10,759 --> 00:41:12,929 You are too impulsive. You never think things through. 864 00:41:12,971 --> 00:41:14,265 They don't have anywhere to hide either. 865 00:41:14,307 --> 00:41:15,894 You're gonna get us both killed. 866 00:41:16,520 --> 00:41:19,860 (SPEAKS SPANISH, SINGSONG) Y ahora me toca, toca a mí. 867 00:41:19,902 --> 00:41:23,116 A los Danforth ya los jodí . 868 00:41:24,202 --> 00:41:27,374 ¿Qué vas a ganar, tía? Ni pollas en vinagre. 869 00:41:27,416 --> 00:41:29,169 (RATTLES) 870 00:41:29,211 --> 00:41:31,006 (EXCLAIMING IN SPANISH) Joder, qué gilipollas. 871 00:41:34,304 --> 00:41:36,058 It's too risky. It's too risky. 872 00:41:36,099 --> 00:41:37,811 Okay, just let me think this through. 873 00:41:38,062 --> 00:41:39,356 Sometimes you gotta take a risk. 874 00:41:40,942 --> 00:41:41,902 (GASPS) 875 00:41:44,866 --> 00:41:45,993 Was that a gunshot? 876 00:41:46,327 --> 00:41:48,373 -(GUNSHOT) -FAITH: (SCREAMS) 877 00:41:49,333 --> 00:41:51,337 (SPEAKS SPANISH) Por fin. Ya, ya, ya. Por fin. 878 00:41:51,964 --> 00:41:54,343 BOTH: (SHRIEKING) 879 00:41:58,393 --> 00:42:00,355 -Found 'em. -Who's fucking shooting them? 880 00:42:00,730 --> 00:42:01,649 Oh! 881 00:42:04,237 --> 00:42:05,239 (INAUDIBLE) 882 00:42:05,573 --> 00:42:06,659 -Daddy! -Yes! 883 00:42:06,701 --> 00:42:09,289 -(GUNSHOTS) -(YELPING) 884 00:42:12,879 --> 00:42:14,883 (GUNSHOTS CONTINUE) 885 00:42:14,924 --> 00:42:16,469 -(BOTH YELLING) -(GLASS BREAKING) 886 00:42:16,720 --> 00:42:19,308 -Your dad fucking sucks. -(LAUGHING) 887 00:42:19,601 --> 00:42:21,145 -MADHU: Shit. -He never practices. 888 00:42:21,186 --> 00:42:23,649 If she gets away, I swear to fucking God. 889 00:42:27,866 --> 00:42:29,494 (CLICKING) 890 00:42:29,536 --> 00:42:30,455 Are you sure you want to do that? 891 00:42:30,496 --> 00:42:31,415 (GASPS) I was ju-- 892 00:42:34,922 --> 00:42:35,757 No. 893 00:42:41,977 --> 00:42:43,980 -Ow! Fuck! Shit! -(GUNSHOTS) 894 00:42:44,023 --> 00:42:46,986 (GUNSHOTS CONTINUE) 895 00:42:47,028 --> 00:42:48,072 He's getting better. 896 00:42:50,034 --> 00:42:51,913 (GASPING) 897 00:42:53,499 --> 00:42:54,417 GRACE: No more fucking risks! 898 00:42:56,088 --> 00:42:57,382 I have an idea. 899 00:42:57,799 --> 00:42:59,135 (SPEAKS SPANISH) Joder. 900 00:43:02,350 --> 00:43:03,477 Aha. 901 00:43:04,312 --> 00:43:05,648 (SPEAKS SPANISH) La verdad que sí, que me toca a mí. 902 00:43:11,952 --> 00:43:13,371 (SPEAKS SPANISH) Qué diablos es... 903 00:43:13,998 --> 00:43:16,085 (COUGHING) 904 00:43:18,506 --> 00:43:19,800 (EXCLAIMING IN SPANISH) !Mierda, mierda, mierda! 905 00:43:25,144 --> 00:43:26,563 (SCREAMING) 906 00:43:27,023 --> 00:43:28,775 -(CLANG) -VIRAJ: (SHOUTS) 907 00:43:28,817 --> 00:43:29,987 (SCREAMS) 908 00:43:30,029 --> 00:43:31,322 (EXCLAIMS IN SPANISH) !Coño! 909 00:43:32,324 --> 00:43:34,871 GRACE: (SCREAMS) 910 00:43:38,127 --> 00:43:38,962 No! 911 00:43:39,756 --> 00:43:42,845 (GASPING) 912 00:43:42,887 --> 00:43:45,141 GRACE: (PAINED SCREAMING) 913 00:43:46,310 --> 00:43:48,272 Oh, my God! 914 00:43:48,314 --> 00:43:50,735 Let's go. Let's go. Let's go. Let's go. Fucker! 915 00:43:50,777 --> 00:43:51,945 -Oh, my God! -Fuck, don't look at it! 916 00:43:51,987 --> 00:43:52,739 Don't look at it! 917 00:43:54,200 --> 00:43:55,535 No, no, no, no, no. 918 00:43:57,081 --> 00:43:59,335 Oh. Oh. Praise Le Bail. 919 00:43:59,376 --> 00:44:01,172 (PANTING) 920 00:44:01,214 --> 00:44:03,718 Okay. Okay. 921 00:44:03,760 --> 00:44:05,054 (SPEAKS SPANISH) Hijo de la gran puta. 922 00:44:09,980 --> 00:44:11,984 Fuck! 923 00:44:12,026 --> 00:44:15,032 (BOTH PANTING) 924 00:44:28,015 --> 00:44:29,853 (JAZZ MUSIC PLAYING) 925 00:44:29,894 --> 00:44:32,858 GRACE: Okay. Okay. Okay. 926 00:44:32,899 --> 00:44:34,153 We gotta find a phone. 927 00:44:35,572 --> 00:44:36,907 FAITH: You're leaving a trail of blood behind. 928 00:44:36,949 --> 00:44:38,286 We need to sit down. 929 00:44:39,454 --> 00:44:41,040 Come on. Sit here. 930 00:44:41,082 --> 00:44:43,128 GRACE: Okay. Fuck. (GASPING) 931 00:44:44,046 --> 00:44:44,965 Sit. 932 00:44:45,007 --> 00:44:46,759 Okay. Fuck. 933 00:44:48,221 --> 00:44:49,599 (GROANING) 934 00:44:49,640 --> 00:44:50,851 Oh... 935 00:44:51,436 --> 00:44:52,688 All right. Let's do the little one. 936 00:44:52,730 --> 00:44:53,982 One, two... 937 00:44:56,028 --> 00:44:57,363 -...three. -(GASPING) 938 00:44:58,240 --> 00:45:00,704 Just focus on me. Ready? 939 00:45:00,746 --> 00:45:02,498 Okay. What are you, a part-time nurse, too? 940 00:45:02,540 --> 00:45:04,002 I don't know. Maybe I am. 941 00:45:04,044 --> 00:45:05,338 (PAINED YELP) 942 00:45:05,379 --> 00:45:08,677 So, what did you do after you graduated? 943 00:45:09,011 --> 00:45:10,263 (YELPS) 944 00:45:12,309 --> 00:45:14,146 (BREATHING SHAKILY) 945 00:45:14,606 --> 00:45:16,609 I, um-- I didn't finish. 946 00:45:16,651 --> 00:45:18,696 I had to drop out. (PAINED GASP) 947 00:45:18,738 --> 00:45:21,202 -Seriously? -Yeah. Then I waited tables. 948 00:45:21,244 --> 00:45:22,788 After all that "follow your dreams" shit? 949 00:45:22,829 --> 00:45:24,750 Yeah, well, sometimes dreams don't work out. 950 00:45:25,209 --> 00:45:26,211 (GASPS) 951 00:45:26,253 --> 00:45:27,839 And then I met Alex. 952 00:45:27,881 --> 00:45:29,133 And that dream didn't work out either. 953 00:45:33,475 --> 00:45:35,354 Okay. It's gonna burn. 954 00:45:36,022 --> 00:45:37,400 (PANTING) 955 00:45:37,441 --> 00:45:38,402 (YELPS) 956 00:45:39,027 --> 00:45:39,946 FAITH: All right. 957 00:45:40,239 --> 00:45:41,031 (GASPS) 958 00:45:44,288 --> 00:45:45,749 I tried to find you, you know. 959 00:45:47,168 --> 00:45:48,880 I wanted to invite you to the wedding. 960 00:45:53,014 --> 00:45:54,141 I wouldn't have come. 961 00:45:54,182 --> 00:45:54,975 Yeah. 962 00:45:56,520 --> 00:45:58,941 I know. But I wanted you to know that I wanted you there. 963 00:45:58,983 --> 00:46:00,778 (GASPING, YELPS) 964 00:46:01,070 --> 00:46:03,158 (PANTING) 965 00:46:04,076 --> 00:46:06,247 Well, there's no fucking way you would've gotten me 966 00:46:06,289 --> 00:46:09,003 in one of those ugly-ass bridesmaids dresses, so... 967 00:46:09,045 --> 00:46:10,422 -(GASPS) -All right, all right. 968 00:46:11,674 --> 00:46:13,177 -Shot for the pain? -Yeah. 969 00:46:13,218 --> 00:46:14,179 -Yeah. -Yeah. 970 00:46:15,432 --> 00:46:17,728 (GASPING) 971 00:46:17,770 --> 00:46:20,859 Although nothing's gonna numb the pain of being with you. 972 00:46:23,364 --> 00:46:24,616 To surviving till dawn. 973 00:46:25,409 --> 00:46:26,495 Again. 974 00:46:28,122 --> 00:46:29,417 (DOOR OPENS) 975 00:46:29,459 --> 00:46:31,421 (GASPING) 976 00:46:34,468 --> 00:46:36,472 (DOOR CREAKS, THUDS) 977 00:46:41,649 --> 00:46:46,324 (BREATHING DEEPLY) 978 00:46:53,255 --> 00:46:54,925 -(SQUEAKS) -(GASPS) 979 00:47:03,859 --> 00:47:04,861 GRACE: Come on, this way. 980 00:47:08,159 --> 00:47:08,910 (WHISPERS) Fuck. 981 00:47:10,204 --> 00:47:12,208 (CHUCKLING) 982 00:47:13,085 --> 00:47:13,836 (WHISPERS) In here. 983 00:47:15,130 --> 00:47:16,758 GRACE: Okay. Listen to me. 984 00:47:17,092 --> 00:47:18,429 We're gonna have to fight him. I think we can take him. 985 00:47:18,471 --> 00:47:19,931 -Fight him? -We're gonna have to-- Shh. 986 00:47:19,973 --> 00:47:21,350 It's okay. We can take him. 987 00:47:21,392 --> 00:47:23,480 We've always had each other's backs in a fight. Okay? 988 00:47:23,521 --> 00:47:25,150 (PANTING) 989 00:47:25,192 --> 00:47:26,194 We can do this. 990 00:47:28,281 --> 00:47:29,992 Come here. Come here. Come here. 991 00:47:30,034 --> 00:47:31,329 That's gonna make a lot of noise. 992 00:47:31,370 --> 00:47:32,539 I know. It's now or never. 993 00:47:32,873 --> 00:47:34,502 (WHIRRING) 994 00:47:34,543 --> 00:47:35,545 Okay. Can you hold still? 995 00:47:35,587 --> 00:47:36,839 You hold still. 996 00:47:38,300 --> 00:47:39,677 (SAWBLADE BUZZING) 997 00:47:43,018 --> 00:47:44,938 (MUFFLED PANTING) 998 00:47:55,542 --> 00:47:57,712 (SAW WHIRRING) 999 00:47:59,591 --> 00:48:01,136 (WHIRRING SLOWS) 1000 00:48:05,812 --> 00:48:08,358 -You can't hide from-- -(SCREAMING) 1001 00:48:09,820 --> 00:48:11,281 -(METAL CLINKS) -(WOMEN YELP) 1002 00:48:11,322 --> 00:48:12,449 (GRUNTS) 1003 00:48:12,491 --> 00:48:13,493 (SCREAMS) 1004 00:48:14,120 --> 00:48:15,414 (SWORD CLINKING) 1005 00:48:16,958 --> 00:48:18,753 -(THUD) -(SHOUTS) 1006 00:48:20,882 --> 00:48:22,093 -(SHOUTS) -(METAL CLATTERS) 1007 00:48:22,845 --> 00:48:24,306 Fuck! 1008 00:48:24,347 --> 00:48:26,894 Oh, my God! If it was me out there, she'd be dead. 1009 00:48:26,936 --> 00:48:28,355 Yes, of course, baby. 1010 00:48:28,397 --> 00:48:29,357 MADHU: Come on, come on, come on. 1011 00:48:30,484 --> 00:48:31,945 -Go! -(SHOUTS) 1012 00:48:31,987 --> 00:48:33,157 (GROWLS) Get that bitch. 