All language subtitles for Ep38Mother&DaughterExchangeClub 38 2015

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,050 --> 00:00:40,690 I don't know. I'm struggling with math. 2 00:00:41,130 --> 00:00:43,450 It's so hard. I just can't click. 3 00:00:43,930 --> 00:00:48,350 I know, I know. Just don't worry about it, though. I mean, and you're so good 4 00:00:48,350 --> 00:00:49,630 spelling. You are the champ. 5 00:00:50,310 --> 00:00:53,830 And you're great in English and history and everything else. So don't stress 6 00:00:53,830 --> 00:00:54,509 about it. 7 00:00:54,510 --> 00:00:57,910 Everybody's had a hard time with math at some point. So don't worry about it. I 8 00:00:57,910 --> 00:01:00,090 just don't understand it. I know. It's so hard. 9 00:01:00,790 --> 00:01:01,970 Maybe we could talk to Mr. 10 00:01:02,190 --> 00:01:04,050 Stevens about getting you some tutor help. 11 00:01:04,430 --> 00:01:06,430 Really? Yes. I think that would be a good idea. 12 00:01:07,120 --> 00:01:10,140 Oh my gosh, that would help my wife. Yeah, I don't like seeing you stressed 13 00:01:10,140 --> 00:01:10,979 like this. 14 00:01:10,980 --> 00:01:12,040 Yeah, it's really hard. 15 00:01:12,320 --> 00:01:14,080 It's so much pressure. 16 00:01:15,860 --> 00:01:19,340 Well, there's something else I wanted to talk to you about. 17 00:01:20,420 --> 00:01:21,199 What's that? 18 00:01:21,200 --> 00:01:23,020 I need to wean myself off of garlic. 19 00:01:25,120 --> 00:01:28,280 That was weird. I still have the taste of vomit in my mouth. 20 00:01:29,060 --> 00:01:30,060 Okay. 21 00:01:30,920 --> 00:01:36,220 So, I found a site where other moms and daughters meet other moms and daughters. 22 00:01:37,580 --> 00:01:40,920 And I was thinking this would be a good way for you to broaden your horizons and 23 00:01:40,920 --> 00:01:42,220 meet some more mature people. 24 00:01:44,440 --> 00:01:49,060 I guess it would be nice to meet people outside my school. I think so, because 25 00:01:49,060 --> 00:01:54,260 some of your friends are really immature and silly and do crazy little pranks. 26 00:01:54,520 --> 00:01:55,660 I think it would be good for you. 27 00:01:55,940 --> 00:01:56,940 You might be right. 28 00:01:57,900 --> 00:01:58,900 I think so. 29 00:01:59,200 --> 00:02:00,260 It's safe, right? 30 00:02:00,600 --> 00:02:01,600 Yes, of course. 31 00:02:01,800 --> 00:02:06,360 I'm not going to put you in an unsafe area or situation, so don't worry about 32 00:02:06,360 --> 00:02:07,360 it. 33 00:02:07,440 --> 00:02:09,919 So can I post a picture of you and I on there? 34 00:02:10,860 --> 00:02:11,860 I guess so. 35 00:02:11,920 --> 00:02:12,920 Okay. Good. 36 00:02:13,460 --> 00:02:16,480 All right. Well, why don't you get dressed and ready for school? 37 00:02:16,760 --> 00:02:18,200 And I'll see you later, okay? 38 00:02:18,420 --> 00:02:20,440 Okay. Okay. And I'll call Mr. Steven. 39 00:02:20,800 --> 00:02:23,260 Okay. Okay? That's great. Thank you, Mom. You're welcome. 40 00:02:31,210 --> 00:02:32,670 But I'm a little bit nervous. 41 00:02:32,910 --> 00:02:36,090 I don't know if that's okay. Don't worry, mom. It's going to be okay. 42 00:02:37,030 --> 00:02:38,030 Hi! 43 00:02:38,630 --> 00:02:39,630 How are you? 44 00:02:40,850 --> 00:02:43,230 Thank you. Thank you. 45 00:02:44,270 --> 00:02:45,270 Salute. 46 00:02:46,810 --> 00:02:47,890 I'm glad you're here. 47 00:02:48,370 --> 00:02:52,270 Thank you for having us. Of course. This is my beautiful daughter, Sarah. 48 00:02:52,770 --> 00:02:54,210 Nice to meet you. 49 00:02:54,790 --> 00:02:56,430 Jenna. Nice to meet you. 50 00:02:57,430 --> 00:02:59,570 Why do kids have such beautiful blue eyes? 51 00:03:01,489 --> 00:03:06,510 No. No, actually, this is my daughter. She got her beautiful blue eyes from her 52 00:03:06,510 --> 00:03:07,830 dad. Okay. 53 00:03:08,950 --> 00:03:10,490 And then I have a good old daughter. 54 00:03:11,630 --> 00:03:14,330 Okay. She's a little bit of a handful, so let's not talk about her. 55 00:03:15,150 --> 00:03:16,590 Let's talk about this beautiful girl. 56 00:03:18,050 --> 00:03:21,790 She is the spelling bee champ at school. 57 00:03:22,030 --> 00:03:23,030 I'm so proud of her. 58 00:03:23,810 --> 00:03:28,850 Tell me about your mom. She loves to read. She actually writes a bit of 59 00:03:29,870 --> 00:03:31,010 So, you know. 60 00:03:31,230 --> 00:03:32,750 Wow, that's awesome. 