All language subtitles for Find.Love.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:43,400 --> 00:00:45,340 There was a sighting today of a woman 3 00:00:45,340 --> 00:00:46,960 in a south of the border restroom. 4 00:00:47,380 --> 00:00:48,780 She had run off into the sunset with 5 00:00:48,780 --> 00:00:49,920 a complete stranger. 6 00:00:51,440 --> 00:00:53,740 When questioned, the woman declared that she had 7 00:00:53,740 --> 00:00:56,460 been overwhelmed by an intense feeling of exhilaration. 8 00:00:58,000 --> 00:01:00,980 When reminded of her husband, the woman insisted 9 00:01:00,980 --> 00:01:03,260 that she had never felt this way before. 10 00:02:57,130 --> 00:02:57,950 I love you. 11 00:03:01,200 --> 00:03:01,740 Me too. 12 00:04:21,460 --> 00:04:22,320 No, I'll talk to you later. 13 00:05:11,520 --> 00:05:17,960 There was a sighting today of a young 14 00:05:17,960 --> 00:05:19,580 woman in an airport bathroom. 15 00:05:20,280 --> 00:05:21,900 She had lied to her husband, telling him 16 00:05:21,900 --> 00:05:23,500 that she was visiting friends in Charlotte. 17 00:05:24,020 --> 00:05:26,560 Actually, she was attending an interview for a 18 00:05:26,560 --> 00:05:29,220 newscasting position at a prominent East Coast news 19 00:05:29,220 --> 00:05:29,580 station. 20 00:05:35,660 --> 00:05:37,960 The couple had been married for nearly seven 21 00:05:37,960 --> 00:05:39,920 years, and she thought this would be a 22 00:05:39,920 --> 00:05:42,100 good time to order her thoughts and confront 23 00:05:42,100 --> 00:05:42,940 her unhappiness. 24 00:05:43,140 --> 00:05:45,940 To order her thoughts and confront her unhappiness. 25 00:05:46,380 --> 00:05:47,940 If the woman is offered the position, there 26 00:05:47,940 --> 00:05:50,220 is a distinct possibility that she will leave 27 00:05:50,220 --> 00:05:52,420 her husband and start a new life in 28 00:05:52,420 --> 00:05:53,600 Wilmington, North Carolina. 29 00:05:54,380 --> 00:05:55,120 And now for the weather. 30 00:05:55,720 --> 00:05:56,060 Bob? 31 00:06:20,560 --> 00:06:21,800 Your attention please. 32 00:06:21,800 --> 00:06:36,370 You on 33 00:06:36,370 --> 00:06:36,770 that flight? 34 00:06:37,330 --> 00:06:37,730 Yeah. 35 00:06:44,130 --> 00:06:45,810 You going to Wilmington? 36 00:06:50,040 --> 00:06:51,120 You're on that flight. 37 00:06:51,520 --> 00:06:51,880 Sorry. 38 00:06:53,060 --> 00:06:53,480 I'm sorry? 39 00:06:54,600 --> 00:06:54,980 What? 40 00:06:59,480 --> 00:07:01,080 I'm like... 41 00:07:01,080 --> 00:07:02,320 I'm sorry. 42 00:07:02,540 --> 00:07:04,720 This is what... 43 00:07:04,720 --> 00:07:05,740 I'm sorry. 44 00:07:06,650 --> 00:07:08,700 Okay, just... 45 00:07:08,700 --> 00:07:11,740 I'll get you some water. 46 00:07:21,150 --> 00:07:22,080 I'm fine. 47 00:07:22,360 --> 00:07:22,840 You okay? 48 00:07:23,580 --> 00:07:24,520 Oh, man. 49 00:07:25,300 --> 00:07:26,420 Sorry, I'm just... 50 00:07:26,420 --> 00:07:26,780 It's okay. 51 00:07:27,320 --> 00:07:29,280 Let it go. 52 00:07:31,220 --> 00:07:33,560 That was embarrassing. 53 00:07:33,780 --> 00:07:34,200 I'm sorry. 54 00:07:34,700 --> 00:07:35,660 It's not embarrassing. 55 00:07:35,880 --> 00:07:36,520 Don't worry about it. 56 00:07:36,540 --> 00:07:37,440 Oh, man. 57 00:07:46,160 --> 00:07:47,540 I'm coming from New York. 58 00:07:48,020 --> 00:07:48,500 Huh? 59 00:07:48,780 --> 00:07:49,840 I'm coming from New York. 60 00:07:49,960 --> 00:07:51,320 Oh, how much do I owe you for 61 00:07:51,320 --> 00:07:51,480 this? 62 00:07:51,740 --> 00:07:52,680 Oh, please. 63 00:07:53,060 --> 00:07:53,960 No, don't... 64 00:07:53,960 --> 00:07:55,740 I will not take your money for that. 65 00:07:58,320 --> 00:07:58,800 Thanks. 66 00:08:17,350 --> 00:08:18,170 Is that yours? 67 00:08:20,010 --> 00:08:20,490 That? 68 00:08:21,870 --> 00:08:22,350 Yeah. 69 00:08:27,100 --> 00:08:28,060 Wow, congratulations. 70 00:09:17,930 --> 00:09:19,030 What are you doing in Wilmington? 71 00:09:19,150 --> 00:09:23,250 A job interview. 72 00:09:26,590 --> 00:09:27,470 In Wilmington. 73 00:09:27,670 --> 00:09:28,190 In New York? 74 00:09:28,190 --> 00:09:28,730 Yes. 75 00:09:34,910 --> 00:09:37,570 It's for a newscasting position. 76 00:09:38,030 --> 00:09:38,390 Really? 77 00:09:38,730 --> 00:09:39,510 What channel? 78 00:09:39,990 --> 00:09:40,390 Five. 79 00:09:41,350 --> 00:09:41,610 Oh. 80 00:09:42,330 --> 00:09:43,390 You don't have any kids? 81 00:09:43,890 --> 00:09:44,350 No. 82 00:09:45,110 --> 00:09:45,690 But you're married? 83 00:09:46,330 --> 00:09:46,770 Yes. 84 00:09:47,870 --> 00:09:48,430 Well, good. 85 00:09:49,630 --> 00:09:50,250 We're safe. 86 00:09:52,550 --> 00:09:54,690 Ladies and gentlemen, we thank you for your 87 00:09:54,690 --> 00:09:55,170 patience. 88 00:09:55,470 --> 00:09:58,510 Boarding for flight PA101 with service to Wilmington, 89 00:09:58,590 --> 00:10:00,250 North Carolina, will begin shortly. 90 00:10:06,560 --> 00:10:07,620 Hey, I'm sorry. 91 00:10:07,920 --> 00:10:09,160 Could I ask you a huge favor of 92 00:10:09,160 --> 00:10:09,260 you? 93 00:10:11,560 --> 00:10:12,440 My girlfriend's... 94 00:10:12,440 --> 00:10:13,800 I'm going to ask her to marry me. 95 00:10:14,200 --> 00:10:15,560 Would you mind taping it for me? 96 00:10:15,960 --> 00:10:16,220 No. 97 00:10:17,140 --> 00:10:17,880 Okay, here. 98 00:10:18,200 --> 00:10:19,380 This is the... 99 00:10:19,380 --> 00:10:20,220 There's the thing. 100 00:10:20,820 --> 00:10:21,600 Make sure to tape this. 101 00:10:22,720 --> 00:10:25,260 But we're, you know, over there somewhere. 102 00:10:25,620 --> 00:10:25,720 Okay. 103 00:10:26,900 --> 00:10:27,780 So exciting. 104 00:10:28,280 --> 00:10:28,460 Yeah. 105 00:10:32,960 --> 00:10:33,400 Hi. 106 00:10:33,400 --> 00:10:33,500 Hi. 107 00:10:34,580 --> 00:10:35,180 Um... 108 00:10:37,660 --> 00:10:40,060 There's a... 109 00:10:40,060 --> 00:10:42,860 There's something I want to say to you. 110 00:10:44,540 --> 00:10:45,740 Um... 111 00:10:46,400 --> 00:10:47,400 Um... 112 00:10:51,640 --> 00:10:54,800 What are you doing? 113 00:10:56,920 --> 00:10:58,060 Will you marry me? 114 00:10:59,840 --> 00:11:00,600 Oh. 115 00:11:01,660 --> 00:11:16,580 I can't. 116 00:11:17,600 --> 00:11:19,180 I'm so sorry. 117 00:11:20,100 --> 00:11:21,000 I just... 118 00:11:21,000 --> 00:11:21,540 I can't. 119 00:11:23,000 --> 00:11:24,080 I can't. 120 00:12:06,580 --> 00:12:07,900 Lovely to see you this morning. 121 00:12:10,930 --> 00:12:12,570 Lovely to see you this morning. 122 00:13:09,620 --> 00:13:10,800 You're married, right? 123 00:13:12,220 --> 00:13:12,740 Uh, no. 124 00:13:12,940 --> 00:13:13,160 No. 125 00:13:13,680 --> 00:13:14,520 I'm engaged. 