All language subtitles for Ep38Mother&DaughterExchangeClub 38 2015
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,050 --> 00:00:40,690
I don't know. I'm struggling with math.
2
00:00:41,130 --> 00:00:43,450
It's so hard. I just can't click.
3
00:00:43,930 --> 00:00:48,350
I know, I know. Just don't worry about
it, though. I mean, and you're so good
4
00:00:48,350 --> 00:00:49,630
spelling. You are the champ.
5
00:00:50,310 --> 00:00:53,830
And you're great in English and history
and everything else. So don't stress
6
00:00:53,830 --> 00:00:54,509
about it.
7
00:00:54,510 --> 00:00:57,910
Everybody's had a hard time with math at
some point. So don't worry about it. I
8
00:00:57,910 --> 00:01:00,090
just don't understand it. I know. It's
so hard.
9
00:01:00,790 --> 00:01:01,970
Maybe we could talk to Mr.
10
00:01:02,190 --> 00:01:04,050
Stevens about getting you some tutor
help.
11
00:01:04,430 --> 00:01:06,430
Really? Yes. I think that would be a
good idea.
12
00:01:07,120 --> 00:01:10,140
Oh my gosh, that would help my wife.
Yeah, I don't like seeing you stressed
13
00:01:10,140 --> 00:01:10,979
like this.
14
00:01:10,980 --> 00:01:12,040
Yeah, it's really hard.
15
00:01:12,320 --> 00:01:14,080
It's so much pressure.
16
00:01:15,860 --> 00:01:19,340
Well, there's something else I wanted to
talk to you about.
17
00:01:20,420 --> 00:01:21,199
What's that?
18
00:01:21,200 --> 00:01:23,020
I need to wean myself off of garlic.
19
00:01:25,120 --> 00:01:28,280
That was weird. I still have the taste
of vomit in my mouth.
20
00:01:29,060 --> 00:01:30,060
Okay.
21
00:01:30,920 --> 00:01:36,220
So, I found a site where other moms and
daughters meet other moms and daughters.
22
00:01:37,580 --> 00:01:40,920
And I was thinking this would be a good
way for you to broaden your horizons and
23
00:01:40,920 --> 00:01:42,220
meet some more mature people.
24
00:01:44,440 --> 00:01:49,060
I guess it would be nice to meet people
outside my school. I think so, because
25
00:01:49,060 --> 00:01:54,260
some of your friends are really immature
and silly and do crazy little pranks.
26
00:01:54,520 --> 00:01:55,660
I think it would be good for you.
27
00:01:55,940 --> 00:01:56,940
You might be right.
28
00:01:57,900 --> 00:01:58,900
I think so.
29
00:01:59,200 --> 00:02:00,260
It's safe, right?
30
00:02:00,600 --> 00:02:01,600
Yes, of course.
31
00:02:01,800 --> 00:02:06,360
I'm not going to put you in an unsafe
area or situation, so don't worry about
32
00:02:06,360 --> 00:02:07,360
it.
33
00:02:07,440 --> 00:02:09,919
So can I post a picture of you and I on
there?
34
00:02:10,860 --> 00:02:11,860
I guess so.
35
00:02:11,920 --> 00:02:12,920
Okay. Good.
36
00:02:13,460 --> 00:02:16,480
All right. Well, why don't you get
dressed and ready for school?
37
00:02:16,760 --> 00:02:18,200
And I'll see you later, okay?
38
00:02:18,420 --> 00:02:20,440
Okay. Okay. And I'll call Mr. Steven.
39
00:02:20,800 --> 00:02:23,260
Okay. Okay? That's great. Thank you,
Mom. You're welcome.
40
00:02:31,210 --> 00:02:32,670
But I'm a little bit nervous.
41
00:02:32,910 --> 00:02:36,090
I don't know if that's okay. Don't
worry, mom. It's going to be okay.
42
00:02:37,030 --> 00:02:38,030
Hi!
43
00:02:38,630 --> 00:02:39,630
How are you?
44
00:02:40,850 --> 00:02:43,230
Thank you. Thank you.
45
00:02:44,270 --> 00:02:45,270
Salute.
46
00:02:46,810 --> 00:02:47,890
I'm glad you're here.
47
00:02:48,370 --> 00:02:52,270
Thank you for having us. Of course. This
is my beautiful daughter, Sarah.
48
00:02:52,770 --> 00:02:54,210
Nice to meet you.
49
00:02:54,790 --> 00:02:56,430
Jenna. Nice to meet you.
50
00:02:57,430 --> 00:02:59,570
Why do kids have such beautiful blue
eyes?
51
00:03:01,489 --> 00:03:06,510
No. No, actually, this is my daughter.
She got her beautiful blue eyes from her
52
00:03:06,510 --> 00:03:07,830
dad. Okay.
53
00:03:08,950 --> 00:03:10,490
And then I have a good old daughter.
54
00:03:11,630 --> 00:03:14,330
Okay. She's a little bit of a handful,
so let's not talk about her.
55
00:03:15,150 --> 00:03:16,590
Let's talk about this beautiful girl.
56
00:03:18,050 --> 00:03:21,790
She is the spelling bee champ at school.
57
00:03:22,030 --> 00:03:23,030
I'm so proud of her.
58
00:03:23,810 --> 00:03:28,850
Tell me about your mom. She loves to
read. She actually writes a bit of
59
00:03:29,870 --> 00:03:31,010
So, you know.
60
00:03:31,230 --> 00:03:32,750
Wow, that's awesome.
61
00:03:33,090 --> 00:03:38,110
Yeah, I love her poetry. Maybe you guys
can, you know, share some of your
62
00:03:38,110 --> 00:03:39,110
brains.