61 00:03:33,090 --> 00:03:38,110 Yeah, I love her poetry. Maybe you guys can, you know, share some of your 62 00:03:38,110 --> 00:03:39,110 brains. 63 00:03:39,690 --> 00:03:40,690 That's a good idea. 64 00:03:40,890 --> 00:03:42,350 Yeah, come up with some good stuff. 65 00:03:42,790 --> 00:03:47,710 But, yeah, my mom came to visit from Mexico, and I wanted to introduce her to 66 00:03:47,710 --> 00:03:52,050 some beautiful ladies who are getting hit on in Mexico, but she has this 67 00:03:52,050 --> 00:03:56,890 horrible husband that she's trying to get away from, and I really can't stand 68 00:03:56,890 --> 00:03:57,890 him. 69 00:03:59,400 --> 00:04:00,400 I'm sorry. 70 00:04:06,820 --> 00:04:10,020 She's nervous about him giving you the junk. 71 00:04:13,320 --> 00:04:14,500 I'm sorry to hear that. 72 00:04:14,960 --> 00:04:16,620 Well, you're in good hands now. 73 00:04:19,079 --> 00:04:24,500 Oh, hi, Scarlett. This is my stepdaughter, Scarlett. I was in the 74 00:04:24,500 --> 00:04:25,960 earlier. And my friend, Princess. 75 00:04:30,620 --> 00:04:31,860 What's going on here? 76 00:04:32,100 --> 00:04:35,360 Nothing. We're just... These aren't any friends. We're just talking, having me 77 00:04:35,360 --> 00:04:37,720 met on Mother -Daughter Exchange Club. What the fuck? 78 00:04:38,220 --> 00:04:41,420 And you're bringing Tara into Mother -Daughter Exchange Club? 79 00:04:41,660 --> 00:04:44,560 Stop it! Quiet down over there, Scarlet. You're being rude. 80 00:04:44,880 --> 00:04:49,640 Yeah, she's a good daughter. I overheard you. I was in the kitchen. I'm not 81 00:04:49,640 --> 00:04:51,820 deaf. Just leave, Scarlet. 82 00:04:52,040 --> 00:04:53,040 Leave. 83 00:04:53,280 --> 00:04:54,360 I'm so sorry. No! 84 00:04:54,580 --> 00:04:58,800 I'm not gonna leave while this is happening. Are you kidding me? Leave, 85 00:04:59,560 --> 00:05:00,560 Now! 86 00:05:04,650 --> 00:05:06,430 young lady. Go to the kitchen. 87 00:05:07,410 --> 00:05:09,290 Come on. Princess, please take her. 88 00:05:09,590 --> 00:05:10,590 Come on. Let's go. 89 00:05:13,130 --> 00:05:14,230 Yes, mommy. 90 00:05:16,410 --> 00:05:18,910 I'm sorry. Excuse me. Sure. 91 00:05:21,210 --> 00:05:22,210 I'm sorry. 92 00:05:22,890 --> 00:05:24,150 I'm really sorry. 93 00:05:26,330 --> 00:05:27,570 It's okay. It's okay. 94 00:05:27,810 --> 00:05:29,990 She'll get over it. I'm sorry about that. 95 00:05:31,150 --> 00:05:32,150 Such a bitch. 96 00:05:32,550 --> 00:05:33,870 I just need to move out already. 97 00:05:35,520 --> 00:05:37,140 Hey, what was that? 98 00:05:37,400 --> 00:05:38,740 That was so rude. 99 00:05:39,720 --> 00:05:43,260 What was that? You're having mother -daughter exchange club in her living 100 00:05:43,340 --> 00:05:45,220 You're acting like a brat, young lady. 101 00:05:46,040 --> 00:05:51,280 Hey, I told you. Look at me. I told you it's over between us. 102 00:05:53,040 --> 00:05:54,060 You need to leave. 103 00:06:11,150 --> 00:06:15,230 Yeah, but my mom's been so great. Like, we do things all the time. We like to go 104 00:06:15,230 --> 00:06:18,410 hiking together, and she cooks all the time. 105 00:06:18,830 --> 00:06:20,190 Oh, my mom is such a great cook. 106 00:06:21,310 --> 00:06:22,310 It's important. 107 00:06:22,430 --> 00:06:25,750 Yeah. Are you saying nice things about me? Yeah, Mommy. 108 00:06:26,670 --> 00:06:32,070 I'm so sorry. I'm so embarrassed about my stepdaughter, Scarlett. I really 109 00:06:32,070 --> 00:06:33,630 apologize for that disruption. 110 00:06:33,910 --> 00:06:35,410 I'm so rude of her. 111 00:06:36,310 --> 00:06:38,410 But back to my... 112 00:06:39,240 --> 00:06:40,320 Angel over here. 113 00:06:42,700 --> 00:06:43,700 So? 114 00:06:44,720 --> 00:06:47,340 Anyway, I was just telling her that my mother is such a great cook. 115 00:06:47,580 --> 00:06:50,500 You guys should maybe come over for dinner sometime. She'll totally win you 116 00:06:50,500 --> 00:06:52,080 over. Sounds good. 117 00:06:53,320 --> 00:06:59,260 Your mom looks very sweet, very kind, very loving. 118 00:06:59,600 --> 00:07:01,080 Yeah, she is very loving and caring. 119 00:07:01,420 --> 00:07:04,860 Yeah, she seems that way, and that's what I want for my daughter. 120 00:07:05,240 --> 00:07:07,300 I want someone that will be very gentle. 121 00:07:08,410 --> 00:07:10,130 Just nice and slow for her. 122 00:07:10,450 --> 00:07:13,410 Okay. She doesn't have a whole lot of experience. 