126 00:13:33,500 --> 00:13:35,100 Think of a number between one and ten. 127 00:13:36,820 --> 00:13:37,260 Go. 128 00:13:50,120 --> 00:13:50,560 Okay. 129 00:13:50,880 --> 00:13:51,540 Yeah, what is it? 130 00:13:53,440 --> 00:13:53,880 Six. 131 00:13:54,080 --> 00:13:54,320 Me too. 132 00:14:28,050 --> 00:14:30,450 Hey, I actually... 133 00:14:30,450 --> 00:14:32,890 I have to get changed for my interview. 134 00:14:33,030 --> 00:14:33,550 I don't know. 135 00:14:33,710 --> 00:14:34,870 Something professional? 136 00:14:36,010 --> 00:14:36,770 How about this? 137 00:14:37,010 --> 00:14:38,250 I don't know, that could... 138 00:14:38,250 --> 00:14:40,210 Anyway, um, you want to share a cab? 139 00:14:41,550 --> 00:14:42,350 Actually, yeah. 140 00:14:42,670 --> 00:14:43,770 It's right where I'm going now. 141 00:14:44,250 --> 00:14:45,210 That's a great idea. 142 00:14:45,630 --> 00:14:46,730 Um, but do you mind waiting? 143 00:14:46,790 --> 00:14:47,950 Because I just have to get changed and 144 00:14:47,950 --> 00:14:48,150 then... 145 00:14:49,510 --> 00:14:50,690 Yeah, I'll be right over there. 146 00:14:50,690 --> 00:14:50,870 Alright. 147 00:14:52,550 --> 00:14:53,070 See ya. 148 00:15:33,730 --> 00:15:34,130 Hey. 149 00:15:34,390 --> 00:15:34,630 Hi. 150 00:15:34,630 --> 00:15:34,730 Hey. 151 00:15:34,850 --> 00:15:35,670 Thanks for waiting. 152 00:15:35,850 --> 00:15:36,410 No, not at all. 153 00:15:36,470 --> 00:15:37,710 You look, uh... 154 00:15:37,710 --> 00:15:38,290 You look beautiful. 155 00:15:38,810 --> 00:15:39,450 Thank you. 156 00:15:40,530 --> 00:15:42,630 Uh, the cabs are just out there, so... 157 00:15:43,430 --> 00:15:43,730 Okay. 158 00:16:28,920 --> 00:16:30,500 So have you told your family yet? 159 00:16:33,390 --> 00:16:34,530 Start with my grandpa. 160 00:16:36,870 --> 00:16:37,810 Let's go from there. 161 00:17:00,940 --> 00:17:01,720 You'll be fine. 162 00:17:04,040 --> 00:17:05,000 You think so? 163 00:17:05,980 --> 00:17:06,420 Yeah. 164 00:17:08,119 --> 00:17:09,520 I have a good feeling about it. 165 00:17:27,610 --> 00:17:28,270 Good luck. 166 00:17:31,640 --> 00:17:32,120 You too. 167 00:18:27,700 --> 00:18:28,140 Hi. 168 00:18:28,700 --> 00:18:29,680 Hi, how are you today? 169 00:18:29,680 --> 00:18:30,740 I'm good, how are you? 170 00:18:30,820 --> 00:18:31,220 Good. 171 00:18:31,460 --> 00:18:31,740 Yeah. 172 00:18:31,860 --> 00:18:32,220 It's good to see you. 173 00:18:32,240 --> 00:18:32,840 Good to see you too. 174 00:18:32,900 --> 00:18:33,720 I'm looking for my grandfather. 175 00:18:34,080 --> 00:18:37,520 Okay, um, he's getting ready for lunch right 176 00:18:37,520 --> 00:18:37,760 now. 177 00:18:37,820 --> 00:18:38,040 Okay. 178 00:18:38,060 --> 00:18:38,960 He's down this hallway. 179 00:18:39,140 --> 00:18:40,100 Okay, thank you. 180 00:18:57,650 --> 00:18:58,090 Grandpa. 181 00:18:58,090 --> 00:18:58,250 Grandpa. 182 00:19:00,190 --> 00:19:00,710 Grandpa. 183 00:19:01,130 --> 00:19:01,390 Yeah. 184 00:19:01,630 --> 00:19:02,050 It's me. 185 00:19:02,750 --> 00:19:03,270 Hey! 186 00:19:04,070 --> 00:19:20,310 You wanna see something? 187 00:19:27,430 --> 00:19:27,950 That's... 188 00:19:27,950 --> 00:19:29,010 That's called a sonogram. 189 00:19:30,570 --> 00:19:31,530 That's his stomach. 190 00:19:32,790 --> 00:19:33,710 That's the baby. 191 00:19:35,470 --> 00:19:36,750 I don't know if it's a boy or 192 00:19:36,750 --> 00:19:36,950 a girl. 193 00:19:47,240 --> 00:19:48,700 You thinking of marrying her? 194 00:19:51,640 --> 00:19:52,980 I don't know what I'm gonna do. 195 00:19:54,680 --> 00:19:56,740 Hey, how are you? 196 00:19:56,740 --> 00:19:57,260 How are you? 197 00:19:57,260 --> 00:19:57,920 How are you, girl? 198 00:19:58,440 --> 00:19:58,880 Hey. 199 00:19:59,260 --> 00:20:00,920 It's good to see you. 200 00:20:01,000 --> 00:20:02,900 You are so mean to not come by 201 00:20:02,900 --> 00:20:03,280 and see me. 202 00:20:03,460 --> 00:20:04,140 Who is this? 203 00:20:04,600 --> 00:20:05,060 Hi, I'm... 204 00:20:05,060 --> 00:20:05,720 I'm grandson. 205 00:20:06,640 --> 00:20:08,060 Oh, my God. 206 00:20:08,160 --> 00:20:08,980 Nice meeting you. 207 00:20:09,000 --> 00:20:10,060 Nice meeting you too. 208 00:20:10,760 --> 00:20:12,680 Wow, Grandpa, you didn't tell me about... 209 00:20:12,680 --> 00:20:13,300 about you. 210 00:20:13,520 --> 00:20:14,060 Well, no. 211 00:20:14,260 --> 00:20:15,080 See, I have to speak... 212 00:20:15,080 --> 00:20:16,120 I have a few things. 213 00:20:16,380 --> 00:20:17,280 Do you see, Corinne? 214 00:20:17,480 --> 00:20:18,340 Yes, I do. 215 00:20:18,620 --> 00:20:19,360 Sit down. 216 00:20:19,580 --> 00:20:19,900 Sit down. 217 00:20:19,960 --> 00:20:20,680 Have a seat there. 218 00:20:22,300 --> 00:20:22,740 Wow. 219 00:20:23,460 --> 00:20:23,960 Grandpa. 220 00:21:01,780 --> 00:21:02,640 Thank you. 221 00:21:03,860 --> 00:21:04,360 Okay. 222 00:21:05,480 --> 00:21:06,100 This way? 223 00:21:06,500 --> 00:21:07,140 This way. 224 00:21:07,240 --> 00:21:08,040 Okay, thanks. 225 00:21:17,120 --> 00:21:17,620 Hi. 226 00:21:18,920 --> 00:21:19,420 Hello. 227 00:21:19,640 --> 00:21:20,140 Hello. 228 00:21:20,760 --> 00:21:21,760 It's nice to meet you. 229 00:21:21,860 --> 00:21:23,020 Alan Dunn, station manager. 230 00:21:23,260 --> 00:21:24,040 Nice to meet you. 231 00:21:24,380 --> 00:21:24,680 Pleasure. 232 00:21:25,760 --> 00:21:26,860 Is this where... 233 00:21:26,860 --> 00:21:28,960 Is this the room where they do the... 234 00:21:28,960 --> 00:21:30,000 the newscasting? 235 00:21:30,160 --> 00:21:31,060 This is the war room. 236 00:21:31,320 --> 00:21:31,820 Wow. 237 00:21:32,740 --> 00:21:33,160 Gosh. 238 00:21:33,160 --> 00:21:35,440 I didn't expect to be in here. 239 00:21:36,720 --> 00:21:37,560 This is great. 240 00:21:40,800 --> 00:21:41,980 So why don't you tell me a little 241 00:21:41,980 --> 00:21:42,580 bit about yourself. 242 00:21:42,700 --> 00:21:43,560 Tell me about your background. 243 00:21:44,020 --> 00:21:44,640 Your education. 244 00:21:45,900 --> 00:21:48,040 Well, I went to school for English. 245 00:21:48,940 --> 00:21:51,160 And I'm originally from Washington, but I live 246 00:21:51,160 --> 00:21:52,220 in New York right now. 247 00:21:52,600 --> 00:21:53,000 English? 248 00:21:53,740 --> 00:21:54,420 English lit. 249 00:21:54,960 --> 00:21:55,300 Mm-hmm. 250 00:21:55,480 --> 00:21:55,800 Mm-hmm. 251 00:21:56,160 --> 00:21:57,820 Have you taken any journalism courses? 252 00:21:59,880 --> 00:22:00,280 No. 253 00:22:00,620 --> 00:22:01,800 I wrote for the paper in high school. 254 00:22:01,920 --> 00:22:02,800 You did work for the paper then? 255 00:22:02,800 --> 00:22:03,120 Yeah. 256 00:22:03,160 --> 00:22:04,240 That's experience, see? 257 00:22:04,600 --> 00:22:05,540 There you go. 258 00:22:08,420 --> 00:22:13,640 Okay, you graduated in 99, and what have 259 00:22:13,640 --> 00:22:14,520 you been doing since then? 260 00:22:16,080 --> 00:22:16,600 Working. 