All language subtitles for Playtime.1967.1080p.Criterion.Bluray.DTS.x264-GCJM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:48,770 --> 00:03:52,399 - Ten cuidado, abr�gate bien. - Que s�, que s�... 2 00:03:59,364 --> 00:04:03,076 - Prom�teme que te abrigar�s. - S�, s�... 3 00:04:03,744 --> 00:04:06,747 Mira ese hombre, parece muy importante. 4 00:04:07,831 --> 00:04:11,960 - No lo olvides, abr�gate bien. - Que s�... 5 00:04:35,817 --> 00:04:38,695 Querido, recuerda tus vitaminas. 6 00:04:39,613 --> 00:04:42,366 - Mira, un oficial. - �Un oficial? 7 00:04:42,657 --> 00:04:45,160 - No lo olvides, �eh? - Que s�... 8 00:04:49,164 --> 00:04:51,083 No te preocupes... 9 00:04:56,296 --> 00:04:58,173 �Has visto qu� monada? 10 00:04:58,840 --> 00:05:02,969 �Est�s seguro de la hora? Ya es tarde. 11 00:05:04,096 --> 00:05:06,223 �Tienes una cita? Eso es bueno. 12 00:05:06,390 --> 00:05:08,767 Tienes un buen trabajo. 13 00:05:17,192 --> 00:05:21,321 Aqu� tienes los cigarrillos. Y, debajo, tienes el pijama. 14 00:05:43,635 --> 00:05:46,221 S�, es una pena. Todo pas� muy r�pidamente. 15 00:05:46,805 --> 00:05:49,224 No tuve tiempo de cont�rselo todo. 16 00:05:53,061 --> 00:05:54,688 Tuve que llamar a John. 17 00:06:00,902 --> 00:06:03,488 Vuelo procedente de Frankfurt, 18 00:06:03,989 --> 00:06:05,657 puerta 47. 19 00:06:06,658 --> 00:06:09,494 Llegada del vuelo 864 20 00:06:09,828 --> 00:06:13,623 de Air France procedente de Frankfurt, 21 00:06:13,790 --> 00:06:16,209 puerta n�mero 47. 22 00:06:31,058 --> 00:06:35,020 Salida del vuelo 065 de Swiss Air con destino Zurich, 23 00:06:35,228 --> 00:06:39,274 embarquen a las 2.30 por la puerta 7. 24 00:06:39,483 --> 00:06:41,568 �D�nde estaba? 25 00:06:48,450 --> 00:06:51,244 Madrid, M�xico... 26 00:06:51,411 --> 00:06:53,288 y New York. 27 00:07:05,717 --> 00:07:08,136 �Qu� dijo? No entiendo nada. 28 00:07:08,303 --> 00:07:10,263 No s� de lo que est�n hablando. 29 00:07:13,683 --> 00:07:15,477 - �Algo que declarar? - No. 30 00:07:15,644 --> 00:07:16,770 Abra su bolso. 31 00:07:17,270 --> 00:07:18,563 �Rid�culo! 32 00:07:19,189 --> 00:07:20,190 Mire. 33 00:07:20,399 --> 00:07:22,192 - Gracias. - �Satisfecho? 34 00:07:26,279 --> 00:07:27,406 No, no, no... 35 00:07:29,241 --> 00:07:32,202 - S�lo unas palabras... - No, lo siento mucho. 36 00:07:33,829 --> 00:07:37,124 No, gracias. De momento, lo que tengo que decir... 37 00:07:37,999 --> 00:07:39,876 Debe ser franc�s. 38 00:07:42,003 --> 00:07:43,296 �Qu� est� pasando? 39 00:07:59,938 --> 00:08:01,565 Todo depender� de la situaci�n. 40 00:08:01,732 --> 00:08:03,775 S�, un mes. 41 00:08:05,527 --> 00:08:09,573 Primero tengo que atender unos asuntos de finanzas internacionales. 42 00:08:10,991 --> 00:08:11,908 �Una crisis? 43 00:08:13,577 --> 00:08:15,203 �es posible que sea una crisis? 44 00:08:21,626 --> 00:08:24,629 ...American Express, y alg�n correo. 45 00:08:24,796 --> 00:08:26,673 Es una buena se�al. 46 00:08:26,840 --> 00:08:29,509 Me siento como en casa donde quiera que vaya. 47 00:08:35,140 --> 00:08:37,809 Por favor, se�oras y caballeros, me llamo Jacques Bertier, 48 00:08:37,976 --> 00:08:41,271 de Economic Airlines. Qu�dense un momento. 49 00:08:42,272 --> 00:08:44,066 Es simp�tico, tiene un acento gracioso. 50 00:08:44,232 --> 00:08:46,526 �Te acuerdas del hombre de Amsterdam? 51 00:08:46,943 --> 00:08:51,323 Ojal� pudiera hablar franc�s. Me encantar�a que fuera el gu�a. 52 00:08:52,991 --> 00:08:53,992 Me morir�a. 53 00:08:54,159 --> 00:08:55,911 Se�oras, s�ganme, por favor. 54 00:08:57,496 --> 00:08:59,247 No salgan de la fila. 55 00:09:03,001 --> 00:09:04,086 Me matan los pies. 56 00:09:10,300 --> 00:09:11,301 �Se�oras! 57 00:09:13,512 --> 00:09:16,098 Uno, dos, tres, 58 00:09:16,765 --> 00:09:20,143 cuatro, cinco, seis, 59 00:09:22,062 --> 00:09:24,940 siete, ocho, nueve... 60 00:09:28,568 --> 00:09:29,194 diez... 61 00:09:30,987 --> 00:09:34,074 Vamos, se�oras, por aqu�. S�ganme. 62 00:09:35,909 --> 00:09:36,952 Por aqu�. 63 00:09:37,536 --> 00:09:40,497 F�jense. Soy el gu�a de este grupo. 64 00:09:45,460 --> 00:09:46,837 Estoy muy emocionada. 65 00:09:47,337 --> 00:09:48,505 �De verdad? 66 00:09:56,263 --> 00:09:57,931 Por aqu�, se�oras. 67 00:09:58,932 --> 00:10:00,851 Esperen aqu�, por favor. 68 00:10:04,062 --> 00:10:07,149 De aqu�... hasta aqu�, Royal H�tel. 69 00:10:09,067 --> 00:10:11,611 Y de aqu� hasta aqu�, el Moderne. 70 00:10:13,030 --> 00:10:15,198 Bueno, el Royal, por aqu�. 71 00:10:19,119 --> 00:10:20,078 All� vamos. 72 00:10:26,501 --> 00:10:27,961 �Oh! �Sr. Hulot! 73 00:10:28,795 --> 00:10:31,173 No soy Hulot. No s� de qu� me habla. 74 00:10:31,548 --> 00:10:33,925 Me llamo Smith. Me temo que se confunde. 75 00:10:53,195 --> 00:10:54,654 Genevieve, ven aqu�. 76 00:10:56,823 --> 00:10:59,284 Subir, bajar, subir. 77 00:10:59,534 --> 00:11:00,410 Gracias. 78 00:11:05,957 --> 00:11:10,670 Este autob�s es mucho m�s c�modo. 79 00:11:11,838 --> 00:11:13,298 Los coches son tan peque�os. 80 00:11:13,465 --> 00:11:15,217 Barbara, ven a sentarte aqu�. 81 00:11:17,552 --> 00:11:18,637 �Ves aquello? 82 00:11:20,806 --> 00:11:23,392 No sab�a que fuera tan dif�cil aparcar en Par�s. 83 00:11:23,558 --> 00:11:24,559 �Mira! 84 00:11:24,726 --> 00:11:26,561 Barbara, �no te parecen monos? 85 00:11:28,146 --> 00:11:31,316 As� pueden aparcar m�s coches. 86 00:11:33,902 --> 00:11:36,822 - �Qui�n no ha visto una carretera? - Bueno, para eso pagas. 87 00:11:44,413 --> 00:11:47,290 Mira, las luces de la calle son como las nuestras. 88 00:12:03,098 --> 00:12:05,100 �Que bonito! �S�! 89 00:12:14,985 --> 00:12:16,403 �Mira all�! 90 00:12:17,529 --> 00:12:20,532 �No, no, no, est� prohibido! �Se�oras, por favor! 91 00:13:18,256 --> 00:13:22,386 Ah s�, ya, bueno... No, por all�. Eso es. 92 00:13:42,114 --> 00:13:45,617 La "Shnoll Oil Corporation"... 93 00:13:48,370 --> 00:13:50,247 �Bueno! Vamos a ver... 94 00:13:54,543 --> 00:13:56,211 As�, ya est�. 95 00:13:56,878 --> 00:14:01,007 Si no tiene inconveniente, espere aqu� un par de minutos. 96 00:14:02,551 --> 00:14:05,053 Bueno, vamos a ver... 97 00:14:42,799 --> 00:14:45,761 La cuatrocientos cuarenta y... 98 00:14:47,304 --> 00:14:49,139 cuarenta y... dos. 99 00:14:50,974 --> 00:14:52,267 Repito... 100 00:14:56,897 --> 00:14:57,731 �Dos! 101 00:14:58,648 --> 00:15:01,026 �No, uno no! �Dos! 102 00:15:02,361 --> 00:15:04,654 Pues s� que estamos bien... 103 00:15:04,821 --> 00:15:07,032 Pues ahora... 104 00:15:07,199 --> 00:15:09,451 S�. Aqu�. 105 00:15:12,120 --> 00:15:13,747 Bueno... Entonces... 106 00:15:16,708 --> 00:15:17,751 Ya est�. 107 00:15:18,877 --> 00:15:22,297 Estos chismes el�ctricos, a saber lo que llevan. 108 00:15:22,464 --> 00:15:25,258 Hay que saber lat�n, con tanto bot�n... 109 00:15:27,344 --> 00:15:29,429 Bueno, pues ya est� avisado. 110 00:15:30,180 --> 00:15:32,557 Espere tranquilo. 111 00:15:32,974 --> 00:15:35,227 Si me permite, mientras tanto... 112 00:16:26,737 --> 00:16:27,571 Se�or... 113 00:16:27,988 --> 00:16:28,822 Se�or... 114 00:16:34,494 --> 00:16:36,371 �No, hombre! Aqu�. 115 00:16:44,421 --> 00:16:45,964 Por aqu�, caballero. 