All language subtitles for Playtime.1967.1080p.Criterion.Bluray.DTS.x264-GCJM
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:48,770 --> 00:03:52,399
- Ten cuidado, abr�gate bien.
- Que s�, que s�...
2
00:03:59,364 --> 00:04:03,076
- Prom�teme que te abrigar�s.
- S�, s�...
3
00:04:03,744 --> 00:04:06,747
Mira ese hombre,
parece muy importante.
4
00:04:07,831 --> 00:04:11,960
- No lo olvides, abr�gate bien.
- Que s�...
5
00:04:35,817 --> 00:04:38,695
Querido, recuerda tus vitaminas.
6
00:04:39,613 --> 00:04:42,366
- Mira, un oficial.
- �Un oficial?
7
00:04:42,657 --> 00:04:45,160
- No lo olvides, �eh?
- Que s�...
8
00:04:49,164 --> 00:04:51,083
No te preocupes...
9
00:04:56,296 --> 00:04:58,173
�Has visto qu� monada?
10
00:04:58,840 --> 00:05:02,969
�Est�s seguro de la hora?
Ya es tarde.
11
00:05:04,096 --> 00:05:06,223
�Tienes una cita?
Eso es bueno.
12
00:05:06,390 --> 00:05:08,767
Tienes un buen trabajo.
13
00:05:17,192 --> 00:05:21,321
Aqu� tienes los cigarrillos.
Y, debajo, tienes el pijama.
14
00:05:43,635 --> 00:05:46,221
S�, es una pena.
Todo pas� muy r�pidamente.
15
00:05:46,805 --> 00:05:49,224
No tuve tiempo
de cont�rselo todo.
16
00:05:53,061 --> 00:05:54,688
Tuve que llamar a John.
17
00:06:00,902 --> 00:06:03,488
Vuelo procedente de Frankfurt,
18
00:06:03,989 --> 00:06:05,657
puerta 47.
19
00:06:06,658 --> 00:06:09,494
Llegada del vuelo 864
20
00:06:09,828 --> 00:06:13,623
de Air France
procedente de Frankfurt,
21
00:06:13,790 --> 00:06:16,209
puerta n�mero 47.
22
00:06:31,058 --> 00:06:35,020
Salida del vuelo 065 de Swiss Air
con destino Zurich,
23
00:06:35,228 --> 00:06:39,274
embarquen a las 2.30
por la puerta 7.
24
00:06:39,483 --> 00:06:41,568
�D�nde estaba?
25
00:06:48,450 --> 00:06:51,244
Madrid, M�xico...
26
00:06:51,411 --> 00:06:53,288
y New York.
27
00:07:05,717 --> 00:07:08,136
�Qu� dijo?
No entiendo nada.
28
00:07:08,303 --> 00:07:10,263
No s� de lo que est�n hablando.
29
00:07:13,683 --> 00:07:15,477
- �Algo que declarar?
- No.
30
00:07:15,644 --> 00:07:16,770
Abra su bolso.
31
00:07:17,270 --> 00:07:18,563
�Rid�culo!
32
00:07:19,189 --> 00:07:20,190
Mire.
33
00:07:20,399 --> 00:07:22,192
- Gracias.
- �Satisfecho?
34
00:07:26,279 --> 00:07:27,406
No, no, no...
35
00:07:29,241 --> 00:07:32,202
- S�lo unas palabras...
- No, lo siento mucho.
36
00:07:33,829 --> 00:07:37,124
No, gracias. De momento,
lo que tengo que decir...
37
00:07:37,999 --> 00:07:39,876
Debe ser franc�s.
38
00:07:42,003 --> 00:07:43,296
�Qu� est� pasando?
39
00:07:59,938 --> 00:08:01,565
Todo depender� de la situaci�n.
40
00:08:01,732 --> 00:08:03,775
S�, un mes.
41
00:08:05,527 --> 00:08:09,573
Primero tengo que atender unos
asuntos de finanzas internacionales.
42
00:08:10,991 --> 00:08:11,908
�Una crisis?
43
00:08:13,577 --> 00:08:15,203
�es posible
que sea una crisis?
44
00:08:21,626 --> 00:08:24,629
...American Express,
y alg�n correo.
45
00:08:24,796 --> 00:08:26,673
Es una buena se�al.
46
00:08:26,840 --> 00:08:29,509
Me siento como en casa
donde quiera que vaya.
47
00:08:35,140 --> 00:08:37,809
Por favor, se�oras y caballeros,
me llamo Jacques Bertier,
48
00:08:37,976 --> 00:08:41,271
de Economic Airlines.
Qu�dense un momento.
49
00:08:42,272 --> 00:08:44,066
Es simp�tico,
tiene un acento gracioso.
50
00:08:44,232 --> 00:08:46,526
�Te acuerdas
del hombre de Amsterdam?
51
00:08:46,943 --> 00:08:51,323
Ojal� pudiera hablar franc�s.
Me encantar�a que fuera el gu�a.
52
00:08:52,991 --> 00:08:53,992
Me morir�a.
53
00:08:54,159 --> 00:08:55,911
Se�oras, s�ganme, por favor.
54
00:08:57,496 --> 00:08:59,247
No salgan de la fila.
55
00:09:03,001 --> 00:09:04,086
Me matan los pies.
56
00:09:10,300 --> 00:09:11,301
�Se�oras!
57
00:09:13,512 --> 00:09:16,098
Uno, dos, tres,
58
00:09:16,765 --> 00:09:20,143
cuatro, cinco, seis,
59
00:09:22,062 --> 00:09:24,940
siete, ocho, nueve...
60
00:09:28,568 --> 00:09:29,194
diez...
61
00:09:30,987 --> 00:09:34,074
Vamos, se�oras, por aqu�. S�ganme.
62
00:09:35,909 --> 00:09:36,952
Por aqu�.
63
00:09:37,536 --> 00:09:40,497
F�jense.
Soy el gu�a de este grupo.
64
00:09:45,460 --> 00:09:46,837
Estoy muy emocionada.
65
00:09:47,337 --> 00:09:48,505
�De verdad?
66
00:09:56,263 --> 00:09:57,931
Por aqu�, se�oras.
67
00:09:58,932 --> 00:10:00,851
Esperen aqu�, por favor.
68
00:10:04,062 --> 00:10:07,149
De aqu�... hasta aqu�, Royal H�tel.
69
00:10:09,067 --> 00:10:11,611
Y de aqu� hasta aqu�, el Moderne.
70
00:10:13,030 --> 00:10:15,198
Bueno, el Royal, por aqu�.
71
00:10:19,119 --> 00:10:20,078
All� vamos.
72
00:10:26,501 --> 00:10:27,961
�Oh! �Sr. Hulot!
73
00:10:28,795 --> 00:10:31,173
No soy Hulot.
No s� de qu� me habla.
74
00:10:31,548 --> 00:10:33,925
Me llamo Smith.
Me temo que se confunde.
75
00:10:53,195 --> 00:10:54,654
Genevieve, ven aqu�.
76
00:10:56,823 --> 00:10:59,284
Subir, bajar, subir.
77
00:10:59,534 --> 00:11:00,410
Gracias.
78
00:11:05,957 --> 00:11:10,670
Este autob�s es mucho m�s c�modo.
79
00:11:11,838 --> 00:11:13,298
Los coches
son tan peque�os.
80
00:11:13,465 --> 00:11:15,217
Barbara, ven a sentarte aqu�.
81
00:11:17,552 --> 00:11:18,637
�Ves aquello?
82
00:11:20,806 --> 00:11:23,392
No sab�a que fuera tan dif�cil
aparcar en Par�s.
83
00:11:23,558 --> 00:11:24,559
�Mira!
84
00:11:24,726 --> 00:11:26,561
Barbara, �no te parecen monos?
85
00:11:28,146 --> 00:11:31,316
As� pueden aparcar m�s coches.
86
00:11:33,902 --> 00:11:36,822
- �Qui�n no ha visto una carretera?
- Bueno, para eso pagas.
87
00:11:44,413 --> 00:11:47,290
Mira, las luces de la calle
son como las nuestras.
88
00:12:03,098 --> 00:12:05,100
�Que bonito! �S�!
89
00:12:14,985 --> 00:12:16,403
�Mira all�!
90
00:12:17,529 --> 00:12:20,532
�No, no, no, est� prohibido!
�Se�oras, por favor!
91
00:13:18,256 --> 00:13:22,386
Ah s�, ya, bueno... No, por all�.
Eso es.
92
00:13:42,114 --> 00:13:45,617
La "Shnoll Oil Corporation"...
93
00:13:48,370 --> 00:13:50,247
�Bueno! Vamos a ver...
94
00:13:54,543 --> 00:13:56,211
As�, ya est�.
95
00:13:56,878 --> 00:14:01,007
Si no tiene inconveniente,
espere aqu� un par de minutos.
96
00:14:02,551 --> 00:14:05,053
Bueno, vamos a ver...
97
00:14:42,799 --> 00:14:45,761
La cuatrocientos cuarenta y...
98
00:14:47,304 --> 00:14:49,139
cuarenta y... dos.
99
00:14:50,974 --> 00:14:52,267
Repito...
100
00:14:56,897 --> 00:14:57,731
�Dos!
101
00:14:58,648 --> 00:15:01,026
�No, uno no! �Dos!
102
00:15:02,361 --> 00:15:04,654
Pues s� que estamos bien...
103
00:15:04,821 --> 00:15:07,032
Pues ahora...
104
00:15:07,199 --> 00:15:09,451
S�. Aqu�.
105
00:15:12,120 --> 00:15:13,747
Bueno... Entonces...
106
00:15:16,708 --> 00:15:17,751
Ya est�.
107
00:15:18,877 --> 00:15:22,297
Estos chismes el�ctricos,
a saber lo que llevan.
108
00:15:22,464 --> 00:15:25,258
Hay que saber lat�n,
con tanto bot�n...
109
00:15:27,344 --> 00:15:29,429
Bueno, pues ya est� avisado.
110
00:15:30,180 --> 00:15:32,557
Espere tranquilo.
111
00:15:32,974 --> 00:15:35,227
Si me permite, mientras tanto...
112
00:16:26,737 --> 00:16:27,571
Se�or...
113
00:16:27,988 --> 00:16:28,822
Se�or...
114
00:16:34,494 --> 00:16:36,371
�No, hombre! Aqu�.
115
00:16:44,421 --> 00:16:45,964
Por aqu�, caballero.
116
00:16:46,423 --> 00:16:47,549
Venga por aqu�.