63
00:03:39,690 --> 00:03:40,690
That's a good idea.
64
00:03:40,890 --> 00:03:42,350
Yeah, come up with some good stuff.
65
00:03:42,790 --> 00:03:47,710
But, yeah, my mom came to visit from
Mexico, and I wanted to introduce her to
66
00:03:47,710 --> 00:03:52,050
some beautiful ladies who are getting
hit on in Mexico, but she has this
67
00:03:52,050 --> 00:03:56,890
horrible husband that she's trying to
get away from, and I really can't stand
68
00:03:56,890 --> 00:03:57,890
him.
69
00:03:59,400 --> 00:04:00,400
I'm sorry.
70
00:04:06,820 --> 00:04:10,020
She's nervous about him giving you the
junk.
71
00:04:13,320 --> 00:04:14,500
I'm sorry to hear that.
72
00:04:14,960 --> 00:04:16,620
Well, you're in good hands now.
73
00:04:19,079 --> 00:04:24,500
Oh, hi, Scarlett. This is my
stepdaughter, Scarlett. I was in the
74
00:04:24,500 --> 00:04:25,960
earlier. And my friend, Princess.
75
00:04:30,620 --> 00:04:31,860
What's going on here?
76
00:04:32,100 --> 00:04:35,360
Nothing. We're just... These aren't any
friends. We're just talking, having me
77
00:04:35,360 --> 00:04:37,720
met on Mother -Daughter Exchange Club.
What the fuck?
78
00:04:38,220 --> 00:04:41,420
And you're bringing Tara into Mother
-Daughter Exchange Club?
79
00:04:41,660 --> 00:04:44,560
Stop it! Quiet down over there, Scarlet.
You're being rude.
80
00:04:44,880 --> 00:04:49,640
Yeah, she's a good daughter. I overheard
you. I was in the kitchen. I'm not
81
00:04:49,640 --> 00:04:51,820
deaf. Just leave, Scarlet.
82
00:04:52,040 --> 00:04:53,040
Leave.
83
00:04:53,280 --> 00:04:54,360
I'm so sorry. No!
84
00:04:54,580 --> 00:04:58,800
I'm not gonna leave while this is
happening. Are you kidding me? Leave,
85
00:04:59,560 --> 00:05:00,560
Now!
86
00:05:04,650 --> 00:05:06,430
young lady. Go to the kitchen.
87
00:05:07,410 --> 00:05:09,290
Come on. Princess, please take her.
88
00:05:09,590 --> 00:05:10,590
Come on. Let's go.
89
00:05:13,130 --> 00:05:14,230
Yes, mommy.
90
00:05:16,410 --> 00:05:18,910
I'm sorry. Excuse me. Sure.
91
00:05:21,210 --> 00:05:22,210
I'm sorry.
92
00:05:22,890 --> 00:05:24,150
I'm really sorry.
93
00:05:26,330 --> 00:05:27,570
It's okay. It's okay.
94
00:05:27,810 --> 00:05:29,990
She'll get over it. I'm sorry about
that.
95
00:05:31,150 --> 00:05:32,150
Such a bitch.
96
00:05:32,550 --> 00:05:33,870
I just need to move out already.
97
00:05:35,520 --> 00:05:37,140
Hey, what was that?
98
00:05:37,400 --> 00:05:38,740
That was so rude.
99
00:05:39,720 --> 00:05:43,260
What was that? You're having mother
-daughter exchange club in her living
100
00:05:43,340 --> 00:05:45,220
You're acting like a brat, young lady.
101
00:05:46,040 --> 00:05:51,280
Hey, I told you. Look at me. I told you
it's over between us.
102
00:05:53,040 --> 00:05:54,060
You need to leave.
103
00:06:11,150 --> 00:06:15,230
Yeah, but my mom's been so great. Like,
we do things all the time. We like to go
104
00:06:15,230 --> 00:06:18,410
hiking together, and she cooks all the
time.
105
00:06:18,830 --> 00:06:20,190
Oh, my mom is such a great cook.
106
00:06:21,310 --> 00:06:22,310
It's important.
107
00:06:22,430 --> 00:06:25,750
Yeah. Are you saying nice things about
me? Yeah, Mommy.
108
00:06:26,670 --> 00:06:32,070
I'm so sorry. I'm so embarrassed about
my stepdaughter, Scarlett. I really
109
00:06:32,070 --> 00:06:33,630
apologize for that disruption.
110
00:06:33,910 --> 00:06:35,410
I'm so rude of her.
111
00:06:36,310 --> 00:06:38,410
But back to my...
112
00:06:39,240 --> 00:06:40,320
Angel over here.
113
00:06:42,700 --> 00:06:43,700
So?
114
00:06:44,720 --> 00:06:47,340
Anyway, I was just telling her that my
mother is such a great cook.
115
00:06:47,580 --> 00:06:50,500
You guys should maybe come over for
dinner sometime. She'll totally win you
116
00:06:50,500 --> 00:06:52,080
over. Sounds good.
117
00:06:53,320 --> 00:06:59,260
Your mom looks very sweet, very kind,
very loving.
118
00:06:59,600 --> 00:07:01,080
Yeah, she is very loving and caring.
119
00:07:01,420 --> 00:07:04,860
Yeah, she seems that way, and that's
what I want for my daughter.
120
00:07:05,240 --> 00:07:07,300
I want someone that will be very gentle.
121
00:07:08,410 --> 00:07:10,130
Just nice and slow for her.
122
00:07:10,450 --> 00:07:13,410
Okay. She doesn't have a whole lot of
experience.
123
00:07:13,910 --> 00:07:17,330
Okay, neither does my mom. Okay, good,
good.