116 00:16:46,423 --> 00:16:47,549 Venga por aqu�. 117 00:16:50,135 --> 00:16:50,969 Pase. 118 00:19:24,247 --> 00:19:26,083 - Por aqu�. - Gracias. 119 00:20:43,076 --> 00:20:44,536 - Sr. Lacs... - S�. 120 00:21:27,537 --> 00:21:30,749 Ese se�or est� esperando... �No puede ser! 121 00:21:35,921 --> 00:21:39,591 Se�or, venga. El Sr. Giffard acaba de pasar. 122 00:21:53,647 --> 00:21:56,650 Perdone, lo siento... 123 00:21:57,025 --> 00:21:59,945 No, Hamted Hilton. Es f�cil, Hamted Hilton. 124 00:22:00,112 --> 00:22:01,363 Perdone, estoy muy ocupado. 125 00:22:01,530 --> 00:22:03,281 S�, as� es. �Vale? 126 00:22:10,706 --> 00:22:13,875 Producto con seis meses de garant�a. 127 00:22:17,671 --> 00:22:20,424 El env�o corre a su cargo. 128 00:22:20,966 --> 00:22:23,802 A su cargo hasta Nueva York. 129 00:22:26,388 --> 00:22:27,180 Se�or... 130 00:22:31,476 --> 00:22:33,729 Los �ltimos c�lculos... 131 00:22:53,290 --> 00:22:54,458 Se�orita. 132 00:22:57,753 --> 00:22:59,838 Sr. Giffard, llamada de D�sseldorf. 133 00:24:09,658 --> 00:24:12,577 Un momento, por favor. SNC, buenos d�as. 134 00:24:13,578 --> 00:24:17,541 Sr. Morgan, le tengo en l�nea. Gracias. 135 00:24:18,959 --> 00:24:21,753 Sr. Sloane, s�, a las siete. 136 00:24:23,130 --> 00:24:24,172 S�. 137 00:24:24,965 --> 00:24:26,675 Espere, por favor. 138 00:24:28,176 --> 00:24:29,344 �Tasinak? 139 00:24:31,346 --> 00:24:32,681 �C�mo est�? 140 00:24:32,889 --> 00:24:34,182 S�, lo hice. 141 00:24:34,349 --> 00:24:36,518 El Sr. Jones est� en la 209. 142 00:24:46,486 --> 00:24:49,698 Contabilidad, por favor. Un momento. 143 00:24:53,577 --> 00:24:54,745 Llamada a Londres. 144 00:25:00,459 --> 00:25:02,294 - Hola. - Contabilidad. 145 00:25:02,502 --> 00:25:04,296 S�, d�game. 146 00:25:05,714 --> 00:25:07,174 Hola, Wax al habla. 147 00:25:07,758 --> 00:25:11,345 D�me las cifras exactas de esta cuenta. 148 00:25:11,511 --> 00:25:15,515 - S�, se�or, por supuesto. - Gracias. 149 00:25:55,097 --> 00:25:56,098 - Se�or Wax. - �S�! 150 00:25:56,932 --> 00:26:00,644 4.025.009. 151 00:26:00,811 --> 00:26:03,313 4.025.009. 152 00:26:03,480 --> 00:26:05,482 - S�, se�or. - Excelente, gracias. 153 00:26:08,610 --> 00:26:12,406 Sr. Vilar, al tel�fono, extensi�n 24. 154 00:27:05,500 --> 00:27:08,587 Hemos aumentado nuestra cuota... 155 00:27:10,839 --> 00:27:13,467 convirtiendo los fondos en oro. 156 00:27:28,523 --> 00:27:29,524 Hola. 157 00:27:43,580 --> 00:27:47,709 Durante nuestra exposici�n internacional, 158 00:27:48,710 --> 00:27:52,798 no olviden visitar nuestro stand Springtime. 159 00:27:55,634 --> 00:27:59,388 Adelante, le aconsejo este sill�n en particular. 160 00:27:59,554 --> 00:28:02,349 Es algo especial de este sill�n. 161 00:28:02,933 --> 00:28:04,935 F�jese, el sill�n se adapta. 162 00:28:05,102 --> 00:28:07,354 Por favor, si�ntese. 163 00:28:11,108 --> 00:28:13,485 Es de una calidad excepcional. 164 00:28:14,361 --> 00:28:17,114 Se ruega al Sr. Cheveau 165 00:28:17,280 --> 00:28:20,033 que vaya a la puerta B 166 00:28:20,951 --> 00:28:24,329 para la visita de nuestra exposici�n. 167 00:28:32,754 --> 00:28:33,755 Se�oras, 168 00:28:34,297 --> 00:28:36,883 durante nuestra feria internacional, 169 00:28:37,801 --> 00:28:41,388 no olviden visitar nuestro stand de primavera. 170 00:29:26,016 --> 00:29:27,100 Muy bien. 171 00:29:27,642 --> 00:29:29,227 Por favor... 172 00:29:29,394 --> 00:29:30,896 S�ganme, por favor. 173 00:30:04,096 --> 00:30:06,515 Se�oras, tienen dos horas hasta la salida del autob�s. 174 00:30:06,682 --> 00:30:08,809 Por favor, vuelvan a tiempo. 175 00:30:13,355 --> 00:30:14,731 Ocho, nueve, diez... 176 00:30:18,652 --> 00:30:21,530 �Barbara! Vamos a ver monumentos. 177 00:30:25,117 --> 00:30:27,744 Seg�n la gu�a, esto deber�a ser... 178 00:30:30,914 --> 00:30:32,916 ...el puente Alejandro III. 179 00:30:33,917 --> 00:30:35,210 Seguro que s�. 180 00:30:36,044 --> 00:30:37,587 Ser� una buena foto. 181 00:30:38,714 --> 00:30:39,673 V�monos. 182 00:30:57,733 --> 00:30:59,693 Disculpen, �les importar�a? 183 00:30:59,901 --> 00:31:01,319 Esto es Par�s. 184 00:31:02,821 --> 00:31:04,865 Oh, las flores, claro. 185 00:31:10,203 --> 00:31:12,205 - Oh, perd�n. - No se preocupe. 186 00:31:19,046 --> 00:31:23,175 - Por favor... - Ah no, mire c�mo estoy... 187 00:31:23,967 --> 00:31:25,677 Est� Vd. muy bien. 188 00:31:32,309 --> 00:31:33,435 Un momento... 189 00:31:39,816 --> 00:31:41,985 Eh, chicos, �os importar�a...? 190 00:31:54,164 --> 00:31:56,166 Perdone, se�ora, lo siento. 191 00:32:11,223 --> 00:32:13,934 Va a tardar un poco. Espere un momentito. 192 00:32:15,185 --> 00:32:16,895 Yo le sacar� una foto. 193 00:32:17,145 --> 00:32:20,065 P�ngase ah�, las sacar� juntas. 194 00:32:20,357 --> 00:32:21,775 As�, estupendo. 195 00:32:22,401 --> 00:32:26,530 Qu�dense juntas, coja las flores. Sonr�a... eso es. 196 00:32:26,863 --> 00:32:28,949 Esconda la funda de la c�mara. 197 00:32:29,116 --> 00:32:30,867 - �Barbara! - Miren hacia aqu�. 198 00:32:31,034 --> 00:32:32,452 - �Date prisa! - Ahora voy. 199 00:32:35,080 --> 00:32:38,125 �Chicas, qu� moderno! 200 00:32:38,291 --> 00:32:40,377 Hasta tienen cosas americanas. 201 00:32:41,586 --> 00:32:44,256 S�, son modernas. 202 00:32:44,506 --> 00:32:46,633 Miren esta belleza de gafas. 203 00:32:46,800 --> 00:32:47,843 �Cielos! 204 00:32:48,010 --> 00:32:50,053 Se levanta un lado, 205 00:32:50,220 --> 00:32:53,682 y como pueden ver... 206 00:32:58,353 --> 00:32:59,521 �Y ya est�! 207 00:33:00,689 --> 00:33:02,274 Si alguna quiere probar... 208 00:33:05,027 --> 00:33:05,944 �Barbara! 209 00:33:10,407 --> 00:33:12,367 Por aqu�, vamos. 210 00:33:27,591 --> 00:33:29,718 Esta es la nueva escoba el�ctrica. 211 00:33:30,260 --> 00:33:33,889 Lleva dos faros... 212 00:33:34,097 --> 00:33:36,099 Eh, venid todas aqu�. 213 00:33:37,476 --> 00:33:38,894 Una pila... 214 00:33:42,481 --> 00:33:43,899 Dos pilas... 215 00:33:47,694 --> 00:33:49,112 Un resorte... 216 00:33:55,118 --> 00:33:57,204 que conecta con los faros... 217 00:33:58,538 --> 00:33:59,581 Se enciende... 218 00:34:03,168 --> 00:34:05,504 Mildred va a lamentar perderse esto. 219 00:34:07,756 --> 00:34:08,840 Se apaga... 220 00:34:09,049 --> 00:34:10,509 �Qu� ser� lo siguiente? 221 00:34:11,510 --> 00:34:14,846 Como ver�n, est� articulada... 222 00:34:16,473 --> 00:34:17,974 Parece muy pr�ctica. 223 00:34:18,642 --> 00:34:19,643 S�. 224 00:34:19,810 --> 00:34:21,353 Qu� ideas tan buenas. 225 00:34:22,020 --> 00:34:24,147 Y ahora atenci�n... 226 00:34:24,606 --> 00:34:25,607 contacto. 227 00:34:25,774 --> 00:34:27,275 �Es para eso! 228 00:34:28,026 --> 00:34:30,612 - �Lo ves? - Hace las tareas m�s f�ciles. 229 00:34:32,447 --> 00:34:34,449 Un regalo estupendo para mi asistenta. 230 00:34:39,371 --> 00:34:40,330 Es una antig�edad. 231 00:34:41,415 --> 00:34:42,290 �Se�ora? 232 00:34:43,041 --> 00:34:45,001 "T�relo con estilo griego." 233 00:34:50,007 --> 00:34:51,049 �Has visto? 234 00:34:56,888 --> 00:34:59,474 Y ya est�. 235 00:34:59,641 --> 00:35:00,600 �Puedo ayudarle? 236 00:35:00,767 --> 00:35:03,437 Quisiera informarme sobre la puerta. 237 00:35:03,603 --> 00:35:05,856 - Un momento, por favor. - S�. 