261 00:22:17,680 --> 00:22:20,880 I've been doing, like, secretarial work and stuff 262 00:22:20,880 --> 00:22:21,140 like that. 263 00:22:21,780 --> 00:22:23,460 So I've been supporting my husband in what 264 00:22:23,460 --> 00:22:24,040 he's been doing. 265 00:22:24,480 --> 00:22:26,720 But I do... 266 00:22:26,720 --> 00:22:27,200 What's your husband doing? 267 00:22:27,380 --> 00:22:28,340 He's an architect. 268 00:22:30,220 --> 00:22:31,900 I work in a bank. 269 00:22:33,220 --> 00:22:33,860 And, uh... 270 00:22:33,860 --> 00:22:35,140 You currently work in a bank? 271 00:22:37,440 --> 00:22:37,760 Yes. 272 00:22:41,920 --> 00:22:42,500 Uh, oh. 273 00:22:47,160 --> 00:22:48,440 How long does it take you to write 274 00:22:48,440 --> 00:22:48,820 a package? 275 00:22:50,460 --> 00:22:51,100 A package? 276 00:22:57,360 --> 00:22:57,680 Um... 277 00:22:57,680 --> 00:22:59,120 You know, I'm pretty quick on my feet, 278 00:22:59,220 --> 00:23:00,660 so, uh... 279 00:23:03,940 --> 00:23:05,340 I'm sorry, I don't know what a package 280 00:23:05,340 --> 00:23:06,040 is, but it... 281 00:23:07,160 --> 00:23:08,080 What is a package? 282 00:23:08,440 --> 00:23:09,240 What do you mean by a package? 283 00:23:09,380 --> 00:23:09,760 Like a press... 284 00:23:09,760 --> 00:23:10,720 You don't know what a package is. 285 00:23:10,780 --> 00:23:11,020 Oh, oh. 286 00:23:12,200 --> 00:23:13,460 You mean, like... 287 00:23:13,460 --> 00:23:14,800 I have to tell you... 288 00:23:16,200 --> 00:23:17,760 I don't know if you realize how much 289 00:23:17,760 --> 00:23:22,360 time and effort and training and, um... 290 00:23:22,360 --> 00:23:24,020 the dedication, the sacrifice that... 291 00:23:25,320 --> 00:23:27,740 you know, that people will make to even 292 00:23:27,740 --> 00:23:29,020 have a, um... 293 00:23:29,740 --> 00:23:32,500 a low-level career in broadcasting. 294 00:23:32,640 --> 00:23:33,660 I mean, do you understand that? 295 00:23:34,720 --> 00:23:36,140 Of course I understand that. 296 00:23:36,200 --> 00:23:37,580 I wouldn't have flown down here. 297 00:23:39,780 --> 00:23:42,340 I'm sorry, I think that's... 298 00:23:42,340 --> 00:23:43,360 My question is, what have you been doing 299 00:23:43,360 --> 00:23:44,060 for five years? 300 00:23:45,440 --> 00:23:46,040 I'm sorry. 301 00:23:46,800 --> 00:23:48,260 What have I been doing for five years? 302 00:23:48,620 --> 00:23:50,320 I've been, um... 303 00:23:50,320 --> 00:23:52,580 Well, I've been supporting my husband, and I've 304 00:23:52,580 --> 00:23:55,640 been working a nine-to-five job and 305 00:23:55,640 --> 00:23:55,760 making a living. 306 00:23:55,760 --> 00:23:56,220 Let me tell you this. 307 00:23:56,240 --> 00:23:58,320 To be a serious candidate for this position, 308 00:23:58,440 --> 00:24:01,680 you had better have been eating, drinking, and 309 00:24:01,680 --> 00:24:02,800 sleeping news. 310 00:24:03,300 --> 00:24:04,440 Do you understand what I'm saying? 311 00:24:05,140 --> 00:24:05,940 I understand. 312 00:24:05,940 --> 00:24:07,940 You can't just walk into a news station 313 00:24:07,940 --> 00:24:11,020 and expect yourself to, uh... 314 00:24:11,020 --> 00:24:15,140 expect to get a job without any training, 315 00:24:15,280 --> 00:24:17,460 without any time put into this. 316 00:24:18,400 --> 00:24:19,680 I understand that. 317 00:24:19,960 --> 00:24:20,060 I'm... 318 00:24:20,060 --> 00:24:20,260 Okay. 319 00:24:22,880 --> 00:24:24,620 And frankly, it makes me ill to sit 320 00:24:24,620 --> 00:24:26,300 here and talk to somebody who thinks they 321 00:24:26,300 --> 00:24:27,800 can just walk in and get a position 322 00:24:27,800 --> 00:24:28,260 on television. 323 00:24:28,580 --> 00:24:30,140 Have you thought about trying out for Survivor 324 00:24:30,140 --> 00:24:31,960 or auditioning for Wife Swap? 325 00:24:38,120 --> 00:24:43,110 I don't know what you're looking for, but 326 00:24:43,110 --> 00:24:43,710 it's not here. 327 00:24:46,570 --> 00:24:48,030 I suggest you keep on looking. 328 00:24:55,580 --> 00:24:56,280 Thank you. 329 00:24:57,560 --> 00:24:58,580 Oh, no, thank you. 330 00:25:00,460 --> 00:25:01,660 Thank you for your time. 331 00:25:09,280 --> 00:25:10,980 Who's not reading the resumes? 332 00:25:12,060 --> 00:25:12,840 Jesus Christ. 333 00:26:17,970 --> 00:26:18,810 Crap, you're home. 334 00:26:19,410 --> 00:26:20,230 What are you doing here? 335 00:26:21,550 --> 00:26:22,310 What did I say? 336 00:26:23,170 --> 00:26:23,530 You... 337 00:26:25,430 --> 00:26:26,990 Every time you come here, you make a 338 00:26:26,990 --> 00:26:28,110 mess of my apartment, okay? 339 00:26:29,530 --> 00:26:30,470 How did you get in here? 340 00:26:33,550 --> 00:26:34,070 It's okay. 341 00:26:34,210 --> 00:26:34,790 I got that. 342 00:26:35,010 --> 00:26:35,350 It's all right. 343 00:26:35,530 --> 00:26:36,250 Mom said Monday. 344 00:26:36,570 --> 00:26:37,710 I even changed the locks. 345 00:26:37,970 --> 00:26:39,510 I mean, how did you get in here? 346 00:26:40,770 --> 00:26:41,730 Ben, let's go. 347 00:26:43,990 --> 00:26:46,090 You do this to me every time I 348 00:26:46,090 --> 00:26:46,610 go away. 349 00:26:54,290 --> 00:26:54,970 Thanks, yeah. 350 00:26:55,330 --> 00:26:56,130 I'll take care of everything. 351 00:26:56,250 --> 00:26:56,750 I'll clean it up. 352 00:26:56,970 --> 00:26:57,390 No problem. 353 00:26:58,290 --> 00:26:59,010 Toilet's broke. 354 00:27:07,710 --> 00:27:17,250 Hey, welcome back. 355 00:27:18,010 --> 00:27:18,790 Look, sorry. 356 00:27:18,950 --> 00:27:20,430 We're going to need those revisions for the 357 00:27:20,430 --> 00:27:23,510 Googlorious piece today, so you need to come 358 00:27:23,510 --> 00:27:23,730 in. 359 00:27:23,910 --> 00:27:24,990 We're going to print at 6. 360 00:27:25,190 --> 00:27:25,590 Thanks. 361 00:27:26,890 --> 00:27:28,350 Hey, babe, it's me. 362 00:27:30,270 --> 00:27:31,810 Gosh, I'm a basket case. 363 00:27:34,890 --> 00:27:36,690 I can't help but think I should be 364 00:27:36,690 --> 00:27:37,210 there with you. 365 00:27:39,270 --> 00:27:41,230 Look, just hang in there. 366 00:27:41,430 --> 00:27:47,240 I know it was a surprise, but just 367 00:27:47,240 --> 00:27:48,660 hang in there. 368 00:27:48,820 --> 00:27:49,380 Deep breaths. 369 00:27:50,140 --> 00:27:50,600 Love you. 370 00:28:36,820 --> 00:28:38,760 So I need to go to One Tree 371 00:28:38,760 --> 00:28:40,900 Inn. 372 00:28:41,360 --> 00:28:42,340 One Tree Inn. 373 00:28:44,020 --> 00:28:45,180 On Market Street. 374 00:28:45,760 --> 00:28:46,560 It's on Market Street. 375 00:28:46,800 --> 00:28:47,660 You mean the Green Tree Inn? 376 00:28:48,600 --> 00:28:48,940 Yeah. 377 00:28:49,460 --> 00:28:50,120 Isn't that what I said? 378 00:29:18,670 --> 00:29:19,630 How long are you staying? 379 00:29:21,010 --> 00:29:22,850 Really just for the day. 380 00:29:22,910 --> 00:29:23,810 I go back tomorrow morning. 