124
00:07:18,090 --> 00:07:19,330
So how are you feeling?
125
00:07:21,810 --> 00:07:22,810
Good.
126
00:07:25,170 --> 00:07:27,930
Mommy's right here, so you have nothing
to worry about.
127
00:07:28,890 --> 00:07:29,890
Thank you.
128
00:07:30,110 --> 00:07:33,430
I just want you to feel comfortable and
you're in a safe place.
129
00:07:35,320 --> 00:07:37,820
I can ask you if I have any questions.
Of course.
130
00:07:38,420 --> 00:07:40,520
Of course. Thanks, Mom. Of course.
131
00:07:40,860 --> 00:07:46,740
Is your mom ready?
132
00:07:46,960 --> 00:07:47,799
Yes, she is.
133
00:07:47,800 --> 00:07:48,920
Yes? Okay.
134
00:07:49,500 --> 00:07:50,500
Good.
135
00:07:52,200 --> 00:07:53,200
It's going to be all right.
136
00:07:53,440 --> 00:07:54,880
So don't worry at all.
137
00:07:55,440 --> 00:07:56,620
Mommy's going to be right here.
138
00:07:57,520 --> 00:07:58,519
Thank you.
139
00:07:58,520 --> 00:07:59,520
Of course.
140
00:07:59,840 --> 00:08:00,840
I love you, Mom.
141
00:08:01,040 --> 00:08:02,040
I love you, too.
142
00:08:05,310 --> 00:08:06,310
you
143
00:12:32,360 --> 00:12:33,360
Awww.
144
00:13:01,699 --> 00:13:02,699
Thank you.
145
00:46:53,439 --> 00:46:54,240
Do you
146
00:46:54,240 --> 00:47:03,720
think
147
00:47:03,720 --> 00:47:05,060
Gali is going to come back here?
148
00:47:05,420 --> 00:47:06,700
She really freaks me out.
149
00:47:07,360 --> 00:47:09,540
No, don't worry about that. I took care
of that.
150
00:47:09,820 --> 00:47:10,980
Nothing to worry about.
151
00:47:11,320 --> 00:47:18,040
Okay. I'm curious. You mentioned earlier
about being with a more
152
00:47:18,040 --> 00:47:19,220
experienced woman.
153
00:47:20,400 --> 00:47:26,480
Yeah. I mean, I haven't been with one
yet, but I was thinking she'd have to
154
00:47:26,500 --> 00:47:29,700
you know, experienced to teach me about,
you know, all the good things of
155
00:47:29,700 --> 00:47:34,060
lesbian sex, dominant, and I'd have to
be somebody I don't know in my personal
156
00:47:34,060 --> 00:47:36,790
life. I was thinking of my dad's
secretary.
157
00:47:38,650 --> 00:47:39,650
I don't know.
158
00:47:39,730 --> 00:47:44,750
I don't know if that's the best idea for
you. That could really cause some
159
00:47:44,750 --> 00:47:45,750
problems for your dad.
160
00:47:46,710 --> 00:47:48,010
I guess, right?
161
00:47:48,390 --> 00:47:54,330
Yeah. I've got a room here with a lock
on it, so Scarlett will not be able to
162
00:47:54,330 --> 00:47:55,330
come in.
163
00:47:56,190 --> 00:47:57,490
How does that sound?
164
00:47:58,550 --> 00:47:59,550
Um...
165
00:48:03,790 --> 00:48:04,790
I'm not sure.
166
00:48:05,990 --> 00:48:09,290
Well, let's just go over there and talk.
167
00:48:11,230 --> 00:48:12,230
Okay.
168
00:48:21,570 --> 00:48:26,510
Don't be scared.
169
00:48:27,230 --> 00:48:28,230
I won't bite.
170
00:48:29,630 --> 00:48:30,690
Unless you want me to.
171
00:48:33,290 --> 00:48:34,290
Get comfortable.
172
00:48:43,590 --> 00:48:47,330
You're such a pretty girl. Thank you.
173
00:48:52,490 --> 00:48:59,230
I'm relieved and excited that you want
to explore this
174
00:48:59,230 --> 00:49:02,770
with someone more mature like myself.
175
00:49:08,830 --> 00:49:11,970
I'm glad that I get to explore with
somebody as beautiful as you.
176
00:49:37,000 --> 00:49:38,000
What makes you uncomfortable?
177
00:49:38,040 --> 00:49:39,040
You let me know.
178
00:49:39,420 --> 00:49:40,420
Okay.
179
00:49:42,380 --> 00:49:48,160
I just want you to have a really
comfortable, good experience.
180
00:49:49,660 --> 00:49:51,900
I'm comfortable with a little
nervousness.
181
00:49:54,700 --> 00:49:57,640
Maybe a massage would help?
182
00:49:58,400 --> 00:49:59,780
Okay. Relax you a little?
183
00:50:00,000 --> 00:50:00,799
Sure.
184
00:50:00,800 --> 00:50:01,800
Okay.
185
00:50:25,720 --> 00:50:26,720
That's it. Thank you.
186
00:51:30,000 --> 00:51:32,840
I don't want to get oil on this dress.
187
00:51:33,140 --> 00:51:36,060
Do you mind if I put it down a little
bit?
188
00:52:18,280 --> 00:52:19,280
That was delicious.
189
00:52:24,480 --> 00:52:27,460
You felt a little cramp.
190
00:52:28,620 --> 00:52:30,400
No, from your hand thigh.
191
00:53:06,090 --> 00:53:07,090
That's so good.
192
00:53:09,850 --> 00:53:11,490
Yeah, just for you to touch me.
193
00:55:06,520 --> 00:55:08,820
A little more comfortable.
194
00:56:23,880 --> 00:56:24,880
Why are you?