117
00:16:50,135 --> 00:16:50,969
Pase.
118
00:19:24,247 --> 00:19:26,083
- Por aqu�.
- Gracias.
119
00:20:43,076 --> 00:20:44,536
- Sr. Lacs...
- S�.
120
00:21:27,537 --> 00:21:30,749
Ese se�or est� esperando...
�No puede ser!
121
00:21:35,921 --> 00:21:39,591
Se�or, venga.
El Sr. Giffard acaba de pasar.
122
00:21:53,647 --> 00:21:56,650
Perdone, lo siento...
123
00:21:57,025 --> 00:21:59,945
No, Hamted Hilton.
Es f�cil, Hamted Hilton.
124
00:22:00,112 --> 00:22:01,363
Perdone, estoy muy ocupado.
125
00:22:01,530 --> 00:22:03,281
S�, as� es. �Vale?
126
00:22:10,706 --> 00:22:13,875
Producto con seis meses
de garant�a.
127
00:22:17,671 --> 00:22:20,424
El env�o corre a su cargo.
128
00:22:20,966 --> 00:22:23,802
A su cargo hasta Nueva York.
129
00:22:26,388 --> 00:22:27,180
Se�or...
130
00:22:31,476 --> 00:22:33,729
Los �ltimos c�lculos...
131
00:22:53,290 --> 00:22:54,458
Se�orita.
132
00:22:57,753 --> 00:22:59,838
Sr. Giffard, llamada de D�sseldorf.
133
00:24:09,658 --> 00:24:12,577
Un momento, por favor.
SNC, buenos d�as.
134
00:24:13,578 --> 00:24:17,541
Sr. Morgan, le tengo en l�nea.
Gracias.
135
00:24:18,959 --> 00:24:21,753
Sr. Sloane, s�, a las siete.
136
00:24:23,130 --> 00:24:24,172
S�.
137
00:24:24,965 --> 00:24:26,675
Espere, por favor.
138
00:24:28,176 --> 00:24:29,344
�Tasinak?
139
00:24:31,346 --> 00:24:32,681
�C�mo est�?
140
00:24:32,889 --> 00:24:34,182
S�, lo hice.
141
00:24:34,349 --> 00:24:36,518
El Sr. Jones
est� en la 209.
142
00:24:46,486 --> 00:24:49,698
Contabilidad, por favor.
Un momento.
143
00:24:53,577 --> 00:24:54,745
Llamada a Londres.
144
00:25:00,459 --> 00:25:02,294
- Hola.
- Contabilidad.
145
00:25:02,502 --> 00:25:04,296
S�, d�game.
146
00:25:05,714 --> 00:25:07,174
Hola, Wax al habla.
147
00:25:07,758 --> 00:25:11,345
D�me las cifras exactas
de esta cuenta.
148
00:25:11,511 --> 00:25:15,515
- S�, se�or, por supuesto.
- Gracias.
149
00:25:55,097 --> 00:25:56,098
- Se�or Wax.
- �S�!
150
00:25:56,932 --> 00:26:00,644
4.025.009.
151
00:26:00,811 --> 00:26:03,313
4.025.009.
152
00:26:03,480 --> 00:26:05,482
- S�, se�or.
- Excelente, gracias.
153
00:26:08,610 --> 00:26:12,406
Sr. Vilar, al tel�fono,
extensi�n 24.
154
00:27:05,500 --> 00:27:08,587
Hemos aumentado nuestra cuota...
155
00:27:10,839 --> 00:27:13,467
convirtiendo los fondos
en oro.
156
00:27:28,523 --> 00:27:29,524
Hola.
157
00:27:43,580 --> 00:27:47,709
Durante nuestra exposici�n
internacional,
158
00:27:48,710 --> 00:27:52,798
no olviden visitar
nuestro stand Springtime.
159
00:27:55,634 --> 00:27:59,388
Adelante, le aconsejo
este sill�n en particular.
160
00:27:59,554 --> 00:28:02,349
Es algo especial de este sill�n.
161
00:28:02,933 --> 00:28:04,935
F�jese, el sill�n se adapta.
162
00:28:05,102 --> 00:28:07,354
Por favor, si�ntese.
163
00:28:11,108 --> 00:28:13,485
Es de una calidad excepcional.
164
00:28:14,361 --> 00:28:17,114
Se ruega al Sr. Cheveau
165
00:28:17,280 --> 00:28:20,033
que vaya a la puerta B
166
00:28:20,951 --> 00:28:24,329
para la visita
de nuestra exposici�n.
167
00:28:32,754 --> 00:28:33,755
Se�oras,
168
00:28:34,297 --> 00:28:36,883
durante nuestra
feria internacional,
169
00:28:37,801 --> 00:28:41,388
no olviden visitar nuestro
stand de primavera.
170
00:29:26,016 --> 00:29:27,100
Muy bien.
171
00:29:27,642 --> 00:29:29,227
Por favor...
172
00:29:29,394 --> 00:29:30,896
S�ganme, por favor.
173
00:30:04,096 --> 00:30:06,515
Se�oras, tienen dos horas
hasta la salida del autob�s.
174
00:30:06,682 --> 00:30:08,809
Por favor, vuelvan a tiempo.
175
00:30:13,355 --> 00:30:14,731
Ocho, nueve, diez...
176
00:30:18,652 --> 00:30:21,530
�Barbara!
Vamos a ver monumentos.
177
00:30:25,117 --> 00:30:27,744
Seg�n la gu�a, esto deber�a ser...
178
00:30:30,914 --> 00:30:32,916
...el puente Alejandro III.
179
00:30:33,917 --> 00:30:35,210
Seguro que s�.
180
00:30:36,044 --> 00:30:37,587
Ser� una buena foto.
181
00:30:38,714 --> 00:30:39,673
V�monos.
182
00:30:57,733 --> 00:30:59,693
Disculpen, �les importar�a?
183
00:30:59,901 --> 00:31:01,319
Esto es Par�s.
184
00:31:02,821 --> 00:31:04,865
Oh, las flores, claro.
185
00:31:10,203 --> 00:31:12,205
- Oh, perd�n.
- No se preocupe.
186
00:31:19,046 --> 00:31:23,175
- Por favor...
- Ah no, mire c�mo estoy...
187
00:31:23,967 --> 00:31:25,677
Est� Vd. muy bien.
188
00:31:32,309 --> 00:31:33,435
Un momento...
189
00:31:39,816 --> 00:31:41,985
Eh, chicos, �os importar�a...?
190
00:31:54,164 --> 00:31:56,166
Perdone, se�ora, lo siento.
191
00:32:11,223 --> 00:32:13,934
Va a tardar un poco.
Espere un momentito.
192
00:32:15,185 --> 00:32:16,895
Yo le sacar� una foto.
193
00:32:17,145 --> 00:32:20,065
P�ngase ah�, las sacar� juntas.
194
00:32:20,357 --> 00:32:21,775
As�, estupendo.
195
00:32:22,401 --> 00:32:26,530
Qu�dense juntas, coja las flores.
Sonr�a... eso es.
196
00:32:26,863 --> 00:32:28,949
Esconda la funda de la c�mara.
197
00:32:29,116 --> 00:32:30,867
- �Barbara!
- Miren hacia aqu�.
198
00:32:31,034 --> 00:32:32,452
- �Date prisa!
- Ahora voy.
199
00:32:35,080 --> 00:32:38,125
�Chicas, qu� moderno!
200
00:32:38,291 --> 00:32:40,377
Hasta tienen cosas americanas.
201
00:32:41,586 --> 00:32:44,256
S�, son modernas.
202
00:32:44,506 --> 00:32:46,633
Miren esta belleza de gafas.
203
00:32:46,800 --> 00:32:47,843
�Cielos!
204
00:32:48,010 --> 00:32:50,053
Se levanta un lado,
205
00:32:50,220 --> 00:32:53,682
y como pueden ver...
206
00:32:58,353 --> 00:32:59,521
�Y ya est�!
207
00:33:00,689 --> 00:33:02,274
Si alguna quiere probar...
208
00:33:05,027 --> 00:33:05,944
�Barbara!
209
00:33:10,407 --> 00:33:12,367
Por aqu�, vamos.
210
00:33:27,591 --> 00:33:29,718
Esta es la nueva escoba el�ctrica.
211
00:33:30,260 --> 00:33:33,889
Lleva dos faros...
212
00:33:34,097 --> 00:33:36,099
Eh, venid todas aqu�.
213
00:33:37,476 --> 00:33:38,894
Una pila...
214
00:33:42,481 --> 00:33:43,899
Dos pilas...
215
00:33:47,694 --> 00:33:49,112
Un resorte...
216
00:33:55,118 --> 00:33:57,204
que conecta con los faros...
217
00:33:58,538 --> 00:33:59,581
Se enciende...
218
00:34:03,168 --> 00:34:05,504
Mildred va a lamentar
perderse esto.
219
00:34:07,756 --> 00:34:08,840
Se apaga...
220
00:34:09,049 --> 00:34:10,509
�Qu� ser� lo siguiente?
221
00:34:11,510 --> 00:34:14,846
Como ver�n, est� articulada...
222
00:34:16,473 --> 00:34:17,974
Parece muy pr�ctica.
223
00:34:18,642 --> 00:34:19,643
S�.
224
00:34:19,810 --> 00:34:21,353
Qu� ideas tan buenas.
225
00:34:22,020 --> 00:34:24,147
Y ahora atenci�n...
226
00:34:24,606 --> 00:34:25,607
contacto.
227
00:34:25,774 --> 00:34:27,275
�Es para eso!
228
00:34:28,026 --> 00:34:30,612
- �Lo ves?
- Hace las tareas m�s f�ciles.
229
00:34:32,447 --> 00:34:34,449
Un regalo estupendo
para mi asistenta.
230
00:34:39,371 --> 00:34:40,330
Es una antig�edad.
231
00:34:41,415 --> 00:34:42,290
�Se�ora?
232
00:34:43,041 --> 00:34:45,001
"T�relo con estilo griego."
233
00:34:50,007 --> 00:34:51,049
�Has visto?
234
00:34:56,888 --> 00:34:59,474
Y ya est�.
235
00:34:59,641 --> 00:35:00,600
�Puedo ayudarle?
236
00:35:00,767 --> 00:35:03,437
Quisiera informarme sobre la puerta.
237
00:35:03,603 --> 00:35:05,856
- Un momento, por favor.
- S�.
238
00:35:09,443 --> 00:35:11,737
Ya est�.
Es un art�culo maravilloso.