381 00:29:25,130 --> 00:29:26,130 Just here for the interview. 382 00:29:26,590 --> 00:29:27,310 That's a quick one. 383 00:29:27,310 --> 00:29:28,070 Yeah. 384 00:29:46,300 --> 00:29:47,560 You going to get that? 385 00:29:50,000 --> 00:29:50,460 No. 386 00:29:55,910 --> 00:29:56,650 Want me to get it? 387 00:29:58,170 --> 00:29:58,690 Sorry. 388 00:30:39,150 --> 00:30:41,050 Um, I know this is kind of a 389 00:30:41,050 --> 00:30:43,110 weird question, um... 390 00:30:44,070 --> 00:30:45,630 Fried chicken biscuits? 391 00:30:46,350 --> 00:30:47,510 Don't knock it till you've tried it. 392 00:30:47,830 --> 00:30:49,450 There's a diner across from me, it's the 393 00:30:49,450 --> 00:30:50,630 best. 394 00:30:54,170 --> 00:30:56,650 He's tall, probably like 6'2". 395 00:30:57,730 --> 00:31:00,890 And he has green eyes, nice eyes. 396 00:31:02,730 --> 00:31:07,030 And he's got like dark black, almost black 397 00:31:07,030 --> 00:31:07,310 hair. 398 00:31:11,280 --> 00:31:13,780 Just, let's just, this one, I just want 399 00:31:13,780 --> 00:31:14,520 to try one more. 400 00:31:20,600 --> 00:31:21,680 It's white, yeah. 401 00:31:22,380 --> 00:31:24,320 How's your fried chicken sandwich? 402 00:31:24,460 --> 00:31:25,640 Do you have a fried chicken biscuit? 403 00:31:26,040 --> 00:31:27,460 We have grilled, grilled chicken. 404 00:31:27,620 --> 00:31:28,580 Grilled, okay. 405 00:31:28,660 --> 00:31:29,760 What about that place up there? 406 00:31:31,560 --> 00:31:31,880 Uh... 407 00:31:31,880 --> 00:31:32,400 Is that open? 408 00:31:32,860 --> 00:31:33,120 Yeah. 409 00:31:33,820 --> 00:31:34,240 Go there. 410 00:31:38,670 --> 00:31:40,050 Okay, let's go, it's not it. 411 00:31:41,670 --> 00:31:42,790 Why is this so hard? 412 00:31:42,870 --> 00:31:44,450 I don't understand why it's so hard to 413 00:31:44,450 --> 00:31:45,370 find... 414 00:31:46,110 --> 00:31:48,890 Frickin' chicken biscuit fried... 415 00:31:48,890 --> 00:31:49,550 I don't know. 416 00:31:49,630 --> 00:31:50,350 What do you mean, where am I? 417 00:31:50,350 --> 00:31:50,830 I'm at work. 418 00:31:54,310 --> 00:31:55,090 No, I don't. 419 00:31:55,170 --> 00:31:55,730 You know why I don't? 420 00:31:55,810 --> 00:31:56,770 Because I'm mad at you right now. 421 00:31:58,310 --> 00:31:59,590 Hey sweetie, do you need some water? 422 00:31:59,729 --> 00:32:00,130 Do you need anything? 423 00:32:00,150 --> 00:32:00,270 Hey. 424 00:32:00,530 --> 00:32:01,650 You want... 425 00:32:02,210 --> 00:32:03,550 What do you mean, I'm at work? 426 00:32:04,170 --> 00:32:05,810 Listen, no fries. 427 00:32:06,670 --> 00:32:08,530 I'm telling you, for the last time, if 428 00:32:08,530 --> 00:32:09,990 you don't get it together with the cat 429 00:32:09,990 --> 00:32:11,530 litter, they're going to crap on the floor. 430 00:32:11,810 --> 00:32:13,490 It's not that hard. 431 00:32:39,500 --> 00:32:41,040 You told me you had a feeling. 432 00:32:46,140 --> 00:32:47,360 That it was going to be okay. 433 00:32:49,520 --> 00:32:50,500 And now for the weather. 434 00:32:50,880 --> 00:32:51,800 And now for the weather. 435 00:32:52,760 --> 00:32:53,700 I mean, what was I thinking? 436 00:32:53,800 --> 00:32:56,360 I thought if I put this frickin' suit 437 00:32:56,360 --> 00:32:59,720 on, and looked pretty, and smiled at him 438 00:32:59,720 --> 00:33:01,340 when I walked in the door, that everything 439 00:33:01,340 --> 00:33:01,980 would be okay. 440 00:33:02,840 --> 00:33:04,200 You know, but then these questions he was 441 00:33:04,200 --> 00:33:05,740 asking were so personal. 442 00:33:06,000 --> 00:33:08,840 Like, you know, do you think you got 443 00:33:08,840 --> 00:33:09,880 married too young? 444 00:33:10,500 --> 00:33:11,360 Who asked that? 445 00:33:11,400 --> 00:33:13,420 You're not allowed to ask questions like that. 446 00:33:13,460 --> 00:33:15,000 I did not get married too young. 447 00:33:15,720 --> 00:33:16,720 I mean... 448 00:33:23,450 --> 00:33:24,870 You really want to be a newscaster? 449 00:33:30,200 --> 00:33:31,660 How many times did you wake up in 450 00:33:31,660 --> 00:33:32,980 the morning and you said, I want to 451 00:33:32,980 --> 00:33:33,780 be a newscaster? 452 00:33:34,260 --> 00:33:35,000 How many? 453 00:33:37,200 --> 00:33:38,260 I don't know. 454 00:33:38,880 --> 00:33:40,640 I thought about it this morning. 455 00:33:41,660 --> 00:33:42,440 I don't know. 456 00:33:43,660 --> 00:33:44,880 That doesn't count. 457 00:33:51,680 --> 00:33:53,220 I lied to my husband. 458 00:33:56,560 --> 00:33:57,200 What? 459 00:34:00,260 --> 00:34:02,240 I lied to my husband. 460 00:34:04,900 --> 00:34:06,880 I've never done that before. 461 00:34:09,339 --> 00:34:12,020 We are too messed up individuals to realize 462 00:34:12,020 --> 00:34:12,340 that. 463 00:34:12,520 --> 00:34:13,560 We sure are. 464 00:34:17,060 --> 00:34:18,680 But it's not as bad as that guy 465 00:34:18,680 --> 00:34:19,600 with the helium balloons. 466 00:34:21,360 --> 00:34:22,400 That was stupid. 467 00:34:27,460 --> 00:34:28,500 What's this stuff? 468 00:34:32,480 --> 00:34:35,380 Googled Mr. Dad, and, you know, this... 469 00:34:35,380 --> 00:34:37,820 I googled, like, how much cost of having 470 00:34:37,820 --> 00:34:38,300 a baby. 471 00:34:39,440 --> 00:34:41,420 I mean, it's just ridiculous. 472 00:34:41,560 --> 00:34:41,980 I know. 473 00:34:42,820 --> 00:34:43,700 It's right here. 474 00:34:44,880 --> 00:34:46,000 Crib mattresses. 475 00:34:46,600 --> 00:34:47,640 Everything I have left. 476 00:34:48,180 --> 00:34:48,640 What is it? 477 00:34:49,100 --> 00:34:49,340 Yeah. 478 00:34:50,260 --> 00:34:50,860 Diaper pail. 479 00:34:52,220 --> 00:34:52,780 $45. 480 00:34:53,280 --> 00:34:53,800 Breast pump. 481 00:34:54,160 --> 00:34:55,220 Extra nipples for bottles. 482 00:34:55,420 --> 00:34:57,420 Like, that's $25 right there for a nipple. 483 00:34:58,140 --> 00:34:59,260 I just can't deal. 484 00:35:00,100 --> 00:35:01,260 I just can't deal. 485 00:35:02,560 --> 00:35:04,320 It's a highchair diaper bag diaper pail. 486 00:35:04,420 --> 00:35:04,780 Thermometer. 487 00:35:04,940 --> 00:35:05,580 First aid supplies. 488 00:35:05,720 --> 00:35:06,040 Humidifier. 489 00:35:06,160 --> 00:35:06,560 Vaporizer. 490 00:35:06,660 --> 00:35:07,000 Bottles. 491 00:35:07,000 --> 00:35:07,720 Bottled warm water. 492 00:35:07,980 --> 00:35:08,340 Sterilizer. 493 00:35:08,460 --> 00:35:09,160 Breast pump accessories. 494 00:35:09,340 --> 00:35:09,900 Breastfeeding pillow. 495 00:35:10,040 --> 00:35:10,680 Bathtub and seat. 496 00:35:10,780 --> 00:35:11,200 Hooded towels. 497 00:35:11,340 --> 00:35:11,540 Wipes. 498 00:35:11,620 --> 00:35:12,440 Clothes for the first year. 499 00:35:12,680 --> 00:35:13,040 Washcloth. 500 00:35:13,180 --> 00:35:13,560 Diaper rash. 501 00:35:13,620 --> 00:35:13,900 Ointment. 