195
00:59:19,150 --> 00:59:24,310
Do you mind if I just put my hair in
there?
196
00:59:27,830 --> 00:59:30,210
I could have very easily.
197
01:00:01,680 --> 01:00:03,660
Would you like me to massage your back a
bit?
198
01:01:17,670 --> 01:01:19,570
It's such a tiny waist.
199
01:04:26,140 --> 01:04:27,300
Mmm, polka dot.
200
01:04:29,100 --> 01:04:31,180
You like to make polka dots? I do.
201
01:11:32,080 --> 01:11:33,080
Thank you.
202
01:11:33,320 --> 01:11:34,320
So fun.
203
01:15:22,990 --> 01:15:24,230
She's so hot.
204
01:15:43,190 --> 01:15:48,770
Yes, I am.
205
01:15:49,890 --> 01:15:51,030
Okay, you too.
206
01:15:58,280 --> 01:15:59,280
Thank you.
207
01:19:36,630 --> 01:19:38,800
Mm -hmm
208
01:19:58,870 --> 01:20:00,010
You're not sweet.
209
01:20:00,990 --> 01:20:03,830
I'm sweet. I think you're not sweet.
210
01:26:32,970 --> 01:26:33,970
Thank you.
211
01:27:18,990 --> 01:27:20,170
Mm -hmm.
212
01:28:39,500 --> 01:28:40,880
Oh, fuck.
213
01:28:55,950 --> 01:28:56,950
Thank you.
214
01:31:06,150 --> 01:31:07,370
I want to
215
01:31:07,370 --> 01:31:18,970
kiss
216
01:31:18,970 --> 01:31:19,970
you too.
217
01:31:33,230 --> 01:31:34,230
Bye. Bye.
218
01:34:11,950 --> 01:34:12,950
Thank you.
219
01:35:44,880 --> 01:35:46,880
You're welcome, you're welcome
220
01:36:58,680 --> 01:37:02,400
You've got this nearly turned me in
front of me.
221
01:37:06,990 --> 01:37:08,650
You know what? I've been eyeing this.
Ow.
222
01:38:05,610 --> 01:38:07,070
I know, me too.
223
01:38:22,420 --> 01:38:23,560
Cheers, let's get up here.
224
01:38:37,060 --> 01:38:41,380
Feels good, doesn't it?
225
01:38:52,240 --> 01:38:53,420
Not my face, is it?
226
01:39:29,640 --> 01:39:32,440
Oh, no.
227
01:40:17,270 --> 01:40:19,390
um um
228
01:41:56,910 --> 01:41:58,570
I worship you. I love you.
229
01:42:01,470 --> 01:42:02,470
I love you.
230
01:44:16,240 --> 01:44:19,040
oh oh
231
01:44:19,040 --> 01:44:24,340
oh
232
01:44:57,520 --> 01:44:58,520
Hmm.
233
01:49:00,130 --> 01:49:01,450
I like you.
234
01:50:40,360 --> 01:50:41,440
You are amazing.
235
01:50:41,760 --> 01:50:42,760
I am.
236
01:51:09,580 --> 01:51:10,580
You hungry?
237
01:51:10,860 --> 01:51:11,860
Yes, actually.
238
01:51:12,620 --> 01:51:13,980
I would love some lunch.
239
01:51:14,540 --> 01:51:16,580
I'll make you something. What are you
thinking?
240
01:51:17,140 --> 01:51:18,180
What are you hungry for?
241
01:51:18,420 --> 01:51:19,640
I don't even really know.
242
01:51:19,920 --> 01:51:25,560
But you know what? Actually, before we
get into that, you know that girl from
243
01:51:25,560 --> 01:51:27,300
Longdale that I've been texting?
244
01:51:27,700 --> 01:51:31,260
Yeah, I know which one. Yeah, I just
texted her, and I'm trying to meet up
245
01:51:31,260 --> 01:51:34,060
her, and it turns out that they're
almost here on the weekend.
246
01:51:34,460 --> 01:51:36,340
So I'm thinking maybe this Saturday.
247
01:51:37,400 --> 01:51:40,500
We could do something. That would
actually be perfect because your dad's
248
01:51:40,500 --> 01:51:41,299
out golfing.
249
01:51:41,300 --> 01:51:43,200
Yes. So we could do that?
250
01:51:43,620 --> 01:51:44,620
Perfectly. Yes.
251
01:51:44,640 --> 01:51:45,740
Let's do it. Okay, let's do it.
252
01:51:46,080 --> 01:51:48,340
Okay. For lunch, what do you want?
253
01:51:49,380 --> 01:51:51,240
I don't know. Can I have pancakes for
lunch?
254
01:51:51,600 --> 01:51:53,640
Pancakes for lunch? No, you know you
can't have pancakes.
255
01:51:53,980 --> 01:51:54,980
Why not?
256
01:51:57,080 --> 01:52:01,360
Well, we live in Songville, and there's
only about 100 people.
257
01:52:09,480 --> 01:52:11,240
ladies of her persuasion.
258
01:52:11,540 --> 01:52:12,540
Persuasion.
259
01:52:13,100 --> 01:52:19,400
So we figured if Casey wants to be
social and meet some other young ladies,
260
01:52:19,400 --> 01:52:21,380
we're going to have to go to the bigger
town.
261
01:52:22,060 --> 01:52:29,020
About two weeks ago, we went to
Thornhill and meet Marie, is
262
01:52:29,020 --> 01:52:32,820
her name, I believe, and that didn't
quite work out.
263
01:52:33,240 --> 01:52:38,920
So I thought the Mother -Daughter
Exchange Club would be great for her.
