All language subtitles for Free Nelson Mandela S01E01 White Supremacy 1080p ALL4 WEB-DL AAC2 0 H 264-RAWR[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,920 --> 00:00:08,260 Nelson Mandela, leading member of African National Congress, was accused 2 00:00:08,260 --> 00:00:11,960 plotting sabotage to overthrow the South African government by force. 3 00:00:13,060 --> 00:00:15,620 It was in the earth that we're going to be executed. 4 00:00:18,920 --> 00:00:23,600 Remarkable demonstration by a crowd of several hundred outside the courthouse 5 00:00:23,600 --> 00:00:24,600 Pretoria. 6 00:00:25,620 --> 00:00:31,560 I have cherished the idea of a democratic and free society. 7 00:00:35,560 --> 00:00:41,580 It is an idea for which I hope to live for and to see realized. 8 00:00:43,820 --> 00:00:49,220 But my Lord, if it needs be, it is an idea 9 00:00:49,220 --> 00:00:55,860 for which I am prepared to die. 10 00:01:00,260 --> 00:01:03,340 How many leaders have that magnitude? 11 00:01:03,950 --> 00:01:05,750 The Africans, they want political independence. 12 00:01:07,230 --> 00:01:08,410 Only Mandela. 13 00:01:10,110 --> 00:01:15,830 We are fighting for a South Africa which can only be led by him. 14 00:01:18,890 --> 00:01:23,050 All over the world couldn't rest. We had to get him out. 15 00:01:24,670 --> 00:01:26,150 They've got no education. 16 00:01:26,570 --> 00:01:28,150 They've only just come down from the trees. 17 00:01:34,120 --> 00:01:40,020 I will have nothing to do with any organization that practices violence. 18 00:01:40,820 --> 00:01:47,400 You know that this can never, has never, and will never be right. 19 00:01:48,060 --> 00:01:55,020 It was a global struggle against 20 00:01:55,020 --> 00:01:57,160 blatant racism and oppression. 21 00:01:58,100 --> 00:02:00,740 Social movement can change the world. 22 00:02:01,180 --> 00:02:03,560 And music can have that political power. 23 00:02:05,260 --> 00:02:09,720 We are here to celebrate Nelson Mandela! 24 00:02:11,360 --> 00:02:17,180 You must free him, and in freeing him, you free the people of South Africa. 25 00:02:17,940 --> 00:02:22,140 Free Nelson Mandela! 26 00:02:27,300 --> 00:02:32,840 For me as a child, The Transkei was the center of the entire world. 27 00:02:33,420 --> 00:02:35,520 My father was a chief. 28 00:02:35,860 --> 00:02:38,960 He belonged to the royal house of Cumberland. 29 00:02:39,640 --> 00:02:42,500 There was a great deal of legend around it. 30 00:02:44,080 --> 00:02:48,040 My dad's name really is not Nelson. It's Koli Shatla. 31 00:02:48,240 --> 00:02:52,220 It's only when he went to school and the white teacher couldn't pronounce Koli 32 00:02:52,220 --> 00:02:54,760 Shatla that he was given the name Nelson. 33 00:02:55,560 --> 00:02:56,980 Koli Shatla means. 34 00:02:57,440 --> 00:03:00,080 one who is brave enough to challenge the status quo. 35 00:03:01,960 --> 00:03:05,700 It was a real experience that my coming to Johannesburg. 36 00:03:06,220 --> 00:03:10,240 Then I became more sharply aware of racism. 37 00:03:10,540 --> 00:03:13,020 And then the feeling of bitterness developed. 38 00:03:14,200 --> 00:03:20,900 When he saw the dark living condition and horrible condition of black people 39 00:03:20,900 --> 00:03:25,060 were treated as slaves, actually he became conscious. 40 00:03:25,930 --> 00:03:28,810 The government denied us basic human rights. 41 00:03:29,330 --> 00:03:31,930 And they were very crude about it. 42 00:03:32,430 --> 00:03:34,290 The clash of black and white. 43 00:03:34,690 --> 00:03:38,430 The South African government's answer to the problem is summed up in one word. 44 00:03:40,370 --> 00:03:44,050 Apartheid. The segregation of European from African. 45 00:03:50,770 --> 00:03:54,010 What would you say is the purpose of all this legislation? 46 00:03:54,680 --> 00:04:00,820 to produce complete separation between whites and blacks, except in the 47 00:04:00,820 --> 00:04:02,840 relationship of master and servant. 48 00:04:04,120 --> 00:04:10,560 The National Party was the party that would protect us through legislation or 49 00:04:10,560 --> 00:04:15,280 other means, whatever necessary, in terms of our culture and our way of 50 00:04:17,220 --> 00:04:19,339 The native, of course, is a man... 51 00:04:19,850 --> 00:04:23,250 More of a child and has to be treated as such. When you say treated as such, 52 00:04:23,330 --> 00:04:26,410 what does that mean? Well, he hasn't our standard of intelligence. 53 00:04:26,690 --> 00:04:31,370 And when you ask him to do a thing or tell him to do a thing, you must be 54 00:04:32,470 --> 00:04:39,410 In 1948, when I was growing up, the nationalist government came 55 00:04:39,410 --> 00:04:42,450 in that introduced apartheid. 56 00:04:43,730 --> 00:04:46,530 We saw people being possibly moved. 57 00:04:47,600 --> 00:04:49,940 We saw people getting arrested. 58 00:04:50,480 --> 00:04:57,240 We knew that the apartheid government were violent and that they killed black 59 00:04:57,240 --> 00:04:58,240 people. 60 00:04:59,280 --> 00:05:00,840 I despise them. 61 00:05:01,360 --> 00:05:04,480 They were full of evil. 62 00:05:05,280 --> 00:05:09,160 But you can't fight discrimination as an individual. 63 00:05:09,420 --> 00:05:11,680 You need an organization. 64 00:05:12,140 --> 00:05:15,040 And that's why I joined the African National Communist. 65 00:05:16,490 --> 00:05:21,510 Nelson Mandela and my father, Oliver Tambo, they were like brothers. 66 00:05:22,330 --> 00:05:26,310 They'd gone to Johannesburg together, they'd started a law partnership 67 00:05:26,810 --> 00:05:32,210 He was already what my father used to call a born mass leader. But they got to 68 00:05:32,210 --> 00:05:38,130 point where it became clear that the only way to advance their people was not 69 00:05:38,130 --> 00:05:43,330 through going to court and arguing against racist judges. It was to be 70 00:05:43,330 --> 00:05:44,330 in struggle. 