All language subtitles for In.The.City.2026.S01E05.Trolley.of.the.Tracks.720p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-NTb-CEsubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,359 --> 00:00:04,760 Previously on In the City. 2 00:00:05,000 --> 00:00:06,240 Yes! Yvonne! 3 00:00:06,940 --> 00:00:12,040 I would love to have a baby by 38. I'd love to do it with you. She's moving in 4 00:00:12,040 --> 00:00:16,239 with this man who's still married. You're blowing my mind right now. I need 5 00:00:16,239 --> 00:00:17,019 to pick up. 6 00:00:17,020 --> 00:00:20,620 To hear that these things are said about me behind my back, have the balls 7 00:00:20,620 --> 00:00:24,080 coming to my face as well. We have enough going on. I mean, Amanda has 8 00:00:24,080 --> 00:00:25,820 going on. And Kyle. 9 00:00:26,320 --> 00:00:27,320 That's true. 10 00:00:28,240 --> 00:00:30,500 I'm moving out by myself. 11 00:00:31,150 --> 00:00:32,470 It's a year -long lease. 12 00:00:33,110 --> 00:00:35,890 A year -long? Not furnished. 13 00:00:36,210 --> 00:00:38,470 The move will be happening, like, this week. 14 00:00:38,850 --> 00:00:39,829 That's official. 15 00:00:39,830 --> 00:00:40,830 Yeah. 16 00:00:41,870 --> 00:00:48,870 Lexi told me that how bad you told him that, like, a spark is missing 17 00:00:48,870 --> 00:00:54,750 between us. You also referred to, like, our future as, like, murky or something. 18 00:00:55,290 --> 00:00:58,370 All I know is I had a birthday dinner yesterday, and my girlfriend was upset. 19 00:00:58,830 --> 00:01:03,730 Because of the word murky. Kyle brought the fact that you're doubting the spark. 20 00:01:03,850 --> 00:01:08,770 Why is he running his mouth? Because the spark comment, now that I know that you 21 00:01:08,770 --> 00:01:13,490 said it, I think you want a little more passion from her. I've been pushed to my 22 00:01:13,490 --> 00:01:14,690 head. I understand. 23 00:01:14,930 --> 00:01:15,930 I'm going to take a little breather. 24 00:01:35,240 --> 00:01:36,320 All right, this is a T -grade. 25 00:01:36,560 --> 00:01:37,560 Go potty, Reesey. 26 00:01:38,300 --> 00:01:39,300 Good girls. 27 00:01:40,460 --> 00:01:41,460 Drop it like it's hot. 28 00:01:46,360 --> 00:01:51,320 With, like, the naming of this, do we just keep it the, like, Sierra top? 29 00:01:51,660 --> 00:01:54,540 Because it's the same fit. We're just adding different details. 30 00:01:55,160 --> 00:01:58,660 Yeah. Yeah, I'll have to make new friends. To name my pieces after. 31 00:02:03,480 --> 00:02:04,480 Be ready. 32 00:02:05,179 --> 00:02:08,479 We're going to go ride a bike today, but we're not going to really ride it. 33 00:02:08,500 --> 00:02:10,160 You're going to, like, pedal it, like the fun stuff. 34 00:02:11,080 --> 00:02:12,360 Hi, thank you. 35 00:02:13,440 --> 00:02:14,440 Welcome. 36 00:02:14,920 --> 00:02:17,760 I'm Lindsay. Oh, my gosh. How are you, Lindsay? 37 00:02:17,960 --> 00:02:21,400 This is Gemma. Hi, Gemma. We're launching our newest product. 38 00:02:21,620 --> 00:02:24,480 She is going to get to ride it. 39 00:02:24,860 --> 00:02:26,120 Are you ready to ride? 40 00:02:26,740 --> 00:02:28,300 She's like a little daredevil. 41 00:02:28,560 --> 00:02:30,300 Okay, good. I still love it. Yeah. 42 00:02:30,820 --> 00:02:33,480 Just like that. Maybe you look at camera and she'll look at me. 43 00:02:35,980 --> 00:02:39,600 I'm hired by this brand to promote the launch of their brand new little baby 44 00:02:39,600 --> 00:02:44,220 bike as an influencer, as you guys love to put on my lower third. 45 00:02:44,780 --> 00:02:45,860 What do you wish it was? 46 00:02:46,520 --> 00:02:48,740 Influencer, milk, Gemma's mom. 47 00:02:49,260 --> 00:02:52,280 I do more than just one thing. 48 00:02:52,620 --> 00:02:54,080 Yeah. OK, good. 49 00:02:54,320 --> 00:02:56,680 Oh, my gosh. Look, it's Eloise. 50 00:02:56,980 --> 00:02:59,080 Our friends are here. And Robert. 51 00:02:59,440 --> 00:03:00,440 Hi, G. 52 00:03:01,020 --> 00:03:02,020 Oh, my gosh. 53 00:03:02,500 --> 00:03:04,460 I'm done with my influencer duties. 54 00:03:05,100 --> 00:03:06,099 I don't know how you do it. 55 00:03:06,100 --> 00:03:08,320 Hi. Hi. Oh, my God. 56 00:03:08,700 --> 00:03:10,240 Hi. I didn't know you were coming. 57 00:03:10,620 --> 00:03:13,880 I invited her to this lovely brunch. Wait. Is this brunch? 58 00:03:14,080 --> 00:03:17,000 Yeah, why are you... I told her we were having brunch. I thought we were... I 59 00:03:17,000 --> 00:03:20,460 don't even know what this is. I thought we were going to, like, some kind of 60 00:03:20,460 --> 00:03:25,760 fun... I mean, this is fun, but... There's popcorn and carrot sticks over 61 00:03:26,280 --> 00:03:27,400 Well, this is different. 62 00:03:28,000 --> 00:03:31,440 Welcome to what you're... Saturdays will look like, I'm just going to have a 63 00:03:31,440 --> 00:03:34,640 snack. I'm a little hungry right now. Me and Nick, we went out to dinner. 64 00:03:35,140 --> 00:03:37,020 The wine was flowing, so. 65 00:03:37,380 --> 00:03:39,380 We should put Yvonne in charge of all the kids. 66 00:03:39,820 --> 00:03:40,820 How about tomorrow? 67 00:03:41,500 --> 00:03:45,120 You have to be a parent even when you're hungover. Being a mom hungover is one 68 00:03:45,120 --> 00:03:46,320 of the hardest things. No, I've done it once. 69 00:03:46,640 --> 00:03:51,480 It was bad. I was actually a little hungover yesterday with my children, and 70 00:03:51,480 --> 00:03:56,180 son pooped in his diaper, and then he wanted to put his poopy diaper back on. 71 00:03:56,760 --> 00:03:57,800 Didn't want a clean diaper. 72 00:03:58,200 --> 00:03:59,119 I'm like. 73 00:03:59,120 --> 00:04:00,300 I can't argue with you right now. 74 00:04:00,520 --> 00:04:03,860 So I took chocolate and I smeared it into another diaper. And then I'm 75 00:04:03,860 --> 00:04:06,920 to myself, am I teaching him it's okay to wear, like, poop all day? 76 00:04:07,740 --> 00:04:09,840 That's a problem for next week. 77 00:04:10,220 --> 00:04:11,420 Look at you done, Robert. 78 00:04:11,660 --> 00:04:15,020 Wow, that's really good, Robert. You're so good. No training wheels. 79 00:04:15,500 --> 00:04:16,720 We're still on the green thing. 80 00:04:17,240 --> 00:04:19,200 Green's my favorite color, so. Thank you. 81 00:04:19,459 --> 00:04:20,579 It's my son's favorite color. 82 00:04:20,860 --> 00:04:23,000 Is that right? He's obsessed with it, though. It's really weird. 83 00:04:23,520 --> 00:04:26,100 Green shoes, green socks, green underwear, green shorts, green shirt, 84 00:04:26,100 --> 00:04:27,100 jacket, green hat. 85 00:04:27,560 --> 00:04:31,720 Do you love that he can only wear all green? I think that's good parenting, 86 00:04:31,720 --> 00:04:32,720 though I'm not a parent. 87 00:04:32,980 --> 00:04:37,460 But that might change soon, because Nick agreed that we can start trying. 88 00:04:38,880 --> 00:04:39,880 Let's go! 89 00:04:41,500 --> 00:04:46,580 I went into getting married with the intention and idea that we were building 90 00:04:46,580 --> 00:04:50,680 family. I always just worry about time, and I know we'll be great parents. Time 91 00:04:50,680 --> 00:04:51,680 is here. 92 00:04:51,960 --> 00:04:53,680 Are you ready to start trying? 93 00:04:55,700 --> 00:04:56,700 Yeah. 94 00:04:57,450 --> 00:05:00,170 I'm excited. I'm ready. I'm like, let's go. 95 00:05:00,570 --> 00:05:02,990 Great. And that's where I am right now. Okay, good. 96 00:05:04,670 --> 00:05:05,770 I think that's Robert. 