264
01:52:39,340 --> 01:52:43,520
I'm a little nervous about her going to
the big cities by herself. I don't blame
265
01:52:43,520 --> 01:52:50,500
you. Yeah, yeah. So MDEC was perfect for
us because, you know, then
266
01:52:50,500 --> 01:52:52,540
I can come with her to make sure she's
safe.
267
01:52:52,820 --> 01:52:54,960
Yeah. Yeah. I understand completely.
268
01:52:55,400 --> 01:52:57,760
And that's what brought us to the site.
269
01:52:58,240 --> 01:53:01,060
So, Mom, why didn't it work out?
270
01:53:01,520 --> 01:53:03,140
Oh, why didn't it work out, sweetie?
271
01:53:03,580 --> 01:53:04,580
Don't worry.
272
01:53:08,460 --> 01:53:12,600
because she was paying attention to
Maureen more than I was. Wait, what?
273
01:53:13,500 --> 01:53:15,600
I wouldn't say that.
274
01:53:15,940 --> 01:53:21,280
What happened? They were all on each
other. Maureen had her hand on Mom's leg
275
01:53:21,280 --> 01:53:27,100
and Mom was enjoying it. You're over it.
She's over it. No, I'm not. And then I
276
01:53:27,100 --> 01:53:32,800
see Maureen's hand go up her dress with
her boobies hanging out and then I know
277
01:53:32,800 --> 01:53:36,600
she got some action then because her
eyes lit up like dinner plates.
278
01:53:38,730 --> 01:53:42,910
Really? Oh, so interesting. So wait, she
went with you?
279
01:53:43,190 --> 01:53:44,330
Yes. On the date?
280
01:53:44,690 --> 01:53:49,670
For, like, chaperoning, right? Well, it
turned into her date.
281
01:53:50,470 --> 01:53:54,130
Oh, that's an over. She's dramatic.
282
01:53:54,910 --> 01:53:57,370
Wait, no, come on. I want to know. I
want to know.
283
01:53:58,470 --> 01:53:59,449
I want to know.
284
01:53:59,450 --> 01:54:01,610
I want to know. I want to know. I want
to know. I want to know. I want to know.
285
01:54:01,610 --> 01:54:02,549
I want to know. I want to know. I want
to know. I want to know.
286
01:54:02,550 --> 01:54:04,330
I want to know.
287
01:54:05,370 --> 01:54:06,790
I want to know.
288
01:54:07,740 --> 01:54:09,920
We can just, like, go in the other room
and you can tell me the whole story.
289
01:54:10,760 --> 01:54:12,800
I really want to know. Come on, let's
go.
290
01:54:13,320 --> 01:54:14,640
Let's go in the other room here.
291
01:54:14,960 --> 01:54:19,580
Hey, like, how did she get on with it?
Did she just, like, go for it? Or did
292
01:54:19,580 --> 01:54:21,480
she, like, did she call me about it at
first?
293
01:54:22,200 --> 01:54:23,620
I want to know everything.
294
01:54:27,640 --> 01:54:33,240
I am... I am so sorry. I can't believe
Jodi did that.
295
01:54:33,460 --> 01:54:34,460
It's okay.
296
01:54:34,540 --> 01:54:35,760
It's Mom, too.
297
01:54:39,500 --> 01:54:40,520
I feel so bad for you.
298
01:54:41,780 --> 01:54:47,300
You came all the way out here and... I'm
just in kind of disbelief she managed
299
01:54:47,300 --> 01:54:48,360
to do it again.
300
01:54:50,000 --> 01:54:51,000
Wow.
301
01:55:01,360 --> 01:55:03,500
Come on, come on, sit on my bed.
302
01:55:05,900 --> 01:55:06,900
So...
303
01:55:07,760 --> 01:55:08,760
I want to know everything.
304
01:55:10,720 --> 01:55:12,020
Everything? Everything.
305
01:55:12,380 --> 01:55:16,060
Like, did she flirt with you right away?
Did she, like, see you and just be
306
01:55:16,060 --> 01:55:17,240
like, you could tell?
307
01:55:17,520 --> 01:55:20,580
Or was she kind of coy about it at
first? Was it slow?
308
01:55:21,720 --> 01:55:26,700
She still hates us from the beginning. I
don't think that she believed that I
309
01:55:26,700 --> 01:55:28,680
was Casey's mother.
310
01:55:29,720 --> 01:55:30,720
Really? Yeah.
311
01:55:31,480 --> 01:55:33,460
She thought she was getting a threesome
or something?
312
01:55:34,800 --> 01:55:36,300
Apparently, which...
313
01:55:36,760 --> 01:55:42,000
You know, it was not my intention,
but... It was. I bet you wore something
314
01:55:42,000 --> 01:55:43,000
that, too, didn't you?
315
01:55:43,100 --> 01:55:44,520
Well, I wanted to look nice.
316
01:55:45,660 --> 01:55:49,000
That's, like, really nice, though.
That's, like, sexy nice.
317
01:55:49,340 --> 01:55:53,000
Well, on the farm, I don't, you know,
get a chance to wear sexy clothes very
318
01:55:53,000 --> 01:55:57,680
often, and we were going to the big
city, so I wanted to, you know, dress up
319
01:55:57,680 --> 01:55:58,579
little bit.
320
01:55:58,580 --> 01:56:02,320
So how did it go? Was she, like, sitting
across from you or next to you?
321
01:56:02,720 --> 01:56:03,820
Oh, just so.
322
01:56:04,650 --> 01:56:05,568
It's so awkward.
323
01:56:05,570 --> 01:56:07,410
Come on. I just want to know.
324
01:56:08,010 --> 01:56:10,610
It's interesting. I've never heard
something like that before.