71 00:05:44,810 --> 00:05:48,930 From the very beginning, the African National Congress has fought without 72 00:05:48,930 --> 00:05:54,590 hesitation against all forms of racial discrimination. And we shall continue to 73 00:05:54,590 --> 00:05:56,070 do so until freedom is achieved. 74 00:05:58,910 --> 00:05:59,910 Maibuye! 75 00:06:00,390 --> 00:06:03,230 Maibuye is another South African song. 76 00:06:03,450 --> 00:06:09,010 It comes from the township, location, reservation, whichever. 77 00:06:09,950 --> 00:06:14,110 And it's simply a plea to all Southern Africans. 78 00:06:14,720 --> 00:06:17,360 They come together, share their problems. 79 00:06:18,220 --> 00:06:24,340 We knew about Mandela because the ANC would come and speak. 80 00:06:24,600 --> 00:06:29,340 And we would say, my boy, Africa, we just come back, Africa. 81 00:06:29,600 --> 00:06:34,820 And that was the big slogan, my boy. And all of us would say, Africa. 82 00:06:43,110 --> 00:06:48,970 Music is very important in the consciousness of the people of South 83 00:06:55,770 --> 00:07:00,590 Miriam was a great star, you know. I knew her through my brother. 84 00:07:01,490 --> 00:07:04,090 He was also a great South African musician. 85 00:07:05,250 --> 00:07:11,790 She recognized that with a song, you know, you could tell. 86 00:07:12,540 --> 00:07:19,120 A bigger story. And it changed, you know, the whole way in which 87 00:07:19,120 --> 00:07:21,280 people fought injustice. 88 00:07:23,820 --> 00:07:28,560 We have been brought up in the tradition of non -violence and this was followed. 89 00:07:31,040 --> 00:07:34,660 But the government took advantage of our commitment. 90 00:07:36,520 --> 00:07:40,740 Demonstrations against the South African government's strict apartheid policies. 91 00:07:41,340 --> 00:07:42,700 flare into shocking violence. 92 00:07:53,860 --> 00:07:58,580 More than 60 Africans, including women and children, were killed, and more than 93 00:07:58,580 --> 00:08:03,760 170 were injured when the police opened fire on a crowd estimated at 20 ,000. 94 00:08:06,080 --> 00:08:09,560 Now, if the government doesn't give you the kind of concessions that you want, 95 00:08:09,700 --> 00:08:10,700 sometime soon. 96 00:08:11,040 --> 00:08:12,700 Is there any likelihood of violence? 97 00:08:13,160 --> 00:08:19,160 There are many people who feel that it is useless and futile for us to continue 98 00:08:19,160 --> 00:08:24,860 talking peace and nonviolence against a government whose reply is only savage 99 00:08:24,860 --> 00:08:25,860 attacks. 100 00:08:26,840 --> 00:08:31,360 I think the time has come for us to consider whether the methods which we 101 00:08:31,360 --> 00:08:32,679 applied so far are adequate. 102 00:08:33,940 --> 00:08:36,799 The government closed all channels of communication. 103 00:08:37,620 --> 00:08:40,400 The instruction came from the leadership. 104 00:08:40,860 --> 00:08:45,180 that I must go underground and organize resistance against the government. 105 00:08:47,620 --> 00:08:52,760 We realized that we either had to capitulate or to stand up and fight. 106 00:08:54,580 --> 00:08:55,900 And it was the latter. 107 00:08:59,220 --> 00:09:03,000 I went underground in April 1951. 108 00:09:03,660 --> 00:09:08,980 I had five children, three from my first wife, two from my second wife. 109 00:09:10,060 --> 00:09:16,400 I wanted to remain with my wife and my family, but I couldn't because it was 110 00:09:16,400 --> 00:09:17,400 necessary for the party. 111 00:09:19,900 --> 00:09:26,740 I remember years ago when we got married, my father said to me, I must 112 00:09:26,740 --> 00:09:32,860 that I am marrying the struggle and not the man. 113 00:09:34,220 --> 00:09:37,720 He adored her. He loved his wife. 114 00:09:38,440 --> 00:09:39,520 He laughed to Winnie. 115 00:09:40,120 --> 00:09:42,720 And of course they suffered, you know. 116 00:09:43,640 --> 00:09:45,800 But the whole country was suffering. 117 00:09:47,820 --> 00:09:53,760 I believe that the white race in this country should be preserved and not be 118 00:09:53,760 --> 00:09:57,240 swallowed up by a race which is in a lesser state of development. 119 00:09:59,200 --> 00:10:00,340 I was underground. 120 00:10:00,740 --> 00:10:07,380 I trained in Ethiopia and Algeria. I visited a number of states and asked for 121 00:10:07,380 --> 00:10:08,380 support. 122 00:10:09,320 --> 00:10:16,160 When I returned from abroad, I wondered to report to the ANC that I was back. 123 00:10:16,720 --> 00:10:20,280 And I suspect that I had ignored the security. 124 00:10:21,620 --> 00:10:23,260 That was really the mistake. 125 00:10:25,340 --> 00:10:26,440 I was caught. 126 00:10:29,480 --> 00:10:33,380 Mr. Mandela was known as a terrorist. 127 00:10:34,200 --> 00:10:38,060 That is how he was portrayed after committing himself. 128 00:10:38,990 --> 00:10:42,950 to violent acts in order to secure their political rights. 129 00:10:43,470 --> 00:10:47,650 So it is good that they remove these people from the streets. 130 00:10:51,810 --> 00:10:57,770 The accused are Nelson Rolinshlala Mandela, Walter Nax, Uliath Sisulu. 131 00:10:58,090 --> 00:11:01,330 When they were arrested, we were worried that they would be sentenced to death. 132 00:11:01,590 --> 00:11:02,750 Nelson Mandela. 133 00:11:03,240 --> 00:11:07,000 leader and founder of the sabotage movement Spear of the Nation and a 134 00:11:07,000 --> 00:11:11,260 member of African National Congress, was accused, with the others, of plotting 135 00:11:11,260 --> 00:11:14,320 sabotage to overthrow the South African government by force. 136 00:11:14,680 --> 00:11:16,960 So sabotage carried the death penalty. 