Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,502 --> 00:00:45,921
Alicia, you out here?
2
00:00:46,005 --> 00:00:49,341
I got your message. Is everything okay?
3
00:00:50,718 --> 00:00:51,761
Is that you?
4
00:00:51,844 --> 00:00:52,970
Are you okay--
5
00:00:57,016 --> 00:01:00,603
Please don't eat me! I have lots of money!
I can buy you anything!
6
00:01:02,021 --> 00:01:03,147
Could I have a pony?
7
00:01:03,230 --> 00:01:04,482
Oh, and a fancy yacht,
8
00:01:04,565 --> 00:01:07,026
and a double fudge sundae
with a cherry on top?
9
00:01:07,109 --> 00:01:08,402
Not funny.
10
00:01:08,486 --> 00:01:09,737
Oh, come on, Bruce.
11
00:01:09,820 --> 00:01:13,699
It's Werebat from our favorite movie,
Scourge of the Blood Rot.
12
00:01:14,533 --> 00:01:16,827
You want to put the mask on
and scare me back?
13
00:01:16,911 --> 00:01:19,580
You told me you were in danger.
You're my friend.
14
00:01:19,663 --> 00:01:21,582
And you lied to me.
15
00:01:21,664 --> 00:01:24,043
Uh, I'm sorry.
16
00:01:26,754 --> 00:01:29,173
Tell you what.
17
00:01:29,256 --> 00:01:33,093
Let's make a deal.
No more lies and no secrets between us.
18
00:01:33,551 --> 00:01:34,970
Pinky promise?
19
00:01:37,765 --> 00:01:39,098
Pinky promise.
20
00:01:40,726 --> 00:01:42,812
I hope I never see a bat again.
21
00:01:42,895 --> 00:01:46,607
Children! Time for double fudge
sundaes before bedtime.
22
00:01:51,152 --> 00:01:52,321
Thank you, Batman.
23
00:01:52,404 --> 00:01:55,533
You saved my convenient store
and prolonged my life.
24
00:01:55,616 --> 00:01:57,827
Don't thank me. Thank my partner.
25
00:02:00,371 --> 00:02:02,456
Batman. Er, I mean...
26
00:02:02,540 --> 00:02:04,333
-Batmen.
-Yeah.
27
00:02:04,416 --> 00:02:07,044
This is the second robbery
you thwarted in as many weeks.
28
00:02:07,127 --> 00:02:09,839
Is this a sign that crime
is returning to Gotham?
29
00:02:09,922 --> 00:02:11,090
Absolutely not.
30
00:02:11,173 --> 00:02:14,093
I'd like to assure the people--
31
00:02:14,176 --> 00:02:16,011
Excuse me. Take over, partner.
32
00:02:16,095 --> 00:02:17,346
Yes, yes, yes, yes!
33
00:02:17,429 --> 00:02:20,266
Ms. Vale, Ms. Vale! When I took down
the bad guys, I was, like,
34
00:02:20,349 --> 00:02:22,017
"Not so convenient!"
35
00:02:24,270 --> 00:02:27,189
Get it? See, 'cause you guys robbed
a convenience store.
36
00:02:27,273 --> 00:02:28,524
Why aren't you laughing with me?
37
00:02:28,607 --> 00:02:30,776
Alicia, I'm a little busy at the moment.
38
00:02:30,860 --> 00:02:32,444
Oh, yeah? Busy doing what?
39
00:02:33,863 --> 00:02:36,656
Damian and I had to go
pick up a couple of things at the store.
40
00:02:36,740 --> 00:02:39,326
We have to have
a family movie night, stat!
41
00:02:39,410 --> 00:02:42,579
Scourge of the Blood Rot 24
just came out!
42
00:02:42,663 --> 00:02:46,792
-You, me, Werebat, tonight.
-Oh, yeah. Good movie. Good movie.
43
00:02:46,876 --> 00:02:50,504
-Wait, you saw it without me?
-No, no. Sorry. I was distracted.
44
00:02:50,588 --> 00:02:53,090
I know, you would've told me.
45
00:02:53,173 --> 00:02:55,426
Otherwise, you'd be breaking
our pinky promise.
46
00:02:55,509 --> 00:02:58,178
Yeah. I'd never keep something from you.
47
00:02:58,262 --> 00:03:01,432
Anyway, I'll check those ticket times,
and I'll see you when you get home.