238 00:35:09,443 --> 00:35:11,737 Ya est�. Es un art�culo maravilloso. 239 00:35:11,903 --> 00:35:13,822 "El portazo silencioso". 240 00:35:14,906 --> 00:35:18,118 Busco algo que no pueda encontrar en EEUU. 241 00:35:24,332 --> 00:35:25,417 Si�ntese, se�or. 242 00:35:26,918 --> 00:35:28,962 Es la �ltima novedad. 243 00:35:29,129 --> 00:35:31,173 �Es el escritorio m�s novedoso? 244 00:35:31,340 --> 00:35:33,508 - El m�s moderno. - �Puede...? 245 00:35:33,675 --> 00:35:35,218 S�, gira. 246 00:35:36,470 --> 00:35:37,596 Estupendo. 247 00:35:40,140 --> 00:35:41,433 Por favor, se�or. 248 00:35:41,600 --> 00:35:43,810 �Seguro que estas puertas est�n insonorizadas? 249 00:35:43,977 --> 00:35:45,812 Claro, se lo explicar�. 250 00:35:46,146 --> 00:35:49,358 Esta puerta est� hecha de un material �nico. 251 00:35:49,524 --> 00:35:51,860 - �Ning�n ruido? - Nada. 252 00:35:52,027 --> 00:35:54,363 Nunca podr�a o�r su... 253 00:35:54,613 --> 00:35:57,908 �Puedo cerrar la puerta sin hacer ruido? 254 00:35:58,075 --> 00:36:01,328 Claro, porque el sonido queda atrapado dentro. 255 00:36:01,495 --> 00:36:03,789 - �De verdad? - Atrapado. 256 00:36:03,955 --> 00:36:06,500 �Puedo dar un portazo sin da�arla? 257 00:36:06,666 --> 00:36:07,876 Garantizado, se�or. 258 00:36:08,085 --> 00:36:11,505 "Dar un portazo en completo silencio." 259 00:36:14,508 --> 00:36:16,259 �Qu� puede decirme de este panel? 260 00:36:16,426 --> 00:36:19,846 Parece y tiene tacto de madera, pero no es madera. 261 00:36:20,597 --> 00:36:23,225 - �Le importa si yo...? - Es un placer. 262 00:36:24,184 --> 00:36:25,268 �Notable! 263 00:36:25,435 --> 00:36:27,396 Por supuesto, garantizado. 264 00:36:31,358 --> 00:36:33,235 �Tiene una lista de precios? 265 00:36:33,402 --> 00:36:34,569 Aqu� est�n. 266 00:36:35,112 --> 00:36:36,571 Aqu� tiene los precios... 267 00:36:38,990 --> 00:36:41,576 - Gracias. - Es un placer, se�or. 268 00:36:48,250 --> 00:36:51,128 Enhorabuena por la organizaci�n. 269 00:36:53,088 --> 00:36:54,339 Buenos d�as. 270 00:36:54,506 --> 00:36:57,509 Ha habido alg�n problema. Ha venido un hombre 271 00:36:57,884 --> 00:37:00,679 fumando en pipa, con una bufanda... 272 00:37:00,846 --> 00:37:03,473 Se sent� aqu� y abri� su caj�n, 273 00:37:03,724 --> 00:37:06,560 estuvo mirando sus archivos y sus papeles, 274 00:37:07,269 --> 00:37:08,520 cogi� esto, 275 00:37:08,729 --> 00:37:11,189 se lo puso bajo el brazo, tan tranquilo... 276 00:37:11,648 --> 00:37:13,191 - Incre�ble. - S�. 277 00:37:20,407 --> 00:37:23,910 Vamos, Barbara. Hay muchas cosas interesantes. 278 00:37:25,662 --> 00:37:27,748 Se�ores, por aqu�. 279 00:37:45,849 --> 00:37:47,059 Se�ora... 280 00:37:48,643 --> 00:37:50,270 Perm�tame. 281 00:37:53,607 --> 00:37:55,025 �Y las muestras? 282 00:37:57,569 --> 00:37:59,363 Mire, es �se de ah�. 283 00:38:00,864 --> 00:38:03,158 Anda curioseando por todas partes. 284 00:38:03,658 --> 00:38:05,494 D�jamelo a m�. 285 00:38:10,123 --> 00:38:11,291 Se�or... 286 00:38:11,625 --> 00:38:15,754 Me alegro de verle. Tenga cuidado con esto. 287 00:38:16,546 --> 00:38:19,716 P�ngase c�modo. Puede dejar sus cosas aqu�. 288 00:38:19,966 --> 00:38:22,344 �Me permite coger su abrigo? 289 00:38:22,552 --> 00:38:24,221 Hace calor, �no? 290 00:38:26,014 --> 00:38:27,849 Muy bien. Gracias. 291 00:38:30,519 --> 00:38:32,604 Ah, y su sombrero, por favor. 292 00:38:33,939 --> 00:38:36,775 Gracias. Est� Vd. en su casa. 293 00:38:36,942 --> 00:38:38,860 Tome asiento, por favor. 294 00:38:40,570 --> 00:38:44,700 �Puedo ofrecerle algo? �Un cigarrillo? �Fuma? 295 00:38:45,075 --> 00:38:46,618 �Fuego? Estupendo. 296 00:38:47,077 --> 00:38:49,663 A sus �rdenes. 297 00:38:49,830 --> 00:38:51,581 D�game, �qu� puedo hacer por usted? 298 00:38:51,748 --> 00:38:53,583 �Quiere mirar mis papeles? 299 00:38:53,750 --> 00:38:56,128 �Adelante, coja todo lo que quiera! 300 00:38:57,587 --> 00:39:00,424 Yo pertenezco a esta organizaci�n, �comprende? 301 00:39:00,590 --> 00:39:02,426 �ste es mi trabajo... 302 00:39:02,592 --> 00:39:05,554 y mucho trabajo. 303 00:39:05,929 --> 00:39:10,058 Hacemos un trabajo excelente, un buen trabajo. 304 00:39:10,767 --> 00:39:12,602 Mire, mire. 305 00:39:13,020 --> 00:39:15,105 �Puede comprobarlo por s� mismo! 306 00:39:15,355 --> 00:39:16,398 �Tonto! 307 00:39:29,202 --> 00:39:31,038 Tranquilidad, por fin... 308 00:39:31,246 --> 00:39:33,915 �V�yase, fuera de aqu�! 309 00:39:45,761 --> 00:39:47,054 Es nuestro eslogan. 310 00:39:48,221 --> 00:39:52,309 - Se�or, esto est� estropeado. - Estoy ocupado. 311 00:39:59,775 --> 00:40:03,445 Se�or, por favor, esta l�mpara est� estropeada. 312 00:40:03,653 --> 00:40:06,114 �Podr�a repararla? 313 00:40:06,281 --> 00:40:07,532 �Lo har�? 314 00:40:08,533 --> 00:40:10,369 Esperaremos aqu�. 315 00:40:17,542 --> 00:40:19,753 Ah, se�or, venga, venga. 316 00:40:20,170 --> 00:40:22,464 No tengo tiempo que perder. 317 00:40:22,756 --> 00:40:25,008 �Es �sta su pipa? 318 00:40:25,759 --> 00:40:28,303 �Es su pipa, o no, joder? 319 00:40:28,887 --> 00:40:32,724 �Ha sido Vd. quien ha hecho esto? 320 00:40:32,891 --> 00:40:34,393 No, no es �ste. 321 00:40:34,935 --> 00:40:38,313 Era otro m�s bajo, con bufanda. 322 00:40:38,480 --> 00:40:40,065 �No es �l? 323 00:40:40,524 --> 00:40:44,569 Se�or, estoy confuso. Lo lamento much�simo... 324 00:40:47,864 --> 00:40:49,783 Por favor, disc�lpeme. 325 00:40:50,992 --> 00:40:53,286 Lo siento mucho, de verdad. 326 00:40:54,621 --> 00:40:56,456 Acepte nuestras disculpas. 327 00:40:56,623 --> 00:40:57,749 Es otro. 328 00:40:57,958 --> 00:40:59,751 Es otro hombre. 329 00:41:07,551 --> 00:41:10,554 Oh, aqu� est�. �La ha reparado? 330 00:41:13,849 --> 00:41:16,685 En nuestra muestra de flores internacionales, 331 00:41:16,852 --> 00:41:20,647 no se pierda el stand de perfumes ex�ticos. 332 00:41:28,321 --> 00:41:32,242 Ha sido Vd. muy amable. �Cu�nto le debo? 333 00:41:35,412 --> 00:41:36,496 Gracias. 334 00:41:40,208 --> 00:41:42,419 Se�or, por favor. Qu�dese un momento. 335 00:41:45,630 --> 00:41:47,007 �Y d�nde va usted, Sra.? 336 00:41:52,220 --> 00:41:53,305 �Se�or! 337 00:41:54,097 --> 00:41:57,893 Se�or, se deja su abrigo. 338 00:41:59,102 --> 00:42:01,146 Perm�tame que le ayude. 339 00:42:01,355 --> 00:42:03,065 Tome, por favor. 340 00:42:04,483 --> 00:42:06,276 Vuelva cuando quiera. 341 00:42:06,443 --> 00:42:08,028 Disc�lpeme. 342 00:42:09,738 --> 00:42:11,656 Siento mucho lo de antes... 343 00:42:24,878 --> 00:42:27,422 �Se�oras, por favor...! 344 00:42:33,387 --> 00:42:34,221 Un momento. 345 00:42:40,102 --> 00:42:41,353 Le est�n llamando. 346 00:42:41,520 --> 00:42:44,815 �Hulot! �No recuerdas la mili? 347 00:42:52,239 --> 00:42:55,075 Deben haber estado juntos en el ej�rcito. 348 00:43:02,416 --> 00:43:03,834 Por aqu�, por favor. 349 00:43:21,935 --> 00:43:22,894 Por aqu�. 350 00:43:23,061 --> 00:43:24,312 Bueno, lo dicho. 351 00:43:25,313 --> 00:43:28,108 Por favor, se�oras, por aqu�. 352 00:43:28,817 --> 00:43:31,820 No s� si estamos en la orilla izquierda o en la derecha. 353 00:43:31,987 --> 00:43:33,864 Por favor, se�oras. 354 00:43:34,322 --> 00:43:36,366 Agr�pense, que nos vamos. 