123 00:07:13,910 --> 00:07:17,330 Okay, neither does my mom. Okay, good, good. 124 00:07:18,090 --> 00:07:19,330 So how are you feeling? 125 00:07:21,810 --> 00:07:22,810 Good. 126 00:07:25,170 --> 00:07:27,930 Mommy's right here, so you have nothing to worry about. 127 00:07:28,890 --> 00:07:29,890 Thank you. 128 00:07:30,110 --> 00:07:33,430 I just want you to feel comfortable and you're in a safe place. 129 00:07:35,320 --> 00:07:37,820 I can ask you if I have any questions. Of course. 130 00:07:38,420 --> 00:07:40,520 Of course. Thanks, Mom. Of course. 131 00:07:40,860 --> 00:07:46,740 Is your mom ready? 132 00:07:46,960 --> 00:07:47,799 Yes, she is. 133 00:07:47,800 --> 00:07:48,920 Yes? Okay. 134 00:07:49,500 --> 00:07:50,500 Good. 135 00:07:52,200 --> 00:07:53,200 It's going to be all right. 136 00:07:53,440 --> 00:07:54,880 So don't worry at all. 137 00:07:55,440 --> 00:07:56,620 Mommy's going to be right here. 138 00:07:57,520 --> 00:07:58,519 Thank you. 139 00:07:58,520 --> 00:07:59,520 Of course. 140 00:07:59,840 --> 00:08:00,840 I love you, Mom. 141 00:08:01,040 --> 00:08:02,040 I love you, too. 142 00:08:05,310 --> 00:08:06,310 you 143 00:12:32,360 --> 00:12:33,360 Awww. 144 00:13:01,699 --> 00:13:02,699 Thank you. 145 00:46:53,439 --> 00:46:54,240 Do you 146 00:46:54,240 --> 00:47:03,720 think 147 00:47:03,720 --> 00:47:05,060 Gali is going to come back here? 148 00:47:05,420 --> 00:47:06,700 She really freaks me out. 149 00:47:07,360 --> 00:47:09,540 No, don't worry about that. I took care of that. 150 00:47:09,820 --> 00:47:10,980 Nothing to worry about. 151 00:47:11,320 --> 00:47:18,040 Okay. I'm curious. You mentioned earlier about being with a more 152 00:47:18,040 --> 00:47:19,220 experienced woman. 153 00:47:20,400 --> 00:47:26,480 Yeah. I mean, I haven't been with one yet, but I was thinking she'd have to 154 00:47:26,500 --> 00:47:29,700 you know, experienced to teach me about, you know, all the good things of 155 00:47:29,700 --> 00:47:34,060 lesbian sex, dominant, and I'd have to be somebody I don't know in my personal 156 00:47:34,060 --> 00:47:36,790 life. I was thinking of my dad's secretary. 157 00:47:38,650 --> 00:47:39,650 I don't know. 158 00:47:39,730 --> 00:47:44,750 I don't know if that's the best idea for you. That could really cause some 159 00:47:44,750 --> 00:47:45,750 problems for your dad. 160 00:47:46,710 --> 00:47:48,010 I guess, right? 161 00:47:48,390 --> 00:47:54,330 Yeah. I've got a room here with a lock on it, so Scarlett will not be able to 162 00:47:54,330 --> 00:47:55,330 come in. 163 00:47:56,190 --> 00:47:57,490 How does that sound? 164 00:47:58,550 --> 00:47:59,550 Um... 165 00:48:03,790 --> 00:48:04,790 I'm not sure. 166 00:48:05,990 --> 00:48:09,290 Well, let's just go over there and talk. 167 00:48:11,230 --> 00:48:12,230 Okay. 168 00:48:21,570 --> 00:48:26,510 Don't be scared. 169 00:48:27,230 --> 00:48:28,230 I won't bite. 170 00:48:29,630 --> 00:48:30,690 Unless you want me to. 171 00:48:33,290 --> 00:48:34,290 Get comfortable. 172 00:48:43,590 --> 00:48:47,330 You're such a pretty girl. Thank you. 173 00:48:52,490 --> 00:48:59,230 I'm relieved and excited that you want to explore this 174 00:48:59,230 --> 00:49:02,770 with someone more mature like myself. 175 00:49:08,830 --> 00:49:11,970 I'm glad that I get to explore with somebody as beautiful as you. 176 00:49:37,000 --> 00:49:38,000 What makes you uncomfortable? 177 00:49:38,040 --> 00:49:39,040 You let me know. 178 00:49:39,420 --> 00:49:40,420 Okay. 179 00:49:42,380 --> 00:49:48,160 I just want you to have a really comfortable, good experience. 180 00:49:49,660 --> 00:49:51,900 I'm comfortable with a little nervousness. 181 00:49:54,700 --> 00:49:57,640 Maybe a massage would help? 182 00:49:58,400 --> 00:49:59,780 Okay. Relax you a little? 183 00:50:00,000 --> 00:50:00,799 Sure. 184 00:50:00,800 --> 00:50:01,800 Okay. 185 00:50:25,720 --> 00:50:26,720 That's it. Thank you. 186 00:51:30,000 --> 00:51:32,840 I don't want to get oil on this dress. 187 00:51:33,140 --> 00:51:36,060 Do you mind if I put it down a little bit? 188 00:52:18,280 --> 00:52:19,280 That was delicious. 189 00:52:24,480 --> 00:52:27,460 You felt a little cramp. 190 00:52:28,620 --> 00:52:30,400 No, from your hand thigh. 191 00:53:06,090 --> 00:53:07,090 That's so good. 192 00:53:09,850 --> 00:53:11,490 Yeah, just for you to touch me. 193 00:55:06,520 --> 00:55:08,820 A little more comfortable. 