48
00:03:17,239 --> 00:03:20,784
Hey, Dad. You don't really think crime
is coming back, do you?
49
00:03:22,286 --> 00:03:23,454
Dad?
50
00:03:23,537 --> 00:03:25,079
-Are you listening?
-Huh?
51
00:03:25,164 --> 00:03:28,292
Oh, crime coming back? No way.
52
00:03:28,375 --> 00:03:30,252
You know, Damian, I've been thinking.
53
00:03:30,336 --> 00:03:32,630
Maybe it's time I tell Alicia about...
54
00:03:32,713 --> 00:03:34,548
Batman.
55
00:03:35,591 --> 00:03:37,468
I'm Batman!
56
00:03:38,260 --> 00:03:40,220
I think that's a great idea, Dad!
57
00:03:40,304 --> 00:03:41,722
And who knows?
58
00:03:41,805 --> 00:03:44,391
She's pretty smart
and may have figured it out already.
59
00:03:44,475 --> 00:03:46,894
It's just Alicia knew me
before I was Batman.
60
00:03:46,977 --> 00:03:48,646
There aren't many people like that.
61
00:03:48,728 --> 00:03:51,398
Maybe that's why I liked
keeping her separate, but...
62
00:03:51,482 --> 00:03:52,900
But?
63
00:03:53,859 --> 00:03:57,696
But Alicia's a friend, and people we care
about deserve to know the truth.
64
00:03:57,780 --> 00:04:00,658
In fact, I'll tell her when we all go
to the movies tonight.
65
00:04:00,741 --> 00:04:02,576
Whoo-hoo! What movie?
66
00:04:02,660 --> 00:04:05,079
Scourge of the Blood Rot 24.
67
00:04:05,162 --> 00:04:09,375
Oh, man. I wish I could come,
but I think I baked my eyeballs.
68
00:04:09,458 --> 00:04:11,126
Yep. Can't see a thing.
69
00:04:12,962 --> 00:04:15,297
I can't believe I get to see
my first scary movie!
70
00:04:15,381 --> 00:04:17,800
Hold up.
No scary movies for you, kiddo.
71
00:04:17,882 --> 00:04:21,637
I'm sure the theater has plenty
of appropriate options for kids.
72
00:04:21,720 --> 00:04:24,348
A Baby Movie?
73
00:04:24,431 --> 00:04:26,266
What? You like that meme.
74
00:04:26,350 --> 00:04:28,560
Yeah, when it was like 30 seconds long.
75
00:04:28,644 --> 00:04:31,313
How do you make a whole movie
out of babies just laughing?
76
00:04:31,397 --> 00:04:35,651
Perhaps young Master Wayne is ready
for more sophisticated cinema fare then?
77
00:04:35,734 --> 00:04:38,195
Le Pain Lève Aussi.
78
00:04:38,278 --> 00:04:40,114
"The Bread Also Rises"?
79
00:04:40,197 --> 00:04:41,991
I baked the same baguette
80
00:04:42,074 --> 00:04:45,119
the main characters make
after their first kiss in the bakery.
81
00:04:45,202 --> 00:04:47,371
Alfred, please don't take this
the wrong way, but...
82
00:04:49,123 --> 00:04:51,250
I'll come with you to the movie, Damian.
83
00:04:51,332 --> 00:04:54,878
Okay, but remember, Claire.
Phone use is not allowed in the theaters.
84
00:04:54,962 --> 00:04:57,464
Right.
I'll totally shut it off.
85
00:04:57,548 --> 00:05:00,342
Okay. Family movie night, on three.
86
00:05:00,426 --> 00:05:02,261
-One.
-Two.
87
00:05:04,096 --> 00:05:05,806
Psst, Claire!
88
00:05:07,182 --> 00:05:09,560
-Family movie night!
-Whatever.
89
00:05:10,019 --> 00:05:11,353
Dad!
90
00:05:11,437 --> 00:05:12,771
Good luck telling Alicia.
91
00:05:18,277 --> 00:05:20,362
Ah, bon appetit.
92
00:05:21,739 --> 00:05:23,907
Alfred Pennyworth!
93
00:05:25,409 --> 00:05:26,577
This seat taken?
94
00:05:27,369 --> 00:05:29,580
That's not outside food
up your sleeve, is it?
