Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,610 --> 00:00:15,750
Hi, my name is Jules, and I've always
been the black sheep.
2
00:00:16,030 --> 00:00:19,870
Ever since I got brought into this
preppy rich family, I still got like a
3
00:00:19,870 --> 00:00:23,810
thumb. They want me to be something I'm
totally not, and there's just no
4
00:00:23,810 --> 00:00:25,970
convincing me to be anything else but
me.
5
00:00:26,290 --> 00:00:29,290
Even if you adopted me, I don't really
need them anyways.
6
00:00:29,530 --> 00:00:34,030
I mean, I've always been on my own, and
that's just how I want to keep it.
7
00:00:34,690 --> 00:00:35,950
Where do you think you're going?
8
00:00:40,650 --> 00:00:42,230
Just gonna go get some water from the
kitchen.
9
00:00:43,210 --> 00:00:44,210
Dressed like that?
10
00:00:44,710 --> 00:00:45,970
Yeah, I am. So?
11
00:00:47,630 --> 00:00:51,370
No, you're not going anywhere in this
outfit, especially so late at night.
12
00:00:51,570 --> 00:00:54,270
Well, just because you adopted me
doesn't mean you own me.
13
00:00:54,670 --> 00:00:55,950
I'm gonna do whatever I want.
14
00:00:56,590 --> 00:00:59,290
Oh, you are very mistaken. Come here.
Come here.
15
00:01:00,430 --> 00:01:01,470
You're very mistaken.
16
00:01:02,090 --> 00:01:03,530
You live in my house.
17
00:01:04,709 --> 00:01:05,710
Under my roof.
18
00:01:06,410 --> 00:01:07,410
And you go to me.
19
00:01:08,160 --> 00:01:11,280
Following my rules and you're going to
do whatever I tell you to do.
20
00:01:11,860 --> 00:01:12,980
You're not going anywhere.
21
00:01:14,240 --> 00:01:15,360
I think otherwise.
22
00:01:16,040 --> 00:01:17,600
You're not going anywhere.
23
00:01:17,820 --> 00:01:18,579
Let me go.
24
00:01:18,580 --> 00:01:20,920
No. I will show you.
25
00:01:24,620 --> 00:01:25,140
Since
26
00:01:25,140 --> 00:01:35,640
you're
27
00:01:35,640 --> 00:01:36,640
acting like a child.
28
00:01:36,890 --> 00:01:38,670
You're going to be treated like a child.
29
00:01:40,030 --> 00:01:41,350
You're not going anywhere.
30
00:01:41,810 --> 00:01:44,130
And you're going to sleep with your
parents in the night.
31
00:01:44,370 --> 00:01:45,610
What? Yes.
32
00:01:46,410 --> 00:01:47,410
You're irresponsible.
33
00:01:48,010 --> 00:01:50,230
I'm not going to let you sneak out in
the middle of the night.
34
00:01:50,910 --> 00:01:53,270
Dressed. I don't even want to say how.
35
00:01:53,610 --> 00:01:54,610
And as who?
36
00:01:56,430 --> 00:01:57,430
Inappropriately.
37
00:01:59,330 --> 00:02:00,530
Oh my god.
38
00:02:00,790 --> 00:02:04,030
So, you will be with your parents.
39
00:02:04,350 --> 00:02:06,230
I'm not going to let you sneak out of
the room.
40
00:02:06,820 --> 00:02:07,820
Anymore.
41
00:02:08,240 --> 00:02:09,280
Who do you think you are?
42
00:02:11,080 --> 00:02:12,120
Not yours.
43
00:02:12,660 --> 00:02:13,660
Shh.
44
00:02:13,800 --> 00:02:14,800
Don't wake up your mom.
45
00:02:16,580 --> 00:02:19,940
Those clothes are absolutely
unacceptable.
46
00:02:22,060 --> 00:02:24,000
Gross. You're not going to be wearing
them.
47
00:02:24,300 --> 00:02:26,200
What? You're sleeping with your parents.
48
00:02:26,500 --> 00:02:27,640
You have to get rid of this.
49
00:02:27,940 --> 00:02:28,940
What's going on?
50
00:02:29,860 --> 00:02:33,800
Do you even know that she tried to sneak
out that night somewhere? Look at her
51
00:02:33,800 --> 00:02:35,420
outfit. Look at this.
52
00:02:36,360 --> 00:02:38,320
Oh. Absolutely outrageous.