1013 00:48:33,949 --> 00:48:35,870 WOMEN: (SHOUTING) 1014 00:48:36,496 --> 00:48:38,207 -(SWORD CLATTERS) -(GROANS) 1015 00:48:38,249 --> 00:48:39,043 Ooh! 1016 00:48:40,045 --> 00:48:41,005 Faith! 1017 00:48:42,759 --> 00:48:44,678 -(GRUNTS) -(GASPS) 1018 00:48:46,223 --> 00:48:48,895 You. We are gonna need some glasses, 1019 00:48:48,936 --> 00:48:50,315 'cause we're about to have a toast. 1020 00:48:50,774 --> 00:48:51,984 (GASPS) 1021 00:48:54,531 --> 00:48:56,661 (GRUNTING, WHIMPERING) 1022 00:48:58,163 --> 00:48:59,207 (CACKLES) 1023 00:48:59,248 --> 00:49:00,042 (SHOUTS) 1024 00:49:02,129 --> 00:49:03,298 Ah... 1025 00:49:04,007 --> 00:49:05,344 -(CLANKS) -(STRAINED SHOUTS) 1026 00:49:08,767 --> 00:49:09,894 (STRAINED GRUNTING) 1027 00:49:11,480 --> 00:49:12,983 VIRAJ: (GROANING, GRUNTING) 1028 00:49:14,611 --> 00:49:15,530 -(THUDS) -(SHOUTS) 1029 00:49:15,571 --> 00:49:17,033 FAITH: Grace! The ramp! Help! 1030 00:49:17,075 --> 00:49:18,661 (WHIRRING) 1031 00:49:18,703 --> 00:49:20,331 VIRAJ: No, no, no, no, no, no! 1032 00:49:20,998 --> 00:49:22,126 (SHOUTS) 1033 00:49:22,419 --> 00:49:23,337 What the fuck? 1034 00:49:23,963 --> 00:49:24,715 Open the door! 1035 00:49:26,760 --> 00:49:27,554 Bath time. 1036 00:49:29,515 --> 00:49:30,768 No, no. Hey, hey, hey. 1037 00:49:31,436 --> 00:49:34,525 -(SCREAMING) -(THUDDING) 1038 00:49:40,035 --> 00:49:43,333 (SCREAMING CONTINUES) 1039 00:49:47,968 --> 00:49:51,057 -(THUDDING CONTINUES) -(SCREAMING STOPS) 1040 00:49:52,560 --> 00:49:53,395 What are you doing? 1041 00:49:54,146 --> 00:49:55,316 He might have a phone. 1042 00:49:55,357 --> 00:49:58,655 (SCREAMING RESUMES) 1043 00:50:00,241 --> 00:50:01,870 (SCREAMING STOPS) 1044 00:50:01,912 --> 00:50:04,918 (MACHINE WHIRRING) 1045 00:50:08,591 --> 00:50:13,559 -(WHIRRING SLOWS) -(METALLIC THUDDING) 1046 00:50:20,739 --> 00:50:21,825 -(SCREAMS) -FAITH: (YELPS) 1047 00:50:21,866 --> 00:50:22,993 Jesus, fuck! 1048 00:50:23,245 --> 00:50:24,163 GRACE: Oh, God. 1049 00:50:24,205 --> 00:50:24,997 FAITH: Shit! 1050 00:50:25,499 --> 00:50:26,876 (GURGLING) 1051 00:50:29,214 --> 00:50:30,341 (EXHALES SHAKILY) 1052 00:50:31,426 --> 00:50:32,680 (WHISPERS) Viraj. 1053 00:50:37,981 --> 00:50:39,109 (SHUDDERS) 1054 00:50:49,336 --> 00:50:50,297 (WAITER) Um... 1055 00:50:50,547 --> 00:50:52,301 Oh, please, fuck off. 1056 00:50:53,219 --> 00:50:56,851 (GASPS, GROANS) 1057 00:50:57,477 --> 00:50:58,980 -(GAGS) -(SHUDDERS) 1058 00:50:59,022 --> 00:51:00,274 It's okay. Okay. 1059 00:51:00,817 --> 00:51:02,696 (GRUNTS) Can you help me, please? 1060 00:51:02,738 --> 00:51:04,365 No. You got this. You're doing great. 1061 00:51:04,407 --> 00:51:05,701 I'm not-- I'll just get in the way. 1062 00:51:08,749 --> 00:51:10,210 -(SQUELCHING) -Ew! 1063 00:51:10,794 --> 00:51:13,132 (GAGGING) 1064 00:51:13,592 --> 00:51:14,552 (GRUNTS) 1065 00:51:14,594 --> 00:51:17,140 Oh, look. You did it. 1066 00:51:17,182 --> 00:51:18,936 (SCOFFS SHAKILY) Thanks for your help. 1067 00:51:20,688 --> 00:51:22,233 He's gone. 1068 00:51:23,069 --> 00:51:24,529 (FLATLY) I'm so sorry for your loss. 1069 00:51:24,947 --> 00:51:26,700 (CLICKS TONGUE) Mr. Rajan? 1070 00:51:27,034 --> 00:51:28,161 He's gone. 1071 00:51:29,246 --> 00:51:30,833 (CLEARS THROAT) 1072 00:51:30,875 --> 00:51:32,127 Mr. Rajan. 1073 00:51:32,754 --> 00:51:34,883 As your brother has left this mortal plane, 1074 00:51:35,342 --> 00:51:36,469 you may take the field. 1075 00:51:37,513 --> 00:51:38,431 (INHALES) 1076 00:51:39,308 --> 00:51:40,394 Do I have to? 1077 00:51:40,435 --> 00:51:41,771 (SCOFFS) 1078 00:51:41,813 --> 00:51:44,986 Your family must be represented by the eldest member 1079 00:51:45,027 --> 00:51:46,739 or legally appointed Head of Household 1080 00:51:46,781 --> 00:51:48,075 in all Trials of Succession. 1081 00:51:48,450 --> 00:51:51,708 Per Article II, section 3, subsection C. 1082 00:51:52,083 --> 00:51:54,045 Failure to do so would mean forfeiture 1083 00:51:54,087 --> 00:51:55,548 of Mr. Le Bail's favor. 1084 00:51:55,589 --> 00:51:56,967 (GASPS) 1085 00:51:58,220 --> 00:51:59,514 You mean, um... 1086 00:51:59,931 --> 00:52:00,808 (WHISPERS) I'm afraid so. 1087 00:52:05,025 --> 00:52:06,402 (GASPS) What about my wife? 1088 00:52:07,905 --> 00:52:10,035 Are you saying you want to abdicate your status 1089 00:52:10,076 --> 00:52:11,454 as Head of the Rajan family? 1090 00:52:11,495 --> 00:52:12,873 And make my wife hunt. 1091 00:52:15,462 --> 00:52:16,505 Yes. 1092 00:52:17,173 --> 00:52:18,300 (SPEAKS CROATIAN) Jebem ti mater da ti jebem. 1093 00:52:18,341 --> 00:52:19,595 KIP: Oh, shit. 1094 00:52:19,636 --> 00:52:20,429 (YELLING IN CROATIAN) Idi u picku materinu! 1095 00:52:20,471 --> 00:52:21,974 Idi u sto picke materine! 1096 00:52:22,016 --> 00:52:24,270 Gade jedan! Crko da Bog da! 1097 00:52:24,312 --> 00:52:25,647 Motherfucker! 1098 00:52:26,441 --> 00:52:27,651 I'll just need you to sign there. 1099 00:52:27,693 --> 00:52:29,614 Madhu, if you sign that, 1100 00:52:31,158 --> 00:52:32,953 I will make you very dead. 1101 00:52:34,289 --> 00:52:36,168 This is hard for me, too. 1102 00:52:39,674 --> 00:52:40,468 Fuck it. 1103 00:52:45,144 --> 00:52:45,895 Okey-dokey. 1104 00:52:47,690 --> 00:52:49,694 Ma'am, if you please? 1105 00:52:51,030 --> 00:52:52,157 (SCOFF) 1106 00:52:54,161 --> 00:52:55,122 Okey-dokey. 1107 00:52:58,628 --> 00:53:00,340 (RINGING) 1108 00:53:00,382 --> 00:53:02,009 FEMALE DISPATCHER: 9-1-1, what's your emergency? 1109 00:53:02,051 --> 00:53:03,388 (QUIETLY) Okay. Um... 1110 00:53:03,721 --> 00:53:06,393 I need help. My sister and I are being held prisoner 1111 00:53:06,435 --> 00:53:09,859 at the Danforth Casino Golf Course... 1112 00:53:09,900 --> 00:53:11,194 whatever Compound. 1113 00:53:11,236 --> 00:53:12,321 People are trying to kill us. 1114 00:53:12,363 --> 00:53:13,490 FEMALE DISPATCHER: I'm sorry, ma'am. 1115 00:53:13,532 --> 00:53:15,077 Could you slow down and repeat yourself? 1116 00:53:15,119 --> 00:53:15,995 GRACE: I said I'm being held prisoner... 1117 00:53:16,037 --> 00:53:17,165 (PHONE BEEPS) 1118 00:53:17,623 --> 00:53:19,126 I decided to capture all the outgoing calls on the compound 1119 00:53:19,168 --> 00:53:21,046 just in case they managed to get their hands on a phone. 1120 00:53:21,088 --> 00:53:22,007 (WHISPERS) How? 1121 00:53:22,508 --> 00:53:24,637 We own the phone company. 1122 00:53:24,679 --> 00:53:27,100 GRACE: ...and they're all devil worshippers. 1123 00:53:27,142 --> 00:53:30,231 I know it sounds insane, but we need help. 1124 00:53:30,273 --> 00:53:32,611 We're at the Danforth Resort. 1125 00:53:32,652 --> 00:53:33,821 (WHISPERING) Please send someone! 1126 00:53:34,406 --> 00:53:37,412 Yes, I understand. We will send help right away. 1127 00:53:37,454 --> 00:53:39,165 Can you make it to the main gate? 1128 00:53:39,583 --> 00:53:40,668 Yeah, we'll be there. 1129 00:53:40,710 --> 00:53:42,171 Okay. Okay. 1130 00:53:44,175 --> 00:53:45,010 Okay. 1131 00:53:49,685 --> 00:53:51,356 (DOOR CREAKING) 1132 00:53:56,950 --> 00:53:58,745 (JAZZ MUSIC CONTINUES) 1133 00:53:58,787 --> 00:53:59,789 Are you sure about this? 1134 00:53:59,830 --> 00:54:00,665 Yeah, I'm sure. 1135 00:54:01,960 --> 00:54:03,420 I'm not here to hurt you. 1136 00:54:04,339 --> 00:54:06,426 Oh. Did you hear that, Faith? The lady with the sword 1137 00:54:06,468 --> 00:54:07,804 -isn't here to hurt us. -Right. 1138 00:54:07,845 --> 00:54:10,768 I have no desire to get into some 1139 00:54:10,810 --> 00:54:12,689 punchy-kicky situation with you. 1140 00:54:13,899 --> 00:54:15,318 There's a way out of this. 1141 00:54:17,114 --> 00:54:18,074 I'm not here to kill you. 1142 00:54:21,037 --> 00:54:22,164 I'm here... 1143 00:54:25,129 --> 00:54:26,214 ...to offer you a deal. 1144 00:54:30,180 --> 00:54:31,182 All right, what is it? 1145 00:54:31,224 --> 00:54:33,061 I had my lawyers scour the bylaws. 