All language subtitles for Four Days (1999) - Spanish -generated)-bs.hr.bs
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,700
[muzika]
2
00:00:15,570 --> 00:00:18,110
O
3
00:00:32,060 --> 00:00:34,630
O
4
00:00:34,680 --> 00:00:37,840
[muzika]
5
00:00:44,570 --> 00:00:47,470
O
6
00:00:47,600 --> 00:01:01,799
[muzika]
7
00:01:05,260 --> 00:01:08,430
[muzika]
8
00:01:11,300 --> 00:01:14,080
jednom
9
00:01:15,689 --> 00:01:18,689
nešto
10
00:01:19,530 --> 00:01:26,000
[muzika]
11
00:01:22,220 --> 00:01:28,960
Šta vam pada na pamet?
12
00:01:26,000 --> 00:01:28,960
nemoj to raditi
13
00:01:32,030 --> 00:01:35,990
Postoji plaža.
14
00:01:36,320 --> 00:01:39,560
[muzika]
15
00:01:48,790 --> 00:01:52,530
za to
16
00:01:50,380 --> 00:01:55,340
sedmica
17
00:01:52,530 --> 00:01:55,340
Kažem kralj
18
00:02:03,110 --> 00:02:06,110
pogled
19
00:02:10,350 --> 00:02:17,340
U vodama imam pobjede gdje god da krenem.
20
00:02:19,230 --> 00:02:25,720
obnovljen
21
00:02:21,530 --> 00:02:25,720
svi obučeni u ružičasto na poslu
22
00:02:37,150 --> 00:02:46,090
[muzika]
23
00:02:41,990 --> 00:02:46,090
i koristio isto, a Miami je poboljšao
24
00:02:50,900 --> 00:02:53,900
bilo
25
00:02:58,410 --> 00:03:05,480
Šta ja to vidim ovdje na CNN-u?
26
00:03:02,670 --> 00:03:05,480
plač
27
00:03:06,610 --> 00:03:12,120
[muzika]
28
00:03:12,790 --> 00:03:15,239
10
29
00:03:15,730 --> 00:03:28,330
ladica
30
00:03:18,010 --> 00:03:28,330
[muzika]
31
00:04:06,560 --> 00:04:09,099
m
32
00:04:09,569 --> 00:04:14,750
br
33
00:04:12,030 --> 00:04:14,750
Napolju sam.
34
00:04:34,230 --> 00:04:37,220
Nisam papir.
35
00:04:59,330 --> 00:05:01,870
9
36
00:05:53,080 --> 00:05:56,209
[aplauz]
37
00:06:00,500 --> 00:06:03,620
[muzika]
38
00:06:23,550 --> 00:06:26,030
Oni
39
00:06:28,370 --> 00:06:33,680
[muzika]
40
00:06:31,200 --> 00:06:33,680
O
41
00:06:43,110 --> 00:06:46,269
[muzika]
42
00:06:56,800 --> 00:07:07,100
[muzika]
43
00:07:04,860 --> 00:07:11,320
prestani vrištati
44
00:07:07,100 --> 00:07:11,320
zaljubljen
45
00:07:12,090 --> 00:07:15,090
O
46
00:07:15,240 --> 00:07:20,180
i danas je istinito
47
00:07:17,580 --> 00:07:20,180
svijetao
48
00:07:21,450 --> 00:07:24,450
Ja
49
00:08:04,980 --> 00:08:07,790
korak
50
00:08:15,460 --> 00:08:19,440
O
51
00:08:17,169 --> 00:08:22,100
nazovi me
52
00:08:19,440 --> 00:08:22,100
uraditi
53
00:08:23,860 --> 00:08:26,340
od
54
00:08:47,800 --> 00:08:55,309
[muzika]
55
00:08:52,769 --> 00:08:55,309
i
56
00:09:55,090 --> 00:09:58,229
[aplauz]
57
00:10:27,290 --> 00:10:30,160
2
58
00:10:41,709 --> 00:10:44,709
4
59
00:10:45,690 --> 00:10:48,800
grmi
60
00:10:49,779 --> 00:10:55,750
sa zemljotresom
61
00:10:52,640 --> 00:10:55,750
i Meksiko
62
00:11:06,970 --> 00:11:10,029
[muzika]
63
00:11:29,870 --> 00:11:32,999
[muzika]
64
00:12:03,500 --> 00:12:06,500
i
65
00:12:08,700 --> 00:12:12,379
[muzika]
66
00:12:14,430 --> 00:12:17,640
[muzika]
67
00:12:59,900 --> 00:13:05,970
u svijetu da stimulira izvana
68
00:13:03,240 --> 00:13:09,000
otmjeni tekstil, a sada postoji i
69
00:13:05,970 --> 00:13:12,000
3 ili mjeseci gdje pisci moraju
70
00:13:09,000 --> 00:13:16,640
razumjeti savezni dio CNDH-a i danas moj
71
00:13:12,000 --> 00:13:16,640
Osjećate li krizu sunca?