137 00:11:17,700 --> 00:11:21,340 We knew that the South African government wanted to execute them. 138 00:11:22,200 --> 00:11:25,340 So we ran a campaign to stop the executions. 139 00:11:27,000 --> 00:11:30,420 When I was in Britain, I was working with the anti -apartheid movement. 140 00:11:31,150 --> 00:11:36,590 We organised many campaigns, the boycott campaigns, by our petitions, our 141 00:11:36,590 --> 00:11:38,230 demonstrations, our resolutions. 142 00:11:38,710 --> 00:11:42,710 We got the British government, many other governments, to demand that they 143 00:11:42,710 --> 00:11:46,710 not be executed because they are national leaders. They are needed for 144 00:11:46,710 --> 00:11:47,710 future. 145 00:11:50,350 --> 00:11:54,930 Outside the High Court in Pretoria, sympathisers wait for the verdict on 146 00:11:54,930 --> 00:11:56,310 leader Nelson Mandela. 147 00:11:58,940 --> 00:12:02,460 what the consequences are going to be for them. 148 00:12:03,960 --> 00:12:06,780 They were going to kill them. That was their intention. 149 00:12:33,130 --> 00:12:37,550 At the back entrance to the Pretoria Court, large crowds gather to watch the 150 00:12:37,550 --> 00:12:41,330 accused being driven away to start their life sentences. 151 00:12:44,290 --> 00:12:47,650 Heart of my soul did go with him. 152 00:12:51,270 --> 00:12:54,090 When my father went to prison, I was two years old. 153 00:12:56,110 --> 00:12:59,730 What troubled me the most is would I ever see my father again. 154 00:13:00,530 --> 00:13:02,290 And if he did come out, 155 00:13:03,050 --> 00:13:04,930 What kind of person would he be? 156 00:13:13,410 --> 00:13:18,530 The day when the judgment was given, they woke us up at midnight and told us 157 00:13:18,530 --> 00:13:23,890 that they were being flown to a place where we would have perfect freedom 158 00:13:23,890 --> 00:13:24,890 prison walls. 159 00:13:25,830 --> 00:13:27,710 And that turned out to be Robben Island. 160 00:13:32,140 --> 00:13:37,640 A government spokesman stressed that life meant life. 161 00:13:52,120 --> 00:13:58,940 Interview, NC President Nelson Mandela, 15th of July. I had many interviews 162 00:13:58,940 --> 00:14:00,480 with Mandela over the years. 163 00:14:01,020 --> 00:14:02,240 about his time in jail. 164 00:14:02,600 --> 00:14:07,220 I specifically wanted to try and get a bit behind the public persona. 165 00:14:07,860 --> 00:14:09,640 Who is the private Mandela? 166 00:14:10,980 --> 00:14:13,900 Oh, I think it's the Mandela blowing his nose. 167 00:14:17,880 --> 00:14:22,200 When I was removed to Robben Island, conditions were very severe. 168 00:14:22,940 --> 00:14:25,540 They were very harsh, very brutal. 169 00:14:27,360 --> 00:14:29,300 I go there in the middle of winter. 170 00:14:30,160 --> 00:14:34,940 That morning when I opened that first jail door, I see elderly African man 171 00:14:34,940 --> 00:14:38,860 on the cement floor bare feet with short pants and short sleeves. 172 00:14:39,460 --> 00:14:42,240 And he greeted me with respect that morning. Good morning, sir. 173 00:14:42,820 --> 00:14:47,500 So I asked the sergeant in charge, what is this criminal in for? He said, that's 174 00:14:47,500 --> 00:14:49,500 a terrorist who tried to overthrow our country. 175 00:14:50,160 --> 00:14:52,320 Immediately I feel I must hide to these guys. 176 00:14:56,080 --> 00:14:58,760 They took us to the quarry to take lives. 177 00:15:00,200 --> 00:15:04,120 We had to crush stones into fine powder. 178 00:15:06,040 --> 00:15:09,580 They had a measure which we had to fill every day. 179 00:15:09,940 --> 00:15:13,880 And when we filled that measure, they increased it by half. 180 00:15:15,660 --> 00:15:22,240 We did that, then again increased it by another half, which was a very heavy 181 00:15:22,240 --> 00:15:23,660 type of work indeed. 182 00:15:24,760 --> 00:15:28,780 When Mandela gets on the island, the government instructions was to break 183 00:15:28,780 --> 00:15:29,780 guys. 184 00:15:39,459 --> 00:15:41,960 Mandela and his leadership were all on Robben Island. 185 00:15:42,400 --> 00:15:46,240 Other people had been killed, banned, silenced. 186 00:15:47,260 --> 00:15:50,260 My parents were anti -apartheid white activists. 187 00:15:50,820 --> 00:15:56,440 Mum used to go to court and she came back to tell us about him and his 188 00:15:56,440 --> 00:15:58,480 magisterial image in court. 189 00:15:59,310 --> 00:16:00,710 But they were very worried. 190 00:16:00,950 --> 00:16:03,790 The flame of resistance was being extinguished. 191 00:16:04,150 --> 00:16:05,910 Our family was under siege. 192 00:16:06,410 --> 00:16:12,670 We had these restrictions put on us, followed around by the security police 193 00:16:12,670 --> 00:16:14,730 parked outside our front gate. 194 00:16:17,410 --> 00:16:23,590 Brothers and sisters. And so they took the difficult decision, did my parents, 195 00:16:23,730 --> 00:16:25,530 that we had to go into exile in Britain. 196 00:16:26,040 --> 00:16:31,660 Goodbye mother, goodbye father. 197 00:16:32,980 --> 00:16:35,620 I had forgotten that song. 198 00:16:36,620 --> 00:16:41,680 It makes me smile. It's like a blast from the past. 199 00:16:44,160 --> 00:16:50,600 Goodbye until we meet again. When we left the country, 200 00:16:50,780 --> 00:16:54,140 we all thought that maybe it was a question. 201 00:16:55,180 --> 00:16:58,460 of a few years, maybe five years or so. 202 00:16:58,740 --> 00:17:05,560 But leaving meant that the world got to know more and more and more 203 00:17:05,560 --> 00:17:08,380 and more about apartheid and its evil. 204 00:17:08,720 --> 00:17:14,740 I appeal to you and to you to all the countries of the world to empty the 205 00:17:14,740 --> 00:17:17,839 prisons of all those who should never have been there. 