355 00:43:54,760 --> 00:43:58,013 Quiero ir a Nueva York esta noche y desayunar en Boston. 356 00:43:58,180 --> 00:44:01,516 FBA. �Un vuelo a Mosc�? Un momento. 357 00:44:01,683 --> 00:44:03,977 Eso es: Vuelo 406 sin escalas a Tahit�. 358 00:44:04,227 --> 00:44:05,979 Dos reservas para Italia, por favor. 359 00:44:06,146 --> 00:44:08,899 Un momento, camarada. S�, se�or. Est� cancelado. 360 00:44:09,066 --> 00:44:10,275 Un momento. 361 00:44:10,567 --> 00:44:12,235 - �Y Boston? - Un momento. 362 00:44:12,402 --> 00:44:13,862 - �D�sseldorf? - Praga. 363 00:44:14,029 --> 00:44:16,656 Praga est� cancelado. S�lo en tren. 364 00:44:17,532 --> 00:44:18,784 Hola, �TWA? 365 00:44:18,950 --> 00:44:20,369 M�xico, por supuesto. 366 00:44:20,535 --> 00:44:23,205 �San Francisco? �Primera clase o turista? 367 00:44:24,956 --> 00:44:26,333 �Para Le Bourget? No, a Orly. 368 00:44:26,500 --> 00:44:28,543 �Nada para el d�a tres ni el cuatro? 369 00:44:28,710 --> 00:44:30,170 �Y para el cinco o el seis? 370 00:44:30,337 --> 00:44:33,507 �Dos en primera clase para Nueva York? El s�bado. Sale a las 2.30. 371 00:44:33,674 --> 00:44:35,759 �Para Tokio? C�mo no. 372 00:44:36,385 --> 00:44:37,803 Tarda un poco. 373 00:44:37,969 --> 00:44:39,346 Ya lo tengo. 374 00:44:40,597 --> 00:44:41,848 Hemos quedado all�. 375 00:44:42,015 --> 00:44:44,601 Alguien recoger� los billetes. El mismo vuelo. 376 00:44:46,436 --> 00:44:48,313 Se�oras, por favor. 377 00:44:51,525 --> 00:44:55,237 Por favor, sigan al grupo. 378 00:44:57,155 --> 00:44:59,032 �De costa a costa? 379 00:45:05,872 --> 00:45:08,417 El vuelo 630, saldr� para Chicago a las 9.30. 380 00:45:13,880 --> 00:45:16,216 �Hola? �Montreal? �Primera clase o turista? 381 00:45:16,591 --> 00:45:18,885 Sale a las 7 de la tarde el d�a 3. 382 00:46:02,763 --> 00:46:03,805 �Se�or! 383 00:46:07,434 --> 00:46:10,228 - �Se encuentra bien? - No es nada. 384 00:46:10,395 --> 00:46:12,856 Necesitan medidas de seguridad. 385 00:47:22,509 --> 00:47:23,885 �Sr. Hulot! 386 00:47:25,929 --> 00:47:28,306 Perd�n, me he confundido. Lo siento. 387 00:47:28,473 --> 00:47:29,725 No se preocupe. 388 00:47:42,362 --> 00:47:46,658 Se�ora, si quieren alfombras como nuevas compren Kleen-O. 389 00:48:38,877 --> 00:48:39,711 �Hulot! 390 00:48:40,921 --> 00:48:44,174 �No te acuerdas de m�? �M�nerbes, de la mili! 391 00:48:46,551 --> 00:48:48,762 Ahora vengo, esp�rame. 392 00:48:50,389 --> 00:48:52,933 �Ah, c�mo est� el tr�fico! 393 00:48:54,434 --> 00:48:57,104 Pero, como dice el refr�n, time is money. 394 00:48:57,270 --> 00:48:58,939 Ya ves, modelo de lujo. 395 00:49:00,440 --> 00:49:03,318 Lo compr� hace 2 d�as. Lo pagu� cash. 396 00:49:04,695 --> 00:49:07,239 �Ves? Tengo contador de parking. 397 00:49:09,241 --> 00:49:12,077 �No tendr�s suelto? S�lo tengo billetes. 398 00:49:17,124 --> 00:49:20,502 Espera, a ver si tienes un franco... Mira, aqu� est�. 399 00:49:22,504 --> 00:49:25,590 Ya est�. Ahora, �hop! Y no hay que preocuparse m�s. 400 00:49:25,757 --> 00:49:28,051 Anda, ven que te ense�e mi home. 401 00:49:28,719 --> 00:49:31,638 Tengo un piso en este building ultramoderno. 402 00:49:33,557 --> 00:49:36,727 Anda, sube a tomarte un glass. 403 00:49:36,893 --> 00:49:40,522 S�, hombre, s�, un scotch. S�, hombre... 404 00:49:40,689 --> 00:49:43,108 Te voy a contar algo incre�ble. �Sabes lo que me ha pasado? 405 00:49:43,275 --> 00:49:45,610 Un d�a me encontr� con Liebermann. 406 00:49:49,072 --> 00:49:50,782 No te lo vas a creer. 407 00:49:50,949 --> 00:49:54,578 Tiene un despacho magn�fico. �Y no le gusta! 408 00:50:00,584 --> 00:50:04,212 Pero �qu� le pasa? �Qu� le pasa, amigo? 409 00:50:06,340 --> 00:50:08,091 Me he dado un golpe. 410 00:50:08,884 --> 00:50:10,844 Venga, t�mate un glass. 411 00:52:39,034 --> 00:52:41,286 He abierto la puerta y... bum. 412 00:55:39,464 --> 00:55:41,299 Tu visita me ha encantado. 413 00:55:41,466 --> 00:55:42,968 �Clac! As�. 414 00:55:43,719 --> 00:55:45,929 Bueno, adi�s, que te vaya bien. 415 00:55:47,514 --> 00:55:48,348 Bye! 416 00:55:51,476 --> 00:55:54,479 No he entendido nada, yo te estaba esperando. 417 00:55:55,230 --> 00:55:57,482 �No seas rid�culo! 418 00:57:38,083 --> 00:57:40,043 �Pero qu� haces aqu�? 419 00:57:40,210 --> 00:57:42,004 �Pero qu� haces? 420 00:57:42,379 --> 00:57:45,674 No, hombre, al otro lado. A la izquierda, el rojo. 421 00:57:46,341 --> 00:57:48,635 Es autom�tico. Est� en ingl�s. 422 00:57:48,802 --> 00:57:50,470 Debajo... Push. 423 00:57:51,304 --> 00:57:53,098 Eso es... ya est�. 424 00:57:53,432 --> 00:57:56,643 �Has visto? Oye, por cierto... �Un �ltimo scotch? 425 00:57:56,810 --> 00:57:58,061 �No? �De verdad? 426 00:57:58,228 --> 00:58:00,731 Est�s en tu casa. �Venga, adi�s! 427 00:58:37,851 --> 00:58:40,354 Se�oras, utilicen "Quick Cleaner", 428 00:58:40,771 --> 00:58:43,315 porque "Quick Cleaner es el mej... 429 00:58:49,696 --> 00:58:50,697 �Adelante! 430 00:58:52,240 --> 00:58:54,701 - �Oh, qu� maravilla! - Aqu� tiene, se�ora. 431 00:58:54,868 --> 00:58:56,495 �Quiere usted que...? 432 00:58:57,204 --> 00:58:59,623 - Tenga mucho cuidado. - Gracias. 433 00:59:00,248 --> 00:59:02,501 - �Qu� guapa va a estar! - Un momento... 434 00:59:02,668 --> 00:59:04,586 - Yo... - No, no, no... 435 00:59:04,753 --> 00:59:07,339 Es Vd. muy amable. Gracias. 436 00:59:10,384 --> 00:59:12,094 Vamos a un "bistro" franc�s. 437 00:59:12,260 --> 00:59:14,137 S�, es muy emocionante. 438 00:59:32,489 --> 00:59:34,533 �Herald Tribune! �Herald Tribune, se�or? 439 00:59:34,700 --> 00:59:36,660 Herald Tribune. 440 00:59:36,827 --> 00:59:37,661 Es el grupo E. 441 00:59:46,211 --> 00:59:48,130 Me matan los pies. 442 00:59:49,965 --> 00:59:51,758 Me voy a la cama. 443 00:59:52,467 --> 00:59:54,886 Ojal� hubiera tele en la habitaci�n. 444 00:59:58,098 --> 00:59:59,808 All� vamos, de marcha. 445 01:00:00,851 --> 01:00:03,562 �Habr� alguien de Miami? 446 01:00:03,729 --> 01:00:05,397 Lista. �Y t�? 447 01:00:06,440 --> 01:00:08,650 Es una pena que no tengamos acompa�antes. 448 01:00:08,817 --> 01:00:11,403 - Al menos salimos por la noche. - �D�nde? 449 01:00:11,737 --> 01:00:13,196 S�lo lo sabe el conductor. 450 01:00:16,199 --> 01:00:17,701 �Tambi�n viajan en turista? 451 01:00:26,460 --> 01:00:28,545 S�lo tard� 10 minutos en arreglarme. 452 01:00:29,046 --> 01:00:30,881 Uno para el aeropuerto. 453 01:00:34,926 --> 01:00:36,303 �Estupendo! 454 01:00:37,804 --> 01:00:39,931 Ojal� que el resto ya estuviera aqu�. 455 01:00:40,098 --> 01:00:43,060 �D�nde se habr�n metido? 456 01:00:43,226 --> 01:00:44,644 Oh, es precioso. 457 01:00:45,395 --> 01:00:46,271 Se�oras, 458 01:00:46,438 --> 01:00:49,232 los apellidos de A a L van a Montmartre, 459 01:00:49,566 --> 01:00:51,777 de M a Z, a Montparnasse. 460 01:00:52,652 --> 01:00:54,029 Nos separan. 461 01:00:56,198 --> 01:00:58,200 �C�mo se llama, se�ora? 462 01:00:58,367 --> 01:01:00,744 Por aqu�, se�ora. 463 01:01:04,998 --> 01:01:06,083 Vamos, r�pido. 464 01:02:08,812 --> 01:02:09,896 Eh, f�jate. 465 01:02:23,201 --> 01:02:27,331 Disculpe, se�or, �no es Vd. el Sr. Hulot? 