72
00:13:53,050 --> 00:14:10,500
[muzika]
73
00:14:13,240 --> 00:14:15,330
Oni
74
00:14:28,120 --> 00:14:32,630
dječak
75
00:14:29,880 --> 00:14:32,630
bogat
76
00:14:34,620 --> 00:14:37,769
za mene
77
00:14:39,770 --> 00:14:42,920
ja
78
00:14:55,930 --> 00:14:59,070
i ne moraš otići
79
00:15:04,040 --> 00:15:09,420
novost koju su tražili
80
00:15:06,610 --> 00:15:09,420
neutralan
81
00:15:10,930 --> 00:15:21,010
Nema komentara sada, moj izbor
82
00:15:17,980 --> 00:15:25,350
prodaju razne stvari
83
00:15:21,010 --> 00:15:25,350
pobjednik 39. mjesta
84
00:15:30,070 --> 00:15:40,100
mene na ovim Facebook kursevima
85
00:15:37,430 --> 00:15:42,589
neka vrsta izbornog događaja koji bi trebao biti
86
00:15:40,100 --> 00:15:44,630
pitanje žaljenja zbog pozicije
87
00:15:42,589 --> 00:15:48,520
Washington Alan Etter bez TV-a, a također i
88
00:15:44,630 --> 00:15:48,520
za jean genet one
89
00:15:50,230 --> 00:15:56,860
ni odbijanja ni značenje e-pošte
90
00:15:54,860 --> 00:15:58,780
Oni te vole.
91
00:15:56,860 --> 00:16:02,010
Kada je
92
00:15:58,780 --> 00:16:02,010
kažu da provociraju
93
00:16:02,220 --> 00:16:05,180
reci ime
94
00:16:06,540 --> 00:16:09,230
Montalvo cava
95
00:16:11,140 --> 00:16:14,140
Ja
96
00:16:15,850 --> 00:16:20,160
Vi niste živi medvjedi.
97
00:16:20,700 --> 00:16:26,670
već već
98
00:16:44,740 --> 00:16:48,249
[muzika]
99
00:17:17,049 --> 00:17:19,470
ne ne
100
00:17:32,090 --> 00:17:35,700
[muzika]
101
00:18:15,680 --> 00:18:21,080
i
102
00:18:18,970 --> 00:18:23,680
samo
103
00:18:21,080 --> 00:18:23,680
kao
104
00:18:24,060 --> 00:18:26,690
sve
105
00:18:28,550 --> 00:18:31,090
Dobro
106
00:18:32,940 --> 00:18:36,230
oni žive
107
00:18:38,700 --> 00:18:42,530
s ovim kuhinjskim grijačem
108
00:18:43,130 --> 00:18:47,260
iako su opcije tako dobre
109
00:18:55,280 --> 00:19:00,710
ili ne
110
00:19:13,850 --> 00:19:17,049
i akcija nije vidljiva
111
00:19:22,499 --> 00:19:28,019
iznenada
112
00:19:59,690 --> 00:20:02,289
su
113
00:20:02,980 --> 00:20:06,310
vrč
114
00:20:08,780 --> 00:20:14,429
o, smiri se
115
00:20:11,110 --> 00:20:14,429
ako i ti želiš biti munja
116
00:20:19,820 --> 00:20:24,920
štala
117
00:20:22,260 --> 00:20:24,920
Povlačim se.