53
00:02:38,520 --> 00:02:42,960
I told her, if she wants to... If she's
acting like a child, she's going to be
54
00:02:42,960 --> 00:02:45,860
treated like one. Absolutely. She will
sleep with us tonight.
55
00:02:46,700 --> 00:02:47,780
But not in those clothes.
56
00:02:48,860 --> 00:02:52,800
No. No. I don't ever want those clothes
in this house again.
57
00:02:53,060 --> 00:02:54,540
This is absolutely unacceptable.
58
00:02:56,120 --> 00:02:57,200
Listen to your mother.
59
00:02:58,800 --> 00:03:02,040
I don't even want to know what's in that
backpack, what you had planned going
60
00:03:02,040 --> 00:03:03,620
out in public like this.
61
00:03:04,000 --> 00:03:05,600
Exactly. That's what I told her.
62
00:03:06,190 --> 00:03:07,710
She's not going to go anywhere like
this.
63
00:03:08,190 --> 00:03:11,470
She's in our house. Can you believe what
happened to her?
64
00:03:12,110 --> 00:03:14,390
Embarrassing. Absolutely embarrassing.
65
00:03:15,070 --> 00:03:16,710
What do you expect me to wear then?
66
00:03:17,730 --> 00:03:21,510
First of all, you come in here and
you're sleeping with your parents and
67
00:03:21,510 --> 00:03:22,510
not sleeping in those clothes.
68
00:03:22,910 --> 00:03:25,690
I don't want to see this anymore.
69
00:03:25,970 --> 00:03:28,450
We're burning those clothes.
70
00:03:28,730 --> 00:03:29,730
The whole thing?
71
00:03:30,310 --> 00:03:31,310
Yes.
72
00:03:33,370 --> 00:03:35,450
Not in this house, not in our presence.
73
00:03:36,110 --> 00:03:37,110
Never again.
74
00:03:38,910 --> 00:03:44,930
Do you even realize that? I can't.
75
00:03:45,310 --> 00:03:46,310
I'm shocked.
76
00:03:52,590 --> 00:03:54,270
When we're sneaking out at night.
77
00:04:00,200 --> 00:04:02,580
I wonder where she even got ones like
that.
78
00:04:02,800 --> 00:04:05,580
I don't even want to know, honestly.
79
00:04:08,540 --> 00:04:11,100
Those dirty panties?
80
00:04:11,680 --> 00:04:13,540
Everything. Not in our bed.
81
00:04:13,980 --> 00:04:15,440
Not in this house.
82
00:04:16,800 --> 00:04:17,800
Thongs?
83
00:04:20,060 --> 00:04:23,140
When we were younger, those things were
not even... Mom, where am I supposed to
84
00:04:23,140 --> 00:04:24,140
sleep?
85
00:04:25,540 --> 00:04:27,220
In the metal. Get in here.
86
00:04:27,460 --> 00:04:28,720
So you're not going to think out.
87
00:04:34,600 --> 00:04:38,760
You would not be in this situation right
now if you hadn't tried to sneak out.
88
00:04:39,600 --> 00:04:41,300
It's not even a big deal.
89
00:04:43,480 --> 00:04:44,760
Don't give your mom attitude.
90
00:04:48,200 --> 00:04:55,040
Well, if you're going to be
91
00:04:55,040 --> 00:04:59,640
nice and kind to your parents, we will
take you to shopping tomorrow.
92
00:05:00,120 --> 00:05:02,760
Yes, we'll get you some new clothes.
93
00:05:03,660 --> 00:05:06,360
Make you look so pretty like a nice
girl. Exactly.
94
00:05:06,920 --> 00:05:08,940
You're going to feel you belong.
95
00:05:10,840 --> 00:05:13,500
Maybe we could even do something with
his hair.
96
00:05:14,520 --> 00:05:15,740
Maybe some new shoes?
97
00:05:16,520 --> 00:05:17,580
Oh, yeah.
98
00:05:18,540 --> 00:05:20,060
That would make you feel good, right?
99
00:05:22,100 --> 00:05:23,660
Yeah, shopping sounds fun.
100
00:05:24,360 --> 00:05:28,200
Yeah, what girl doesn't love shopping?
Good girls get rewards.
101
00:05:31,790 --> 00:05:35,790
I swear, we walked around that entire
wall twice. My feet are killing me.
102
00:05:36,730 --> 00:05:37,730
Hello, Martha.