97 00:05:06,550 --> 00:05:07,369 What's wrong? 98 00:05:07,370 --> 00:05:08,370 Are you okay, honey? 99 00:05:08,890 --> 00:05:10,330 I'm ready to take a nap, too. 100 00:05:15,270 --> 00:05:16,270 What the hell? 101 00:05:23,710 --> 00:05:25,970 Yo. What's up, brother? There he is. 102 00:05:26,210 --> 00:05:27,209 How we doing? 103 00:05:27,210 --> 00:05:28,210 How you doing? 104 00:05:28,470 --> 00:05:29,470 I'm doing. 105 00:05:30,250 --> 00:05:31,169 I'm doing. 106 00:05:31,170 --> 00:05:34,550 I ordered you a California Dream and a white one. 107 00:05:34,770 --> 00:05:37,030 Okay. I just got it. I came from the dentist. 108 00:05:38,050 --> 00:05:39,370 Got to wash my sauces. 109 00:05:40,090 --> 00:05:42,690 Love that for you. Got the white. 110 00:05:43,690 --> 00:05:45,130 Sounds like it's been an eventful week. 111 00:05:46,970 --> 00:05:52,710 I just want to understand, like, we had a conversation that day. 112 00:05:53,110 --> 00:05:54,230 I said a lot of... 113 00:05:54,720 --> 00:05:56,020 phenomenal things about Whitney. 114 00:05:56,280 --> 00:06:00,680 Whitney wakes up, the girl's happy. She has a love for life. She's great. She's 115 00:06:00,680 --> 00:06:06,360 a breath of fresh air. The whole conversation that we had, the only 116 00:06:06,360 --> 00:06:08,500 Kenny said there's no spark. 117 00:06:09,120 --> 00:06:11,260 At one point, I had Andrea yelling at me. 118 00:06:11,580 --> 00:06:15,120 I'm getting a cut now! You're talking to a wall, another wall. I'm gonna leave. 119 00:06:15,280 --> 00:06:16,700 I had Georgina. 120 00:06:16,980 --> 00:06:17,980 Stop with the... 121 00:06:18,469 --> 00:06:20,490 Nick, he said spark about his own girlfriend. 122 00:06:20,750 --> 00:06:23,890 Like, it was like they were closing in on me. Listen, this is a big 123 00:06:23,890 --> 00:06:24,890 misunderstanding. 124 00:06:25,070 --> 00:06:28,790 When I had mentioned the spark comment, you know, and Andrea and Nick are like, 125 00:06:28,850 --> 00:06:32,490 what do you mean, no spark? I'm like, no, no. I'm not saying he said there's 126 00:06:32,490 --> 00:06:34,010 spark. Like, clearly they're in love. 127 00:06:34,270 --> 00:06:38,070 I think he's just questioning, is there enough spark for it to last? 128 00:06:38,430 --> 00:06:41,810 He's like, whoa, no spark? I'm like, no, no, no. He didn't say no spark. 129 00:06:42,070 --> 00:06:45,090 He questioned the spark. And I'm like, just like... 130 00:06:45,290 --> 00:06:49,510 I'm questioning Spark. Like the future commitment long term, is this going to 131 00:06:49,510 --> 00:06:53,250 work out? Spark, are we going to get married? I told him, I don't even know 132 00:06:53,250 --> 00:06:57,770 exactly what Kenny had said. But he said, I related to him. Some people get 133 00:06:57,770 --> 00:07:01,850 married and they're at 100%. Some people are like, hey, I'm okay with a little 134 00:07:01,850 --> 00:07:02,850 uncertainty. 135 00:07:03,610 --> 00:07:05,910 There's always going to be some level of uncertainty. 136 00:07:06,170 --> 00:07:08,990 Again, I only brought it up because I related to him. 137 00:07:09,290 --> 00:07:13,690 I actually think our problem is there's no Spark. We're like roommates. 138 00:07:15,580 --> 00:07:19,160 aggravate each other right now. Dude, Amanda went from like, let me take a 139 00:07:19,160 --> 00:07:24,380 or two off, find a month -to -month apartment, to she just signed a lease 140 00:07:24,380 --> 00:07:25,740 like a year. 141 00:07:27,080 --> 00:07:28,720 We are creating separation. 142 00:07:29,320 --> 00:07:33,060 We are creating space. She is moving out, but we are not splitting up. Some 143 00:07:33,060 --> 00:07:36,200 people scratch their head. They're like, what do you mean? What the hell is the 144 00:07:36,200 --> 00:07:39,260 difference? For me, it's very clear. This is one last -ditch effort. 145 00:07:39,720 --> 00:07:41,100 I'm still processing it. 146 00:07:41,470 --> 00:07:46,770 Straight to a year leave? That sounds no way. Well, I'm 43 and I cannot believe 147 00:07:46,770 --> 00:07:49,490 here I am in a 10 -year relationship. 148 00:07:50,530 --> 00:07:55,110 We're not at ground zero, but it basically feels like it. Well, I just 149 00:07:55,110 --> 00:07:57,850 with a girl that I've got an unbelievable spark with. 150 00:07:58,490 --> 00:08:04,450 I think that in the course of six months, 12 months, you can be in a 151 00:08:04,450 --> 00:08:06,610 significantly happier place. 152 00:08:07,260 --> 00:08:11,740 It doesn't matter how old you are. It matters are you genuinely happy. 153 00:08:12,760 --> 00:08:17,680 Take the time to, like, really find yourself outside of Amanda. 154 00:08:18,280 --> 00:08:20,820 Like, you obviously have a personality and a persona. 155 00:08:21,120 --> 00:08:23,000 This relationship isn't the be -all and end -all. I would 156 00:08:23,000 --> 00:08:29,440 advise against that. 157 00:08:30,860 --> 00:08:35,460 Coming up... It was a blog that called me a homewrecker. And is this not the... 158 00:08:37,890 --> 00:08:39,250 I'm out, I'm out, I'm out. 159 00:08:51,250 --> 00:08:52,590 All right, what are we betting here? 160 00:08:53,050 --> 00:08:54,290 Maybe a round of shots? 161 00:08:54,550 --> 00:08:56,570 Yeah, whoever wins is picking up blood. 162 00:08:56,830 --> 00:08:57,830 Yeah? 163 00:08:58,010 --> 00:08:59,850 Taking up the mail. You do the honors. 164 00:09:02,190 --> 00:09:03,029 What up? 165 00:09:03,030 --> 00:09:04,030 Yes. 166 00:09:04,570 --> 00:09:05,570 Oh, she got one. 167 00:09:08,140 --> 00:09:09,560 You guys are good at this game. 168 00:09:11,240 --> 00:09:12,240 Yeah, 169 00:09:12,400 --> 00:09:13,379 this is getting real. 170 00:09:13,380 --> 00:09:16,620 Oh, the bottom one. Of course, the bottom one. 171 00:09:17,020 --> 00:09:18,020 Wow, you're fast. 172 00:09:18,480 --> 00:09:20,680 Yvonne is pretty handsy when it comes to this. Oh, is she? 173 00:09:21,800 --> 00:09:22,940 Focus, babe, focus. 174 00:09:23,300 --> 00:09:24,900 I've never had beef with Danielle. 175 00:09:25,100 --> 00:09:28,140 She was like one of Lindsay's friends, so I've always been nice. 176 00:09:35,120 --> 00:09:37,180 I'm always team Lindsay, but... 177 00:09:38,139 --> 00:09:40,960 Lindsey seems to have moved past everything with Danielle. 178 00:09:42,220 --> 00:09:43,220 Oh, truth here. 179 00:09:43,420 --> 00:09:46,540 And Nick really likes Owen, so why not? 180 00:09:46,900 --> 00:09:48,860 Last time we had lunch, it was a little different. 181 00:09:49,560 --> 00:09:53,200 Are you on glue right now? Are you really sniffing glue? Yeah, I've been 182 00:09:53,200 --> 00:09:55,340 sniffing glue. What are you talking about? What are you talking about? Get 183 00:09:55,340 --> 00:09:56,299 together. Be an adult. 184 00:09:56,300 --> 00:09:57,700 Because you're being dumb. 185 00:09:57,940 --> 00:09:59,480 OK, I'm dumb. Got it. Next. 186 00:09:59,760 --> 00:10:00,760 How are things? 187 00:10:00,990 --> 00:10:02,670 Would Lindsay feel good? I think they're good. 188 00:10:02,910 --> 00:10:06,490 You know, we're babies stepping into the future. And I hope that we can continue 189 00:10:06,490 --> 00:10:11,610 on that sort of like path of just like trying to repair what, you know, was 190 00:10:11,610 --> 00:10:13,290 damaged. So you guys are good? 191 00:10:13,950 --> 00:10:18,770 Yes. Great. Because we just want to have fun. But we defer to you. 192 00:10:19,130 --> 00:10:22,610 Okay. Hey, I think we should do these and then all go to Mexico together. 