118
00:20:25,180 --> 00:20:29,370
Već sam
119
00:20:26,870 --> 00:20:31,570
kada ovdje
120
00:20:29,370 --> 00:20:34,380
u područjima
121
00:20:31,570 --> 00:20:34,380
jer
122
00:20:35,270 --> 00:20:38,270
gdje
123
00:20:39,280 --> 00:20:41,520
Dobro
124
00:20:42,780 --> 00:20:47,670
Zdravo
125
00:20:44,670 --> 00:20:47,670
i
126
00:20:58,210 --> 00:21:00,990
i ne znam
127
00:21:15,460 --> 00:21:17,970
ima
128
00:21:18,480 --> 00:21:21,110
i ja želim
129
00:21:28,700 --> 00:21:31,600
moj tim
130
00:21:34,410 --> 00:21:39,180
[muzika]
131
00:21:39,830 --> 00:21:46,010
jer loše
132
00:21:41,860 --> 00:21:48,050
vrlo ljubazni i e-mail
133
00:21:46,010 --> 00:21:50,770
iako više
134
00:21:48,050 --> 00:21:50,770
br
135
00:21:58,259 --> 00:22:01,799
ova poruka
136
00:22:08,970 --> 00:22:11,510
ovdje
137
00:22:12,429 --> 00:22:17,149
besplatno
138
00:22:14,140 --> 00:22:22,659
djevojka iz Od Pascoa
139
00:22:17,149 --> 00:22:22,659
nedostatak mislilaca
140
00:22:25,770 --> 00:22:28,610
ovo je
141
00:22:29,790 --> 00:22:36,020
u dodatnim regijama tokom ovog
142
00:22:34,420 --> 00:22:39,070
o
143
00:22:36,020 --> 00:22:39,070
kašalj
144
00:22:40,419 --> 00:22:46,430
Dobro je da funkcioniše u potpunosti
145
00:22:43,800 --> 00:22:46,430
Uglavnom
146
00:22:46,710 --> 00:22:51,690
Doktore, produžite ove žice.
147
00:22:49,290 --> 00:22:54,690
bića
148
00:22:51,690 --> 00:22:54,690
povrijeđen
149
00:23:08,550 --> 00:23:11,550
ali
150
00:23:15,820 --> 00:23:18,820
O
151
00:23:22,789 --> 00:23:31,789
Također postoji Air Berlin za napad
152
00:23:29,279 --> 00:23:31,789
Glas
153
00:23:42,450 --> 00:23:45,450
br
154
00:23:46,050 --> 00:23:48,860
uživo
155
00:23:53,420 --> 00:23:58,480
Sonja Diaz
156
00:23:55,260 --> 00:23:58,480
[muzika]
157
00:24:00,179 --> 00:24:04,990
to
158
00:24:01,990 --> 00:24:07,590
stvarno
159
00:24:04,990 --> 00:24:07,590
pijesak
160
00:24:14,020 --> 00:24:17,020
O
161
00:24:18,190 --> 00:24:27,450
[muzika]
162
00:24:50,710 --> 00:24:53,309
O
163
00:25:00,010 --> 00:25:06,790
sljedeće godine
164
00:25:24,610 --> 00:25:30,450
Za mene je to lažni poklon.
165
00:25:32,220 --> 00:25:37,440
ostati
166
00:25:34,029 --> 00:25:37,440
Kraljica Izabela
167
00:26:17,040 --> 00:26:21,730
ove godine
168
00:26:19,890 --> 00:26:25,500
samopouzdanje
169
00:26:21,730 --> 00:26:29,850
monasi novog nivoa
170
00:26:25,500 --> 00:26:29,850
mora biti
171
00:26:50,570 --> 00:26:57,210
[muzika]
172
00:27:00,429 --> 00:27:04,529
Ko može rezervirati?
