All language subtitles for A Wednesday (2008)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:44,813 --> 00:02:45,980 lam retiring tomorrow. 2 00:02:47,188 --> 00:02:51,355 Since the past few weeks, many people have asked me.. 3 00:02:51,438 --> 00:02:55,522 ..that Mr. Prakash Rathod, commissioner of police Mumbai.. 4 00:02:55,605 --> 00:03:00,647 ..which was the most challenging and interesting case of your life. 5 00:03:02,63 --> 00:03:03,397 | ignored this question. 6 00:03:04,647 --> 00:03:09,438 Every time.. but every time | remembered only one case. 7 00:03:10,105 --> 00:03:13,730 This case is not registered in any file anywhere. 8 00:03:14,272 --> 00:03:19,480 There is no record anywhere. But it is in my mind.. 9 00:03:19,563 --> 00:03:25,105 ..and some people who were involved in this case unwillingly.. 10 00:03:26,438 --> 00:03:27,563 That bastard. 11 00:03:28,772 --> 00:03:33,22 That bastard had the guts to just walk into our lives and blow it apart. 12 00:03:33,938 --> 00:03:35,772 It was a Wednesday. 13 00:06:19,480 --> 00:06:21,188 Hello! Where are you going? 14 00:06:21,605 --> 00:06:22,813 To file an FIR. 15 00:06:23,272 --> 00:06:24,647 To the right. Room number three. 16 00:06:28,605 --> 00:06:32,980 Who hit you? - My wife. 17 00:06:33,22 --> 00:06:34,647 | wanted to file an FIR. 18 00:06:34,855 --> 00:06:36,647 So what is there to be embarrassed about? - Actually.. - Go there. 19 00:06:38,730 --> 00:06:40,813 How? - With a cooker. 20 00:06:44,688 --> 00:06:45,813 | want to file a complaint. 21 00:06:46,22 --> 00:06:48,980 Wait for a while. | will call you. Have a seat. 22 00:06:52,105 --> 00:06:53,230 Why did she hit you? 23 00:06:53,688 --> 00:06:56,397 The problem was.. that.. 24 00:06:56,522 --> 00:06:59,105 Come on. Speak up. There are other people waiting. 25 00:06:59,188 --> 00:07:01,397 I just told her that there was more Salt in the food. 26 00:07:01,647 --> 00:07:03,147 She just flared up. 27 00:07:03,730 --> 00:07:05,813 There was a cooker to her right. 28 00:07:05,897 --> 00:07:07,897 She picked it and hit me on my left side. 29 00:07:08,855 --> 00:07:14,147 Sir please.. just warn her once. She keeps hitting me. 30 00:07:15,188 --> 00:07:17,355 You should never ever say such things to your wife. 31 00:07:18,105 --> 00:07:20,397 Go home and Say sorry. 32 00:07:20,688 --> 00:07:23,272 Or else instead of salt she will put something else in your food. 33 00:07:23,355 --> 00:07:24,855 Did you understand? 34 00:07:25,563 --> 00:07:26,980 Don't take it too seriously. Go on. 35 00:07:27,63 --> 00:07:28,813 Sir, but file a report at least.. - Get lost! 36 00:07:34,397 --> 00:07:38,938 Hey mister, hello.. Mr. Jammu Kashmir, please come. 37 00:07:48,397 --> 00:07:51,147 What happened? - | lost my wallet. 38 00:07:52,63 --> 00:07:57,147 How? What do you mean by how? How do things get lost? 39 00:07:57,647 --> 00:08:00,772 | mean, where was it lost? - | don't remember. 40 00:08:00,855 --> 00:08:02,522 When I checked, it wasn't with me. 41 00:08:04,147 --> 00:08:05,272 What were its contents? 42 00:08:05,480 --> 00:08:09,897 A photograph of my wife, driving license. PAN card. 43 00:08:09,938 --> 00:08:11,730 Easy, easy. Sorry. 44 00:08:12,230 --> 00:08:15,605 PAN card, ATM card and credit card. 45 00:08:16,22 --> 00:08:21,772 There was a railway pass. Some cash. My wife's photograph. 46 00:08:21,813 --> 00:08:24,980 You have already said that. - What? 47 00:08:25,272 --> 00:08:27,605 You have already told me about your wife's photograph. 48 00:08:28,980 --> 00:08:33,22 How much cash was in it? - Around 300-350 rupees. 49 00:08:34,188 --> 00:08:37,480 Where is the washroom? - What's your name and address? 50 00:08:38,522 --> 00:08:45,813 Rajesh Kumar Sharma. 301, Manasarovar Society. 51 00:08:46,188 --> 00:08:49,772 S.V. road, Borivali, west. 52 00:08:50,63 --> 00:08:55,188 What's your telephone number? - 9832456784. 53 00:08:57,563 --> 00:08:59,147 Take this. Call up tomorrow and enquire. 54 00:09:00,688 --> 00:09:02,480 The washroom is to the right over there. 55 00:09:02,938 --> 00:09:04,63 Thank you. 56 00:10:09,605 --> 00:10:11,980 Sir, it's always a number from Karachi that flashes on my mobile. 57 00:10:12,272 --> 00:10:18,22 Initially, he used to address me as brother, sir or boss. 58 00:10:19,313 --> 00:10:20,980 He had said his name was Imtiaz. 59 00:10:21,188 --> 00:10:23,730 He said he watches my films many times.. 60 00:10:23,813 --> 00:10:25,813 and that he was a great fan of mine. 61 00:10:27,605 --> 00:10:29,980 Then he called today and asked me to pay up 25 lakh rupees.. 62 00:10:30,63 --> 00:10:32,63 ..said it was an emergency. 63 00:10:34,688 --> 00:10:38,563 Mr. Arjun Khanna, what exactly did he say? 64 00:11:00,855 --> 00:11:01,980 Hello! 65 00:11:02,22 --> 00:11:04,938 Why aren't you signing Desai's film? 66 00:11:05,147 --> 00:11:08,605 He is my special friend. If | don't get any good news by noon.. 67 00:11:08,813 --> 00:11:12,688 | will pack-up your shooting forever. 68 00:11:12,772 --> 00:11:14,855 That.. - And keep 25 lakh rupees on hand. 69 00:11:15,63 --> 00:11:17,397 I will call you later and tell you whom to give it to. 70 00:11:17,480 --> 00:11:18,605 25 lakhs! 71 00:11:18,647 --> 00:11:20,63 And why the hell do you delay so much to take the call? 72 00:11:20,355 --> 00:11:22,605 Make sure that you pick it up within two rings the next time. - That I... 73 00:11:31,980 --> 00:11:34,355 Hello? - ‘Just checking. Hang up now. ' 74 00:11:46,980 --> 00:11:48,105 Where is Jai? 75 00:11:49,938 --> 00:11:52,147 You know that | don't like your travelling in the train with the baby? 76 00:11:52,980 --> 00:11:55,397 If | go by road, | will reach tomorrow. 77 00:11:55,730 --> 00:11:57,605 Why do you go to your mom's place so often? 78 00:11:57,897 --> 00:12:00,397 This is the first time | am going since she was born. 79 00:12:00,438 --> 00:12:03,188 But she'd come to our house just last week. - So? 80 00:12:04,147 --> 00:12:06,230 She was also there the week before that. - So? 81 00:12:06,897 --> 00:12:09,355 This should stop.. or else the sub-inspector in.. 82 00:12:09,397 --> 00:12:12,438 ..your mom's area is a good friend of mine. 83 00:12:13,22 --> 00:12:14,522 Why are you so scared of my mom? 84 00:12:14,813 --> 00:12:17,647 I'm not scared. Just jealous of her.. 85 00:12:17,730 --> 00:12:20,230 ..that she spends so much more time with you two than me. 86 00:12:20,313 --> 00:12:24,980 Ok. | will take your leave. Bye. Take care. Bye. 87 00:12:25,813 --> 00:12:28,105 Call me up. - Yes, | will call up on reaching there. 88 00:12:35,397 --> 00:12:37,313 Okay, bye. - Bye. 89 00:12:37,397 --> 00:12:38,938 See you. Take care. 90 00:12:40,105 --> 00:12:43,605 Just 20 rupees! Where is your pollution certificate? 91 00:12:46,813 --> 00:12:49,688 Come on, sir. Keep it. 92 00:12:49,772 --> 00:12:54,397 You don't even have one document with you. Take out the money. 93 00:12:54,897 --> 00:12:57,272 Where is your license? Look, you don't have license with you. 94 00:12:57,522 --> 00:12:59,355 Now come on, give me 500 rupees. 95 00:12:59,397 --> 00:13:02,438 Come on, sir, take it. Keep it. 96 00:13:02,522 --> 00:13:07,188 Give me 500 rupees. 97 00:13:12,397 --> 00:13:13,522 Hello, sir. 98 00:13:13,938 --> 00:13:15,63 What are you doing? 99 00:13:15,272 --> 00:13:18,522 Sir, | have stopped asking. But they keep bribing me willingly. 100 00:13:18,605 --> 00:13:20,438 Ask him.. wasn't | telling you not to give me anything? 101 00:13:20,480 --> 00:13:22,188 Sir, what can | do if they give it with so much love? 102 00:13:22,230 --> 00:13:24,188 Too much of such love has made you plump. 103 00:13:24,272 --> 00:13:26,147 And you still want some more. - Sorry, sir. 104 00:13:26,397 --> 00:13:28,272 How much did you take? - 20 rupees! 105 00:13:28,480 --> 00:13:31,147 Give it back! - Take it. 106 00:13:31,605 --> 00:13:33,480 Give him 20 more. - What? 107 00:13:34,647 --> 00:13:38,188 You should share your love with others too. - Okay, sir. 108 00:13:41,563 --> 00:13:43,105 Did you just give me money? 109 00:13:44,22 --> 00:13:46,230 Father was right and | was wrong. 110 00:13:47,188 --> 00:13:50,397 Times have changed. The new age is here - All right, go on. 111 00:13:53,480 --> 00:13:57,188 This is good! This is good! This is good! This is good! 112 00:13:57,313 --> 00:14:00,647 "Come on, yes!" 113 00:14:02,563 --> 00:14:07,938 “Okay, say yes! Okay!" 114 00:14:14,188 --> 00:14:17,522 Ready to move in! Three! Two! One! Go! 115 00:14:17,730 --> 00:14:18,897 Thank you, Deepak. 116 00:14:19,272 --> 00:14:20,563 This is the same electric pole to which.. 117 00:14:20,647 --> 00:14:24,438 ..a man had been stuck to for 15 minutes and still survived. 118 00:14:24,688 --> 00:14:26,813 Yes. Shambhu fell in this pothole.. 119 00:14:26,938 --> 00:14:29,980 ..while returning from work last evening. 120 00:14:30,63 --> 00:14:33,480 Because of this live wire, he got stuck to this pole. 121 00:14:33,563 --> 00:14:35,188 And it is a miracle that he is still alive.. 122 00:14:35,272 --> 00:14:36,897 ..after receiving electric shock.. 123 00:14:36,980 --> 00:14:38,813 ..of such high voltage for 15 minutes consecutively. 124 00:14:39,105 --> 00:14:45,480 So let's talk to Shambhu who had experienced this incident. 125 00:14:45,897 --> 00:14:48,147 Mr. Shambhu, how do you feel? 126 00:14:49,313 --> 00:14:50,438 I feel good. 127 00:14:51,230 --> 00:14:53,938 Tell our viewers how did you feel when.. 128 00:14:54,22 --> 00:14:57,605 ..such high voltage currents were passing through your body? 129 00:15:01,522 --> 00:15:03,313 Call for technical snag in ten seconds. 130 00:15:03,397 --> 00:15:04,605 Naina, repeat the question. 131 00:15:04,688 --> 00:15:06,397 Tell us how did you feel when.. 132 00:15:06,480 --> 00:15:10,105 ..high voltage currents were passing through you? 133 00:15:11,438 --> 00:15:13,730 Great! | felt very good. 134 00:15:15,313 --> 00:15:18,188 Now people call you "The Electric man.’ 135 00:15:18,272 --> 00:15:20,63 How does that feel? 136 00:15:23,397 --> 00:15:25,188 Very good. - Cut it! 137 00:15:25,980 --> 00:15:27,105 What is it, now? 138 00:15:28,313 --> 00:15:29,980 We'll do it again in five minutes! 139 00:15:30,63 --> 00:15:33,522 Give him something to say. He seems to like everything. 140 00:15:35,397 --> 00:15:36,605 He gets drunk and falls down. 141 00:15:36,938 --> 00:15:38,272 The other day, we both drank together.. 142 00:15:38,355 --> 00:15:39,730 ..and we both fell together in the gutter but.. 143 00:15:39,813 --> 00:15:41,813 ..nobody cared then. Now look at him, he has become famous. 144 00:16:23,480 --> 00:16:24,813 Get me out of here. 145 00:16:26,355 --> 00:16:27,647 They beat me up everyday. 146 00:16:28,230 --> 00:16:31,605 Two guys came in my cell yesterday and beat me all over. 147 00:16:32,772 --> 00:16:34,897 You'd said | would be okay if | turned informer. 