193 00:10:22,890 --> 00:10:23,910 Oh, I would love that. 194 00:10:24,110 --> 00:10:25,750 The only country that we're actually married. 195 00:10:26,510 --> 00:10:27,510 Are you married? 196 00:10:27,710 --> 00:10:29,810 Oh, in the state of New York, not yet. 197 00:10:30,839 --> 00:10:31,839 Any state? 198 00:10:32,800 --> 00:10:33,800 Mexico? 199 00:10:34,220 --> 00:10:35,220 We did. 200 00:10:35,880 --> 00:10:37,440 Somebody officiated our wedding. 201 00:10:37,680 --> 00:10:43,300 For the record, we had a huge, spectacular, crazy, beautiful wedding. 202 00:10:43,300 --> 00:10:46,840 we got back from our honeymoon, life resumed. Whenever we scheduled it, there 203 00:10:46,840 --> 00:10:50,940 was some big work thing or some event or whatever, and it just got away from us 204 00:10:50,940 --> 00:10:54,280 a little bit. We definitely procrastinated. And we also forgot. 205 00:10:55,760 --> 00:10:59,540 But you guys intend to actually go to City Hall, right? Yeah, we're going next 206 00:10:59,540 --> 00:11:02,400 week. It's on the book. Because I guess your relationship has no meaning unless 207 00:11:02,400 --> 00:11:04,520 you go to the civil court, right? 208 00:11:04,740 --> 00:11:07,860 That's not true. You guys know that's not true. I know. 209 00:11:08,160 --> 00:11:11,820 Wait, so is your divorce finalized? No. Oh, it's not? 210 00:11:12,120 --> 00:11:15,520 No, still with lawyers. Does she live in, like, Dublin? 211 00:11:15,860 --> 00:11:16,860 In New York. 212 00:11:16,880 --> 00:11:19,300 Oh, wow. Have you guys ever had any close encounters? 213 00:11:19,980 --> 00:11:21,480 No, no, we haven't. 214 00:11:21,820 --> 00:11:24,820 But like at the same time, you know, people break up and they go through 215 00:11:24,820 --> 00:11:29,440 divorces. And unfortunately, it's not uncommon that people do this. It's like 216 00:11:29,440 --> 00:11:32,940 sometimes I think it's made to be something so much worse. 217 00:11:33,180 --> 00:11:38,420 Like people are talking that like you're a homewrecker and all of this stuff. 218 00:11:38,460 --> 00:11:42,340 And like I can't help but cry because I'm just like the first time I'm like so 219 00:11:42,340 --> 00:11:44,620 happy and I'm so content in my life. 220 00:11:44,940 --> 00:11:48,420 And people are just trying to like knock me down. 221 00:11:49,440 --> 00:11:53,200 God, can't a girl... I'll give you my napkin, but it's really dirty. No, it's 222 00:11:53,200 --> 00:11:56,400 okay. It's okay. Another shot would help probably, but... But you're not doing 223 00:11:56,400 --> 00:11:59,660 anything wrong. It's not like you met him when he was still with someone. 224 00:11:59,900 --> 00:12:04,060 It's just harmful when those words are said on a blog. Even if you know that 225 00:12:04,060 --> 00:12:06,760 they're bullshit, it still has an effect on you. Yeah. 226 00:12:07,000 --> 00:12:08,180 You're like... It sucks. 227 00:12:08,520 --> 00:12:10,640 You're like, I want to be celebrating this. 228 00:12:10,900 --> 00:12:13,140 Yeah. Well, we're here to celebrate you guys. 229 00:12:13,780 --> 00:12:14,840 Oh, you guys. 230 00:12:15,460 --> 00:12:18,000 Yeah. Not after I kicked your ass in Jenga. 231 00:12:29,389 --> 00:12:31,910 Come on, come on, come on. What a bad idea. 232 00:12:32,210 --> 00:12:34,770 I don't think you're going to get me to run again. This is miserable. 233 00:12:35,210 --> 00:12:36,630 How do you remember the last time I ran? 234 00:12:36,930 --> 00:12:38,330 Well, I'm glad I got you out finally. 235 00:12:38,930 --> 00:12:39,930 Come on. Wait. 236 00:12:40,370 --> 00:12:41,370 We're good. 237 00:12:41,410 --> 00:12:43,230 New York is crazy. I hate running here. 238 00:12:43,750 --> 00:12:44,750 This is not for me. 239 00:12:45,030 --> 00:12:46,029 Can we take a break? 240 00:12:46,030 --> 00:12:47,030 Yeah, yeah, yeah, yeah. 241 00:12:48,170 --> 00:12:50,630 So let's slow it down. I think this PI is supposed to call me anyway. 242 00:12:50,830 --> 00:12:55,790 Last time I talked to him, I didn't have birth date, post security number, and 243 00:12:55,790 --> 00:12:57,070 he was like, it's going to be tough. 244 00:12:57,330 --> 00:13:01,710 Ever since my mom passed, I've just had this feeling of, like, I need to, like, 245 00:13:01,750 --> 00:13:03,170 track down my dad. 246 00:13:03,570 --> 00:13:08,470 It's my first birthday without getting a call from my mom. 247 00:13:09,030 --> 00:13:13,890 It's just a reminder that, like, there's not a lot of family there. My dad and I 248 00:13:13,890 --> 00:13:14,839 fell out of touch. 249 00:13:14,840 --> 00:13:18,800 25 years ago. And so I started to do some work myself and was looking around 250 00:13:18,800 --> 00:13:21,360 and, like, I couldn't find anything. 251 00:13:21,620 --> 00:13:25,360 You came highly recommended in terms of someone that could help me with my 252 00:13:25,360 --> 00:13:29,160 search to find my father. I don't know if he's still alive or not. 253 00:13:29,440 --> 00:13:32,900 I can analyze it and let you know what the probability would be. 254 00:13:33,200 --> 00:13:37,480 Okay. And with everything that's been going on and the conversation around... 255 00:13:37,850 --> 00:13:43,330 Spark and me being excited about relationships lasting in the long term. 256 00:13:43,330 --> 00:13:48,630 can repair this relationship, it can be a piece of the puzzle and repairing some 257 00:13:48,630 --> 00:13:51,470 of the abandonment issues I've really gone through. 258 00:13:51,970 --> 00:13:55,990 This relationship was a relationship that didn't necessarily have to end. 259 00:13:56,230 --> 00:14:02,610 I was 13, 14 years old, and he was in London, and every summer I was spending 260 00:14:02,610 --> 00:14:06,270 multiple weeks over there, and I think maybe there was some resentment that... 261 00:14:06,640 --> 00:14:10,380 He had his own family and he wasn't in my life, so why am I, like, doing this 262 00:14:10,380 --> 00:14:11,560 trip? Why am I forcing it? 263 00:14:11,880 --> 00:14:16,400 Yeah. And then one year, my mom was like, if you don't want to go, then you 264 00:14:16,400 --> 00:14:20,040 don't have to go. And I didn't go, and that was pretty much, like, it. 265 00:14:20,680 --> 00:14:26,020 Even though I don't feel it, like, day to day, it may be having an impact on 266 00:14:26,020 --> 00:14:30,800 I show up in relationships or how I view the likelihood of things working out or 267 00:14:30,800 --> 00:14:34,980 lasting. And so I think repairing some of these things where I can. 268 00:14:36,430 --> 00:14:37,289 is valuable. 269 00:14:37,290 --> 00:14:42,830 Yeah. When your father's not around, you definitely start to wonder, like, was 270 00:14:42,830 --> 00:14:45,670 it me? Was I not enough? Because I remember when I was young, I used to lie 271 00:14:45,670 --> 00:14:50,050 about, like, who my dad was and where he was, and then I felt like I needed to 272 00:14:50,050 --> 00:14:53,830 prove myself to everyone and, like, be the best football player and go to the 273 00:14:53,830 --> 00:14:59,950 best school because I was compensating for something in my life that was not 274 00:14:59,950 --> 00:15:01,610 there. I was like, I'm fine. 275 00:15:02,649 --> 00:15:05,710 And I just don't know what kind of callus that's built. 