206 00:17:18,859 --> 00:17:24,339 Leaving was pretty traumatic. 207 00:17:27,819 --> 00:17:33,260 And I remember looking out over the rails of the deck and feeling quite sick 208 00:17:33,260 --> 00:17:39,400 seeing Robben Island and thinking, you know, we're sailing right past Nelson 209 00:17:39,400 --> 00:17:42,100 Mandela in his cell. 210 00:17:46,180 --> 00:17:53,080 And my dad said to me, we're going into a new country. We 211 00:17:53,080 --> 00:17:55,180 make a new life. We're not going to be able to go back. 212 00:17:56,490 --> 00:18:02,390 So you had this feeling of real hopelessness, but also a feeling that we 213 00:18:02,390 --> 00:18:03,390 not going to give up. 214 00:18:08,850 --> 00:18:14,090 Some say her voice is the voice of Africa. 215 00:18:14,570 --> 00:18:16,770 Others have said she is Africa. 216 00:18:17,290 --> 00:18:22,370 Ladies and gentlemen, the fine and stirring artist, Miriam Makeba. 217 00:18:27,440 --> 00:18:30,400 Mary McCabe on television made such an impact. 218 00:18:31,720 --> 00:18:36,240 Everything about her, not just her voice, but her appearance, her natural 219 00:18:36,380 --> 00:18:41,620 her African fabric, her clear presence, was a powerful statement. 220 00:18:45,820 --> 00:18:51,060 My ears and my mind was wide open to anything that had to do with what we 221 00:18:51,060 --> 00:18:52,060 the motherland. 222 00:18:52,700 --> 00:18:56,520 We were hungry for any music or any African culture. 223 00:18:58,110 --> 00:19:04,450 The larger community learned much more about South Africa, Miriam Makeba and 224 00:19:04,450 --> 00:19:08,090 Umathakela, than it did from a particular speech. 225 00:19:08,510 --> 00:19:10,510 And they brought home that message. 226 00:19:10,770 --> 00:19:14,330 Our circumstances were similar. No matter where we were, we were oppressed. 227 00:19:15,670 --> 00:19:20,410 It was a global struggle against blatant racism and oppression. 228 00:19:21,530 --> 00:19:25,670 Quite startling to imagine that, but for the sake of a ship. 229 00:19:26,410 --> 00:19:27,750 You could have been born there. 230 00:19:37,070 --> 00:19:43,090 Mandela's separation from his family over the years was something that caused 231 00:19:43,090 --> 00:19:44,470 him tremendous pain. 232 00:19:44,990 --> 00:19:50,510 Being in prison is hell anyway, but Mandela went through a particularly 233 00:19:50,510 --> 00:19:55,350 time. In 1968, his mother died, and that was a big... 234 00:19:55,590 --> 00:19:56,590 Psychological blow. 235 00:19:58,530 --> 00:20:03,570 And then in 1969, his son, Tembi, dies in a car accident. 236 00:20:06,070 --> 00:20:09,610 My father, you know, had died aged 24. 237 00:20:10,170 --> 00:20:14,730 My grandfather can't even go to his son's funeral. 238 00:20:17,910 --> 00:20:21,450 You know, for me, my heart really goes out to my grandfather. 239 00:20:21,790 --> 00:20:27,290 He had lost... Two people, one after the other, that he held very dear to his 240 00:20:27,290 --> 00:20:32,590 heart. His sense of strength, actually, it almost left him. 241 00:20:32,930 --> 00:20:34,270 It really broke him. 242 00:20:39,170 --> 00:20:44,850 When Mandela went to Robben Island, the South African government said, the only 243 00:20:44,850 --> 00:20:48,950 way you will come out is with your body straight, meaning in a coffin. 244 00:20:49,270 --> 00:20:51,570 We abroad in Britain couldn't sleep. 245 00:20:52,120 --> 00:20:53,119 Couldn't rest. 246 00:20:53,120 --> 00:20:54,660 We had to get him out. 247 00:20:56,820 --> 00:20:58,980 And so we had to continue campaigning. 248 00:21:00,520 --> 00:21:05,380 And many people joined us not because of South Africa, but because of racism in 249 00:21:05,380 --> 00:21:08,080 Britain. And that link was there throughout. 250 00:21:08,940 --> 00:21:11,180 If you are not white, you are not wanted. 251 00:21:14,380 --> 00:21:17,360 My father had been given instructions. 252 00:21:18,000 --> 00:21:21,840 by the ANC to leave the country and continue the struggle abroad. 253 00:21:25,000 --> 00:21:30,300 During that period, my father was traveling the world all over, trying to 254 00:21:30,300 --> 00:21:34,220 support for our struggle, but it wasn't easy. 255 00:21:34,480 --> 00:21:37,480 The world at that time was not particularly sympathetic. 256 00:21:38,540 --> 00:21:45,220 The people of the world, even the people of this country, have had enough of the 257 00:21:45,220 --> 00:21:46,220 racism. 258 00:21:46,270 --> 00:21:49,330 They have had enough of the oppressors. 259 00:21:52,490 --> 00:21:57,810 In the late 1960s, the anti -apartheid movement in Britain was strong but was 260 00:21:57,810 --> 00:21:59,150 waging a lone battle. 261 00:21:59,470 --> 00:22:04,590 Most of the conservative right, despite expressing some kind of disdain or 262 00:22:04,590 --> 00:22:09,910 distaste for apartheid, actually, in practice, supported them, armed them, 263 00:22:10,010 --> 00:22:13,330 traded with them, promoted sporting tours with them. 264 00:22:14,610 --> 00:22:17,530 Minister, during the election, I was congratulating the British on at last 265 00:22:17,530 --> 00:22:21,530 having a Prime Minister who was prepared to sell arms to his friends and 266 00:22:21,530 --> 00:22:25,270 supporters in apartheid South Africa. Are you happy about that kind of 267 00:22:25,270 --> 00:22:27,490 congratulation? Well, I think it's immaterial. 268 00:22:28,070 --> 00:22:30,450 I'm concerned with British interests. 269 00:22:32,410 --> 00:22:37,550 So when the English rugby authorities invited white South Africans to come 270 00:22:37,550 --> 00:22:41,430 and tour England, I thought, right, we've got to stop this tour. 271 00:22:42,190 --> 00:22:45,570 We will not win this campaign by polite negotiation. 