95
00:05:29,663 --> 00:05:31,665
Hate to have to haul you downtown.
96
00:05:33,751 --> 00:05:37,796
But seriously, that would be a violation
of theater regulations.
97
00:05:38,922 --> 00:05:41,008
Commissioner Gordon.
98
00:05:41,091 --> 00:05:43,969
I didn't realize
you were a fan of le cinema.
99
00:05:44,053 --> 00:05:47,890
Uh, what now? Nah, I'm in the mood
for a good ol' action movie.
100
00:05:47,973 --> 00:05:50,933
And when I saw
âLee Pain Leaves Ausieâ was playing--
101
00:05:51,018 --> 00:05:53,312
Actually itâs Le Pain Lève Aussi.
102
00:05:53,395 --> 00:05:56,565
I thought "Lee Pain"
sounds like one tough hombre.
103
00:05:56,648 --> 00:05:59,485
You know a guy like him
would leave Australia.
104
00:05:59,568 --> 00:06:01,320
Leave it in pieces!
105
00:06:01,403 --> 00:06:05,491
-Well, you see, that's not--
-It's startin'!
106
00:06:11,246 --> 00:06:15,876
I'm Batman!
I fought Joker and Bane and Poison Ivy.
107
00:06:15,959 --> 00:06:17,002
Hmm.
108
00:06:17,086 --> 00:06:19,838
But I can't even watch one scary movie?
109
00:06:19,922 --> 00:06:21,256
Nope, time to charge up.
110
00:06:21,340 --> 00:06:23,884
I got to watch a baby movie,
with baby kids
111
00:06:23,967 --> 00:06:25,469
who leave everything sticky!
112
00:06:25,552 --> 00:06:27,930
Dude, what did babies ever do to you?
113
00:06:28,013 --> 00:06:30,224
Hmm?
114
00:06:30,307 --> 00:06:31,642
No.
115
00:06:33,644 --> 00:06:36,230
No, no, no, no! No, no, no, no.
116
00:06:36,772 --> 00:06:40,192
Oh, who puts gum in an outlet?!
117
00:06:42,069 --> 00:06:45,531
This was a great idea, Alicia.
Reminds me of when we were kids.
118
00:06:45,614 --> 00:06:47,199
Sorry.
119
00:06:48,033 --> 00:06:49,784
Speaking of when we were kids,
120
00:06:49,868 --> 00:06:52,788
remember that pinky promise
we made to always be honest with--
121
00:06:52,871 --> 00:06:55,082
Whoa!
122
00:06:55,165 --> 00:06:57,376
And it's just that...
123
00:06:57,459 --> 00:06:58,585
Sorry.
124
00:06:59,044 --> 00:07:02,172
You know how sometimes life evolves
in a way you never expected?
125
00:07:02,256 --> 00:07:04,466
Ah, sorry.
126
00:07:04,550 --> 00:07:08,887
But you're part of it, my life.
127
00:07:08,971 --> 00:07:10,305
Sorry.
128
00:07:10,389 --> 00:07:12,975
Ugh, trying to say this is never easy.
129
00:07:13,058 --> 00:07:16,019
I'm not sure why
I decided to do it in a movie theater.
130
00:07:16,103 --> 00:07:17,896
Yeah, no kidding!
131
00:07:17,980 --> 00:07:20,816
Maybe let's talk after the movie, BW.
132
00:07:22,693 --> 00:07:25,445
Dude! You're seriously ruining my life.
133
00:07:25,904 --> 00:07:27,698
Work emergency.
134
00:07:27,781 --> 00:07:29,074
Yeah, sorry, Alicia.
135
00:07:29,158 --> 00:07:30,826
Me too. Kinda.
136
00:07:30,909 --> 00:07:33,996
Killer Moth saw a spider
and locked himself in the...
137
00:07:34,121 --> 00:07:35,247
bathroom?
138
00:07:35,330 --> 00:07:37,832
Oh, shush yourself!
139
00:07:37,916 --> 00:07:39,835
Damian! Claire!
140
00:07:39,918 --> 00:07:43,630
It's Claire. Don't bother me.
141
00:07:44,256 --> 00:07:46,216
The one time she listens to me.
142
00:07:47,593 --> 00:07:49,887
Where are you?
143
00:07:49,970 --> 00:07:52,139
Ah, these giggles are terrible.