148 00:16:35,438 --> 00:16:36,522 But look what happened? 149 00:16:39,105 --> 00:16:40,980 | was put to rot in here and you were transferred to the ATS. 150 00:16:41,522 --> 00:16:43,647 Arif, either get me out of this place or kill me. 151 00:16:43,813 --> 00:16:44,938 But don't leave me here. 152 00:16:45,397 --> 00:16:47,730 My family is being threatened everyday. 153 00:16:48,813 --> 00:16:51,605 The constable who is supposed to protect my family.. 154 00:16:51,688 --> 00:16:52,980 ..harasses my sister. 155 00:16:57,147 --> 00:16:59,230 | have heard that you are going to get transferred somewhere else? 156 00:17:00,397 --> 00:17:01,522 | heard it too. 157 00:17:01,647 --> 00:17:04,147 If the department doesn't care about you, why will it care for me? 158 00:17:05,188 --> 00:17:07,22 Can | get a cup of tea? - Right away, sir. 159 00:17:12,813 --> 00:17:15,897 You want to go to the hospital? - Sure. 160 00:17:17,272 --> 00:17:19,730 Stay there for some days. I will take care of the rest. 161 00:17:20,522 --> 00:17:23,647 You trust me, don't you? - | have only you to trust. 162 00:17:32,772 --> 00:17:34,105 Thank you, brother. 163 00:17:40,22 --> 00:17:43,605 Who is on duty at your house? - Badge number 1275. 164 00:17:46,813 --> 00:17:48,938 Sir, | feel that | am being targeted.. 165 00:17:49,22 --> 00:17:50,730 ..because | belong to the minority group. 166 00:17:51,22 --> 00:17:55,563 Minority! Mr. Arjun Khanna, how can you belong to a minority group? 167 00:17:56,980 --> 00:17:59,105 The Khan's are in majority in our film industry. 168 00:17:59,772 --> 00:18:03,772 It's just Mr. Amitabh, Abhishek and | on the other side. 169 00:18:04,813 --> 00:18:07,980 That's true. - Sir. 170 00:18:14,272 --> 00:18:15,772 Mr. Khanna, this is sub-inspector Jai Singh. 171 00:18:16,397 --> 00:18:17,772 He will handle your case. 172 00:18:17,813 --> 00:18:19,897 Be rest assured, we will crack this soon. 173 00:18:21,897 --> 00:18:23,313 Sir, | just hope nothing will happen to me. 174 00:18:23,563 --> 00:18:25,272 C'mon! You are a hero. 175 00:18:25,313 --> 00:18:27,188 Does anything ever happen to our heroes in our films? 176 00:18:28,480 --> 00:18:29,813 Sometimes it does. 177 00:18:29,938 --> 00:18:32,647 Just in case anything happens to you then.. 178 00:18:32,730 --> 00:18:35,63 ..| assure you that we will not spare them. 179 00:18:35,397 --> 00:18:36,605 Sir, what are you.. 180 00:18:36,688 --> 00:18:39,980 Relax! Go to work. Nothing will happen to you. 181 00:18:40,272 --> 00:18:41,772 Thank you, sir. Thank you very much. 182 00:18:41,897 --> 00:18:43,22 It is okay. 183 00:18:47,22 --> 00:18:48,313 My brother. My brother. 184 00:18:51,147 --> 00:18:52,438 Thank you! Thank you. 185 00:18:54,438 --> 00:18:55,897 Thank you, sir. - Yes, mention not. 186 00:18:59,438 --> 00:19:02,897 These are our heroes. One phone call and he gets a stomach ache. 187 00:19:02,980 --> 00:19:04,980 Some kids from Shantinagar are playing a prank on him. 188 00:19:05,63 --> 00:19:06,313 Patwardhan knows them. 189 00:19:06,397 --> 00:19:10,63 Ask him to stop them or else he will be wasting our time needlessly. 190 00:19:10,188 --> 00:19:12,730 Right, sir. - Yes. 191 00:19:13,647 --> 00:19:15,813 Shambhu, who is responsible for this incident? 192 00:19:16,397 --> 00:19:19,522 | feel they did a good job by putting up an electric pole. 193 00:19:19,813 --> 00:19:21,605 But they should not have dug this hole. 194 00:19:22,188 --> 00:19:24,730 The government should think twice before digging.. 195 00:19:24,813 --> 00:19:29,522 that a common man like me can fall into this pothole. 196 00:19:29,813 --> 00:19:31,730 Look around! Today there are potholes everywhere. 197 00:19:32,63 --> 00:19:35,188 I mean are there potholes in the city or is this city in potholes? 198 00:19:35,438 --> 00:19:37,730 This government should take responsibility for these potholes. 199 00:19:37,897 --> 00:19:41,230 So what do you feel? Why does the government do such things? 200 00:19:41,397 --> 00:19:43,480 The government likes to dig. 201 00:19:44,522 --> 00:19:46,605 So this was Mr. Shambhu a.k.a. Electric man who.. 202 00:19:46,688 --> 00:19:49,355 ..has given death itself a very big shock. 203 00:19:49,563 --> 00:19:52,980 This is Naina Roy with cameraman Raj for UTV news. 204 00:20:19,980 --> 00:20:23,730 Sir.. sir, why are you hitting me? 205 00:20:25,272 --> 00:20:31,438 Sir, why are you hitting me? 206 00:21:58,730 --> 00:22:00,522 Yes, tell me! - Don't get annoyed but.. 207 00:22:00,605 --> 00:22:02,313 ..| just found out that | don't have.. 208 00:22:02,438 --> 00:22:04,480 ..some ingredients to make the rice pudding. 209 00:22:04,563 --> 00:22:06,855 Yes. - You know very well that Ishan loves rice pudding. 210 00:22:07,188 --> 00:22:09,605 While coming home, bring some almonds, raisins.. 211 00:22:09,647 --> 00:22:10,855 All right, | will bring all those things. 212 00:22:10,897 --> 00:22:13,22 Don't forget to buy those tomatoes. - No, | won't. 213 00:22:13,605 --> 00:22:16,147 lam sorry. Are you angry with me? 214 00:22:17,147 --> 00:22:22,813 Just a bit. But then, I have the whole city to vent it out on. 215 00:22:23,438 --> 00:22:24,563 When will you come back? 216 00:22:24,772 --> 00:22:25,897 Around 7 o'clock. 217 00:22:26,105 --> 00:22:27,688 Come back and we'll talk. - Yes. 218 00:23:15,855 --> 00:23:18,980 The government should think twice before digging.. 219 00:23:19,63 --> 00:23:21,855 that a common man like me can fall into this pothole. 220 00:23:22,63 --> 00:23:23,938 Look around! Today there are potholes everywhere. 221 00:23:24,438 --> 00:23:27,272 I mean, are there potholes in the city or is this city in potholes? 222 00:23:27,772 --> 00:23:29,355 The government should take responsibility for these potholes. 223 00:23:39,438 --> 00:23:40,522 Don't hit me, sir! 224 00:23:40,605 --> 00:23:48,605 Sir.. sir, please forgive me. 225 00:23:48,647 --> 00:23:50,147 No, sir. Please forgive me. 226 00:24:35,855 --> 00:24:38,355 Hello. - Is it Commissioner Prakash Rathod? 227 00:24:38,605 --> 00:24:39,730 Who's this? 228 00:24:39,772 --> 00:24:42,22 Mr. Rathod, don't interrupt and just listen. 229 00:24:43,438 --> 00:24:47,980 | have planted bombs at five different locations in the city. 230 00:24:48,897 --> 00:24:52,480 All these bombs will explode at 6.30 pm. 231 00:24:54,313 --> 00:24:55,647 But this can be avoided. 232 00:24:56,438 --> 00:24:58,772 I will call you up 30 minutes later.. 233 00:24:58,855 --> 00:25:03,855 ..with my demands and | want to talk or negotiate with only one person. 234 00:25:04,647 --> 00:25:07,438 Until then you can decide who that person should be. 235 00:25:09,230 --> 00:25:10,480 Hello! 236 00:25:17,397 --> 00:25:20,147 Find out who had called on my mobile just a while back. 237 00:25:21,438 --> 00:25:22,647 Jai, where is the Chief Minister? 238 00:25:30,397 --> 00:25:32,105 Hello. - Miss Naina Roy? 239 00:25:32,480 --> 00:25:33,647 Yes, who is this? 240 00:25:33,688 --> 00:25:36,230 It doesn't matter. | just wanted to ask you.. 241 00:25:36,313 --> 00:25:41,272 ..whether you are interested in some serious news. 242 00:25:41,438 --> 00:25:44,897 What? Is this some kind.. - Just answer me, Naina. 243 00:25:46,605 --> 00:25:50,855 This is big. Are you interested? Yes or no? 244 00:25:54,230 --> 00:25:55,355 Yes. 245 00:25:55,438 --> 00:25:57,897 Then come to the Mumbai police headquarters with your cameraman. 246 00:25:58,772 --> 00:26:01,230 This is going to be the most important day of your life. 247 00:26:02,105 --> 00:26:03,230 I will call you again. 248 00:26:05,938 --> 00:26:07,22 Raj! 249 00:26:07,480 --> 00:26:09,22 | know this is an unknown number. 250 00:26:09,355 --> 00:26:11,480 Keep trying. | want that number within five minutes. 251 00:26:12,63 --> 00:26:14,813 And ask Khatri to tap my mobile phone immediately. Okay. 252 00:26:16,272 --> 00:26:18,980 Yes, Tiwari, | am putting him on the line. Right away. 253 00:26:19,397 --> 00:26:20,813 Sir, its Tiwari. 254 00:26:20,897 --> 00:26:22,647 Mr. Tiwari! - Yes, Mr. Prakash, tell me. 255 00:26:22,688 --> 00:26:23,813 Where is the CM? 256 00:26:24,63 --> 00:26:26,22 He is in Bandra to attend an important meeting. 257 00:26:26,105 --> 00:26:27,188 Put Mr. Patil on the line. 258 00:26:27,730 --> 00:26:30,230 Mr. Patil is in a meeting too. Tell me, what is the matter? 259 00:26:30,313 --> 00:26:32,230 It is a very minor thing. I cannot bother you with it. 260 00:26:32,480 --> 00:26:33,647 Get Patil on the line. 261 00:26:35,397 --> 00:26:36,563 Sir, | hope you understood. 262 00:26:36,605 --> 00:26:37,730 Sir, he wants to talk to you. 263 00:26:37,813 --> 00:26:40,105 Excuse me. - Okay. - Yes, Mr. Prakash. 264 00:26:40,188 --> 00:26:42,855 | don't know how but come to my office within 15 minutes. 265 00:26:42,897 --> 00:26:44,647 But.. - Within 15 minutes. It's an emergency. 266 00:26:45,22 --> 00:26:46,438 Jai, tell Chouhan, Ramesh and Aakash to come to.. 267 00:26:46,522 --> 00:26:48,22 the WAR Room. - Right, sir. 268 00:26:53,647 --> 00:26:55,230 Sir. It is a prepaid mobile number. 269 00:26:55,313 --> 00:26:56,438 It is registered to one Jignesh Sheth. 270 00:26:56,563 --> 00:26:58,563 He lives in Malad. | have informed Malad police station. 271 00:26:58,647 --> 00:27:01,22 This number is unreachable right now. - Okay. 272 00:27:04,813 --> 00:27:05,938 Attention guys! 273 00:27:56,313 --> 00:27:58,272 This issue should not get out of this room. 274 00:27:58,730 --> 00:28:02,355 Does anyone of you wish to call anybody or warn anyone? 275 00:28:02,438 --> 00:28:03,605 No sir! 276 00:28:10,105 --> 00:28:11,688 We have just four hours left. 277 00:28:12,63 --> 00:28:13,480 Chouhan, talk to Abbas at Intelligence.. 278 00:28:13,563 --> 00:28:15,355 ..and find out what they have. 279 00:28:15,647 --> 00:28:18,355 Tell them that you need this information for verification. 280 00:28:18,605 --> 00:28:19,730 Yes, sir! 281 00:28:24,188 --> 00:28:25,980 Vatkar, find out from our sources whether.. 282 00:28:26,63 --> 00:28:28,63 .. there has been any movement in any terrorist module. 283 00:28:28,105 --> 00:28:30,605 Get me the information on explosives being taken in and out of the city. 284 00:28:30,688 --> 00:28:32,188 Get in touch with your informers. 285 00:28:32,272 --> 00:28:33,563 Right, sir. 286 00:28:33,647 --> 00:28:35,313 Aakash, we need to trace the call the next time. 287 00:28:35,397 --> 00:28:37,105 Put your best men on the job. - Yes, sir! 288 00:28:41,605 --> 00:28:43,688 Mr. Rathod, how are you? - | am fine. And you? 289 00:28:43,772 --> 00:28:45,22 Fine. Tell me. 290 00:28:45,147 --> 00:28:47,855 Just a while back, I received a call on my cell phone. - One man.. 291 00:29:24,730 --> 00:29:27,855 Oh God. Excuse me. 292 00:30:03,22 --> 00:30:04,147 It could also be a crank call. 293 00:30:04,272 --> 00:30:05,938 We can't take any chances. Where is the CM? 294 00:30:06,22 --> 00:30:07,147 He is on his way. 295 00:30:43,938 --> 00:30:46,22 Hello! Yes, Mr. Rathod. 