All language subtitles for Drag Race France S03E08 - Grand Finale
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,680 --> 00:00:02,920
TONIGHT
2
00:00:02,920 --> 00:00:04,480
On your drag...
3
00:00:04,480 --> 00:00:05,720
get set...
4
00:00:05,720 --> 00:00:07,640
THE GRANDE FINALE
5
00:00:07,640 --> 00:00:09,560
Go!
6
00:00:09,560 --> 00:00:12,520
Tonight, one of our four
finalists
will take over from Keiona.
7
00:00:14,160 --> 00:00:17,240
To win the crown,
our queens will have to
perform...
8
00:00:17,240 --> 00:00:20,600
Hold onto your thongs.
9
00:00:20,600 --> 00:00:24,920
Welcome to Drag Race France,
Season 3!
10
00:00:24,920 --> 00:00:29,320
Every week, we've been following
the journey of 10 exceptional
queens.
11
00:00:29,320 --> 00:00:30,560
Oh, no!
12
00:00:30,560 --> 00:00:33,240
Ten queens who have shared with
us
their talents...
13
00:00:37,080 --> 00:00:40,440
This cast is looking really
promising.
14
00:00:40,440 --> 00:00:41,560
...their emotions...
15
00:00:41,560 --> 00:00:43,400
Oh, sweetie.
16
00:00:43,400 --> 00:00:45,160
I want to cry constantly,
17
00:00:45,160 --> 00:00:48,240
because I feel like I'm
surrounded
by tolerance and love.
18
00:00:48,240 --> 00:00:50,240
...their laughter...
19
00:00:50,240 --> 00:00:54,520
No, it's time I needed to try
to understand the lyrics of your
song.
20
00:00:57,480 --> 00:00:59,160
...and their incredible outfits.
21
00:00:59,160 --> 00:01:00,760
Oh, my god! It's you!
22
00:01:03,920 --> 00:01:06,320
You're everything I love about
drag.
23
00:01:06,320 --> 00:01:07,680
Phenomenal.
24
00:01:07,680 --> 00:01:09,960
I think it's one of the most
beautiful
catwalks of the season.
25
00:01:09,960 --> 00:01:14,000
And to spice up the competition
a little bit.
26
00:01:14,000 --> 00:01:16,120
Hello?
27
00:01:16,120 --> 00:01:19,360
You're going back to the studio,
to create the rest of your
outfit.
28
00:01:19,360 --> 00:01:21,600
You have one hour to become
someone else.
29
00:01:21,600 --> 00:01:22,720
One hour?
30
00:01:22,720 --> 00:01:27,000
I told you that this season
we would be working triple time.
31
00:01:27,000 --> 00:01:29,520
And you've definitely been up to
the task.
Well done.
32
00:01:31,040 --> 00:01:33,520
Who will be
France's Next Drag Superstar?
33
00:01:34,320 --> 00:01:36,080
Ruby on the Nail?
34
00:01:36,080 --> 00:01:40,760
I proved that I could climb the
ladder
and that I was a winner.
35
00:01:40,760 --> 00:01:42,000
Lula Strega?
36
00:01:42,000 --> 00:01:47,400
I could have crashed to the
ground the
first week, but I seized the
opportunity.
37
00:01:47,400 --> 00:01:48,640
Leona Winter?
38
00:01:48,640 --> 00:01:51,880
Drag is my whole life.
It's the breath that keeps me
alive.
39
00:01:52,840 --> 00:01:54,120
Le Filip?
40
00:01:54,120 --> 00:01:57,920
I will be the next Drag
Superstar,
because I have big heels.
41
00:01:59,320 --> 00:02:02,280
Get ready to start.
42
00:02:02,280 --> 00:02:04,080
The finale.
43
00:02:04,080 --> 00:02:05,760
Ten!
44
00:02:05,760 --> 00:02:08,640
Go, Rick.
45
00:02:08,640 --> 00:02:16,440
RuPaul's Drag Race
46
00:02:16,440 --> 00:02:19,400
Ladies and gentlemen,
and everyone in between,
47
00:02:19,400 --> 00:02:23,600
welcome to the grand finale
of Drag Race France!
48
00:02:23,600 --> 00:02:27,040
Please make some noise
for the queens of Season 3.
49
00:02:27,960 --> 00:02:30,680
For the catwalk, the category
is...
50
00:02:30,680 --> 00:02:33,920
Dragnifique!
51
00:02:33,920 --> 00:02:37,080
The goddess of fashion
and your hearts,
52
00:02:37,080 --> 00:02:40,280
Aphrodite Amour!
53
00:02:40,280 --> 00:02:44,040
Pick myself up,
turn the world on its head
54
00:02:44,040 --> 00:02:48,040
Don't forget what,
don't forget what my mama said
55
00:02:48,040 --> 00:02:50,560
People talking,
since the beginning of time...
56
00:02:50,560 --> 00:02:53,840
With her irresistible,
incredible looks,
57
00:02:53,840 --> 00:02:55,520
Magnetica!
58
00:02:55,520 --> 00:02:59,360
...and if I fly, or if I fall...
59
00:02:59,360 --> 00:03:03,040
At least I can say I gave it all
60
00:03:03,040 --> 00:03:07,080
And if I fly, or if I fall
61
00:03:07,080 --> 00:03:09,160
I'm on my way
62
00:03:09,160 --> 00:03:10,960
You like drama and glam?
63
00:03:10,960 --> 00:03:12,160
Then you're going to love...
64
00:03:12,160 --> 00:03:13,480
Edeha Noire!
65
00:03:24,320 --> 00:03:25,560
Merci, c'est la wow.
66
00:03:28,000 --> 00:03:29,720
Volcanic and iconic,
67
00:03:29,720 --> 00:03:31,600
it's the queen
from Reunion Island...
68
00:03:31,600 --> 00:03:33,320
Norma Bell!
69
00:03:33,320 --> 00:03:36,800
NORMA BELL
25 YEARS OLD, REUNION ISLAND
70
00:03:43,520 --> 00:03:46,160
Escandalosa, Maravillosa,
71
00:03:46,160 --> 00:03:47,400
Perseo!
72
00:03:47,400 --> 00:03:51,840
PERSEO
21 YEARS OLD, CANARY ISLANDS
73
00:03:54,600 --> 00:03:56,840
...now kiss the flame
74
00:03:56,840 --> 00:04:00,280
And if I fly, or if I fall
75
00:04:00,280 --> 00:04:02,160
At least I can say
76
00:04:02,160 --> 00:04:04,040
I gave it all
77
00:04:06,160 --> 00:04:08,840
The Dancing Queen
with the mythical look...
78
00:04:08,840 --> 00:04:10,080
Misty Phoenix!
79
00:04:10,080 --> 00:04:14,120
MISTY PHOENIX
23 YEARS OLD, AVIGNON
80
00:04:22,160 --> 00:04:24,040
And now, our four finalists,
81
00:04:24,040 --> 00:04:26,800
from the East, and very wild...
82
00:04:26,800 --> 00:04:29,000
Le Filip!