1146 00:54:33,103 --> 00:54:34,939 I don't think the other council members know this, 1147 00:54:34,981 --> 00:54:37,194 but if you marry into a High Council family, 1148 00:54:37,236 --> 00:54:38,864 if you marry my son, 1149 00:54:38,905 --> 00:54:41,410 we get the seat, and you get to live. 1150 00:54:41,995 --> 00:54:42,913 -Bullshit. -Bullshit. 1151 00:54:42,955 --> 00:54:45,335 I swear to Mr. Le Bail. 1152 00:54:46,378 --> 00:54:48,257 She says yes, no more hunt. 1153 00:54:48,299 --> 00:54:50,219 No more hunt. And look... 1154 00:54:50,261 --> 00:54:52,056 I know your first marriage didn't end well. 1155 00:54:52,390 --> 00:54:54,853 But my Cheng Fu isn't like Alex. 1156 00:54:54,895 --> 00:54:57,149 He's an idiot, but he's kind. 1157 00:54:57,191 --> 00:54:58,986 And the world will be far better off 1158 00:54:59,028 --> 00:55:01,324 without the Danforths pulling the strings. 1159 00:55:01,366 --> 00:55:03,871 -Grace. -Titus is a psychopath. 1160 00:55:03,913 --> 00:55:05,582 His sister won't be able to control him. 1161 00:55:05,624 --> 00:55:08,129 And the world will go to hell faster than it already is. 1162 00:55:09,382 --> 00:55:10,550 But you're a good person? 1163 00:55:11,301 --> 00:55:12,303 Of course not. 1164 00:55:12,596 --> 00:55:13,890 But it's a matter of degrees. 1165 00:55:13,932 --> 00:55:16,729 Right, okay, so I'm just married to some stranger. 1166 00:55:17,063 --> 00:55:18,482 -Yes. But-- -Great. 1167 00:55:18,524 --> 00:55:19,651 You don't have to live as a couple. 1168 00:55:19,692 --> 00:55:20,694 You can do whatever you want. 1169 00:55:21,196 --> 00:55:22,532 -Yeah, she'll do it. -No. 1170 00:55:23,158 --> 00:55:24,076 -No. -What? 1171 00:55:24,119 --> 00:55:25,454 No, this seems too easy. 1172 00:55:25,496 --> 00:55:27,082 What, I wouldn't have to do anything? 1173 00:55:28,376 --> 00:55:29,211 Well... 1174 00:55:30,589 --> 00:55:31,967 Okay, well what would she have to do? 1175 00:55:32,008 --> 00:55:34,179 Technically, she'd be part of The Organization. 1176 00:55:34,221 --> 00:55:35,598 But she'd just have to do 1177 00:55:35,640 --> 00:55:37,227 the usual stuff we all have to do. 1178 00:55:37,269 --> 00:55:38,771 -It's not so bad. -What's that? 1179 00:55:38,813 --> 00:55:39,648 What's the usual stuff? 1180 00:55:39,982 --> 00:55:41,025 -I mean-- -You mean 1181 00:55:41,067 --> 00:55:42,988 sacrificing goats and shit? 1182 00:55:43,029 --> 00:55:45,242 And fucking killing innocent people? 1183 00:55:46,035 --> 00:55:48,248 Selling my fucking soul? 1184 00:55:52,423 --> 00:55:53,800 Yeah, that's gonna be a no. 1185 00:55:53,842 --> 00:55:55,052 -(GUN FIRES) -(YELPS) 1186 00:55:55,471 --> 00:55:56,306 (EXCLAIMS IN SPANISH) Puta madre. 1187 00:55:59,479 --> 00:56:01,733 Fuck off, Ignacio, you fucking weirdo! 1188 00:56:01,774 --> 00:56:03,444 You know you can't kill me! 1189 00:56:03,486 --> 00:56:04,488 IGNACIO: (SPEAKS SPANISH) Vete a tomar por culo. 1190 00:56:04,529 --> 00:56:05,949 -Say yes. Right now. -Move! 1191 00:56:05,991 --> 00:56:07,660 If you don't, I have to kill you before he does. 1192 00:56:07,702 --> 00:56:10,625 Jesus Christ! I'll do it! I'll marry your fucking son. 1193 00:56:10,875 --> 00:56:12,837 -Chen! Joder! Move! -Grace, just say yes! 1194 00:56:12,879 --> 00:56:14,925 Jesus, she'll say yes! 1195 00:56:14,966 --> 00:56:17,221 -Just do it! Please! -(GUN CLICKS) 1196 00:56:17,262 --> 00:56:18,431 -Chen! -She'll do it! 1197 00:56:18,473 --> 00:56:20,101 She'll marry your fucking son! 1198 00:56:20,143 --> 00:56:21,729 She has to say it. 1199 00:56:21,772 --> 00:56:22,648 You have to say it. 1200 00:56:22,689 --> 00:56:23,775 Goddammit! 1201 00:56:23,816 --> 00:56:24,693 Try dodging this! 1202 00:56:24,735 --> 00:56:26,239 (ALL GRUNTING) 1203 00:56:28,952 --> 00:56:30,204 (GASPS) 1204 00:56:31,206 --> 00:56:32,626 (BREATHING SHAKILY) 1205 00:56:33,252 --> 00:56:34,880 (GURGLING) 1206 00:56:36,299 --> 00:56:38,136 -(METALLIC SCRAPE) -(THUDS) 1207 00:56:38,804 --> 00:56:40,057 (GASPS) 1208 00:56:42,937 --> 00:56:44,607 (BREATHING SHAKILY) 1209 00:56:44,649 --> 00:56:45,442 Oh, no-- 1210 00:56:52,205 --> 00:56:53,917 (DOOR CREAKS, CLOSES) 1211 00:56:59,344 --> 00:57:00,513 (SNIFFING) 1212 00:57:06,482 --> 00:57:08,236 Why is everyone looking at m-- 1213 00:57:10,240 --> 00:57:11,409 (GRUNTS) 1214 00:57:15,208 --> 00:57:16,711 (GASPS) 1215 00:57:20,301 --> 00:57:24,977 (SIGHS) Okay, well, I'll need a fresh one of these, stat. 1216 00:57:25,019 --> 00:57:27,482 And... give me a poncho or something. 1217 00:57:27,523 --> 00:57:28,275 Thanks, champ. 1218 00:57:28,817 --> 00:57:29,653 Yep. 1219 00:57:33,284 --> 00:57:36,667 -(JAZZ MUSIC CONTINUES) -(BOTH BREATHING SHAKILY) 1220 00:57:36,708 --> 00:57:37,542 Okay. 1221 00:57:41,717 --> 00:57:45,225 I'm really not used to people combusting all over me. 1222 00:57:47,688 --> 00:57:48,648 Yeah. 1223 00:57:49,023 --> 00:57:51,654 No. It's always surprising. 1224 00:58:04,929 --> 00:58:05,681 Oh. (GASPS) 1225 00:58:08,937 --> 00:58:09,731 Fuck! 1226 00:58:23,047 --> 00:58:24,508 (METALLIC CLINK, RINGING) 1227 00:58:37,241 --> 00:58:38,703 Why did you say no? 1228 00:58:40,247 --> 00:58:41,458 You could have saved us. 1229 00:58:43,462 --> 00:58:45,549 Uh, because I don't want to spend the rest of my life 1230 00:58:45,591 --> 00:58:47,220 fucking killing people. 1231 00:58:47,261 --> 00:58:48,305 Okay. 1232 00:58:48,847 --> 00:58:51,603 That lady sold her soul. I'm not gonna sell mine. 1233 00:58:51,645 --> 00:58:53,774 I'd rather be dead than live like that. 1234 00:58:54,399 --> 00:58:55,986 You want to know why I don't take risks? 1235 00:58:56,028 --> 00:58:57,907 It's because the one time I did, 1236 00:58:57,949 --> 00:59:00,119 I got fucked and moved to New York and I... 1237 00:59:00,161 --> 00:59:01,288 And I lost you. 1238 00:59:01,330 --> 00:59:03,459 You didn't move to New York. You left me. 1239 00:59:03,501 --> 00:59:05,087 Faith, we can't do this right now. 1240 00:59:05,129 --> 00:59:06,298 You could have taken me with you. 1241 00:59:06,340 --> 00:59:07,926 I was 18! 1242 00:59:08,678 --> 00:59:10,932 It was a once-in-a-lifetime scholarship. 1243 00:59:10,974 --> 00:59:12,727 -How do you not-- -We were a team. 1244 00:59:15,190 --> 00:59:16,693 You could have become my legal guardian. 1245 00:59:16,734 --> 00:59:18,446 You were 15. 1246 00:59:18,488 --> 00:59:20,284 I couldn't-- I couldn't take care of you! 1247 00:59:20,325 --> 00:59:22,120 -I could have helped with rent. -How? 1248 00:59:22,621 --> 00:59:24,584 It was New York. You were a kid. 1249 00:59:24,625 --> 00:59:26,086 Yeah, your kid sister. 1250 00:59:26,128 --> 00:59:28,048 I told you I had a plan. 1251 00:59:28,090 --> 00:59:30,595 I was gonna make a better life for both of us. 1252 00:59:30,636 --> 00:59:31,973 I was gonna bring you out once I graduated. 1253 00:59:32,015 --> 00:59:33,935 Do you know how long three years is at that age? 1254 00:59:33,977 --> 00:59:36,481 Faith, you were okay. You were safe. 1255 00:59:36,815 --> 00:59:38,611 -Grace... -We had decent foster parents. 1256 00:59:38,652 --> 00:59:39,988 You had a roof over your head. 1257 00:59:40,030 --> 00:59:40,823 Grace. 1258 00:59:43,161 --> 00:59:44,371 You left me. 1259 00:59:46,626 --> 00:59:49,798 I called you for years! 1260 00:59:49,840 --> 00:59:51,844 You didn't want to talk to me! 1261 00:59:52,638 --> 00:59:55,894 -I was mad. -It broke my fucking heart. 1262 00:59:55,936 --> 00:59:57,021 After you broke mine. 1263 00:59:58,524 --> 01:00:00,862 Mmm. God. 1264 01:00:00,904 --> 01:00:02,531 You remember the last thing you said to me? 1265 01:00:04,912 --> 01:00:08,377 I said, "Please don't go." And you said, 1266 01:00:10,381 --> 01:00:13,386 "I have to. There's no other way." 1267 01:00:17,560 --> 01:00:18,814 I'm fucking sorry. 1268 01:00:20,985 --> 01:00:22,070 I'm happy for you. 1269 01:00:23,572 --> 01:00:25,618 I'm very happy for you and your perfect life. 1270 01:00:31,797 --> 01:00:34,093 (SNIFFS) I made up Derek. (SOBBING) 1271 01:00:36,681 --> 01:00:38,768 (GROANS) I live in Bushwick. 1272 01:00:39,270 --> 01:00:41,399 And I'm not a social media manager. 1273 01:00:41,441 --> 01:00:42,484 (SNIFFLES) 1274 01:00:43,778 --> 01:00:44,989 What do-- What do you do? 1275 01:00:46,408 --> 01:00:47,285 I'm a hostess. 1276 01:00:51,043 --> 01:00:52,587 Technically, as a waitress, I outrank you. 1277 01:00:55,384 --> 01:00:58,014 Made me a hostess because they said I'm so pretty. 1278 01:00:58,056 --> 01:00:59,434 Yeah, but you don't get any tips. 1279 01:01:00,101 --> 01:01:01,563 I get a lot of tips, 'cause I'm really pretty. 