296 00:30:46,730 --> 00:30:48,105 Who is going to talk to me? 297 00:30:48,147 --> 00:30:51,522 Mr. Roy. He will be here soon. Till then you can talk to me. 298 00:30:51,980 --> 00:30:55,397 I will only talk to the person who has the authority to take decisions. 299 00:30:55,938 --> 00:30:57,438 I will call you again in five minutes. 300 00:30:58,980 --> 00:31:02,647 By the way, let me remind you that you are wasting your own time. 301 00:31:04,188 --> 00:31:07,855 Take my advice. You shouldn't buy time on this. 302 00:31:10,980 --> 00:31:14,230 Too short to trace. But this is not the same number as the previous one. 303 00:31:14,438 --> 00:31:14,980 Excuse me, sir. 304 00:31:17,938 --> 00:31:19,313 There was a call from Malad police station. 305 00:31:19,563 --> 00:31:21,563 Nobody named Jignesh Sheth lives at that address. 306 00:31:22,980 --> 00:31:25,813 Do one thing, tell Solanki to alert all the police stations. 307 00:31:26,605 --> 00:31:27,855 Sir, the CM is on the line. 308 00:31:31,313 --> 00:31:33,105 Good afternoon, sir. - Good afternoon. 309 00:31:33,563 --> 00:31:35,397 Who is this Roy? - Nobody. 310 00:31:35,647 --> 00:31:36,938 Who is negotiating with him from our side? 311 00:31:37,22 --> 00:31:39,188 Sir, you will. We will patch his call to you from here. 312 00:31:40,230 --> 00:31:45,22 Why? - Because you have the authority and you know how to negotiate. 313 00:31:47,938 --> 00:31:50,272 There is a lot of difference between giving a speech and negotiating. 314 00:31:50,563 --> 00:31:51,688 This is not a political rally. 315 00:31:51,772 --> 00:31:54,147 What about Patil or Tiwari? 316 00:31:54,730 --> 00:31:55,855 Oh my God! 317 00:31:55,938 --> 00:31:59,355 Prakash, | have never seen you avoiding any responsibilities. 318 00:31:59,397 --> 00:32:00,522 There is a reason for it. 319 00:32:01,688 --> 00:32:03,230 If this man is telling the truth then to stop him.. 320 00:32:03,313 --> 00:32:05,688 ..we require a person with an unlimited authority. 321 00:32:05,980 --> 00:32:07,688 There shouldn't be any red tape or protocol. 322 00:32:08,313 --> 00:32:10,438 He would need absolute and complete freedom. 323 00:32:10,813 --> 00:32:14,397 He should not be questioned about anything. 324 00:32:15,272 --> 00:32:17,813 And | know that this is not possible and that's why.. 325 00:32:17,897 --> 00:32:19,980 ..| was avoiding my responsibility, sir. 326 00:32:21,605 --> 00:32:24,855 Patil, this operation will be headed by Prakash Rathod. 327 00:32:25,522 --> 00:32:28,647 I don't want any complaints from him. Do you understand? 328 00:32:28,730 --> 00:32:29,813 Ill be there soon. 329 00:32:29,897 --> 00:32:31,980 Yes, sir. Should we inform the center? 330 00:32:32,147 --> 00:32:34,563 This is our problem and we have to solve it. 331 00:32:35,355 --> 00:32:36,480 Okay, sir. 332 00:32:36,563 --> 00:32:38,647 Come on, guys, back to work, everyone. 333 00:32:41,772 --> 00:32:42,897 Excuse me. - Yes. 334 00:32:47,522 --> 00:32:48,855 Hello. - Mr. Rathod? 335 00:32:49,355 --> 00:32:51,230 Mr. Roy won't be here. I will negotiate instead of him. 336 00:32:51,438 --> 00:32:53,688 How can he come there if he doesn't exist? 337 00:32:54,22 --> 00:32:55,147 What do you want? 338 00:32:55,230 --> 00:32:59,22 Ibrahim Khan, Iqlak Ahmed, Mohammed Zaheer and Khursheed Lala. 339 00:33:00,105 --> 00:33:01,230 Who are these guys? 340 00:33:02,230 --> 00:33:05,813 You had caught two of them yourself. And the ATS got the other two. 341 00:33:06,355 --> 00:33:07,522 | hope it is not difficult. 342 00:33:07,563 --> 00:33:10,22 Why would it be? We are used to it. 343 00:33:11,147 --> 00:33:12,397 First, we put our lives at stake and catch them and.. 344 00:33:12,480 --> 00:33:14,480 ..then when we get a phone call, we set them free. 345 00:33:14,688 --> 00:33:16,230 You will do the same thing today. 346 00:33:17,272 --> 00:33:19,772 They all are in different places right now. 347 00:33:19,813 --> 00:33:21,855 | will call you in an hour. 348 00:33:22,313 --> 00:33:25,897 Till then it is your job to get them together at one place. 349 00:33:25,980 --> 00:33:27,355 On whose behalf are you doing this? 350 00:33:27,438 --> 00:33:28,688 What is the name of your organization? 351 00:33:30,730 --> 00:33:34,980 Do you suspect that this is a crank call? 352 00:33:35,688 --> 00:33:36,813 I do. 353 00:33:37,605 --> 00:33:40,105 Mr. Rathod, you must know by now that.. 354 00:33:40,188 --> 00:33:43,313 ..Jignesh Sheth had died in the last bomb blast. 355 00:33:44,105 --> 00:33:45,313 The next number belonged to Sanjay Singh.. 356 00:33:45,397 --> 00:33:48,355 ..who had died three months back. 357 00:33:48,813 --> 00:33:51,563 The current number that you will trace belongs to.. 358 00:33:51,647 --> 00:33:53,730 .. Shabbir Ahmed who has also died a long way back. 359 00:33:54,105 --> 00:33:56,772 Any Tom, Dick and Harry can do this. 360 00:33:56,855 --> 00:33:58,855 Yes | agree. But any Tom, Dick and Harry.. 361 00:33:58,938 --> 00:34:00,938 ..cannot blow away the police station.. 362 00:34:01,22 --> 00:34:04,355 ..which is just opposite your police headquarters. 363 00:34:05,188 --> 00:34:06,438 What do you mean? 364 00:34:06,522 --> 00:34:10,313 It means | have also planted a bomb in the police station.. 365 00:34:10,397 --> 00:34:13,438 ..opposite your headquarters just to prove.. 366 00:34:13,522 --> 00:34:17,480 ..my mettle and your helplessness. 367 00:34:18,938 --> 00:34:23,147 You have 20 minutes to find it. So go find it. 368 00:34:23,772 --> 00:34:26,230 Or else, an hour later, I may have to talk to someone else. 369 00:34:34,355 --> 00:34:36,647 Mr. Prakash, can we go out for half an hour. 370 00:34:36,730 --> 00:34:38,272 Jai! - Yes sir! 371 00:34:38,355 --> 00:34:39,563 Are you afraid? - No, sir. 372 00:34:39,772 --> 00:34:41,313 Are you married? - Two years ago. 373 00:34:41,397 --> 00:34:42,980 Do you have a kid? - | have a three month old daughter. 374 00:34:43,105 --> 00:34:44,480 What happens if you die? - | don't care. 375 00:34:44,563 --> 00:34:46,772 | want that bomb found within ten minutes. - You'll get it, sir. 376 00:34:56,438 --> 00:34:57,563 Give me your radio. - Sir. 377 00:35:06,188 --> 00:35:07,313 Hello. 378 00:35:07,355 --> 00:35:09,688 Naina Roy, someone has planted a bomb.. 379 00:35:09,772 --> 00:35:11,855 ..in the police station opposite the headquarters. 380 00:35:12,855 --> 00:35:14,522 I thought you'd be interested. 381 00:35:16,22 --> 00:35:17,272 Oh God! 382 00:35:17,355 --> 00:35:20,772 Relax guys! This man wants us to find the bomb. 383 00:35:21,647 --> 00:35:25,22 He wants us to take him seriously. He wants us to find it. 384 00:35:50,313 --> 00:35:55,22 We just have one hour. | don't want to talk to this man again. 385 00:35:55,605 --> 00:35:57,147 Sir, Chouhan is on the line. 386 00:35:58,730 --> 00:35:59,980 Chouhan, tell me. 387 00:36:00,105 --> 00:36:01,230 Sir, the Intelligence has no information about this. 388 00:36:01,605 --> 00:36:02,813 That's consistent. 389 00:36:03,772 --> 00:36:04,897 Chouhan, step up security at airports.. 390 00:36:04,980 --> 00:36:06,813 ..rail stations and bus depots. 391 00:36:06,897 --> 00:36:08,563 Search everything and everyone. 392 00:36:08,772 --> 00:36:11,105 Send them in batches of four to the multiplexes as well. 393 00:36:11,147 --> 00:36:13,230 | want you to cover up as much ground as possible. 394 00:36:13,313 --> 00:36:14,938 If someone asks tell them it is just a police drill.. 395 00:36:15,22 --> 00:36:16,188 ..or tell them it's the CM's orders. 396 00:36:16,272 --> 00:36:17,397 Get on it now! 397 00:36:21,105 --> 00:36:22,355 All units alert, sir. 398 00:36:22,438 --> 00:36:23,563 Deshmukh, where is my bomb squad? 399 00:36:30,980 --> 00:36:34,105 Aakash, call up Arif. I want him here as soon as possible. 400 00:36:34,355 --> 00:36:36,147 And | want an update on Ibrahim Khan, Iqlak Ahmed.. 401 00:36:36,230 --> 00:36:38,313 ..Mohammad Zaheer and Khursheed Lala. 402 00:36:38,522 --> 00:36:39,938 You've got ten minutes. - Yes sir. 403 00:36:42,188 --> 00:36:43,313 Then send them here! 404 00:36:47,313 --> 00:36:48,938 Bomb squad! Come in! Bomb squad! Come in! 405 00:37:22,272 --> 00:37:23,355 Yes sir, come in. 406 00:37:23,438 --> 00:37:25,188 Has nobody seen Baburao? Yes Mhatre, come in. 407 00:37:25,397 --> 00:37:27,105 Sir, we've found the bomb. - Copy that. 408 00:37:35,813 --> 00:37:37,522 What is it? - Sir, it is RDX. 409 00:37:38,438 --> 00:37:43,563 You.. come here! A bomb was placed right under nose! 410 00:37:43,938 --> 00:37:46,230 What the hell were you doing? Who is the shift in-charge? 411 00:37:46,438 --> 00:37:48,438 Sir, there was a shift change just half an hour ago. 412 00:37:48,522 --> 00:37:49,605 I don't know anything. 413 00:37:49,688 --> 00:37:52,105 Find him in five minutes and send him to me. - Okay sir. 414 00:37:52,188 --> 00:37:54,855 Sir! We have located the bomb. It is RDX. 415 00:37:54,938 --> 00:37:56,438 He had planned to trigger it with a cell phone. 416 00:37:56,647 --> 00:37:57,772 Good. 417 00:37:59,480 --> 00:38:01,897 Sir, please come this way. | have solid information. 418 00:38:01,980 --> 00:38:03,105 There has been a pull-up from the underworld. 419 00:38:03,147 --> 00:38:05,105 He had supplied 6 kilograms of RDX couple of days back. 420 00:38:05,355 --> 00:38:06,480 He has not opened his mouth yet. 421 00:38:06,522 --> 00:38:07,647 On threatening him, he said he has taken.. 422 00:38:07,730 --> 00:38:08,938 ..his painkillers just this morning. - That's a new one. 423 00:38:16,147 --> 00:38:17,563 Sir, | don't know anything! 424 00:38:17,647 --> 00:38:19,605 Did | ask you anything? Did | ask you anything? 425 00:38:22,397 --> 00:38:25,813 Did | ask you anything? Did | ask you anything? 426 00:38:26,563 --> 00:38:32,730 No. - Did | ask you anything? Did | ask you anything? 427 00:38:36,688 --> 00:38:39,105 Nobody has confirmed this information but.. 428 00:38:39,147 --> 00:38:41,230 ..suddenly there is a lot of activity in the police station. 429 00:38:41,438 --> 00:38:43,772 You can see the bomb squad and the sniffer dogs here. 430 00:38:43,813 --> 00:38:45,147 They have just come out. 431 00:38:45,230 --> 00:38:48,147 But we have been denied any information about it. 432 00:38:48,438 --> 00:38:50,522 We would like to inform our viewers once again that.. 433 00:38:50,605 --> 00:38:52,22 ..we had received information.. 434 00:38:52,105 --> 00:38:53,313 . about the bomb via a telephone call. 435 00:38:53,647 --> 00:38:55,730 Seems that the bomb has been found and diffused. 436 00:38:55,813 --> 00:38:58,772 We have not received any confirmation yet. 437 00:38:58,855 --> 00:39:00,563 But we will keep trying. 