83
00:04:29,000 --> 00:04:30,840
LE FILIP
29 YEARS OLD, PARIS
84
00:04:50,720 --> 00:04:52,520
The queen with the golden
voice...
85
00:04:52,520 --> 00:04:54,160
Leona Winter.
86
00:04:54,160 --> 00:04:59,080
LEONA WINTER,
28 YEARS OLD, PERPIGNAN
87
00:05:01,360 --> 00:05:03,080
So if I fly, or if I fall
88
00:05:03,080 --> 00:05:05,160
At least I can say
89
00:05:05,160 --> 00:05:07,160
I gave it all
90
00:05:09,800 --> 00:05:12,760
It's your new favorite witch...
91
00:05:12,760 --> 00:05:14,000
Lula Strega!
92
00:05:14,000 --> 00:05:18,040
LULA STREGA
26 YEARS OLD, PARIS
93
00:05:30,200 --> 00:05:32,840
The Queen of Humor and
lip-sync...
94
00:05:32,840 --> 00:05:34,080
Ruby on the Nail!
95
00:05:34,080 --> 00:05:36,080
RUBY ON THE NAIL
34 YEARS OLD, MARSEILLE
96
00:05:43,400 --> 00:05:45,760
Merci, c'est la wow
97
00:05:45,760 --> 00:05:49,080
The queens of Drag Race France,
Season 3.
98
00:06:27,800 --> 00:06:29,920
Finally
99
00:06:29,920 --> 00:06:31,440
I can feel it
100
00:06:31,440 --> 00:06:35,240
Voulez-vous, voulez-vous
Drag Race avec moi ce soir
101
00:06:35,240 --> 00:06:38,560
A moi la fame, c'est moi la
reine,
c'est moi la star
102
00:06:38,560 --> 00:06:42,000
Voulez-vous, voulez-vous
Drag Race avec moi ce soir
103
00:06:42,000 --> 00:06:44,000
Je suis dans le game,
retiens mon name
104
00:06:45,800 --> 00:06:47,360
Voulez-vous, voulez-vous
105
00:06:49,360 --> 00:06:51,360
Voulez-vous, voulez-vous
106
00:06:58,240 --> 00:07:01,000
C'est moi la reine, c'est moi
la...
Star
107
00:07:07,160 --> 00:07:10,160
And now,
your test for this evening,
108
00:07:10,160 --> 00:07:14,440
Open your eyes and your hearts,
and everything you can,
109
00:07:14,440 --> 00:07:17,320
for the biggest star
of French drag...
110
00:07:17,320 --> 00:07:20,000
Nicky Doll!
111
00:07:20,000 --> 00:07:22,000
I have a dream
112
00:07:22,000 --> 00:07:23,960
I was a royal
113
00:07:23,960 --> 00:07:27,800
Queen of the castle
114
00:07:27,800 --> 00:07:29,520
It was a dream
115
00:07:29,520 --> 00:07:31,720
I had an army
116
00:07:31,720 --> 00:07:34,400
Ready for battle
117
00:07:34,400 --> 00:07:38,520
Quand je passe de l'ombre
à la lumière
118
00:07:38,520 --> 00:07:42,040
Alors c'est vos yeux
qui me donnent envie
119
00:07:42,040 --> 00:07:46,000
Sur la scène je dis oui,
je diverge
120
00:08:15,080 --> 00:08:17,760
Nicky, Nicky, Nicky!
121
00:08:22,800 --> 00:08:25,920
Good evening, good evening, good
evening!
122
00:08:28,280 --> 00:08:29,680
How are you, Grand Rex?
123
00:08:32,760 --> 00:08:36,040
Welcome to France TV this
evening,
which is going to be
absolutely...
124
00:08:36,040 --> 00:08:37,200
Le-
125
00:08:37,200 --> 00:08:38,120
-gen-
126
00:08:38,120 --> 00:08:40,440
-dary!
127
00:08:40,440 --> 00:08:43,120
Oh, I love it!
128
00:08:43,120 --> 00:08:46,560
You too at home, take out
your most beautiful, glittery
outfits,
129
00:08:46,560 --> 00:08:48,800
because tonight's going to be a
party.
130
00:08:48,800 --> 00:08:52,120
Welcome to the grand finale
of Drag Race France Season 3!
131
00:08:55,880 --> 00:08:58,360
Tonight, I'm going to elect
the France's Next Drag
Superstar.
132
00:08:58,360 --> 00:08:59,960
Do you want to know?
133
00:08:59,960 --> 00:09:01,640
Yes!
134
00:09:01,640 --> 00:09:03,160
Well, it's coming.
135
00:09:03,160 --> 00:09:05,960
This year, more of you than ever
have tuned in to watch.
136
00:09:05,960 --> 00:09:08,120
And I wanted to say, you're
right.
137
00:09:09,360 --> 00:09:11,040
And, of course, thank you.
138
00:09:13,520 --> 00:09:15,920
It's more important than ever
to celebrate our differences.
139
00:09:15,920 --> 00:09:17,600
And, tonight,
we're going to do it together.
140
00:09:17,600 --> 00:09:18,840
Are you up for it?
141
00:09:18,840 --> 00:09:21,120
Yes!
142
00:09:21,120 --> 00:09:24,920
Also, please welcome my family,
the Drag Race France jury,
143
00:09:24,920 --> 00:09:26,560
Daphné Bürki and Kiddy Smile!
144
00:09:31,880 --> 00:09:35,440
Get some, let your whole body
talk
145
00:09:45,160 --> 00:09:48,040
There are two queens left
onstage.
146
00:09:48,040 --> 00:09:49,600
It's now or never.
147
00:09:50,320 --> 00:09:53,040
No, I'm kidding.
148
00:09:53,040 --> 00:09:55,200
Did you like their outfits
throughout the season?
149
00:09:55,200 --> 00:09:57,000
Yes!
150
00:09:57,000 --> 00:09:58,760
Daphne, ready for the big
coronation?
151
00:09:58,760 --> 00:10:01,200
Oh, yes!
152
00:10:01,200 --> 00:10:03,400
What can I expect
from France's Next Drag
Superstar?
153
00:10:03,400 --> 00:10:05,160
In a few words.
154
00:10:05,160 --> 00:10:07,080
Terribly loving,
155
00:10:07,080 --> 00:10:10,480
fantastically encouraging,
156
00:10:10,480 --> 00:10:12,680
because we really need it at the
moment,
157
00:10:12,680 --> 00:10:14,080
and absolutely extravagant!
158
00:10:17,120 --> 00:10:19,000
And you, Kiddy?
159
00:10:19,000 --> 00:10:24,520
I hope the next queen
will have the values of
inclusion,
160
00:10:24,520 --> 00:10:26,360
equality,
161
00:10:26,360 --> 00:10:28,800
sisterhood,
162
00:10:28,800 --> 00:10:31,160
and honors Keiona,
163
00:10:31,160 --> 00:10:34,600
and us.
164
00:10:34,600 --> 00:10:37,080
And we'll find out together
tonight.
165
00:10:37,080 --> 00:10:39,920
I'll let you go and sit down,
we've got you nice seats,
166
00:10:39,920 --> 00:10:41,360
with little drinks and snacks.