1280 01:01:01,605 --> 01:01:02,899 Well, I don't need tips, 1281 01:01:02,940 --> 01:01:05,320 because my fake boyfriend Derek makes bank, so... 1282 01:01:05,361 --> 01:01:07,074 Right. Right, right, right. 1283 01:01:08,576 --> 01:01:10,371 God bless Derek. (CHUCKLES) 1284 01:01:11,082 --> 01:01:12,167 Let's go. 1285 01:01:12,459 --> 01:01:14,463 (INSECTS CHIRPING) 1286 01:01:14,505 --> 01:01:15,340 TITUS: Where are they? 1287 01:01:19,807 --> 01:01:20,934 (PHONE RINGS) 1288 01:01:20,975 --> 01:01:21,894 Shit. Can you get that? 1289 01:01:22,561 --> 01:01:23,605 It could be them. 1290 01:01:24,065 --> 01:01:26,277 (RINGING CONTINUES) 1291 01:01:26,319 --> 01:01:28,198 -What? Answer it. -I don't want to answer it. 1292 01:01:28,240 --> 01:01:30,243 They can't get the same 9-1-1 operator twice. 1293 01:01:30,285 --> 01:01:31,538 The fuck do I say? 1294 01:01:31,579 --> 01:01:32,915 Just fucking answer it. 1295 01:01:33,374 --> 01:01:34,376 (SIGHS) 1296 01:01:36,421 --> 01:01:37,549 9-1-1... 1297 01:01:38,551 --> 01:01:39,719 What's your emergency? 1298 01:01:40,221 --> 01:01:41,765 GRACE: We're here. Where are the cops? 1299 01:01:43,059 --> 01:01:44,604 (SCOFFS) 1300 01:01:45,356 --> 01:01:46,733 Where are you? 1301 01:01:46,775 --> 01:01:48,654 We're following a wall to the main gate. 1302 01:01:48,696 --> 01:01:49,656 I don't see a cop car. 1303 01:01:52,286 --> 01:01:54,832 The, uh, unit is... close. 1304 01:01:54,875 --> 01:01:58,131 Just wait there at the gate and they will see you. 1305 01:01:58,923 --> 01:02:00,886 -(SHOUTS) -(GASPS) 1306 01:02:01,762 --> 01:02:02,806 TITUS: You bitch. 1307 01:02:04,184 --> 01:02:06,396 -Did you see that? -Nice. 1308 01:02:06,438 --> 01:02:08,692 So, we knew it was your voice on the phone, fucking dumbass. 1309 01:02:08,735 --> 01:02:10,237 Yeah. Idiots. 1310 01:02:10,279 --> 01:02:11,448 We've been watching you. 1311 01:02:11,489 --> 01:02:12,700 Good for you. 1312 01:02:12,742 --> 01:02:14,204 All right, well, tell us how to open the gate. 1313 01:02:14,245 --> 01:02:16,291 Well, you can only do that from the control room. 1314 01:02:16,750 --> 01:02:17,793 How do we get there? 1315 01:02:18,044 --> 01:02:19,004 Yeah. 1316 01:02:19,046 --> 01:02:20,173 TITUS: (EXHALES) Well... 1317 01:02:21,635 --> 01:02:24,056 You go back inside and you make a left. 1318 01:02:24,097 --> 01:02:25,935 The elevator on the far right 1319 01:02:25,976 --> 01:02:28,940 is the only one that descends to the sub-basement. 1320 01:02:28,981 --> 01:02:30,693 You make a right. You go into the control room. 1321 01:02:31,862 --> 01:02:33,031 When you're inside... 1322 01:02:34,743 --> 01:02:36,412 ...you fuck yourselves! 1323 01:02:36,454 --> 01:02:37,540 (GASPS) 1324 01:02:37,916 --> 01:02:39,753 -(GRUNTS) -Tell us how to open it! 1325 01:02:39,795 --> 01:02:42,466 I don't feel like it. 1326 01:02:46,849 --> 01:02:50,064 Tell us how to open the gate or we're gonna kill your brother. 1327 01:02:51,609 --> 01:02:52,402 Fine. 1328 01:02:53,529 --> 01:02:54,322 Kill him. 1329 01:02:57,078 --> 01:02:58,163 I'm not fucking around. 1330 01:02:58,205 --> 01:02:59,416 Yeah, me neither. 1331 01:02:59,457 --> 01:03:01,128 Him out of the way, the seat's all mine. 1332 01:03:02,714 --> 01:03:03,882 Well, that's some cold-blooded shit. 1333 01:03:07,807 --> 01:03:09,602 So, who abandoned who? Hmm? 1334 01:03:10,938 --> 01:03:12,607 -Back in the day. -Shut up. 1335 01:03:13,484 --> 01:03:14,862 You, right? You're older. 1336 01:03:14,904 --> 01:03:17,033 She's just been holding you back all day. 1337 01:03:17,075 --> 01:03:18,786 You know she's gonna leave you again. 1338 01:03:18,828 --> 01:03:20,039 -Shut the fuck up! -(TIRES SCREECH) 1339 01:03:21,041 --> 01:03:22,961 (GRUNTS, SHOUTS) 1340 01:03:23,003 --> 01:03:23,921 -TITUS: Fucking hit me? -(GUNSHOT) 1341 01:03:24,965 --> 01:03:26,343 (GRUNTING) 1342 01:03:27,470 --> 01:03:29,766 (LAUGHS MANIACALLY) 1343 01:03:29,807 --> 01:03:31,227 -Grace! -Move! 1344 01:03:31,269 --> 01:03:33,857 Yes, yes! Run her down! That's my bitch! 1345 01:03:34,275 --> 01:03:35,486 TITUS: Get out of the road! 1346 01:03:35,527 --> 01:03:37,406 -(SCREAMS) -(SCREAMS) 1347 01:03:37,448 --> 01:03:38,867 (TIRES SCREECH) 1348 01:03:40,161 --> 01:03:42,040 (SCREAMS) 1349 01:03:42,082 --> 01:03:43,209 What? 1350 01:03:43,250 --> 01:03:44,294 (LAUGHTER CONTINUES) 1351 01:03:44,336 --> 01:03:45,505 I think she's leaving, boss. 1352 01:03:46,673 --> 01:03:47,634 (GROWLS) 1353 01:03:48,219 --> 01:03:48,969 (WHISPERS) Fuck! 1354 01:03:51,015 --> 01:03:52,142 Grace! 1355 01:03:52,602 --> 01:03:53,854 (BOTH GRUNTING) 1356 01:03:54,898 --> 01:03:56,192 -(BLOW LANDS) -(GROANS) Fuck! 1357 01:03:56,234 --> 01:03:57,361 Faith, go! 1358 01:04:02,204 --> 01:04:03,456 What are you doing? 1359 01:04:03,998 --> 01:04:05,377 Get help! 1360 01:04:05,419 --> 01:04:06,504 Run! 1361 01:04:06,546 --> 01:04:07,923 (GROANS) 1362 01:04:10,429 --> 01:04:12,724 (BOTH GRUNTING) 1363 01:04:12,766 --> 01:04:14,310 (RIPPING) 1364 01:04:14,352 --> 01:04:15,354 (METALLIC SCRAPE) 1365 01:04:15,981 --> 01:04:17,943 (SCREAMS) 1366 01:04:19,529 --> 01:04:20,656 (GROANS) 1367 01:04:21,491 --> 01:04:24,873 Give it up, Grace. This is for the best. 1368 01:04:24,914 --> 01:04:26,333 (PAINED GASPS) 1369 01:04:27,461 --> 01:04:29,381 (BOTH STRAINING) 1370 01:04:30,801 --> 01:04:32,220 FAITH: Get the fuck off her! 1371 01:04:33,347 --> 01:04:34,766 (GASPING) 1372 01:04:36,437 --> 01:04:37,481 Come on up. 1373 01:04:38,566 --> 01:04:40,194 Up, one, two, three. Just-- 1374 01:04:40,820 --> 01:04:41,739 Okay. All right. 1375 01:04:42,741 --> 01:04:44,786 -(GROANS) -GRACE: (GRUNTING) 1376 01:04:44,828 --> 01:04:46,039 FAITH: Oh, my God! 1377 01:04:46,080 --> 01:04:47,208 GRACE: We gotta get to the golf cart. 1378 01:04:51,007 --> 01:04:51,925 FAITH: Come on. 1379 01:04:56,601 --> 01:04:58,187 GRACE: Let's go, let's go, let's go! 1380 01:05:00,734 --> 01:05:01,986 (SIGHS) 1381 01:05:04,574 --> 01:05:07,205 "Kill him. I don't care." 1382 01:05:07,747 --> 01:05:09,292 I was stalling, you idiot. 1383 01:05:11,254 --> 01:05:14,385 (GRUNTS) She really did a number on you. Let me look at that-- 1384 01:05:15,972 --> 01:05:18,309 Stop treating me like I'm a fucking child. 1385 01:05:41,103 --> 01:05:42,188 (SMACKS, INHALES) 1386 01:05:42,231 --> 01:05:45,403 Okay. I am ready to take the field. 1387 01:05:45,946 --> 01:05:49,286 Mmm. You're not allowed to, actually. 1388 01:05:49,328 --> 01:05:50,873 You abdicated. 1389 01:05:51,457 --> 01:05:53,753 You're no longer the head of your family, 1390 01:05:53,794 --> 01:05:55,923 and your wife controls all of your assets. 1391 01:05:56,175 --> 01:05:58,094 Even though she's chosen not to hunt, 1392 01:05:58,136 --> 01:05:59,806 she still represents your family. 1393 01:06:01,392 --> 01:06:02,186 Pardon? 1394 01:06:03,063 --> 01:06:04,231 You own nothing. 1395 01:06:12,331 --> 01:06:14,502 I think, uh... (INHALES) 1396 01:06:14,543 --> 01:06:16,547 I think I need to lie down. 1397 01:06:16,589 --> 01:06:18,217 Where shall I send your brother's remains? 1398 01:06:18,258 --> 01:06:22,350 To your mother's asshole, you fuck. 1399 01:06:22,851 --> 01:06:23,727 Well, have a nice nap. 1400 01:06:26,775 --> 01:06:28,237 Fuck you! 1401 01:06:28,278 --> 01:06:29,823 Fuck you! 1402 01:06:29,864 --> 01:06:32,537 And fuck you, you creepy little fuck. 1403 01:06:32,578 --> 01:06:35,083 -(CHUCKLES) -I fucking hate all of you! 1404 01:06:39,258 --> 01:06:40,176 Fuck you, too. 1405 01:06:43,391 --> 01:06:44,435 KIP: Okay. 1406 01:06:44,977 --> 01:06:46,313 That's not at all sad. 1407 01:06:47,273 --> 01:06:48,233 I'm ready. 1408 01:06:49,945 --> 01:06:51,197 Give me the fucking pen. 1409 01:06:52,283 --> 01:06:54,328 (WHIRRING) 1410 01:06:55,372 --> 01:06:56,708 (GASPING) 1411 01:06:56,750 --> 01:06:57,752 Come on. 1412 01:06:58,253 --> 01:06:59,589 -Aah. -Come on. Come on. Come on. 1413 01:07:01,593 --> 01:07:04,432 (GRUNTING) 1414 01:07:05,934 --> 01:07:09,107 -(GASPING) -(GRUNTING) 1415 01:07:14,868 --> 01:07:16,205 -GRACE: Mmm. -FAITH: Come on. 1416 01:07:16,246 --> 01:07:17,707 I told you to fucking run. 1417 01:07:18,334 --> 01:07:19,836 (SIGHS) Just sit. 1418 01:07:20,337 --> 01:07:22,174 (GASPING) 1419 01:07:22,216 --> 01:07:23,301 Let me, let me... 1420 01:07:23,343 --> 01:07:24,512 -Let me help pull it. -No. No. No! No! 1421 01:07:24,553 --> 01:07:25,764 -It's gotta come out! -(SHRIEKS) No! 1422 01:07:25,807 --> 01:07:28,144 (GASPING) 1423 01:07:28,186 --> 01:07:30,398 (WHIMPERS, BREATHES RAPIDLY) 1424 01:07:32,361 --> 01:07:33,404 (SIGHS) 1425 01:07:36,076 --> 01:07:37,704 (SCREAMS) 1426 01:07:38,873 --> 01:07:40,626 (SCREAMS) 1427 01:07:40,668 --> 01:07:42,463 (FLESH SQUELCHING) 1428 01:07:43,799 --> 01:07:47,306 (GROANS) 1429 01:07:47,932 --> 01:07:49,101 Mmm! 1430 01:07:49,142 --> 01:07:50,771 I'm gonna find you something for the pain. 1431 01:07:50,813 --> 01:07:51,815 Yeah. 1432 01:07:54,152 --> 01:07:56,407 Oh! There's pepper spray. 