272 00:22:45,950 --> 00:22:50,670 The government is not interested in negotiating on a basis of the demand 273 00:22:50,670 --> 00:22:51,589 we are making. 274 00:22:51,590 --> 00:22:55,310 Among the 9 ,000 people who went to Twickenham, there were two very 275 00:22:55,310 --> 00:22:59,750 objectives. One from a minority to challenge 400 police and disrupt the 276 00:22:59,750 --> 00:23:03,630 far as they could. The rest went, in spite of everything, to enjoy the 277 00:23:03,630 --> 00:23:05,650 of 30 fine rugby players in action. 278 00:23:06,630 --> 00:23:09,490 I was very involved in the Springbok campaign. 279 00:23:10,140 --> 00:23:14,460 But it really caught the imagination of hundreds of thousands of young people 280 00:23:14,460 --> 00:23:15,560 all over the country. 281 00:23:16,340 --> 00:23:20,740 We went in for direct action, which was exciting for young people like me who 282 00:23:20,740 --> 00:23:24,020 really wanted to do something and not just stuff envelopes and give out 283 00:23:24,020 --> 00:23:25,020 leaflets. 284 00:23:25,280 --> 00:23:29,340 They were racist supremacists, and we had to stop it. 285 00:23:31,540 --> 00:23:35,580 This was one of the finest games seen at Twickenham for a long time, but the 286 00:23:35,580 --> 00:23:38,220 looming cloud of apartheid cast its shadow over all. 287 00:23:39,180 --> 00:23:43,400 The whole stand was full of demonstrators giving the Nazi salute in 288 00:23:44,760 --> 00:23:48,800 People tried to run on, and people did get on. 289 00:23:49,000 --> 00:23:50,000 I didn't. 290 00:23:51,160 --> 00:23:55,480 I think they've been a tremendous success here. At every point, we've had 291 00:23:55,480 --> 00:23:59,520 physical effect on the tour has been quite fantastic. It's been the most 292 00:23:59,520 --> 00:24:02,540 disastrous tour ever by a team coming to Britain. 293 00:24:03,640 --> 00:24:06,460 The Atiapaze movement's membership trebled. 294 00:24:07,210 --> 00:24:09,850 And suddenly the whole movement took off. 295 00:24:10,950 --> 00:24:15,910 It was like striking at the Achilles heel of the white community in South 296 00:24:15,910 --> 00:24:16,910 Africa. 297 00:24:17,250 --> 00:24:20,590 This tour was not cancelled by the South African government. 298 00:24:22,290 --> 00:24:26,010 The Rufrae did not want us to go. 299 00:24:27,330 --> 00:24:28,650 The Rufrae won. 300 00:24:29,850 --> 00:24:31,650 They were bitter about it. 301 00:24:32,290 --> 00:24:35,470 And then I was subjected to all sorts of revenge attacks. 302 00:24:36,060 --> 00:24:38,280 The most graphic being a letter bomb. 303 00:24:38,820 --> 00:24:43,520 But there was a halt in the trigger mechanism, which meant it didn't go off. 304 00:24:44,660 --> 00:24:48,660 It really showed that the South African government would stop at nothing to 305 00:24:48,660 --> 00:24:49,660 destroy its enemies. 306 00:24:57,400 --> 00:24:58,400 Kaoleza. 307 00:24:59,220 --> 00:25:01,460 Kaoleza is a South African song. 308 00:25:02,220 --> 00:25:03,600 The children shout. 309 00:25:04,160 --> 00:25:07,500 as they see police cars coming to raid their homes. 310 00:25:08,780 --> 00:25:14,300 They say, which simply means, please, 311 00:25:15,180 --> 00:25:17,440 please don't let them get you. 312 00:25:23,340 --> 00:25:24,080 Have 313 00:25:24,080 --> 00:25:31,940 you 314 00:25:31,940 --> 00:25:32,889 lost hope? 315 00:25:32,890 --> 00:25:35,950 I shall never lose hope and my people shall never lose hope. 316 00:25:36,270 --> 00:25:40,410 In fact, we expect that the work will go on. 317 00:25:41,430 --> 00:25:45,850 After Mandela went to Robben Island, Winnie was seen as the mother of the 318 00:25:45,850 --> 00:25:46,850 nation. 319 00:25:49,070 --> 00:25:53,190 Being the wife of Mandela, she was subjected to tremendous pain. 320 00:25:54,090 --> 00:25:55,750 They did terrible things to her. 321 00:25:59,910 --> 00:26:01,990 Winnie, you know, she... 322 00:26:02,570 --> 00:26:04,450 She was arrested in the middle of the night. 323 00:26:04,770 --> 00:26:10,450 They wouldn't let me even take my small children to my sister who also lived in 324 00:26:10,450 --> 00:26:11,450 Johannesburg. 325 00:26:12,690 --> 00:26:14,290 And I left them sleeping. 326 00:26:17,170 --> 00:26:20,490 She was incarcerated for 488 days. 327 00:26:23,130 --> 00:26:28,750 To them, spouses of political prisoners were free game to mete out whatever 328 00:26:28,750 --> 00:26:30,510 cruelty they felt was necessary. 329 00:26:31,660 --> 00:26:36,660 I didn't know it was such relief to faint. 330 00:26:37,620 --> 00:26:40,800 It is such utter torture. 331 00:26:42,140 --> 00:26:48,820 I started urinating blood. The body was swollen like a balloon. 332 00:26:50,420 --> 00:26:53,680 That didn't stop my interrogators in any way. 333 00:26:55,760 --> 00:26:57,780 I became very angry. 334 00:26:58,240 --> 00:27:00,080 It's not easy to see. 335 00:27:00,620 --> 00:27:05,980 your wife had been prostituted in the way in which she was and that i could 336 00:27:05,980 --> 00:27:12,940 give her the support which she needed when when he was arrested it was 337 00:27:12,940 --> 00:27:16,720 not only the terrible things that were done to her in terms of torture and 338 00:27:16,720 --> 00:27:21,480 deprivation and so forth but the psychological torture for mandela this 339 00:27:21,480 --> 00:27:27,680 one emotional connection outside of prison he didn't know what was happening 340 00:27:27,680 --> 00:27:32,230 her it drove him, you know, right to the edge of insanity. 341 00:27:34,390 --> 00:27:40,470 I wondered whether I had taken the correct decision getting committed to 342 00:27:40,470 --> 00:27:41,470 struggle. 343 00:27:52,010 --> 00:27:58,880 I believe that we, the whites, We have not only found the solution to 344 00:27:58,880 --> 00:28:05,800 the race problem in principle, but also prove it in practice. 