239
00:35:11,903 --> 00:35:13,822
"El portazo silencioso".
240
00:35:14,906 --> 00:35:18,118
Busco algo que no
pueda encontrar en EEUU.
241
00:35:24,332 --> 00:35:25,417
Si�ntese, se�or.
242
00:35:26,918 --> 00:35:28,962
Es la �ltima novedad.
243
00:35:29,129 --> 00:35:31,173
�Es el escritorio m�s novedoso?
244
00:35:31,340 --> 00:35:33,508
- El m�s moderno.
- �Puede...?
245
00:35:33,675 --> 00:35:35,218
S�, gira.
246
00:35:36,470 --> 00:35:37,596
Estupendo.
247
00:35:40,140 --> 00:35:41,433
Por favor, se�or.
248
00:35:41,600 --> 00:35:43,810
�Seguro que estas puertas
est�n insonorizadas?
249
00:35:43,977 --> 00:35:45,812
Claro, se lo explicar�.
250
00:35:46,146 --> 00:35:49,358
Esta puerta est� hecha
de un material �nico.
251
00:35:49,524 --> 00:35:51,860
- �Ning�n ruido?
- Nada.
252
00:35:52,027 --> 00:35:54,363
Nunca podr�a o�r su...
253
00:35:54,613 --> 00:35:57,908
�Puedo cerrar la puerta
sin hacer ruido?
254
00:35:58,075 --> 00:36:01,328
Claro, porque el sonido
queda atrapado dentro.
255
00:36:01,495 --> 00:36:03,789
- �De verdad?
- Atrapado.
256
00:36:03,955 --> 00:36:06,500
�Puedo dar un portazo
sin da�arla?
257
00:36:06,666 --> 00:36:07,876
Garantizado, se�or.
258
00:36:08,085 --> 00:36:11,505
"Dar un portazo
en completo silencio."
259
00:36:14,508 --> 00:36:16,259
�Qu� puede decirme
de este panel?
260
00:36:16,426 --> 00:36:19,846
Parece y tiene tacto de madera,
pero no es madera.
261
00:36:20,597 --> 00:36:23,225
- �Le importa si yo...?
- Es un placer.
262
00:36:24,184 --> 00:36:25,268
�Notable!
263
00:36:25,435 --> 00:36:27,396
Por supuesto, garantizado.
264
00:36:31,358 --> 00:36:33,235
�Tiene una lista de precios?
265
00:36:33,402 --> 00:36:34,569
Aqu� est�n.
266
00:36:35,112 --> 00:36:36,571
Aqu� tiene los precios...
267
00:36:38,990 --> 00:36:41,576
- Gracias.
- Es un placer, se�or.
268
00:36:48,250 --> 00:36:51,128
Enhorabuena por la organizaci�n.
269
00:36:53,088 --> 00:36:54,339
Buenos d�as.
270
00:36:54,506 --> 00:36:57,509
Ha habido alg�n problema.
Ha venido un hombre
271
00:36:57,884 --> 00:37:00,679
fumando en pipa,
con una bufanda...
272
00:37:00,846 --> 00:37:03,473
Se sent� aqu� y abri� su caj�n,
273
00:37:03,724 --> 00:37:06,560
estuvo mirando sus archivos
y sus papeles,
274
00:37:07,269 --> 00:37:08,520
cogi� esto,
275
00:37:08,729 --> 00:37:11,189
se lo puso bajo el brazo,
tan tranquilo...
276
00:37:11,648 --> 00:37:13,191
- Incre�ble.
- S�.
277
00:37:20,407 --> 00:37:23,910
Vamos, Barbara.
Hay muchas cosas interesantes.
278
00:37:25,662 --> 00:37:27,748
Se�ores, por aqu�.
279
00:37:45,849 --> 00:37:47,059
Se�ora...
280
00:37:48,643 --> 00:37:50,270
Perm�tame.
281
00:37:53,607 --> 00:37:55,025
�Y las muestras?
282
00:37:57,569 --> 00:37:59,363
Mire, es �se de ah�.
283
00:38:00,864 --> 00:38:03,158
Anda curioseando por todas partes.
284
00:38:03,658 --> 00:38:05,494
D�jamelo a m�.
285
00:38:10,123 --> 00:38:11,291
Se�or...
286
00:38:11,625 --> 00:38:15,754
Me alegro de verle.
Tenga cuidado con esto.
287
00:38:16,546 --> 00:38:19,716
P�ngase c�modo.
Puede dejar sus cosas aqu�.
288
00:38:19,966 --> 00:38:22,344
�Me permite coger su abrigo?
289
00:38:22,552 --> 00:38:24,221
Hace calor, �no?
290
00:38:26,014 --> 00:38:27,849
Muy bien. Gracias.
291
00:38:30,519 --> 00:38:32,604
Ah, y su sombrero, por favor.
292
00:38:33,939 --> 00:38:36,775
Gracias.
Est� Vd. en su casa.
293
00:38:36,942 --> 00:38:38,860
Tome asiento, por favor.
294
00:38:40,570 --> 00:38:44,700
�Puedo ofrecerle algo?
�Un cigarrillo? �Fuma?
295
00:38:45,075 --> 00:38:46,618
�Fuego? Estupendo.
296
00:38:47,077 --> 00:38:49,663
A sus �rdenes.
297
00:38:49,830 --> 00:38:51,581
D�game,
�qu� puedo hacer por usted?
298
00:38:51,748 --> 00:38:53,583
�Quiere mirar mis papeles?
299
00:38:53,750 --> 00:38:56,128
�Adelante,
coja todo lo que quiera!
300
00:38:57,587 --> 00:39:00,424
Yo pertenezco a esta organizaci�n,
�comprende?
301
00:39:00,590 --> 00:39:02,426
�ste es mi trabajo...
302
00:39:02,592 --> 00:39:05,554
y mucho trabajo.
303
00:39:05,929 --> 00:39:10,058
Hacemos un trabajo excelente,
un buen trabajo.
304
00:39:10,767 --> 00:39:12,602
Mire, mire.
305
00:39:13,020 --> 00:39:15,105
�Puede comprobarlo por s� mismo!
306
00:39:15,355 --> 00:39:16,398
�Tonto!
307
00:39:29,202 --> 00:39:31,038
Tranquilidad, por fin...
308
00:39:31,246 --> 00:39:33,915
�V�yase, fuera de aqu�!
309
00:39:45,761 --> 00:39:47,054
Es nuestro eslogan.
310
00:39:48,221 --> 00:39:52,309
- Se�or, esto est� estropeado.
- Estoy ocupado.
311
00:39:59,775 --> 00:40:03,445
Se�or, por favor,
esta l�mpara est� estropeada.
312
00:40:03,653 --> 00:40:06,114
�Podr�a repararla?
313
00:40:06,281 --> 00:40:07,532
�Lo har�?
314
00:40:08,533 --> 00:40:10,369
Esperaremos aqu�.
315
00:40:17,542 --> 00:40:19,753
Ah, se�or, venga, venga.
316
00:40:20,170 --> 00:40:22,464
No tengo tiempo que perder.
317
00:40:22,756 --> 00:40:25,008
�Es �sta su pipa?
318
00:40:25,759 --> 00:40:28,303
�Es su pipa, o no, joder?
319
00:40:28,887 --> 00:40:32,724
�Ha sido Vd. quien ha hecho esto?
320
00:40:32,891 --> 00:40:34,393
No, no es �ste.
321
00:40:34,935 --> 00:40:38,313
Era otro m�s bajo, con bufanda.
322
00:40:38,480 --> 00:40:40,065
�No es �l?
323
00:40:40,524 --> 00:40:44,569
Se�or, estoy confuso.
Lo lamento much�simo...
324
00:40:47,864 --> 00:40:49,783
Por favor, disc�lpeme.
325
00:40:50,992 --> 00:40:53,286
Lo siento mucho, de verdad.
326
00:40:54,621 --> 00:40:56,456
Acepte nuestras disculpas.
327
00:40:56,623 --> 00:40:57,749
Es otro.
328
00:40:57,958 --> 00:40:59,751
Es otro hombre.
329
00:41:07,551 --> 00:41:10,554
Oh, aqu� est�.
�La ha reparado?
330
00:41:13,849 --> 00:41:16,685
En nuestra muestra de flores
internacionales,
331
00:41:16,852 --> 00:41:20,647
no se pierda el stand
de perfumes ex�ticos.
332
00:41:28,321 --> 00:41:32,242
Ha sido Vd. muy amable.
�Cu�nto le debo?
333
00:41:35,412 --> 00:41:36,496
Gracias.
334
00:41:40,208 --> 00:41:42,419
Se�or, por favor.
Qu�dese un momento.
335
00:41:45,630 --> 00:41:47,007
�Y d�nde va usted, Sra.?
336
00:41:52,220 --> 00:41:53,305
�Se�or!
337
00:41:54,097 --> 00:41:57,893
Se�or, se deja su abrigo.
338
00:41:59,102 --> 00:42:01,146
Perm�tame que le ayude.
339
00:42:01,355 --> 00:42:03,065
Tome, por favor.
340
00:42:04,483 --> 00:42:06,276
Vuelva cuando quiera.
341
00:42:06,443 --> 00:42:08,028
Disc�lpeme.
342
00:42:09,738 --> 00:42:11,656
Siento mucho lo de antes...
343
00:42:24,878 --> 00:42:27,422
�Se�oras, por favor...!
344
00:42:33,387 --> 00:42:34,221
Un momento.
345
00:42:40,102 --> 00:42:41,353
Le est�n llamando.
346
00:42:41,520 --> 00:42:44,815
�Hulot!
�No recuerdas la mili?
347
00:42:52,239 --> 00:42:55,075
Deben haber estado juntos
en el ej�rcito.
348
00:43:02,416 --> 00:43:03,834
Por aqu�, por favor.
349
00:43:21,935 --> 00:43:22,894
Por aqu�.
350
00:43:23,061 --> 00:43:24,312
Bueno, lo dicho.
351
00:43:25,313 --> 00:43:28,108
Por favor, se�oras, por aqu�.
352
00:43:28,817 --> 00:43:31,820
No s� si estamos en la orilla
izquierda o en la derecha.
353
00:43:31,987 --> 00:43:33,864
Por favor, se�oras.
354
00:43:34,322 --> 00:43:36,366
Agr�pense, que nos vamos.
355
00:43:54,760 --> 00:43:58,013
Quiero ir a Nueva York esta noche
y desayunar en Boston.