173
00:27:04,750 --> 00:27:07,560
O
174
00:27:16,419 --> 00:27:21,580
ekonomija
175
00:27:19,130 --> 00:27:24,750
O
176
00:27:21,580 --> 00:27:24,750
[muzika]
177
00:27:28,460 --> 00:27:31,090
1
178
00:27:37,340 --> 00:27:46,220
[muzika]
179
00:27:49,990 --> 00:27:53,059
[muzika]
180
00:28:26,230 --> 00:28:32,000
i vijesti
181
00:28:28,950 --> 00:28:32,000
onda ja
182
00:28:32,890 --> 00:28:35,790
sada je u redu
183
00:28:38,509 --> 00:28:43,570
teza
184
00:28:40,710 --> 00:28:47,580
ta poruka
185
00:28:43,570 --> 00:28:47,580
Eric Dalén kao Bennett
186
00:28:51,730 --> 00:28:54,840
umjesto
187
00:28:56,559 --> 00:29:00,870
način
188
00:28:58,810 --> 00:29:03,910
princip
189
00:29:00,870 --> 00:29:07,920
i ima sedam plivača
190
00:29:03,910 --> 00:29:07,920
esej o tome kako ne možeš imati limun
191
00:29:08,679 --> 00:29:14,460
Šopen
192
00:29:11,460 --> 00:29:14,460
konsultacije
193
00:29:57,190 --> 00:30:00,540
Nexans moje žrtve
194
00:30:02,669 --> 00:30:06,409
problem i interakcija
195
00:30:08,039 --> 00:30:10,639
Ja sam ja
196
00:30:11,169 --> 00:30:16,539
Jaime, nema zapisa o crijevima.
197
00:30:22,620 --> 00:30:25,190
kritičari
198
00:30:28,450 --> 00:30:31,350
hvala ti
199
00:30:36,680 --> 00:30:39,969
[muzika]
200
00:30:43,390 --> 00:30:48,859
[muzika]
201
00:30:54,600 --> 00:30:56,690
uraditi
202
00:31:05,770 --> 00:31:08,520
i
203
00:31:09,450 --> 00:31:12,860
Janet Mind
204
00:31:13,630 --> 00:31:18,010
danas
205
00:31:15,670 --> 00:31:21,480
već
206
00:31:18,010 --> 00:31:21,480
glasovi pjesama na mom putu
207
00:31:21,950 --> 00:31:24,610
isto tako
208
00:31:39,100 --> 00:31:43,690
uraditi
209
00:31:41,180 --> 00:31:43,690
O
210
00:31:45,200 --> 00:31:47,919
O
211
00:31:53,040 --> 00:32:00,010
već jeste
212
00:31:55,440 --> 00:32:02,730
[muzika]
213
00:32:00,010 --> 00:32:02,730
i
214
00:32:06,390 --> 00:32:12,089
Ja
215
00:32:08,930 --> 00:32:12,089
[muzika]
216
00:32:16,510 --> 00:32:19,799
[muzika]
217
00:32:20,519 --> 00:32:25,070
pridružio se našem sinu
218
00:32:26,640 --> 00:32:29,570
Marija je str.
219
00:32:58,620 --> 00:33:01,160
Oni
220
00:33:02,970 --> 00:33:05,900
rat
221
00:33:07,749 --> 00:33:14,259
ili ne
222
00:33:11,160 --> 00:33:14,259
[muzika]
223
00:33:15,080 --> 00:33:18,080
30
224
00:33:20,419 --> 00:33:26,750
s tim majstorstvom
225
00:33:24,059 --> 00:33:26,750
SZO
226
00:33:41,639 --> 00:33:46,669
ili djelovanje u poziciji
227
00:33:51,210 --> 00:33:54,210
Oni
228
00:33:55,360 --> 00:33:57,900
bilo
229
00:34:03,010 --> 00:34:09,879
[muzika]
230
00:34:06,879 --> 00:34:09,879
bilo
231
00:34:13,369 --> 00:34:17,879
bilo
232
00:34:14,719 --> 00:34:17,879
[muzika]
233
00:34:50,399 --> 00:35:00,450
naše je
234
00:35:01,540 --> 00:35:05,620
sada je u redu
235
00:35:17,349 --> 00:35:20,829
također frizura
236
00:35:47,900 --> 00:35:51,039
crvene vrpce
237
00:35:51,200 --> 00:35:55,220
vladamo kostima
238
00:36:10,780 --> 00:36:14,500
Više
239
00:36:20,460 --> 00:36:23,450
uraditi
240
00:36:27,650 --> 00:36:30,650
ćao
241
00:36:34,010 --> 00:36:36,850
pjevao
242
00:36:39,060 --> 00:36:41,750
dodati
243
00:36:47,920 --> 00:36:52,330
Ne znam.