438 00:39:00,772 --> 00:39:03,980 From Mumbai, this is Naina Roy with cameraman Raj for UTV news. - Over. 439 00:39:04,397 --> 00:39:06,688 | want the forensic report immediately in the WAR room. 440 00:39:06,730 --> 00:39:07,855 Sir! - Okay sir. 441 00:39:13,897 --> 00:39:15,22 Thank you. 442 00:39:20,355 --> 00:39:22,730 Mhatre come in. copy. 443 00:39:25,397 --> 00:39:28,105 Sir, the psycho has arrived. Someone's going to die today. 444 00:39:33,230 --> 00:39:34,897 Hello. - Are you busy? 445 00:39:35,313 --> 00:39:36,730 Yes. Not really. 446 00:39:36,938 --> 00:39:38,355 We have reached here safely. 447 00:39:38,897 --> 00:39:40,605 How is mom? - She is fine. 448 00:39:41,272 --> 00:39:42,355 Give it to me. 449 00:39:44,105 --> 00:39:45,230 What is the matter? Are you worried about something? 450 00:39:45,730 --> 00:39:48,772 Not at all. - I'll call you before leaving. 451 00:39:49,563 --> 00:39:51,230 Okay. Take care. Bye. 452 00:39:51,480 --> 00:39:53,105 There was no direct contact with me. 453 00:39:53,313 --> 00:39:54,605 | only gave the delivery. 454 00:39:55,647 --> 00:39:58,230 I got a message to deliver that bag to Rafiq. 455 00:39:58,980 --> 00:40:02,688 He was Rafiq's customer. l asked Rafiq who he was. 456 00:40:03,147 --> 00:40:06,230 He said, your place is behind and asked me to shut up. 457 00:40:07,480 --> 00:40:08,730 Where can | find Rafiq? 458 00:40:09,313 --> 00:40:12,147 Sir, | don't know. If | had known | would tell you. 459 00:40:12,563 --> 00:40:14,397 Believe me. sir, | would.. 460 00:40:25,605 --> 00:40:27,897 Bohri market. Fourth Lane. 461 00:40:29,563 --> 00:40:30,813 Where are you these days? 462 00:40:31,272 --> 00:40:33,647 lam with the ATS. You had got me transferred. 463 00:40:33,730 --> 00:40:36,188 Yes. Arif, | want that man and the information that he has. 464 00:40:36,272 --> 00:40:38,272 Vatkar will tell you where to find him. Don't kill him. 465 00:40:38,355 --> 00:40:39,438 | just need the information. 466 00:40:39,730 --> 00:40:40,855 Okay, sir. - Okay. 467 00:40:41,897 --> 00:40:43,563 Yes. - Sir, the bomb has been diffused. 468 00:40:43,938 --> 00:40:46,105 Who was on duty? - Prashant. 469 00:40:46,438 --> 00:40:49,105 Tell him to go home. He will receive his termination letter tomorrow. 470 00:40:49,272 --> 00:40:51,188 Tell Kailash to take over. 471 00:40:51,272 --> 00:40:53,105 The media is here. UTV news. 472 00:40:54,980 --> 00:40:56,480 Bring them upstairs. - Right sir. 473 00:41:02,855 --> 00:41:05,647 Ibrahim Khan. He has links with the Al Qaeda. 474 00:41:05,688 --> 00:41:07,897 He was head-of-operations in India since 1992. 475 00:41:08,105 --> 00:41:10,397 This is his designation on their website. 476 00:41:10,980 --> 00:41:12,188 He has started 45 madrasas (Islamic schools).. 477 00:41:12,272 --> 00:41:13,522 ..in the country.. 478 00:41:13,605 --> 00:41:16,272 ..where little kids are taught the meaning of Jihad (holy war). 479 00:41:16,688 --> 00:41:18,438 They will be weakened by his capture and if.. 480 00:41:18,522 --> 00:41:21,480 ..he is set free then they will be completely rejuvenated. 481 00:41:21,855 --> 00:41:23,938 This is their second attempt to free him. 482 00:41:23,980 --> 00:41:25,147 He is extremely dangerous. 483 00:41:30,938 --> 00:41:34,605 Iqlak Ahmed. Al Qaeda again. Right hand of Ibrahim Khan. 484 00:41:34,855 --> 00:41:36,147 He is a former ISI agent. The theory is that.. 485 00:41:36,230 --> 00:41:39,730 ..when you had nabbed him he wanted to get caught. 486 00:41:39,813 --> 00:41:42,22 So that it would be easy to free Ibrahim Khan. 487 00:41:42,313 --> 00:41:44,480 He was directly or indirectly involved in all.. 488 00:41:44,563 --> 00:41:47,397 the terrorists attacks in India in the last three years. 489 00:41:47,480 --> 00:41:49,522 He is equally dangerous if not more. 490 00:41:53,730 --> 00:41:56,230 Mohammad Zaheer. He is the number two agent of Lashkar in India. 491 00:41:56,313 --> 00:41:58,105 He is a former ISI as well as former Al Qaeda member. 492 00:41:58,772 --> 00:42:00,188 He was a software engineer. 493 00:42:00,397 --> 00:42:02,522 Due to systematic brainwashing, he went to Pakistan. 494 00:42:02,605 --> 00:42:03,730 From there, he went to Afghanistan. 495 00:42:03,772 --> 00:42:04,897 He acquired his training over there. 496 00:42:04,980 --> 00:42:07,105 He has designed a lot of websites for them. 497 00:42:07,105 --> 00:42:10,563 One of his websites is called www. indiakitabaahi.com 498 00:42:10,938 --> 00:42:12,522 Very basic but very effective. 499 00:42:12,605 --> 00:42:15,22 It registered record number of hits the day it opened. 500 00:42:15,272 --> 00:42:17,522 He is in our C-Zone hospital since last week. 501 00:42:17,730 --> 00:42:19,272 He had complained of chest pains. 502 00:42:25,105 --> 00:42:27,147 Khursheed Lala. He is an arms agent. 503 00:42:27,313 --> 00:42:30,313 He is not connected to just one organization but with all of them. 504 00:42:30,688 --> 00:42:33,563 If you need arms and explosives then this is your guy. 505 00:42:33,647 --> 00:42:35,980 He will supply any quantity you want. 506 00:42:36,147 --> 00:42:40,313 No matter whether it is 1993 or 2006, Lala is behind the bars or free. 507 00:42:40,355 --> 00:42:42,147 He doesn't leave a trail. 508 00:42:42,438 --> 00:42:44,188 Sir, you may remember that even when you had arrested him.. 509 00:42:44,272 --> 00:42:46,272 ..we had only found a blueprint of.. 510 00:42:46,355 --> 00:42:49,105 ..Mumbai city and a revolver on him. 511 00:42:49,313 --> 00:42:51,230 He will be out on bail very soon. 512 00:42:53,522 --> 00:42:54,688 Sir, Here is a speculation. 513 00:42:55,147 --> 00:42:58,522 Look at this. We don't know his name but he is everywhere. 514 00:42:58,813 --> 00:43:00,647 He has succeeded to remain out of sight. 515 00:43:00,897 --> 00:43:03,730 Our intelligence agencies have no information about him. 516 00:43:03,772 --> 00:43:05,772 There are only rumours. 517 00:43:06,105 --> 00:43:09,272 Some say he is their CEO and others say he is the chief strategist. 518 00:43:09,647 --> 00:43:11,272 Sir, he is one among the crowd. 519 00:43:11,647 --> 00:43:14,897 Even his wife doesn't know what he really does. 520 00:43:15,272 --> 00:43:17,63 This man could be behind this call. 521 00:43:36,855 --> 00:43:39,855 He may belong to Lashkar, Al Qaeda or some other outfit. 522 00:43:40,188 --> 00:43:42,105 We don't know whether he is in the country or not. 523 00:43:42,897 --> 00:43:45,480 There must be a couple of people with him in this operation. 524 00:43:45,772 --> 00:43:47,605 They have already targeted the stock exchange.. 525 00:43:47,688 --> 00:43:48,897 ..buses and local trains. 526 00:43:49,105 --> 00:43:51,355 | suspect this time they will go a step further. 527 00:43:52,22 --> 00:43:54,22 That they have come so close to the police headquarters.. 528 00:43:54,105 --> 00:43:55,313 ..has business written all over it. 529 00:43:56,438 --> 00:43:59,63 Aakash, this man is in the city. We have to catch him. 530 00:43:59,272 --> 00:44:00,605 Sir, what should we do about the other four? 531 00:44:00,813 --> 00:44:03,188 We are always two steps behind them and if they are freed.. 532 00:44:03,272 --> 00:44:04,438 Let them be where they are. 533 00:44:05,147 --> 00:44:06,522 It doesn't make any sense to free Lala now.. 534 00:44:06,605 --> 00:44:08,313 ..he is going to get free as is. 535 00:44:08,605 --> 00:44:10,688 And by doing this, Lala will be regarded a certified terrorist. 536 00:44:11,188 --> 00:44:12,688 Maybe they need Lala right now. 537 00:44:13,313 --> 00:44:14,480 Maybe. 538 00:44:14,855 --> 00:44:17,730 Uncle! Three cups of tea. 539 00:44:18,647 --> 00:44:19,897 Hey, send money to me. 540 00:44:50,730 --> 00:44:52,105 When did you receive the first call? 541 00:45:18,272 --> 00:45:20,480 Ok. Alright then you and your cameraman will remain.. 542 00:45:20,563 --> 00:45:23,605 ..In custody until you come out with the truth. 543 00:45:23,688 --> 00:45:25,688 He had called up at around 2 P.M and.. 544 00:45:25,772 --> 00:45:28,188 ..he had asked me to come here. 545 00:45:28,730 --> 00:45:29,855 He had also said that this would be.. 546 00:45:29,938 --> 00:45:31,938 ..the most important day of my life. 547 00:46:02,772 --> 00:46:04,397 He is using you. 548 00:46:04,605 --> 00:46:09,272 He is watching our situation and our panic live on TV. 549 00:46:09,438 --> 00:46:11,105 You are his bloody eyes. 550 00:46:41,730 --> 00:46:45,980 Sir, he is around 50. Tall man. Wears a spectacle. 551 00:46:46,147 --> 00:46:47,480 He looks like a clerk. 552 00:46:48,730 --> 00:46:51,105 There is an under construction building.. 553 00:46:51,147 --> 00:46:53,688 in Malad west, behind Pritam Nagar. Om constructions. 554 00:46:53,897 --> 00:46:55,563 I had delivered the goods on the 12th floor. 555 00:46:56,63 --> 00:46:58,188 Vatkar! - Yes sir. - Take him away. 556 00:47:04,730 --> 00:47:07,355 Hello. Sir, this is Arif. Yes | got it. 557 00:47:07,480 --> 00:47:09,105 There is an under construction building in Malad. 558 00:47:10,313 --> 00:47:12,22 Vatkar is bringing Rafiq to the headquarters. 559 00:47:12,897 --> 00:47:14,563 Should | send Jai? - There's no need. 560 00:47:15,522 --> 00:47:16,647 | will nab him and get him to speak to you. 561 00:47:27,605 --> 00:47:28,688 What did you say your name is? 562 00:47:28,772 --> 00:47:29,897 Sir...Naina. 563 00:47:30,147 --> 00:47:33,188 Naina, | want you to do me a favour. 564 00:47:33,938 --> 00:47:37,480 Sir, until you don't tell me everything, | can't help you. 565 00:47:38,938 --> 00:47:41,647 Okay. Come here. 566 00:47:44,188 --> 00:47:46,772 This matter should be only between you and me. 567 00:48:12,355 --> 00:48:14,897 Three. Two. One. Go. 568 00:48:15,730 --> 00:48:18,147 Thanks Deepak... We have just received information that.. 569 00:48:18,188 --> 00:48:20,772 ..four terrorists whose names are Ibrahim Khan.. 570 00:48:20,855 --> 00:48:23,938 ..Iqlak Ahmed, Mohammad Zaheer and Khursheed Lala.. 571 00:48:24,22 --> 00:48:26,522 ..are being shifted to some other location. 572 00:48:26,730 --> 00:48:28,522 The police says it is because of security reasons. 573 00:48:28,605 --> 00:48:30,605 Right now we have Senior Inspector Jai Singh.. 574 00:48:30,688 --> 00:48:32,438 ..who will give us full information about this matter. 575 00:48:33,230 --> 00:48:36,397 What is the reason behind shifting these four to some other location? 576 00:48:36,938 --> 00:48:39,313 There are some security reasons. We have orders to do so. 577 00:48:40,22 --> 00:48:41,438 But why such an order? 578 00:48:41,730 --> 00:48:44,22 We have received orders to do so. 579 00:48:44,563 --> 00:48:46,147 Can you tell us whether there is any threat to them and from whom? 580 00:48:46,313 --> 00:48:48,313 It is because of some security reasons.. 581 00:48:48,397 --> 00:48:51,147 that we have received orders to shift them. 582 00:48:52,272 --> 00:48:55,605 As you can see, the police is not giving us any further information. 