356
00:43:58,180 --> 00:44:01,516
FBA. �Un vuelo a Mosc�?
Un momento.
357
00:44:01,683 --> 00:44:03,977
Eso es:
Vuelo 406 sin escalas a Tahit�.
358
00:44:04,227 --> 00:44:05,979
Dos reservas para Italia,
por favor.
359
00:44:06,146 --> 00:44:08,899
Un momento, camarada.
S�, se�or. Est� cancelado.
360
00:44:09,066 --> 00:44:10,275
Un momento.
361
00:44:10,567 --> 00:44:12,235
- �Y Boston?
- Un momento.
362
00:44:12,402 --> 00:44:13,862
- �D�sseldorf?
- Praga.
363
00:44:14,029 --> 00:44:16,656
Praga est� cancelado.
S�lo en tren.
364
00:44:17,532 --> 00:44:18,784
Hola, �TWA?
365
00:44:18,950 --> 00:44:20,369
M�xico, por supuesto.
366
00:44:20,535 --> 00:44:23,205
�San Francisco?
�Primera clase o turista?
367
00:44:24,956 --> 00:44:26,333
�Para Le Bourget?
No, a Orly.
368
00:44:26,500 --> 00:44:28,543
�Nada para el d�a
tres ni el cuatro?
369
00:44:28,710 --> 00:44:30,170
�Y para el cinco o el seis?
370
00:44:30,337 --> 00:44:33,507
�Dos en primera clase para Nueva York?
El s�bado. Sale a las 2.30.
371
00:44:33,674 --> 00:44:35,759
�Para Tokio?
C�mo no.
372
00:44:36,385 --> 00:44:37,803
Tarda un poco.
373
00:44:37,969 --> 00:44:39,346
Ya lo tengo.
374
00:44:40,597 --> 00:44:41,848
Hemos quedado all�.
375
00:44:42,015 --> 00:44:44,601
Alguien recoger� los billetes.
El mismo vuelo.
376
00:44:46,436 --> 00:44:48,313
Se�oras, por favor.
377
00:44:51,525 --> 00:44:55,237
Por favor, sigan al grupo.
378
00:44:57,155 --> 00:44:59,032
�De costa a costa?
379
00:45:05,872 --> 00:45:08,417
El vuelo 630,
saldr� para Chicago a las 9.30.
380
00:45:13,880 --> 00:45:16,216
�Hola? �Montreal?
�Primera clase o turista?
381
00:45:16,591 --> 00:45:18,885
Sale a las 7 de la tarde
el d�a 3.
382
00:46:02,763 --> 00:46:03,805
�Se�or!
383
00:46:07,434 --> 00:46:10,228
- �Se encuentra bien?
- No es nada.
384
00:46:10,395 --> 00:46:12,856
Necesitan medidas de seguridad.
385
00:47:22,509 --> 00:47:23,885
�Sr. Hulot!
386
00:47:25,929 --> 00:47:28,306
Perd�n, me he confundido.
Lo siento.
387
00:47:28,473 --> 00:47:29,725
No se preocupe.
388
00:47:42,362 --> 00:47:46,658
Se�ora, si quieren alfombras
como nuevas compren Kleen-O.
389
00:48:38,877 --> 00:48:39,711
�Hulot!
390
00:48:40,921 --> 00:48:44,174
�No te acuerdas de m�?
�M�nerbes, de la mili!
391
00:48:46,551 --> 00:48:48,762
Ahora vengo, esp�rame.
392
00:48:50,389 --> 00:48:52,933
�Ah, c�mo est� el tr�fico!
393
00:48:54,434 --> 00:48:57,104
Pero, como dice el refr�n,
time is money.
394
00:48:57,270 --> 00:48:58,939
Ya ves, modelo de lujo.
395
00:49:00,440 --> 00:49:03,318
Lo compr� hace 2 d�as.
Lo pagu� cash.
396
00:49:04,695 --> 00:49:07,239
�Ves? Tengo contador de parking.
397
00:49:09,241 --> 00:49:12,077
�No tendr�s suelto?
S�lo tengo billetes.
398
00:49:17,124 --> 00:49:20,502
Espera, a ver si tienes un franco...
Mira, aqu� est�.
399
00:49:22,504 --> 00:49:25,590
Ya est�. Ahora, �hop!
Y no hay que preocuparse m�s.
400
00:49:25,757 --> 00:49:28,051
Anda, ven que te ense�e mi home.
401
00:49:28,719 --> 00:49:31,638
Tengo un piso
en este building ultramoderno.
402
00:49:33,557 --> 00:49:36,727
Anda, sube a tomarte un glass.
403
00:49:36,893 --> 00:49:40,522
S�, hombre, s�, un scotch.
S�, hombre...
404
00:49:40,689 --> 00:49:43,108
Te voy a contar algo incre�ble.
�Sabes lo que me ha pasado?
405
00:49:43,275 --> 00:49:45,610
Un d�a me encontr� con Liebermann.
406
00:49:49,072 --> 00:49:50,782
No te lo vas a creer.
407
00:49:50,949 --> 00:49:54,578
Tiene un despacho magn�fico.
�Y no le gusta!
408
00:50:00,584 --> 00:50:04,212
Pero �qu� le pasa?
�Qu� le pasa, amigo?
409
00:50:06,340 --> 00:50:08,091
Me he dado un golpe.
410
00:50:08,884 --> 00:50:10,844
Venga, t�mate un glass.
411
00:52:39,034 --> 00:52:41,286
He abierto la puerta y... bum.
412
00:55:39,464 --> 00:55:41,299
Tu visita me ha encantado.
413
00:55:41,466 --> 00:55:42,968
�Clac! As�.
414
00:55:43,719 --> 00:55:45,929
Bueno, adi�s, que te vaya bien.
415
00:55:47,514 --> 00:55:48,348
Bye!
416
00:55:51,476 --> 00:55:54,479
No he entendido nada,
yo te estaba esperando.
417
00:55:55,230 --> 00:55:57,482
�No seas rid�culo!
418
00:57:38,083 --> 00:57:40,043
�Pero qu� haces aqu�?
419
00:57:40,210 --> 00:57:42,004
�Pero qu� haces?
420
00:57:42,379 --> 00:57:45,674
No, hombre, al otro lado.
A la izquierda, el rojo.
421
00:57:46,341 --> 00:57:48,635
Es autom�tico. Est� en ingl�s.
422
00:57:48,802 --> 00:57:50,470
Debajo... Push.
423
00:57:51,304 --> 00:57:53,098
Eso es... ya est�.
424
00:57:53,432 --> 00:57:56,643
�Has visto? Oye, por cierto...
�Un �ltimo scotch?
425
00:57:56,810 --> 00:57:58,061
�No? �De verdad?
426
00:57:58,228 --> 00:58:00,731
Est�s en tu casa.
�Venga, adi�s!
427
00:58:37,851 --> 00:58:40,354
Se�oras, utilicen "Quick Cleaner",
428
00:58:40,771 --> 00:58:43,315
porque "Quick Cleaner es el mej...
429
00:58:49,696 --> 00:58:50,697
�Adelante!
430
00:58:52,240 --> 00:58:54,701
- �Oh, qu� maravilla!
- Aqu� tiene, se�ora.
431
00:58:54,868 --> 00:58:56,495
�Quiere usted que...?
432
00:58:57,204 --> 00:58:59,623
- Tenga mucho cuidado.
- Gracias.
433
00:59:00,248 --> 00:59:02,501
- �Qu� guapa va a estar!
- Un momento...
434
00:59:02,668 --> 00:59:04,586
- Yo...
- No, no, no...
435
00:59:04,753 --> 00:59:07,339
Es Vd. muy amable. Gracias.
436
00:59:10,384 --> 00:59:12,094
Vamos a un "bistro" franc�s.
437
00:59:12,260 --> 00:59:14,137
S�, es muy emocionante.
438
00:59:32,489 --> 00:59:34,533
�Herald Tribune!
�Herald Tribune, se�or?
439
00:59:34,700 --> 00:59:36,660
Herald Tribune.
440
00:59:36,827 --> 00:59:37,661
Es el grupo E.
441
00:59:46,211 --> 00:59:48,130
Me matan los pies.
442
00:59:49,965 --> 00:59:51,758
Me voy a la cama.
443
00:59:52,467 --> 00:59:54,886
Ojal� hubiera tele
en la habitaci�n.
444
00:59:58,098 --> 00:59:59,808
All� vamos, de marcha.
445
01:00:00,851 --> 01:00:03,562
�Habr� alguien de Miami?
446
01:00:03,729 --> 01:00:05,397
Lista. �Y t�?
447
01:00:06,440 --> 01:00:08,650
Es una pena que no
tengamos acompa�antes.
448
01:00:08,817 --> 01:00:11,403
- Al menos salimos por la noche.
- �D�nde?
449
01:00:11,737 --> 01:00:13,196
S�lo lo sabe el conductor.
450
01:00:16,199 --> 01:00:17,701
�Tambi�n viajan en turista?
451
01:00:26,460 --> 01:00:28,545
S�lo tard� 10 minutos
en arreglarme.
452
01:00:29,046 --> 01:00:30,881
Uno para el aeropuerto.
453
01:00:34,926 --> 01:00:36,303
�Estupendo!
454
01:00:37,804 --> 01:00:39,931
Ojal� que el resto
ya estuviera aqu�.
455
01:00:40,098 --> 01:00:43,060
�D�nde se habr�n metido?
456
01:00:43,226 --> 01:00:44,644
Oh, es precioso.
457
01:00:45,395 --> 01:00:46,271
Se�oras,
458
01:00:46,438 --> 01:00:49,232
los apellidos de A a L
van a Montmartre,
459
01:00:49,566 --> 01:00:51,777
de M a Z, a Montparnasse.
460
01:00:52,652 --> 01:00:54,029
Nos separan.
461
01:00:56,198 --> 01:00:58,200
�C�mo se llama, se�ora?
462
01:00:58,367 --> 01:01:00,744
Por aqu�, se�ora.
463
01:01:04,998 --> 01:01:06,083
Vamos, r�pido.
464
01:02:08,812 --> 01:02:09,896
Eh, f�jate.
465
01:02:23,201 --> 01:02:27,331
Disculpe, se�or,
�no es Vd. el Sr. Hulot?
466
01:02:27,748 --> 01:02:28,749
Sr. Hulot...
467
01:02:29,291 --> 01:02:31,418
He estado horas busc�ndolo
esta ma�ana.
468
01:02:31,585 --> 01:02:34,254
Ahora le reconozco.