244
00:36:58,430 --> 00:37:04,170
emisija
245
00:37:00,540 --> 00:37:04,170
kažu da imam
246
00:37:04,760 --> 00:37:09,760
17:40 moda
247
00:37:13,809 --> 00:37:16,499
tamno
248
00:37:21,799 --> 00:37:24,799
O
249
00:37:24,950 --> 00:37:27,099
O
250
00:37:30,500 --> 00:37:33,710
postoji i danas
251
00:37:35,160 --> 00:37:40,470
Vjerovatno nije dobro u Evropi
252
00:37:41,800 --> 00:37:44,430
Dobro
253
00:37:53,590 --> 00:37:55,920
ovdje
254
00:38:03,820 --> 00:38:06,899
[muzika]
255
00:38:19,540 --> 00:38:22,840
[muzika]
256
00:38:21,100 --> 00:38:25,380
vodenast
257
00:38:22,840 --> 00:38:25,380
br
258
00:38:27,089 --> 00:38:29,599
br
259
00:38:31,770 --> 00:38:34,770
već
260
00:38:53,630 --> 00:38:57,369
2 miliona manterola
261
00:38:57,710 --> 00:39:00,609
za Keniju
262
00:39:00,740 --> 00:39:03,740
ovdje
263
00:39:04,990 --> 00:39:08,230
Španski Harlem
264
00:39:08,880 --> 00:39:11,880
Dobro
265
00:39:27,470 --> 00:39:30,470
U redu
266
00:39:35,069 --> 00:39:39,850
napraviti kristalnu kuglu
267
00:39:37,280 --> 00:39:39,850
SZO
268
00:39:40,670 --> 00:39:43,540
moje dijete
269
00:39:47,390 --> 00:39:52,580
ja
270
00:39:54,210 --> 00:39:57,340
[muzika]
271
00:40:01,649 --> 00:40:04,649
Ja
272
00:40:11,240 --> 00:40:13,900
dobar
273
00:40:17,460 --> 00:40:20,460
i
274
00:40:23,869 --> 00:40:28,439
Oni
275
00:40:25,320 --> 00:40:28,439
[muzika]
276
00:40:31,880 --> 00:40:37,920
i da ova djeca
277
00:40:34,770 --> 00:40:37,920
[muzika]
278
00:40:41,819 --> 00:40:44,959
Nikad nećemo biti saveznici
279
00:40:47,079 --> 00:40:50,190
neki trag
280
00:40:51,109 --> 00:40:53,859
idemo
281
00:41:19,180 --> 00:41:21,630
t
282
00:41:30,839 --> 00:41:34,049
viljuška
283
00:41:36,849 --> 00:41:42,309
iz Cannesa
284
00:41:46,890 --> 00:41:52,170
odmor
285
00:41:57,550 --> 00:42:00,300
2000. godine.
286
00:42:09,809 --> 00:42:12,709
skromnost
287
00:42:12,799 --> 00:42:15,799
kao
288
00:42:26,779 --> 00:42:29,259
danas
289
00:42:32,440 --> 00:42:35,709
[muzika]
290
00:42:40,830 --> 00:42:43,830
m
291
00:42:48,660 --> 00:42:52,190
Na redu je 20-e.
292
00:43:10,170 --> 00:43:13,269
[muzika]
293
00:43:13,390 --> 00:43:16,080
postati mlađi
294
00:43:19,040 --> 00:43:21,850
Čuo/la sam
295
00:43:27,010 --> 00:43:34,589
osoba u praksi
296
00:43:30,180 --> 00:43:34,589
Imam bombu za leđa.