345 00:28:14,760 --> 00:28:19,900 In this sprawling black ghetto near Johannesburg, one and a half million 346 00:28:19,900 --> 00:28:21,700 live, and live badly. 347 00:28:22,020 --> 00:28:24,860 Between seven and fourteen of them to a house. 348 00:28:25,420 --> 00:28:27,080 Few houses have proper floors. 349 00:28:28,640 --> 00:28:30,660 He was a kid when I was growing up. 350 00:28:31,620 --> 00:28:33,640 We all looked up to Nelson Mandela. 351 00:28:34,340 --> 00:28:39,020 When he comes in there, he used to have this reach that went through his head. 352 00:28:39,060 --> 00:28:40,940 We all used to comb our hair like that. 353 00:28:42,060 --> 00:28:47,480 In the streets, people just kept on talking about Nelson Mandela, this 354 00:28:47,480 --> 00:28:48,480 Mandela. 355 00:28:48,880 --> 00:28:53,680 But we were then told never to use those names again, or you'd be locked up. 356 00:28:54,540 --> 00:28:58,880 The South African government had spies, and they were right, they were all over. 357 00:28:59,300 --> 00:29:03,940 Obviously, you didn't know who was and who wasn't, but you knew they were 358 00:29:04,260 --> 00:29:07,040 So more than anything else, there was a lot. 359 00:29:09,180 --> 00:29:15,140 The government had succeeded in so disrupting the movement 360 00:29:15,140 --> 00:29:19,640 that there was not much agitation outside. 361 00:29:24,360 --> 00:29:28,580 When I was growing up, I remember I used to look at the, you know, the midnight 362 00:29:28,580 --> 00:29:34,920 sky, ask myself certain questions, look at the moon and say to myself, one day 363 00:29:34,920 --> 00:29:35,920 I'd like to go there. 364 00:29:38,300 --> 00:29:44,840 The apartheid regime told us that we were designed to be 365 00:29:44,840 --> 00:29:50,860 hewers of wood and fetchers of water, and you couldn't be anything else. You 366 00:29:50,860 --> 00:29:51,860 couldn't be a scientist. 367 00:30:09,200 --> 00:30:15,300 But then when the black consciousness movement came about, that's why you are 368 00:30:15,300 --> 00:30:19,520 saying to black people, you don't have to accept the kind of life you're 369 00:30:19,520 --> 00:30:20,520 leading. 370 00:30:20,960 --> 00:30:23,380 The struggle could still find expression. 371 00:30:24,780 --> 00:30:30,180 The groundswell of black consciousness in South Africa became something that we 372 00:30:30,180 --> 00:30:33,100 have referred and relate to in our music. 373 00:30:34,280 --> 00:30:41,140 It's an awareness how you relate to yourself as a person you know you you 374 00:30:41,140 --> 00:30:46,720 can have a black skin but you're not conscious of your 375 00:30:46,720 --> 00:30:49,700 responsibility as a black person 376 00:30:49,700 --> 00:30:55,740 black 377 00:30:55,740 --> 00:31:02,340 people need to defeat the one 378 00:31:02,340 --> 00:31:07,720 main element in politics which was working against them And this was a 379 00:31:07,720 --> 00:31:10,900 psychological feeling of inferiority. 380 00:31:12,880 --> 00:31:15,300 Tupico was a nice guy. 381 00:31:15,700 --> 00:31:22,500 We became friends because of me not being an academic, but understanding 382 00:31:22,500 --> 00:31:23,500 consciousness. 383 00:31:24,400 --> 00:31:31,280 His black was totally different from all the other black leaders in America. 384 00:31:31,720 --> 00:31:35,180 Their black was pigmentation, and Tupico said no. 385 00:31:35,720 --> 00:31:37,480 It's the attitude of the mind. 386 00:31:37,820 --> 00:31:40,440 It's the way of thinking that is black consciousness. 387 00:31:42,640 --> 00:31:45,280 Would have been about the age four. 388 00:31:45,540 --> 00:31:47,620 My father would have been around 26. 389 00:31:48,720 --> 00:31:53,920 One of my fondest memories would be him teaching me to fly my kite. 390 00:31:54,700 --> 00:32:01,580 I like that image because it expresses in every way what I wish for 391 00:32:01,580 --> 00:32:04,820 my own children, you know, for them to fly high in the world. 392 00:32:05,800 --> 00:32:09,360 So the Black Conscious Movement was born out of that. It was about reminding 393 00:32:09,360 --> 00:32:10,360 people that you matter. 394 00:32:21,620 --> 00:32:25,560 It was important for us Black musicians. 395 00:32:26,000 --> 00:32:32,700 We thought that it was our job to keep the focus on the struggle, to kind of 396 00:32:32,700 --> 00:32:35,520 questions. Of what was happening around us. 397 00:32:37,200 --> 00:32:41,000 Guilt got here. And we had been talking a lot about South Africa. 398 00:32:41,520 --> 00:32:46,140 We both agreed that we have to let them know that there are people in the U .S. 399 00:32:46,300 --> 00:32:48,980 that actually care about what's going on. 400 00:32:52,040 --> 00:32:52,560 To 401 00:32:52,560 --> 00:32:59,560 what extent 402 00:32:59,560 --> 00:33:00,560 have you been successful? 403 00:33:02,220 --> 00:33:07,380 Well, we've been successful to the extent that we have diminished the 404 00:33:07,380 --> 00:33:10,400 fear in the minds of black people. 405 00:33:13,120 --> 00:33:19,180 Discontent is below the surface, very thinly veiled, and whenever there's a 406 00:33:19,180 --> 00:33:21,900 reason to express it, black people are going to express it. 407 00:33:24,260 --> 00:33:29,540 The apartheid government made education one of the central pillars of apartheid. 408 00:33:30,190 --> 00:33:34,770 There was a strategy to thin out the quality of education that was provided 409 00:33:34,770 --> 00:33:35,770 black South Africans. 410 00:33:36,550 --> 00:33:43,230 In 1976, there was the intent to impose African, the language of the apartheid 411 00:33:43,230 --> 00:33:45,870 state, as a compulsory language in black schools. 