469
01:02:34,588 --> 01:02:35,797
Estaba...
470
01:02:35,964 --> 01:02:38,925
Estaba Vd. en el edificio
de nuestra empresa...
471
01:02:42,471 --> 01:02:43,472
�Venga, chicos!
472
01:02:45,140 --> 01:02:46,600
�A trabajar!
473
01:03:23,804 --> 01:03:24,638
�S�?
474
01:03:24,888 --> 01:03:27,349
S�, abrimos esta noche.
475
01:03:27,516 --> 01:03:28,850
S�, muy selecto.
476
01:03:29,601 --> 01:03:32,479
�Mesa para dos? Muy bien.
477
01:03:38,443 --> 01:03:40,821
�Entonces ya est�?
�Funciona?
478
01:03:41,113 --> 01:03:42,155
�Contacto!
479
01:03:43,990 --> 01:03:46,284
No, es la inauguraci�n.
480
01:04:18,608 --> 01:04:20,110
El Jard�n Real.
481
01:04:23,488 --> 01:04:25,365
- �Hablas ingl�s?
- S�.
482
01:04:26,658 --> 01:04:27,576
Ah, s�.
483
01:04:28,785 --> 01:04:31,413
Un mayordomo de Londres.
484
01:04:38,962 --> 01:04:41,423
�Y t� vete! �Los clientes!
485
01:04:51,350 --> 01:04:53,101
Buenas noches,
se�ora, caballero...
486
01:04:53,352 --> 01:04:57,481
- �Est� abierto?
- Est� abierto. S�, se�ora.
487
01:05:20,504 --> 01:05:21,755
Tenga, se�orita.
488
01:05:24,007 --> 01:05:27,719
Rodear� la orquesta de focos...
489
01:05:32,391 --> 01:05:35,185
Se�or, la decoraci�n es incre�ble.
490
01:05:39,231 --> 01:05:40,565
�Qu� hac�is aqu�?
491
01:05:42,109 --> 01:05:44,319
�Fuera! �Empezamos!
492
01:05:47,197 --> 01:05:50,117
Todos a sus puestos.
La mesa.
493
01:05:50,450 --> 01:05:54,121
Y t�, ya basta.
Termina eso.
494
01:05:56,748 --> 01:05:57,833
As� est� bien.
495
01:06:03,380 --> 01:06:05,966
Hablamos ingl�s.
Bienvenidos.
496
01:06:06,717 --> 01:06:07,759
Por favor...
497
01:06:08,135 --> 01:06:09,136
Mesa 6.
498
01:06:09,302 --> 01:06:10,679
Hay una pista de baile.
499
01:06:15,475 --> 01:06:17,978
- Buenas noches, caballero.
- Su zapato.
500
01:06:21,231 --> 01:06:22,232
Y t�...
501
01:06:30,741 --> 01:06:33,493
Vd. es el arquitecto,
esto es rid�culo.
502
01:06:33,660 --> 01:06:36,204
Hemos venido de Londres
y gastado una fortuna
503
01:06:37,456 --> 01:06:39,291
para montar
un hotel de lujo.
504
01:06:39,541 --> 01:06:40,959
Qu�teme eso del zapato.
505
01:06:44,421 --> 01:06:46,882
Vd. es el especialista, �no?
506
01:06:47,049 --> 01:06:49,551
Rep�relo lo antes posible.
507
01:06:49,718 --> 01:06:53,013
- �Qu� pasa aqu�?
- La puerta, que no se abre.
508
01:06:54,348 --> 01:06:55,390
�La puerta?
509
01:06:55,557 --> 01:06:58,810
Es la puerta...
S�, lo sab�a. Estaba apuntado...
510
01:07:01,855 --> 01:07:04,733
No tiene p�rdida.
Est� al entrar, ya ver�s.
511
01:07:05,525 --> 01:07:08,403
Tomaremos pescado Royal
para dos.
512
01:07:10,364 --> 01:07:12,199
- "Rodaballo Royal".
- �Qu� es?
513
01:07:12,366 --> 01:07:14,993
Es una de nuestras
especialidades.
514
01:07:15,535 --> 01:07:18,789
Est� hecho con vino blanco,
ligado con nata,
515
01:07:19,081 --> 01:07:21,416
y va cubierto de salsa.
516
01:07:21,583 --> 01:07:24,086
Suena bien.
Parece que conocen el negocio.
517
01:07:24,294 --> 01:07:25,337
Delicioso.
518
01:07:29,549 --> 01:07:30,384
Por favor...
519
01:07:31,760 --> 01:07:33,220
Toma. La seis.
520
01:07:37,391 --> 01:07:39,226
�Queremos champ�n, querida?
521
01:07:41,937 --> 01:07:43,230
Hola a todo el mundo.
522
01:07:43,397 --> 01:07:46,066
- Hola, hola, hola.
- Aqu� est� su mesa. �Dos?
523
01:07:46,274 --> 01:07:49,319
Esta no es mi mesa.
La m�a es esa de ah�.
524
01:07:49,486 --> 01:07:50,904
Esa est� reservada.
525
01:07:52,155 --> 01:07:52,989
Reservada.
526
01:07:53,699 --> 01:07:55,158
En ingl�s: "R�serv�".
527
01:07:55,325 --> 01:07:59,037
En ingl�s es "Reserved",
en franc�s "R�serv�", tome.
528
01:07:59,830 --> 01:08:01,081
Vamos, cari�o.
529
01:08:01,498 --> 01:08:04,042
Vamos a pasarlo bomba
esta noche.
530
01:08:05,043 --> 01:08:07,087
Camarero, dos martinis secos.
531
01:08:09,381 --> 01:08:10,340
No s� qu� pedir.
532
01:08:10,507 --> 01:08:11,883
- Perdone.
- Queremos...
533
01:08:13,135 --> 01:08:16,013
- No s�.
- Pide lo que quieras.
534
01:08:18,390 --> 01:08:20,392
T�, no dejes que suban
los obreros.
535
01:08:22,310 --> 01:08:23,770
�Y aqu� qu� pasa?
536
01:08:26,898 --> 01:08:29,484
Mira el pescado.
Mira esta salsa.
537
01:08:30,986 --> 01:08:32,154
P�sela de lado.
538
01:08:33,071 --> 01:08:34,072
�Lo ves?
539
01:08:38,285 --> 01:08:39,953
Bueno. �Qu� puede hacer Vd.?
540
01:08:44,624 --> 01:08:46,376
Deber�a pasar.
541
01:08:49,087 --> 01:08:50,047
S�rvelo.
542
01:08:50,464 --> 01:08:53,759
Pues pase por la puerta.
543
01:08:56,553 --> 01:08:59,681
Tiene raz�n. Debe haber una puerta
de entrada y otra de salida.
544
01:08:59,848 --> 01:09:02,309
As� la gente no se chocar�a.
545
01:09:02,476 --> 01:09:03,643
Dejo esto aqu�.
546
01:09:06,355 --> 01:09:08,523
- Toma.
- Ll�vatelos a la cocina.
547
01:09:23,413 --> 01:09:25,123
�Hala, bravo!
548
01:09:25,707 --> 01:09:26,708
�Ya est�!
549
01:09:31,213 --> 01:09:32,255
Se�ora...
550
01:09:33,507 --> 01:09:36,301
�Huy! Perd�n. Se�or...
551
01:09:36,802 --> 01:09:38,804
- Su abrigo...
- No, gracias.
552
01:09:38,970 --> 01:09:39,805
�Vamos!
553
01:09:44,476 --> 01:09:45,394
�Encargado?
554
01:09:47,187 --> 01:09:48,438
�Esa es nuestra mesa?
555
01:09:48,605 --> 01:09:51,024
Al final no tuvimos
que reservar.
556
01:09:51,191 --> 01:09:53,652
�Est� todo bien, se�or?
�Preferir�a...?
557
01:09:56,405 --> 01:09:59,574
No seas rid�culo, cari�o.
Donde quieras.
558
01:10:00,784 --> 01:10:01,702
Se�or...
559
01:10:15,882 --> 01:10:18,176
�Pues si hay que tenerlo
todo previsto...!
560
01:10:33,900 --> 01:10:35,110
Mu�vete.
561
01:10:35,318 --> 01:10:36,403
- Robert.
- �Se�or?
562
01:10:36,570 --> 01:10:38,363
- �Ha estudiado Hosteler�a?
- S�, se�or.
563
01:10:38,530 --> 01:10:39,781
Pues a la seis.
564
01:10:46,204 --> 01:10:49,249
- �Y el solomillo?
- Muy bien, ya est� en marcha.
565
01:10:49,958 --> 01:10:52,961
Tengo la sart�n en el fuego.
566
01:10:53,128 --> 01:10:55,172
Ahora la quitamos.
�Rapido!
567
01:11:03,430 --> 01:11:05,432
�Mira eso!
568
01:11:06,767 --> 01:11:09,603
S�, est� bien, perfecto.
Ap�rtate.
569
01:11:12,773 --> 01:11:13,899
�A la cocina!
570
01:11:14,066 --> 01:11:17,361
As� que esto es rodaballo.
Est� muy bueno.
571
01:11:18,528 --> 01:11:21,323
Ahora lo van a ali�ar.
�Lo ve? As�.
572
01:11:21,490 --> 01:11:22,616
S�.
573
01:11:26,370 --> 01:11:27,913
Parece complicado.
574
01:11:31,166 --> 01:11:33,543
Ahora la salsa, mire.
575
01:11:34,795 --> 01:11:36,088
Tiene buena pinta.
576
01:11:36,421 --> 01:11:38,131
�C�mo?
He reservado por tel�fono.
577
01:11:38,298 --> 01:11:41,259
�Ni hablar!
Hemos reservado esta mesa.
578
01:11:43,011 --> 01:11:44,262
�No puede ser!
579
01:11:45,722 --> 01:11:49,810
He llamado para reservar esta mesa.
�No pienso cenar en otra!
580
01:11:51,061 --> 01:11:55,565
Silencio. Si quieren la mesa,
adelante. No nos importa.
581
01:11:55,732 --> 01:11:58,527
Esta mesa u otra.
�No me importa!
582
01:12:02,280 --> 01:12:03,573
�Por fin!
583
01:12:06,159 --> 01:12:08,036
�Y qu�? Gracias.
584
01:12:08,954 --> 01:12:09,705
Rid�culo.
585
01:12:09,871 --> 01:12:11,498
- Esta mesa est� bien.
- S�, pero...
586
01:12:11,999 --> 01:12:14,835
- La carta, por favor.