502 00:35:14,020 --> 00:35:14,280 Powder. 503 00:35:14,440 --> 00:35:14,900 Nail clippers. 504 00:35:15,020 --> 00:35:15,740 Nail slash sprayer. 505 00:35:16,360 --> 00:35:17,700 I mean, this is crazy. 506 00:35:17,860 --> 00:35:19,320 This is, like, more than... 507 00:35:19,320 --> 00:35:21,020 I make $35,000 a year, okay? 508 00:35:21,360 --> 00:35:23,020 And this is, like, this adds up to... 509 00:35:23,020 --> 00:35:24,500 I think it said it was, like, $125 510 00:35:24,500 --> 00:35:26,860 ,000 or something for, like, a baby up 511 00:35:26,860 --> 00:35:27,460 for a few years. 512 00:35:27,560 --> 00:35:29,560 It's like, hey, I cannot do this. 513 00:35:30,280 --> 00:35:31,460 I cannot do this. 514 00:35:36,380 --> 00:35:37,040 I don't know. 515 00:35:37,860 --> 00:35:39,560 There's ways to do it. 516 00:35:39,820 --> 00:35:41,880 People have done it with a lot less 517 00:35:41,880 --> 00:35:43,620 than what you have. 518 00:35:43,660 --> 00:35:44,780 I just wanted to be asked. 519 00:35:49,320 --> 00:35:54,280 I mean, I just wanted to be asked. 520 00:35:59,500 --> 00:36:00,460 Anyway, so... 521 00:36:00,460 --> 00:36:02,500 I just wish I knew what a receiving 522 00:36:02,500 --> 00:36:03,160 blanket was. 523 00:36:03,940 --> 00:36:05,860 I wish I could tell you what a 524 00:36:05,860 --> 00:36:06,920 receiving blanket is. 525 00:36:09,920 --> 00:36:12,080 It's probably not that necessary. 526 00:36:12,080 --> 00:36:12,240 Okay. 527 00:36:14,910 --> 00:36:16,480 The kid's just gonna need you. 528 00:36:18,160 --> 00:36:18,900 And... 529 00:36:18,900 --> 00:36:20,280 Stop talking. 530 00:36:25,620 --> 00:36:28,480 I'm putting this underneath that. 531 00:36:46,980 --> 00:36:48,800 I'd kill for a cup of coffee. 532 00:36:49,820 --> 00:36:50,560 Black or white? 533 00:36:51,040 --> 00:36:51,480 Black. 534 00:36:52,060 --> 00:36:52,560 Me too. 535 00:36:53,020 --> 00:36:53,360 Sugar? 536 00:36:53,900 --> 00:36:54,300 No. 537 00:36:55,260 --> 00:36:55,620 How about me? 538 00:37:06,850 --> 00:37:07,910 That's how you eat here. 539 00:37:09,570 --> 00:37:09,930 Thanks. 540 00:37:10,170 --> 00:37:10,350 Bye. 541 00:37:10,630 --> 00:37:13,430 Anyway, you are driving me crazy with this 542 00:37:13,430 --> 00:37:13,970 shit, okay? 543 00:37:14,210 --> 00:37:15,570 I can't do it anymore. 544 00:37:16,790 --> 00:37:17,710 She's been having fun. 545 00:37:18,710 --> 00:37:20,210 I swear to God, before I got here, 546 00:37:20,390 --> 00:37:21,490 she was on the phone when I walked 547 00:37:21,490 --> 00:37:21,670 in. 548 00:37:26,000 --> 00:37:26,360 Surprise! 549 00:37:27,500 --> 00:37:28,240 Oh my God. 550 00:37:28,380 --> 00:37:28,660 Hey. 551 00:37:30,000 --> 00:37:30,360 Hi. 552 00:37:31,140 --> 00:37:31,500 Hi. 553 00:37:36,620 --> 00:37:36,980 Hi. 554 00:37:37,300 --> 00:37:38,880 Sorry, we were just on the plane together 555 00:37:38,880 --> 00:37:39,720 and she was... 556 00:37:39,720 --> 00:37:40,200 Oh, that's cool. 557 00:37:40,200 --> 00:37:41,540 She had an interview and... 558 00:37:41,580 --> 00:37:41,880 Hi. 559 00:37:42,480 --> 00:37:43,740 Sit down, sit down, sit down. 560 00:37:43,760 --> 00:37:44,580 Sorry, sorry, sorry. 561 00:37:44,640 --> 00:37:46,660 Oh man, I've had the most amazing experience. 562 00:37:47,380 --> 00:37:49,440 Oh, am I interrupting your conversation? 563 00:37:49,720 --> 00:37:50,660 Not at all. 564 00:37:50,820 --> 00:37:51,360 Are you kidding me? 565 00:37:51,440 --> 00:37:52,340 No, we just... 566 00:37:52,340 --> 00:37:53,180 We just met. 567 00:37:53,380 --> 00:37:53,780 We just... 568 00:37:53,780 --> 00:37:53,960 Cool. 569 00:37:54,300 --> 00:37:55,700 Well, I have to tell you this because 570 00:37:55,700 --> 00:37:55,800 my... 571 00:37:55,800 --> 00:37:56,400 What are you doing here? 572 00:37:56,860 --> 00:37:59,740 Well, I thought I'd help you out. 573 00:38:00,660 --> 00:38:01,840 I mean, I know we have dinner. 574 00:38:02,020 --> 00:38:04,220 You have dinner most Monday nights. 575 00:38:06,140 --> 00:38:07,080 How did you get here? 576 00:38:07,080 --> 00:38:09,320 Oh, I drove. 577 00:38:10,100 --> 00:38:10,480 Oh. 578 00:38:10,740 --> 00:38:11,500 I got a new car. 579 00:38:11,740 --> 00:38:12,640 You got a new car? 580 00:38:12,640 --> 00:38:12,860 Yeah. 581 00:38:13,240 --> 00:38:13,440 Nice. 582 00:38:14,020 --> 00:38:14,920 That's exciting. 583 00:38:15,600 --> 00:38:16,040 I'll be right back. 584 00:38:16,120 --> 00:38:16,640 One second, sorry. 585 00:38:19,660 --> 00:38:20,480 Can't hold it? 586 00:38:20,580 --> 00:38:21,120 Yeah, no. 587 00:38:22,720 --> 00:38:24,000 So what are you doing here? 588 00:38:25,140 --> 00:38:25,620 I... 589 00:38:25,620 --> 00:38:28,080 Well, I was here for... 590 00:38:29,620 --> 00:38:31,179 For a job, but... 591 00:38:31,679 --> 00:38:33,600 I don't think it's gonna work out. 592 00:38:34,280 --> 00:38:34,760 Why? 593 00:38:34,920 --> 00:38:35,760 Don't be so negative. 594 00:38:36,500 --> 00:38:40,000 Well, it was a negative experience, so... 595 00:38:40,000 --> 00:38:41,260 Yeah, it was not good. 596 00:38:41,880 --> 00:38:44,400 But there are great things happening for you. 597 00:38:44,640 --> 00:38:45,120 Congratulations. 598 00:38:45,420 --> 00:38:45,620 Thanks. 599 00:38:45,620 --> 00:38:47,400 I heard all about it. 600 00:38:47,640 --> 00:38:49,420 So that is so exciting. 601 00:38:49,620 --> 00:38:49,960 I know. 602 00:38:50,160 --> 00:38:50,840 So you... 603 00:38:50,840 --> 00:38:52,120 I mean, you told her? 604 00:38:52,360 --> 00:38:52,960 Sorry, what? 605 00:38:53,180 --> 00:38:53,540 I'm sorry? 606 00:38:53,620 --> 00:38:54,440 Yeah, did you really? 607 00:38:54,840 --> 00:38:55,620 Of course, yeah. 608 00:38:55,680 --> 00:38:56,380 You're already telling people? 609 00:38:58,700 --> 00:38:59,180 Yes. 610 00:39:00,120 --> 00:39:01,080 Well, great. 611 00:39:01,280 --> 00:39:01,580 Yeah. 612 00:39:01,740 --> 00:39:02,200 I'm sorry. 613 00:39:02,760 --> 00:39:03,340 What's happening? 614 00:39:03,340 --> 00:39:03,940 No, no, no. 615 00:39:05,140 --> 00:39:05,580 It's... 616 00:39:05,580 --> 00:39:06,320 It's awesome. 617 00:39:06,800 --> 00:39:07,240 Yes. 618 00:39:07,620 --> 00:39:08,520 How long are you here for? 619 00:39:08,960 --> 00:39:09,800 I mean, how long can you... 620 00:39:09,800 --> 00:39:10,680 Can you stay here for? 621 00:39:11,500 --> 00:39:13,520 I can stay as long as you like 622 00:39:13,520 --> 00:39:13,620 me to. 623 00:39:13,620 --> 00:39:13,880 Really? 624 00:39:14,200 --> 00:39:14,680 Oh, good. 625 00:39:17,080 --> 00:39:17,520 Well... 626 00:39:17,520 --> 00:39:18,100 No, it's good. 627 00:39:18,560 --> 00:39:20,500 Would you like some chicken biscuit? 628 00:39:20,720 --> 00:39:22,380 Or sugar icing? 