583 00:48:55,688 --> 00:48:57,688 And they are trying to avoid our questions.. 584 00:48:57,772 --> 00:49:00,730 ..by calling it a security reason. 585 00:49:00,897 --> 00:49:03,688 From Mumbai, this is Naina Roy with cameraman Raj for UTV news. 586 00:49:03,938 --> 00:49:05,105 Cut it! 587 00:49:09,522 --> 00:49:12,147 Sir, please don't do this again. My wife watches the news channels. 588 00:49:12,188 --> 00:49:13,313 That was good, Jai. 589 00:49:13,772 --> 00:49:14,897 Thank you, Naina. 590 00:51:04,63 --> 00:51:06,938 What is the reason behind shifting these four to some other location? 591 00:51:07,563 --> 00:51:09,855 There are some security reasons. We have orders to do so. 592 00:51:10,855 --> 00:51:12,355 But why such an order? 593 00:51:12,647 --> 00:51:14,230 We have received orders to do so. 594 00:51:31,438 --> 00:51:32,563 Arif, tell me. 595 00:51:32,605 --> 00:51:35,605 Sir, there is nobody here. But he wanted us to come here. 596 00:51:35,688 --> 00:51:37,105 There are tags of 'Do not disturb’ in here. 597 00:51:38,522 --> 00:51:39,938 Come back. - Yes sir. 598 00:51:41,230 --> 00:51:42,647 Jai. - Yes sir. 599 00:51:43,605 --> 00:51:45,688 We have to shift these four terrorists to a single location. 600 00:51:46,438 --> 00:51:48,230 Start the process. - Sir. 601 00:53:40,688 --> 00:53:42,147 Mr. Rathod, Time is running out. 602 00:53:42,647 --> 00:53:44,397 How much longer are we going to hide this from the public? 603 00:53:45,230 --> 00:53:46,355 What should we tell the public? 604 00:53:47,22 --> 00:53:49,188 We have no other choice than to catch him. 605 00:53:50,147 --> 00:53:52,313 He is regularly monitoring us through Naina Roy. 606 00:53:59,147 --> 00:54:01,647 If we sound an alert then he will know.. 607 00:54:06,813 --> 00:54:08,147 Hello! - Hello. 608 00:54:09,688 --> 00:54:10,813 Yes, tell me. 609 00:54:10,897 --> 00:54:13,63 Sir, this is Sapna from HDFC bank's credit card division. 610 00:54:13,147 --> 00:54:15,563 We are issuing you a credit card for free. 611 00:54:15,688 --> 00:54:17,63 We have a new scheme which benefit.. 612 00:54:17,147 --> 00:54:18,272 ..you with personal loan, housing loan.. 613 00:54:18,355 --> 00:54:20,272 lam not interested. Don't ever call me. 614 00:54:20,355 --> 00:54:23,63 If you don't want it then say so. Why are you getting rude, sir? 615 00:54:32,355 --> 00:54:33,480 Hello. 616 00:54:33,522 --> 00:54:35,22 Thank you very much. 617 00:54:35,230 --> 00:54:37,438 It's all right. What else do you need? 618 00:54:38,355 --> 00:54:40,855 Money! Private plane! What else? 619 00:54:41,272 --> 00:54:45,63 No, thanks. I can arrange for those things. 620 00:54:46,480 --> 00:54:50,647 Just put these four men in a van and bring them to me. 621 00:54:51,480 --> 00:54:56,480 There is new strip on runway number 4 at the Juhu Aviation Base. 622 00:54:56,522 --> 00:54:58,188 It has not been opened for use yet. 623 00:54:58,730 --> 00:55:01,480 | want these men brought there at exactly 5 o'clock. 624 00:55:02,688 --> 00:55:05,63 Only two officers should accompany them. 625 00:55:05,938 --> 00:55:08,522 Both should carry cell phones with loudspeaker facility. 626 00:55:09,313 --> 00:55:11,897 Because | will need confirmation that they are okay. 627 00:55:13,397 --> 00:55:17,647 | should also tell you that this area is already rigged so.. 628 00:55:17,730 --> 00:55:23,730 ..no snipers, no commandoes and no surprises please. 629 00:55:23,813 --> 00:55:25,230 No funny business. 630 00:55:25,438 --> 00:55:26,522 | want to know something. 631 00:55:33,688 --> 00:55:34,813 Ask away. 632 00:55:34,855 --> 00:55:36,980 What kind of misconception are you and your organization under? 633 00:55:37,938 --> 00:55:39,897 You are always hiding from the police. 634 00:55:40,272 --> 00:55:43,355 Why don't you come in the open and finish this matter once and for all? 635 00:55:46,522 --> 00:55:52,480 Mr. Rathod, we are cowards. Are you happy now? 636 00:55:54,813 --> 00:55:57,522 Don't waste your time in trying to get me aggravated. 637 00:55:57,522 --> 00:55:59,147 There is a face behind every voice. 638 00:55:59,230 --> 00:56:00,355 | don't have a face. 639 00:56:00,438 --> 00:56:01,855 That's what you think. - No! I know it. 640 00:56:01,938 --> 00:56:06,230 What is the guarantee that you will tell me the location of the bombs? 641 00:56:06,313 --> 00:56:09,522 Guarantee! Do you think lam selling you a product? 642 00:56:09,647 --> 00:56:12,772 No. If | had thought so | would not ask you this question. 643 00:56:13,647 --> 00:56:15,22 Thousands of lives are at stake. 644 00:56:15,230 --> 00:56:18,147 Do you have any other choice than to trust me? 645 00:56:20,688 --> 00:56:22,730 I will call you again at 5 o clock. 646 00:56:26,438 --> 00:56:27,730 Aakash, tell me. 647 00:56:27,772 --> 00:56:28,897 We have a multiple trace. 648 00:56:28,980 --> 00:56:31,63 Mulund, Santacruz, Karachi, Singapore and South Africa. 649 00:56:31,355 --> 00:56:32,647 This is unique. The call is bounced off.. 650 00:56:32,730 --> 00:56:34,730 ..and manipulated without being disconnected.. 651 00:56:34,813 --> 00:56:37,272 from different Sim cards and landlines of different locations. 652 00:56:37,355 --> 00:56:39,188 The number switches to another every minute. 653 00:56:39,230 --> 00:56:42,355 This is only possible if you route your phone through a system. 654 00:56:42,438 --> 00:56:45,480 Whoever is doing this is a very trained man? 655 00:56:45,522 --> 00:56:46,980 So you can't trace him? 656 00:56:47,63 --> 00:56:49,230 Sir, to do this, we need some other kind of an expert. 657 00:56:49,397 --> 00:56:51,188 For example.. - We need a hacker. 658 00:56:51,272 --> 00:56:54,147 Then get one. Check the booking list of Juhu Aviation. 659 00:56:54,313 --> 00:56:56,522 Find which private plane has been booked by and for whom. 660 00:56:56,563 --> 00:56:59,522 Yes, sir. - Sir, there is a sub-inspector outside. 661 00:56:59,563 --> 00:57:00,772 He has seen the man. 662 00:57:01,230 --> 00:57:05,813 Sir, | remember very well. He had a black J&K bag with him. 663 00:57:06,730 --> 00:57:08,647 He had come to file a report about his missing wallet. 664 00:57:08,730 --> 00:57:09,855 What were you doing there? 665 00:57:11,22 --> 00:57:13,730 Sir, there was so much security, what else could | do? 666 00:57:14,22 --> 00:57:15,438 This is his number and address. 667 00:57:15,647 --> 00:57:18,230 | had tried his number. I'm getting a ‘does not exist message.’ 668 00:57:18,522 --> 00:57:20,647 | have asked the Borivali police to verify the address. 669 00:57:20,855 --> 00:57:22,480 This is not his address. He is not such a fool. 670 00:57:23,22 --> 00:57:26,63 Take him to a sketch artist. Make his sketch and show him. 671 00:57:26,147 --> 00:57:27,522 Where is Rafiq? - He is in room number 12. 672 00:57:27,647 --> 00:57:30,355 Show the sketch to Rafiq and verify it. - Right, sir. 673 00:58:00,980 --> 00:58:02,63 Hello. 674 00:58:02,147 --> 00:58:06,188 | want you to go to the main gate of Juhu Aviation at exactly 5 o'clock. 675 00:58:06,230 --> 00:58:07,355 No. 676 00:58:08,230 --> 00:58:11,188 Excuse me! | didn't hear that. 677 00:58:11,397 --> 00:58:12,480 You are using me. 678 00:58:13,647 --> 00:58:15,855 If you are not interested then you should've told me before. 679 00:58:15,980 --> 00:58:17,647 There is no dearth of people like you. 680 00:58:17,730 --> 00:58:20,730 | am indirectly helping you. lam being party to some.. 681 00:58:20,772 --> 00:58:23,605 Come on! Come on! Don't flatter yourself, Naina. 682 00:58:24,938 --> 00:58:27,522 If in a cricket match between India and Pakistan.. 683 00:58:27,563 --> 00:58:30,688 ..India loses then nobody blames the sports channels. 684 00:58:30,938 --> 00:58:32,563 This is not a cricket match! 685 00:58:32,605 --> 00:58:33,813 Yes or no! 686 00:58:35,938 --> 00:58:37,730 | have a dozen phone numbers with me. 687 00:58:37,813 --> 00:58:40,105 There are a lot of news hungry people out there. 688 00:58:40,313 --> 00:58:41,438 Yes or no! 689 00:58:47,855 --> 00:58:49,22 Yes. 690 00:58:49,105 --> 00:58:54,480 Good. Be at the main gate of Juhu Aviation at 5 o'clock. 691 00:59:25,813 --> 00:59:27,230 Prakash, what is the plan of action? 692 00:59:27,313 --> 00:59:28,980 People are working on it. But until we don't have a breakthrough.. 693 00:59:29,63 --> 00:59:31,563 ..we have to do what he says. 694 00:59:32,105 --> 00:59:36,188 This is ridiculous! Law and order have become mere spectators. 695 00:59:38,355 --> 00:59:40,147 Prakash, why aren't we able to do anything about it? 696 00:59:40,313 --> 00:59:41,480 We have such a big force, we have the intelligence bureau.. 697 00:59:41,563 --> 00:59:43,272 ..we have RAW and the ATS. 698 00:59:44,855 --> 00:59:46,730 Why do we always become so helpless? 699 00:59:48,272 --> 00:59:51,147 We can't involve the media or sound an alert. 700 00:59:51,688 --> 00:59:54,647 I just can't believe this. We have become just useless. 701 00:59:54,855 --> 00:59:56,355 Sir, we are doing our best. 702 00:59:56,397 --> 00:59:58,522 But your best isn't good enough. 703 01:00:00,230 --> 01:00:02,22 I think we should call in the army and the.. 704 01:00:02,63 --> 01:00:03,188 They won't be of any help. 705 01:00:03,272 --> 01:00:04,647 Sir! - Tell me. 706 01:00:05,438 --> 01:00:08,980 | have heard that man. | think what Mr. Prakash is doing is right. 707 01:00:09,397 --> 01:00:12,355 Instead of questioning his decisions, it would be better if we help him. 708 01:00:12,688 --> 01:00:15,105 And he is competent to deal with this crisis. 709 01:00:17,563 --> 01:00:19,563 Which two officers are going to accompany them? 710 01:00:20,22 --> 01:00:21,730 Arif Khan and Jai Singh. 711 01:00:21,772 --> 01:00:25,230 Prakash, you have senior experienced officers and you are.. 712 01:00:25,313 --> 01:00:27,605 You have Solanki.. - Please, trust me. 713 01:00:29,63 --> 01:00:31,813 Prakash, there should not be any bomb blasts in Mumbai today. 714 01:00:31,938 --> 01:00:33,63 There won't be any bomb blasts. 715 01:00:33,105 --> 01:00:34,855 | don't want to hand over the four men to him. 716 01:00:34,938 --> 01:00:36,63 That | will try. 717 01:00:37,22 --> 01:00:39,230 Excuse me. Yes, tell me. 718 01:00:40,563 --> 01:00:41,605 Ok. 719 01:00:50,105 --> 01:00:51,647 Sir, the Borivali address is wrong. 720 01:00:51,730 --> 01:00:52,813 There is no such building with that name. 721 01:00:52,938 --> 01:00:54,480 Where is Arif? - He is at the armory. 722 01:01:03,230 --> 01:01:05,522 Whose face did you see first when you woke up? 723 01:01:05,813 --> 01:01:06,980 My own. 724 01:01:07,188 --> 01:01:08,647 lam not surprised. 725 01:01:09,355 --> 01:01:11,355 Are you ready? - Yes sir! 726 01:01:24,605 --> 01:01:26,563 From here, you will go directly to TS Mills. 727 01:01:27,63 --> 01:01:29,188 The four men will be handed over to you over there. 