- Que no se te olvide.
587
01:12:15,002 --> 01:12:17,254
Esta mesa es mejor.
588
01:12:18,213 --> 01:12:19,631
- Marcel.
- �Qu� pasa?
589
01:12:19,798 --> 01:12:21,341
Mire esto.
590
01:12:24,928 --> 01:12:25,971
�Qu� pasa?
591
01:12:26,346 --> 01:12:29,057
Nada, un cortocircuito,
ahora lo arreglo.
592
01:12:30,100 --> 01:12:30,934
El solomillo.
593
01:12:45,907 --> 01:12:47,159
�Bailamos?
594
01:12:54,207 --> 01:12:56,501
Oiga, arquitecto, mire las marcas.
595
01:12:56,918 --> 01:12:59,004
- Son sus sillas.
- �Mis sillas?
596
01:12:59,254 --> 01:13:02,716
Haga algo. Arr�glelo.
597
01:13:31,620 --> 01:13:33,330
Bastante complicado.
598
01:13:34,122 --> 01:13:35,290
�Camarero!
599
01:13:35,457 --> 01:13:36,667
Han olvidado la salsa.
600
01:13:36,958 --> 01:13:38,085
�A la cocina!
601
01:13:39,753 --> 01:13:40,837
Se�ores...
602
01:13:49,846 --> 01:13:54,142
Creo que "filet mignon"
son patatas fritas.
603
01:13:56,937 --> 01:13:59,189
No se quede aqu�. �Fuera!
604
01:14:04,236 --> 01:14:05,779
Dame esa botella de all�.
605
01:14:07,322 --> 01:14:09,074
No, la de all�.
606
01:14:09,241 --> 01:14:10,909
Sus puros, se�or.
607
01:14:11,076 --> 01:14:14,913
Esto hacen siete
y un momento...
608
01:14:17,374 --> 01:14:18,792
- Qu�dese el cambio.
- Gracias.
609
01:14:20,544 --> 01:14:22,546
�Tiene tabaco ingl�s?
610
01:14:22,713 --> 01:14:25,424
- Te invito a un whisky.
- Muy bien.
611
01:14:28,218 --> 01:14:30,262
Se da con la cabeza.
612
01:14:31,138 --> 01:14:33,056
�No me lo puedo creer!
613
01:14:33,557 --> 01:14:34,683
�Quiere hielo?
614
01:14:43,483 --> 01:14:45,485
Jefe, �cree que soy un acr�bata?
615
01:14:45,652 --> 01:14:47,029
No se ve nada.
616
01:14:52,409 --> 01:14:53,660
�Qu� quiere que haga?
617
01:14:56,246 --> 01:14:57,205
Se�or...
618
01:14:57,372 --> 01:14:58,623
Buenas noches, se�or.
619
01:15:02,544 --> 01:15:04,129
Por aqu�, se�ora.
620
01:15:06,256 --> 01:15:07,507
Se�or...
621
01:15:10,052 --> 01:15:11,094
En ingl�s.
622
01:15:11,261 --> 01:15:12,179
Por favor, esperen.
623
01:15:15,057 --> 01:15:16,725
Se�oras, bienvenidas.
624
01:15:24,358 --> 01:15:28,737
22, 23, 24... Por favor...
625
01:15:34,660 --> 01:15:37,245
- Buenas noches. �Dos?
- No, tres.
626
01:15:39,539 --> 01:15:40,457
Se�ora...
627
01:15:44,294 --> 01:15:45,128
�Tres!
628
01:15:45,921 --> 01:15:47,005
�Un momento!
629
01:15:53,095 --> 01:15:56,098
Ya sabe que no es la hora
de los turistas.
630
01:16:00,018 --> 01:16:01,812
Mira all�.
631
01:16:08,485 --> 01:16:10,696
�Y usted, a su puesto!
632
01:16:11,279 --> 01:16:14,783
- Se�ora...
- Una mesa a nombre de Vancier.
633
01:16:15,075 --> 01:16:18,161
La 37, junto a la pista.
634
01:16:22,958 --> 01:16:25,544
�Han decidido ya el segundo?
635
01:16:25,836 --> 01:16:27,170
�Qu� ser�?
636
01:16:27,337 --> 01:16:30,382
S�, se�or. Le recomiendo
"Turbot a la Real".
637
01:16:33,635 --> 01:16:36,972
Es delicioso.
Cocinado en vino.
638
01:16:37,139 --> 01:16:40,058
Encargado,
�no tenemos nada en el plato!
639
01:16:40,225 --> 01:16:42,811
Lo siento.
640
01:16:43,103 --> 01:16:44,855
Disculpen.
641
01:16:46,606 --> 01:16:47,816
Llama al camarero.
642
01:16:48,442 --> 01:16:49,317
Camarero.
643
01:17:11,214 --> 01:17:13,216
�Vamos, dense prisa!
644
01:17:18,055 --> 01:17:21,224
Francamente,
�qu� hace un destornillador aqu�?
645
01:17:24,019 --> 01:17:25,729
Est� bien montada.
646
01:17:38,200 --> 01:17:39,409
�Te gusta?
647
01:17:43,747 --> 01:17:45,082
�Bailamos?
648
01:17:47,751 --> 01:17:48,794
Querida.
649
01:17:51,630 --> 01:17:52,589
S�.
650
01:17:54,424 --> 01:17:56,510
�Quieren comer?
651
01:17:59,930 --> 01:18:01,056
Desde luego...
652
01:18:01,807 --> 01:18:03,475
�Qu� hambre!
653
01:18:03,642 --> 01:18:06,228
�Desde luego, ver�n qu� rico!
654
01:18:07,062 --> 01:18:08,647
Oiga, �Perdone!
655
01:18:09,272 --> 01:18:10,273
�S�?
656
01:18:11,733 --> 01:18:12,776
Vd., s�.
657
01:18:14,027 --> 01:18:15,570
Esa es nuestra mesa.
658
01:18:17,739 --> 01:18:18,323
Se�ora.
659
01:18:18,490 --> 01:18:21,994
�Querida!
�Qu� hac�is aqu�?
660
01:18:25,455 --> 01:18:28,542
Tenemos buena mesa. Venid.
661
01:18:30,293 --> 01:18:31,545
- Rob.
- Bobby.
662
01:18:37,300 --> 01:18:39,261
Han cambiado todo.
663
01:18:40,387 --> 01:18:43,682
Sigo estrictamente mi r�gimen.
Presto mucha atenci�n a mi dieta.
664
01:18:45,434 --> 01:18:47,936
�Te pagamos para eso?
�Para qui�n es eso?
665
01:18:48,103 --> 01:18:51,398
Un camarero italiano.
�Que morro!
666
01:18:59,448 --> 01:19:00,490
�Aqu�?
667
01:19:01,950 --> 01:19:03,410
Muy bien.
668
01:19:17,341 --> 01:19:18,425
Buenas noches.
669
01:19:31,980 --> 01:19:35,942
No soporto ni un minuto m�s.
Todo est� fatal.
670
01:19:50,916 --> 01:19:54,503
F�jate en sus zapatos.
�Y el vestido!
671
01:19:55,253 --> 01:19:57,631
Un poco pasado de moda.
672
01:20:07,474 --> 01:20:09,309
Tomaremos unas copas esta noche.
673
01:20:11,395 --> 01:20:13,105
Este club ya es muy divertido.
674
01:20:18,694 --> 01:20:19,736
�Arquitecto!
675
01:20:25,117 --> 01:20:28,745
�Las sillas!
�Mire c�mo tiene el pantal�n!
676
01:20:32,082 --> 01:20:33,208
�Botones!
677
01:20:36,086 --> 01:20:38,380
Tr�igame esto de la farmacia.
678
01:20:39,297 --> 01:20:41,299
Muy bien, enseguida.
679
01:21:07,993 --> 01:21:10,203
Tres, cinco, dos.
680
01:21:10,996 --> 01:21:12,873
- Adi�s.
- Gracias, se�or.
681
01:23:01,148 --> 01:23:02,441
Deme...
682
01:23:03,400 --> 01:23:06,111
�Hulot! �S�, de la mili!
683
01:23:06,278 --> 01:23:08,280
- �Qu� tal, hombre?
- �Qu� haces aqu�?
684
01:23:08,447 --> 01:23:10,365
Antes, en la calle, no pude pararme.
685
01:23:10,949 --> 01:23:14,911
No, ya est�, ya est�.
Me f�a. �Te vienes?
686
01:23:15,120 --> 01:23:17,998
Trabajo en un night-club,
el Royal Garden.
687
01:23:18,165 --> 01:23:20,250
Vamos all�. Te invito.
688
01:23:20,667 --> 01:23:22,961
Es el mejor club del mundo.
689
01:23:33,472 --> 01:23:36,266
Es Vd. nuestro arquitecto,
no puede irse as�.
690
01:23:36,433 --> 01:23:39,936
- �No hay derecho!
- Vale.
691
01:23:40,479 --> 01:23:41,813
�Que no, que no!
692
01:23:41,980 --> 01:23:44,649
Vale, vamos.
693
01:23:44,858 --> 01:23:46,693
Era una buena idea.
694
01:23:49,196 --> 01:23:50,530
�Pero no da tiempo!
695
01:23:50,906 --> 01:23:52,282
Se�orita...
696
01:23:52,449 --> 01:23:54,326
No, s�lo con traje.
697
01:23:55,452 --> 01:23:57,162
Oh, vas con el grupo.
698
01:23:58,121 --> 01:23:59,790
S�, soy del grupo.
699
01:24:11,051 --> 01:24:14,221
Esper�bamos 50 comensales,
tenemos 120.
700
01:24:15,514 --> 01:24:19,434
No queda lenguado meuni�re,
no queda solomillo, ni pollo al vino.
701
01:24:20,936 --> 01:24:23,021
- �Camarero!
- S�lo platos fr�os.
702
01:24:25,732 --> 01:24:28,110
- �Podemos cenar?
- S�lo tenemos platos fr�os.
703
01:24:28,276 --> 01:24:31,279
�Te importa que sea comida fr�a?
Ser� buena de todas formas.
704
01:24:31,446 --> 01:24:34,032
�Camarero, quite la carta!
705
01:24:37,869 --> 01:24:39,705
Quita eso de mi vista.
706
01:24:40,706 --> 01:24:42,582
Venga, vamos.
707
01:25:01,143 --> 01:25:02,394
�Dense prisa!
708
01:25:20,954 --> 01:25:23,915
- �Qu� te pasa?