629 00:39:22,940 --> 00:39:24,020 Thanks, you know, I don't even know... 630 00:39:24,020 --> 00:39:25,720 I have no idea if I can even... 631 00:39:25,720 --> 00:39:25,980 What? 632 00:39:26,380 --> 00:39:28,460 Eat that now, but... 633 00:39:28,460 --> 00:39:29,580 Look what I found. 634 00:39:29,660 --> 00:39:31,320 I found these preggie pops. 635 00:39:31,900 --> 00:39:32,600 Preggie pops? 636 00:39:32,600 --> 00:39:33,300 What are those? 637 00:39:33,540 --> 00:39:36,160 Well, just in case I get morning sickness, 638 00:39:36,360 --> 00:39:39,060 which is not really actually morning sickness, it 639 00:39:39,060 --> 00:39:40,600 can come any time of the day. 640 00:39:40,640 --> 00:39:42,820 I can't believe they actually sell those, that 641 00:39:42,820 --> 00:39:43,640 they have those. 642 00:39:43,860 --> 00:39:44,580 How much are those? 643 00:39:45,340 --> 00:39:46,220 They're not much. 644 00:39:47,160 --> 00:39:47,940 A few bucks. 645 00:39:51,860 --> 00:39:52,600 Oh, I'm sorry. 646 00:39:53,160 --> 00:39:54,300 I was just looking at them. 647 00:39:55,140 --> 00:39:55,820 It's a weird thing. 648 00:39:55,880 --> 00:39:56,560 Will you do the honors? 649 00:39:56,960 --> 00:39:57,860 Yeah, no, no, no. 650 00:39:58,740 --> 00:39:59,460 Should we go? 651 00:40:00,280 --> 00:40:00,680 You're... 652 00:40:00,680 --> 00:40:01,820 Are you staying here tonight? 653 00:40:02,440 --> 00:40:02,940 Uh, yeah. 654 00:40:03,140 --> 00:40:03,780 I'm going back in the morning. 655 00:40:03,780 --> 00:40:04,980 Why don't you just come on over? 656 00:40:05,080 --> 00:40:05,780 We're going to have dinner. 657 00:40:06,080 --> 00:40:08,160 We may as well just make a place 658 00:40:08,160 --> 00:40:08,640 for you. 659 00:40:09,200 --> 00:40:10,140 I don't know what to say, that's... 660 00:40:10,140 --> 00:40:12,160 No, that's very nice, but I should... 661 00:40:12,160 --> 00:40:12,700 Oh, come on. 662 00:40:12,720 --> 00:40:13,380 You know, I have a lot of work. 663 00:40:13,480 --> 00:40:14,200 I mean, it's just... 664 00:40:14,780 --> 00:40:16,220 Oh, that's very... 665 00:40:16,220 --> 00:40:16,980 You're not imposing. 666 00:40:17,180 --> 00:40:17,960 I'm inviting you. 667 00:40:20,920 --> 00:40:21,460 I'm coming. 668 00:40:22,240 --> 00:40:22,500 Yay. 669 00:40:22,660 --> 00:40:22,980 Thank you. 670 00:40:22,980 --> 00:40:23,200 Good. 671 00:40:23,300 --> 00:40:23,600 Thank you. 672 00:40:23,600 --> 00:40:23,900 No problem. 673 00:40:23,920 --> 00:40:26,200 That's so sweet of you to invite me. 674 00:40:28,160 --> 00:40:28,820 Great answer. 675 00:40:31,260 --> 00:40:39,310 Are you warm? 676 00:40:39,310 --> 00:40:40,450 Oh, no, I'm good. 677 00:40:43,620 --> 00:40:45,700 So his family is really nice. 678 00:40:46,100 --> 00:40:48,700 A little weird on the brother area. 679 00:40:49,240 --> 00:40:49,800 What do you mean? 680 00:40:53,560 --> 00:40:58,400 Well, he speaks in three-worded sentences. 681 00:40:59,240 --> 00:41:00,060 Three words? 682 00:41:01,140 --> 00:41:02,020 Trust me, you'll see. 683 00:41:02,180 --> 00:41:03,120 All the time? 684 00:41:03,240 --> 00:41:03,920 All the time. 685 00:41:20,070 --> 00:41:20,930 Hey, come in. 686 00:41:21,670 --> 00:41:21,950 Hi. 687 00:41:22,030 --> 00:41:22,530 Come here. 688 00:41:23,370 --> 00:41:24,370 Oh, hi. 689 00:41:24,830 --> 00:41:25,070 Hi. 690 00:41:25,070 --> 00:41:25,850 Hi. 691 00:41:26,430 --> 00:41:26,850 How are you? 692 00:41:27,250 --> 00:41:27,690 Yeah. 693 00:41:28,010 --> 00:41:28,670 Nice to meet you. 694 00:41:28,910 --> 00:41:30,210 Hey, you made it. 695 00:41:30,370 --> 00:41:30,630 Yes. 696 00:41:30,630 --> 00:41:31,610 I am so glad. 697 00:41:31,810 --> 00:41:32,510 Thank you so much. 698 00:41:32,510 --> 00:41:33,010 You're welcome. 699 00:41:33,170 --> 00:41:33,790 We brought an extra. 700 00:41:33,930 --> 00:41:34,110 I hope that's okay. 701 00:41:34,110 --> 00:41:34,950 A friend at the airport. 702 00:41:35,350 --> 00:41:35,950 She didn't have any space. 703 00:41:36,010 --> 00:41:36,450 Hi. 704 00:41:36,670 --> 00:41:37,110 Welcome. 705 00:41:37,830 --> 00:41:38,210 Thank you. 706 00:41:38,490 --> 00:41:40,010 She had nowhere to go, so... 707 00:41:40,010 --> 00:41:40,890 Well, sure. 708 00:41:41,050 --> 00:41:42,490 You can't be alone during the holidays. 709 00:41:42,630 --> 00:41:43,070 Welcome. 710 00:41:43,490 --> 00:41:44,190 Thank you. 711 00:41:44,830 --> 00:41:45,090 Okay. 712 00:41:47,690 --> 00:41:48,130 Thanks. 713 00:41:48,770 --> 00:41:49,110 Take care. 714 00:41:49,530 --> 00:41:49,970 Thanks. 715 00:41:50,330 --> 00:41:50,750 I did. 716 00:41:52,330 --> 00:41:53,610 Do you need me to take those? 717 00:41:53,650 --> 00:41:54,090 Well, no. 718 00:41:54,090 --> 00:41:55,150 Well, let's let him do it. 719 00:41:55,230 --> 00:41:55,670 There you go. 720 00:41:56,210 --> 00:41:57,190 He knows the drill. 721 00:41:57,610 --> 00:41:58,430 And, yes. 722 00:41:58,690 --> 00:41:59,490 And I'll be listening. 723 00:41:59,670 --> 00:42:00,270 Is there something I can do? 724 00:42:00,990 --> 00:42:01,310 Me too. 725 00:42:01,890 --> 00:42:02,950 You're just going to be here. 726 00:42:03,370 --> 00:42:03,730 Go ahead. 727 00:42:03,870 --> 00:42:04,330 Just chill. 728 00:42:05,810 --> 00:42:06,210 Hi. 729 00:42:07,250 --> 00:42:07,890 How are you? 730 00:42:08,010 --> 00:42:08,390 Hi. 731 00:42:08,550 --> 00:42:08,950 It's so nice to meet you guys. 732 00:42:08,950 --> 00:42:09,990 It's good to see you. 733 00:42:10,090 --> 00:42:10,330 Welcome. 734 00:42:10,670 --> 00:42:11,390 Thank you. 735 00:42:11,590 --> 00:42:12,570 It's so nice to be here. 736 00:42:12,630 --> 00:42:13,770 This house is beautiful. 737 00:42:13,850 --> 00:42:14,250 Yeah. 738 00:42:15,090 --> 00:42:15,510 It's gorgeous. 739 00:42:15,930 --> 00:42:16,030 Oh. 740 00:42:16,190 --> 00:42:17,030 It looks like it. 741 00:42:17,150 --> 00:42:18,050 This food looks great. 742 00:42:18,850 --> 00:42:19,250 Hi. 743 00:42:19,950 --> 00:42:20,610 Where are you from? 744 00:42:21,450 --> 00:42:21,890 Oh, me? 745 00:42:21,970 --> 00:42:22,750 I'm from New York. 746 00:42:22,750 --> 00:42:23,690 Why are you here? 747 00:42:24,710 --> 00:42:25,930 For a job interview. 748 00:42:26,130 --> 00:42:27,230 I was here for a job interview. 749 00:42:27,650 --> 00:42:27,990 How'd it go? 750 00:42:29,150 --> 00:42:30,350 It went okay. 751 00:42:31,450 --> 00:42:32,350 Not so good. 752 00:42:32,510 --> 00:42:32,990 I don't know. 753 00:42:33,790 --> 00:42:33,930 It was, yeah. 754 00:42:33,930 --> 00:42:34,370 That's too bad. 755 00:42:34,690 --> 00:42:35,110 Are you eating? 756 00:42:36,250 --> 00:42:36,650 Yeah. 757 00:42:36,830 --> 00:42:37,010 Yeah. 758 00:42:37,130 --> 00:42:38,610 I'm planning on having dinner. 