144
00:07:52,222 --> 00:07:55,392
Sorry, Damian.
Dad's gonna have to do this one alone.
145
00:07:56,018 --> 00:07:59,313
Claire? Claire? Speak to me.
146
00:08:03,817 --> 00:08:06,653
First Mad Hatter, then Clayface.
147
00:08:06,737 --> 00:08:08,405
Now Killer Croc?
148
00:08:08,488 --> 00:08:11,575
They're all looking for something
at Wayne Enterprises.
149
00:08:11,658 --> 00:08:13,619
It's time to find out what.
150
00:08:18,290 --> 00:08:19,750
Are you okay, Claire?
151
00:08:19,832 --> 00:08:21,960
Ugh, turn on. Turn on.
152
00:08:22,044 --> 00:08:24,630
Why won't they stop giggling?
153
00:08:24,713 --> 00:08:27,591
We have to get out of here.
Let's just sneak into Blood Rot.
154
00:08:27,674 --> 00:08:30,886
You mean theater hop?
Theater hopping is a crime, Claire.
155
00:08:32,679 --> 00:08:36,225
Besides, I don't know.
This movie has some funny parts.
156
00:08:48,320 --> 00:08:50,530
I can't take it, Pennyworth.
157
00:08:50,614 --> 00:08:54,493
Why can't they see that Lee Pain
just wants to be loved?
158
00:08:54,576 --> 00:08:56,328
Like we all do?
159
00:08:56,411 --> 00:08:58,455
Why?!
160
00:08:58,538 --> 00:09:00,165
Oh, thank you.
161
00:09:04,086 --> 00:09:06,964
No outside food, Pennyworth.
162
00:09:11,927 --> 00:09:14,638
Where is this stupid thing?
163
00:09:14,721 --> 00:09:18,141
-Can I help you find something?
-Batm-- Oof!
164
00:09:18,225 --> 00:09:20,811
Batmoof? It's been a while,
165
00:09:20,894 --> 00:09:24,064
but I don't recall you being
the pet name type, Croc.
166
00:09:24,147 --> 00:09:26,566
Oh, I got a name for you, all right.
167
00:09:26,650 --> 00:09:30,570
But Mama Croc donât want
her baby boy cussinâ!
168
00:09:31,655 --> 00:09:34,574
That's right, Croc. Lead the way.
169
00:09:37,494 --> 00:09:39,162
You may have
slipped past the Bat.
170
00:09:39,788 --> 00:09:41,581
But I won't let you off that easy, Croc.
171
00:09:43,917 --> 00:09:47,879
I don't know why you keep showing up,
but you are way out of your league.
172
00:09:47,963 --> 00:09:50,757
Oh, uh, you're welcome, Batman?
173
00:09:51,883 --> 00:09:53,635
Hey, stop right there, Croc.
174
00:09:54,720 --> 00:09:57,597
Batman! What is your problem?
175
00:09:57,681 --> 00:09:59,182
I'm not the one with the problem.
176
00:10:01,560 --> 00:10:03,395
An upgrade from our last encounter.
177
00:10:03,478 --> 00:10:05,314
Like I said before,
178
00:10:05,397 --> 00:10:07,149
you're way out of your league.
179
00:10:07,232 --> 00:10:10,944
-Turn on, turn on!
-Now it's time for some answers, Bright.
180
00:10:18,243 --> 00:10:20,245
You're Bright?
181
00:10:20,329 --> 00:10:22,080
Look, I swear I had better names in mind,
182
00:10:22,164 --> 00:10:25,792
but then Vicki Vale gets on the news
and calls you "Bright" one time and--
183
00:10:25,876 --> 00:10:29,129
Answers, Bright. I need answers.
184
00:10:29,755 --> 00:10:33,258
Wow. Not a fan of this Bat-titude,
Bruce Wayne.
185
00:10:33,759 --> 00:10:35,427
I'm not Bruce Wayne.
186
00:10:35,510 --> 00:10:38,096
Right. Even though Bruce Wayne
is a billionaire
187
00:10:38,180 --> 00:10:40,724
with a traumatic past
and tons of disposable income.
188
00:10:40,807 --> 00:10:42,309
I'm not Bruce Wayne.