297
00:43:47,970 --> 00:44:04,439
[muzika]
298
00:44:07,040 --> 00:44:10,809
[muzika]
299
00:44:12,820 --> 00:44:37,619
[muzika]
300
00:44:35,109 --> 00:44:37,619
do do
301
00:44:37,710 --> 00:44:43,050
viđen xml
302
00:44:39,230 --> 00:44:45,060
[muzika]
303
00:44:43,050 --> 00:44:49,010
šta je
304
00:44:45,060 --> 00:44:49,010
[muzika]
305
00:44:58,180 --> 00:45:05,690
[muzika]
306
00:45:00,770 --> 00:45:05,690
ja
307
00:45:11,109 --> 00:45:15,539
br
308
00:45:12,420 --> 00:45:15,539
[muzika]
309
00:45:18,360 --> 00:45:22,419
[muzika]
310
00:47:00,580 --> 00:47:03,860
[muzika]
311
00:47:43,780 --> 00:48:04,300
[muzika]
312
00:48:11,460 --> 00:48:18,809
[muzika]
313
00:48:24,490 --> 00:48:27,680
[muzika]
314
00:48:28,770 --> 00:48:35,499
O
315
00:48:29,110 --> 00:48:35,499
[muzika]
316
00:48:38,290 --> 00:48:45,519
[muzika]
317
00:48:56,690 --> 00:49:00,679
[muzika]
318
00:49:12,930 --> 00:49:15,859
oni već znaju
319
00:49:17,730 --> 00:49:21,119
a sada
320
00:49:31,640 --> 00:49:40,420
i iza bivaka
321
00:49:35,040 --> 00:49:40,420
[muzika]
322
00:49:46,520 --> 00:49:49,809
[muzika]
323
00:50:04,710 --> 00:50:09,680
i njihove porodice su mlade
324
00:50:11,650 --> 00:50:14,650
br
325
00:50:18,690 --> 00:50:23,250
Da vidimo
326
00:50:24,589 --> 00:50:27,589
SZO
327
00:50:52,280 --> 00:50:55,339
[muzika]
328
00:50:58,240 --> 00:51:08,949
[muzika]
329
00:51:12,440 --> 00:51:14,980
u redu
330
00:51:19,630 --> 00:51:21,750
uraditi
331
00:51:22,190 --> 00:51:34,239
[muzika]
332
00:51:40,700 --> 00:51:51,759
[muzika]
333
00:51:48,780 --> 00:51:54,869
jebeno tiho
334
00:51:51,759 --> 00:51:54,869
Portugal
335
00:51:57,360 --> 00:52:03,279
reci više
336
00:51:59,709 --> 00:52:03,279
na poslu
337
00:52:03,880 --> 00:52:07,539
ali više ne
338
00:52:12,440 --> 00:52:15,490
suicidalno nastrojen/na
339
00:52:19,200 --> 00:52:21,740
danas
340
00:52:28,640 --> 00:52:32,270
I ja sam prošao/prošla.
341
00:52:36,440 --> 00:52:39,970
i odmorimo svoju estetiku
342
00:52:47,330 --> 00:52:50,200
Ruzvelt
343
00:52:50,800 --> 00:52:53,800
i
344
00:52:54,609 --> 00:52:57,359
Mamani
345
00:53:08,100 --> 00:53:10,910
bijeli min
346
00:53:32,750 --> 00:53:35,900
[muzika]
347
00:53:38,170 --> 00:53:53,630
[muzika]
348
00:53:57,870 --> 00:54:01,219
[muzika]
349
00:54:29,719 --> 00:54:32,719
ml.
350
00:54:35,210 --> 00:54:38,450
ovo je
351
00:54:42,680 --> 00:54:55,249
[muzika]
352
00:54:59,100 --> 00:55:12,030
[muzika]
353
00:55:21,720 --> 00:55:25,350
[muzika]
354
00:55:26,309 --> 00:55:31,349
uraditi
355
00:55:28,270 --> 00:55:31,349
[muzika]
356
00:56:06,140 --> 00:56:08,829
ovo
357
00:56:10,789 --> 00:56:13,299
Ja
358
00:56:16,910 --> 00:56:33,659
Vodim besprekornu brigu o sebi.
359
00:56:19,490 --> 00:56:33,659
[muzika]
360
00:56:35,690 --> 00:56:38,230
Oni
361
00:56:40,490 --> 00:56:45,560
pretjeran pristup investiranju
362
00:56:51,230 --> 00:56:58,400
a kako sad
363
00:56:53,720 --> 00:56:58,400
ne ne ne
364
00:57:01,870 --> 00:57:04,870
O
365
00:57:08,030 --> 00:57:11,110
informacije
366
00:57:11,420 --> 00:57:15,709
avionski agenti Zion
367
00:57:13,999 --> 00:57:16,750
a ne zato što se bol shvata u
368
00:57:15,709 --> 00:57:19,500
dobar
369
00:57:16,750 --> 00:57:19,500
bilo
370
00:57:31,510 --> 00:57:34,859
[muzika]
371
00:57:37,010 --> 00:57:40,489
[muzika]
372
00:59:07,730 --> 00:59:10,150
vjerovati
373
00:59:11,859 --> 00:59:17,930
i to je to
374
00:59:14,330 --> 00:59:21,460
popiti flašu
375
00:59:17,930 --> 00:59:21,460
i beba
376
00:59:21,500 --> 00:59:24,680
a sada
377
00:59:27,200 --> 00:59:29,560
O
378
00:59:33,150 --> 00:59:37,490
[muzika]
379
00:59:34,490 --> 00:59:37,490
Amin
380
00:59:42,970 --> 00:59:48,850
Pa, pa, ja sam stariji.