103
00:05:38,110 --> 00:05:43,250
Oh, that's so nice. Thank you for taking
me shopping. You're so welcome. I can't
104
00:05:43,250 --> 00:05:45,350
wait to be proud of everything you've
got.
105
00:05:47,110 --> 00:05:48,110
I love you.
106
00:05:48,570 --> 00:05:50,750
I love you. I love you. I love you. I
love you.
107
00:05:51,890 --> 00:05:54,530
I love you. I love you.
108
00:05:54,770 --> 00:05:55,229
I love you.
109
00:05:55,230 --> 00:05:56,169
I love you.
110
00:05:56,170 --> 00:05:57,170
I love you. I love you. I love you. I
love you. I love you.
111
00:05:58,110 --> 00:05:59,330
I love you.
112
00:05:59,670 --> 00:06:01,820
I love you. I look great in all of them.
113
00:06:03,540 --> 00:06:05,640
Those shoes are so cute.
114
00:06:08,980 --> 00:06:10,040
We're home.
115
00:06:11,780 --> 00:06:14,160
Oh, you're back.
116
00:06:14,540 --> 00:06:15,540
All happy.
117
00:06:15,680 --> 00:06:19,220
We got so much nice stuff.
118
00:06:19,600 --> 00:06:20,980
I mean, look.
119
00:06:21,760 --> 00:06:23,460
What do you think? Beautiful.
120
00:06:25,600 --> 00:06:29,000
That's what I'm talking about. That's my
girl. Isn't she gorgeous?
121
00:06:29,280 --> 00:06:30,280
Gorgeous.
122
00:06:30,560 --> 00:06:31,560
Look at her blue shoes.
123
00:06:31,900 --> 00:06:33,280
They match her hair.
124
00:06:33,660 --> 00:06:37,680
Matching. Isn't it gorgeous? She picked
them out for me.
125
00:06:37,940 --> 00:06:40,780
You see, your mom has such a good taste.
126
00:06:41,080 --> 00:06:42,160
She really does.
127
00:06:42,820 --> 00:06:46,740
I mean, we bought a lot more than what
she's just wearing.
128
00:06:47,180 --> 00:06:52,600
You didn't really give us a budget, so
we basically maxed out the credit cards.
129
00:06:52,740 --> 00:06:55,400
But she has a wonderful wardrobe now.
130
00:06:55,620 --> 00:06:56,620
Don't worry.
131
00:06:56,780 --> 00:06:58,600
Everything for my little angel.
132
00:07:07,440 --> 00:07:11,320
I mean, if there's, like, anything I can
do, like, I'll do anything. I really
133
00:07:11,320 --> 00:07:12,900
appreciate it, like, a lot.
134
00:07:13,180 --> 00:07:14,440
Oh, absolutely. Here, give me that.
135
00:07:15,580 --> 00:07:20,180
And we should certainly thank Daddy for
giving us those credit cards today.
136
00:07:20,520 --> 00:07:21,520
Let's come over here.
137
00:07:22,720 --> 00:07:24,060
Daddy, you've been so sweet.
138
00:07:25,580 --> 00:07:28,140
Now, why don't we just bend on over?
139
00:07:28,980 --> 00:07:30,000
Yeah, like that.
140
00:07:30,800 --> 00:07:31,800
Good start.
141
00:07:32,740 --> 00:07:34,540
Isn't she so pretty, Daddy? Oh, very.
142
00:07:34,880 --> 00:07:35,960
I know. Very pretty.
143
00:07:36,320 --> 00:07:37,289
Not bad.
144
00:07:37,290 --> 00:07:39,870
We have such a beautiful daughter now.
145
00:07:42,110 --> 00:07:47,430
She has such nice skin, too, and such a
nice body.
146
00:07:49,850 --> 00:07:50,850
Well,
147
00:07:52,050 --> 00:07:53,850
I think I'll start.
148
00:07:54,730 --> 00:07:58,330
I'll prepare her for the thanking.
149
00:07:59,510 --> 00:08:01,090
Practice some gratitude.
150
00:08:01,470 --> 00:08:02,470
Yeah.
151
00:08:09,290 --> 00:08:11,450
Look at that smooth little pussy.
152
00:08:12,990 --> 00:08:16,310
Oh, dear.
153
00:08:17,450 --> 00:08:19,590
Don't look so surprised.
154
00:08:20,570 --> 00:08:22,050
Those clothes weren't cheap.