189
00:10:42,392 --> 00:10:45,854
Oh, and Bruce Wayne just happens to live
with former rogues like Dr. Langstrom,
190
00:10:45,937 --> 00:10:47,898
Volcana, and Ra's al Ghul.
191
00:10:47,981 --> 00:10:49,983
I'm not Bruce Wayne.
192
00:10:50,067 --> 00:10:53,904
Not to mention Bruce Wayne has a beard,
and suddenly Batman has one, too.
193
00:10:53,987 --> 00:10:57,407
For the last time, I'm not Bruce Wayne.
194
00:10:57,491 --> 00:11:00,577
-Damian told me everything.
-Gah! Damian.
195
00:11:00,660 --> 00:11:01,995
What's the big deal?
196
00:11:02,079 --> 00:11:06,124
-I'm still Alicia, and you're still Bruce.
-That is not how this works.
197
00:11:06,208 --> 00:11:08,460
Now, you tell me everything, Bright.
198
00:11:08,543 --> 00:11:10,087
From the beginning.
199
00:11:10,754 --> 00:11:13,507
Okay, Batman, if that's what you want.
200
00:11:15,133 --> 00:11:17,469
Do you remember Dr. Light?
201
00:11:17,552 --> 00:11:19,513
A brilliant and formidable villain.
202
00:11:19,596 --> 00:11:21,348
Until I convinced him to retire.
203
00:11:22,557 --> 00:11:25,852
Well, you may recall
confiscating his last invention that day,
204
00:11:25,936 --> 00:11:27,938
called the AntiGlow.
205
00:11:28,021 --> 00:11:32,025
Its tremendous power
could absorb all light on the planet.
206
00:11:32,109 --> 00:11:34,528
You stowed it away in Wayne Enterprises,
207
00:11:34,611 --> 00:11:39,908
where it's been kept safely in an
undisclosed storage facility ever since.
208
00:11:40,325 --> 00:11:43,995
Well, that explains why all these villains
are breaking into my warehouses.
209
00:11:44,079 --> 00:11:46,623
Sensitive equipment like that
is constantly being transferred.
210
00:11:46,706 --> 00:11:48,834
Even I'd have difficulty locating it.
211
00:11:48,917 --> 00:11:50,252
Can I finish my story?
212
00:11:50,961 --> 00:11:55,173
Arthur came to my rehabilitation
in Star City to turn his life around.
213
00:11:58,468 --> 00:12:00,512
He was E*Vil's first member.
214
00:12:12,816 --> 00:12:14,985
We helped a lot of ex-villains together.
215
00:12:15,068 --> 00:12:16,486
Then a few months ago,
216
00:12:17,112 --> 00:12:21,366
the AntiGlow had somehow
come back online, sending out a beacon.
217
00:12:22,409 --> 00:12:24,744
Dr. Light himself picked up its frequency.
218
00:12:25,203 --> 00:12:28,707
He knew he had to get to it first.
If it fell into the wrong hands,
219
00:12:28,790 --> 00:12:31,835
someone could use it to take over
the whole world.
220
00:12:32,461 --> 00:12:34,045
He managed to turn off the beacon...
221
00:12:35,630 --> 00:12:37,007
...but at a great cost.
222
00:12:40,427 --> 00:12:44,973
Word got out that a powerful weapon
is somewhere in Wayne Enterprises.
223
00:12:45,056 --> 00:12:47,601
Now it's open season in Gotham again.
224
00:12:47,684 --> 00:12:50,562
And you thought it was a good idea
to just put one of Light's old suits on
225
00:12:50,645 --> 00:12:53,523
and recover the AntiGlow all by yourself?
226
00:12:53,607 --> 00:12:55,859
-Sound familiar?
-Don't be cute.
227
00:12:57,194 --> 00:12:59,946
I'm getting a faint signal
from the tracker I placed on Croc.
228
00:13:00,030 --> 00:13:03,450
Oh, you placed a tracker on him?
Well, let me get my suit up and running.
229
00:13:03,533 --> 00:13:04,951
Hey! Wait up.
230
00:13:08,121 --> 00:13:10,332
Will you slow down? I can help.
231
00:13:10,415 --> 00:13:12,459
I don't need help.
232
00:13:13,210 --> 00:13:16,421
Are you mad I kept my identity a secret?
I swore to Dr. Light--
233
00:13:16,505 --> 00:13:18,215
You swore to me first.