728 01:01:29,688 --> 01:01:33,22 Special Task Force is picking them up from their current locations. 729 01:01:33,355 --> 01:01:34,480 Here are the transfer orders. 730 01:01:43,522 --> 01:01:47,313 Ibrahim Khan. - Let's go. 731 01:03:13,22 --> 01:03:14,188 He will make a conference call. 732 01:03:14,688 --> 01:03:16,188 There is a loudspeaker facility in this phone. 733 01:03:16,522 --> 01:03:18,355 You can listen to our conversation. 734 01:03:18,855 --> 01:03:20,980 There are three routes to reach Juhu Aviation. 735 01:03:21,188 --> 01:03:23,480 You will take the quickest one which is by the highway. 736 01:03:23,605 --> 01:03:28,522 There will also be a driver who will drop all of you there. - Yes sir! 737 01:03:28,647 --> 01:03:30,522 | don't think they will make a rescue attempt. 738 01:03:30,647 --> 01:03:32,730 Neither do | think they will risk a public shootout. 739 01:03:32,813 --> 01:03:34,605 There is danger to their lives in doing it. 740 01:03:34,897 --> 01:03:36,980 This is not a pre-planned operation. It's an extempore! 741 01:03:37,522 --> 01:03:41,188 So, that's it, guys. Just keep your cool. All the best. 742 01:03:41,813 --> 01:03:44,188 And come over to my place in the evening. We'll have a drink together. 743 01:03:45,147 --> 01:03:46,230 Sir! - Right Sir 744 01:03:54,772 --> 01:03:55,688 Jai! 745 01:04:00,813 --> 01:04:01,772 Sir. 746 01:04:02,563 --> 01:04:04,563 After everything is over, maybe you have to.. 747 01:04:05,605 --> 01:04:06,980 ..do something.. about Arif. 748 01:04:11,605 --> 01:04:13,63 You know what I mean. 749 01:04:13,272 --> 01:04:14,355 Understood, sir. 750 01:04:26,522 --> 01:04:27,772 Who is this kid? 751 01:04:27,980 --> 01:04:29,647 Sir, his name is Anuj. He is a hacker. 752 01:04:30,147 --> 01:04:32,605 He helps us very often to crack cyber crimes. 753 01:04:33,397 --> 01:04:34,480 Is he that qualified? 754 01:04:34,605 --> 01:04:36,897 He is a college drop out but.. - Anuj! 755 01:04:40,272 --> 01:04:43,22 Do you understand what this equipment and this setup is all about? 756 01:04:43,563 --> 01:04:45,938 No, sir. All this equipment is outdated. 757 01:04:46,230 --> 01:04:49,355 You are still using NCC 3423 models while.. 758 01:04:49,438 --> 01:04:52,22 ..the S-series has been launched three months back. 759 01:04:52,397 --> 01:04:54,480 I need some time. 760 01:04:54,563 --> 01:04:55,688 Can you handle it? 761 01:04:57,63 --> 01:04:59,855 Hey babe! Yes, lam running a little late, honey! 762 01:05:00,813 --> 01:05:01,938 Will catch you in half an hour! 763 01:05:02,897 --> 01:05:04,897 Okay. Love you. See you. 764 01:05:07,397 --> 01:05:09,688 Women! Sorry, what were you saying? 765 01:05:09,855 --> 01:05:10,938 Can you handle the job? 766 01:05:11,647 --> 01:05:13,772 Definitely. |am a drop out by choice. 767 01:05:52,897 --> 01:05:54,980 Hello. - Okay sir. 768 01:07:16,772 --> 01:07:17,855 Yes sir. 769 01:07:18,855 --> 01:07:20,397 Get in touch with Chouhan. Send this sketch to.. 770 01:07:20,480 --> 01:07:23,438 every police station and every agency by fax or email. 771 01:07:23,522 --> 01:07:25,605 Next check our records. And then get in touch with.. 772 01:07:25,688 --> 01:07:29,105 ..the Interpol and the FBI. | want any information on this man. 773 01:07:29,188 --> 01:07:31,105 Yes sir. - Babu, wait here for the verification. 774 01:07:38,105 --> 01:07:39,563 Sir. - What is the status? 775 01:07:39,897 --> 01:07:41,22 We are on schedule. 776 01:07:41,105 --> 01:07:42,563 Any problem? - Not at all, sir. 777 01:07:43,147 --> 01:07:45,313 Call me up when you reach there. - Yes sir. 778 01:07:59,980 --> 01:08:03,22 What is your name? - | don't need to tell you. 779 01:08:05,105 --> 01:08:06,230 You are right. 780 01:08:09,605 --> 01:08:10,980 My friend! - What? 781 01:08:11,105 --> 01:08:14,397 What do you think is happening to us? 782 01:08:17,522 --> 01:08:21,480 Brother Ibrahim, looking at their scared faces.. 783 01:08:21,647 --> 01:08:22,897 ..| feel we are going to get freed. 784 01:08:23,772 --> 01:08:25,897 Even | think that we are... 785 01:08:35,313 --> 01:08:38,980 Fire! It reminds me of my youth. 786 01:08:39,980 --> 01:08:46,938 | was also like you. Too stubborn to be afraid of death. 787 01:08:50,938 --> 01:08:55,22 | was six years old when my father got into an enmity with a few men. 788 01:08:56,563 --> 01:08:59,355 Three men kidnapped me from the school. 789 01:09:00,63 --> 01:09:01,438 They asked for a ransom in exchange of my life. 790 01:09:02,230 --> 01:09:06,647 My father paid the ransom. But they were still greedy. 791 01:09:07,355 --> 01:09:11,772 They beat me up. I was almost dead. 792 01:09:14,272 --> 01:09:17,855 When they got tired they tied a rope to my leg and hung me on atree. 793 01:09:18,522 --> 01:09:20,772 | called out to them. One of them looked back. 794 01:09:21,63 --> 01:09:25,313 I screamed that if you have to then at least hang me to a mango tree. 795 01:09:27,855 --> 01:09:31,730 He started to laugh. He got me down.. 796 01:09:32,688 --> 01:09:35,313 ..patted me on my head and sent me home. 797 01:09:36,688 --> 01:09:37,813 I lived. 798 01:09:39,688 --> 01:09:44,63 Four years later | killed them by hanging them to the same tree. 799 01:09:53,438 --> 01:09:54,855 Can we kill this guy right here? 800 01:10:25,63 --> 01:10:26,188 Yes! 801 01:10:27,730 --> 01:10:28,855 We are on our way. 802 01:10:29,230 --> 01:10:30,355 Where are you? 803 01:10:30,438 --> 01:10:32,105 At the railway station and about to the catch the train. 804 01:10:33,22 --> 01:10:37,147 I don't know why but there is too much checking at the stations. 805 01:10:37,272 --> 01:10:39,813 It's just a drill. How is Kajal? 806 01:10:40,397 --> 01:10:44,563 Kajal is crying. Where are you? - | am outdoors. 807 01:10:46,355 --> 01:10:48,730 We will reach home before you. 808 01:10:50,522 --> 01:10:52,897 Okay. - | will hang up now. 809 01:10:53,855 --> 01:10:56,355 Anu.. - | love you too. 810 01:10:56,980 --> 01:10:59,813 I will call you when I get home. Okay? Bye. 811 01:11:00,938 --> 01:11:02,22 Bye. 812 01:12:30,813 --> 01:12:31,938 Come on! 813 01:12:34,813 --> 01:12:35,938 Come on! 814 01:12:41,522 --> 01:12:42,605 Arif.. - Yes sir. 815 01:12:43,605 --> 01:12:44,730 Sir, we are there. 816 01:12:44,813 --> 01:12:45,938 Stay put. | will call back. 817 01:12:51,563 --> 01:12:52,688 Stand properly. 818 01:13:20,313 --> 01:13:21,855 Hello. - Mr. Rathod. 819 01:13:22,813 --> 01:13:23,938 Did they reach there? 820 01:13:24,22 --> 01:13:25,272 Yes. 821 01:13:25,438 --> 01:13:26,772 | would like to speak to them. 822 01:13:33,605 --> 01:13:36,230 What is the name of your officer? - Arif Khan. 823 01:13:41,938 --> 01:13:45,355 What happened? - Nothing. 824 01:13:51,855 --> 01:13:53,397 Hello. - Arif, put the phone on loudspeaker mode.. 825 01:13:53,480 --> 01:13:55,563 ..someone wants to speak to you. - Yes sir. 826 01:13:57,647 --> 01:13:59,63 Arif is on the line. Speak to him. 827 01:13:59,563 --> 01:14:03,355 Arif, | want to speak to my friends. 828 01:14:05,980 --> 01:14:07,230 They are listening. Speak up. 829 01:14:07,897 --> 01:14:10,147 Greetings Mr. Khan. - Greetings to you. 830 01:14:10,813 --> 01:14:12,605 Are you safe? - Yes lam. 831 01:14:13,105 --> 01:14:21,272 | have been ordered to find out you guys are real and not imposters. 832 01:14:21,522 --> 01:14:24,647 And to find if the police has not hatched a conspiracy to fool us. 833 01:14:24,980 --> 01:14:26,105 That's why you will tell me.. 834 01:14:26,188 --> 01:14:28,522 ..your name and your initials one by one. 835 01:14:29,563 --> 01:14:31,855 No need to go into the details. Just a hint will do. 836 01:14:33,855 --> 01:14:37,147 Ibrahim Khan. Mumbai 93. lam proud. 837 01:14:39,147 --> 01:14:42,272 Iqlak Ahmed. Gujarat 2002. | am proud. 838 01:14:43,230 --> 01:14:47,397 Mohammad Zaheer. Mumbai 2006. | am proud. 839 01:14:48,272 --> 01:14:51,272 Khursheed Lala. 92 to 2006. | am proud. 840 01:14:52,813 --> 01:14:54,772 Your initials are indeed wonderful. 841 01:14:55,897 --> 01:14:59,397 Arif, put the phone on handset mode and give it to Khan. 842 01:15:04,313 --> 01:15:07,355 Hello. - Mr. Khan, did they give you any injection.. 843 01:15:07,438 --> 01:15:11,355 ..or did they make you eat anything? 844 01:15:11,438 --> 01:15:13,230 No. Just that we are handcuffed. 845 01:15:13,397 --> 01:15:18,105 They will be unlocked soon. Give the phone back to the officer. 846 01:15:22,22 --> 01:15:23,272 Speak up. 847 01:15:23,355 --> 01:15:25,730 Arif, there are two benches ahead of you. 848 01:15:28,772 --> 01:15:29,897 You will leave my four men over there. 849 01:15:30,813 --> 01:15:33,397 You will free their hands and without looking back.. 850 01:15:33,480 --> 01:15:36,272 ..you and your friend will walk away from there. 851 01:15:36,605 --> 01:15:39,355 You will get in your van and go back to the police station. 852 01:15:40,397 --> 01:15:42,772 You have only ten minutes, starting now. 853 01:15:43,63 --> 01:15:44,855 I don't have to remind you that if you do something foolish.. 854 01:15:44,938 --> 01:15:47,22 then thousands of lives will be lost. 855 01:15:49,772 --> 01:15:52,147 Mr. Rathod, | will call you after Arif leaves and.. 856 01:15:52,230 --> 01:15:56,272 ..give you the exact locations of the bombs. 857 01:15:59,105 --> 01:16:00,230 Do as he says. 858 01:16:01,647 --> 01:16:02,772 Yes sir. 859 01:16:45,438 --> 01:16:46,688 FBI, Interpol or our Intelligence.. 860 01:16:46,855 --> 01:16:49,230 Neither of them have any information about this man. 861 01:16:49,647 --> 01:16:52,105 We have no choice. We can kill these guys some other time. 862 01:16:54,730 --> 01:16:57,147 Prakash, how can we justify their disappearance? 863 01:16:58,63 --> 01:16:59,647 There was a snag in the security so they escaped. 864 01:17:00,63 --> 01:17:01,188 You can suspend me over this. 865 01:17:01,605 --> 01:17:04,647 Prakash, you are.. - Excuse me sir. It was a local call. 866 01:17:05,63 --> 01:17:07,730 If he calls the next time | can point out his exact location. 867 01:17:08,230 --> 01:17:08,980 Are you sure? 868 01:17:09,22 --> 01:17:11,563 Definitely sir. He is good. But not the best. 869 01:17:12,813 --> 01:17:13,897 Okay. 870 01:17:18,230 --> 01:17:20,605 Arif. - Careful.. - Remove his handcuffs. 871 01:17:21,480 --> 01:17:22,938 This is not right. If they escape and.. 872 01:17:23,63 --> 01:17:24,938 ..they don't tell us about the bombs then.. 873 01:17:25,605 --> 01:17:27,147 Arif, it's Mr. Rathod's orders. 874 01:17:27,605 --> 01:17:31,313 No Jai. Free the other three. Let's take him with us. 875 01:17:31,397 --> 01:17:32,605 We will leave him only when we know.. 876 01:17:32,688 --> 01:17:34,63 ..the exact locations of the bombs. 877 01:17:34,147 --> 01:17:35,230 | will call up Mr. Rathod. 878 01:17:35,480 --> 01:17:37,397 | will not release him even if sir asks me to. 879 01:17:37,563 --> 01:17:40,22 Arif, are you crazy? Someone might be watching us. 880 01:17:40,105 --> 01:17:41,563 Then he will call us when he sees us leave. 