167
00:10:41,360 --> 00:10:49,360
It's just down there.
168
00:10:49,360 --> 00:10:51,280
But Rose and Punani are in our
places.
169
00:10:51,280 --> 00:10:53,720
I'll let you handle that
between yourselves, okay?
170
00:10:54,840 --> 00:10:57,720
Move over.
171
00:10:57,720 --> 00:11:03,320
Thank you very much,
let's give them a big round of
applause.
172
00:11:03,320 --> 00:11:05,840
It was on this legendary
Grand Rex stage that last year.
173
00:11:05,840 --> 00:11:08,120
We witnessed the victory of...
174
00:11:08,120 --> 00:11:12,080
Keiona!
175
00:11:12,080 --> 00:11:14,440
Tonight we'll finally find out
who will take her place
176
00:11:14,440 --> 00:11:16,560
and become France's Next...
177
00:11:16,560 --> 00:11:18,960
Drag Superstar!
178
00:11:18,960 --> 00:11:20,520
Will it be Le Filip,
179
00:11:20,520 --> 00:11:21,760
Leona Winter,
180
00:11:21,760 --> 00:11:23,000
Lula Strega,
181
00:11:23,000 --> 00:11:25,120
or Ruby on the Nail?
182
00:11:25,120 --> 00:11:27,440
They are behind us now, they can
hear you.
183
00:11:27,440 --> 00:11:29,080
Make some noise for them, Grand
Rex!
184
00:11:33,640 --> 00:11:35,280
They're so close to victory.
185
00:11:35,280 --> 00:11:38,960
But so close is still so far.
186
00:11:38,960 --> 00:11:40,760
Tonight, each of the four
finalists
187
00:11:40,760 --> 00:11:43,400
will have to do a show
worthy of the biggest stars.
188
00:11:43,400 --> 00:11:46,280
Using a totally new song
created solely for them.
189
00:11:46,280 --> 00:11:50,760
But only two of them will make
it
through to the final challenge.
190
00:11:50,760 --> 00:11:53,800
The two most convincing
finalists
will battle for the crown
191
00:11:53,800 --> 00:11:56,040
over one last legendary lip
sync.
192
00:11:56,040 --> 00:11:58,600
And using a legendary song as
well.
193
00:11:58,600 --> 00:11:59,720
I can't wait.
194
00:11:59,720 --> 00:12:04,600
Are you up for it?
195
00:12:04,600 --> 00:12:07,680
The first finalist
to perform tonight is...
196
00:12:07,680 --> 00:12:15,160
Le Filip!
197
00:12:15,160 --> 00:12:17,400
Let's look at her best moments
on the show,
198
00:12:17,400 --> 00:12:19,120
before we start the finale,
okay?
199
00:12:20,680 --> 00:12:23,040
Okay everyone, get ready to
start,
200
00:12:23,040 --> 00:12:25,320
and may the best drag queen win!
201
00:12:31,080 --> 00:12:34,600
Either there's too much light,
or I'm lighting the place up.
202
00:12:40,400 --> 00:12:42,840
I'll join you at the afterparty,
bitches.
203
00:12:43,480 --> 00:12:45,680
Oh, my god.
204
00:12:45,680 --> 00:12:47,840
She's an icon.
205
00:12:47,840 --> 00:12:49,840
I'm a drag queen that likes to
laugh.
206
00:12:49,840 --> 00:12:53,040
The best jokes have already been
done by Daphné Bürki's stylists.
207
00:12:56,520 --> 00:12:58,760
I loved the little spank.
208
00:12:58,760 --> 00:13:01,840
What I didn't like was your
nonchalance.
209
00:13:01,840 --> 00:13:04,080
Well, it's the woman from the
East,
she's cold.
210
00:13:04,080 --> 00:13:06,800
She does have a personality
that is nonchalant,
211
00:13:06,800 --> 00:13:10,040
and you can tell that there is
something deep inside her.
212
00:13:10,040 --> 00:13:12,640
- You don't like going back to
Croatia?
- No, I don't.
213
00:13:12,640 --> 00:13:16,160
I don't want to go through
what I already had to go
through.
214
00:13:16,160 --> 00:13:17,320
Like what?
215
00:13:17,320 --> 00:13:21,040
Lots of physical violence,
not being able to feel safe on
the street,
216
00:13:21,040 --> 00:13:25,240
not being able to walk
without constantly looking
behind me,
217
00:13:25,240 --> 00:13:27,480
constant verbal abuse.
218
00:13:27,480 --> 00:13:31,560
Slowly but surely, she's
starting
to trust us and lower her
shield.
219
00:13:31,560 --> 00:13:35,520
Life has given us a new child.
220
00:13:36,880 --> 00:13:38,480
I loved your performance.
221
00:13:38,480 --> 00:13:39,840
I found it hilarious.
222
00:13:39,840 --> 00:13:43,200
It was the perfect way to show
us
your lack of nonchalance.
223
00:13:44,880 --> 00:13:46,280
Leona Winter.
224
00:13:46,280 --> 00:13:50,000
Congratulations!
You're this week's winner.
225
00:13:50,000 --> 00:13:51,040
No regrets.
226
00:13:51,040 --> 00:13:52,440
However.
227
00:13:52,440 --> 00:13:55,120
Next week is my week.
228
00:13:55,120 --> 00:13:56,360
Dalida is with us tonight.
229
00:13:56,360 --> 00:13:58,040
A secret to imitating you well?
230
00:13:58,040 --> 00:14:01,280
Stop playing with Barbies
and start playing with
barbiturates.
231
00:14:02,800 --> 00:14:05,200
I've just screwed my Snatch
Game.
232
00:14:05,200 --> 00:14:07,520
Who do you think will be leaving
tonight?
233
00:14:07,520 --> 00:14:09,040
Le Filip.
234
00:14:09,040 --> 00:14:10,080
Le Filip.
235
00:14:10,080 --> 00:14:11,520
- Le Filip.
- Le Filip.
236
00:14:11,520 --> 00:14:13,600
Norma Bell, Le Filip,
237
00:14:13,600 --> 00:14:16,360
I'm sorry, my sweethearts,
but you may be leaving.
238
00:14:16,360 --> 00:14:20,000
Mais c'est la mort qui t'a
assassinée,
Marcia.
239
00:14:21,560 --> 00:14:23,520
Le Filip, you're staying.
240
00:14:27,640 --> 00:14:29,160
I never want to go through that
again.
241
00:14:29,160 --> 00:14:34,880
Because I don't want to have a
moment
like that with a note from the
girls.
242
00:14:34,880 --> 00:14:38,040
And when I say coffin,
I don't mean Keiona's shoe size.
243
00:14:39,520 --> 00:14:41,600
What an actress, honestly.
244
00:14:41,600 --> 00:14:46,640
Congratulations!
You are going to the finale!
245
00:14:46,640 --> 00:14:48,880
Oh, my god.
246
00:14:48,880 --> 00:14:53,080
Thank you for making me believe
in myself
more than I ever did.
247
00:14:53,080 --> 00:14:55,040
I've learned to let go.
248
00:14:55,040 --> 00:14:56,800
It's been a great adventure.