759 00:42:38,790 --> 00:42:38,970 Yeah. 760 00:42:39,150 --> 00:42:39,570 It's a cube. 761 00:42:42,530 --> 00:42:42,930 Yes. 762 00:42:44,690 --> 00:42:45,270 It's okay. 763 00:42:45,630 --> 00:42:45,850 Yeah. 764 00:42:45,930 --> 00:42:46,890 It's totally fine. 765 00:42:47,190 --> 00:42:47,370 Yeah. 766 00:42:47,490 --> 00:42:47,870 You have to. 767 00:42:49,030 --> 00:42:50,070 It's always like that. 768 00:42:50,730 --> 00:42:52,130 I feel like I'm being so stupid. 769 00:42:52,610 --> 00:42:52,730 Well. 770 00:42:52,730 --> 00:42:52,950 No. 771 00:42:53,310 --> 00:42:53,710 No. 772 00:42:53,850 --> 00:42:54,190 You can't. 773 00:42:55,490 --> 00:42:56,230 Hey. 774 00:42:58,270 --> 00:42:58,750 What? 775 00:43:00,490 --> 00:43:01,130 What? 776 00:43:02,950 --> 00:43:03,690 Oh. 777 00:43:04,570 --> 00:43:06,210 You were really difficult to read. 778 00:43:08,090 --> 00:43:09,830 Your face is so still. 779 00:43:19,260 --> 00:43:26,460 I love that you don't know how to 780 00:43:26,460 --> 00:43:27,660 feel about all of this. 781 00:43:28,780 --> 00:43:29,520 Oh. 782 00:43:30,140 --> 00:43:35,560 Because you, you'll figure it out and I'll 783 00:43:35,560 --> 00:43:36,020 be here. 784 00:43:38,640 --> 00:43:48,420 I mean, just, just do what you 785 00:43:48,420 --> 00:43:49,100 have to do. 786 00:43:50,680 --> 00:43:57,220 And we'll just do this thing together, somehow. 787 00:43:58,860 --> 00:43:59,740 Okay? 788 00:44:06,410 --> 00:44:07,410 It's really pretty. 789 00:44:11,070 --> 00:44:11,550 Thanks. 790 00:44:13,910 --> 00:44:15,850 You should come check up in the kitchen. 791 00:44:31,430 --> 00:44:33,370 Dear Lord, we just thank you for bringing 792 00:44:33,370 --> 00:44:34,330 us all together. 793 00:44:34,730 --> 00:44:37,010 And thank you for this occasion. 794 00:44:38,170 --> 00:44:38,630 Thank you. 795 00:44:40,270 --> 00:44:40,970 All right. 796 00:44:42,310 --> 00:44:43,270 I'm going to have a glass of water. 797 00:44:43,790 --> 00:44:44,690 Hmm. 798 00:44:46,050 --> 00:44:48,990 Thank you, everyone, for coming. 799 00:44:49,110 --> 00:44:49,750 Oh, thank you. 800 00:44:50,150 --> 00:44:50,870 Thank you so much. 801 00:44:51,250 --> 00:44:51,610 All right. 802 00:44:51,670 --> 00:44:52,210 This is great. 803 00:44:52,590 --> 00:44:53,890 We're informal, so these are our napkins. 804 00:44:57,210 --> 00:44:58,070 Thank you for having me. 805 00:44:58,390 --> 00:44:59,070 How about this? 806 00:44:59,430 --> 00:45:00,430 What does your husband do? 807 00:45:01,370 --> 00:45:02,390 Oh, he's an architect. 808 00:45:02,630 --> 00:45:03,150 Prestigious. 809 00:45:03,790 --> 00:45:04,910 Um, you know. 810 00:45:05,650 --> 00:45:06,770 He loves it, so. 811 00:45:07,190 --> 00:45:07,430 I mean. 812 00:45:07,910 --> 00:45:09,570 They've been married how many years? 813 00:45:09,650 --> 00:45:10,210 Seven years. 814 00:45:10,210 --> 00:45:10,710 Seven years. 815 00:45:11,610 --> 00:45:11,850 Hmm. 816 00:45:12,510 --> 00:45:13,770 Can architects be bohemians? 817 00:45:13,770 --> 00:45:15,150 Or are they by nature? 818 00:45:15,950 --> 00:45:17,750 I don't think they are by nature. 819 00:45:18,130 --> 00:45:20,010 But my husband kind of is. 820 00:45:20,590 --> 00:45:21,770 And I have a classy man. 821 00:45:22,070 --> 00:45:23,390 He sounds like a perfect match. 822 00:45:23,530 --> 00:45:23,870 Very cool. 823 00:45:24,550 --> 00:45:24,750 Hmm. 824 00:45:25,210 --> 00:45:26,790 How long were you guys waiting at the 825 00:45:26,790 --> 00:45:27,430 airport for? 826 00:45:28,330 --> 00:45:29,410 Yeah, what happened? 827 00:45:29,710 --> 00:45:30,250 Did you guys get. 828 00:45:30,610 --> 00:45:31,770 There was just a delay in. 829 00:45:32,610 --> 00:45:33,130 In a. 830 00:45:34,290 --> 00:45:36,490 Uh, what's the name of that town that 831 00:45:36,490 --> 00:45:37,970 we went to before? 832 00:45:39,210 --> 00:45:39,610 Charlotte? 833 00:45:39,770 --> 00:45:40,010 Charlotte. 834 00:45:40,170 --> 00:45:40,490 That's right. 835 00:45:41,010 --> 00:45:42,510 Yeah, there was just a delay there. 836 00:45:43,170 --> 00:45:43,610 Charlotte. 837 00:45:43,930 --> 00:45:44,470 I hate Charlotte. 838 00:45:44,530 --> 00:45:45,210 I hate Charlotte. 839 00:45:45,550 --> 00:45:45,990 Yes. 840 00:45:46,690 --> 00:45:47,970 So I just dropped you off and you 841 00:45:47,970 --> 00:45:48,330 hung out. 842 00:45:49,150 --> 00:45:50,010 At the airport. 843 00:45:52,050 --> 00:45:52,930 When did you call? 844 00:45:53,110 --> 00:45:54,270 It was like two hours. 845 00:45:55,010 --> 00:45:55,190 Yeah. 846 00:45:55,370 --> 00:45:55,950 Two hours. 847 00:45:56,250 --> 00:45:57,970 They do for two hours in the Charlotte 848 00:45:57,970 --> 00:45:58,250 airport. 849 00:45:59,370 --> 00:45:59,810 Great. 850 00:46:00,090 --> 00:46:00,550 That's awesome. 851 00:46:01,790 --> 00:46:02,650 It's dinner time. 852 00:46:02,670 --> 00:46:03,070 Did you find them? 853 00:46:06,170 --> 00:46:07,110 Check the tree. 854 00:46:10,310 --> 00:46:11,150 Squirrels like trees. 855 00:46:11,270 --> 00:46:11,790 Is that your girlfriend? 856 00:46:11,790 --> 00:46:13,330 Yeah, that's her. 857 00:46:15,310 --> 00:46:16,250 Get his nuts. 858 00:46:16,310 --> 00:46:16,570 Visa. 859 00:46:18,150 --> 00:46:19,070 Yes, he will. 860 00:46:20,090 --> 00:46:20,870 Yes, he will. 861 00:46:21,410 --> 00:46:23,070 You can't even pretend. 862 00:46:23,470 --> 00:46:24,090 Yes, he will. 863 00:46:26,130 --> 00:46:27,270 Fine, fine, whatever, bye. 864 00:46:28,570 --> 00:46:31,470 So, unless anyone wants seconds, which we have 865 00:46:31,470 --> 00:46:33,370 provided, we can proceed to. 866 00:46:34,050 --> 00:46:37,150 Well, I was thinking symbolically before we. 867 00:46:39,310 --> 00:46:40,270 Dive in. 868 00:46:41,770 --> 00:46:42,570 Let's. 869 00:46:43,410 --> 00:46:44,210 What? 870 00:46:44,510 --> 00:46:44,810 Well. 871 00:46:46,350 --> 00:46:47,150 Yeah. 872 00:46:48,790 --> 00:46:50,030 We're having a baby. 873 00:46:52,390 --> 00:46:54,829 And getting married, too. 874 00:46:55,089 --> 00:46:56,150 We'll be right back. 875 00:46:58,310 --> 00:46:59,569 Well, that's. 876 00:47:01,329 --> 00:47:02,550 That's great. 877 00:47:02,849 --> 00:47:04,530 It's more than great. 878 00:47:05,390 --> 00:47:06,690 How did it happen? 879 00:47:07,290 --> 00:47:08,270 Oh, haha. 880 00:47:08,270 --> 00:47:08,430 Aww. 881 00:47:09,170 --> 00:47:10,589 What a Christmas present. 882 00:47:11,390 --> 00:47:12,890 Give me a hug. 883 00:47:15,550 --> 00:47:16,329 That's awesome. 884 00:47:16,490 --> 00:47:17,089 Congratulations. 885 00:47:18,430 --> 00:47:18,930 When? 886 00:47:19,850 --> 00:47:22,590 Maybe six or seven weeks right now. 887 00:47:23,230 --> 00:47:23,810 I mean, it's just. 888 00:47:24,250 --> 00:47:24,570 Oh. 889 00:47:28,150 --> 00:47:30,470 Well, can a pregnant woman eat chocolate? 890 00:47:30,510 --> 00:47:30,990 Absolutely. 891 00:47:32,770 --> 00:47:34,450 It's a requirement. 