234
00:13:18,298 --> 00:13:21,384
We weren't supposed to keep secrets
from each other, remember?
235
00:13:21,468 --> 00:13:25,013
Wait. Is that what you were trying
to tell me at the movies?
236
00:13:25,096 --> 00:13:28,600
Aside from Alfred, you're the only person
in the world who knew me before...
237
00:13:29,142 --> 00:13:30,602
any of this.
238
00:13:31,144 --> 00:13:34,773
I kept you in the dark because I liked
being your childhood friend.
239
00:13:34,856 --> 00:13:37,400
But I realize you deserve
to know the truth.
240
00:13:38,401 --> 00:13:40,237
I thought we both did.
241
00:13:41,196 --> 00:13:42,822
Bruce.
242
00:13:42,906 --> 00:13:44,074
Is that Croc?
243
00:13:44,157 --> 00:13:45,742
Hold on. I-I'm coming, too.
244
00:13:45,825 --> 00:13:48,453
Still busted. Which way?
245
00:13:49,746 --> 00:13:52,582
The silent treatment. So mature.
246
00:13:55,919 --> 00:13:57,837
Yeah, that was a good one.
247
00:13:57,921 --> 00:14:01,883
Oh, what about when Jerry was like...
248
00:14:01,967 --> 00:14:03,843
And then Grace went...
249
00:14:03,927 --> 00:14:05,762
No, no, no, no. It was more like...
250
00:14:07,013 --> 00:14:10,100
Right?
251
00:14:18,066 --> 00:14:20,360
But seriously, don't tell anyone
we liked that movie.
252
00:14:20,443 --> 00:14:22,946
-It goes to our grave.
-Pinky swear?
253
00:14:23,029 --> 00:14:24,281
Pinky swear.
254
00:14:24,364 --> 00:14:25,699
Ah, here comes Alfred.
255
00:14:25,782 --> 00:14:28,159
And Commissioner Gordon?
256
00:14:28,243 --> 00:14:31,288
I'm a... I'm a changed man, Pennyworth.
257
00:14:31,371 --> 00:14:33,290
Good for you, Commissioner.
258
00:14:33,373 --> 00:14:36,751
All right. Keep it together, Commissioner.
You got this.
259
00:14:36,835 --> 00:14:38,295
So, how was the--
260
00:14:41,590 --> 00:14:44,426
Maybe we should take him
to the baby movie.
261
00:14:47,470 --> 00:14:49,681
Where is that dang Hat Head?
262
00:14:49,764 --> 00:14:52,601
Late for his own tea party again?
263
00:14:54,019 --> 00:14:56,438
Way to blow it, Brucey.
264
00:14:56,521 --> 00:15:00,317
Just because you were ready to open up
doesn't make it okay to be mad at Alicia
265
00:15:00,400 --> 00:15:03,111
for not feeling the same.
I mean, come on.
266
00:15:03,194 --> 00:15:05,989
Finally! What kept ya?
267
00:15:06,072 --> 00:15:08,408
Patience, Waylon. Patience.
268
00:15:08,491 --> 00:15:10,660
Killer Croc and Mad Hatter?
269
00:15:10,744 --> 00:15:12,746
Great. There's two of them.
270
00:15:12,829 --> 00:15:15,123
Let's see if Damian's out
of his movie yet.
271
00:15:18,543 --> 00:15:20,920
So Dad really had a work emergency?
272
00:15:21,004 --> 00:15:23,340
Yeah, that's what he said.
273
00:15:25,842 --> 00:15:26,843
What?
274
00:15:26,926 --> 00:15:31,348
And you're sure he didn't have
anything else to say to you tonight?
275
00:15:32,599 --> 00:15:34,225
Wait.
276
00:15:34,309 --> 00:15:37,270
Why didnât the babies just tell the
Wumplets that they had the Giggle Gem?
277
00:15:37,354 --> 00:15:39,522
Talk about major plot hole.
278
00:15:39,606 --> 00:15:41,775
Sometimes friends keep secrets, Claire.
279
00:15:41,858 --> 00:15:44,861
Yes, Phillipe âLe Pain
wrestled over sharing
280
00:15:44,944 --> 00:15:47,113
his coveted baguette recipe with Jaques.
281
00:15:47,197 --> 00:15:49,532
Wrestling? Noice.