1433 01:07:57,075 --> 01:07:59,998 You don't think. You don't listen. 1434 01:08:01,417 --> 01:08:03,254 Out of all the options in front of you, 1435 01:08:03,296 --> 01:08:05,508 you always manage to pick the dumbest one. 1436 01:08:05,550 --> 01:08:07,596 It's actually impressive. How-- How do you do it? 1437 01:08:07,637 --> 01:08:08,556 I saved you. 1438 01:08:08,598 --> 01:08:10,977 You could have saved yourself. 1439 01:08:11,019 --> 01:08:12,981 -You could have gotten help. -(SIGHS) 1440 01:08:13,023 --> 01:08:15,736 I can't take care of both of us. I ca-- I can't do it. 1441 01:08:15,777 --> 01:08:17,072 It's all my fault. I know, I'm such a burden. 1442 01:08:17,114 --> 01:08:18,408 You're a fucking child! 1443 01:08:18,450 --> 01:08:20,119 The only reason I'm fucking here is because of you, 1444 01:08:20,161 --> 01:08:22,374 and now I'm gonna fucking die here because of you. 1445 01:08:22,416 --> 01:08:24,712 You would have died hours ago if it wasn't for me. 1446 01:08:24,754 --> 01:08:26,966 I'm sorry I didn't run away and abandon you, 1447 01:08:27,008 --> 01:08:28,510 but that's more your thing. 1448 01:08:29,763 --> 01:08:33,103 I was right to fucking leave. 1449 01:08:33,145 --> 01:08:35,483 And I wish you never God damn found me. 1450 01:08:39,323 --> 01:08:40,283 Wow. 1451 01:08:44,918 --> 01:08:45,710 (SIGHS) 1452 01:08:47,172 --> 01:08:48,216 You're right. 1453 01:08:49,093 --> 01:08:50,303 I should've run. 1454 01:08:53,476 --> 01:08:55,730 Good luck. And fuck off. 1455 01:09:01,574 --> 01:09:03,787 (GROANING) 1456 01:09:07,043 --> 01:09:08,296 (PANTING) 1457 01:09:13,974 --> 01:09:15,811 (GRUNTS) 1458 01:09:20,028 --> 01:09:21,155 (GRUNTS) 1459 01:09:23,743 --> 01:09:24,786 Fuck. 1460 01:09:26,498 --> 01:09:27,291 Fuck! 1461 01:09:29,462 --> 01:09:30,589 (SNIFFLES) 1462 01:09:39,398 --> 01:09:40,776 Faith, wait. 1463 01:09:40,817 --> 01:09:42,195 -FRANCESCA: Hi, cunt. -(GASPS) 1464 01:09:46,788 --> 01:09:47,915 Oh. 1465 01:09:48,290 --> 01:09:49,793 -Bye, cunt. -Fuck. 1466 01:09:56,263 --> 01:09:59,562 -Fuck. -(SHRIEKS) 1467 01:09:59,604 --> 01:10:01,273 -(SPRAY HISSING) -(SHOUTS) 1468 01:10:01,315 --> 01:10:03,277 (CONTINUES SHRIEKING) 1469 01:10:05,406 --> 01:10:06,408 (BOTH GRUNTING) 1470 01:10:06,450 --> 01:10:09,080 (SCREAMS) 1471 01:10:10,375 --> 01:10:11,167 (SCREAMS) 1472 01:10:12,002 --> 01:10:12,712 -(BLOW LANDS) -(GRUNTS) 1473 01:10:14,215 --> 01:10:16,427 (PANTING) 1474 01:10:26,364 --> 01:10:27,867 (THUD) Oh! 1475 01:10:29,829 --> 01:10:31,791 -FAITH: (GASPING) -All alone again? 1476 01:10:33,085 --> 01:10:34,087 Huh? 1477 01:10:35,089 --> 01:10:36,842 Thought you could fuck with me? 1478 01:10:36,885 --> 01:10:38,220 (GASPS, SCREAMS) 1479 01:10:38,846 --> 01:10:40,266 (PAINED CRIES) 1480 01:10:40,308 --> 01:10:41,310 Where is your sister? 1481 01:10:41,351 --> 01:10:42,896 She's gone! 1482 01:10:42,937 --> 01:10:45,150 She's probably bringing the cops right now! 1483 01:10:45,943 --> 01:10:47,864 (BOTH YELPING) 1484 01:10:49,826 --> 01:10:51,454 (GASPING) 1485 01:10:52,206 --> 01:10:53,374 (GRUNTING, GROANING) 1486 01:10:54,835 --> 01:10:56,631 We own the cops. 1487 01:10:57,006 --> 01:10:58,175 Oh! 1488 01:10:59,970 --> 01:11:01,974 (PANTING) 1489 01:11:02,893 --> 01:11:05,105 -(GRUNTS) -(GRUNTS) 1490 01:11:06,024 --> 01:11:07,193 (PANTING) 1491 01:11:07,235 --> 01:11:09,572 (BOTH GRUNTING, SCREAMING) 1492 01:11:12,161 --> 01:11:13,830 ("TOTAL ECLIPSE OF THE HEART" BY BONNIE TYLER PLAYS) 1493 01:11:13,872 --> 01:11:15,668 -Oh, shit! -God damn it. 1494 01:11:16,210 --> 01:11:17,588 (SCREAMS) 1495 01:11:17,630 --> 01:11:19,549 Where the fuck are you, whore? 1496 01:11:19,592 --> 01:11:20,886 (MUSIC CONTINUES) 1497 01:11:20,928 --> 01:11:22,890 FRANCESCA: I'm gonna tear you apart! 1498 01:11:22,932 --> 01:11:24,768 -(GROWLS) -(BLOW LANDS) 1499 01:11:32,074 --> 01:11:34,120 (MUSIC CONTINUES) 1500 01:11:34,161 --> 01:11:35,038 (EXCLAIMS IN SPANISH) Hija de puta. 1501 01:11:35,080 --> 01:11:36,416 (SCREAMS) 1502 01:11:38,879 --> 01:11:40,299 (SCREAMS) 1503 01:11:41,509 --> 01:11:42,678 (MUSIC CONTINUES) 1504 01:11:42,720 --> 01:11:44,055 (WHIMPERING) 1505 01:11:44,097 --> 01:11:45,475 Slowing your sister down 1506 01:11:45,517 --> 01:11:46,853 is the only significant thing you've ever done. 1507 01:11:47,312 --> 01:11:48,481 And will ever do! 1508 01:11:48,773 --> 01:11:50,652 Oh! (WHIMPERS) 1509 01:11:51,194 --> 01:11:52,948 -You're not even a person. -(GROANS) 1510 01:11:52,990 --> 01:11:54,617 TITUS: Just a collection of organs 1511 01:11:54,659 --> 01:11:58,584 and meaningless opinions approximating a personality-- 1512 01:11:58,625 --> 01:11:59,836 BOTH: (GRUNT) 1513 01:11:59,878 --> 01:12:00,838 (GROANS) 1514 01:12:06,725 --> 01:12:08,353 ("TOTAL ECLIPSE OF THE HEART" BY BONNIE TYLER CONTINUES) 1515 01:12:08,394 --> 01:12:10,106 (GRUNTING) 1516 01:12:11,776 --> 01:12:13,780 (MOANS, GASPS) 1517 01:12:16,243 --> 01:12:17,621 (BOTH SCREAM) 1518 01:12:18,873 --> 01:12:21,336 (MUSIC CONTINUES) 1519 01:12:25,177 --> 01:12:26,763 (GASPING) 1520 01:12:28,850 --> 01:12:29,894 (SOBBING) 1521 01:12:29,936 --> 01:12:31,981 (SCREAMS) 1522 01:12:32,023 --> 01:12:33,568 (SCREAMS) 1523 01:12:34,570 --> 01:12:36,658 (MUSIC CONTINUES) 1524 01:12:36,699 --> 01:12:37,910 (GRUNTS) 1525 01:12:38,954 --> 01:12:40,498 (GRUNTS) 1526 01:12:42,460 --> 01:12:43,295 (BLOW LANDS) 1527 01:12:46,008 --> 01:12:46,969 (SCREAMS) 1528 01:12:49,891 --> 01:12:51,687 (GROWLING) 1529 01:12:51,728 --> 01:12:53,566 (MUSIC CONTINUES) 1530 01:12:56,028 --> 01:12:58,700 I've been dreaming about this moment. 1531 01:12:59,452 --> 01:13:00,997 You obviously don't know where you are. 1532 01:13:01,330 --> 01:13:02,749 This is my house. 1533 01:13:02,791 --> 01:13:04,169 (SHOUTS) 1534 01:13:04,211 --> 01:13:05,714 And the house always wins. 1535 01:13:05,755 --> 01:13:06,924 -(GRUNTS) -(BLOOD SPLATTERING) 1536 01:13:14,230 --> 01:13:15,441 (CHUCKLES, GASPS) 1537 01:13:15,483 --> 01:13:17,528 How long you been saving that one for, 1538 01:13:17,570 --> 01:13:19,157 you fucking... (GASPS) ...douchebag? 1539 01:13:22,329 --> 01:13:24,291 (CHUCKLES) 1540 01:13:24,918 --> 01:13:26,086 (BOTH GRUNT) 1541 01:13:26,128 --> 01:13:27,130 FRANCESCA: (GROWLS) 1542 01:13:28,591 --> 01:13:30,428 This was my mother's dress. 1543 01:13:30,470 --> 01:13:32,974 All she ever wanted was for me to be happy. 1544 01:13:33,017 --> 01:13:35,188 And Alex made me happy. 1545 01:13:35,230 --> 01:13:38,026 (MUSIC CONTINUES) 1546 01:13:38,068 --> 01:13:39,530 GRACE: You're fucking crazy. 1547 01:13:39,571 --> 01:13:41,407 (GASPING) 1548 01:13:42,911 --> 01:13:44,080 TITUS: (CHUCKLES) 1549 01:13:45,415 --> 01:13:48,255 (MUSIC CONTINUES, MUFFLED) 1550 01:13:48,296 --> 01:13:49,507 (GASPS) 1551 01:13:53,013 --> 01:13:54,182 (GASPS) 1552 01:13:54,224 --> 01:13:55,435 TITUS: I'm gonna kill you now. 1553 01:13:56,938 --> 01:13:57,856 (GRUNTS) 1554 01:13:57,898 --> 01:13:59,359 (MUSIC CONTINUES) 1555 01:13:59,401 --> 01:14:01,446 (GASPS) You stole him. 1556 01:14:02,240 --> 01:14:03,409 You changed him. 1557 01:14:03,450 --> 01:14:06,038 Dude, he didn't fucking love you. 1558 01:14:07,375 --> 01:14:08,544 (WEAK SHRIEK) 1559 01:14:08,586 --> 01:14:10,005 (SHRIEKING) I hate you! 1560 01:14:10,046 --> 01:14:11,925 -(SCREAMS) -(CYMBAL CRASHES) 1561 01:14:21,944 --> 01:14:24,575 (MUSIC CONTINUES) 1562 01:14:27,121 --> 01:14:28,123 (SCREAMS) 1563 01:14:30,920 --> 01:14:33,842 (SCREAMS) 1564 01:14:40,856 --> 01:14:41,941 (GROANS) 1565 01:14:44,321 --> 01:14:46,492 ("TOTAL ECLIPSE OF THE HEART" FADES) 1566 01:14:46,533 --> 01:14:48,120 (GRUNTING) 1567 01:14:49,831 --> 01:14:51,502 (GRUNTING) 1568 01:14:54,216 --> 01:14:55,843 (BOTH GRUNT) 1569 01:14:55,885 --> 01:14:57,221 URSULA: Titus. 