249
00:14:57,760 --> 00:14:59,080
Your girl is going to the
finale.
250
00:15:02,680 --> 00:15:04,600
Hrvatica.
251
00:15:04,600 --> 00:15:06,240
Hrvatica, baby
252
00:15:07,920 --> 00:15:09,520
Come on, girls!
253
00:15:09,520 --> 00:15:11,240
We leave the crown to Vivi!
254
00:15:11,240 --> 00:15:13,560
I've already won, but I don't
think
you understand.
255
00:15:13,560 --> 00:15:17,080
Ten pairs of heels,
but only one will be queen.
256
00:15:17,080 --> 00:15:19,960
You need a lesson,
but frankly, I'm too lazy.
257
00:15:19,960 --> 00:15:23,080
Don't be shy, don't pout.
258
00:15:23,080 --> 00:15:24,840
Come on, hang on
to your thong, honey.
259
00:15:24,840 --> 00:15:27,240
Bow down to the star tonight,
260
00:15:27,240 --> 00:15:29,760
it's the beginning
of the rest of my life.
261
00:15:29,760 --> 00:15:33,360
Are you in charge of announcing
their defeat to the other girls?
262
00:15:33,360 --> 00:15:36,120
I'm the girl from the East
but I'm wild, and don't worry,
263
00:15:36,120 --> 00:15:37,560
I don't lose my bearings.
264
00:15:37,560 --> 00:15:39,600
That's we say in back home.
265
00:15:39,600 --> 00:15:42,640
Hrvatica, baby.
266
00:15:42,640 --> 00:15:44,160
East
267
00:15:44,160 --> 00:15:46,120
West
268
00:15:46,120 --> 00:15:48,040
East
269
00:15:48,040 --> 00:15:49,960
West
270
00:15:49,960 --> 00:15:51,760
East
271
00:15:51,760 --> 00:15:55,360
West
272
00:15:55,360 --> 00:15:57,160
I love what you're wearing.
273
00:15:57,160 --> 00:15:58,800
You look good in anything.
274
00:15:58,800 --> 00:16:00,120
Literally anything.
275
00:16:00,120 --> 00:16:01,880
Like a vague memory of Mami
Wata.
276
00:16:01,880 --> 00:16:04,000
I'm told it's the best event
of the year tonight.
277
00:16:04,000 --> 00:16:08,520
Looking at the other girls,
well...
278
00:16:08,520 --> 00:16:10,640
Hrvatica, baby.
279
00:16:10,640 --> 00:16:13,600
To all the girls who walk by,
280
00:16:13,600 --> 00:16:17,280
for those who like a bit of a
mess,
but drink a little too much
bubbly.
281
00:16:17,280 --> 00:16:21,160
Same for the nonchalant girls,
let's be a bit warmer.
282
00:16:21,160 --> 00:16:22,720
I'm not going to draw you
a picture.
283
00:16:22,720 --> 00:16:24,320
Yes, it rhymes with boring.
284
00:16:25,120 --> 00:16:26,720
East
285
00:16:26,720 --> 00:16:28,720
West
286
00:16:28,720 --> 00:16:30,720
East
287
00:16:30,720 --> 00:16:32,520
West
288
00:16:32,520 --> 00:16:34,040
East
289
00:16:34,040 --> 00:16:36,120
West
290
00:16:36,120 --> 00:16:38,000
East
291
00:16:38,000 --> 00:16:39,160
West.
292
00:16:39,160 --> 00:16:40,960
Hrvatica, baby
293
00:16:40,960 --> 00:16:42,960
Nonchalance forever, baby.
294
00:16:53,680 --> 00:16:55,080
That was Le Filip!
295
00:16:55,080 --> 00:16:58,720
Filip, Filip, Filip!
296
00:17:02,240 --> 00:17:04,400
Let's give Le Filip
a chance to catch her breath.
297
00:17:04,400 --> 00:17:07,160
In the meantime,
let's talk to our incredible
judges.
298
00:17:07,160 --> 00:17:10,120
Daphne, a word
about Philippe's season?
299
00:17:10,120 --> 00:17:13,400
I'm so happy I said the word
"nonchalant."
300
00:17:15,760 --> 00:17:18,160
It was exactly the effect we'd
hoped for.
301
00:17:18,160 --> 00:17:21,960
You understood perfectly, we
both
understood perfectly why I told
you that.
302
00:17:21,960 --> 00:17:25,120
There was no way you weren't
going
to make it to the final.
303
00:17:25,120 --> 00:17:27,160
There was no way
you were going to give up along
the way.
304
00:17:27,160 --> 00:17:29,480
There was no question
of you losing your energy.
305
00:17:29,480 --> 00:17:32,000
So, once again,
you're my favorite nonchalant.
306
00:17:35,560 --> 00:17:37,680
Thank you for your sarcasm.
307
00:17:37,680 --> 00:17:42,320
I love sarcasm, you're the most
beautiful,
you've enchanted us this whole
season.
308
00:17:42,320 --> 00:17:47,040
Thanks for your confidence,
and I think you're officially
309
00:17:47,040 --> 00:17:49,560
the most Parisian of the Eastern
girls.
310
00:17:54,280 --> 00:17:55,920
Le Filip, how are you feeling?
311
00:17:55,920 --> 00:17:57,720
Oh, better now.
312
00:17:57,720 --> 00:17:59,640
After those lovely words.
313
00:17:59,640 --> 00:18:03,200
So what does Hrvatica mean
to those who don't speak
Croatian?
314
00:18:03,200 --> 00:18:04,560
It means Croatian!
315
00:18:04,560 --> 00:18:07,040
Because I believe, I'm a
believer...
316
00:18:07,040 --> 00:18:09,560
I'm kidding. It means
"Croatian,"
because I'm Croatian.
317
00:18:09,560 --> 00:18:11,920
Croatian, from Croatia.
318
00:18:11,920 --> 00:18:15,880
She's like that all the time.
319
00:18:15,880 --> 00:18:17,800
Le Filip, how are you feeling
this evening?
320
00:18:17,800 --> 00:18:20,880
Warm or nonchalant?
321
00:18:20,880 --> 00:18:22,120
All three, darling.
322
00:18:24,720 --> 00:18:27,120
No, great, honestly.
323
00:18:27,120 --> 00:18:30,440
I'm standing in front of one of
the most beautiful women in
France.
324
00:18:30,440 --> 00:18:33,280
In front of one of the most
beautiful
audiences in the world.
325
00:18:33,280 --> 00:18:37,120
I think the show's fans have
fallen
madly in love with you, haven't
they?
326
00:18:40,680 --> 00:18:43,560
Do you have any idea why?
327
00:18:43,560 --> 00:18:45,880
Yeah, because we have taste in
France, no?
328
00:18:45,880 --> 00:18:49,440
This is the land of luxury,
perfume, chocolate.
329
00:18:50,040 --> 00:18:51,680
Oh, wow.
330
00:18:51,680 --> 00:18:55,160
Le Filip, you've brought your
friends
Constance and Pascal with you
tonight.
331
00:18:55,160 --> 00:18:56,760
Good evening.