194 00:56:23,880 --> 00:56:24,880 Why are you? 195 00:59:19,150 --> 00:59:24,310 Do you mind if I just put my hair in there? 196 00:59:27,830 --> 00:59:30,210 I could have very easily. 197 01:00:01,680 --> 01:00:03,660 Would you like me to massage your back a bit? 198 01:01:17,670 --> 01:01:19,570 It's such a tiny waist. 199 01:04:26,140 --> 01:04:27,300 Mmm, polka dot. 200 01:04:29,100 --> 01:04:31,180 You like to make polka dots? I do. 201 01:11:32,080 --> 01:11:33,080 Thank you. 202 01:11:33,320 --> 01:11:34,320 So fun. 203 01:15:22,990 --> 01:15:24,230 She's so hot. 204 01:15:43,190 --> 01:15:48,770 Yes, I am. 205 01:15:49,890 --> 01:15:51,030 Okay, you too. 206 01:15:58,280 --> 01:15:59,280 Thank you. 207 01:19:36,630 --> 01:19:38,800 Mm -hmm 208 01:19:58,870 --> 01:20:00,010 You're not sweet. 209 01:20:00,990 --> 01:20:03,830 I'm sweet. I think you're not sweet. 210 01:26:32,970 --> 01:26:33,970 Thank you. 211 01:27:18,990 --> 01:27:20,170 Mm -hmm. 212 01:28:39,500 --> 01:28:40,880 Oh, fuck. 213 01:28:55,950 --> 01:28:56,950 Thank you. 214 01:31:06,150 --> 01:31:07,370 I want to 215 01:31:07,370 --> 01:31:18,970 kiss 216 01:31:18,970 --> 01:31:19,970 you too. 217 01:31:33,230 --> 01:31:34,230 Bye. Bye. 218 01:34:11,950 --> 01:34:12,950 Thank you. 219 01:35:44,880 --> 01:35:46,880 You're welcome, you're welcome 220 01:36:58,680 --> 01:37:02,400 You've got this nearly turned me in front of me. 221 01:37:06,990 --> 01:37:08,650 You know what? I've been eyeing this. Ow. 222 01:38:05,610 --> 01:38:07,070 I know, me too. 223 01:38:22,420 --> 01:38:23,560 Cheers, let's get up here. 224 01:38:37,060 --> 01:38:41,380 Feels good, doesn't it? 225 01:38:52,240 --> 01:38:53,420 Not my face, is it? 226 01:39:29,640 --> 01:39:32,440 Oh, no. 227 01:40:17,270 --> 01:40:19,390 um um 228 01:41:56,910 --> 01:41:58,570 I worship you. I love you. 229 01:42:01,470 --> 01:42:02,470 I love you. 230 01:44:16,240 --> 01:44:19,040 oh oh 231 01:44:19,040 --> 01:44:24,340 oh 232 01:44:57,520 --> 01:44:58,520 Hmm. 233 01:49:00,130 --> 01:49:01,450 I like you. 234 01:50:40,360 --> 01:50:41,440 You are amazing. 235 01:50:41,760 --> 01:50:42,760 I am. 236 01:51:09,580 --> 01:51:10,580 You hungry? 237 01:51:10,860 --> 01:51:11,860 Yes, actually. 238 01:51:12,620 --> 01:51:13,980 I would love some lunch. 239 01:51:14,540 --> 01:51:16,580 I'll make you something. What are you thinking? 240 01:51:17,140 --> 01:51:18,180 What are you hungry for? 241 01:51:18,420 --> 01:51:19,640 I don't even really know. 242 01:51:19,920 --> 01:51:25,560 But you know what? Actually, before we get into that, you know that girl from 243 01:51:25,560 --> 01:51:27,300 Longdale that I've been texting? 244 01:51:27,700 --> 01:51:31,260 Yeah, I know which one. Yeah, I just texted her, and I'm trying to meet up 245 01:51:31,260 --> 01:51:34,060 her, and it turns out that they're almost here on the weekend. 246 01:51:34,460 --> 01:51:36,340 So I'm thinking maybe this Saturday. 247 01:51:37,400 --> 01:51:40,500 We could do something. That would actually be perfect because your dad's 248 01:51:40,500 --> 01:51:41,299 out golfing. 249 01:51:41,300 --> 01:51:43,200 Yes. So we could do that? 250 01:51:43,620 --> 01:51:44,620 Perfectly. Yes. 251 01:51:44,640 --> 01:51:45,740 Let's do it. Okay, let's do it. 252 01:51:46,080 --> 01:51:48,340 Okay. For lunch, what do you want? 253 01:51:49,380 --> 01:51:51,240 I don't know. Can I have pancakes for lunch? 254 01:51:51,600 --> 01:51:53,640 Pancakes for lunch? No, you know you can't have pancakes. 255 01:51:53,980 --> 01:51:54,980 Why not? 256 01:51:57,080 --> 01:52:01,360 Well, we live in Songville, and there's only about 100 people. 257 01:52:09,480 --> 01:52:11,240 ladies of her persuasion. 258 01:52:11,540 --> 01:52:12,540 Persuasion. 259 01:52:13,100 --> 01:52:19,400 So we figured if Casey wants to be social and meet some other young ladies, 260 01:52:19,400 --> 01:52:21,380 we're going to have to go to the bigger town. 261 01:52:22,060 --> 01:52:29,020 About two weeks ago, we went to Thornhill and meet Marie, is 262 01:52:29,020 --> 01:52:32,820 her name, I believe, and that didn't quite work out. 263 01:52:33,240 --> 01:52:38,920 So I thought the Mother -Daughter Exchange Club would be great for her. 264 01:52:39,340 --> 01:52:43,520 I'm a little nervous about her going to the big cities by herself. I don't blame 265 01:52:43,520 --> 01:52:50,500 you. Yeah, yeah. So MDEC was perfect for us because, you know, then 266 01:52:50,500 --> 01:52:52,540 I can come with her to make sure she's safe. 267 01:52:52,820 --> 01:52:54,960 Yeah. Yeah. I understand completely. 