1570 01:14:57,262 --> 01:14:58,974 -Titus, stop. -(KICKS LANDING) 1571 01:14:59,016 --> 01:15:00,728 Titus, what the fuck are you doing? 1572 01:15:00,770 --> 01:15:01,939 Killing this girl. 1573 01:15:01,980 --> 01:15:04,026 Jesus Christ, Titus. We don't have time for-- 1574 01:15:04,068 --> 01:15:05,362 Oh! 1575 01:15:06,531 --> 01:15:08,493 (PANTING) 1576 01:15:11,541 --> 01:15:13,168 (SIGHS) 1577 01:15:13,210 --> 01:15:14,463 (EXHALES) 1578 01:15:16,425 --> 01:15:17,720 (GROANING) 1579 01:15:18,972 --> 01:15:20,224 (GROANING) 1580 01:15:21,226 --> 01:15:22,103 -FAITH: (GRUNTS) -Titus, wait. 1581 01:15:23,021 --> 01:15:24,733 (GASPING) 1582 01:15:26,403 --> 01:15:27,363 We can use her. 1583 01:15:30,619 --> 01:15:31,412 GRACE: Faith. 1584 01:15:33,374 --> 01:15:34,126 (WHISPERS) Faith. 1585 01:15:36,130 --> 01:15:36,965 Faith! 1586 01:15:38,176 --> 01:15:40,263 -(SPEAKER FEEDBACK) -TITUS: Grace. 1587 01:15:40,305 --> 01:15:42,141 I know you're out there. 1588 01:15:42,684 --> 01:15:45,565 I have your sister, Grace. 1589 01:15:47,151 --> 01:15:48,487 Don't you worry. She's doing... 1590 01:15:49,823 --> 01:15:51,117 Well, she's doin' just peachy. 1591 01:15:54,540 --> 01:15:55,375 Go on. 1592 01:15:56,377 --> 01:15:57,171 Grace. 1593 01:15:59,216 --> 01:16:00,301 Grace? 1594 01:16:00,344 --> 01:16:01,429 TITUS: Yeah. 1595 01:16:01,763 --> 01:16:03,390 If you don't return to the lobby 1596 01:16:03,432 --> 01:16:06,271 within the next ten minutes, she dies. 1597 01:16:06,313 --> 01:16:08,359 Grace, just leave me. 1598 01:16:08,651 --> 01:16:11,031 After she's dead, I'm gonna find you, Grace, 1599 01:16:11,073 --> 01:16:13,076 wherever you are, and I'm gonna kill you. 1600 01:16:13,117 --> 01:16:15,581 So, if you want to save your sister, 1601 01:16:15,623 --> 01:16:18,587 get your ass to the lobby. 1602 01:16:25,934 --> 01:16:26,727 Hey. 1603 01:16:28,147 --> 01:16:29,692 After I kill your sister, 1604 01:16:31,362 --> 01:16:33,198 you and I are gonna have more fun. 1605 01:16:35,579 --> 01:16:36,621 Take her to The Lodge. 1606 01:16:43,635 --> 01:16:44,387 (WHISPERING) Fuck. 1607 01:16:44,888 --> 01:16:45,681 Fuck. 1608 01:16:46,223 --> 01:16:47,017 Fuck. 1609 01:16:48,395 --> 01:16:49,354 (GASPS) 1610 01:17:31,103 --> 01:17:33,315 ♪ Run, run, run ♪ 1611 01:17:33,357 --> 01:17:35,528 ♪ Time to run and hide ♪ 1612 01:17:35,569 --> 01:17:37,573 ♪ Run, run, run ♪ 1613 01:17:37,615 --> 01:17:39,368 ♪ Now I'm gonna find ♪ 1614 01:17:39,410 --> 01:17:44,336 (CHORUS VOCALIZING) 1615 01:17:49,638 --> 01:17:51,434 -Back for round two, bitch? -Yeah. 1616 01:17:54,606 --> 01:17:56,026 Say hi to Alex for me. 1617 01:17:56,067 --> 01:17:57,695 (GRUNTS) 1618 01:18:00,576 --> 01:18:01,536 She's fucking here. 1619 01:18:02,621 --> 01:18:04,082 -Oh, Christ! -(SIGHS) 1620 01:18:04,584 --> 01:18:05,836 Help me, you fucking turd! 1621 01:18:11,055 --> 01:18:11,931 Faith! 1622 01:18:13,392 --> 01:18:14,311 Grace? 1623 01:18:17,025 --> 01:18:19,196 (GRUNTING) 1624 01:18:19,237 --> 01:18:20,490 (PANTING) 1625 01:18:25,792 --> 01:18:26,835 Where is my sister? 1626 01:18:28,839 --> 01:18:30,383 (MUFFLED) I don't know. 1627 01:18:30,425 --> 01:18:31,636 I'm not playing anymore. 1628 01:18:32,805 --> 01:18:34,183 I'm an innocent bystander. 1629 01:18:34,225 --> 01:18:36,938 -(GRUNTS) -Oh, shit, shit, shit! 1630 01:18:36,979 --> 01:18:39,067 (WHIMPERS) Fuck! 1631 01:18:39,109 --> 01:18:39,860 FAITH: Grace! 1632 01:18:41,989 --> 01:18:43,242 Grace! 1633 01:18:43,283 --> 01:18:45,079 Faith! (PANTING) 1634 01:18:46,164 --> 01:18:47,667 (MUFFLED THUD) 1635 01:18:47,708 --> 01:18:48,544 Faith! 1636 01:18:50,714 --> 01:18:52,175 (GRUNTS) 1637 01:18:59,941 --> 01:19:00,985 Faith! 1638 01:19:02,279 --> 01:19:03,197 Where is she? 1639 01:19:03,239 --> 01:19:04,825 I-I don't know! I don't know. 1640 01:19:04,867 --> 01:19:06,579 Tell me where she is! 1641 01:19:06,620 --> 01:19:09,041 I don't-- (GASPING) 1642 01:19:09,083 --> 01:19:11,714 -Tell me where she is. -Ah! 1643 01:19:12,674 --> 01:19:13,718 KIP: (SHOUTS) 1644 01:19:16,723 --> 01:19:19,020 -Let's dance, puta. -Shit. 1645 01:19:20,898 --> 01:19:22,610 (SCREAMS) 1646 01:19:29,206 --> 01:19:31,168 (PANTING) 1647 01:19:33,672 --> 01:19:35,635 (GRUNTING) 1648 01:19:37,096 --> 01:19:38,807 (PANTING) Okay. 1649 01:19:38,849 --> 01:19:40,311 (SHOTGUN CLICKS) 1650 01:19:40,353 --> 01:19:41,688 Oh, fuck. 1651 01:19:41,980 --> 01:19:43,609 Okay. Okay. Okay. 1652 01:19:48,243 --> 01:19:49,036 (PANTING) 1653 01:19:52,459 --> 01:19:53,628 (GRUNTS, PANTS) 1654 01:19:57,301 --> 01:20:00,432 (GASPING) 1655 01:20:02,311 --> 01:20:03,272 -(SLAMS) -Oh! 1656 01:20:03,313 --> 01:20:04,482 Faith, no! 1657 01:20:04,524 --> 01:20:06,278 -Don't hurt her! -Come out of there, Grace. 1658 01:20:06,319 --> 01:20:07,446 -FAITH: Grace! -GRACE: Fuck you! 1659 01:20:07,488 --> 01:20:08,907 TITUS: That glass may be two inches thick 1660 01:20:08,949 --> 01:20:10,494 but I can still blow your sister's brains 1661 01:20:10,536 --> 01:20:11,579 all over this window. 1662 01:20:11,621 --> 01:20:12,623 -Grace! -You only have three seconds. 1663 01:20:12,665 --> 01:20:13,709 -No. -Three. 1664 01:20:13,750 --> 01:20:15,378 -Don't do it. -Two. 1665 01:20:15,754 --> 01:20:17,340 Don't listen to him. 1666 01:20:18,927 --> 01:20:20,638 -GRACE: (SOBS) -One. 1667 01:20:20,680 --> 01:20:22,726 Okay, okay! Stop, stop! I'll come out. I'll come out. 1668 01:20:23,060 --> 01:20:25,481 Uh, no! Grace, don't. 1669 01:20:25,898 --> 01:20:26,775 Grace. 1670 01:20:27,610 --> 01:20:28,487 If you marry me. 1671 01:20:28,529 --> 01:20:30,324 Grace, no! 1672 01:20:31,451 --> 01:20:32,579 FAITH: Look at me. 1673 01:20:32,620 --> 01:20:35,542 I would rather die than you lose your soul. 1674 01:20:37,588 --> 01:20:40,677 That woman. She said there's a loophole to all this. 1675 01:20:40,719 --> 01:20:42,681 FAITH: (WHIMPERS) 1676 01:20:42,723 --> 01:20:44,100 She said if we get married, 1677 01:20:46,814 --> 01:20:48,192 you'll get your seat. 1678 01:20:49,695 --> 01:20:51,198 And I get to live. 1679 01:20:52,367 --> 01:20:54,037 FAITH: (PANTING) 1680 01:20:58,712 --> 01:21:01,217 Well... don't know if we'll be able 1681 01:21:01,258 --> 01:21:03,555 to get her out before dawn. 1682 01:21:06,812 --> 01:21:09,066 Fuck it. I accept your proposal. 1683 01:21:13,157 --> 01:21:15,286 -FAITH: No. -GRACE: (EXHALES) 1684 01:21:15,328 --> 01:21:16,330 Okay. 1685 01:21:17,331 --> 01:21:19,419 Okay, good. Good. 1686 01:21:21,214 --> 01:21:23,176 I'm gonna need some assurances first, 1687 01:21:23,218 --> 01:21:25,806 so I know you're not just gonna kill us both when I come out. 1688 01:21:26,558 --> 01:21:28,228 -I swear to you. -Don't swear to me, 1689 01:21:28,270 --> 01:21:30,816 you fucking shit-for-brains! Swear to Mr. Le Bail! 1690 01:21:34,490 --> 01:21:36,535 I swear to Mr. Le Bail that no harm 1691 01:21:36,577 --> 01:21:38,497 shall come to you or your sister. 1692 01:21:41,879 --> 01:21:45,093 Okay. Okay. Okay. 1693 01:21:47,014 --> 01:21:48,851 (GRUNTS) 1694 01:21:50,270 --> 01:21:51,648 (BOTH GASP) 1695 01:21:52,483 --> 01:21:53,318 You're okay. 1696 01:21:56,365 --> 01:21:57,701 You came back. 1697 01:21:57,994 --> 01:21:59,163 Of course I did. 1698 01:22:00,582 --> 01:22:01,918 I'm so sorry. 1699 01:22:24,837 --> 01:22:26,632 I'll have everything you need brought in. 1700 01:22:28,010 --> 01:22:29,972 Um, get ready. 1701 01:22:31,976 --> 01:22:34,063 The guests are already arriving for the coronation. 1702 01:22:49,302 --> 01:22:51,764 (DOORS SLIDE SHUT) 1703 01:23:48,582 --> 01:23:50,128 I thought maybe we could have a toast. 1704 01:23:51,296 --> 01:23:52,424 We're about to become family. 1705 01:24:09,164 --> 01:24:10,500 Grace, I never wanted to hurt you. 1706 01:24:11,878 --> 01:24:13,673 But I had to follow the rules. 1707 01:24:14,507 --> 01:24:16,470 Listen, we don't have a lot of time, 1708 01:24:17,638 --> 01:24:19,184 so I'm just gonna say it. 1709 01:24:22,315 --> 01:24:23,150 I'm scared. 1710 01:24:24,527 --> 01:24:25,529 It's my brother. 1711 01:24:27,784 --> 01:24:31,750 I didn't understand who he really is. 1712 01:24:34,046 --> 01:24:37,636 I spent my whole life searching for the good in him. 1713 01:24:39,848 --> 01:24:40,850 You know what I found? 1714 01:24:43,898 --> 01:24:44,691 Nothing. 1715 01:24:46,069 --> 01:24:49,617 (SCOFFS) Absolutely fucking nothing. 