276 00:15:05,930 --> 00:15:07,450 Oh, this is him. 277 00:15:08,090 --> 00:15:09,090 Hello, it's Ken. 278 00:15:09,150 --> 00:15:10,150 Hi, Ken. 279 00:15:10,190 --> 00:15:11,190 Hi, 280 00:15:11,770 --> 00:15:12,770 Dan. How are you? 281 00:15:13,250 --> 00:15:14,250 Good. How are you? 282 00:15:14,410 --> 00:15:19,910 I'm doing well. I'm doing well. I've been anxiously awaiting your update 283 00:15:20,570 --> 00:15:22,950 So I did locate your half -brother's son. 284 00:15:23,330 --> 00:15:29,070 We did have some information about your dad, which does help us narrow down 285 00:15:29,070 --> 00:15:31,710 because there's a lot of Larry Marks in the world. 286 00:15:32,110 --> 00:15:36,890 So we're now searching both in England as well as the United States. 287 00:15:37,210 --> 00:15:41,330 I appreciate the update. Now that you have that information, do these things 288 00:15:41,330 --> 00:15:42,510 usually move pretty quickly? 289 00:15:42,710 --> 00:15:46,330 It should move pretty quickly. I would say within the next few days we have the 290 00:15:46,330 --> 00:15:47,370 results for you. 291 00:15:50,050 --> 00:15:54,570 Okay. Thank you for that update, and hopefully we'll be in touch soon. 292 00:15:54,850 --> 00:15:55,850 No problem. 293 00:15:55,870 --> 00:15:57,050 We'll ask you along. 294 00:15:57,310 --> 00:15:58,990 We'll see you. Okay. Thank you, Dan. 295 00:15:59,430 --> 00:16:00,430 Bye. 296 00:16:02,089 --> 00:16:03,089 Crazy. Wow. 297 00:16:03,370 --> 00:16:05,630 Did it sound like he thought that he was alive? 298 00:16:05,850 --> 00:16:07,530 We still don't really know. Or was he just being optimistic? 299 00:16:09,010 --> 00:16:13,070 It's unclear, but it sounds like if he hasn't found him specifically, he 300 00:16:13,070 --> 00:16:14,190 probably doesn't know. 301 00:16:14,790 --> 00:16:15,790 Right. 302 00:16:17,190 --> 00:16:18,910 Right. Coming up. 303 00:16:40,560 --> 00:16:42,140 I doubt we'll go through more than that. 304 00:16:43,080 --> 00:16:44,280 Hey there. How are you doing? 305 00:16:44,920 --> 00:16:45,779 Lover boy. 306 00:16:45,780 --> 00:16:46,780 Lover boy, baby. 307 00:16:47,660 --> 00:16:48,660 Oh, my God. 308 00:16:48,720 --> 00:16:51,060 All right. What was your name again? Daniel. Daniel. Kyle. 309 00:16:51,340 --> 00:16:56,020 Thanks for taking care of us today. Hopefully no one gets trolley sick. 310 00:16:56,240 --> 00:17:01,580 So where are we taking this thing? We're going to stop by bars and stores, kind 311 00:17:01,580 --> 00:17:02,640 of spur the moment. 312 00:17:03,160 --> 00:17:07,060 Think of it as just like a guerrilla marketing opportunity here in New York. 313 00:17:07,480 --> 00:17:09,579 With all your friends high on your own supply. 314 00:17:09,859 --> 00:17:11,819 Representing the work hard, play hard lifestyle. 315 00:17:12,300 --> 00:17:14,640 I was having such a nice hair day too. 316 00:17:15,180 --> 00:17:19,780 I've never been above doing the grass roots marketing myself. I've been doing 317 00:17:19,780 --> 00:17:22,020 since day one. I've literally been in thousands of stores. 318 00:17:22,599 --> 00:17:23,559 What's this happen? 319 00:17:23,560 --> 00:17:29,060 In case order first view in Montauk. First ever at Montauk Beer and Soda. 320 00:17:29,700 --> 00:17:30,619 All done. 321 00:17:30,620 --> 00:17:33,800 Doing sampling, meet and greets, you name it. Done it all. 322 00:17:34,120 --> 00:17:36,560 So today is all about getting back to the roots. 323 00:17:36,830 --> 00:17:41,750 of Loverboy, like a brand all about drinking with your friend, having fun. 324 00:17:41,750 --> 00:17:45,050 kind of like trying to remind myself, trying to remind Amanda, trying to 325 00:17:45,050 --> 00:17:49,550 Kenny, an investor, and everybody else. There's still a void in this industry, 326 00:17:49,670 --> 00:17:52,850 and we fill it quite nicely, even if we've lost our way. 327 00:17:53,290 --> 00:17:56,370 People are going to think it's a bar crawl, but with a little work mixed in. 328 00:17:56,640 --> 00:18:00,040 Yeah, no, I didn't know I'd be working today. I'll tell you that much. 329 00:18:00,380 --> 00:18:04,440 I have so much going on in my life. I have to pack. I'm moving. I'm making 330 00:18:04,440 --> 00:18:08,280 changes. But I want to make this relationship work. Like this. Ready? 331 00:18:10,920 --> 00:18:14,100 So I'm here, and I'm being supportive. 332 00:18:14,780 --> 00:18:18,120 Ouch. Why can't I spin this? In the most demand -a -way possible. 333 00:18:18,640 --> 00:18:20,140 Half -assed, but present. 334 00:18:20,620 --> 00:18:22,260 Welcome! I love it! 335 00:18:22,460 --> 00:18:23,460 How are you doing? Hi. 336 00:18:23,740 --> 00:18:25,220 How are you? Good to see you. 337 00:18:25,610 --> 00:18:28,190 I just need a little help getting this on. Oh, yeah. Kyle's putting you guys to 338 00:18:28,190 --> 00:18:28,969 work today. 339 00:18:28,970 --> 00:18:29,970 Yvonne, you want to get this one? 340 00:18:30,190 --> 00:18:31,410 No. Wow. 341 00:18:32,890 --> 00:18:34,290 What is going on here? 342 00:18:34,530 --> 00:18:37,530 When Kyle asks, I show up. This is a trolley. Okay. 343 00:18:38,290 --> 00:18:39,290 Mix it up a little. 344 00:18:40,070 --> 00:18:41,950 I was thinking a party bus. 345 00:18:42,990 --> 00:18:47,690 Not an old, janky trolley that looks like it might break down at any moment. 346 00:18:47,690 --> 00:18:49,930 this like a trolley from the 70s? 347 00:18:50,930 --> 00:18:51,930 What the hell? 348 00:18:52,270 --> 00:18:53,270 What's up, team? 349 00:18:53,370 --> 00:18:54,370 What's up? 350 00:18:55,530 --> 00:18:58,990 I mean, to get through this day, I feel like I'm going to need some lover boys. 351 00:18:59,530 --> 00:19:04,430 Gavin called me basically boring and vanilla that I wasn't exciting enough 352 00:19:04,430 --> 00:19:05,690 you. You're not boring. 353 00:19:06,050 --> 00:19:08,350 I know I'm not. I don't look good in hats. 354 00:19:08,630 --> 00:19:11,510 No, that actually works. You can't even tell how little your head is. 355 00:19:12,310 --> 00:19:16,050 The vibes are a little weird. Yeah, I kind of expected a bunch of apologies 356 00:19:16,050 --> 00:19:17,250 of the gates, and there was nothing. 357 00:19:17,530 --> 00:19:18,530 No apologies. 358 00:19:18,850 --> 00:19:19,850 It's going to be a day. 359 00:19:29,640 --> 00:19:31,180 Bring your kids to work today. Oh, 360 00:19:32,020 --> 00:19:33,020 those are my children. 361 00:19:33,280 --> 00:19:35,200 I can recognize the voice now. 362 00:19:37,460 --> 00:19:38,800 They're at the door. Sorry. 363 00:19:39,080 --> 00:19:40,080 One second. 364 00:19:40,700 --> 00:19:41,700 Hi. 365 00:19:42,520 --> 00:19:44,480 Mommy's almost done, okay? 366 00:19:44,920 --> 00:19:47,980 I am bummed to miss the trolley. The Botox calls. 367 00:19:48,300 --> 00:19:50,100 It's a very busy practice today. 368 00:19:50,380 --> 00:19:51,800 I have a scrotox patient. 369 00:19:52,200 --> 00:19:55,860 Scrotox. It's when you put Botox in a scrotum to make it smooth. 370 00:19:56,350 --> 00:20:00,710 Only in Tribeca are you injecting Botox into scrotum. Because only the Tribeca 371 00:20:00,710 --> 00:20:01,730 gays can afford it. 372 00:20:05,210 --> 00:20:06,210 Lover boy, baby! 373 00:20:06,550 --> 00:20:07,710 Hi! You want a lover boy? 374 00:20:07,970 --> 00:20:10,230 No, we're not. You can't hand out. Can you do that? 375 00:20:10,430 --> 00:20:12,790 I don't know. Drink lover boy. Want a hat? Want a hat? 376 00:20:12,990 --> 00:20:13,990 On the ground. 377 00:20:14,050 --> 00:20:15,049 Yeah! 378 00:20:15,050 --> 00:20:16,050 Fix it up. 379 00:20:16,090 --> 00:20:20,190 That is a New Yorker. 