268 01:52:55,400 --> 01:52:57,760 And that's what brought us to the site. 269 01:52:58,240 --> 01:53:01,060 So, Mom, why didn't it work out? 270 01:53:01,520 --> 01:53:03,140 Oh, why didn't it work out, sweetie? 271 01:53:03,580 --> 01:53:04,580 Don't worry. 272 01:53:08,460 --> 01:53:12,600 because she was paying attention to Maureen more than I was. Wait, what? 273 01:53:13,500 --> 01:53:15,600 I wouldn't say that. 274 01:53:15,940 --> 01:53:21,280 What happened? They were all on each other. Maureen had her hand on Mom's leg 275 01:53:21,280 --> 01:53:27,100 and Mom was enjoying it. You're over it. She's over it. No, I'm not. And then I 276 01:53:27,100 --> 01:53:32,800 see Maureen's hand go up her dress with her boobies hanging out and then I know 277 01:53:32,800 --> 01:53:36,600 she got some action then because her eyes lit up like dinner plates. 278 01:53:38,730 --> 01:53:42,910 Really? Oh, so interesting. So wait, she went with you? 279 01:53:43,190 --> 01:53:44,330 Yes. On the date? 280 01:53:44,690 --> 01:53:49,670 For, like, chaperoning, right? Well, it turned into her date. 281 01:53:50,470 --> 01:53:54,130 Oh, that's an over. She's dramatic. 282 01:53:54,910 --> 01:53:57,370 Wait, no, come on. I want to know. I want to know. 283 01:53:58,470 --> 01:53:59,449 I want to know. 284 01:53:59,450 --> 01:54:01,610 I want to know. I want to know. I want to know. I want to know. I want to know. 285 01:54:01,610 --> 01:54:02,549 I want to know. I want to know. I want to know. I want to know. 286 01:54:02,550 --> 01:54:04,330 I want to know. 287 01:54:05,370 --> 01:54:06,790 I want to know. 288 01:54:07,740 --> 01:54:09,920 We can just, like, go in the other room and you can tell me the whole story. 289 01:54:10,760 --> 01:54:12,800 I really want to know. Come on, let's go. 290 01:54:13,320 --> 01:54:14,640 Let's go in the other room here. 291 01:54:14,960 --> 01:54:19,580 Hey, like, how did she get on with it? Did she just, like, go for it? Or did 292 01:54:19,580 --> 01:54:21,480 she, like, did she call me about it at first? 293 01:54:22,200 --> 01:54:23,620 I want to know everything. 294 01:54:27,640 --> 01:54:33,240 I am... I am so sorry. I can't believe Jodi did that. 295 01:54:33,460 --> 01:54:34,460 It's okay. 296 01:54:34,540 --> 01:54:35,760 It's Mom, too. 297 01:54:39,500 --> 01:54:40,520 I feel so bad for you. 298 01:54:41,780 --> 01:54:47,300 You came all the way out here and... I'm just in kind of disbelief she managed 299 01:54:47,300 --> 01:54:48,360 to do it again. 300 01:54:50,000 --> 01:54:51,000 Wow. 301 01:55:01,360 --> 01:55:03,500 Come on, come on, sit on my bed. 302 01:55:05,900 --> 01:55:06,900 So... 303 01:55:07,760 --> 01:55:08,760 I want to know everything. 304 01:55:10,720 --> 01:55:12,020 Everything? Everything. 305 01:55:12,380 --> 01:55:16,060 Like, did she flirt with you right away? Did she, like, see you and just be 306 01:55:16,060 --> 01:55:17,240 like, you could tell? 307 01:55:17,520 --> 01:55:20,580 Or was she kind of coy about it at first? Was it slow? 308 01:55:21,720 --> 01:55:26,700 She still hates us from the beginning. I don't think that she believed that I 309 01:55:26,700 --> 01:55:28,680 was Casey's mother. 310 01:55:29,720 --> 01:55:30,720 Really? Yeah. 311 01:55:31,480 --> 01:55:33,460 She thought she was getting a threesome or something? 312 01:55:34,800 --> 01:55:36,300 Apparently, which... 313 01:55:36,760 --> 01:55:42,000 You know, it was not my intention, but... It was. I bet you wore something 314 01:55:42,000 --> 01:55:43,000 that, too, didn't you? 315 01:55:43,100 --> 01:55:44,520 Well, I wanted to look nice. 316 01:55:45,660 --> 01:55:49,000 That's, like, really nice, though. That's, like, sexy nice. 317 01:55:49,340 --> 01:55:53,000 Well, on the farm, I don't, you know, get a chance to wear sexy clothes very 318 01:55:53,000 --> 01:55:57,680 often, and we were going to the big city, so I wanted to, you know, dress up 319 01:55:57,680 --> 01:55:58,579 little bit. 320 01:55:58,580 --> 01:56:02,320 So how did it go? Was she, like, sitting across from you or next to you? 321 01:56:02,720 --> 01:56:03,820 Oh, just so. 322 01:56:04,650 --> 01:56:05,568 It's so awkward. 323 01:56:05,570 --> 01:56:07,410 Come on. I just want to know. 324 01:56:08,010 --> 01:56:10,610 It's interesting. I've never heard something like that before. 