381
00:59:45,520 --> 00:59:52,080
nakon oblačnog i snježnog vremena
382
00:59:48,850 --> 00:59:52,080
Watson, stranac
383
00:59:54,740 --> 00:59:57,430
ali postoje kosti
384
00:59:58,150 --> 01:00:01,150
MMM
385
01:00:09,430 --> 01:00:11,760
Oni
386
01:00:15,650 --> 01:00:20,040
s
387
01:00:17,560 --> 01:00:20,040
šta je ovo
388
01:00:23,440 --> 01:00:26,440
O
389
01:00:36,400 --> 01:00:39,400
br
390
01:00:42,210 --> 01:00:45,539
i ja sam
391
01:00:50,820 --> 01:00:56,240
ako cijeli moj vrt sanja
392
01:00:53,260 --> 01:01:00,080
zapravo
393
01:00:56,240 --> 01:01:05,070
o vau
394
01:01:00,080 --> 01:01:11,900
Smith u Seaworldu, bio je moj red.
395
01:01:05,070 --> 01:01:11,900
i bez lopte
396
01:01:24,359 --> 01:01:27,559
promijeniti netsuite
397
01:02:18,740 --> 01:02:22,180
Malo resursa je u rukama onoga ko pobjeđuje
398
01:02:24,310 --> 01:02:32,199
Nema uništavanja VIP ličnosti i slave
399
01:02:29,029 --> 01:02:32,199
Jason Hammel
400
01:02:32,750 --> 01:02:35,750
čovjek
401
01:03:07,810 --> 01:03:11,790
i Stephen Hues Wenger
402
01:03:11,930 --> 01:03:15,730
Bio je Gel Bardem i mi smo
403
01:03:17,960 --> 01:03:22,339
[muzika]
404
01:03:19,109 --> 01:03:22,339
ali
405
01:03:31,210 --> 01:03:36,359
Govore to izdaleka i izdaleka
406
01:03:33,609 --> 01:03:36,359
Santinove gajde
407
01:03:41,240 --> 01:03:43,630
Stoga
408
01:03:45,840 --> 01:03:49,340
notar
409
01:03:52,480 --> 01:03:55,480
O
410
01:03:59,350 --> 01:04:02,350
s
411
01:04:03,099 --> 01:04:05,640
viljuška
412
01:04:07,480 --> 01:04:12,900
a ako nema prodaje kukuruza
413
01:04:16,410 --> 01:04:19,430
ona je moja žena
414
01:04:20,839 --> 01:04:23,499
ako jesu
415
01:04:23,500 --> 01:04:29,140
postoji bol
416
01:04:25,400 --> 01:04:29,140
U sebi
417
01:04:29,630 --> 01:04:37,210
voziti
418
01:04:31,880 --> 01:04:37,210
ratna torba
419
01:04:38,050 --> 01:04:41,280
teško za Krista
420
01:05:21,809 --> 01:05:23,989
i
421
01:05:24,940 --> 01:05:27,839
svojim glasom više
422
01:05:33,910 --> 01:05:36,910
i
423
01:05:40,530 --> 01:05:47,030
Mamani
424
01:05:42,960 --> 01:05:47,030
crni čovjek koji je za mene
425
01:05:51,980 --> 01:05:54,100
uraditi
426
01:06:12,910 --> 01:06:15,910
ja
427
01:06:22,960 --> 01:06:25,960
O
428
01:06:33,910 --> 01:06:37,109
i crne nesvjestice
429
01:06:39,540 --> 01:06:44,720
opasnost
430
01:06:41,280 --> 01:06:44,720
Ja sam predviđanje.
431
01:06:47,250 --> 01:06:50,250
injekcija
432
01:06:53,240 --> 01:06:56,720
Zamrzni Martin
433
01:06:59,020 --> 01:07:03,810
i
434
01:07:01,270 --> 01:07:03,810
Skačem.