380 00:20:21,450 --> 00:20:22,450 Drink lover boy! 381 00:20:22,570 --> 00:20:23,189 It's great! 382 00:20:23,190 --> 00:20:24,250 Don't really turn your day around. 383 00:20:38,990 --> 00:20:39,990 Speak to lover boy. 384 00:20:40,290 --> 00:20:41,290 Honk, honk. 385 00:20:42,050 --> 00:20:46,450 This is actually our first stop. Whoever gets the bar owner to commit to taking 386 00:20:46,450 --> 00:20:48,210 lover boy in will get... Equity. 387 00:20:48,530 --> 00:20:49,830 I don't know if I want equity. 388 00:20:50,070 --> 00:20:52,990 When I say lover, you say boy. Lover. 389 00:20:53,210 --> 00:20:54,670 Boy. Lover. Boy. 390 00:20:54,930 --> 00:20:56,550 Let's dump some lover boys. 391 00:20:59,610 --> 00:21:04,650 We're here today because we... Love lover boy, and we noticed that you don't 392 00:21:04,650 --> 00:21:07,870 have any so we wanted to see if maybe you wanted to try it And bring it on to 393 00:21:07,870 --> 00:21:08,210 your bar 394 00:21:08,210 --> 00:21:15,150 It's 395 00:21:15,150 --> 00:21:20,330 really good You carry lover boy in your bar of course I support Kyle and carry 396 00:21:20,330 --> 00:21:25,590 lover boys doesn't sell very well But maybe this trolley will help otherwise 397 00:21:25,590 --> 00:21:26,590 you actually believe that? 398 00:21:27,190 --> 00:21:28,190 No 399 00:21:37,550 --> 00:21:39,310 Summer should be fun. Even in the fall. 400 00:21:40,810 --> 00:21:42,310 Are you having a bad day? 401 00:21:42,590 --> 00:21:43,590 We have a solution. 402 00:21:43,890 --> 00:21:45,110 Drink Loverboy. It's great. 403 00:21:45,670 --> 00:21:46,750 Now, that's a school. 404 00:21:47,130 --> 00:21:48,430 Drink water. Drink milk. 405 00:21:48,830 --> 00:21:51,270 Have you guys chatted yet? Yeah, we actually caught up. You're good? Yeah. 406 00:21:51,630 --> 00:21:53,770 Oh, good. Perfect. I just want to make sure. We did talk. 407 00:21:54,150 --> 00:21:55,210 Cleared some things up. 408 00:21:55,470 --> 00:21:59,170 Yes, there was a little bit of a game of telephone. That was never my intention, 409 00:21:59,210 --> 00:22:01,230 so I did apologize to Kenny for that. 410 00:22:03,190 --> 00:22:06,330 I know, but I need to break it wide. 411 00:22:07,130 --> 00:22:11,090 I feel sorry if there was a big misunderstanding, maybe, at least what 412 00:22:11,090 --> 00:22:11,909 trying to say. 413 00:22:11,910 --> 00:22:14,290 But at the same time, the approach was wrong. 414 00:22:15,370 --> 00:22:19,290 You could have dealt with the situation a completely different way. I will 415 00:22:19,290 --> 00:22:25,140 admit. When I feel like I'm defending my relationship, I can be very direct and 416 00:22:25,140 --> 00:22:27,360 abrasive. And I think that's where I got that night. 417 00:22:27,560 --> 00:22:30,700 Are we talking about last Friday? Yeah. I don't know if it was a dream or not, 418 00:22:30,760 --> 00:22:33,580 but I thought you actually said something nice that night in the middle 419 00:22:33,580 --> 00:22:36,560 thought you had like a nice thing. That was a dream. It wasn't a dream? It was 420 00:22:36,560 --> 00:22:37,519 definitely a dream. 421 00:22:37,520 --> 00:22:41,400 Well, this is a much more productive conversation than we had the other 422 00:22:41,560 --> 00:22:43,800 you know? Sorry, I don't mean to interrupt, but Nick. 423 00:22:44,250 --> 00:22:46,970 Are you ready to sell? I'm at your service. Let's go. All right. 424 00:22:47,350 --> 00:22:48,350 All right, you ready? 425 00:22:49,510 --> 00:22:56,390 So when you drink Loverboy, you actually get abs because 426 00:22:56,390 --> 00:22:58,850 it's low sugar or no sugar and everything. It gives you abs. 427 00:22:59,130 --> 00:23:00,130 I need that. 428 00:23:00,330 --> 00:23:04,510 All you have there is a walkboard abs. And you see it's the color of the 429 00:23:04,510 --> 00:23:08,930 espresso martini. Yes, he's Italian and he's in tanning. 430 00:23:09,190 --> 00:23:10,730 Does Loverboy really give you abs? 431 00:23:10,950 --> 00:23:11,950 Yeah. Do you see them? 432 00:23:12,770 --> 00:23:13,770 We can see. 433 00:23:13,980 --> 00:23:14,859 Can you see them? 434 00:23:14,860 --> 00:23:15,860 Yeah, you can see her abs. 435 00:23:16,060 --> 00:23:16,799 They're just abs? 436 00:23:16,800 --> 00:23:17,800 Yeah. Okay. 437 00:23:18,340 --> 00:23:20,240 Don't worry, we only have 20 more stops. 438 00:23:20,620 --> 00:23:23,660 What? When I say let's, you say go. 439 00:23:24,020 --> 00:23:25,020 Let's. Go. 440 00:23:25,140 --> 00:23:28,140 Let's. Let's. You look like the crazy old lady on the corner. 441 00:23:28,420 --> 00:23:29,680 Did we make the deal? 442 00:23:29,980 --> 00:23:30,980 You made the deal. 443 00:23:37,660 --> 00:23:40,320 You say boy. 444 00:23:40,900 --> 00:23:42,540 Boy. Boy. 445 00:23:43,240 --> 00:23:44,240 Give me a stick. 446 00:23:44,380 --> 00:23:45,380 Oh, sorry. 447 00:23:46,980 --> 00:23:51,100 Would you help her out with this hat? So if my hat doesn't fit, I don't care. 448 00:23:51,560 --> 00:23:54,180 If the hat doesn't fit, you must acquit. 449 00:23:55,840 --> 00:23:58,700 Oh my God, I can't even with it. Or you must adjust. 450 00:23:58,960 --> 00:24:01,220 Like, I feel like she could adjust. Okay, then adjust it. 451 00:24:01,660 --> 00:24:04,000 Guys, if the hat is a myth, you guys should probably kiss. 452 00:24:05,860 --> 00:24:10,060 He's a poet and he doesn't even know it. If the hat ain't legit, you should 453 00:24:10,060 --> 00:24:11,060 probably lick her. 454 00:24:15,719 --> 00:24:20,520 Are Lindsay and Gavin going on a date this week? I mean, Danielle, I heard you 455 00:24:20,520 --> 00:24:24,300 went on a date this week with my best friend, Yvonne. We had a great time, but 456 00:24:24,300 --> 00:24:28,560 we did talk about some of the things that you're going through right now with 457 00:24:28,560 --> 00:24:33,780 you going through a divorce and still being married and the two of you are 458 00:24:33,780 --> 00:24:37,580 dating. So I know there's been a lot of conversation about this, not generally 459 00:24:37,580 --> 00:24:41,320 with this group, but just the public scrutiny. I think it is with this group. 460 00:24:43,790 --> 00:24:47,710 I think, you know, it's nothing new. People getting divorced is nothing new. 461 00:24:47,710 --> 00:24:52,350 were out with Katie and Matt and we saw that they were on a chat with these two. 462 00:24:53,870 --> 00:24:58,490 And there were screenshots of the blogs that were like spreading rumors about 463 00:24:58,490 --> 00:25:00,470 Danielle. Spreading rumors about I. 464 00:25:01,350 --> 00:25:05,530 Katie has been one of my best friends since third grade. 465 00:25:06,250 --> 00:25:07,590 Hi. How we doing? 466 00:25:07,850 --> 00:25:09,130 Good, how are you? Hi. 467 00:25:09,690 --> 00:25:10,690 Wesley. Hello. 468 00:25:12,300 --> 00:25:16,860 Danielle and my best friend Katie are very close because I introduced them. 469 00:25:16,980 --> 00:25:21,040 Katie and I immediately hit it off and have been best friends ever since. And I 470 00:25:21,040 --> 00:25:24,080 certainly don't want Katie to be in the middle of this situation. 471 00:25:24,320 --> 00:25:28,220 When that came out, we don't know what's true and what's not, to be fair. 472 00:25:28,860 --> 00:25:32,680 I'm not in a group chat with him and Katie and Matt talking about stuff 473 00:25:32,680 --> 00:25:35,570 that's... about your marriage or your relationship. 