412 00:33:59,400 --> 00:34:06,120 I was in Orlando West and I saw these police vehicles going 413 00:34:06,120 --> 00:34:09,659 towards Orlando West High School, which is where I went to school. 414 00:34:15,639 --> 00:34:16,639 Hundreds, 415 00:34:20,480 --> 00:34:22,699 even thousands of students. 416 00:34:29,070 --> 00:34:35,330 This was actually basically a peaceful protest until they started shooting. 417 00:34:47,070 --> 00:34:51,070 It was David and Cole, I have. Police were armed with guns. 418 00:34:52,610 --> 00:34:54,550 Children would use leads. 419 00:34:56,620 --> 00:35:00,500 When the car comes through, you throw the brick and then you duck. 420 00:35:00,760 --> 00:35:04,540 And then you hide, you jump, you go to the next brick, and then you throw a 421 00:35:04,540 --> 00:35:05,459 brick at it. 422 00:35:05,460 --> 00:35:10,200 Good evening. Black students in the South African ghetto of Soweto staged 423 00:35:10,200 --> 00:35:13,620 their largest and most violent anti -government demonstrations today. 424 00:35:14,500 --> 00:35:16,120 It wasn't just Soweto. 425 00:35:16,340 --> 00:35:18,120 It was a national uprising. 426 00:35:19,420 --> 00:35:22,540 They dared to ask to be free. 427 00:35:23,880 --> 00:35:29,620 Police and army units kill nearly 260 blacks, more than half of them under the 428 00:35:29,620 --> 00:35:30,620 age of 18. 429 00:35:32,260 --> 00:35:37,640 I mean, 13, 14, 15 -year -olds, you know, younger than that, out in the 430 00:35:37,700 --> 00:35:38,700 man, taking bullets. 431 00:35:39,700 --> 00:35:42,480 Their courage was unmatched. 432 00:35:45,140 --> 00:35:50,220 One reaches a stage where it matters not anymore how you react. 433 00:35:52,230 --> 00:35:56,070 If it means death, then so be it. 434 00:36:06,290 --> 00:36:12,890 229 people have been killed, 2 ,599 injured in Johannesburg's black 435 00:36:12,890 --> 00:36:15,770 And these are the figures given by the South African police. 436 00:36:16,730 --> 00:36:20,170 United Nations estimates are over a thousand dead. 437 00:36:21,180 --> 00:36:27,780 It certainly was a media spectacle that turned a lot of heads in the West. 438 00:36:32,140 --> 00:36:36,880 Information kept on coming through the prison walls. 439 00:36:37,260 --> 00:36:44,140 The significance of the uprising was that the government actually produced 440 00:36:44,140 --> 00:36:48,180 of the most rebellious generations of African youth. 441 00:36:50,640 --> 00:36:55,640 So many young people like me left the country because there was no way it 442 00:36:55,640 --> 00:36:56,640 ever be the same. 443 00:36:56,900 --> 00:36:58,100 We're going to fight. 444 00:36:58,300 --> 00:36:59,480 We're going to fight. 445 00:36:59,880 --> 00:37:05,420 We're leaving the country, undergoing training, and coming back to free South 446 00:37:05,420 --> 00:37:06,420 Africa. 447 00:37:07,580 --> 00:37:13,300 The Soweto uprising, it was the moment when the earth moved. It was an act of 448 00:37:13,300 --> 00:37:16,700 absolute brutality which shocked the world. 449 00:37:18,640 --> 00:37:23,360 And so, you know, as the international pressure increased, the authorities were 450 00:37:23,360 --> 00:37:26,300 paying to show that Mandela was being well treated. 451 00:37:26,960 --> 00:37:30,920 They tried to assemble a group of what they regarded as sympathetic journalists 452 00:37:30,920 --> 00:37:35,180 as proof that there was some scrutiny of what was going on on the island. 453 00:37:36,320 --> 00:37:38,280 They used to treat us very tough. 454 00:37:38,660 --> 00:37:43,460 But when there was an important visitor coming, they would say, oh, no, you 455 00:37:43,460 --> 00:37:44,960 don't have to work continuously. 456 00:37:45,560 --> 00:37:47,120 You can just take a walk. 457 00:37:47,920 --> 00:37:49,960 Then we knew that a visitor was coming. 458 00:37:50,320 --> 00:37:56,560 What disturbed us was what the authorities were going to do after the 459 00:37:56,560 --> 00:38:02,000 journalists had visited us. Oh, Christ, the same cruelty would have been 460 00:38:02,000 --> 00:38:03,000 mobilized. 461 00:38:05,300 --> 00:38:11,020 The photographs of Mandela working in the vegetable garden, as it were, was 462 00:38:11,020 --> 00:38:12,540 clearly a set -up. 463 00:38:12,800 --> 00:38:16,660 to impress the journalists that, you know, it's not some sort of brutal gulag 464 00:38:16,660 --> 00:38:18,580 where the Rabonia prisoners are being held. 465 00:38:19,780 --> 00:38:25,180 He knows he's being kind of used as a stage prop for the government 466 00:38:26,120 --> 00:38:30,200 And you can just see from his expression, he was very angry about it. 467 00:38:30,400 --> 00:38:35,400 And shortly after this whole incident, Mandela renewed his resolve to step up 468 00:38:35,400 --> 00:38:40,620 the anti -apartheid campaign, and he wrote an article entitled, We Shall 469 00:38:40,620 --> 00:38:43,500 Apartheid. We then snuggled out of Rubble Island. 470 00:38:55,880 --> 00:39:01,720 Whites in this country have a right to maintain our white identity under all 471 00:39:01,720 --> 00:39:07,380 circumstances. And at the same time, we grant the black stares. 472 00:39:15,640 --> 00:39:22,400 Apartheid was based upon fear and a lack of dignity and 473 00:39:22,400 --> 00:39:23,600 self -respect. 474 00:39:24,540 --> 00:39:30,100 And the importance of Stephen Biko and the black consciousness movement was to 475 00:39:30,100 --> 00:39:35,320 say to young black men and women, be conscious of your blackness, be proud of 476 00:39:35,320 --> 00:39:36,320 your blackness. 477 00:39:40,460 --> 00:39:44,340 That day, he was on his way to see my father. 478 00:39:45,070 --> 00:39:47,090 He was on his way to see the AMV. 479 00:39:48,990 --> 00:39:50,890 But unfortunately, he was betrayed. 