435
01:07:07,500 --> 01:07:10,880
žena
436
01:07:11,600 --> 01:07:14,470
i još malo
437
01:07:20,869 --> 01:07:23,589
u 1
438
01:07:41,260 --> 01:07:44,260
O
439
01:07:54,700 --> 01:07:57,900
komplet za upalu pluća
440
01:07:58,970 --> 01:08:01,960
draga opsesija
441
01:08:03,410 --> 01:08:06,309
od
442
01:08:13,720 --> 01:08:16,320
pisac
443
01:08:26,870 --> 01:08:30,130
to je više eksplozija
444
01:08:33,609 --> 01:08:35,940
ovo
445
01:08:43,219 --> 01:08:45,759
O
446
01:08:58,600 --> 01:09:01,320
preko rijeke
447
01:09:36,020 --> 01:09:39,020
od
448
01:09:41,020 --> 01:09:43,740
iako sada
449
01:09:52,500 --> 01:09:57,890
već produženo
450
01:09:55,500 --> 01:09:57,890
SZO
451
01:10:02,540 --> 01:10:05,350
3
452
01:10:15,960 --> 01:10:20,000
Znam da ne razumiješ.
453
01:10:33,690 --> 01:10:37,130
kako znaš
454
01:10:45,600 --> 01:10:49,960
zeleno
455
01:10:47,450 --> 01:10:49,960
SZO
456
01:11:21,480 --> 01:11:26,309
mnogi
457
01:11:23,309 --> 01:11:26,309
lov na jelene
458
01:11:51,820 --> 01:11:54,820
Weibo
459
01:12:06,070 --> 01:12:09,329
Tukao me je
460
01:12:13,510 --> 01:12:17,040
papagaj, ti si svoj
461
01:12:21,420 --> 01:12:24,590
može uokviriti
462
01:12:49,850 --> 01:12:52,979
[muzika]
463
01:12:53,389 --> 01:12:56,169
napravljeno od tekstila
464
01:12:57,770 --> 01:13:00,929
[muzika]
465
01:13:09,500 --> 01:13:12,890
[muzika]
466
01:13:42,559 --> 01:13:45,909
i dobar freiler
467
01:13:49,690 --> 01:13:52,590
j
468
01:15:42,740 --> 01:15:58,229
[muzika]
469
01:15:59,980 --> 01:16:02,520
i
470
01:16:04,020 --> 01:16:21,850
O
471
01:16:05,860 --> 01:16:21,850
[muzika]
472
01:16:26,120 --> 01:16:29,330
[muzika]
473
01:17:39,450 --> 01:17:42,580
[muzika]
474
01:17:55,950 --> 01:18:03,199
[muzika]
475
01:18:06,710 --> 01:18:15,520
[muzika]
476
01:18:29,160 --> 01:18:46,909
[muzika]
477
01:18:52,750 --> 01:18:55,890
[muzika]
478
01:19:01,940 --> 01:19:05,070
[muzika]
479
01:19:08,040 --> 01:19:16,819
[muzika]
480
01:19:35,850 --> 01:19:41,120
[muzika]
481
01:19:59,840 --> 01:20:03,069
[muzika]
482
01:20:10,860 --> 01:20:16,039
[muzika]
483
01:20:24,310 --> 01:20:27,560
[muzika]
484
01:20:46,150 --> 01:20:49,290
[muzika]
485
01:21:00,579 --> 01:21:03,030
O
486
01:21:10,410 --> 01:21:13,449
[muzika]
487
01:21:14,790 --> 01:21:17,300
t
488
01:21:24,230 --> 01:21:26,320
i
489
01:21:28,990 --> 01:21:31,050
Oni
490
01:21:38,800 --> 01:21:55,260
[muzika]
491
01:21:58,190 --> 01:22:13,189
[muzika]
492
01:22:18,780 --> 01:22:32,159
[muzika]
493
01:22:34,470 --> 01:22:42,430
[muzika]
494
01:22:49,410 --> 01:22:52,819
[muzika]
495
01:22:55,380 --> 01:22:59,409
[muzika]
496
01:23:08,430 --> 01:23:11,539
[muzika]
497
01:23:18,050 --> 01:23:21,189
[muzika]
498
01:23:44,250 --> 01:23:46,640
O
499
01:23:49,130 --> 01:23:52,130
O
500
01:23:52,570 --> 01:23:55,820
[muzika]24913