474 00:25:36,050 --> 00:25:39,350 Well, this wasn't about Katie and Matt, I guess. No, but I'm just saying it's 475 00:25:39,350 --> 00:25:42,510 hurtful when, like, if I'm being called a homewrecker. I think it's a 476 00:25:42,510 --> 00:25:44,050 conversation you need to have with Katie and Matt then because it's a group 477 00:25:44,050 --> 00:25:47,250 chat, right? So, like, this is something that they brought to our attention. 478 00:25:47,270 --> 00:25:50,230 It's a conversation that the four of us have been having, so that wasn't the 479 00:25:50,230 --> 00:25:52,290 first time that it's been brought up in a conversation. 480 00:25:52,750 --> 00:25:55,510 So, interesting. You're having a conversation with them. About our 481 00:25:55,510 --> 00:25:56,510 behind our back. 482 00:26:01,800 --> 00:26:05,880 There were screenshots of the blogs that were, like, spreading rumors about 483 00:26:05,880 --> 00:26:06,880 Danielle. 484 00:26:07,520 --> 00:26:08,580 Spreading rumors about her. 485 00:26:08,800 --> 00:26:12,880 When that came out, we don't know what's true and what's not, to be fair. 486 00:26:13,880 --> 00:26:17,660 I'm not in a group chat with him and Katie and Matt talking about stuff 487 00:26:17,660 --> 00:26:20,560 that's... about your marriage or your relationship. 488 00:26:21,080 --> 00:26:24,960 Well, this wasn't about Katie and Matt. No, but I'm just saying it's hurtful 489 00:26:24,960 --> 00:26:27,280 when, like, if I'm being called a homewrecker. I think it's a conversation 490 00:26:27,280 --> 00:26:30,380 have with Katie and Matt then because it's a group chat, right? So, like, this 491 00:26:30,380 --> 00:26:33,540 is something that they brought to our attention. It's a conversation that the 492 00:26:33,540 --> 00:26:36,060 four of us have been having. So that wasn't the first time that it's been 493 00:26:36,060 --> 00:26:37,280 brought up in a conversation. 494 00:26:37,760 --> 00:26:41,040 So it's interesting. You're having a conversation. About our relationship 495 00:26:41,040 --> 00:26:42,040 our back. 496 00:26:42,480 --> 00:26:44,860 What's up with the group chat, though? It was a... 497 00:26:45,100 --> 00:26:49,460 blog that called me a homewrecker and the reason why he was getting divorced 498 00:26:49,460 --> 00:26:50,460 because of me. 499 00:26:51,000 --> 00:26:52,000 Is that true? 500 00:26:52,120 --> 00:26:58,160 No! We didn't. You didn't ask. But why would you perpetuate a rumor in a new 501 00:26:58,160 --> 00:27:00,480 chat? If you don't know that, why would you say that? 502 00:27:01,680 --> 00:27:03,240 Shocking. More gossip. 503 00:27:03,660 --> 00:27:07,420 Why is your issue with me and Kyle when Katie and Matt are the ones that brought 504 00:27:07,420 --> 00:27:08,420 our attention? 505 00:27:10,000 --> 00:27:12,700 Why is your issue with me and Kyle? 506 00:27:14,060 --> 00:27:14,999 Shut up! 507 00:27:15,000 --> 00:27:18,880 Why is your issue with me and Kyle when Katie and Matt are the ones that told us 508 00:27:18,880 --> 00:27:20,180 about it? We don't know. 509 00:27:20,400 --> 00:27:23,820 Okay, so I'm letting you know that now. Sorry, I can't listen to you when you're 510 00:27:23,820 --> 00:27:26,020 shouting. Because you're not listening when you're talking over me. I'm not 511 00:27:26,020 --> 00:27:28,660 asking over you. I think you're the only one talking over everybody. Amazing. 512 00:27:29,060 --> 00:27:32,500 I've always felt kind of like dismissed by Danielle. 513 00:27:32,820 --> 00:27:36,360 Blow it up bigger than it ever has to be because that's what we do here. No, but 514 00:27:36,360 --> 00:27:40,080 I'm saying sometimes you just need to come. Okay, walk away, Danielle. Yeah, I 515 00:27:40,080 --> 00:27:42,780 will. This is a conversation with Paige, but not me. 516 00:27:44,219 --> 00:27:46,160 And that she doesn't take me seriously. 517 00:27:46,620 --> 00:27:48,660 That's been my whole thing, our whole friendship. 518 00:27:48,900 --> 00:27:51,520 I think she's always kind of viewed me as Kyle's girlfriend. 519 00:27:51,860 --> 00:27:55,840 And any time I get to a fight with Kyle, who's right by his side? 520 00:27:56,420 --> 00:28:00,280 Danielle. She wants to have a passion project. She wants to have purpose. 521 00:28:00,520 --> 00:28:03,340 Okay, cool. You know what I want? I want to be a DJ. 522 00:28:03,580 --> 00:28:04,580 I want to be a... 523 00:28:06,350 --> 00:28:10,270 DJ. Imagine if you just built something out of nothing and then you don't feel 524 00:28:10,270 --> 00:28:12,950 appreciated. I don't understand where she's going from. 525 00:28:13,890 --> 00:28:18,050 So like, I don't know. You know, she's just not my bestie. 526 00:28:18,390 --> 00:28:19,650 Kyle put it into the chat. 527 00:28:19,950 --> 00:28:23,570 That's what we're asking. Kyle wasn't the one that brought this knowledge to a 528 00:28:23,570 --> 00:28:27,670 chat. It's conversations that we were talking. And Kyle was saying, yo, this 529 00:28:27,670 --> 00:28:31,290 wild. Like, oh my God, this is being posted about publicly. 530 00:28:32,350 --> 00:28:37,390 No one screenshots something and puts it in a group chat just to be like, wow, 531 00:28:37,830 --> 00:28:38,970 can you believe this? 532 00:28:39,210 --> 00:28:40,210 Shuck. 533 00:28:41,270 --> 00:28:42,270 She's full of it. 534 00:28:42,510 --> 00:28:46,610 Is this about their relationship and the divorce or is this about your 535 00:28:46,610 --> 00:28:47,610 relationship? I have no idea. 536 00:28:47,750 --> 00:28:48,750 Honestly, I'm good. 537 00:28:48,870 --> 00:28:52,410 You put it in the group chat. I thought we were better friends and maybe you 538 00:28:52,410 --> 00:28:53,410 would check in. 539 00:28:55,050 --> 00:28:57,510 Katie and Matt brought it up to us. 540 00:28:58,430 --> 00:28:59,850 I know. What do you not understand? 541 00:29:00,250 --> 00:29:01,430 I don't want nothing to do with that. 542 00:29:01,710 --> 00:29:03,250 Oh, what is going on? 543 00:29:03,610 --> 00:29:06,170 I don't know. Don't act like you've never seen a headline. 544 00:29:06,410 --> 00:29:09,250 I've never done that in a group chat. I've never done that. No, but you just 545 00:29:09,250 --> 00:29:10,970 talk to the blogs about things that happen. 546 00:29:11,930 --> 00:29:16,750 You wrote a whole article. I didn't write any article. About Craig? I 547 00:29:16,750 --> 00:29:20,810 what was already true. I thought it was juicy as fuck. So I was like, yeah, that 548 00:29:20,810 --> 00:29:23,430 happened. And that's the person you are. That's weird, though. 549 00:29:23,690 --> 00:29:27,070 Is this not the truth? That's not the fucking truth, Amanda. 550 00:29:28,970 --> 00:29:30,890 Wait, what, what, what? 551 00:29:31,470 --> 00:29:33,690 Wait, what is not true? I'm out, I'm out, I'm out. 552 00:29:34,290 --> 00:29:35,930 She thinks that that's true. 553 00:29:36,670 --> 00:29:39,450 What are you talking about, Danielle? I'm out, I'm out. 554 00:29:39,750 --> 00:29:42,470 You tried the wrong one, bitch. 555 00:29:42,830 --> 00:29:46,930 Dude, I don't reach out to Danielle when she's f***ing my wife over. 556 00:29:47,170 --> 00:29:48,029 About what? 557 00:29:48,030 --> 00:29:51,850 Kyle, I don't like when you talk on my behalf. 558 00:29:52,230 --> 00:29:53,470 He doesn't talk, he's dead. 559 00:29:53,950 --> 00:29:56,110 Danielle, Danielle, stop, stop, stop, stop, stop. Danielle. 