332
00:18:56,760 --> 00:19:00,080
Where are you?
333
00:19:00,080 --> 00:19:03,960
Pascal, what's it like to have
France's
most nonchalant queen at home as
a friend?
334
00:19:03,960 --> 00:19:06,040
Hello my nonchalant, how are
you, Hayati?
335
00:19:06,760 --> 00:19:08,520
Good, thank you.
336
00:19:08,520 --> 00:19:11,080
You know, I never get bored
with her in my life.
337
00:19:11,080 --> 00:19:15,720
She fills my life with joy,
happiness,
glitter and sincerity.
338
00:19:15,720 --> 00:19:16,920
I love you, my love.
339
00:19:16,920 --> 00:19:18,240
Thank you, my love.
340
00:19:20,560 --> 00:19:23,080
I burped with happiness.
341
00:19:23,080 --> 00:19:28,240
So, Constance, why do you think
le Filip
should be France's Next Drag
Superstar?
342
00:19:28,240 --> 00:19:33,520
Firstly, because she's been my
queen
from the first moment I met her.
343
00:19:33,520 --> 00:19:36,800
Because you show me every day
how beautiful it is to exist,
344
00:19:36,800 --> 00:19:38,400
how poetic it is to exist.
345
00:19:38,400 --> 00:19:39,800
So, thank you.
346
00:19:39,800 --> 00:19:43,520
You represent the Balkans
and the 16th arrondissement.
347
00:19:49,760 --> 00:19:53,400
So the Grand Rex, Le Filip,
I have one last question.
348
00:19:56,360 --> 00:19:58,880
Oh! Oh no!
349
00:19:58,880 --> 00:20:01,160
What would you say to little
Filip?
350
00:20:04,240 --> 00:20:05,840
I had straight teeth?
351
00:20:05,840 --> 00:20:09,200
That's weird.
352
00:20:09,200 --> 00:20:11,320
I'd say, listen to your mom
more,
353
00:20:11,320 --> 00:20:14,440
keep going, change nothing but
your teeth.
354
00:20:17,320 --> 00:20:22,160
Thank you Le Filip, who may be
crowned
France's Next Drag Superstar
tonight.
355
00:20:26,080 --> 00:20:30,280
Everyone, a new finalist will be
performing onstage in just a
moment.
356
00:20:30,280 --> 00:20:32,160
Let's see her best moments
of the season.
357
00:20:32,160 --> 00:20:37,760
Here we are.
358
00:20:37,760 --> 00:20:39,040
So, excited?
359
00:20:42,160 --> 00:20:43,280
Lula Strega.
360
00:20:43,280 --> 00:20:44,200
Lula, beautiful.
361
00:20:44,200 --> 00:20:45,320
Fierce.
362
00:20:45,320 --> 00:20:48,120
I'm your new favorite little
witch.
363
00:20:48,120 --> 00:20:51,160
LULA STREGA'S ADVENTURE
364
00:20:51,160 --> 00:20:53,240
I'm living proof
that with a lot of passion,
365
00:20:53,240 --> 00:20:57,760
and determination,
you can move mountains.
366
00:20:57,760 --> 00:21:00,600
Red-haired Lula,
beautiful and fierce.
367
00:21:00,600 --> 00:21:04,560
One shout from the shadows
and you're gone.
368
00:21:04,560 --> 00:21:08,560
I still felt a little stressed
and out of place in the first
group.
369
00:21:08,560 --> 00:21:11,640
It's a bit of a stab in the
heart.
370
00:21:13,480 --> 00:21:15,640
No, sweetheart.
371
00:21:15,640 --> 00:21:17,840
Yeah, I get it.
372
00:21:17,840 --> 00:21:24,080
It's normal. My shyness is
something
I've been judged a lot on.
373
00:21:24,080 --> 00:21:27,880
Lula Strega, you're staying with
us,
you can join the others.
374
00:21:30,520 --> 00:21:32,080
I'm going to get over this
shyness.
375
00:21:32,080 --> 00:21:34,440
I promise. You'll see a new
Lula.
376
00:21:37,720 --> 00:21:42,000
I covered my score card with
lots of
hearts and when you made your
second pass,
377
00:21:42,000 --> 00:21:43,160
you blew me away even more.
378
00:21:43,160 --> 00:21:45,000
There's no way she's done that.
379
00:21:45,000 --> 00:21:47,080
It was originally a yoga mat,
folks.
380
00:21:47,080 --> 00:21:48,360
- You've got to be kidding me!
- It is!
381
00:21:48,360 --> 00:21:54,360
Lula Strega, congratulations,
you're this week's winner.
382
00:21:54,360 --> 00:21:57,440
From the bottom of the ranking,
to safe, to winner.
383
00:21:57,440 --> 00:21:59,240
What are you aiming for next
time?
384
00:21:59,240 --> 00:22:05,720
The crown.
385
00:22:05,720 --> 00:22:08,240
You're really beautiful.
There's something about the
material.
386
00:22:08,240 --> 00:22:11,040
It's a bit strange that Woodkid
is here.
387
00:22:11,040 --> 00:22:14,920
When I was in high school, I
used to get
harassed, saying you're gay,
388
00:22:14,920 --> 00:22:16,920
you're effeminate.
389
00:22:16,920 --> 00:22:19,160
Moral and sometimes physical
harassment.
390
00:22:19,160 --> 00:22:22,840
It was a time when I was
thinking
about suicide,
391
00:22:22,840 --> 00:22:25,600
and, in fact, his music saved my
life.
392
00:22:25,600 --> 00:22:28,720
I found solace in your music
at a very complicated time in my
life.
393
00:22:29,600 --> 00:22:33,080
I felt comforted.
394
00:22:33,080 --> 00:22:36,680
So it was nice to be in front of
you
and have you adore my dress.
395
00:22:39,800 --> 00:22:42,400
I think I've rarely seen,
of all the franchises,
396
00:22:42,400 --> 00:22:45,040
someone who has such poetry in
her drag.
397
00:22:46,040 --> 00:22:47,960
I knew you were a poet.
398
00:22:47,960 --> 00:22:51,040
I knew you were into color, but
I didn't
know you were a stand-up
comedian.
399
00:22:51,040 --> 00:22:54,160
You won the final disguised as a
car wash.
400
00:22:56,080 --> 00:22:57,560
Frankly, it was daring.
401
00:22:57,560 --> 00:23:01,160
Congratulations!
You're this week's winner.
402
00:23:01,160 --> 00:23:04,960
You're going to the finale.
403
00:23:04,960 --> 00:23:10,320
I could have crashed to the
ground in the
first week, but I seized the
opportunity.
404
00:23:10,320 --> 00:23:14,080
It's a revenge on life to prove
to this shy little boy,
405
00:23:14,080 --> 00:23:18,040
that he's capable of working
miracles.
406
00:23:18,040 --> 00:23:20,680
I saw myself
in the final only in my wildest
dreams.
407
00:23:20,680 --> 00:23:26,080
And here I am.
408
00:23:26,080 --> 00:23:27,360
BRULE (BURN)
LULA STREGA
409
00:23:27,360 --> 00:23:31,120
Burn with all your heart,
with all your soul.