1716 01:24:50,202 --> 01:24:54,293 I thought I could keep him in check, but he's lost it. 1717 01:24:55,671 --> 01:24:57,215 Grace, I need your help. 1718 01:24:58,927 --> 01:25:01,390 We have to try to control him together. 1719 01:25:01,431 --> 01:25:04,521 Having the seat doesn't have to be bad. 1720 01:25:04,981 --> 01:25:06,817 Think about all the good we could do with that power. 1721 01:25:07,944 --> 01:25:09,906 But I need you at my side. 1722 01:25:10,825 --> 01:25:13,664 Grace, you're not like us. 1723 01:25:15,543 --> 01:25:17,212 You have hope. 1724 01:25:22,514 --> 01:25:23,766 I don't, though. 1725 01:25:27,983 --> 01:25:29,445 You took it from me. 1726 01:25:34,454 --> 01:25:35,456 Yeah. 1727 01:25:37,920 --> 01:25:39,464 We are good at that. 1728 01:25:46,645 --> 01:25:47,730 (GASPS) 1729 01:25:56,830 --> 01:25:57,707 A little girl time? 1730 01:26:04,387 --> 01:26:07,184 Thank you for showing me who you really are. 1731 01:26:07,601 --> 01:26:08,311 Titus, it's not what you-- 1732 01:26:08,687 --> 01:26:10,357 (GAGS, GRUNTS) 1733 01:26:10,399 --> 01:26:14,740 (WEAKLY) Titus, stop! (GAGGING, COUGHING) 1734 01:26:14,782 --> 01:26:15,826 You want to control me. 1735 01:26:15,867 --> 01:26:17,161 URSULA: No, no. 1736 01:26:17,203 --> 01:26:18,372 You want all the power for yourself, huh? 1737 01:26:18,414 --> 01:26:21,044 -No. No. No. -You do. You do. You always did. 1738 01:26:21,086 --> 01:26:22,005 -URSULA: No. -You always did. 1739 01:26:22,046 --> 01:26:23,382 Titus! Stop, please! 1740 01:26:23,424 --> 01:26:24,844 -Look at me, Grace. -URSULA: No. 1741 01:26:24,885 --> 01:26:26,430 -Grace, look at me! -I can't breathe. 1742 01:26:26,763 --> 01:26:28,225 Pernilla, make her look at me. 1743 01:26:28,267 --> 01:26:29,978 -URSULA: Oh, Titus, stop. -I want you to see this, Grace. 1744 01:26:30,020 --> 01:26:31,648 (GRUNTING) I want you to see this, Grace. 1745 01:26:31,982 --> 01:26:33,026 -GRACE: (GRUNTS) -URSULA: No! 1746 01:26:33,067 --> 01:26:34,821 I want you to see who I am. 1747 01:26:34,863 --> 01:26:38,619 I want you to see that I am not a man who can be controlled. 1748 01:26:38,661 --> 01:26:39,831 (GRUNTS) 1749 01:26:39,873 --> 01:26:41,584 TITUS: You mentioned the rules. 1750 01:26:41,917 --> 01:26:43,921 There's nothing in the rules about killing a family member. 1751 01:26:46,051 --> 01:26:47,304 I love you. 1752 01:26:48,180 --> 01:26:50,392 TITUS: (STRAINED GRUNTS) 1753 01:26:50,434 --> 01:26:51,562 (BONES SNAP) 1754 01:26:51,645 --> 01:26:52,647 (GASPS) 1755 01:26:54,525 --> 01:26:55,319 (GASPS) 1756 01:26:57,907 --> 01:26:58,909 (BODY THUDS) 1757 01:27:00,370 --> 01:27:01,956 (PANTING) 1758 01:27:03,293 --> 01:27:04,962 Try to keep me in check now. 1759 01:27:06,298 --> 01:27:07,551 Just try. 1760 01:27:14,106 --> 01:27:15,274 (EXHALES) 1761 01:27:22,329 --> 01:27:24,542 I told you it would be me who got you. 1762 01:27:32,599 --> 01:27:34,060 I'll see you at the altar. 1763 01:27:42,160 --> 01:27:43,245 (GRUNTS) 1764 01:27:43,620 --> 01:27:46,126 (HYPERVENTILATING) 1765 01:27:49,549 --> 01:27:52,805 (METALLIC CLICKING) 1766 01:27:59,443 --> 01:28:01,280 -(LATCH CLICKS) -(DOOR CREAKS) 1767 01:28:11,591 --> 01:28:13,345 (DISTANT CHANTING) 1768 01:28:34,135 --> 01:28:36,848 -(CHANTING) -(LATCH CLICKS) 1769 01:28:40,564 --> 01:28:41,858 (HEAVY DOORS SLAM) 1770 01:28:42,109 --> 01:28:43,821 (SILENCE) 1771 01:28:56,344 --> 01:29:00,854 (DOORS CREAKING, SLAM) 1772 01:29:05,112 --> 01:29:06,573 (GASPS) 1773 01:29:35,879 --> 01:29:38,593 (BREATHING SHAKILY) 1774 01:29:44,270 --> 01:29:46,651 (WHISPERS) You can't do this. 1775 01:29:49,114 --> 01:29:51,201 I have to. There's no other way. 1776 01:29:55,251 --> 01:29:56,753 (SNIFFLES) 1777 01:29:57,296 --> 01:29:58,297 It's okay. 1778 01:30:01,011 --> 01:30:02,013 (SIGHS) 1779 01:30:11,282 --> 01:30:12,409 Shemhamforash. 1780 01:30:12,451 --> 01:30:14,203 Shemhamforash. 1781 01:30:14,245 --> 01:30:16,166 I can't see shit. Move. 1782 01:30:17,001 --> 01:30:20,007 (SPEAKS LATIN) Nomine Satani Lucifer excelsis. 1783 01:30:20,048 --> 01:30:22,511 In the name of our great and eternal benefactor, 1784 01:30:22,553 --> 01:30:26,728 come forth and bestow your blessing upon these. 1785 01:30:26,769 --> 01:30:30,444 In the names of Satan, Lucifer, Belial, Leviathan. 1786 01:30:30,986 --> 01:30:32,823 Come forth and bear witness. 1787 01:30:33,742 --> 01:30:34,869 Hail Satan. 1788 01:30:34,911 --> 01:30:36,747 Hail Satan. 1789 01:30:37,207 --> 01:30:39,336 Welcome, everyone. 1790 01:30:39,377 --> 01:30:41,590 I'm pleased so many of you could make it. 1791 01:30:42,550 --> 01:30:46,015 Not only do we have our coronation this fine morning, 1792 01:30:46,057 --> 01:30:47,644 we also have a wedding. 1793 01:30:48,061 --> 01:30:49,731 Our cup runneth over. 1794 01:30:55,408 --> 01:30:57,204 (RUMBLING) 1795 01:30:59,082 --> 01:31:03,090 (RUMBLING) 1796 01:31:13,902 --> 01:31:15,029 (DOORS CLATTER) 1797 01:31:17,952 --> 01:31:19,246 (GOAT BLEATS) 1798 01:31:20,331 --> 01:31:21,125 Titus. 1799 01:31:37,531 --> 01:31:38,491 Your hand, please. 1800 01:32:03,457 --> 01:32:07,339 Your vows being made by intent, by the power of Satan, 1801 01:32:07,381 --> 01:32:10,261 I now confer the possession of each other upon you. 1802 01:32:11,055 --> 01:32:14,353 Titus Chester Danforth, do you take this woman, 1803 01:32:14,395 --> 01:32:17,066 in this world and the next, unto the fires of Hell? 1804 01:32:17,108 --> 01:32:17,984 I do. 1805 01:32:26,543 --> 01:32:30,175 And do you, Grace Elizabeth MacCaullay Le Domas, 1806 01:32:30,217 --> 01:32:33,640 take this man to be yours, in flesh and spirit, 1807 01:32:33,682 --> 01:32:36,980 in this world and the next, unto the fires of Hell? 1808 01:32:39,276 --> 01:32:40,236 I do. 1809 01:32:43,242 --> 01:32:44,119 God. 1810 01:32:56,559 --> 01:33:00,776 What he hath forged in Hell, let no mortal tear asunder. 1811 01:33:00,817 --> 01:33:03,281 We ask this in thy name, oh Lord. 1812 01:33:04,617 --> 01:33:07,331 I now pronounce you man and wife. 1813 01:33:09,627 --> 01:33:10,503 You may kiss the bride. 1814 01:33:23,277 --> 01:33:24,656 (INHALES FORCEFULLY) 1815 01:33:30,291 --> 01:33:31,335 GRACE: (GRUNTS) 1816 01:33:41,354 --> 01:33:42,356 (SCOFFS) 1817 01:33:42,398 --> 01:33:44,569 Titus Danforth is hereby granted 1818 01:33:44,610 --> 01:33:47,032 the High Seat of The Council of Le Bail. 1819 01:33:48,034 --> 01:33:50,789 (METALLIC CLATTERING) 1820 01:33:52,751 --> 01:33:54,129 (APPLAUSE) 1821 01:33:54,422 --> 01:33:55,339 Hail Satan. 1822 01:33:55,382 --> 01:33:56,843 CROWD: Hail Satan. 1823 01:33:57,135 --> 01:33:58,012 Hail Satan. 1824 01:33:58,053 --> 01:33:59,514 CROWD: Hail Satan. 1825 01:33:59,556 --> 01:34:00,558 THE LAWYER: Hail Satan. 1826 01:34:00,600 --> 01:34:01,560 CROWD: Hail Satan. 1827 01:34:01,602 --> 01:34:02,897 Hail Satan. 1828 01:34:02,938 --> 01:34:03,982 Hail Satan. 1829 01:34:04,024 --> 01:34:04,900 -CROWD: Hail Satan! -(GOAT BLEATS) 1830 01:34:05,151 --> 01:34:06,069 (CROWD CHANTS) 1831 01:34:06,361 --> 01:34:07,822 -Hail Satan. -(GOAT CRIES) 1832 01:34:08,156 --> 01:34:08,991 Hail Satan! 1833 01:34:09,451 --> 01:34:10,912 (SHOUTS) 1834 01:34:10,953 --> 01:34:12,624 -(CHANTING QUIETS) -CROWD: (GASPS) 1835 01:34:13,207 --> 01:34:15,922 -(GASPING) -CROWD: (GASPS) 1836 01:34:15,963 --> 01:34:16,715 What the fuck? 1837 01:34:17,507 --> 01:34:18,676 Mm-mm. 1838 01:34:20,055 --> 01:34:22,016 (GRUNTS) 1839 01:34:24,480 --> 01:34:26,066 (SCREAMS) 1840 01:34:26,107 --> 01:34:27,193 Fuck yeah! 1841 01:34:28,488 --> 01:34:29,907 GRACE: (SHOUTING) 1842 01:34:30,700 --> 01:34:32,328 (GROWLS) 1843 01:34:32,370 --> 01:34:34,666 (GROANING ANGRILY) 1844 01:34:34,707 --> 01:34:36,211 -(GURGLING) -CROWD: (GROANING) 1845 01:34:40,427 --> 01:34:42,055 (WHISPERS) It's not against the rules 1846 01:34:42,097 --> 01:34:44,017 to kill a family member. 1847 01:34:44,852 --> 01:34:45,771 Thank you for that. 1848 01:34:48,777 --> 01:34:52,617 It's me who got you. 1849 01:34:54,830 --> 01:34:55,581 (WEAKLY) Help me. 1850 01:34:59,423 --> 01:35:00,215 (GASPING) 1851 01:35:09,150 --> 01:35:10,152 (GROANS) 1852 01:35:20,922 --> 01:35:21,841 What the fuck is happening? 1853 01:35:39,625 --> 01:35:40,919 Get on your knees! 1854 01:35:46,764 --> 01:35:48,266 Shemhamforash. 1855 01:35:49,310 --> 01:35:50,562 THE LAWYER: Shemhamforash. 1856 01:35:50,604 --> 01:35:52,274 CROWD: Shemhamforash. 1857 01:35:53,276 --> 01:35:54,695 Shemhamforash. 1858 01:35:54,737 --> 01:35:56,241 Shem-- Shemhamforash. 