282
00:15:49,616 --> 00:15:51,368
Noice, indeed.
283
00:15:51,451 --> 00:15:53,662
When Phillipe finally did open up,
284
00:15:53,745 --> 00:15:56,706
Jaques was moved by the trust
his friend showed him.
285
00:15:56,790 --> 00:16:01,419
It took courage to lay his secret bare,
even to his closest companion.
286
00:16:02,462 --> 00:16:05,048
We know some secrets
can bring friends closer.
287
00:16:05,131 --> 00:16:08,677
Right, Alicia? Wink.
288
00:16:08,760 --> 00:16:09,969
Oh, it's Dad.
289
00:16:10,887 --> 00:16:13,098
Can you drop me off at the old drive-in?
290
00:16:13,181 --> 00:16:17,894
We were, uh, playing baseball there,
and he thinks I might have left my bat.
291
00:16:18,520 --> 00:16:22,190
You know, my "bat." Wink, wink, wink.
292
00:16:22,273 --> 00:16:25,694
Damian, you don't say
the word "wink" when you--
293
00:16:25,777 --> 00:16:28,488
-Wait, did you tell Alicia you're Batman?
-No.
294
00:16:29,864 --> 00:16:32,158
-Yes.
-Oh, biscuits.
295
00:16:32,242 --> 00:16:33,785
But she's our family.
296
00:16:33,868 --> 00:16:36,705
And people we care about
deserve to know the truth.
297
00:16:36,788 --> 00:16:38,998
Right, Alicia?
298
00:16:39,708 --> 00:16:41,710
You're right, Damian.
299
00:16:41,793 --> 00:16:45,797
Claire. Uncle Alfred.
There's something I have to tell you.
300
00:16:48,425 --> 00:16:52,762
-Weâll never find that Glow box.
-Thankfully, we have help...
301
00:16:52,846 --> 00:16:56,516
Killer Croc, Clayface,
Mad Hatter, and Livewire?
302
00:16:56,599 --> 00:16:58,226
This just got serious.
303
00:16:58,309 --> 00:17:00,645
Maybe it's better Damian
did have his phone off.
304
00:17:00,729 --> 00:17:03,773
-Uh, where's the big guy?
-Who's the big guy?
305
00:17:03,857 --> 00:17:05,858
Whoa!
306
00:17:08,027 --> 00:17:09,904
Batman.
307
00:17:09,988 --> 00:17:11,531
Solomon Grundy.
308
00:17:11,614 --> 00:17:13,532
Well, look who it is.
309
00:17:13,616 --> 00:17:16,994
It seems we have a nosy little bat
among us.
310
00:17:17,078 --> 00:17:18,829
You're really here alone?
311
00:17:18,913 --> 00:17:21,165
Big mistake. Get him, Grundy.
312
00:17:27,213 --> 00:17:29,090
Tear him apart!
313
00:17:39,142 --> 00:17:40,602
Ah, my nose!
314
00:17:43,146 --> 00:17:44,147
Huh?
315
00:17:46,816 --> 00:17:48,443
That all you got?
316
00:17:48,526 --> 00:17:50,403
What? How? Wait!
317
00:17:53,072 --> 00:17:56,201
-Who else is after the AntiGlow?
-I ain't snitching.
318
00:18:00,288 --> 00:18:02,707
That was a cheap trick, Bats.
319
00:18:04,000 --> 00:18:05,001
Oops.
320
00:18:11,800 --> 00:18:13,468
Hope we're not interrupting.
321
00:18:13,968 --> 00:18:15,553
Who are you supposed to be?
322
00:18:15,637 --> 00:18:19,015
It's the bat brat
and that walking eyesore.
323
00:18:19,098 --> 00:18:21,434
I've got your eyesores right here.
324
00:18:24,103 --> 00:18:25,939
Oh, hey, Claire. You're here, too.
325
00:18:26,022 --> 00:18:27,398
Don't get used to it.
326
00:18:31,236 --> 00:18:32,695
Bring it on.
327
00:18:43,164 --> 00:18:45,834
Killer Croc, guess not!
328
00:18:45,917 --> 00:18:47,669
Pay attention, dork!
329
00:18:47,752 --> 00:18:51,840
About time I got you back for last time,
you snot nosed--
330
00:18:51,923 --> 00:18:54,676
Huh?
331
00:18:56,386 --> 00:18:57,971
Not again.