155
00:08:23,130 --> 00:08:27,630
Parents have to work very hard for that.
Yes, we worked very hard for that
156
00:08:27,630 --> 00:08:28,630
money.
157
00:08:29,350 --> 00:08:33,610
And you said you'd do anything, anything
at all to thank us, right?
158
00:08:34,490 --> 00:08:36,010
There you go, right there.
159
00:08:40,750 --> 00:08:44,270
I have a feeling you're going to enjoy
this just as much as we do.
160
00:08:57,850 --> 00:09:02,150
You'll find out soon enough, dear, but
her pussy is delicious.
161
00:09:15,120 --> 00:09:18,020
Such a smooth, tiny little pussy.
162
00:09:18,820 --> 00:09:21,360
Oh, it's so pretty. I'm pretty.
163
00:09:46,440 --> 00:09:48,560
Go hug there. Go hug. Get up on that
bed.
164
00:09:49,520 --> 00:09:52,880
Time for you to thank daddy for that
shopping trip.
165
00:09:54,180 --> 00:09:55,180
Yeah.
166
00:10:16,590 --> 00:10:17,670
Such a good dad.
167
00:10:18,190 --> 00:10:19,190
Thank you.
168
00:10:23,070 --> 00:10:23,710
Does
169
00:10:23,710 --> 00:10:33,410
it
170
00:10:33,410 --> 00:10:34,410
still taste good?
171
00:10:34,790 --> 00:10:35,790
Yeah.
172
00:10:36,170 --> 00:10:37,290
Okay, good.
173
00:10:39,930 --> 00:10:40,970
She's a natural.
174
00:10:41,510 --> 00:10:43,390
She sure is.
175
00:10:45,610 --> 00:10:47,370
You really got yourself a good one.
176
00:10:49,530 --> 00:10:52,610
I think she's not liking it more than
she thinks.
177
00:10:52,950 --> 00:10:55,690
Yeah, I think she's really getting into
it now.
178
00:10:57,610 --> 00:10:59,350
Like she's drooling a bit?
179
00:10:59,730 --> 00:11:00,730
Oh, yeah.
180
00:11:01,410 --> 00:11:06,030
What a sweet little angel we got on our
hands.
181
00:11:09,090 --> 00:11:11,490
I knew she would fall in line.
182
00:11:36,150 --> 00:11:37,370
That's a good girl.
183
00:11:37,610 --> 00:11:38,710
That's a very good girl.
184
00:12:04,490 --> 00:12:07,650
This is how you practice gratitude in
the family.
185
00:12:08,130 --> 00:12:12,590
You're doing very well. Yes, exactly.
186
00:12:32,840 --> 00:12:33,840
Ha ha ha.
187
00:13:31,110 --> 00:13:32,110
Fall in love.
188
00:14:07,600 --> 00:14:08,600
Thank you.
189
00:14:49,800 --> 00:14:51,280
Oh, yes.
190
00:14:54,480 --> 00:14:57,720
We all help each other in this family.
191
00:15:22,589 --> 00:15:25,570
Whoa. You know it works better when I
wear the heels.
192
00:15:29,590 --> 00:15:30,850
Let's instruct.
193
00:15:31,490 --> 00:15:32,510
Let's instruct.
194
00:15:33,830 --> 00:15:36,930
Exactly. She knows exactly where to go.
195
00:16:01,380 --> 00:16:03,220
We're so proud of you, honey.
196
00:16:46,260 --> 00:16:49,200
I agree, I agree
197
00:16:49,200 --> 00:16:54,520
She
198
00:16:54,520 --> 00:16:59,420
looks so good
199
00:17:15,339 --> 00:17:16,740
She's got a lot to learn.
200
00:17:17,460 --> 00:17:20,099
Now she's such a quick learner. Yes, she
is.
201
00:17:51,470 --> 00:17:55,170
Yes. At the same time.
202
00:17:57,430 --> 00:18:00,670
Continue there.
203
00:18:00,890 --> 00:18:01,890
Yeah.
204
00:19:04,170 --> 00:19:05,230
supposed to turn around, aren't I?
205
00:34:18,730 --> 00:34:19,730
Oh.
206
00:34:54,600 --> 00:34:59,400
me part of the family you're welcome
you're very welcome honey i think you're
207
00:34:59,400 --> 00:35:02,540
gonna fit in just great i think so too
13893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.