881 01:17:41,605 --> 01:17:44,105 Arif! - Don't argue! Let's go! 882 01:17:44,188 --> 01:17:46,605 Arif! - You are making a mistake. 883 01:17:47,22 --> 01:17:48,272 What did you say? 884 01:17:48,355 --> 01:17:49,480 You are making a big mistake. 885 01:17:49,563 --> 01:17:50,605 | like to make mistakes. 886 01:17:56,605 --> 01:17:57,855 Come on! - I'm going. 887 01:18:03,397 --> 01:18:04,563 What will they do to brother Ibrahim? 888 01:18:05,63 --> 01:18:07,22 Nothing. We will get him freed later. 889 01:18:07,688 --> 01:18:08,813 Brother Khursheed, what should we do next? 890 01:18:09,522 --> 01:18:11,855 We will wait. Someone will come to take us away. 891 01:18:30,605 --> 01:18:31,980 Arif! - What is it now? 892 01:18:32,438 --> 01:18:33,563 I can hear a phone ringing. 893 01:18:37,480 --> 01:18:38,563 Take a look. 894 01:18:51,480 --> 01:18:52,563 Pick it up. 895 01:19:13,272 --> 01:19:16,147 Let me go! Let me go! Let me go! 896 01:19:24,313 --> 01:19:26,688 Let me go! Let me go! Wait! 897 01:19:40,147 --> 01:19:41,855 Take him. 898 01:19:58,688 --> 01:20:00,438 Now give me the locations of the bombs. 899 01:20:00,688 --> 01:20:03,397 First call up Arif and give me his status. 900 01:20:03,480 --> 01:20:04,605 | want to listen to his response. 901 01:20:07,772 --> 01:20:10,647 Hold him. Hello. 902 01:20:10,730 --> 01:20:11,855 Arif, what is the progress? 903 01:20:12,188 --> 01:20:14,438 Sir, |am confused. Something else is going on here. 904 01:20:14,897 --> 01:20:17,688 Means? - The plan was not to free them but to kill them. 905 01:20:18,188 --> 01:20:19,605 A bomb was planted in that area. 906 01:20:19,897 --> 01:20:22,813 As soon as we left, the bomb exploded. 907 01:20:23,188 --> 01:20:24,313 Both the benches were rigged. 908 01:20:26,730 --> 01:20:27,855 It means, all four of them.. 909 01:20:28,22 --> 01:20:31,397 No. I had left only Zaheer, Iqlak and Lala over there. 910 01:20:33,605 --> 01:20:35,813 To secure the information about the bombs.. 911 01:20:35,897 --> 01:20:37,188 ..| had kept Ibrahim with me. 912 01:20:39,438 --> 01:20:41,105 Yes he is with us. He is alive. 913 01:20:50,813 --> 01:20:51,938 What is happening? 914 01:20:51,980 --> 01:20:53,313 Arif is right, Mr. Rathod! 915 01:20:54,730 --> 01:20:58,147 Arif, put the phone of loudspeaker mode. 916 01:20:58,230 --> 01:21:00,230 | want Ibrahim to listen to what | am going to say. 917 01:21:10,647 --> 01:21:13,522 | did not want to save Ibrahim Khan, Iqlak Ahmed.. 918 01:21:13,605 --> 01:21:15,605 ..Mohammad Zaheer and Khursheed Lala but.. 919 01:21:15,647 --> 01:21:16,897 ..| wanted to kill them. 920 01:21:19,730 --> 01:21:23,147 And in fact you will complete my job, today and right now. 921 01:21:26,647 --> 01:21:27,772 Sorry, | did not understand you. 922 01:21:28,63 --> 01:21:30,605 Mr. Rathod, what do you do if a cockroach enters you house? 923 01:21:31,272 --> 01:21:32,897 You do not make it your pet, you just kill it. 924 01:21:34,355 --> 01:21:37,855 These pests were spoiling my house and now | want to clean it. 925 01:21:41,605 --> 01:21:42,313 Who are you? 926 01:21:42,355 --> 01:21:44,730 lam someone who is afraid to get into a bus or a train these days. 927 01:21:47,938 --> 01:21:50,980 lam someone whose wife thinks is going to war.. 928 01:21:51,63 --> 01:21:53,397 ..while | am actually going to my work. 929 01:21:53,813 --> 01:21:54,980 She is afraid that | may not return. 930 01:21:56,105 --> 01:21:58,22 She calls up every two hours. To find if | had my tea. 931 01:21:58,105 --> 01:21:59,230 To find if | have lunched. 932 01:22:00,480 --> 01:22:02,938 Actually she wants to find out whether | am still alive. 933 01:22:05,397 --> 01:22:09,272 lam someone who sometimes gets stuck in the rain or in the blasts. 934 01:22:11,355 --> 01:22:13,897 lam someone who suspects the person carrying a rosary. 935 01:22:13,980 --> 01:22:17,22 lam also the one who is afraid to grow his beard and wear a cap. 936 01:22:18,147 --> 01:22:21,188 If | buy a shop | am afraid to choose a name as.. 937 01:22:21,272 --> 01:22:24,688 ..someone might see the name and burn it during the riots. 938 01:22:27,355 --> 01:22:28,522 No matter which two parties are fighting.. 939 01:22:28,605 --> 01:22:30,605 ..|am the first one to get killed. 940 01:22:34,188 --> 01:22:38,438 You must have seen a crowd. Choose a person from it. 941 01:22:39,480 --> 01:22:40,313 | am that person. 942 01:22:41,438 --> 01:22:46,772 lam just the stupid common man wanting to clean his house. 943 01:22:47,272 --> 01:22:49,438 How did this stupid common man suddenly wake up? 944 01:22:50,397 --> 01:22:52,480 And that too with six kilograms of RDX? 945 01:22:52,980 --> 01:22:54,272 Has that got you worried now? 946 01:22:55,938 --> 01:22:57,938 Do you want me to live my life and die every moment of it? 947 01:23:00,522 --> 01:23:02,105 Mr. Rathod, this did not happen all of a sudden! 948 01:23:02,397 --> 01:23:03,897 I just did not get the time to do it. 949 01:23:06,22 --> 01:23:09,22 In the process of earning my daily bread this work got neglected. 950 01:23:09,105 --> 01:23:10,522 But it's better late than never. 951 01:23:11,730 --> 01:23:13,813 That remaining cockroach will also die today. 952 01:23:13,980 --> 01:23:15,897 Why just these four? There are others as well. 953 01:23:16,980 --> 01:23:19,230 I drew a lottery and | got their names. 954 01:23:19,938 --> 01:23:22,647 Are you trying to say that if we don't kill Ibrahim.. 955 01:23:22,730 --> 01:23:26,63 ..then you will kill thousands of innocent people? 956 01:23:26,355 --> 01:23:28,897 Sooner or later they are going to die and.. 957 01:23:28,980 --> 01:23:31,938 ..people like Ibrahim will kill them. 958 01:23:33,647 --> 01:23:35,147 The last time they were killed in a train.. 959 01:23:35,230 --> 01:23:36,813 this time it will be somewhere else. 960 01:23:38,188 --> 01:23:41,22 They will keep on killing until we learn to give a solid reply. 961 01:23:41,813 --> 01:23:44,438 Who are you? - What do you mean? 962 01:23:44,605 --> 01:23:46,605 I mean are you a Hindu or a Muslim? 963 01:23:48,230 --> 01:23:50,688 This has nothing to do with my religion. 964 01:23:50,813 --> 01:23:52,105 There is. 965 01:23:52,772 --> 01:23:56,605 I told you, | am just the stupid common man. 966 01:23:56,855 --> 01:23:59,22 Stupid common man! - Right. 967 01:24:00,63 --> 01:24:02,772 Are you afraid of getting caught and getting killed? 968 01:24:05,188 --> 01:24:06,355 Maybe. 969 01:24:06,438 --> 01:24:08,438 Be definite. You are or you aren't? -l am. 970 01:24:08,605 --> 01:24:10,605 Just remember this fear. And don't think you will.. 971 01:24:10,647 --> 01:24:13,605 escape punishment by putting this garb of a stupid common man. 972 01:24:13,980 --> 01:24:15,63 The thing you are trying to prove.. 973 01:24:15,147 --> 01:24:16,605 lam not trying to prove anything. 974 01:24:16,730 --> 01:24:21,938 | just want to remind you that people are very angry. 975 01:24:22,63 --> 01:24:23,730 Please stop testing their patience. 976 01:24:25,188 --> 01:24:29,63 We are resilient by force not by choice. 977 01:24:30,397 --> 01:24:32,772 It took me just four weeks to render you helpless. 978 01:24:35,188 --> 01:24:38,63 Do you suppose the people who kill us are more intelligent than us? 979 01:24:38,980 --> 01:24:41,813 Type ‘bomb’ in any internet search and you will get.. 980 01:24:41,897 --> 01:24:46,63 ..hundreds of websites showing you how to make them. 981 01:24:46,272 --> 01:24:49,22 All the information is accessible and that too for free. 982 01:24:51,22 --> 01:24:54,230 Do you know a washing soap is also a potential bomb? 983 01:24:56,647 --> 01:25:01,313 | feel there is no better product made for the common man. 984 01:25:02,938 --> 01:25:06,438 The problem with us is that we get used to all this. 985 01:25:08,730 --> 01:25:11,188 If one such incidence occurs we watch it on all the channels.. 986 01:25:11,272 --> 01:25:13,272 ..we send SMS, we call up people. 987 01:25:13,647 --> 01:25:15,355 We get happy that we are safe and then.. 988 01:25:15,438 --> 01:25:19,605 ..instead of fighting against the situation we start to adjust with it. 989 01:25:21,688 --> 01:25:26,563 But we have our compulsions. We have to maintain a family. 990 01:25:28,897 --> 01:25:32,855 That's why we appoint a government to run the nation. 991 01:25:34,188 --> 01:25:38,272 All of you. The government, the police force, intelligence.. 992 01:25:38,355 --> 01:25:41,480 ..is capable of carrying out this pest control. 993 01:25:41,730 --> 01:25:42,855 But you are not doing it. Instead you are just supporting their.. 994 01:25:42,938 --> 01:25:44,355 ..cause by not doing anything stringent. 995 01:25:47,480 --> 01:25:49,355 Why are you not nipping them in the bud? 996 01:25:51,63 --> 01:25:54,397 It takes you ten years to prove a person guilty. 997 01:25:54,772 --> 01:25:57,397 Don't you think this is a question mark on your ability? 998 01:25:59,855 --> 01:26:03,938 All this should stop. This whole lousy system is flawed. 999 01:26:07,105 --> 01:26:08,480 If you don't clean up this mess then.. 1000 01:26:08,563 --> 01:26:10,397 ..we will have to do something about it. 1001 01:26:11,897 --> 01:26:16,63 I know there will be an imbalance in our civilized society. 1002 01:26:16,105 --> 01:26:17,230 But what can we do? 1003 01:26:18,563 --> 01:26:22,22 Mr. Rathod, | am convinced the train blasts were not just.. 1004 01:26:22,105 --> 01:26:24,438 ..a terrorist activity but it was a question. 1005 01:26:26,22 --> 01:26:28,272 The question was, we are going to keep killing you.. 1006 01:26:28,355 --> 01:26:30,105 ..what can you do? Yes! 1007 01:26:31,105 --> 01:26:32,230 They've asked us this question. 1008 01:26:33,855 --> 01:26:37,147 On a Friday, repeated it on Tuesday. 1009 01:26:37,230 --> 01:26:39,563 lam just replying on Wednesday. 1010 01:26:41,188 --> 01:26:44,188 Your, add-salt-to-taste philosophy, is absolutely wrong. 1011 01:26:44,855 --> 01:26:45,980 This is not the correct approach. 1012 01:26:46,63 --> 01:26:48,63 I know. But right now lam not concerned.. 1013 01:26:48,147 --> 01:26:50,22 ..about the approach but the results. 1014 01:26:50,563 --> 01:26:52,938 Did someone of yours die in these blasts? 1015 01:26:53,272 --> 01:26:56,147 Why? Should | wait until someone close to me dies.. 1016 01:26:56,230 --> 01:26:58,397 ..in such a dirty way? 1017 01:26:58,480 --> 01:27:00,855 And only then will you feel that this step is justified? 1018 01:27:05,772 --> 01:27:07,105 If you want to know then listen. 1019 01:27:08,813 --> 01:27:12,605 There was someone close to me on that train. 1020 01:27:16,730 --> 01:27:17,980 A kid.. must be around 21 years. 1021 01:27:20,813 --> 01:27:21,938 Don't know his name. 1022 01:27:24,63 --> 01:27:25,563 Used to meet me everyday in the first class compartment. 