325 01:56:11,030 --> 01:56:16,470 Well, Casey and I sat down across from each other, and then she sat next to me, 326 01:56:16,590 --> 01:56:20,490 and she just heard Sarah all the way over. 327 01:56:21,530 --> 01:56:27,510 It was very flattering, but, you know, a bit awkward at the same time. 328 01:56:27,870 --> 01:56:32,550 Was she, like, staring you down, like, looking straight at your boobs and, 329 01:56:32,550 --> 01:56:33,550 running up and down? 330 01:56:34,240 --> 01:56:36,660 She was looking a lot at the cleavage. 331 01:56:37,080 --> 01:56:43,740 You know, on the farm, I 332 01:56:43,740 --> 01:56:46,240 haven't had sex for a really long time. 333 01:56:46,580 --> 01:56:52,620 Really? So, yeah, and I've never really been with a woman before or thought 334 01:56:52,620 --> 01:56:57,560 about being with a woman before, but I have to admit, I enjoyed her attention. 335 01:56:57,800 --> 01:57:03,080 She got you, didn't she? She was, like, totally making you wonder about sex with 336 01:57:03,080 --> 01:57:03,869 a woman. 337 01:57:03,870 --> 01:57:08,590 I would say, yeah, she definitely piqued my curiosity. 338 01:57:09,070 --> 01:57:11,770 So when she was sitting next to you, did she try, like, any under -the -table 339 01:57:11,770 --> 01:57:15,570 action? Oh, no. Was she, like, doing that sort of thing? 340 01:57:16,910 --> 01:57:23,130 She was just, like, playing on your leg. She did inch her hands up my thigh. 341 01:57:23,630 --> 01:57:25,290 Like, did she get all the way in there? 342 01:57:25,610 --> 01:57:28,210 She did get her finger in there. 343 01:57:28,830 --> 01:57:30,030 In there? Like, how far? 344 01:57:31,040 --> 01:57:35,520 Well, inside of my panties, so she could feel how moist I was. Oh my gosh, she 345 01:57:35,520 --> 01:57:39,500 got in your panties. Brushed against my clit, but that's when I was like, ooh, 346 01:57:39,580 --> 01:57:41,020 my eyes lit up. 347 01:57:41,520 --> 01:57:42,700 That's when you got excited. 348 01:57:43,220 --> 01:57:44,780 Yeah, it was exciting. 349 01:57:45,120 --> 01:57:46,120 That's when you got excited. 350 01:57:46,460 --> 01:57:49,260 She's like all the way in here, and she's like going right for your clit. 351 01:57:50,380 --> 01:57:52,660 Yeah, that's how it happened. 352 01:57:53,120 --> 01:57:55,180 Was she there a long time, or was it just like a brush? 353 01:57:55,700 --> 01:57:57,400 It was just for a brush. 354 01:57:58,139 --> 01:57:59,560 Oh my god, I would go with torture. 355 01:57:59,900 --> 01:58:01,080 Like, just a brush. 356 01:58:01,400 --> 01:58:03,780 And you'd be just so excited. And then she's just gone. 357 01:58:04,260 --> 01:58:10,640 The whole situation, it was dumbfounded. I was excited 358 01:58:10,640 --> 01:58:13,520 and a bit confused. 359 01:58:14,080 --> 01:58:18,360 And it felt awkward because Casey, my daughter, was there. 360 01:58:18,660 --> 01:58:20,340 And, you know. 361 01:58:21,280 --> 01:58:23,320 I don't think she cares that much. 362 01:58:25,800 --> 01:58:28,440 You've got to be so frustrated right now. 363 01:58:28,660 --> 01:58:30,120 You're so excited. 364 01:58:30,660 --> 01:58:32,320 And then, like, just nothing. 365 01:58:33,500 --> 01:58:34,600 Why don't you lay down? 366 01:58:35,460 --> 01:58:37,160 Oh, she said lay down. I just want to show you something. 367 01:58:37,520 --> 01:58:38,520 Oh, okay. 368 01:58:39,140 --> 01:58:40,660 A little bit unusual. 369 01:58:42,100 --> 01:58:43,100 Lay down. 370 01:58:43,980 --> 01:58:45,600 Okay. Close your eyes. 371 01:58:47,040 --> 01:58:48,040 Relax. 372 01:58:49,740 --> 01:58:51,420 Okay. I'm going to take you back there. 373 01:58:53,320 --> 01:58:54,900 So she's sitting next to you. 374 01:58:55,300 --> 01:58:58,700 I'm sure she's got her thighs pressed up right against your thighs. 375 01:58:59,260 --> 01:59:00,260 Yeah. 376 01:59:00,920 --> 01:59:03,540 Rubbing a little bit. That would be accurate. 377 01:59:04,520 --> 01:59:06,600 And she just starts at your knee. 378 01:59:07,020 --> 01:59:08,400 Maybe little circles. 379 01:59:09,280 --> 01:59:12,320 Kind of slowly inching her hand up. 380 01:59:13,560 --> 01:59:15,920 And up to make sure you're okay with it. 381 01:59:17,060 --> 01:59:18,500 Going even higher. 382 01:59:18,780 --> 01:59:21,840 Yeah. Until she's right at your panties. 