892 00:47:34,450 --> 00:47:36,270 I mean, the first thing he's going to 893 00:47:36,270 --> 00:47:37,650 ask you when you go into the office 894 00:47:37,650 --> 00:47:39,210 is, have you been eating your chocolate? 895 00:47:42,630 --> 00:47:43,850 Excuse me for a second. 896 00:47:44,790 --> 00:47:45,590 It's upstairs. 897 00:48:22,910 --> 00:48:23,950 Are you okay? 898 00:48:26,290 --> 00:48:26,690 Yeah. 899 00:48:47,270 --> 00:48:48,850 Thank you for a lovely evening. 900 00:48:49,230 --> 00:48:49,630 You're welcome. 901 00:48:50,370 --> 00:48:51,790 Is there a number I can call for 902 00:48:51,790 --> 00:48:52,170 a cab? 903 00:48:52,530 --> 00:48:53,370 No, no, I'll give you a ride to 904 00:48:53,370 --> 00:48:53,950 the motel. 905 00:48:54,690 --> 00:48:56,710 Hey, you've had too much to drink. 906 00:48:56,950 --> 00:48:57,790 I'll call you a cab. 907 00:48:58,590 --> 00:48:59,330 Here, I'll get your coat. 908 00:48:59,770 --> 00:49:00,410 Oh, thank you. 909 00:49:04,930 --> 00:49:05,710 It's been lovely. 910 00:49:08,890 --> 00:49:09,730 You know where you're going? 911 00:49:14,830 --> 00:49:15,830 I'm glad we met. 912 00:50:16,750 --> 00:50:17,670 Say something for me. 913 00:50:17,990 --> 00:50:18,590 I'll be there. 914 00:51:29,270 --> 00:51:30,390 Yeah, I've been these days. 915 00:51:39,470 --> 00:51:40,590 You can put it right over. 916 00:51:43,100 --> 00:51:44,120 What do you think about right here? 917 00:51:51,880 --> 00:51:52,120 What do you think? 918 00:52:17,500 --> 00:52:18,520 Allow me. 919 00:52:46,540 --> 00:53:42,620 My stomach 920 00:53:42,620 --> 00:53:43,080 hurts. 921 00:53:46,610 --> 00:53:47,590 My boobs hurt. 922 00:53:49,930 --> 00:53:51,610 Take some pep pills. 923 00:53:55,880 --> 00:53:56,720 I don't have any. 924 00:54:00,440 --> 00:54:02,980 I think there's some in my makeup bag 925 00:54:02,980 --> 00:54:03,300 in the bathroom. 926 00:54:03,300 --> 00:54:03,820 I don't like them. 927 00:54:04,840 --> 00:54:05,820 Yes, you do. 928 00:54:06,600 --> 00:54:07,180 No, I don't. 929 00:54:10,610 --> 00:54:12,490 All right, fine, you don't like them. 930 00:54:12,670 --> 00:54:13,430 That's all I have. 931 00:54:18,500 --> 00:54:19,580 I think I'm going to go to the 932 00:54:19,580 --> 00:54:19,820 store. 933 00:54:20,380 --> 00:54:20,640 What? 934 00:54:21,580 --> 00:54:22,020 Now? 935 00:54:22,700 --> 00:54:23,140 Yes. 936 00:54:23,520 --> 00:54:24,340 My stomach hurts. 937 00:55:13,230 --> 00:55:13,890 I'm sorry. 938 00:55:14,030 --> 00:55:15,690 You had a bad day. 939 00:55:17,170 --> 00:55:18,250 You've had a bad day. 940 00:55:19,170 --> 00:55:20,050 So have you. 941 00:55:21,310 --> 00:55:22,010 I'm sorry. 942 00:55:22,090 --> 00:55:22,730 I'm glad you're here. 943 00:55:24,230 --> 00:55:25,350 I'm glad to see you. 944 00:56:56,820 --> 00:56:57,940 I'm looking for someone. 945 00:56:59,000 --> 00:57:01,500 A beautiful girl wearing a purple shirt and 946 00:57:01,500 --> 00:57:02,100 black suit. 947 00:57:03,180 --> 00:57:04,020 Nothing like that. 948 00:57:04,880 --> 00:57:05,820 She had a really nice smile. 949 00:57:06,260 --> 00:57:06,600 Oh, really? 950 00:57:06,980 --> 00:57:10,480 Yeah, hazel eyes, purple shirt, black suit. 951 00:57:11,840 --> 00:57:12,340 No. 952 00:57:12,460 --> 00:57:15,940 No, she's not here. 953 00:57:34,030 --> 00:57:37,030 Hey, you guys see a girl with a 954 00:57:37,030 --> 00:57:38,950 purple shirt and black suit on? 955 00:57:39,430 --> 00:57:40,050 Sorry, bud. 956 00:57:40,870 --> 00:57:42,110 She's really gorgeous. 957 00:57:42,750 --> 00:57:53,320 What would 958 00:57:53,320 --> 00:57:54,180 you do if you were me? 959 00:57:55,720 --> 00:58:20,820 Can I get 960 00:58:20,820 --> 00:58:21,640 a coffee over there? 961 00:58:52,480 --> 00:58:53,040 Do you smoke? 962 00:58:54,020 --> 00:58:54,600 No, you? 963 00:58:54,760 --> 00:58:55,840 No, I don't. 964 00:58:56,240 --> 00:58:57,240 I don't often have it. 965 00:58:57,920 --> 00:58:58,660 Do you have a smoke? 966 00:58:59,040 --> 00:58:59,320 Yeah. 967 00:59:58,260 --> 00:59:59,380 I'm going to play a song that I've 968 00:59:59,380 --> 01:00:01,500 been listening to a lot lately. 969 01:01:23,310 --> 01:02:29,650 What do 970 01:02:29,650 --> 01:02:30,130 you want to do? 971 01:03:25,350 --> 01:03:38,120 Why do 972 01:03:38,120 --> 01:03:38,640 you love me? 973 01:03:46,400 --> 01:03:47,480 What would it be like? 974 01:04:58,270 --> 01:05:24,320 A flight to catch What are you going 975 01:05:24,320 --> 01:05:24,780 to tell her? 976 01:05:31,010 --> 01:05:32,030 Are you going to tell her? 977 01:06:28,370 --> 01:06:29,090 I don't know yours. 978 01:06:31,150 --> 01:06:32,750 Do you think we should keep it that 979 01:06:32,750 --> 01:06:32,970 way? 980 01:06:45,900 --> 01:06:46,660 I do too. 981 01:07:37,350 --> 01:08:15,200 When you 982 01:08:15,200 --> 01:08:20,750 love someone, and you feel it in your 983 01:08:20,750 --> 01:08:25,270 heart, you have to be nice. 984 01:08:28,630 --> 01:08:32,390 Love is a courageous thing. 985 01:08:36,570 --> 01:08:39,450 Love is for everybody else. 986 01:08:41,550 --> 01:08:43,110 Long time to live. 987 01:08:44,250 --> 01:08:45,130 One woman. 988 01:08:45,710 --> 01:08:46,430 Thirty years. 989 01:08:47,890 --> 01:08:50,230 My grandmother once told me it's the ability 990 01:08:50,230 --> 01:08:54,290 to forget the bad stuff and to laugh 991 01:08:54,290 --> 01:08:55,130 and love every day. 992 01:08:55,950 --> 01:08:59,570 Would you believe it, I'm still in touch 993 01:08:59,570 --> 01:09:05,030 with the fella that I knew in New 994 01:09:05,030 --> 01:09:08,790 York City 70 years ago. 995 01:09:09,210 --> 01:09:13,330 Love is the moment when he buys you 996 01:09:13,330 --> 01:09:16,230 a really nice motorcycle or something to show 997 01:09:16,230 --> 01:09:16,730 he cares. 998 01:09:20,240 --> 01:09:27,580 Love is accepting some things that we don't 999 01:09:27,580 --> 01:09:28,860 really like. 1000 01:09:32,730 --> 01:09:36,870 Love can change easily with a few words. 1001 01:09:38,750 --> 01:09:40,990 Love is a whole hell of a lot 1002 01:09:40,990 --> 01:09:43,810 like a can of potted meat. 1003 01:09:44,750 --> 01:09:47,910 If you don't ever crack it open, you 1004 01:09:47,910 --> 01:09:48,810 ain't gonna eat nothing. 1005 01:09:48,810 --> 01:09:52,410 But if you do crack it open and 1006 01:09:52,410 --> 01:09:57,230 it sits too long, then it's all dried 1007 01:09:57,230 --> 01:09:58,170 up and sad. 1008 01:10:00,110 --> 01:10:02,810 Love is my husband. 1009 01:10:03,710 --> 01:10:08,710 Love is my wife and patience. 1010 01:10:11,050 --> 01:10:13,990 Love is saying it like it is. 1011 01:10:16,770 --> 01:10:18,430 Love is sticky. 1012 01:10:22,030 --> 01:10:24,150 Love is beyond motion. 1012 01:10:25,305 --> 01:11:25,838 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.MY-SUBS.com ]=- 60030

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.