466 01:02:27,748 --> 01:02:28,749 Sr. Hulot... 467 01:02:29,291 --> 01:02:31,418 He estado horas busc�ndolo esta ma�ana. 468 01:02:31,585 --> 01:02:34,254 Ahora le reconozco. 469 01:02:34,588 --> 01:02:35,797 Estaba... 470 01:02:35,964 --> 01:02:38,925 Estaba Vd. en el edificio de nuestra empresa... 471 01:02:42,471 --> 01:02:43,472 �Venga, chicos! 472 01:02:45,140 --> 01:02:46,600 �A trabajar! 473 01:03:23,804 --> 01:03:24,638 �S�? 474 01:03:24,888 --> 01:03:27,349 S�, abrimos esta noche. 475 01:03:27,516 --> 01:03:28,850 S�, muy selecto. 476 01:03:29,601 --> 01:03:32,479 �Mesa para dos? Muy bien. 477 01:03:38,443 --> 01:03:40,821 �Entonces ya est�? �Funciona? 478 01:03:41,113 --> 01:03:42,155 �Contacto! 479 01:03:43,990 --> 01:03:46,284 No, es la inauguraci�n. 480 01:04:18,608 --> 01:04:20,110 El Jard�n Real. 481 01:04:23,488 --> 01:04:25,365 - �Hablas ingl�s? - S�. 482 01:04:26,658 --> 01:04:27,576 Ah, s�. 483 01:04:28,785 --> 01:04:31,413 Un mayordomo de Londres. 484 01:04:38,962 --> 01:04:41,423 �Y t� vete! �Los clientes! 485 01:04:51,350 --> 01:04:53,101 Buenas noches, se�ora, caballero... 486 01:04:53,352 --> 01:04:57,481 - �Est� abierto? - Est� abierto. S�, se�ora. 487 01:05:20,504 --> 01:05:21,755 Tenga, se�orita. 488 01:05:24,007 --> 01:05:27,719 Rodear� la orquesta de focos... 489 01:05:32,391 --> 01:05:35,185 Se�or, la decoraci�n es incre�ble. 490 01:05:39,231 --> 01:05:40,565 �Qu� hac�is aqu�? 491 01:05:42,109 --> 01:05:44,319 �Fuera! �Empezamos! 492 01:05:47,197 --> 01:05:50,117 Todos a sus puestos. La mesa. 493 01:05:50,450 --> 01:05:54,121 Y t�, ya basta. Termina eso. 494 01:05:56,748 --> 01:05:57,833 As� est� bien. 495 01:06:03,380 --> 01:06:05,966 Hablamos ingl�s. Bienvenidos. 496 01:06:06,717 --> 01:06:07,759 Por favor... 497 01:06:08,135 --> 01:06:09,136 Mesa 6. 498 01:06:09,302 --> 01:06:10,679 Hay una pista de baile. 499 01:06:15,475 --> 01:06:17,978 - Buenas noches, caballero. - Su zapato. 500 01:06:21,231 --> 01:06:22,232 Y t�... 501 01:06:30,741 --> 01:06:33,493 Vd. es el arquitecto, esto es rid�culo. 502 01:06:33,660 --> 01:06:36,204 Hemos venido de Londres y gastado una fortuna 503 01:06:37,456 --> 01:06:39,291 para montar un hotel de lujo. 504 01:06:39,541 --> 01:06:40,959 Qu�teme eso del zapato. 505 01:06:44,421 --> 01:06:46,882 Vd. es el especialista, �no? 506 01:06:47,049 --> 01:06:49,551 Rep�relo lo antes posible. 507 01:06:49,718 --> 01:06:53,013 - �Qu� pasa aqu�? - La puerta, que no se abre. 508 01:06:54,348 --> 01:06:55,390 �La puerta? 509 01:06:55,557 --> 01:06:58,810 Es la puerta... S�, lo sab�a. Estaba apuntado... 510 01:07:01,855 --> 01:07:04,733 No tiene p�rdida. Est� al entrar, ya ver�s. 511 01:07:05,525 --> 01:07:08,403 Tomaremos pescado Royal para dos. 512 01:07:10,364 --> 01:07:12,199 - "Rodaballo Royal". - �Qu� es? 513 01:07:12,366 --> 01:07:14,993 Es una de nuestras especialidades. 514 01:07:15,535 --> 01:07:18,789 Est� hecho con vino blanco, ligado con nata, 515 01:07:19,081 --> 01:07:21,416 y va cubierto de salsa. 516 01:07:21,583 --> 01:07:24,086 Suena bien. Parece que conocen el negocio. 517 01:07:24,294 --> 01:07:25,337 Delicioso. 518 01:07:29,549 --> 01:07:30,384 Por favor... 519 01:07:31,760 --> 01:07:33,220 Toma. La seis. 520 01:07:37,391 --> 01:07:39,226 �Queremos champ�n, querida? 521 01:07:41,937 --> 01:07:43,230 Hola a todo el mundo. 522 01:07:43,397 --> 01:07:46,066 - Hola, hola, hola. - Aqu� est� su mesa. �Dos? 523 01:07:46,274 --> 01:07:49,319 Esta no es mi mesa. La m�a es esa de ah�. 524 01:07:49,486 --> 01:07:50,904 Esa est� reservada. 525 01:07:52,155 --> 01:07:52,989 Reservada. 526 01:07:53,699 --> 01:07:55,158 En ingl�s: "R�serv�". 527 01:07:55,325 --> 01:07:59,037 En ingl�s es "Reserved", en franc�s "R�serv�", tome. 528 01:07:59,830 --> 01:08:01,081 Vamos, cari�o. 529 01:08:01,498 --> 01:08:04,042 Vamos a pasarlo bomba esta noche. 530 01:08:05,043 --> 01:08:07,087 Camarero, dos martinis secos. 531 01:08:09,381 --> 01:08:10,340 No s� qu� pedir. 532 01:08:10,507 --> 01:08:11,883 - Perdone. - Queremos... 533 01:08:13,135 --> 01:08:16,013 - No s�. - Pide lo que quieras. 534 01:08:18,390 --> 01:08:20,392 T�, no dejes que suban los obreros. 535 01:08:22,310 --> 01:08:23,770 �Y aqu� qu� pasa? 536 01:08:26,898 --> 01:08:29,484 Mira el pescado. Mira esta salsa. 537 01:08:30,986 --> 01:08:32,154 P�sela de lado. 538 01:08:33,071 --> 01:08:34,072 �Lo ves? 539 01:08:38,285 --> 01:08:39,953 Bueno. �Qu� puede hacer Vd.? 540 01:08:44,624 --> 01:08:46,376 Deber�a pasar. 541 01:08:49,087 --> 01:08:50,047 S�rvelo. 542 01:08:50,464 --> 01:08:53,759 Pues pase por la puerta. 543 01:08:56,553 --> 01:08:59,681 Tiene raz�n. Debe haber una puerta de entrada y otra de salida. 544 01:08:59,848 --> 01:09:02,309 As� la gente no se chocar�a. 545 01:09:02,476 --> 01:09:03,643 Dejo esto aqu�. 546 01:09:06,355 --> 01:09:08,523 - Toma. - Ll�vatelos a la cocina. 547 01:09:23,413 --> 01:09:25,123 �Hala, bravo! 548 01:09:25,707 --> 01:09:26,708 �Ya est�! 549 01:09:31,213 --> 01:09:32,255 Se�ora... 550 01:09:33,507 --> 01:09:36,301 �Huy! Perd�n. Se�or... 551 01:09:36,802 --> 01:09:38,804 - Su abrigo... - No, gracias. 552 01:09:38,970 --> 01:09:39,805 �Vamos! 553 01:09:44,476 --> 01:09:45,394 �Encargado? 554 01:09:47,187 --> 01:09:48,438 �Esa es nuestra mesa? 555 01:09:48,605 --> 01:09:51,024 Al final no tuvimos que reservar. 556 01:09:51,191 --> 01:09:53,652 �Est� todo bien, se�or? �Preferir�a...? 557 01:09:56,405 --> 01:09:59,574 No seas rid�culo, cari�o. Donde quieras. 558 01:10:00,784 --> 01:10:01,702 Se�or... 559 01:10:15,882 --> 01:10:18,176 �Pues si hay que tenerlo todo previsto...! 560 01:10:33,900 --> 01:10:35,110 Mu�vete. 561 01:10:35,318 --> 01:10:36,403 - Robert. - �Se�or? 562 01:10:36,570 --> 01:10:38,363 - �Ha estudiado Hosteler�a? - S�, se�or. 563 01:10:38,530 --> 01:10:39,781 Pues a la seis. 564 01:10:46,204 --> 01:10:49,249 - �Y el solomillo? - Muy bien, ya est� en marcha. 565 01:10:49,958 --> 01:10:52,961 Tengo la sart�n en el fuego. 566 01:10:53,128 --> 01:10:55,172 Ahora la quitamos. �Rapido! 567 01:11:03,430 --> 01:11:05,432 �Mira eso! 568 01:11:06,767 --> 01:11:09,603 S�, est� bien, perfecto. Ap�rtate. 569 01:11:12,773 --> 01:11:13,899 �A la cocina! 570 01:11:14,066 --> 01:11:17,361 As� que esto es rodaballo. Est� muy bueno. 571 01:11:18,528 --> 01:11:21,323 Ahora lo van a ali�ar. �Lo ve? As�. 572 01:11:21,490 --> 01:11:22,616 S�. 573 01:11:26,370 --> 01:11:27,913 Parece complicado. 574 01:11:31,166 --> 01:11:33,543 Ahora la salsa, mire. 575 01:11:34,795 --> 01:11:36,088 Tiene buena pinta. 576 01:11:36,421 --> 01:11:38,131 �C�mo? He reservado por tel�fono. 577 01:11:38,298 --> 01:11:41,259 �Ni hablar! Hemos reservado esta mesa. 578 01:11:43,011 --> 01:11:44,262 �No puede ser! 579 01:11:45,722 --> 01:11:49,810 He llamado para reservar esta mesa. �No pienso cenar en otra! 580 01:11:51,061 --> 01:11:55,565 Silencio. Si quieren la mesa, adelante. No nos importa. 581 01:11:55,732 --> 01:11:58,527 Esta mesa u otra. �No me importa! 582 01:12:02,280 --> 01:12:03,573 �Por fin! 583 01:12:06,159 --> 01:12:08,036 �Y qu�? Gracias. 