332
00:19:01,933 --> 00:19:03,977
Hey! I was gonna finish him off.
333
00:19:04,060 --> 00:19:05,103
Sorry!
334
00:19:08,106 --> 00:19:10,066
I overreacted before.
335
00:19:10,149 --> 00:19:12,944
Opening up, even to my closest friends,
takes a lot.
336
00:19:13,027 --> 00:19:15,029
And this is hard.
337
00:19:15,113 --> 00:19:16,948
Harder than fighting with these guys?
338
00:19:23,663 --> 00:19:25,623
Look, I'll just say it.
339
00:19:29,127 --> 00:19:32,213
-I'm Batman.
-Yes, we've established that.
340
00:19:32,297 --> 00:19:34,966
Sorry. I mean...
341
00:19:35,049 --> 00:19:37,760
I'm sorry about all of this.
342
00:19:37,844 --> 00:19:42,056
Hey, I realize now that it takes a lot
to share your baguette recipe.
343
00:19:42,140 --> 00:19:44,392
I'm just glad the croissant's
out of the bag.
344
00:19:45,727 --> 00:19:49,731
Wait, so, in this metaphor,
am I the croissant or the bag?
345
00:19:49,814 --> 00:19:52,108
It's French cinema. No one gets it.
346
00:19:54,986 --> 00:19:56,863
You have the right to remain silent.
347
00:19:56,946 --> 00:20:00,325
Anything you say can and will be used
against you in a court of law.
348
00:20:00,408 --> 00:20:04,078
The AntiGlow's still out there.
I guess we've hit a dead end.
349
00:20:04,162 --> 00:20:07,290
-Or a new beginning.
-In more ways than one.
350
00:20:09,792 --> 00:20:13,004
Batman. Should I be worried
about all these villains?
351
00:20:13,087 --> 00:20:16,007
Of course not, Commissioner.
But let's keep it quiet.
352
00:20:16,090 --> 00:20:18,051
We don't want to start a public panic.
353
00:20:18,134 --> 00:20:20,136
All right, I'll keep it secret.
354
00:20:21,346 --> 00:20:25,058
Secret as the world's
most treasured baguette recipe.
355
00:20:25,141 --> 00:20:28,436
Yes, like a-- okay, this is
the second bread related reference.
356
00:20:28,519 --> 00:20:30,063
Am I missing something here?
357
00:20:30,146 --> 00:20:32,649
Remember when that one baby
was all like...
358
00:20:32,732 --> 00:20:35,902
Listen, Bright,
speaking of keeping things quiet,
359
00:20:35,985 --> 00:20:38,363
this AntiGlow
is drawing some heavy hitters.
360
00:20:38,446 --> 00:20:41,783
So for the kids' sake,
let's keep it between us.
361
00:20:41,866 --> 00:20:42,951
For now.
362
00:20:46,204 --> 00:20:48,790
Sure. For now.
363
00:20:51,626 --> 00:20:53,044
All right.
364
00:20:53,127 --> 00:20:54,963
Who's ready for movie night?
365
00:20:55,046 --> 00:20:56,130
-Indeed!
-Whoo-hoo!
366
00:20:56,214 --> 00:20:57,131
Meh.
367
00:20:57,215 --> 00:20:59,717
Sorry again
about keeping my secret from you, Unc.
368
00:20:59,801 --> 00:21:03,846
After all these years, I've kept
my share of secrets, my dear.
369
00:21:03,930 --> 00:21:06,724
Nothing quite surprises me anymore.
370
00:21:06,808 --> 00:21:09,519
Hey, has anyone seen the remote?
371
00:21:09,602 --> 00:21:13,815
Although, that's not to say I'm unable
to offer a few surprises of my own.
372
00:21:14,774 --> 00:21:17,568
What the heck is
La Mousse Pousse Lentement?
373
00:21:17,652 --> 00:21:19,529
"The Moss Grows Slowly"?
374
00:21:23,741 --> 00:21:27,704
Okay, family movie night on three.
375
00:21:27,787 --> 00:21:29,831
-Un!
-Deux...
376
00:21:31,082 --> 00:21:32,375
Trois!
377
00:21:32,458 --> 00:21:35,086
Family movie night!
378
00:21:35,878 --> 00:21:38,172
Why's Commissioner Gordon here?28436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.