410
00:23:33,080 --> 00:23:35,360
Like a burning spark.
411
00:23:35,360 --> 00:23:37,120
I am ice, I am fire.
412
00:23:37,120 --> 00:23:38,880
Shadow that enlightens you.
413
00:23:38,880 --> 00:23:42,440
I am one.
I am blasphemy and prayer.
414
00:23:42,440 --> 00:23:46,680
A magician
with eyes bathed in light.
415
00:23:46,680 --> 00:23:47,920
I'm a mystery.
416
00:23:49,840 --> 00:23:52,000
Burn me at the stake.
417
00:23:52,000 --> 00:23:53,280
Apocalypse.
418
00:23:53,280 --> 00:23:55,240
I'll be back. I'm reborn.
419
00:23:55,240 --> 00:23:57,160
I'm fighting. I'm resisting.
420
00:23:57,160 --> 00:23:59,120
We're all witches.
421
00:23:59,120 --> 00:24:00,640
We have nothing to fear.
422
00:24:00,640 --> 00:24:03,760
I just want to breathe!
423
00:24:03,760 --> 00:24:07,840
Burn with all your heart,
with all your soul.
424
00:24:07,840 --> 00:24:12,640
How eyes reddened by tears
still burn,
425
00:24:12,640 --> 00:24:14,880
burning even if you're
condemned.
426
00:24:16,480 --> 00:24:18,040
Blow on your flame.
427
00:24:18,040 --> 00:24:19,200
Burn.
428
00:24:19,200 --> 00:24:21,080
Stuck to your skin.
429
00:24:21,080 --> 00:24:22,480
Deep in your pupil.
430
00:24:22,480 --> 00:24:23,800
Like the flame.
431
00:24:23,800 --> 00:24:25,240
The torch, I dance.
432
00:24:25,240 --> 00:24:26,360
I blink.
433
00:24:26,360 --> 00:24:28,080
I am metamorphosis.
434
00:24:28,080 --> 00:24:31,280
Yes. My face behind the
darkness.
435
00:24:33,720 --> 00:24:37,080
Burn, with all your heart,
with all your soul
436
00:24:38,680 --> 00:24:42,640
eyes reddened by
tears still burning,
437
00:24:42,640 --> 00:24:44,960
burning even if you're
condemned.
438
00:24:46,720 --> 00:24:48,240
Blow on your flame.
439
00:24:48,240 --> 00:24:53,280
Burn, with all your being,
with all your body.
440
00:24:53,280 --> 00:24:57,400
And so that the fire devours
them
from the ashes,
441
00:24:57,400 --> 00:25:00,160
we're always reborn,
always stronger.
442
00:25:01,000 --> 00:25:05,160
Like a spark.
443
00:25:06,160 --> 00:25:08,160
Burn.
444
00:25:09,080 --> 00:25:13,600
Lula, Lula, Lula!
445
00:25:17,080 --> 00:25:18,440
That was Lula Strega!
446
00:25:22,160 --> 00:25:26,000
How did you like that, Grand
Rex?
447
00:25:26,000 --> 00:25:27,840
Daphne?
448
00:25:27,840 --> 00:25:30,160
What we've just seen is
impressive.
449
00:25:30,160 --> 00:25:32,920
We saw you at the beginning, you
were
struggling to blossom, remember?
450
00:25:32,920 --> 00:25:34,600
You were freaked out. It was
difficult.
451
00:25:34,600 --> 00:25:35,760
Then you were very brave.
452
00:25:35,760 --> 00:25:39,760
You've been a fighter,
and now you're an ultra-powerful
witch.
453
00:25:39,760 --> 00:25:41,000
I'm so proud of you.
454
00:25:41,000 --> 00:25:43,840
Thank you very much.
455
00:25:44,600 --> 00:25:45,920
- Kiddy?
456
00:25:45,920 --> 00:25:50,000
I'm glad I shook you up a bit
in the first episode
457
00:25:50,000 --> 00:25:53,160
I'm a very sincere
person and I always say what I
think.
458
00:25:53,160 --> 00:25:59,160
Finally, it gives you some fuel
to move
forward and give us that
performance.
459
00:25:59,160 --> 00:26:01,920
Thank you very much and good
luck
to you because you deserve
everything
460
00:26:01,920 --> 00:26:03,040
that's going to happen to you.
461
00:26:03,040 --> 00:26:06,640
Thank you Kiddy.
462
00:26:06,640 --> 00:26:08,120
How's it going, Lula?
463
00:26:08,120 --> 00:26:10,080
I'm OK, I need to work on my
cardio.
464
00:26:10,080 --> 00:26:12,440
But it's okay.
465
00:26:12,440 --> 00:26:17,160
So Lula, you started the season
a little
shy and then you awoke.
466
00:26:17,160 --> 00:26:22,040
We shook you up and you
had two wins in the season.
467
00:26:22,040 --> 00:26:25,880
So where did you get this desire
to win?
468
00:26:25,880 --> 00:26:29,120
As I said in the semi final
episode,
it's revenge on life,
469
00:26:30,680 --> 00:26:32,560
for never believing in myself,
470
00:26:32,560 --> 00:26:36,920
finding the confidence I lacked
as a child,
471
00:26:36,920 --> 00:26:39,440
as a teenager, when I was
bullied,
472
00:26:39,440 --> 00:26:42,640
and finally touching it and...
473
00:26:44,000 --> 00:26:46,520
and making it my own.
474
00:26:46,520 --> 00:26:50,000
And yes, it feels good
to be in control for once.
475
00:26:53,680 --> 00:26:57,400
You also made everyone cry with
the declaration of love to
Woodkid,
476
00:26:57,400 --> 00:26:59,400
who also cried because
you realize that now
477
00:26:59,400 --> 00:27:01,560
you're the one
who probably has the power to
save
478
00:27:01,560 --> 00:27:02,720
someone with your art.
479
00:27:32,000 --> 00:27:36,640
It's my greatest gift
to be able to bring light
480
00:27:36,640 --> 00:27:41,160
into the lives of queer people,
young queer
481
00:27:41,160 --> 00:27:45,640
people who are lost and need a
voice,
a guide.
482
00:27:45,640 --> 00:27:50,600
And it's a huge honor to be able
to potentially be that person
483
00:27:50,600 --> 00:27:51,960
for queer youth.
484
00:27:51,960 --> 00:27:53,840
It's not your greatest gift,
it's our greatest gift.
485
00:27:53,840 --> 00:27:57,040
- So, thanks to you.
- Thank you.
486
00:27:57,040 --> 00:27:59,080
So, Lula, you didn't come alone
tonight?
487
00:27:59,080 --> 00:28:01,920
You came with your drag sister
Houna
and your mom.
488
00:28:04,080 --> 00:28:05,880
Hello, Mama Strega.
489
00:28:05,880 --> 00:28:09,360
Is there anything in particular
you'd like to say to her
tonight?
490
00:28:09,360 --> 00:28:12,200
To congratulate her on her
journey,
491
00:28:12,200 --> 00:28:15,800
and tell her that
her father and I love her very
much.