584 01:12:08,954 --> 01:12:09,705 Rid�culo. 585 01:12:09,871 --> 01:12:11,498 - Esta mesa est� bien. - S�, pero... 586 01:12:11,999 --> 01:12:14,835 - La carta, por favor. - Que no se te olvide. 587 01:12:15,002 --> 01:12:17,254 Esta mesa es mejor. 588 01:12:18,213 --> 01:12:19,631 - Marcel. - �Qu� pasa? 589 01:12:19,798 --> 01:12:21,341 Mire esto. 590 01:12:24,928 --> 01:12:25,971 �Qu� pasa? 591 01:12:26,346 --> 01:12:29,057 Nada, un cortocircuito, ahora lo arreglo. 592 01:12:30,100 --> 01:12:30,934 El solomillo. 593 01:12:45,907 --> 01:12:47,159 �Bailamos? 594 01:12:54,207 --> 01:12:56,501 Oiga, arquitecto, mire las marcas. 595 01:12:56,918 --> 01:12:59,004 - Son sus sillas. - �Mis sillas? 596 01:12:59,254 --> 01:13:02,716 Haga algo. Arr�glelo. 597 01:13:31,620 --> 01:13:33,330 Bastante complicado. 598 01:13:34,122 --> 01:13:35,290 �Camarero! 599 01:13:35,457 --> 01:13:36,667 Han olvidado la salsa. 600 01:13:36,958 --> 01:13:38,085 �A la cocina! 601 01:13:39,753 --> 01:13:40,837 Se�ores... 602 01:13:49,846 --> 01:13:54,142 Creo que "filet mignon" son patatas fritas. 603 01:13:56,937 --> 01:13:59,189 No se quede aqu�. �Fuera! 604 01:14:04,236 --> 01:14:05,779 Dame esa botella de all�. 605 01:14:07,322 --> 01:14:09,074 No, la de all�. 606 01:14:09,241 --> 01:14:10,909 Sus puros, se�or. 607 01:14:11,076 --> 01:14:14,913 Esto hacen siete y un momento... 608 01:14:17,374 --> 01:14:18,792 - Qu�dese el cambio. - Gracias. 609 01:14:20,544 --> 01:14:22,546 �Tiene tabaco ingl�s? 610 01:14:22,713 --> 01:14:25,424 - Te invito a un whisky. - Muy bien. 611 01:14:28,218 --> 01:14:30,262 Se da con la cabeza. 612 01:14:31,138 --> 01:14:33,056 �No me lo puedo creer! 613 01:14:33,557 --> 01:14:34,683 �Quiere hielo? 614 01:14:43,483 --> 01:14:45,485 Jefe, �cree que soy un acr�bata? 615 01:14:45,652 --> 01:14:47,029 No se ve nada. 616 01:14:52,409 --> 01:14:53,660 �Qu� quiere que haga? 617 01:14:56,246 --> 01:14:57,205 Se�or... 618 01:14:57,372 --> 01:14:58,623 Buenas noches, se�or. 619 01:15:02,544 --> 01:15:04,129 Por aqu�, se�ora. 620 01:15:06,256 --> 01:15:07,507 Se�or... 621 01:15:10,052 --> 01:15:11,094 En ingl�s. 622 01:15:11,261 --> 01:15:12,179 Por favor, esperen. 623 01:15:15,057 --> 01:15:16,725 Se�oras, bienvenidas. 624 01:15:24,358 --> 01:15:28,737 22, 23, 24... Por favor... 625 01:15:34,660 --> 01:15:37,245 - Buenas noches. �Dos? - No, tres. 626 01:15:39,539 --> 01:15:40,457 Se�ora... 627 01:15:44,294 --> 01:15:45,128 �Tres! 628 01:15:45,921 --> 01:15:47,005 �Un momento! 629 01:15:53,095 --> 01:15:56,098 Ya sabe que no es la hora de los turistas. 630 01:16:00,018 --> 01:16:01,812 Mira all�. 631 01:16:08,485 --> 01:16:10,696 �Y usted, a su puesto! 632 01:16:11,279 --> 01:16:14,783 - Se�ora... - Una mesa a nombre de Vancier. 633 01:16:15,075 --> 01:16:18,161 La 37, junto a la pista. 634 01:16:22,958 --> 01:16:25,544 �Han decidido ya el segundo? 635 01:16:25,836 --> 01:16:27,170 �Qu� ser�? 636 01:16:27,337 --> 01:16:30,382 S�, se�or. Le recomiendo "Turbot a la Real". 637 01:16:33,635 --> 01:16:36,972 Es delicioso. Cocinado en vino. 638 01:16:37,139 --> 01:16:40,058 Encargado, �no tenemos nada en el plato! 639 01:16:40,225 --> 01:16:42,811 Lo siento. 640 01:16:43,103 --> 01:16:44,855 Disculpen. 641 01:16:46,606 --> 01:16:47,816 Llama al camarero. 642 01:16:48,442 --> 01:16:49,317 Camarero. 643 01:17:11,214 --> 01:17:13,216 �Vamos, dense prisa! 644 01:17:18,055 --> 01:17:21,224 Francamente, �qu� hace un destornillador aqu�? 645 01:17:24,019 --> 01:17:25,729 Est� bien montada. 646 01:17:38,200 --> 01:17:39,409 �Te gusta? 647 01:17:43,747 --> 01:17:45,082 �Bailamos? 648 01:17:47,751 --> 01:17:48,794 Querida. 649 01:17:51,630 --> 01:17:52,589 S�. 650 01:17:54,424 --> 01:17:56,510 �Quieren comer? 651 01:17:59,930 --> 01:18:01,056 Desde luego... 652 01:18:01,807 --> 01:18:03,475 �Qu� hambre! 653 01:18:03,642 --> 01:18:06,228 �Desde luego, ver�n qu� rico! 654 01:18:07,062 --> 01:18:08,647 Oiga, �Perdone! 655 01:18:09,272 --> 01:18:10,273 �S�? 656 01:18:11,733 --> 01:18:12,776 Vd., s�. 657 01:18:14,027 --> 01:18:15,570 Esa es nuestra mesa. 658 01:18:17,739 --> 01:18:18,323 Se�ora. 659 01:18:18,490 --> 01:18:21,994 �Querida! �Qu� hac�is aqu�? 660 01:18:25,455 --> 01:18:28,542 Tenemos buena mesa. Venid. 661 01:18:30,293 --> 01:18:31,545 - Rob. - Bobby. 662 01:18:37,300 --> 01:18:39,261 Han cambiado todo. 663 01:18:40,387 --> 01:18:43,682 Sigo estrictamente mi r�gimen. Presto mucha atenci�n a mi dieta. 664 01:18:45,434 --> 01:18:47,936 �Te pagamos para eso? �Para qui�n es eso? 665 01:18:48,103 --> 01:18:51,398 Un camarero italiano. �Que morro! 666 01:18:59,448 --> 01:19:00,490 �Aqu�? 667 01:19:01,950 --> 01:19:03,410 Muy bien. 668 01:19:17,341 --> 01:19:18,425 Buenas noches. 669 01:19:31,980 --> 01:19:35,942 No soporto ni un minuto m�s. Todo est� fatal. 670 01:19:50,916 --> 01:19:54,503 F�jate en sus zapatos. �Y el vestido! 671 01:19:55,253 --> 01:19:57,631 Un poco pasado de moda. 672 01:20:07,474 --> 01:20:09,309 Tomaremos unas copas esta noche. 673 01:20:11,395 --> 01:20:13,105 Este club ya es muy divertido. 674 01:20:18,694 --> 01:20:19,736 �Arquitecto! 675 01:20:25,117 --> 01:20:28,745 �Las sillas! �Mire c�mo tiene el pantal�n! 676 01:20:32,082 --> 01:20:33,208 �Botones! 677 01:20:36,086 --> 01:20:38,380 Tr�igame esto de la farmacia. 678 01:20:39,297 --> 01:20:41,299 Muy bien, enseguida. 679 01:21:07,993 --> 01:21:10,203 Tres, cinco, dos. 680 01:21:10,996 --> 01:21:12,873 - Adi�s. - Gracias, se�or. 681 01:23:01,148 --> 01:23:02,441 Deme... 682 01:23:03,400 --> 01:23:06,111 �Hulot! �S�, de la mili! 683 01:23:06,278 --> 01:23:08,280 - �Qu� tal, hombre? - �Qu� haces aqu�? 684 01:23:08,447 --> 01:23:10,365 Antes, en la calle, no pude pararme. 685 01:23:10,949 --> 01:23:14,911 No, ya est�, ya est�. Me f�a. �Te vienes? 686 01:23:15,120 --> 01:23:17,998 Trabajo en un night-club, el Royal Garden. 687 01:23:18,165 --> 01:23:20,250 Vamos all�. Te invito. 688 01:23:20,667 --> 01:23:22,961 Es el mejor club del mundo. 689 01:23:33,472 --> 01:23:36,266 Es Vd. nuestro arquitecto, no puede irse as�. 690 01:23:36,433 --> 01:23:39,936 - �No hay derecho! - Vale. 691 01:23:40,479 --> 01:23:41,813 �Que no, que no! 692 01:23:41,980 --> 01:23:44,649 Vale, vamos. 693 01:23:44,858 --> 01:23:46,693 Era una buena idea. 694 01:23:49,196 --> 01:23:50,530 �Pero no da tiempo! 695 01:23:50,906 --> 01:23:52,282 Se�orita... 696 01:23:52,449 --> 01:23:54,326 No, s�lo con traje. 697 01:23:55,452 --> 01:23:57,162 Oh, vas con el grupo. 698 01:23:58,121 --> 01:23:59,790 S�, soy del grupo. 699 01:24:11,051 --> 01:24:14,221 Esper�bamos 50 comensales, tenemos 120. 700 01:24:15,514 --> 01:24:19,434 No queda lenguado meuni�re, no queda solomillo, ni pollo al vino. 701 01:24:20,936 --> 01:24:23,021 - �Camarero! - S�lo platos fr�os. 702 01:24:25,732 --> 01:24:28,110 - �Podemos cenar? - S�lo tenemos platos fr�os. 703 01:24:28,276 --> 01:24:31,279 �Te importa que sea comida fr�a? Ser� buena de todas formas. 704 01:24:31,446 --> 01:24:34,032 �Camarero, quite la carta! 705 01:24:37,869 --> 01:24:39,705 Quita eso de mi vista. 706 01:24:40,706 --> 01:24:42,582 Venga, vamos. 707 01:25:01,143 --> 01:25:02,394 �Dense prisa! 