- Con esas sillas...
709
01:25:24,082 --> 01:25:26,835
- Dame tu nota.
- C�jelo, es de las turistas,
710
01:25:27,002 --> 01:25:28,378
las americanas de all�.
711
01:25:28,545 --> 01:25:31,131
- Vale, no te preocupes.
- Gracias.
712
01:25:31,965 --> 01:25:34,801
Toma, coge �ste.
713
01:25:47,105 --> 01:25:48,357
S�, es excelente.
714
01:25:48,523 --> 01:25:51,401
Uno, dos, �un dos, tres, cuatro!
715
01:26:20,472 --> 01:26:23,016
- Se�ores...
- No, no es para esta mesa.
716
01:26:23,266 --> 01:26:24,768
�Usted, venga aqu�!
717
01:26:25,769 --> 01:26:28,563
�Ll�vese esto!
Busque la mesa.
718
01:26:29,439 --> 01:26:31,024
Encuentra la mesa correcta.
719
01:26:32,734 --> 01:26:35,487
Oye, lo de las americanas ya est�.
720
01:26:37,239 --> 01:26:40,283
Si vuelves a necesitarme,
me avisas.
721
01:27:08,770 --> 01:27:12,566
�Venga, Hulot!
�Entra de una vez!
722
01:27:12,983 --> 01:27:14,401
�Vamos!
723
01:27:22,367 --> 01:27:24,995
Venga, ay�dame.
724
01:27:34,713 --> 01:27:36,715
�Est� seguro
de que es el Royal Garden?
725
01:27:36,882 --> 01:27:38,091
S�.
726
01:28:10,123 --> 01:28:11,166
Camarero.
727
01:28:12,793 --> 01:28:14,878
- El bar...
- No, no, no.
728
01:28:52,207 --> 01:28:53,291
�Hulot!
729
01:29:00,674 --> 01:29:01,925
�No, no, no!
730
01:29:02,300 --> 01:29:03,593
�Venga, fuera!
731
01:29:04,970 --> 01:29:06,221
�Es amigo m�o!
732
01:29:06,388 --> 01:29:07,222
�Amigo!
733
01:29:17,357 --> 01:29:18,525
�Qu� alegr�a!
734
01:29:18,984 --> 01:29:19,651
�Botones!
735
01:29:19,818 --> 01:29:21,903
- �Qu� desea?
- �Mi medicina?
736
01:29:22,070 --> 01:29:23,655
Aqu�, en mi bolsillo.
737
01:29:24,364 --> 01:29:25,699
Espere un segundo.
738
01:29:27,826 --> 01:29:28,869
Ah, gracias.
739
01:29:30,996 --> 01:29:32,581
Se�ores...
740
01:29:33,665 --> 01:29:34,416
Buenas noches, se�ora.
741
01:29:34,583 --> 01:29:36,376
�De nada, de nada!
742
01:29:54,770 --> 01:29:55,854
Se�ora.
743
01:29:58,148 --> 01:29:59,524
Qu� bonito.
744
01:30:34,935 --> 01:30:36,103
Si�ntese, se�or.
745
01:30:37,771 --> 01:30:38,814
Gracias.
746
01:30:44,444 --> 01:30:47,656
Es el Presidente
de Finanzas Internacionales.
747
01:30:47,906 --> 01:30:48,991
Del banco.
748
01:30:49,366 --> 01:30:50,409
�De d�nde?
749
01:30:54,121 --> 01:30:56,081
Es uno de nuestros
mejores cirujanos.
750
01:30:56,331 --> 01:30:59,126
- Un buen cirujano.
- �Eso?
751
01:31:08,927 --> 01:31:10,220
D�melo.
752
01:31:14,099 --> 01:31:15,308
Est� bueno.
753
01:31:15,767 --> 01:31:16,935
�Camarero!
754
01:31:39,750 --> 01:31:41,835
Ese es Schultz de Rubicon.
755
01:31:42,502 --> 01:31:44,171
�Ese es Schultz!
756
01:31:44,796 --> 01:31:48,467
- Hoy ha comprado todas las acciones.
- �Todas las acciones?
757
01:32:05,567 --> 01:32:07,569
Dos whiskys y un Gran Marnier.
758
01:32:19,956 --> 01:32:20,916
Gracias.
759
01:32:28,423 --> 01:32:31,343
- Haga algo, esto es asfixiante.
- �Arquitecto!
760
01:32:39,267 --> 01:32:41,895
Ya ver�, es el superregulador.
761
01:32:44,189 --> 01:32:46,149
Mire c�mo est� quedando el helado.
762
01:32:47,442 --> 01:32:49,653
Con esta temperatura...
763
01:32:49,820 --> 01:32:51,613
No entiendo nada.
764
01:32:51,780 --> 01:32:54,324
�Qu� culpa tengo,
si no est� en franc�s?
765
01:32:56,535 --> 01:32:59,746
Lo siento, no queda hielo.
No funciona el aire acondicionado.
766
01:33:00,330 --> 01:33:01,081
Se�or.
767
01:33:23,437 --> 01:33:25,522
El interruptor.
768
01:33:26,064 --> 01:33:27,107
No. No.
769
01:33:29,276 --> 01:33:31,528
Nada.
770
01:35:04,788 --> 01:35:07,332
- Perdone, pero esto...
- Un momento.
771
01:35:20,512 --> 01:35:22,014
�Vamos, r�pido!
772
01:35:37,696 --> 01:35:39,489
�Ahora lo cojo!
773
01:35:57,799 --> 01:35:58,800
�Campe�n!
774
01:36:02,554 --> 01:36:04,473
�Qu� pasa aqu�?
775
01:36:06,892 --> 01:36:10,103
Es maravilloso.
Quiero comprar este lugar.
776
01:36:10,771 --> 01:36:14,691
Ser� mi casa.
Entrar�n s�lo con invitaci�n.
777
01:36:15,734 --> 01:36:17,861
Voy a hacer
mi fiesta particular.
778
01:36:20,614 --> 01:36:21,782
Vuelve cuando puedas.
779
01:36:24,326 --> 01:36:28,121
No, no, es m�o.
780
01:36:30,791 --> 01:36:32,751
�Divina! �Aire!
781
01:36:33,001 --> 01:36:34,711
Adelante.
782
01:36:34,878 --> 01:36:37,798
�Dos m�s!
783
01:36:38,173 --> 01:36:40,425
C�llate, por favor.
784
01:36:40,592 --> 01:36:42,344
El gran chef de cocina francesa.
785
01:36:43,428 --> 01:36:45,514
Vamos a organizar este lugar.
786
01:36:45,681 --> 01:36:47,224
�Han llegado!
787
01:36:48,892 --> 01:36:50,394
Puede entrar.
788
01:36:50,686 --> 01:36:52,145
Entra. Un momento.
789
01:36:52,854 --> 01:36:54,314
El control.
790
01:36:54,648 --> 01:36:57,526
S�, pasa, chico.
791
01:36:58,318 --> 01:36:59,569
Hay que seleccionar.
792
01:37:01,697 --> 01:37:03,490
A ver, tenemos
que inspeccionarte.
793
01:37:04,449 --> 01:37:08,245
No, prueba en el Jard�n Real.
794
01:37:08,412 --> 01:37:10,080
Aqu� no.
795
01:37:10,247 --> 01:37:11,999
Esto es privado.
796
01:37:12,708 --> 01:37:13,750
Hasta luego.
797
01:37:17,004 --> 01:37:18,296
�Tranquilos!
798
01:37:55,834 --> 01:37:58,462
�Qu� es eso? �La cuenta?
799
01:37:58,795 --> 01:38:00,964
Vamos, no tenemos toda la noche.
800
01:38:31,828 --> 01:38:32,788
Camarero.
801
01:38:40,003 --> 01:38:41,338
Mu�vete.
802
01:39:03,610 --> 01:39:04,695
Toma.
803
01:39:24,214 --> 01:39:26,258
Se�or, por aqu�.
804
01:39:26,425 --> 01:39:27,926
No, al reservado.
805
01:39:28,093 --> 01:39:30,053
Vamos, chicos. Por aqu�.
806
01:39:30,429 --> 01:39:32,973
�Champ�n!
Os invito a todos.
807
01:39:33,306 --> 01:39:34,725
Si�ntate aqu�.
808
01:39:35,183 --> 01:39:37,060
Es mi amigo.
809
01:39:37,227 --> 01:39:39,271
�Lo es?
�Qu� hab�is hecho?
810
01:39:39,604 --> 01:39:42,816
- Es muy bueno.
- No hay otro igual.
811
01:39:47,779 --> 01:39:50,115
Voy a prob�rselas.
812
01:39:50,657 --> 01:39:52,617
Es Vd. mi invitada de honor.
813
01:39:52,951 --> 01:39:55,078
Deme la carta.
814
01:39:55,662 --> 01:39:58,373
Pida todo lo que quiera.
815
01:40:12,888 --> 01:40:14,139
Buenas noches.
816
01:40:20,020 --> 01:40:21,146
Date prisa.
817
01:40:36,495 --> 01:40:37,704
No, no.
818
01:40:50,217 --> 01:40:51,927
Tengo que hacer una llamada.
819
01:40:52,844 --> 01:40:54,721
S�, yo tambi�n tengo prisa.
820
01:40:56,556 --> 01:40:58,475
Lo siento, no hay m�s hielo.
821
01:41:01,728 --> 01:41:03,105
�Hielo?
822
01:41:04,731 --> 01:41:06,441
Aqu� tiene su hielo.
823
01:41:09,319 --> 01:41:11,905
Aqu� tiene su hielo.
Ya est�.
824
01:41:13,365 --> 01:41:15,867
El champ�n se sirve fr�o.
�Entiende?
825
01:41:17,411 --> 01:41:19,746
Aqu� est�. Bien.
826
01:41:20,247 --> 01:41:21,748
Es suficiente.
827
01:41:52,529 --> 01:41:54,531
Para la m�sica.
Nos vamos a casa.
828
01:42:04,416 --> 01:42:05,834
�Podemos sentarnos?
829
01:42:06,877 --> 01:42:08,420
Muy amable. Gracias.
830
01:42:08,712 --> 01:42:10,505
Un momento,
le traer� una silla.
831
01:42:10,756 --> 01:42:13,717
Est� a tope, no encontr�bamos
una mesa libre.
832
01:42:18,180 --> 01:42:19,348
Est� bien.
833
01:42:23,352 --> 01:42:25,687
El espect�culo debe continuar.