492
00:28:15,800 --> 00:28:18,480
and will support her
in whatever she decides.
493
00:28:20,200 --> 00:28:24,760
Thanks, Mom.
494
00:28:24,760 --> 00:28:26,080
I love you, sweetheart.
495
00:28:26,080 --> 00:28:28,080
I love you too.
496
00:28:28,080 --> 00:28:30,840
Houna, how are you feeling?
497
00:28:30,840 --> 00:28:33,760
I'm on the verge of tears.
498
00:28:33,760 --> 00:28:37,480
If you're part of the Strega
family,
I don't doubt it.
499
00:28:37,480 --> 00:28:40,520
Why do you think Lula should win
the crown tonight?
500
00:28:40,520 --> 00:28:44,480
Because there's only one
inspired and
inspiring girl like her.
501
00:28:44,480 --> 00:28:49,160
Every single thing she does is a
fairy
tale, and the strength and
emotion she
502
00:28:49,160 --> 00:28:53,040
puts into everything she does is
incomparable.
503
00:28:53,040 --> 00:28:57,000
And tears of joy
that she gives everyone are
priceless.
504
00:28:57,000 --> 00:29:00,680
And I love you, girl.
505
00:29:00,680 --> 00:29:02,600
Thank you Houna et Mama Strega.
506
00:29:04,840 --> 00:29:08,640
Now Lula, I have one last
question
for you.
507
00:29:10,160 --> 00:29:12,120
What would you say
to little Nicolas?
508
00:29:17,920 --> 00:29:20,240
The broom in your hand from day
one.
509
00:29:21,800 --> 00:29:24,320
You can't make it up.
510
00:29:24,320 --> 00:29:28,880
Never lose the creativity and
imagination
you had as a child.
511
00:29:28,880 --> 00:29:30,640
That's what's going to make you
strong.
512
00:29:30,640 --> 00:29:32,720
That's what's going to make your
poetry,
513
00:29:32,720 --> 00:29:35,040
and that's what people
will cheer you on for,
514
00:29:35,040 --> 00:29:36,240
when you grow up.
515
00:29:36,240 --> 00:29:40,120
So believe in yourself,
cultivate that poetry and never
516
00:29:40,120 --> 00:29:41,360
give up on your dreams.
517
00:29:43,480 --> 00:29:44,800
Thank you Lula Strega.
518
00:29:44,800 --> 00:29:46,160
Let's hear it for our friends.
519
00:29:52,920 --> 00:29:56,080
Shall we have a bit
of a laugh after all that?
520
00:29:56,080 --> 00:30:01,280
So folks, let's take a look back
at the
funniest moments of season
three.
521
00:30:01,280 --> 00:30:04,560
RuPaul's Drag Race,
may the best drag queen win
522
00:30:06,520 --> 00:30:08,520
Watch out, the party is about to
start.
523
00:30:12,160 --> 00:30:16,240
We're off!
524
00:30:16,240 --> 00:30:18,240
It flew to the other side of the
set.
525
00:30:21,440 --> 00:30:22,800
Nice to meet you, Jean-Michel.
526
00:30:22,800 --> 00:30:23,840
Robert!
527
00:30:33,000 --> 00:30:34,080
You're heavy, baby!
528
00:30:34,080 --> 00:30:38,160
And of course, it's Edeha who
comes to me,
and my spine just goes like
this.
529
00:30:38,160 --> 00:30:40,680
I just hope that you're
eliminated, babe.
530
00:30:40,680 --> 00:30:42,800
Edeha, the party's over.
531
00:30:49,120 --> 00:30:51,120
You alright?
532
00:30:53,480 --> 00:30:56,040
Your IQ result is negative.
533
00:30:58,800 --> 00:31:01,160
That was a good one.
534
00:31:01,160 --> 00:31:04,680
I don't get it.
535
00:31:04,680 --> 00:31:06,000
Between 2 p.m. and 3 p.m.
536
00:31:06,000 --> 00:31:07,480
and the numbers can't match.
537
00:31:10,640 --> 00:31:11,560
Don't you get it?
538
00:31:11,560 --> 00:31:13,000
Leona Winter is with us tonight.
539
00:31:13,000 --> 00:31:15,360
Some even say her song brings
the dead
back to life.
540
00:31:15,360 --> 00:31:18,640
Yes, to tell her to shut up!
541
00:31:18,640 --> 00:31:22,120
It's so funny because it's so
true!
542
00:31:24,120 --> 00:31:25,440
I didn't hurt you, darling.
543
00:31:25,440 --> 00:31:28,240
Ruby is really the mum at the
end of
the evening whose husband wants
to say
544
00:31:28,240 --> 00:31:29,600
come on, let's go home!
545
00:31:29,600 --> 00:31:31,120
And she said no, no, stay.
546
00:31:31,120 --> 00:31:32,320
My name is Ruby on the Nail,
547
00:31:32,320 --> 00:31:35,080
and I would
like to apply for the position
of slave.
548
00:31:35,080 --> 00:31:36,760
A little friendliness after all
that.
549
00:31:54,520 --> 00:31:56,160
Can you play Isabelle Huppert?
550
00:31:59,720 --> 00:32:03,240
You composed the latest album
for another
of our favorite divas, Mylène.
551
00:32:03,240 --> 00:32:05,760
Write the name, you have 2
minutes.
552
00:32:05,760 --> 00:32:08,880
I can lend you my armband so you
don't
sink on the next runway?
553
00:32:17,760 --> 00:32:19,000
Okay, ready.
554
00:32:20,440 --> 00:32:21,760
I didn't hear the sound.
555
00:32:23,840 --> 00:32:25,520
There we go.
556
00:32:25,520 --> 00:32:28,600
- Was it good then?
- No, no, it was particularly
bad.
557
00:32:28,600 --> 00:32:29,840
What's your name again?
558
00:32:30,640 --> 00:32:32,040
Nicky Doll, D-O-L-L.
559
00:32:36,720 --> 00:32:39,880
See you soon!
560
00:32:39,880 --> 00:32:43,240
Mom, I'm tired!
561
00:32:43,240 --> 00:32:48,080
Welcome to those joining us on
France
Television for this exceptional
evening,
562
00:32:48,080 --> 00:32:50,600
the grand finale of Drag Race
France
season three.
563
00:32:53,720 --> 00:32:57,040
Folks, tonight I'm going to make
my
decision, and together we're
going to
564
00:32:57,040 --> 00:32:58,840
find out who, of our four
finalists,
565
00:32:58,840 --> 00:33:01,240
is going to become
France's Next Drag Superstar.
566
00:33:01,240 --> 00:33:04,160
But first, we welcome
the season's other stars.
567
00:33:09,600 --> 00:33:11,160
Aphrodite Amour.
568
00:33:11,160 --> 00:33:14,680
What's up?
569
00:33:14,680 --> 00:33:18,160
So Aphrodite, were you expecting
to
get so much love from the fans?
570
00:33:19,560 --> 00:33:23,200
Yes.
571
00:33:23,200 --> 00:33:27,960
In truth, I was hoping to
receive as much
love as I try to give.