708 01:25:20,954 --> 01:25:23,915 - �Qu� te pasa? - Con esas sillas... 709 01:25:24,082 --> 01:25:26,835 - Dame tu nota. - C�jelo, es de las turistas, 710 01:25:27,002 --> 01:25:28,378 las americanas de all�. 711 01:25:28,545 --> 01:25:31,131 - Vale, no te preocupes. - Gracias. 712 01:25:31,965 --> 01:25:34,801 Toma, coge �ste. 713 01:25:47,105 --> 01:25:48,357 S�, es excelente. 714 01:25:48,523 --> 01:25:51,401 Uno, dos, �un dos, tres, cuatro! 715 01:26:20,472 --> 01:26:23,016 - Se�ores... - No, no es para esta mesa. 716 01:26:23,266 --> 01:26:24,768 �Usted, venga aqu�! 717 01:26:25,769 --> 01:26:28,563 �Ll�vese esto! Busque la mesa. 718 01:26:29,439 --> 01:26:31,024 Encuentra la mesa correcta. 719 01:26:32,734 --> 01:26:35,487 Oye, lo de las americanas ya est�. 720 01:26:37,239 --> 01:26:40,283 Si vuelves a necesitarme, me avisas. 721 01:27:08,770 --> 01:27:12,566 �Venga, Hulot! �Entra de una vez! 722 01:27:12,983 --> 01:27:14,401 �Vamos! 723 01:27:22,367 --> 01:27:24,995 Venga, ay�dame. 724 01:27:34,713 --> 01:27:36,715 �Est� seguro de que es el Royal Garden? 725 01:27:36,882 --> 01:27:38,091 S�. 726 01:28:10,123 --> 01:28:11,166 Camarero. 727 01:28:12,793 --> 01:28:14,878 - El bar... - No, no, no. 728 01:28:52,207 --> 01:28:53,291 �Hulot! 729 01:29:00,674 --> 01:29:01,925 �No, no, no! 730 01:29:02,300 --> 01:29:03,593 �Venga, fuera! 731 01:29:04,970 --> 01:29:06,221 �Es amigo m�o! 732 01:29:06,388 --> 01:29:07,222 �Amigo! 733 01:29:17,357 --> 01:29:18,525 �Qu� alegr�a! 734 01:29:18,984 --> 01:29:19,651 �Botones! 735 01:29:19,818 --> 01:29:21,903 - �Qu� desea? - �Mi medicina? 736 01:29:22,070 --> 01:29:23,655 Aqu�, en mi bolsillo. 737 01:29:24,364 --> 01:29:25,699 Espere un segundo. 738 01:29:27,826 --> 01:29:28,869 Ah, gracias. 739 01:29:30,996 --> 01:29:32,581 Se�ores... 740 01:29:33,665 --> 01:29:34,416 Buenas noches, se�ora. 741 01:29:34,583 --> 01:29:36,376 �De nada, de nada! 742 01:29:54,770 --> 01:29:55,854 Se�ora. 743 01:29:58,148 --> 01:29:59,524 Qu� bonito. 744 01:30:34,935 --> 01:30:36,103 Si�ntese, se�or. 745 01:30:37,771 --> 01:30:38,814 Gracias. 746 01:30:44,444 --> 01:30:47,656 Es el Presidente de Finanzas Internacionales. 747 01:30:47,906 --> 01:30:48,991 Del banco. 748 01:30:49,366 --> 01:30:50,409 �De d�nde? 749 01:30:54,121 --> 01:30:56,081 Es uno de nuestros mejores cirujanos. 750 01:30:56,331 --> 01:30:59,126 - Un buen cirujano. - �Eso? 751 01:31:08,927 --> 01:31:10,220 D�melo. 752 01:31:14,099 --> 01:31:15,308 Est� bueno. 753 01:31:15,767 --> 01:31:16,935 �Camarero! 754 01:31:39,750 --> 01:31:41,835 Ese es Schultz de Rubicon. 755 01:31:42,502 --> 01:31:44,171 �Ese es Schultz! 756 01:31:44,796 --> 01:31:48,467 - Hoy ha comprado todas las acciones. - �Todas las acciones? 757 01:32:05,567 --> 01:32:07,569 Dos whiskys y un Gran Marnier. 758 01:32:19,956 --> 01:32:20,916 Gracias. 759 01:32:28,423 --> 01:32:31,343 - Haga algo, esto es asfixiante. - �Arquitecto! 760 01:32:39,267 --> 01:32:41,895 Ya ver�, es el superregulador. 761 01:32:44,189 --> 01:32:46,149 Mire c�mo est� quedando el helado. 762 01:32:47,442 --> 01:32:49,653 Con esta temperatura... 763 01:32:49,820 --> 01:32:51,613 No entiendo nada. 764 01:32:51,780 --> 01:32:54,324 �Qu� culpa tengo, si no est� en franc�s? 765 01:32:56,535 --> 01:32:59,746 Lo siento, no queda hielo. No funciona el aire acondicionado. 766 01:33:00,330 --> 01:33:01,081 Se�or. 767 01:33:23,437 --> 01:33:25,522 El interruptor. 768 01:33:26,064 --> 01:33:27,107 No. No. 769 01:33:29,276 --> 01:33:31,528 Nada. 770 01:35:04,788 --> 01:35:07,332 - Perdone, pero esto... - Un momento. 771 01:35:20,512 --> 01:35:22,014 �Vamos, r�pido! 772 01:35:37,696 --> 01:35:39,489 �Ahora lo cojo! 773 01:35:57,799 --> 01:35:58,800 �Campe�n! 774 01:36:02,554 --> 01:36:04,473 �Qu� pasa aqu�? 775 01:36:06,892 --> 01:36:10,103 Es maravilloso. Quiero comprar este lugar. 776 01:36:10,771 --> 01:36:14,691 Ser� mi casa. Entrar�n s�lo con invitaci�n. 777 01:36:15,734 --> 01:36:17,861 Voy a hacer mi fiesta particular. 778 01:36:20,614 --> 01:36:21,782 Vuelve cuando puedas. 779 01:36:24,326 --> 01:36:28,121 No, no, es m�o. 780 01:36:30,791 --> 01:36:32,751 �Divina! �Aire! 781 01:36:33,001 --> 01:36:34,711 Adelante. 782 01:36:34,878 --> 01:36:37,798 �Dos m�s! 783 01:36:38,173 --> 01:36:40,425 C�llate, por favor. 784 01:36:40,592 --> 01:36:42,344 El gran chef de cocina francesa. 785 01:36:43,428 --> 01:36:45,514 Vamos a organizar este lugar. 786 01:36:45,681 --> 01:36:47,224 �Han llegado! 787 01:36:48,892 --> 01:36:50,394 Puede entrar. 788 01:36:50,686 --> 01:36:52,145 Entra. Un momento. 789 01:36:52,854 --> 01:36:54,314 El control. 790 01:36:54,648 --> 01:36:57,526 S�, pasa, chico. 791 01:36:58,318 --> 01:36:59,569 Hay que seleccionar. 792 01:37:01,697 --> 01:37:03,490 A ver, tenemos que inspeccionarte. 793 01:37:04,449 --> 01:37:08,245 No, prueba en el Jard�n Real. 794 01:37:08,412 --> 01:37:10,080 Aqu� no. 795 01:37:10,247 --> 01:37:11,999 Esto es privado. 796 01:37:12,708 --> 01:37:13,750 Hasta luego. 797 01:37:17,004 --> 01:37:18,296 �Tranquilos! 798 01:37:55,834 --> 01:37:58,462 �Qu� es eso? �La cuenta? 799 01:37:58,795 --> 01:38:00,964 Vamos, no tenemos toda la noche. 800 01:38:31,828 --> 01:38:32,788 Camarero. 801 01:38:40,003 --> 01:38:41,338 Mu�vete. 802 01:39:03,610 --> 01:39:04,695 Toma. 803 01:39:24,214 --> 01:39:26,258 Se�or, por aqu�. 804 01:39:26,425 --> 01:39:27,926 No, al reservado. 805 01:39:28,093 --> 01:39:30,053 Vamos, chicos. Por aqu�. 806 01:39:30,429 --> 01:39:32,973 �Champ�n! Os invito a todos. 807 01:39:33,306 --> 01:39:34,725 Si�ntate aqu�. 808 01:39:35,183 --> 01:39:37,060 Es mi amigo. 809 01:39:37,227 --> 01:39:39,271 �Lo es? �Qu� hab�is hecho? 810 01:39:39,604 --> 01:39:42,816 - Es muy bueno. - No hay otro igual. 811 01:39:47,779 --> 01:39:50,115 Voy a prob�rselas. 812 01:39:50,657 --> 01:39:52,617 Es Vd. mi invitada de honor. 813 01:39:52,951 --> 01:39:55,078 Deme la carta. 814 01:39:55,662 --> 01:39:58,373 Pida todo lo que quiera. 815 01:40:12,888 --> 01:40:14,139 Buenas noches. 816 01:40:20,020 --> 01:40:21,146 Date prisa. 817 01:40:36,495 --> 01:40:37,704 No, no. 818 01:40:50,217 --> 01:40:51,927 Tengo que hacer una llamada. 819 01:40:52,844 --> 01:40:54,721 S�, yo tambi�n tengo prisa. 820 01:40:56,556 --> 01:40:58,475 Lo siento, no hay m�s hielo. 821 01:41:01,728 --> 01:41:03,105 �Hielo? 822 01:41:04,731 --> 01:41:06,441 Aqu� tiene su hielo. 823 01:41:09,319 --> 01:41:11,905 Aqu� tiene su hielo. Ya est�. 824 01:41:13,365 --> 01:41:15,867 El champ�n se sirve fr�o. �Entiende? 825 01:41:17,411 --> 01:41:19,746 Aqu� est�. Bien. 826 01:41:20,247 --> 01:41:21,748 Es suficiente. 827 01:41:52,529 --> 01:41:54,531 Para la m�sica. Nos vamos a casa. 828 01:42:04,416 --> 01:42:05,834 �Podemos sentarnos? 829 01:42:06,877 --> 01:42:08,420 Muy amable. Gracias. 830 01:42:08,712 --> 01:42:10,505 Un momento, le traer� una silla. 831 01:42:10,756 --> 01:42:13,717 Est� a tope, no encontr�bamos una mesa libre. 832 01:42:18,180 --> 01:42:19,348 Est� bien. 833 01:42:23,352 --> 01:42:25,687 El espect�culo debe continuar. 834 01:42:26,021 --> 01:42:28,273 �Qu� ha pasado? �Se encuentra bien? 835 01:42:28,440 --> 01:42:30,275 Es mi marca particular. 