383 01:59:23,520 --> 01:59:25,960 She just plays with your panties a little bit. 384 01:59:27,120 --> 01:59:28,640 Yeah, kind of like that. 385 01:59:30,040 --> 01:59:34,500 And she goes in and on the outside she just brushes the clit. 386 01:59:35,800 --> 01:59:39,120 Yeah, I would say that would be a very accurate description. 387 01:59:39,480 --> 01:59:41,060 And then slips right inside. 388 01:59:42,280 --> 01:59:45,820 And just grazes it inside the panties. 389 01:59:46,360 --> 01:59:50,020 That's all you got from her, wasn't it? Yeah, that was where it ended. Just a 390 01:59:50,020 --> 01:59:51,020 brief. 391 01:59:51,470 --> 01:59:53,150 What she wanted to do. Keep your eyes closed. 392 01:59:53,350 --> 01:59:54,470 Okay. Keep your eyes closed. 393 01:59:56,630 --> 01:59:58,690 Spread your legs a little bit. Okay. 394 01:59:59,750 --> 02:00:05,030 What she wanted to do is keep her hand in there. 395 02:00:06,350 --> 02:00:08,150 Oh. Like that. 396 02:00:09,710 --> 02:00:12,830 And she wanted to kiss you. 397 02:00:13,470 --> 02:00:14,790 Like this. 398 02:00:32,799 --> 02:00:36,460 I wasn't expecting that. You weren't expecting it. 399 02:00:36,720 --> 02:00:38,520 We're in our red clothes, just relaxed. 400 02:00:39,220 --> 02:00:40,620 Very nice, though. 401 02:00:48,020 --> 02:00:52,560 Maybe she wanted to just peel down that dress just enough. 402 02:00:52,800 --> 02:00:54,280 She gets a little more boob. 403 02:00:58,000 --> 02:01:00,080 Get you back to your house where it's private. 404 02:01:03,660 --> 02:01:06,240 Get a handful of those gorgeous breasts. 405 02:01:08,060 --> 02:01:10,240 Can you just play with them a little bit? 406 02:01:11,760 --> 02:01:12,760 Okay. 407 02:01:13,480 --> 02:01:14,780 Can you kiss them? 408 02:01:19,400 --> 02:01:24,840 Can we get on top of you? 409 02:01:26,940 --> 02:01:28,940 Do you feel how gorgeous those breasts feel? 410 02:01:31,540 --> 02:01:32,560 Oh wow. 411 02:01:55,980 --> 02:01:58,780 She just wanted to sit right in between you. It's gorgeous. Oh, yeah. 412 02:01:59,020 --> 02:02:00,560 Feel how good they feel. 413 02:02:30,620 --> 02:02:32,360 I like it with your eyes closed. 414 02:02:33,040 --> 02:02:36,860 It makes me feel like you're so helpless and I can just do whatever I want to 415 02:02:36,860 --> 02:02:37,860 do. 416 02:02:39,640 --> 02:02:40,640 Very exciting. 417 02:03:08,430 --> 02:03:09,710 I love your lips. 418 02:03:10,230 --> 02:03:12,630 Your lips are very nice as well. 419 02:03:18,130 --> 02:03:22,970 She looks nice and gentle through the panties at first. 420 02:03:25,650 --> 02:03:26,970 She's so cute. 421 02:03:27,410 --> 02:03:28,730 Nice and excited. 422 02:04:13,110 --> 02:04:15,830 I haven't been tucked in a long time. 423 02:04:16,310 --> 02:04:20,990 She's on. Make sure you enjoy this. I am enjoying it. 424 02:04:44,170 --> 02:04:45,170 I love you. 425 02:05:45,000 --> 02:05:46,500 I want to see those panties come off now. 426 02:05:46,760 --> 02:05:47,960 Oh my 427 02:05:47,960 --> 02:05:54,040 gosh. 428 02:05:55,720 --> 02:05:58,140 She missed out. You have a beautiful vagina. 429 02:06:13,040 --> 02:06:15,240 Be very light and tease you a little more. 430 02:06:58,800 --> 02:06:59,800 I know. 431 02:08:49,260 --> 02:08:50,260 Thanks a lot. 432 02:10:01,320 --> 02:10:02,320 You're very good at that. 433 02:10:02,440 --> 02:10:03,500 You like that? 434 02:10:04,580 --> 02:10:09,160 You look so hot when you're having fun. 435 02:10:12,140 --> 02:10:12,780 I 436 02:10:12,780 --> 02:10:26,120 don't 437 02:10:26,120 --> 02:10:27,880 know if I can get completely out of this. 438 02:10:30,570 --> 02:10:31,570 I don't know if I want to do it. 439 02:10:32,750 --> 02:10:33,750 Okay. 440 02:11:15,920 --> 02:11:18,760 The boys must have loved you. You've got a really tight pussy. 441 02:11:20,520 --> 02:11:21,700 Thank you. 442 02:12:22,600 --> 02:12:23,600 Bye. 443 02:14:53,419 --> 02:14:55,080 I love you so much. 444 02:15:09,000 --> 02:15:11,440 Thank you. 445 02:17:57,129 --> 02:17:58,350 I don't know how to spin you. 446 02:20:42,440 --> 02:20:45,220 It's like light touches and you're like, I like it all. 447 02:20:51,780 --> 02:20:57,020 There's like so much of them I can just like, use my whole arm. 448 02:21:08,440 --> 02:21:10,520 You've never looked at pussy before, have you? 449 02:21:12,430 --> 02:21:13,430 I have not. 450 02:21:13,790 --> 02:21:17,790 This is my first experience with a woman. 451 02:21:18,370 --> 02:21:20,670 I think I'm going to show you how to lick my pussy. 452 02:21:21,210 --> 02:21:23,010 Okay. I would like to learn. 