560 00:29:57,110 --> 00:30:00,310 Chill, chill, chill, chill. Is that not f***ing true? Is that what she f***ing 561 00:30:00,310 --> 00:30:04,790 said? I just, I don't. All right, Kyle, I'm done. I don't want to do this 562 00:30:04,790 --> 00:30:09,010 anymore. No, I don't. We're screaming and shouting and it's ridiculous. 563 00:30:11,310 --> 00:30:12,310 Let's go get a pint. 564 00:30:12,370 --> 00:30:14,750 Yeah. Thanks, Kyle. Love you. 565 00:30:18,850 --> 00:30:22,410 You know it's not true. We know it's not true. Why did she just say that? 566 00:30:22,870 --> 00:30:23,870 This is where I leave you. 567 00:30:24,600 --> 00:30:27,680 You need some time, you know? I'm sorry. I know it's very hurtful. 568 00:30:27,900 --> 00:30:29,460 I don't think you're a homewrecker. 569 00:30:29,740 --> 00:30:30,880 Love you, Kyle. All right. 570 00:30:31,140 --> 00:30:31,899 Go, Joey. 571 00:30:31,900 --> 00:30:33,280 I got to find a Guinness, babe. What? 572 00:30:33,500 --> 00:30:34,339 Thank you. 573 00:30:34,340 --> 00:30:37,800 I don't even think you would do that to me. Like, we've been through a lot of 574 00:30:37,800 --> 00:30:41,500 shit. I'm like, actually, you might be right. 575 00:30:42,420 --> 00:30:47,860 You wouldn't do that, Lindsay. I know you wouldn't. I'm like, I... No, but... 576 00:30:48,350 --> 00:30:51,850 I'm bothered to get to my core. And I know that you love him, and I know that 577 00:30:51,850 --> 00:30:55,390 out of every guy, he is, like, the one. 578 00:31:00,830 --> 00:31:02,230 And, like, no one can be happy. 579 00:31:03,810 --> 00:31:04,810 It's okay. 580 00:31:07,210 --> 00:31:08,210 You're okay. 581 00:31:09,030 --> 00:31:10,030 Great success. 582 00:31:10,090 --> 00:31:11,450 You sold a little lover, boy. 583 00:31:11,670 --> 00:31:12,890 Thanks. Thank you, everybody. 584 00:31:13,290 --> 00:31:15,550 Are you okay, love? No, I'm not okay. 585 00:31:15,750 --> 00:31:16,750 I know. I know. 586 00:31:18,340 --> 00:31:20,340 Well, I'm going to call it a day. 587 00:31:21,920 --> 00:31:22,920 Coming up. 588 00:31:23,300 --> 00:31:29,600 Hello. Hi, my name is Kenneth Martin, and I'm calling because I'm trying to 589 00:31:29,600 --> 00:31:32,220 track down Larry Martin. 590 00:31:32,420 --> 00:31:33,800 I'm actually Larry's son. 591 00:31:46,120 --> 00:31:49,740 The line is long, but it's a really good piece of place. 592 00:31:49,980 --> 00:31:52,060 Is it, like, one of those TikTok places? 593 00:31:52,360 --> 00:31:54,380 That's sensitive for me because I'm not on TikTok. 594 00:31:55,100 --> 00:31:56,100 You're on TikTok? 595 00:31:56,200 --> 00:31:59,120 I can only handle, like, one social media platform at a time. 596 00:31:59,440 --> 00:32:00,440 How are you, though? 597 00:32:00,820 --> 00:32:02,840 Well, are you okay? 598 00:32:03,140 --> 00:32:07,220 Because, like, when we left that trolley, you were not well. Like, it 599 00:32:07,240 --> 00:32:08,320 you were really upset. 600 00:32:08,600 --> 00:32:09,600 I'm coming out crying. 601 00:32:10,080 --> 00:32:15,640 Like... The homewrecker word, it's very triggering for someone who's Latina and 602 00:32:15,640 --> 00:32:20,260 you're seen a certain way. You're always the mistress. I mean, made in 603 00:32:20,260 --> 00:32:25,440 Manhattan. It's just like we're not deserving of something. And like that 604 00:32:25,440 --> 00:32:30,140 homewrecker term, it just brings me back to like not being good enough, not 605 00:32:30,140 --> 00:32:31,400 being worthy of something. 606 00:32:31,860 --> 00:32:33,700 That's why it sets me on fire. 607 00:32:33,980 --> 00:32:36,840 She was basically like insinuating that it was true. 608 00:32:37,260 --> 00:32:39,800 Yeah. I mean, I probably would have been upset. 609 00:32:41,130 --> 00:32:43,830 Does that guy just burp on me? Kind of like a frog. 610 00:32:45,050 --> 00:32:46,670 Hi. Hey, how are you? 611 00:32:47,150 --> 00:32:50,010 Hi, I'm doing a pepperoni with hot honey on the side. 612 00:32:50,270 --> 00:32:51,270 Oh, wow. 613 00:32:51,310 --> 00:32:52,990 I'll do the margarita. 614 00:32:53,270 --> 00:32:58,350 Wait, I'm taking you out. Don't worry about it. Sugar Mama's got this one. 615 00:32:58,730 --> 00:33:00,430 Look at it. 616 00:33:02,410 --> 00:33:03,410 How's Gemma? 617 00:33:04,370 --> 00:33:05,289 She's good. 618 00:33:05,290 --> 00:33:06,289 Is she walking? 619 00:33:06,290 --> 00:33:08,210 She's like walking with like a walker. 620 00:33:09,070 --> 00:33:11,150 By the way, can I come to your apartment at some point? 621 00:33:11,530 --> 00:33:13,190 It looks beautiful. 622 00:33:14,010 --> 00:33:20,950 Thank you. Yeah, I mean, I'm a little, like, hesitant. I just don't know where 623 00:33:20,950 --> 00:33:21,950 we stand. 624 00:33:22,130 --> 00:33:25,050 Like, I don't know what our friendship is right now. 625 00:33:25,350 --> 00:33:29,090 That's kind of like the beauty of, like, redating each other, I guess. Where do 626 00:33:29,090 --> 00:33:32,370 we go from here? Because, you know, I don't want you to think that I'm not 627 00:33:32,370 --> 00:33:34,990 trying. I think just consistency. 628 00:33:36,820 --> 00:33:43,080 I, of all people, understand that people deserve second chances and that people 629 00:33:43,080 --> 00:33:48,740 have the capability of growing and maturing. In the last 10 years, I've 630 00:33:48,740 --> 00:33:53,940 and matured a lot. So I understand that, but I still have my guard up. And some 631 00:33:53,940 --> 00:33:57,160 people might think, just move on. She doesn't want to be your friend. You have 632 00:33:57,160 --> 00:34:01,440 plenty of friends. But to me, it's just like, well, this is one that I've always 633 00:34:01,440 --> 00:34:02,700 felt was worth it. 634 00:34:03,130 --> 00:34:07,730 So Owen, I've had limited interactions with him, but he seems like he's really 635 00:34:07,730 --> 00:34:09,050 lovely. So when is he? 636 00:34:09,850 --> 00:34:10,870 gonna get divorced. 637 00:34:11,150 --> 00:34:14,969 So it's underway right now? I think it's just a matter of time and paperwork. 638 00:34:15,030 --> 00:34:16,969 Trust me, paperwork takes a long time. 639 00:34:17,389 --> 00:34:20,630 I dated this guy and he had been separated for like two years. 640 00:34:20,929 --> 00:34:26,030 We went out one night, we came home and his wife was sitting in the dark 641 00:34:26,030 --> 00:34:29,929 drinking a glass of wine and I was like, there's a human in here! 642 00:34:30,530 --> 00:34:33,489 But they were still living together? No, but she clearly had the keys to this 643 00:34:33,489 --> 00:34:34,288 damn apartment. 644 00:34:34,290 --> 00:34:37,570 Well, luckily he's living in mine so there's no possibility of that 645 00:34:37,670 --> 00:34:38,649 but okay. 646 00:34:38,650 --> 00:34:42,210 But I had, like, very clear boundaries of, like, call me when you're divorced. 647 00:34:42,210 --> 00:34:43,210 can't do this. 648 00:34:43,550 --> 00:34:47,290 So do you judge me as well? No, I don't judge you. I just didn't know if you 649 00:34:47,290 --> 00:34:50,850 had, like, a mental timeline of, like... I don't know. 650 00:34:51,090 --> 00:34:55,070 I just feel like to put a definitive timeline on it is silly, but, like, he 651 00:34:55,070 --> 00:34:56,570 wants to get married. He wants to have kids. 652 00:34:56,949 --> 00:34:58,650 As long as it's, like, definitely happening. 653 00:35:02,730 --> 00:35:06,090 Yeah, well, yeah, 1 ,000%. Yeah. 654 00:35:14,880 --> 00:35:21,060 Yeah. Did you get a hold of him? 655 00:35:21,840 --> 00:35:23,120 No. No? 656 00:35:23,680 --> 00:35:24,680 He didn't answer? 