836 01:42:32,402 --> 01:42:36,031 Bueno, ya tenemos un nuevo miembro para mi bistrotprivado. 837 01:42:37,032 --> 01:42:39,117 �La m�sica! �La m�sica! 838 01:42:39,284 --> 01:42:41,536 �La m�sica! ILa m�sica! 839 01:42:42,371 --> 01:42:44,247 �Alguien toca el piano? 840 01:42:47,584 --> 01:42:48,752 �ltima oportunidad. 841 01:42:48,919 --> 01:42:53,048 �Hay alguien en la sala que toque el piano? 842 01:42:53,548 --> 01:42:56,343 - �Usted? - No, no toco el piano. 843 01:42:56,718 --> 01:42:58,053 �Y usted? �Usted? 844 01:42:58,845 --> 01:43:00,472 �Usted? �Usted! 845 01:43:40,387 --> 01:43:42,973 �Qu�, amigo? �Qu� hace aqu�? 846 01:43:43,181 --> 01:43:46,143 �No tiene nada que hacer? �No ve que los clientes esperan? 847 01:43:46,309 --> 01:43:47,936 �Ve lo que ha pasado? 848 01:43:48,854 --> 01:43:52,941 Lo siento, no es culpa m�a. 849 01:44:36,026 --> 01:44:37,569 Charles hace una fiesta. 850 01:44:59,925 --> 01:45:04,012 �Una copa? �No? Una para el chef. 851 01:45:04,179 --> 01:45:06,014 Vamos, �nete a la fiesta. 852 01:45:17,067 --> 01:45:19,486 Qu� bonito esto que toca. 853 01:45:19,736 --> 01:45:23,448 Hace tiempo, fui una gran cantante. 854 01:45:23,615 --> 01:45:24,908 Hace mucho tiempo. 855 01:45:27,536 --> 01:45:30,998 Tuve un gran �xito que sonaba as�. 856 01:46:31,808 --> 01:46:34,728 Cuidado con los puros, no se vaya a quemar todo. 857 01:46:42,319 --> 01:46:43,362 �Compa�ero! 858 01:46:43,528 --> 01:46:45,906 Esta noche, el Royal Garden es nuestro. 859 01:46:47,157 --> 01:46:49,159 Voy a hacer muchos cambios. 860 01:46:50,243 --> 01:46:53,372 Bien, lo llevaremos a Cleveland, San Francisco. 861 01:46:56,166 --> 01:46:58,168 Un momento, tengo una idea. 862 01:46:59,252 --> 01:47:00,295 Un momento. 863 01:47:01,046 --> 01:47:02,130 Ah� est�. 864 01:47:05,175 --> 01:47:07,052 �Ser� usted... Napole�n! 865 01:47:07,761 --> 01:47:10,138 �El emperador de la cocina francesa! 866 01:47:13,767 --> 01:47:14,685 Toca. 867 01:48:01,732 --> 01:48:05,861 Por favor, �la calle Piccolo y el "Sacacorchos de Oro"? 868 01:48:19,833 --> 01:48:21,084 Ah, aqu� est�. 869 01:48:21,501 --> 01:48:23,503 Bueno, la calle Piccolo... 870 01:48:26,798 --> 01:48:29,009 Cruzas el Sena, 871 01:48:29,426 --> 01:48:33,805 andas cuatro manzanas y giras a la derecha... 872 01:48:41,063 --> 01:48:42,356 Estar�s bien. 873 01:48:48,987 --> 01:48:50,364 Es para ti. 874 01:48:56,078 --> 01:48:56,912 S�. 875 01:48:58,205 --> 01:48:59,081 �Y t�? 876 01:48:59,748 --> 01:49:01,708 Hasta la vista. 877 01:49:02,292 --> 01:49:05,504 Maravilloso. Me encanta bailar. 878 01:49:06,672 --> 01:49:08,340 S�. Bon soir. 879 01:49:10,509 --> 01:49:12,344 Vamos andando a casa. 880 01:49:14,137 --> 01:49:15,681 Gracias. Buenas noches. 881 01:50:29,129 --> 01:50:31,465 Yo pago. 882 01:50:32,466 --> 01:50:36,553 Yo invito. Nos estamos divirtiendo. 883 01:50:44,519 --> 01:50:47,105 �Vamos a otro sitio? 884 01:50:55,238 --> 01:50:56,114 Se�ora. 885 01:51:00,118 --> 01:51:03,163 Esto no es para m�. No estoy de servicio. 886 01:51:35,237 --> 01:51:37,531 - �Nos vemos en el Drugstore? - Vale. 887 01:52:01,388 --> 01:52:06,018 Me encanta Par�s a esta hora. Vamos a pasear. 888 01:52:06,810 --> 01:52:08,353 No es posible. 889 01:52:11,648 --> 01:52:13,859 Me encantar�a hacerle una foto. 890 01:52:15,777 --> 01:52:18,488 �Puedes ped�rselo a ese se�or? Es perfecto. 891 01:52:19,364 --> 01:52:20,407 Ahora voy. 892 01:52:21,241 --> 01:52:22,075 S�. 893 01:52:23,243 --> 01:52:24,077 Gracias. 894 01:52:29,958 --> 01:52:31,918 �C�mo se dice "drugstore" en franc�s? 895 01:52:32,085 --> 01:52:33,670 Drugstore. 896 01:53:21,259 --> 01:53:24,096 Seguidme. Sois mis invitados. 897 01:53:29,267 --> 01:53:32,354 Yo pago todo. Yo invito. 898 01:53:45,826 --> 01:53:47,411 Est� averiado. 899 01:53:55,043 --> 01:53:57,504 Que todo el mundo pida lo que quiera. 900 01:54:06,179 --> 01:54:07,889 C�mprala una m�s grande. 901 01:54:08,974 --> 01:54:10,892 �Ah, mis papeles! 902 01:54:11,810 --> 01:54:15,022 Haz lo que quieras. 903 01:54:15,689 --> 01:54:18,900 �Pero qu� te crees? 904 01:54:19,484 --> 01:54:21,153 �Se�ora, vamos! 905 01:54:23,280 --> 01:54:26,283 Siempre a la francesa. T�mense algo. 906 01:54:27,492 --> 01:54:29,786 - Caf�. - Camarero, atento. 907 01:54:30,787 --> 01:54:32,622 Por fin se ha roto algo. 908 01:54:36,752 --> 01:54:38,712 Camarero, mi expreso. 909 01:54:55,604 --> 01:54:56,730 Muy gracioso. 910 01:55:06,448 --> 01:55:09,910 Soy vuestro empresario, y os llevar� a Nueva York... 911 01:55:10,077 --> 01:55:12,245 �Hombre, los ferrocarriles franceses! 912 01:55:12,412 --> 01:55:14,039 - �C�mo est�? - Aqu� estamos. 913 01:55:24,716 --> 01:55:27,052 Ya basta. �Silencio! 914 01:55:28,345 --> 01:55:29,388 �Silencio! 915 01:55:30,931 --> 01:55:32,641 �Un m�sico! 916 01:55:40,691 --> 01:55:41,525 �Qu� pasa? 917 01:55:42,693 --> 01:55:44,653 �Cobre lo de todo el mundo! 918 01:55:45,821 --> 01:55:46,822 Adi�s. 919 01:55:47,406 --> 01:55:49,157 Business is business, �eh? 920 01:55:49,574 --> 01:55:50,826 Hola, t�o �c�mo est�s? 921 01:56:26,320 --> 01:56:27,279 Adi�s, Tony. 922 01:56:29,489 --> 01:56:33,035 Vea nuestra nueva esponja, la New Sponge... 923 01:56:33,452 --> 01:56:36,246 Para todas las tareas dom�sticas. 924 01:56:36,413 --> 01:56:37,497 Es indispensable. 925 01:56:43,045 --> 01:56:44,546 �Qu� es eso? 926 01:56:46,423 --> 01:56:48,425 - El Queso Ideal. - �La Boutique? 927 01:56:51,636 --> 01:56:52,596 Por favor... 928 01:56:55,349 --> 01:56:58,143 - �Qu� quiere? - La Boutique Nepal�. 929 01:56:59,227 --> 01:57:01,355 Al fondo de la tienda. 930 01:57:03,523 --> 01:57:04,775 Ahora vengo. 931 01:57:06,318 --> 01:57:08,278 Eso de "cheese" �qu� quiere decir? 932 01:57:08,612 --> 01:57:11,365 �No pueden escribir en franc�s, como todo el mundo? 933 01:57:36,974 --> 01:57:38,433 �Me aguantas esto? 934 01:57:46,024 --> 01:57:47,818 �Mi autocar! 935 01:57:47,985 --> 01:57:50,153 Viene mi autocar, tengo que irme. 936 01:57:50,904 --> 01:57:51,738 �Adi�s! 937 01:57:53,740 --> 01:57:54,783 �Adi�s! 938 01:58:05,335 --> 01:58:08,797 Se�or, eso no es la salida. Es por ah�. 939 01:58:09,047 --> 01:58:10,924 Tiene que dar la vuelta. 940 01:58:15,512 --> 01:58:17,097 Se�or, por favor... 941 01:58:17,264 --> 01:58:20,684 �Puede llevar este paquete a la chica del autocar? 942 01:58:23,520 --> 01:58:25,856 Zanahorias, zapatos. 943 01:58:26,064 --> 01:58:28,984 Una lechuga, un gorro. 944 01:58:29,609 --> 01:58:32,612 Puerros, un Camembert. 945 01:58:40,620 --> 01:58:41,621 �Se�orita! 946 01:58:42,664 --> 01:58:46,585 Un se�or de la tienda me pide que le d� esto. 947 01:58:56,094 --> 01:58:58,138 Alguien me ha regalado esto. 948 01:59:03,143 --> 01:59:04,686 Mira esos aviones. 949 01:59:17,366 --> 01:59:19,284 Son encantadores. 950 01:59:44,226 --> 01:59:45,936 All� est� el "Sacre Coeur". 951 02:00:02,995 --> 02:00:04,955 �T�, hijo m�o! 952 02:00:32,316 --> 02:00:33,859 �No es precioso? 953 02:00:59,509 --> 02:01:00,469 �Taxi! 954 02:01:46,723 --> 02:01:48,475 Uno de chocolate. 64336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.