325
01:56:11,030 --> 01:56:16,470
Well, Casey and I sat down across from
each other, and then she sat next to me,
326
01:56:16,590 --> 01:56:20,490
and she just heard Sarah all the way
over.
327
01:56:21,530 --> 01:56:27,510
It was very flattering, but, you know, a
bit awkward at the same time.
328
01:56:27,870 --> 01:56:32,550
Was she, like, staring you down, like,
looking straight at your boobs and,
329
01:56:32,550 --> 01:56:33,550
running up and down?
330
01:56:34,240 --> 01:56:36,660
She was looking a lot at the cleavage.
331
01:56:37,080 --> 01:56:43,740
You know, on the farm, I
332
01:56:43,740 --> 01:56:46,240
haven't had sex for a really long time.
333
01:56:46,580 --> 01:56:52,620
Really? So, yeah, and I've never really
been with a woman before or thought
334
01:56:52,620 --> 01:56:57,560
about being with a woman before, but I
have to admit, I enjoyed her attention.
335
01:56:57,800 --> 01:57:03,080
She got you, didn't she? She was, like,
totally making you wonder about sex with
336
01:57:03,080 --> 01:57:03,869
a woman.
337
01:57:03,870 --> 01:57:08,590
I would say, yeah, she definitely piqued
my curiosity.
338
01:57:09,070 --> 01:57:11,770
So when she was sitting next to you, did
she try, like, any under -the -table
339
01:57:11,770 --> 01:57:15,570
action? Oh, no. Was she, like, doing
that sort of thing?
340
01:57:16,910 --> 01:57:23,130
She was just, like, playing on your leg.
She did inch her hands up my thigh.
341
01:57:23,630 --> 01:57:25,290
Like, did she get all the way in there?
342
01:57:25,610 --> 01:57:28,210
She did get her finger in there.
343
01:57:28,830 --> 01:57:30,030
In there? Like, how far?
344
01:57:31,040 --> 01:57:35,520
Well, inside of my panties, so she could
feel how moist I was. Oh my gosh, she
345
01:57:35,520 --> 01:57:39,500
got in your panties. Brushed against my
clit, but that's when I was like, ooh,
346
01:57:39,580 --> 01:57:41,020
my eyes lit up.
347
01:57:41,520 --> 01:57:42,700
That's when you got excited.
348
01:57:43,220 --> 01:57:44,780
Yeah, it was exciting.
349
01:57:45,120 --> 01:57:46,120
That's when you got excited.
350
01:57:46,460 --> 01:57:49,260
She's like all the way in here, and
she's like going right for your clit.
351
01:57:50,380 --> 01:57:52,660
Yeah, that's how it happened.
352
01:57:53,120 --> 01:57:55,180
Was she there a long time, or was it
just like a brush?
353
01:57:55,700 --> 01:57:57,400
It was just for a brush.
354
01:57:58,139 --> 01:57:59,560
Oh my god, I would go with torture.
355
01:57:59,900 --> 01:58:01,080
Like, just a brush.
356
01:58:01,400 --> 01:58:03,780
And you'd be just so excited. And then
she's just gone.
357
01:58:04,260 --> 01:58:10,640
The whole situation, it was dumbfounded.
I was excited
358
01:58:10,640 --> 01:58:13,520
and a bit confused.
359
01:58:14,080 --> 01:58:18,360
And it felt awkward because Casey, my
daughter, was there.
360
01:58:18,660 --> 01:58:20,340
And, you know.
361
01:58:21,280 --> 01:58:23,320
I don't think she cares that much.
362
01:58:25,800 --> 01:58:28,440
You've got to be so frustrated right
now.
363
01:58:28,660 --> 01:58:30,120
You're so excited.
364
01:58:30,660 --> 01:58:32,320
And then, like, just nothing.
365
01:58:33,500 --> 01:58:34,600
Why don't you lay down?
366
01:58:35,460 --> 01:58:37,160
Oh, she said lay down. I just want to
show you something.
367
01:58:37,520 --> 01:58:38,520
Oh, okay.
368
01:58:39,140 --> 01:58:40,660
A little bit unusual.
369
01:58:42,100 --> 01:58:43,100
Lay down.
370
01:58:43,980 --> 01:58:45,600
Okay. Close your eyes.
371
01:58:47,040 --> 01:58:48,040
Relax.
372
01:58:49,740 --> 01:58:51,420
Okay. I'm going to take you back there.
373
01:58:53,320 --> 01:58:54,900
So she's sitting next to you.
374
01:58:55,300 --> 01:58:58,700
I'm sure she's got her thighs pressed up
right against your thighs.
375
01:58:59,260 --> 01:59:00,260
Yeah.
376
01:59:00,920 --> 01:59:03,540
Rubbing a little bit. That would be
accurate.
377
01:59:04,520 --> 01:59:06,600
And she just starts at your knee.
378
01:59:07,020 --> 01:59:08,400
Maybe little circles.
379
01:59:09,280 --> 01:59:12,320
Kind of slowly inching her hand up.
380
01:59:13,560 --> 01:59:15,920
And up to make sure you're okay with it.
381
01:59:17,060 --> 01:59:18,500
Going even higher.
382
01:59:18,780 --> 01:59:21,840
Yeah. Until she's right at your panties.
383
01:59:23,520 --> 01:59:25,960
She just plays with your panties a
little bit.
384
01:59:27,120 --> 01:59:28,640
Yeah, kind of like that.
385
01:59:30,040 --> 01:59:34,500
And she goes in and on the outside she
just brushes the clit.
386
01:59:35,800 --> 01:59:39,120
Yeah, I would say that would be a very
accurate description.
387
01:59:39,480 --> 01:59:41,060
And then slips right inside.