657 00:35:25,220 --> 00:35:26,540 Numbers didn't work. 658 00:35:26,760 --> 00:35:27,738 What do you mean? 659 00:35:27,740 --> 00:35:31,010 Never. I don't know. It's like I call both the numbers and they're just not 660 00:35:31,010 --> 00:35:32,010 working numbers. 661 00:35:32,130 --> 00:35:36,070 So the private investigator called me to give me an update on basically what 662 00:35:36,070 --> 00:35:37,070 he's found so far. 663 00:35:37,150 --> 00:35:42,270 We're pretty confident that your dad is alive and well, along with his current 664 00:35:42,270 --> 00:35:43,530 wife, Debbie. 665 00:35:43,770 --> 00:35:49,090 They're residing in the Tampa, Florida area. We do have two telephone numbers 666 00:35:49,090 --> 00:35:53,150 for them to certainly reach out and make contact with your dad. 667 00:35:53,410 --> 00:35:55,750 So I'm like, literally, this is amazing. He's alive. 668 00:35:56,870 --> 00:36:00,600 And... Then I call the number, and it's like, doo -dee -dee. 669 00:36:01,660 --> 00:36:05,700 Your call cannot be completed as dialed. So I don't know what that means. 670 00:36:06,500 --> 00:36:10,940 What if we, like, Google this address and the number and see what comes up? 671 00:36:11,380 --> 00:36:15,120 Let me pull up this report, so let's see. Can you read me the number? 672 00:36:15,360 --> 00:36:19,480 Or, like, if we can find his wife, we could find, like, their social media, 673 00:36:19,480 --> 00:36:23,960 Facebook or something. And I just feel like a female, 65 years old, she's got 674 00:36:23,960 --> 00:36:24,618 have Facebook. 675 00:36:24,620 --> 00:36:25,620 65 -year -old female? 676 00:36:26,270 --> 00:36:28,690 Yeah. I feel like all parents. 677 00:36:29,370 --> 00:36:30,730 It's like their Bible. 678 00:36:31,150 --> 00:36:32,430 What's her name? Deborah? 679 00:36:32,690 --> 00:36:33,770 Debbie? Yeah. 680 00:36:35,670 --> 00:36:36,670 Oh, wait. 681 00:36:36,730 --> 00:36:38,170 64 Tampa, Florida. 682 00:36:41,370 --> 00:36:43,610 Oh, my God. I think that's your dad. 683 00:36:46,530 --> 00:36:48,390 That literally looks like it is him. 684 00:36:48,650 --> 00:36:49,328 There's more. 685 00:36:49,330 --> 00:36:50,330 Oh, my God. 686 00:36:50,530 --> 00:36:51,990 Oh, my God. 687 00:36:52,250 --> 00:36:53,250 Dave! 688 00:37:11,650 --> 00:37:12,650 Oh, 689 00:37:20,550 --> 00:37:21,950 wait. Try that number. 690 00:37:33,350 --> 00:37:34,350 Hi. 691 00:37:35,310 --> 00:37:41,910 So my name is Kenneth Martin, and I'm calling because I'm trying to track down 692 00:37:41,910 --> 00:37:43,390 Larry Martin. 693 00:37:44,830 --> 00:37:46,290 I'm actually Larry's son. 694 00:37:47,050 --> 00:37:48,330 No way. 695 00:37:48,550 --> 00:37:50,790 I haven't talked to him in 28 years. 696 00:37:51,770 --> 00:37:54,050 Oh, my gosh. We've been looking for you. 697 00:37:56,490 --> 00:37:58,030 Who am I talking to? 698 00:37:58,770 --> 00:38:00,170 This is his wife, Debbie. 699 00:38:03,690 --> 00:38:04,690 Okay. 700 00:38:31,020 --> 00:38:33,700 You guys need any more boxes? I have two small ones. 701 00:38:34,320 --> 00:38:35,320 Okay. 702 00:38:35,760 --> 00:38:36,760 Okay, perfect. 703 00:38:41,620 --> 00:38:47,160 I am finally moving out today. And I was alone last night. 704 00:38:47,440 --> 00:38:51,220 And I had like a full breakdown. 705 00:38:51,660 --> 00:38:53,160 Okay. What do you think? 706 00:38:53,480 --> 00:38:56,520 I'll see you at the other location. Thank you so much. 707 00:38:56,780 --> 00:38:58,380 Bye. Even though it's like... 708 00:38:58,840 --> 00:39:03,140 help our relationship it does feel like it's like a chapter closing 709 00:39:03,140 --> 00:39:10,140 and like the fact that 710 00:39:10,140 --> 00:39:16,000 wasn't here just it's like sad come here my peanut 711 00:39:16,000 --> 00:39:22,940 we go to the new house come on yeah in you 712 00:39:22,940 --> 00:39:27,000 go say goodbye to your dad 713 00:39:29,960 --> 00:39:32,640 I appreciate it. I have to go. 714 00:39:33,300 --> 00:39:36,320 Sorry, guys. I have to. Well, I know. I'm leaving. 715 00:39:37,280 --> 00:39:39,800 I get it. See you later. Okay. 716 00:39:40,180 --> 00:39:41,180 Thank you. Sorry. 717 00:39:47,480 --> 00:39:49,440 Wow. Yeah, everything's out. 718 00:39:49,920 --> 00:39:54,560 So you want to explain to me what happened last night? 719 00:40:00,460 --> 00:40:04,880 Look, I don't have... There's no real good justification. 720 00:40:06,740 --> 00:40:11,660 I'm running from my... Who was in our apartment last night? 721 00:40:11,880 --> 00:40:17,920 Like, I don't understand how... Okay, you go to the marathon, then you come 722 00:40:17,920 --> 00:40:22,940 at midnight and go back out, and then you bring people back here? 723 00:40:23,560 --> 00:40:24,560 Strangers? 724 00:40:25,290 --> 00:40:29,190 Like, you're just bringing strangers back to our home while I'm asleep? 725 00:40:29,470 --> 00:40:32,590 You had a woman in our home that you just met out. 726 00:40:33,430 --> 00:40:37,670 I'm doing this for the sake of our relationship to try to get things to a 727 00:40:37,670 --> 00:40:40,790 place, and you're just going out and around doing whatever the f*** you want. 728 00:40:40,970 --> 00:40:42,250 What are you doing? 729 00:40:42,790 --> 00:40:43,689 I don't know. 730 00:40:43,690 --> 00:40:47,430 I was getting emotional last night thinking about how it was going to be 731 00:40:47,430 --> 00:40:48,810 last night in the apartment together. 732 00:40:49,090 --> 00:40:52,150 And, like, you do the one thing that you know pisses me off, which is coming 733 00:40:52,150 --> 00:40:53,150 home late. 734 00:40:53,190 --> 00:40:55,230 This is the note that I'm leaving on. 735 00:40:59,690 --> 00:41:06,690 So there's no defense? I worked all weekend. You basically had very little 736 00:41:06,690 --> 00:41:11,930 interaction. Well, thank you for taking accountability for your actions, and I 737 00:41:11,930 --> 00:41:15,490 wish you all the best. Our Friday and Saturday consisted of you smoking. 738 00:41:16,570 --> 00:41:19,430 I wish you all the best. Didn't do anything. 739 00:41:19,710 --> 00:41:21,810 We had plenty of opportunity for conversation. 740 00:41:23,370 --> 00:41:28,750 My movers are at I have I have to go. I'm like very overwhelmed right now. 741 00:41:28,750 --> 00:41:33,950 this is the last thing I needed today I'm sorry. No 742 00:41:33,950 --> 00:41:40,750 No at what point were You knew 743 00:41:40,750 --> 00:41:46,450 that It was Marathon Sunday. I was training Kyle and you left so early Oh 744 00:41:46,490 --> 00:41:49,050 and you came back at 2 o 'clock in the morning training. 745 00:41:49,290 --> 00:41:50,290 So make that make sense. 746 00:41:50,430 --> 00:41:52,930 I don't care Can you close the door? I have to go. 747 00:42:01,010 --> 00:42:07,850 Next time on In the City... It's our big 748 00:42:07,850 --> 00:42:08,850 wedding day! 749 00:42:10,070 --> 00:42:14,070 I don't want to look back. 750 00:42:14,570 --> 00:42:19,830 in like 10 years and be like i wasted my time you have these expectations what 751 00:42:19,830 --> 00:42:26,610 happens if he doesn't do those things i think you thrive on toxicity drama 752 00:42:26,610 --> 00:42:29,570 and we don't have that in our relationship and so you think there's 753 00:42:29,570 --> 00:42:32,350 missing you're coming at me i'm not coming at you i'm telling you where i'll 754 00:42:32,350 --> 00:42:33,350 come at you 60641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.