834
01:42:26,021 --> 01:42:28,273
�Qu� ha pasado?
�Se encuentra bien?
835
01:42:28,440 --> 01:42:30,275
Es mi marca particular.
836
01:42:32,402 --> 01:42:36,031
Bueno, ya tenemos un nuevo miembro
para mi bistrotprivado.
837
01:42:37,032 --> 01:42:39,117
�La m�sica! �La m�sica!
838
01:42:39,284 --> 01:42:41,536
�La m�sica! ILa m�sica!
839
01:42:42,371 --> 01:42:44,247
�Alguien toca el piano?
840
01:42:47,584 --> 01:42:48,752
�ltima oportunidad.
841
01:42:48,919 --> 01:42:53,048
�Hay alguien en la sala
que toque el piano?
842
01:42:53,548 --> 01:42:56,343
- �Usted?
- No, no toco el piano.
843
01:42:56,718 --> 01:42:58,053
�Y usted? �Usted?
844
01:42:58,845 --> 01:43:00,472
�Usted? �Usted!
845
01:43:40,387 --> 01:43:42,973
�Qu�, amigo?
�Qu� hace aqu�?
846
01:43:43,181 --> 01:43:46,143
�No tiene nada que hacer?
�No ve que los clientes esperan?
847
01:43:46,309 --> 01:43:47,936
�Ve lo que ha pasado?
848
01:43:48,854 --> 01:43:52,941
Lo siento, no es culpa m�a.
849
01:44:36,026 --> 01:44:37,569
Charles hace una fiesta.
850
01:44:59,925 --> 01:45:04,012
�Una copa? �No?
Una para el chef.
851
01:45:04,179 --> 01:45:06,014
Vamos, �nete a la fiesta.
852
01:45:17,067 --> 01:45:19,486
Qu� bonito esto que toca.
853
01:45:19,736 --> 01:45:23,448
Hace tiempo,
fui una gran cantante.
854
01:45:23,615 --> 01:45:24,908
Hace mucho tiempo.
855
01:45:27,536 --> 01:45:30,998
Tuve un gran �xito que sonaba as�.
856
01:46:31,808 --> 01:46:34,728
Cuidado con los puros,
no se vaya a quemar todo.
857
01:46:42,319 --> 01:46:43,362
�Compa�ero!
858
01:46:43,528 --> 01:46:45,906
Esta noche, el Royal Garden
es nuestro.
859
01:46:47,157 --> 01:46:49,159
Voy a hacer muchos cambios.
860
01:46:50,243 --> 01:46:53,372
Bien, lo llevaremos a
Cleveland, San Francisco.
861
01:46:56,166 --> 01:46:58,168
Un momento, tengo una idea.
862
01:46:59,252 --> 01:47:00,295
Un momento.
863
01:47:01,046 --> 01:47:02,130
Ah� est�.
864
01:47:05,175 --> 01:47:07,052
�Ser� usted... Napole�n!
865
01:47:07,761 --> 01:47:10,138
�El emperador de la cocina francesa!
866
01:47:13,767 --> 01:47:14,685
Toca.
867
01:48:01,732 --> 01:48:05,861
Por favor, �la calle Piccolo
y el "Sacacorchos de Oro"?
868
01:48:19,833 --> 01:48:21,084
Ah, aqu� est�.
869
01:48:21,501 --> 01:48:23,503
Bueno, la calle Piccolo...
870
01:48:26,798 --> 01:48:29,009
Cruzas el Sena,
871
01:48:29,426 --> 01:48:33,805
andas cuatro manzanas
y giras a la derecha...
872
01:48:41,063 --> 01:48:42,356
Estar�s bien.
873
01:48:48,987 --> 01:48:50,364
Es para ti.
874
01:48:56,078 --> 01:48:56,912
S�.
875
01:48:58,205 --> 01:48:59,081
�Y t�?
876
01:48:59,748 --> 01:49:01,708
Hasta la vista.
877
01:49:02,292 --> 01:49:05,504
Maravilloso.
Me encanta bailar.
878
01:49:06,672 --> 01:49:08,340
S�. Bon soir.
879
01:49:10,509 --> 01:49:12,344
Vamos andando a casa.
880
01:49:14,137 --> 01:49:15,681
Gracias. Buenas noches.
881
01:50:29,129 --> 01:50:31,465
Yo pago.
882
01:50:32,466 --> 01:50:36,553
Yo invito.
Nos estamos divirtiendo.
883
01:50:44,519 --> 01:50:47,105
�Vamos a otro sitio?
884
01:50:55,238 --> 01:50:56,114
Se�ora.
885
01:51:00,118 --> 01:51:03,163
Esto no es para m�.
No estoy de servicio.
886
01:51:35,237 --> 01:51:37,531
- �Nos vemos en el Drugstore?
- Vale.
887
01:52:01,388 --> 01:52:06,018
Me encanta Par�s a esta hora.
Vamos a pasear.
888
01:52:06,810 --> 01:52:08,353
No es posible.
889
01:52:11,648 --> 01:52:13,859
Me encantar�a hacerle una foto.
890
01:52:15,777 --> 01:52:18,488
�Puedes ped�rselo a ese se�or?
Es perfecto.
891
01:52:19,364 --> 01:52:20,407
Ahora voy.
892
01:52:21,241 --> 01:52:22,075
S�.
893
01:52:23,243 --> 01:52:24,077
Gracias.
894
01:52:29,958 --> 01:52:31,918
�C�mo se dice "drugstore" en franc�s?
895
01:52:32,085 --> 01:52:33,670
Drugstore.
896
01:53:21,259 --> 01:53:24,096
Seguidme. Sois mis invitados.
897
01:53:29,267 --> 01:53:32,354
Yo pago todo.
Yo invito.
898
01:53:45,826 --> 01:53:47,411
Est� averiado.
899
01:53:55,043 --> 01:53:57,504
Que todo el mundo pida
lo que quiera.
900
01:54:06,179 --> 01:54:07,889
C�mprala una m�s grande.
901
01:54:08,974 --> 01:54:10,892
�Ah, mis papeles!
902
01:54:11,810 --> 01:54:15,022
Haz lo que quieras.
903
01:54:15,689 --> 01:54:18,900
�Pero qu� te crees?
904
01:54:19,484 --> 01:54:21,153
�Se�ora, vamos!
905
01:54:23,280 --> 01:54:26,283
Siempre a la francesa.
T�mense algo.
906
01:54:27,492 --> 01:54:29,786
- Caf�.
- Camarero, atento.
907
01:54:30,787 --> 01:54:32,622
Por fin se ha roto algo.
908
01:54:36,752 --> 01:54:38,712
Camarero, mi expreso.
909
01:54:55,604 --> 01:54:56,730
Muy gracioso.
910
01:55:06,448 --> 01:55:09,910
Soy vuestro empresario,
y os llevar� a Nueva York...
911
01:55:10,077 --> 01:55:12,245
�Hombre,
los ferrocarriles franceses!
912
01:55:12,412 --> 01:55:14,039
- �C�mo est�?
- Aqu� estamos.
913
01:55:24,716 --> 01:55:27,052
Ya basta. �Silencio!
914
01:55:28,345 --> 01:55:29,388
�Silencio!
915
01:55:30,931 --> 01:55:32,641
�Un m�sico!
916
01:55:40,691 --> 01:55:41,525
�Qu� pasa?
917
01:55:42,693 --> 01:55:44,653
�Cobre lo de todo el mundo!
918
01:55:45,821 --> 01:55:46,822
Adi�s.
919
01:55:47,406 --> 01:55:49,157
Business is business, �eh?
920
01:55:49,574 --> 01:55:50,826
Hola, t�o �c�mo est�s?
921
01:56:26,320 --> 01:56:27,279
Adi�s, Tony.
922
01:56:29,489 --> 01:56:33,035
Vea nuestra nueva esponja,
la New Sponge...
923
01:56:33,452 --> 01:56:36,246
Para todas las tareas dom�sticas.
924
01:56:36,413 --> 01:56:37,497
Es indispensable.
925
01:56:43,045 --> 01:56:44,546
�Qu� es eso?
926
01:56:46,423 --> 01:56:48,425
- El Queso Ideal.
- �La Boutique?
927
01:56:51,636 --> 01:56:52,596
Por favor...
928
01:56:55,349 --> 01:56:58,143
- �Qu� quiere?
- La Boutique Nepal�.
929
01:56:59,227 --> 01:57:01,355
Al fondo de la tienda.
930
01:57:03,523 --> 01:57:04,775
Ahora vengo.
931
01:57:06,318 --> 01:57:08,278
Eso de "cheese"
�qu� quiere decir?
932
01:57:08,612 --> 01:57:11,365
�No pueden escribir en franc�s,
como todo el mundo?
933
01:57:36,974 --> 01:57:38,433
�Me aguantas esto?
934
01:57:46,024 --> 01:57:47,818
�Mi autocar!
935
01:57:47,985 --> 01:57:50,153
Viene mi autocar, tengo que irme.
936
01:57:50,904 --> 01:57:51,738
�Adi�s!
937
01:57:53,740 --> 01:57:54,783
�Adi�s!
938
01:58:05,335 --> 01:58:08,797
Se�or, eso no es la salida.
Es por ah�.
939
01:58:09,047 --> 01:58:10,924
Tiene que dar la vuelta.
940
01:58:15,512 --> 01:58:17,097
Se�or, por favor...
941
01:58:17,264 --> 01:58:20,684
�Puede llevar este paquete
a la chica del autocar?
942
01:58:23,520 --> 01:58:25,856
Zanahorias, zapatos.
943
01:58:26,064 --> 01:58:28,984
Una lechuga, un gorro.
944
01:58:29,609 --> 01:58:32,612
Puerros, un Camembert.
945
01:58:40,620 --> 01:58:41,621
�Se�orita!
946
01:58:42,664 --> 01:58:46,585
Un se�or de la tienda
me pide que le d� esto.
947
01:58:56,094 --> 01:58:58,138
Alguien me ha regalado esto.
948
01:59:03,143 --> 01:59:04,686
Mira esos aviones.
949
01:59:17,366 --> 01:59:19,284
Son encantadores.
950
01:59:44,226 --> 01:59:45,936
All� est� el "Sacre Coeur".
951
02:00:02,995 --> 02:00:04,955
�T�, hijo m�o!
952
02:00:32,316 --> 02:00:33,859
�No es precioso?
953
02:00:59,509 --> 02:01:00,469
�Taxi!
954
02:01:46,723 --> 02:01:48,475
Uno de chocolate.
64336