1859 01:35:56,282 --> 01:35:57,743 (GOAT BLEATS) 1860 01:36:04,506 --> 01:36:06,093 This means I can do whatever I want, right? 1861 01:36:06,135 --> 01:36:07,137 That is correct. 1862 01:36:09,432 --> 01:36:10,893 Huh. 1863 01:36:21,247 --> 01:36:22,332 I could lead this operation. 1864 01:36:24,503 --> 01:36:25,882 I could change the world. 1865 01:36:31,601 --> 01:36:34,690 So, as my first act, 1866 01:36:35,065 --> 01:36:37,988 as the head of your High Council... 1867 01:36:39,909 --> 01:36:44,500 ...I hereby remove myself from the Council 1868 01:36:44,542 --> 01:36:47,256 and this entire fucking Organization! 1869 01:36:50,512 --> 01:36:51,806 Bro, can she even do that? 1870 01:36:52,307 --> 01:36:53,810 There's surprisingly little language about this 1871 01:36:53,852 --> 01:36:54,854 in the bylaws, 1872 01:36:54,896 --> 01:36:56,523 since no one believed anyone would 1873 01:36:56,565 --> 01:36:58,069 ever willingly give away so much power. 1874 01:36:58,110 --> 01:37:00,698 Okay, but then who gets the fucking seat? 1875 01:37:00,740 --> 01:37:02,369 Whoever's wearing the ring by dawn. 1876 01:37:02,661 --> 01:37:03,746 When's dawn? 1877 01:37:05,750 --> 01:37:08,088 In three minutes. Give or take. 1878 01:37:10,550 --> 01:37:12,179 But just the Council families or...? 1879 01:37:13,348 --> 01:37:14,308 Literally anyone. 1880 01:37:16,312 --> 01:37:18,275 And you said if no one's wearing the ring by dawn, 1881 01:37:18,316 --> 01:37:19,735 Mr. Le Bail would be... 1882 01:37:20,445 --> 01:37:21,739 Very upset. 1883 01:37:22,700 --> 01:37:24,494 "Very upset." 1884 01:37:29,045 --> 01:37:30,298 (GASPS) You-- 1885 01:37:37,478 --> 01:37:41,110 Choke on it, you inbred fucks! 1886 01:37:42,989 --> 01:37:44,033 (GASPS) 1887 01:37:46,579 --> 01:37:49,793 -(RUMBLING) -(METALLIC CLICKING) 1888 01:37:50,920 --> 01:37:52,382 (GASPING) 1889 01:37:54,553 --> 01:37:55,638 (ALL GASPING) 1890 01:37:55,680 --> 01:37:56,932 I'm coming, my love! 1891 01:37:56,974 --> 01:37:58,853 -Shemhamforash! -CROWD: (GASPS) 1892 01:37:59,645 --> 01:38:00,606 Hail Satan! 1893 01:38:01,316 --> 01:38:03,695 (PEOPLE SHOUTING) 1894 01:38:04,572 --> 01:38:05,991 KIP: Oh, fuck. Oh, fuck! 1895 01:38:06,033 --> 01:38:06,993 (SCREAMS) 1896 01:38:07,035 --> 01:38:08,287 Oh, wow. 1897 01:38:08,329 --> 01:38:09,582 (SHOUTING) 1898 01:38:09,624 --> 01:38:12,003 (CLASSICAL MUSIC PLAYS) 1899 01:38:12,045 --> 01:38:13,422 (SCREAMS) 1900 01:38:13,757 --> 01:38:15,051 (GRUNTING) 1901 01:38:15,093 --> 01:38:16,345 (INDISTINCT SHOUTING) 1902 01:38:16,387 --> 01:38:18,766 (SCREAMING) 1903 01:38:19,101 --> 01:38:20,812 Someone had to burn it all down. 1904 01:38:20,853 --> 01:38:22,774 (INDISTINCT SHOUTS, SCREAMING) 1905 01:38:22,816 --> 01:38:24,778 You are good at destroying things. 1906 01:38:25,822 --> 01:38:27,617 (SCREAMS) 1907 01:38:28,786 --> 01:38:30,664 -(SCREAMS) -(SCREAMING) 1908 01:38:30,705 --> 01:38:31,624 Ah! 1909 01:38:33,795 --> 01:38:36,634 (SHOUTING CONTINUES DISTANTLY) 1910 01:38:37,009 --> 01:38:39,890 (CLASSICAL MUSIC CONTINUES) 1911 01:38:39,932 --> 01:38:40,934 You're free. 1912 01:38:41,519 --> 01:38:43,522 WOMAN: I'm coming for you, Satan! 1913 01:38:43,564 --> 01:38:44,692 Mm-hmm. 1914 01:38:44,984 --> 01:38:46,695 FAITH: See ya. Bye. 1915 01:38:46,736 --> 01:38:48,282 -(SCREAMING, GROANING) -GOAT: (BLEATS) 1916 01:38:48,323 --> 01:38:49,367 (LIGHTLY) Hi. Yeah. 1917 01:38:51,455 --> 01:38:52,582 Hey, yeah, don't look there. 1918 01:38:52,623 --> 01:38:54,001 ALL: (SHOUTING) 1919 01:38:57,215 --> 01:38:58,719 -(EXHALES) -(SHOUTING CONTINUES DISTANTLY) 1920 01:38:58,760 --> 01:38:59,762 -(METAL CLANKS) -Whoops. 1921 01:39:01,766 --> 01:39:04,229 (SHOUTS, GRUNTS) 1922 01:39:07,527 --> 01:39:08,529 (CLASSICAL MUSIC CONTINUES) 1923 01:39:08,571 --> 01:39:09,615 (SHOUTING) 1924 01:39:12,704 --> 01:39:14,081 (LAUGHING) 1925 01:39:14,123 --> 01:39:17,964 -(FLESH SQUELCHES) -(SHOUTS) 1926 01:39:26,606 --> 01:39:32,575 (SHOUTING) 1927 01:39:32,617 --> 01:39:34,496 -(CRACKING) -(SCREAMS) 1928 01:39:35,122 --> 01:39:35,999 (SCREAMS) 1929 01:39:41,802 --> 01:39:43,639 -(KNIFE CLINKS) -(GROANS) 1930 01:39:43,681 --> 01:39:45,560 MAN: Mine! Mine! 1931 01:39:45,601 --> 01:39:48,481 (SINGING IN LATIN CONTINUES) 1932 01:39:48,523 --> 01:39:51,320 -(CLANKING) -(SHOUTING CONTINUES) 1933 01:39:51,362 --> 01:39:58,250 (CLASSICAL MUSIC CONTINUES) 1934 01:40:05,014 --> 01:40:08,812 (METALLIC CLANKING) 1935 01:40:10,316 --> 01:40:13,989 (HORN BLOWS) 1936 01:40:16,745 --> 01:40:20,668 (MUFFLED EXPLOSIONS, SCREAMING) 1937 01:40:23,883 --> 01:40:26,680 (SCREAMING CONTINUES) 1938 01:40:33,360 --> 01:40:37,576 (DRIPPING) 1939 01:40:42,711 --> 01:40:44,507 -Fuck yeah! (LAUGHS) -BOTH: (YELP) 1940 01:40:44,548 --> 01:40:47,303 I'm alive, bitches! (GASPS) 1941 01:40:47,345 --> 01:40:50,184 We made it! We made it! 1942 01:40:50,226 --> 01:40:52,480 Holy fucking shit. (LAUGHS) 1943 01:40:52,522 --> 01:40:55,027 Yeah, I've renounced my pact, so I've been spared, too. 1944 01:40:55,069 --> 01:40:56,279 Let's fucking party-- 1945 01:40:57,907 --> 01:40:59,118 Jesus Christ! 1946 01:41:01,748 --> 01:41:02,750 (GASPS) 1947 01:41:07,426 --> 01:41:09,012 (GROANS, SPUTTERS) 1948 01:41:14,773 --> 01:41:19,115 (DEEP GROWLING) 1949 01:41:21,954 --> 01:41:22,914 (WHISPERS) Was that...? 1950 01:41:24,417 --> 01:41:25,169 (FLATLY) Yeah. 1951 01:41:27,089 --> 01:41:28,049 Can we go? 1952 01:41:29,302 --> 01:41:30,804 -(FLATLY) Yeah. -Okay. 1953 01:41:30,846 --> 01:41:32,600 ("WILL YOU STILL LOVE ME TOMORROW" BY BRIAN FALLON PLAYS) 1954 01:41:55,685 --> 01:41:59,485 ♪ Tonight you're mine Completely ♪ 1955 01:41:59,527 --> 01:42:00,570 Rocket launcher. 1956 01:42:04,411 --> 01:42:08,001 ♪ You give your love So sweetly ♪ 1957 01:42:08,043 --> 01:42:09,337 Come on. Let's go. 1958 01:42:09,755 --> 01:42:12,134 (ACOUSTIC GUITAR PLAYS) 1959 01:42:12,176 --> 01:42:16,351 ♪ Tonight The light ♪ 1960 01:42:16,977 --> 01:42:20,651 ♪ Of love is in your eyes ♪ 1961 01:42:22,613 --> 01:42:28,291 ♪ But will you love me Tomorrow? ♪ 1962 01:42:30,628 --> 01:42:31,672 (SIGHS) 1963 01:42:31,714 --> 01:42:37,684 ♪ Is this a lasting treasure? ♪ 1964 01:42:39,938 --> 01:42:40,815 I love you. 1965 01:42:40,857 --> 01:42:42,777 ♪ Or just a moment ♪ 1966 01:42:44,322 --> 01:42:45,490 I love you, too. 1967 01:42:45,532 --> 01:42:47,202 ♪ Of pleasure? ♪ 1968 01:42:49,165 --> 01:42:50,459 I missed you. 1969 01:42:50,500 --> 01:42:52,253 ♪ Can I believe The magic of your sighs? ♪ 1970 01:42:52,295 --> 01:42:54,926 Yeah, well, you know, not gonna have to anymore. 1971 01:42:54,967 --> 01:42:56,596 You're gonna get really fucking sick of me. 1972 01:42:58,182 --> 01:43:00,019 ♪ Will you still love me ♪ 1973 01:43:00,061 --> 01:43:00,896 Promise? 1974 01:43:01,981 --> 01:43:04,611 ♪ Tomorrow? ♪ 1975 01:43:05,947 --> 01:43:07,032 I do. 1976 01:43:07,784 --> 01:43:13,252 ♪ Tonight With words unspoken ♪ 1977 01:43:16,717 --> 01:43:21,477 ♪ You say I'm the only one ♪ 1978 01:43:25,109 --> 01:43:26,027 FAITH: What're you gonna do with the goat? 1979 01:43:26,069 --> 01:43:26,988 GRACE: I don't know. 1980 01:43:27,029 --> 01:43:28,073 FAITH: How many times 1981 01:43:28,115 --> 01:43:29,409 are you gonna get married this week? 1982 01:43:30,160 --> 01:43:31,371 GRACE: It's too soon. 1983 01:43:31,413 --> 01:43:32,498 FAITH: It's gotta be a record. 1984 01:43:32,540 --> 01:43:34,502 GRACE: Oh. I wanna go to a hospital. 1985 01:43:35,546 --> 01:43:36,548 FAITH: I need a bath. 1986 01:43:37,007 --> 01:43:38,050 GRACE: I need food. 1987 01:43:38,092 --> 01:43:41,850 ♪ ...meets the morning sun ♪ 1988 01:43:44,354 --> 01:43:49,948 ♪ I'd like to know That your love ♪ 1989 01:43:53,414 --> 01:43:59,425 ♪ Is love I can be sure of ♪ 1990 01:44:00,928 --> 01:44:05,103 ♪ So tell me now ♪ 1991 01:44:05,145 --> 01:44:09,110 ♪ And I won't ask again ♪ 1992 01:44:11,365 --> 01:44:16,876 ♪ Will you still love me Tomorrow? ♪ 1993 01:44:19,255 --> 01:44:20,466 ♪ Mmm ♪ 1994 01:44:20,508 --> 01:44:26,018 ♪ Will you still love me Tomorrow? ♪ 1995 01:44:26,603 --> 01:44:27,730 ♪ Oh ♪ 1996 01:44:29,609 --> 01:44:32,531 ♪ Will you still love me ♪ 1997 01:44:32,572 --> 01:44:38,251 ♪ Tomorrow? ♪ 1998 01:44:38,584 --> 01:44:44,930 ♪ Will you still love me Tomorrow? ♪ 1999 01:47:05,994 --> 01:47:07,998 ("GRAVE DIGGER: PART 2" BY ICE NINE KILLS PLAYS) 131292

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.