480 00:39:52,390 --> 00:39:54,470 They arrested him. 481 00:39:55,810 --> 00:40:01,330 When he was arrested, three days after that, they arrested me also. 482 00:40:03,470 --> 00:40:05,190 I also suffered. 483 00:40:06,170 --> 00:40:08,010 They executed me. 484 00:40:08,510 --> 00:40:13,530 That's why I find myself today with a damaged hearing nerve. 485 00:40:16,300 --> 00:40:20,460 But Miko, they wanted to beat him up because Miko was tough. 486 00:40:21,860 --> 00:40:24,140 Miko was fearless. 487 00:40:26,320 --> 00:40:32,500 They arrested him, they detained him, and then they 488 00:40:32,500 --> 00:40:35,000 killed him. 489 00:40:41,640 --> 00:40:44,800 It was a very gloomy day when I... 490 00:40:45,020 --> 00:40:48,300 My father's friend told me that they've killed him. 491 00:40:49,740 --> 00:40:51,920 I remember that day. 492 00:41:13,900 --> 00:41:16,700 Thirty thousand people gathered to bury him. 493 00:41:18,780 --> 00:41:22,040 I have never seen my mother in tears. 494 00:41:22,740 --> 00:41:25,640 She's not one to cry easily. 495 00:41:35,480 --> 00:41:42,300 It was a painful moment, but I think it was also a... 496 00:41:43,630 --> 00:41:45,030 A resuscitative moment. 497 00:41:54,010 --> 00:42:00,670 The song Vico was the first overtly political song that I ever wrote. 498 00:42:01,110 --> 00:42:04,630 And it was a huge life changer for me. 499 00:42:13,840 --> 00:42:15,040 It was quite unforgivable. 500 00:42:15,560 --> 00:42:19,960 Often human rights abuses were just denied, buried and forgotten. 501 00:42:20,280 --> 00:42:25,260 And that convinced me that I was doing the right thing. 502 00:42:28,120 --> 00:42:33,300 The death of Steve Biko in a South African jail is bringing more publicity 503 00:42:33,300 --> 00:42:36,800 his cause of racial justice than most of what he did when he was alive. 504 00:42:37,120 --> 00:42:39,940 The death of such a symbolic figure as Stephen Biko. 505 00:42:40,480 --> 00:42:43,780 may well be political dynamite both here and abroad. 506 00:42:44,900 --> 00:42:51,500 I would request all those present here now to rise in a minute of 507 00:42:51,500 --> 00:42:54,780 silence in memory of the late Steve Biko. 508 00:43:15,340 --> 00:43:19,620 We should not mourn the death of students because condemnation is not 509 00:43:19,620 --> 00:43:22,560 must plan to act to punish the culprit. 510 00:43:27,880 --> 00:43:33,800 There's been no single death in the history of this organization that has 511 00:43:33,800 --> 00:43:40,080 responsible for the kind of international reaction resulting in a 512 00:43:40,080 --> 00:43:42,320 embargo against the country of South Africa. 513 00:43:49,040 --> 00:43:53,520 The school student uprising in Soweto, followed by the murder of Steve 514 00:43:53,600 --> 00:44:00,240 inspired a huge awareness internationally that apartheid was still 515 00:44:00,240 --> 00:44:05,420 that it always was. It gave extra ammunition to the anti -apartheid 516 00:44:05,420 --> 00:44:10,900 because now we had a resistance building up inside the country just so we could 517 00:44:10,900 --> 00:44:13,460 provide solidarity action outside the country. 518 00:44:22,090 --> 00:44:28,610 after because death my father felt that the anti -apartheid movement needed to 519 00:44:28,610 --> 00:44:34,910 give a faith to the struggle and the logical faith was uncle nelson because 520 00:44:34,910 --> 00:44:40,770 apart from their genuine friendship he saw uncle nelson as a tool of the 521 00:44:40,770 --> 00:44:46,930 revolution you had a man who became more than himself 522 00:44:46,930 --> 00:44:52,280 he became the aspiration of a nation. 523 00:44:53,040 --> 00:44:56,480 By freeing him, you free the people of South Africa. 524 00:45:07,320 --> 00:45:11,780 In Robben Island, I start working in a census office, and that is where we 525 00:45:11,780 --> 00:45:13,560 receive the letters and things like that. 526 00:45:14,060 --> 00:45:19,560 My superior gives me instructions to help unpacking these big boxes of cards. 527 00:45:20,090 --> 00:45:23,910 When they threw out the box of cards, I observed it was birthday cards for 528 00:45:23,910 --> 00:45:25,110 Mandela's 60th birthday. 529 00:45:26,790 --> 00:45:27,890 It was massive. 530 00:45:29,010 --> 00:45:31,070 Over 55 ,000 cards. 531 00:45:33,470 --> 00:45:36,230 I was thinking, oh, that guy must be quite famous. 532 00:45:37,510 --> 00:45:41,710 Celebrating Nelson Mandela's birthday was a very, very astute move. 533 00:45:42,070 --> 00:45:46,790 It was a way of turning him from a mysterious political figure. 534 00:45:47,370 --> 00:45:52,750 that the world hadn't seen for decades, into just a person who was celebrating 535 00:45:52,750 --> 00:45:57,130 his birthday, or rather not celebrating it in prison, but we could celebrate it 536 00:45:57,130 --> 00:45:57,848 for him. 537 00:45:57,850 --> 00:46:02,590 And then, of course, when you are in political prison and there is growing 538 00:46:02,590 --> 00:46:09,190 support for the ideas for which you are now suffering, immediately hope becomes 539 00:46:09,190 --> 00:46:10,190 very strong. 540 00:46:13,530 --> 00:46:15,850 What can the outside world do? 541 00:46:16,130 --> 00:46:20,690 Sanctions. Sanctions are a weapon that the international community must use. 542 00:46:20,950 --> 00:46:25,170 It wasn't like a request, it was like an instruction, freeing out the matter, 543 00:46:25,330 --> 00:46:25,968 you know. 544 00:46:25,970 --> 00:46:29,910 Good evening, the state of emergency has been extended. President Bortes' 545 00:46:29,910 --> 00:46:32,470 ordinary laws cannot maintain public order. 546 00:46:32,750 --> 00:46:36,730 It was a moment to stop us, and they failed. 547 00:46:51,630 --> 00:46:52,630 Thank you. 46860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.