388
01:59:42,280 --> 01:59:45,820
And just grazes it inside the panties.
389
01:59:46,360 --> 01:59:50,020
That's all you got from her, wasn't it?
Yeah, that was where it ended. Just a
390
01:59:50,020 --> 01:59:51,020
brief.
391
01:59:51,470 --> 01:59:53,150
What she wanted to do. Keep your eyes
closed.
392
01:59:53,350 --> 01:59:54,470
Okay. Keep your eyes closed.
393
01:59:56,630 --> 01:59:58,690
Spread your legs a little bit. Okay.
394
01:59:59,750 --> 02:00:05,030
What she wanted to do is keep her hand
in there.
395
02:00:06,350 --> 02:00:08,150
Oh. Like that.
396
02:00:09,710 --> 02:00:12,830
And she wanted to kiss you.
397
02:00:13,470 --> 02:00:14,790
Like this.
398
02:00:32,799 --> 02:00:36,460
I wasn't expecting that. You weren't
expecting it.
399
02:00:36,720 --> 02:00:38,520
We're in our red clothes, just relaxed.
400
02:00:39,220 --> 02:00:40,620
Very nice, though.
401
02:00:48,020 --> 02:00:52,560
Maybe she wanted to just peel down that
dress just enough.
402
02:00:52,800 --> 02:00:54,280
She gets a little more boob.
403
02:00:58,000 --> 02:01:00,080
Get you back to your house where it's
private.
404
02:01:03,660 --> 02:01:06,240
Get a handful of those gorgeous breasts.
405
02:01:08,060 --> 02:01:10,240
Can you just play with them a little
bit?
406
02:01:11,760 --> 02:01:12,760
Okay.
407
02:01:13,480 --> 02:01:14,780
Can you kiss them?
408
02:01:19,400 --> 02:01:24,840
Can we get on top of you?
409
02:01:26,940 --> 02:01:28,940
Do you feel how gorgeous those breasts
feel?
410
02:01:31,540 --> 02:01:32,560
Oh wow.
411
02:01:55,980 --> 02:01:58,780
She just wanted to sit right in between
you. It's gorgeous. Oh, yeah.
412
02:01:59,020 --> 02:02:00,560
Feel how good they feel.
413
02:02:30,620 --> 02:02:32,360
I like it with your eyes closed.
414
02:02:33,040 --> 02:02:36,860
It makes me feel like you're so helpless
and I can just do whatever I want to
415
02:02:36,860 --> 02:02:37,860
do.
416
02:02:39,640 --> 02:02:40,640
Very exciting.
417
02:03:08,430 --> 02:03:09,710
I love your lips.
418
02:03:10,230 --> 02:03:12,630
Your lips are very nice as well.
419
02:03:18,130 --> 02:03:22,970
She looks nice and gentle through the
panties at first.
420
02:03:25,650 --> 02:03:26,970
She's so cute.
421
02:03:27,410 --> 02:03:28,730
Nice and excited.
422
02:04:13,110 --> 02:04:15,830
I haven't been tucked in a long time.
423
02:04:16,310 --> 02:04:20,990
She's on. Make sure you enjoy this. I am
enjoying it.
424
02:04:44,170 --> 02:04:45,170
I love you.
425
02:05:45,000 --> 02:05:46,500
I want to see those panties come off
now.
426
02:05:46,760 --> 02:05:47,960
Oh my
427
02:05:47,960 --> 02:05:54,040
gosh.
428
02:05:55,720 --> 02:05:58,140
She missed out. You have a beautiful
vagina.
429
02:06:13,040 --> 02:06:15,240
Be very light and tease you a little
more.
430
02:06:58,800 --> 02:06:59,800
I know.
431
02:08:49,260 --> 02:08:50,260
Thanks a lot.
432
02:10:01,320 --> 02:10:02,320
You're very good at that.
433
02:10:02,440 --> 02:10:03,500
You like that?
434
02:10:04,580 --> 02:10:09,160
You look so hot when you're having fun.
435
02:10:12,140 --> 02:10:12,780
I
436
02:10:12,780 --> 02:10:26,120
don't
437
02:10:26,120 --> 02:10:27,880
know if I can get completely out of
this.
438
02:10:30,570 --> 02:10:31,570
I don't know if I want to do it.
439
02:10:32,750 --> 02:10:33,750
Okay.
440
02:11:15,920 --> 02:11:18,760
The boys must have loved you. You've got
a really tight pussy.
441
02:11:20,520 --> 02:11:21,700
Thank you.
442
02:12:22,600 --> 02:12:23,600
Bye.
443
02:14:53,419 --> 02:14:55,080
I love you so much.
444
02:15:09,000 --> 02:15:11,440
Thank you.
445
02:17:57,129 --> 02:17:58,350
I don't know how to spin you.
446
02:20:42,440 --> 02:20:45,220
It's like light touches and you're like,
I like it all.
447
02:20:51,780 --> 02:20:57,020
There's like so much of them I can just
like, use my whole arm.
448
02:21:08,440 --> 02:21:10,520
You've never looked at pussy before,
have you?
449
02:21:12,430 --> 02:21:13,430
I have not.
450
02:21:13,790 --> 02:21:17,790
This is my first experience with a
woman.
451
02:21:18,370 --> 02:21:20,670
I think I'm going to show you how to
lick my pussy.
452
02:21:21,210 --> 02:21:23,010
Okay. I would like to learn.
453
02:21:23,830 --> 02:21:24,830
Come here.
454
02:21:57,840 --> 02:21:58,840
Get warmed up.
455
02:22:00,180 --> 02:22:01,180
Oh, yeah.