453 02:21:23,830 --> 02:21:24,830 Come here. 454 02:21:57,840 --> 02:21:58,840 Get warmed up. 455 02:22:00,180 --> 02:22:01,180 Oh, yeah. 456 02:22:03,240 --> 02:22:04,240 Oh, 457 02:22:05,900 --> 02:22:12,880 yeah. Do you like that? Yeah, I like that foam on that. I really like that. 458 02:22:14,440 --> 02:22:15,960 Oh, yeah. 459 02:22:20,060 --> 02:22:21,060 Oh, yeah. 460 02:22:38,320 --> 02:22:39,320 Oh, yeah. 461 02:22:40,020 --> 02:22:41,020 Oh, 462 02:22:42,600 --> 02:22:43,640 now put a finger in. 463 02:22:44,600 --> 02:22:45,600 Like that. 464 02:22:46,380 --> 02:22:47,660 Oh, yeah, like that. 465 02:22:48,940 --> 02:22:50,260 No, just like that. 466 02:22:51,040 --> 02:22:52,040 Oh, 467 02:22:55,900 --> 02:22:56,900 yeah. 468 02:24:30,630 --> 02:24:31,790 Oh, I like the poem. 469 02:24:32,810 --> 02:24:33,810 Yeah. 470 02:24:34,790 --> 02:24:37,250 Well, that could make me come again if you do that. 471 02:25:32,840 --> 02:25:35,400 good at that. Are you sure that's your first time? 472 02:25:35,700 --> 02:25:36,700 I am. 473 02:25:36,860 --> 02:25:38,240 You're talented. 474 02:25:38,780 --> 02:25:40,340 Thank you. You're a good teacher. 475 02:26:20,430 --> 02:26:21,910 I like those poops in my face. 476 02:29:41,740 --> 02:29:44,120 I wish you just love girls now, don't you? 477 02:29:45,940 --> 02:29:48,600 I think I do. 478 02:29:50,600 --> 02:29:53,660 I think my daughter has the right idea. 479 02:29:54,640 --> 02:29:56,220 She does have the right idea. 480 02:30:02,920 --> 02:30:07,660 These boobs look even more beautiful from down here. 481 02:30:14,450 --> 02:30:15,450 Thank you. 482 02:31:04,700 --> 02:31:10,600 I look so disappointed. 483 02:31:11,500 --> 02:31:15,240 Maybe just a little, you know, this is the second time she's done this. Second 484 02:31:15,240 --> 02:31:16,240 time? 485 02:31:20,080 --> 02:31:24,220 Well, I kind of, I can kind of understand how you feel. 486 02:31:24,620 --> 02:31:25,680 I'm a little frustrated. 487 02:31:26,560 --> 02:31:31,380 Jody's dad, he's been pretty neglectful, so 488 02:31:31,380 --> 02:31:37,860 it's been, I don't know. You know, you crave that intimacy. 489 02:31:38,760 --> 02:31:42,820 Just, it's kind of lonely, you know? 490 02:31:43,020 --> 02:31:45,900 Yeah. You want to feel so compassionate or something. 491 02:31:46,400 --> 02:31:47,400 Yeah. 492 02:31:47,720 --> 02:31:48,720 Maybe. 493 02:31:55,619 --> 02:31:57,260 I don't want you to be disappointed. 494 02:31:57,740 --> 02:32:01,620 So maybe this is something I've never done before. 495 02:32:02,920 --> 02:32:09,580 Maybe we can go back to my bedroom and just maybe try hugging 496 02:32:09,580 --> 02:32:11,260 and kissing. 497 02:32:11,700 --> 02:32:14,280 Nothing else. Just hugging and kissing. 498 02:32:15,840 --> 02:32:18,120 Well, kissing is all you can do. 499 02:32:19,210 --> 02:32:22,550 Just kissing, maybe hugging, and we won't go beyond that. 500 02:32:22,750 --> 02:32:27,730 I mean, I've never done anything with a girl before. 501 02:32:28,830 --> 02:32:30,990 Well, thank you for both of us. Yeah. 502 02:32:32,070 --> 02:32:33,970 It's better than nothing at this point. 503 02:32:35,170 --> 02:32:38,070 Yeah. I feel so bad today. It came a long way. 504 02:32:40,030 --> 02:32:41,030 Wow. 505 02:33:15,420 --> 02:33:16,760 You're pretty bad, huh? 506 02:33:18,419 --> 02:33:19,980 Thank you. 507 02:33:21,080 --> 02:33:21,860 I'm 508 02:33:21,860 --> 02:33:36,220 not 509 02:33:36,220 --> 02:33:37,400 sure where to start here. 510 02:33:38,080 --> 02:33:42,120 You're so pretty. 511 02:33:42,560 --> 02:33:43,560 Thank you. 512 02:34:18,960 --> 02:34:20,480 It's pretty in the glass. 513 02:34:47,100 --> 02:34:53,420 That was pretty nice. 514 02:35:36,560 --> 02:35:37,560 Okay. 515 02:39:44,780 --> 02:39:45,780 Thank you. 516 02:43:16,400 --> 02:43:17,400 Thank you. 517 02:44:46,380 --> 02:44:47,560 Your nipples are running. 518 02:45:04,360 --> 02:45:05,620 Perky little nipple. 519 02:53:38,220 --> 02:53:39,220 Thank you. 520 02:57:18,890 --> 02:57:19,890 Okay. 521 03:00:28,460 --> 03:00:29,460 Thank you. 522 03:15:01,640 --> 03:15:02,640 Heh. 523 03:17:05,660 --> 03:17:08,460 um um 524 03:17:31,980 --> 03:17:32,980 Mm hmm. 525 03:18:45,320 --> 03:18:46,320 Uh huh. 526 03:20:52,570 --> 03:20:53,570 Thank you. 527 03:26:06,540 --> 03:26:09,340 Thank you. 528 03:27:31,020 --> 03:27:32,020 Thank you. 36141

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.