1023 01:27:28,605 --> 01:27:31,813 While getting into the train he used to greet me with a hello.. 1024 01:27:31,897 --> 01:27:34,605 ..and | used to return the courtesy. 1025 01:27:34,980 --> 01:27:36,272 There were many such people. 1026 01:27:37,772 --> 01:27:39,105 We did not know each other's names.. 1027 01:27:39,188 --> 01:27:40,438 Just knew each other through ‘hellos!' 1028 01:27:42,230 --> 01:27:43,355 With a smile he had shown me.. 1029 01:27:43,563 --> 01:27:46,105 ..his engagement ring just a day before. 1030 01:27:56,897 --> 01:27:58,147 He was very happy. 1031 01:28:02,22 --> 01:28:04,147 The next day | missed the train and | escaped death. 1032 01:28:05,605 --> 01:28:06,730 But he didn't. 1033 01:28:08,688 --> 01:28:09,813 After that when | went by train.. 1034 01:28:09,855 --> 01:28:11,313 ..there was nobody whom | knew. 1035 01:28:12,772 --> 01:28:13,897 The compartment was full of strangers. 1036 01:28:24,230 --> 01:28:26,272 So you are doing this for those dead people. 1037 01:28:26,563 --> 01:28:31,188 No. |am not that emotional and sentimental. 1038 01:28:32,313 --> 01:28:41,63 | always knew what loss is. I have seen my relatives die. 1039 01:28:41,563 --> 01:28:46,313 But this is unacceptable. 1040 01:28:49,272 --> 01:28:52,22 None of these.. pardon my language.. 1041 01:28:53,63 --> 01:28:57,313 But none of these idiots will decide when | should die. 1042 01:28:59,688 --> 01:29:04,563 They are proud of 1992 and 1993 and of 2006. 1043 01:29:06,397 --> 01:29:09,647 They are proud of Gujarat, Mumbai, Delhi and Malegoan. 1044 01:29:09,730 --> 01:29:12,563 lam proud of myself that | am killing such people. 1045 01:29:15,355 --> 01:29:16,855 1am not a saviour. 1046 01:29:16,938 --> 01:29:18,938 And | am not doing this for anyone else but myself. 1047 01:29:21,188 --> 01:29:24,313 | only want that when my child goes out he should.. 1048 01:29:24,397 --> 01:29:27,772 ..travel without fear on buses, trains or anywhere else. 1049 01:29:28,563 --> 01:29:29,813 I cannot understand you. 1050 01:29:29,897 --> 01:29:35,188 That's because my reasons and demands are a bit strange. 1051 01:29:37,230 --> 01:29:38,355 Maybe. 1052 01:29:38,397 --> 01:29:39,563 Be definite. Yes or no. 1053 01:29:42,22 --> 01:29:43,147 Yes. 1054 01:29:44,230 --> 01:29:46,522 If they kill 200 of us then it is okay.. 1055 01:29:46,605 --> 01:29:49,980 ..but if | kill only 4 of them then it's strange? 1056 01:29:52,730 --> 01:29:53,897 This is not your fault. 1057 01:29:54,605 --> 01:29:56,522 This is what is expected of a common man. 1058 01:29:56,605 --> 01:30:01,147 Live, tolerate and die like a common man. 1059 01:30:03,105 --> 01:30:06,313 Take yourself for example till the time you did not know whol am.. 1060 01:30:06,397 --> 01:30:09,897 ..you were afraid of me and taking me seriously. 1061 01:30:09,980 --> 01:30:11,522 And now that I have told you |am a common man.. 1062 01:30:11,605 --> 01:30:14,563 ..you've got back some confidence in your voice. 1063 01:30:14,605 --> 01:30:17,730 You must be thinking he is not a terrorist but.. 1064 01:30:17,855 --> 01:30:19,855 ..just a common man. | will easily catch him. 1065 01:30:20,147 --> 01:30:21,272 No, that is not so. 1066 01:30:21,355 --> 01:30:25,522 It better not be because all the bombs are still where they were. 1067 01:30:26,105 --> 01:30:27,480 Mr. Rathod. Arif. 1068 01:30:28,105 --> 01:30:29,230 Now everything depends on you two.. 1069 01:30:29,313 --> 01:30:31,605 ..whether this would be my last call or not. 1070 01:30:34,980 --> 01:30:38,522 Ten minutes later Naina Roy will reach there with her cameraman. 1071 01:30:39,355 --> 01:30:41,522 There will also be a doctor and an ambulance with them. 1072 01:30:42,63 --> 01:30:45,897 | want confirmed reports on TV that Ibrahim Khan is dead. 1073 01:30:47,897 --> 01:30:50,63 If this happens then I will immediately.. 1074 01:30:50,147 --> 01:30:51,563 ..tell you where the bombs are. 1075 01:30:53,605 --> 01:30:57,105 But if it doesn't then you are responsible for what happens next. 1076 01:31:07,147 --> 01:31:09,897 Arif, I'll call you back. - Yes sir. 1077 01:31:15,897 --> 01:31:17,63 Now what will you do? 1078 01:31:18,480 --> 01:31:21,230 First, | will clean my ear. | am finding it hard to hear. 1079 01:31:23,397 --> 01:31:25,63 Sir, | want you to take this decision. 1080 01:31:29,688 --> 01:31:32,355 Do we have any other choice than to do what he says? 1081 01:31:34,188 --> 01:31:35,313 No sir. 1082 01:31:35,980 --> 01:31:39,63 But it is wrong. - That it is. 1083 01:31:42,605 --> 01:31:43,688 What else can | do? 1084 01:31:44,855 --> 01:31:45,980 We can do nothing. 1085 01:31:50,730 --> 01:31:51,855 What is all this? 1086 01:31:51,980 --> 01:31:53,522 Child, what is 2 plus 2? 1087 01:31:54,230 --> 01:31:55,355 What? 1088 01:31:55,438 --> 01:31:58,772 Ten minutes from now you will go to runway number 4 and.. 1089 01:31:58,897 --> 01:32:00,730 ..cover a very important news. 1090 01:32:02,772 --> 01:32:04,22 Didn't | promise this would be.. 1091 01:32:04,105 --> 01:32:06,397 ..the most important day of your life? 1092 01:32:08,272 --> 01:32:09,522 Go see for yourself. 1093 01:32:10,63 --> 01:32:12,63 Did you just address me as a child? 1094 01:32:12,272 --> 01:32:14,438 You have heard right. Bye. 1095 01:32:20,63 --> 01:32:23,355 He is a traitor! He knows nothing. 1096 01:32:23,897 --> 01:32:27,63 The matter is about our community. Yours and mine. 1097 01:32:27,605 --> 01:32:29,438 It is about my brothers and sisters and our home. 1098 01:32:30,105 --> 01:32:35,63 It is about our rights! If we are together nobody can harm us. 1099 01:32:36,105 --> 01:32:38,230 Didn't we teach the Americans and British a very good lesson? 1100 01:32:38,772 --> 01:32:39,897 Nobody could stop us. 1101 01:32:40,63 --> 01:32:41,605 But you made a mistake by coming to India. 1102 01:32:42,980 --> 01:32:44,730 A common man gota bit upset and now.. 1103 01:32:44,813 --> 01:32:47,688 ..not only is he stopping you but he is killing you as well. 1104 01:32:47,772 --> 01:32:48,897 1am not afraid to die.. 1105 01:32:52,605 --> 01:32:55,855 | do not fear death. Why am | alive? 1106 01:32:56,730 --> 01:32:57,813 For a cause. 1107 01:32:58,188 --> 01:33:00,772 And for that cause, | am willing to sacrifice myself. 1108 01:33:02,397 --> 01:33:07,730 But then | want to live to wage this battle. 1109 01:33:08,563 --> 01:33:11,563 And for my brothers and sisters, my community.. 1110 01:33:14,480 --> 01:33:15,563 Why are you laughing? 1111 01:33:16,397 --> 01:33:18,438 | see that you are afraid of death. 1112 01:33:20,855 --> 01:33:24,397 This is an accident. - Yes sir, this is an accident. 1113 01:33:26,355 --> 01:33:29,480 I must get a detailed report of this accident by tomorrow morning. 1114 01:33:30,522 --> 01:33:31,605 Personally. 1115 01:33:32,188 --> 01:33:33,272 You will get it. 1116 01:33:50,480 --> 01:33:51,772 Sir! - Heads! 1117 01:33:53,522 --> 01:33:54,605 Yes sir. 1118 01:34:17,730 --> 01:34:18,855 You should've told me first. 1119 01:34:19,230 --> 01:34:20,605 We don't have time. Look over there. 1120 01:34:38,855 --> 01:34:41,22 Did you trace the call? - 1am tracing it. 1121 01:34:50,855 --> 01:34:56,22 Sir, let him go. | was wrong. He's not just good. He is the best. 1122 01:35:04,22 --> 01:35:07,480 Sir, |am not sure this is the man... but... 1123 01:35:08,147 --> 01:35:09,355 How similar is he? 1124 01:35:10,147 --> 01:35:14,730 I can.. - Is he at least one percent similar? Sir.. 1125 01:36:00,147 --> 01:36:01,272 Give me the keys. 1126 01:36:10,563 --> 01:36:13,105 Deepak, right now, | am at the Juhu Aviation Base where.. 1127 01:36:13,188 --> 01:36:19,22 ..four terrorists were killed while trying to escape. 1128 01:36:19,272 --> 01:36:21,438 The names of these terrorists are Khursheed Lala.. 1129 01:36:21,522 --> 01:36:24,563 ..Iqlak Ahmed, Mohammad Zaheer and Ibrahim Khan. 1130 01:36:24,897 --> 01:36:26,63 for viewers..... 1131 01:36:38,22 --> 01:36:39,730 Mr. Rathod! - Tell me. 1132 01:36:40,188 --> 01:36:43,313 I did not plant any other bomb. 1133 01:36:44,272 --> 01:36:46,438 I know that. - Nice talking to you sir. 1134 01:37:45,563 --> 01:37:49,272 In this operation a police inspector has been seriously injured. 1135 01:37:49,647 --> 01:37:50,938 His name is Arif Khan. 1136 01:37:51,230 --> 01:37:53,272 You can see him right now going into the ambulance. 1137 01:37:53,480 --> 01:37:55,563 And now we have with us Inspector Jai Singh who.. 1138 01:37:55,605 --> 01:37:57,938 ..Will give us all the information about this incident. 1139 01:37:58,730 --> 01:38:00,105 Sir, tell us how did this happen? 1140 01:38:01,397 --> 01:38:03,855 As a routine process we were shifting.. 1141 01:38:03,938 --> 01:38:06,897 ..these terrorists to another place. 1142 01:38:53,855 --> 01:38:55,647 Excuse me! - Yes. 1143 01:38:57,730 --> 01:39:00,438 What's the time? My watch is not working. 1144 01:39:01,772 --> 01:39:02,897 5.30. 1145 01:39:03,813 --> 01:39:05,647 Your bag seems quite heavy. Excuse me. 1146 01:39:09,272 --> 01:39:10,438 Yes, tell me. 1147 01:39:10,563 --> 01:39:11,897 Have you left or not? 1148 01:39:12,63 --> 01:39:13,647 | was just leaving when | met someone. 1149 01:39:13,980 --> 01:39:15,563 Who is it? A friend of yours? 1150 01:39:15,647 --> 01:39:16,772 I don't know yet. 1151 01:39:16,855 --> 01:39:19,563 Please come home. It's getting late. - | am on my way. 1152 01:39:20,605 --> 01:39:23,522 Sorry. Were you saying something? 1153 01:39:24,63 --> 01:39:25,855 I was saying your bag seems quite heavy. 1154 01:39:26,563 --> 01:39:28,563 Can | drop you somewhere? That's my vehicle. 1155 01:39:30,22 --> 01:39:31,272 That police jeep? 1156 01:39:32,355 --> 01:39:35,563 Yes. - No thanks. I live nearby. 1157 01:39:36,355 --> 01:39:37,480 Are you sure? - Sure. 1158 01:39:44,480 --> 01:39:45,563 Prakash Rathod. 1159 01:39:51,63 --> 01:39:52,188 lam.. 1160 01:39:54,147 --> 01:39:55,272 He told me his name.. 1161 01:39:55,355 --> 01:39:58,355 but | can't tell that name to anybody.. 1162 01:39:59,397 --> 01:40:01,647 A man recognizes the religion by name. 1163 01:40:02,355 --> 01:40:04,855 We all knew that a common man is disturbed by these things. 1164 01:40:05,730 --> 01:40:10,397 But never ever imagined that a common man can go to such stage. 1165 01:40:11,438 --> 01:40:13,105 One common man had the guts. 1166 01:40:14,147 --> 01:40:16,855 This incident and this case is not registered in any file. 1167 01:40:17,272 --> 01:40:20,522 There is no record anywhere, but it is in my mind.. 1168 01:40:20,563 --> 01:40:24,980 ..and some people who were involved in this case unwillingly. 1169 01:40:25,688 --> 01:40:27,688 | don't know whether it is right or wrong.. 1170 01:40:28,563 --> 01:40:32,230 ..but personally speaking, whatever it was. It was good. 88330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.