456
02:22:03,240 --> 02:22:04,240
Oh,
457
02:22:05,900 --> 02:22:12,880
yeah. Do you like that? Yeah, I like
that foam on that. I really like that.
458
02:22:14,440 --> 02:22:15,960
Oh, yeah.
459
02:22:20,060 --> 02:22:21,060
Oh, yeah.
460
02:22:38,320 --> 02:22:39,320
Oh, yeah.
461
02:22:40,020 --> 02:22:41,020
Oh,
462
02:22:42,600 --> 02:22:43,640
now put a finger in.
463
02:22:44,600 --> 02:22:45,600
Like that.
464
02:22:46,380 --> 02:22:47,660
Oh, yeah, like that.
465
02:22:48,940 --> 02:22:50,260
No, just like that.
466
02:22:51,040 --> 02:22:52,040
Oh,
467
02:22:55,900 --> 02:22:56,900
yeah.
468
02:24:30,630 --> 02:24:31,790
Oh, I like the poem.
469
02:24:32,810 --> 02:24:33,810
Yeah.
470
02:24:34,790 --> 02:24:37,250
Well, that could make me come again if
you do that.
471
02:25:32,840 --> 02:25:35,400
good at that. Are you sure that's your
first time?
472
02:25:35,700 --> 02:25:36,700
I am.
473
02:25:36,860 --> 02:25:38,240
You're talented.
474
02:25:38,780 --> 02:25:40,340
Thank you. You're a good teacher.
475
02:26:20,430 --> 02:26:21,910
I like those poops in my face.
476
02:29:41,740 --> 02:29:44,120
I wish you just love girls now, don't
you?
477
02:29:45,940 --> 02:29:48,600
I think I do.
478
02:29:50,600 --> 02:29:53,660
I think my daughter has the right idea.
479
02:29:54,640 --> 02:29:56,220
She does have the right idea.
480
02:30:02,920 --> 02:30:07,660
These boobs look even more beautiful
from down here.
481
02:30:14,450 --> 02:30:15,450
Thank you.
482
02:31:04,700 --> 02:31:10,600
I look so disappointed.
483
02:31:11,500 --> 02:31:15,240
Maybe just a little, you know, this is
the second time she's done this. Second
484
02:31:15,240 --> 02:31:16,240
time?
485
02:31:20,080 --> 02:31:24,220
Well, I kind of, I can kind of
understand how you feel.
486
02:31:24,620 --> 02:31:25,680
I'm a little frustrated.
487
02:31:26,560 --> 02:31:31,380
Jody's dad, he's been pretty neglectful,
so
488
02:31:31,380 --> 02:31:37,860
it's been, I don't know. You know, you
crave that intimacy.
489
02:31:38,760 --> 02:31:42,820
Just, it's kind of lonely, you know?
490
02:31:43,020 --> 02:31:45,900
Yeah. You want to feel so compassionate
or something.
491
02:31:46,400 --> 02:31:47,400
Yeah.
492
02:31:47,720 --> 02:31:48,720
Maybe.
493
02:31:55,619 --> 02:31:57,260
I don't want you to be disappointed.
494
02:31:57,740 --> 02:32:01,620
So maybe this is something I've never
done before.
495
02:32:02,920 --> 02:32:09,580
Maybe we can go back to my bedroom and
just maybe try hugging
496
02:32:09,580 --> 02:32:11,260
and kissing.
497
02:32:11,700 --> 02:32:14,280
Nothing else. Just hugging and kissing.
498
02:32:15,840 --> 02:32:18,120
Well, kissing is all you can do.
499
02:32:19,210 --> 02:32:22,550
Just kissing, maybe hugging, and we
won't go beyond that.
500
02:32:22,750 --> 02:32:27,730
I mean, I've never done anything with a
girl before.
501
02:32:28,830 --> 02:32:30,990
Well, thank you for both of us. Yeah.
502
02:32:32,070 --> 02:32:33,970
It's better than nothing at this point.
503
02:32:35,170 --> 02:32:38,070
Yeah. I feel so bad today. It came a
long way.
504
02:32:40,030 --> 02:32:41,030
Wow.
505
02:33:15,420 --> 02:33:16,760
You're pretty bad, huh?
506
02:33:18,419 --> 02:33:19,980
Thank you.
507
02:33:21,080 --> 02:33:21,860
I'm
508
02:33:21,860 --> 02:33:36,220
not
509
02:33:36,220 --> 02:33:37,400
sure where to start here.
510
02:33:38,080 --> 02:33:42,120
You're so pretty.
511
02:33:42,560 --> 02:33:43,560
Thank you.
512
02:34:18,960 --> 02:34:20,480
It's pretty in the glass.
513
02:34:47,100 --> 02:34:53,420
That was pretty nice.
514
02:35:36,560 --> 02:35:37,560
Okay.
515
02:39:44,780 --> 02:39:45,780
Thank you.
516
02:43:16,400 --> 02:43:17,400
Thank you.
517
02:44:46,380 --> 02:44:47,560
Your nipples are running.
518
02:45:04,360 --> 02:45:05,620
Perky little nipple.
519
02:53:38,220 --> 02:53:39,220
Thank you.
520
02:57:18,890 --> 02:57:19,890
Okay.
521
03:00:28,460 --> 03:00:29,460
Thank you.
522
03:15:01,640 --> 03:15:02,640
Heh.
523
03:17:05,660 --> 03:17:08,460
um um
524
03:17:31,980 --> 03:17:32,980
Mm hmm.
525
03:18:45,320 --> 03:18:46,320
Uh huh.
526
03:20:52,570 --> 03:20:53,570
Thank you.
527
03:26:06,540 --> 03:26:09,340
Thank you.
528
03:27:31,020 --> 03:27:32,020
Thank you.
36141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.