572
00:33:31,240 --> 00:33:34,440
But I have the impression that
it was
rather well done.
573
00:33:36,400 --> 00:33:40,200
You managed to make the audience
laugh
and cry in a single episode,
574
00:33:40,200 --> 00:33:42,000
and also make Guadeloupe proud.
575
00:33:42,000 --> 00:33:44,440
A message for those watching
over there?
576
00:33:44,440 --> 00:33:46,320
For starters: Hey Guadeloupe!
577
00:33:49,000 --> 00:33:53,280
And thank you to Guadeloupe, to
Lyon,
to my Overseas Territories.
578
00:33:53,280 --> 00:33:57,080
Thank you to everyone who feels
represented by my drag and who
may have
579
00:33:57,080 --> 00:33:58,720
been touched in some way.
580
00:33:58,720 --> 00:34:00,960
Thank you
to all this incredible audience.
581
00:34:00,960 --> 00:34:03,160
Bravo to you, it was incredible
to have
you with us.
582
00:34:04,720 --> 00:34:07,680
We move on to Magnetica.
583
00:34:09,400 --> 00:34:11,000
Good evening Tran-ce!
584
00:34:13,440 --> 00:34:17,160
The whole world has fallen in
love with
you and your incredible looks.
585
00:34:17,160 --> 00:34:18,760
What you're seeing
here, folks, it's really art.
586
00:34:18,760 --> 00:34:27,040
Please stand up.
587
00:34:27,040 --> 00:34:30,960
So your elimination was very
upsetting,
and brought tears to the eyes
588
00:34:30,960 --> 00:34:33,280
of the French
and the rest of the world.
589
00:34:33,280 --> 00:34:36,560
And you too, since we saw you
burst into
tears when you were eliminated.
590
00:34:36,560 --> 00:34:38,640
What's happened to you since
then?
591
00:34:38,640 --> 00:34:40,000
I was very, very lucky.
592
00:34:40,000 --> 00:34:41,880
The public reception was
incredible.
593
00:34:41,880 --> 00:34:44,160
So thank you all.
594
00:34:44,160 --> 00:34:48,760
I'm so proud of all the people
who were
able to contact me, see me
595
00:34:48,760 --> 00:34:51,040
and be proud
to be there wearing the colors
of Bolivia,
596
00:34:51,040 --> 00:34:54,280
with this lovely fabric.
597
00:34:54,280 --> 00:34:56,360
So you have a great sense of
fashion,
598
00:34:56,360 --> 00:35:00,280
who do you think was your
biggest
competitor this competition
season?
599
00:35:00,280 --> 00:35:02,080
Competition?
600
00:35:02,080 --> 00:35:04,720
Where?
601
00:35:04,720 --> 00:35:09,680
No, but really, my sisters had
the most
beautiful drag in the world,
602
00:35:09,680 --> 00:35:11,920
but I had the most beautiful in
the universe.
603
00:35:13,880 --> 00:35:16,280
Oh, never trust a compliment.
604
00:35:16,280 --> 00:35:17,920
Thank you Magnetica.
605
00:35:17,920 --> 00:35:20,640
Edeha Noir, the tragic!
606
00:35:20,640 --> 00:35:24,240
Good evening. Good evening.
607
00:35:24,240 --> 00:35:29,240
So help me with the last
sentence you said
on the show, sorry the last
sentence you
608
00:35:29,240 --> 00:35:31,720
shouted on the show was
a marriage proposal
609
00:35:31,720 --> 00:35:34,000
and the whole of France wants to
know.
610
00:35:34,000 --> 00:35:36,000
Did he say yes?
611
00:35:36,000 --> 00:35:37,360
Of course he said no.
612
00:35:39,640 --> 00:35:41,040
No I'm kidding, look!
613
00:35:44,200 --> 00:35:46,280
And you are all invited!
614
00:35:46,280 --> 00:35:49,840
Summer 2025 for my wedding.
615
00:35:49,840 --> 00:35:54,240
Congratulations! Since I'm
having a little
trouble believing you, we'll ask
him.
616
00:35:54,240 --> 00:35:55,560
Good evening Vincent.
617
00:35:57,120 --> 00:35:59,760
- Good evening.
- He's so handsome!
618
00:35:59,760 --> 00:36:01,960
So, how did you react
when you saw the episode?
619
00:36:01,960 --> 00:36:06,640
It watched it back, it was
surprising,
but it was with family and
friends,
620
00:36:06,640 --> 00:36:08,280
so it was incredible.
621
00:36:10,160 --> 00:36:12,120
Well listen, congratulations to
you.
622
00:36:12,120 --> 00:36:15,000
And you really did say yes.
623
00:36:15,000 --> 00:36:16,040
I said yes.
624
00:36:16,040 --> 00:36:18,720
He had no choice.
625
00:36:18,720 --> 00:36:22,360
They lived happily ever after
and already
have children.
626
00:36:22,360 --> 00:36:24,400
- Congratulations friends,
- Thank you very much.
627
00:36:24,400 --> 00:36:29,000
We then move on to the
incredible Norma
Bell, Queen of the Reunion.
628
00:36:31,160 --> 00:36:32,720
Okay, hello La Reunion!
629
00:36:37,040 --> 00:36:40,920
So, Norma, you've won everyone
over since
the first episode of Cabaret.
630
00:36:40,920 --> 00:36:43,760
You were a formidable
competitor.
631
00:36:43,760 --> 00:36:46,680
Who would you say was your
greatest
competitor of the season?
632
00:36:46,680 --> 00:36:50,800
It's hard to choose, but I think
it's
indecent to look this good:
633
00:36:50,800 --> 00:36:55,760
I'd say Le Filip.
634
00:36:55,760 --> 00:36:58,200
Perseo. Perseo, my love.
635
00:37:01,440 --> 00:37:04,960
So for Perseo, who showed us
everything as
soon as she entered the
workshop,
636
00:37:04,960 --> 00:37:06,400
literally everything.
637
00:37:06,400 --> 00:37:09,760
You did this very tough
competition in a
language that is not your mother
tongue;
638
00:37:09,760 --> 00:37:11,080
You thought you'd get this far.
639
00:37:11,080 --> 00:37:15,480
Honestly, I didn't even think
about it
because even if I get eliminated
first,
640
00:37:15,480 --> 00:37:17,720
it's okay, it's a huge exposure.
641
00:37:17,720 --> 00:37:19,800
But it's true that once I got
inside,
642
00:37:19,800 --> 00:37:22,520
I said to myself, well,
we're going to go for it
643
00:37:22,520 --> 00:37:25,520
I'm not afraid,
and I got quite far anyway.
644
00:37:29,320 --> 00:37:32,160
I put my heart and soul into
every single thing,
645
00:37:32,160 --> 00:37:36,040
and I did it with a lot
desire and a lot of passion.
646
00:37:36,960 --> 00:37:38,440
And it was really good.
647
00:37:38,440 --> 00:37:42,080
So Perseo, I think you've done
the
most legendary splits in the
history of
648
00:37:42,080 --> 00:37:44,680
Drag Race France.
649
00:37:44,680 --> 00:37:46,680
Literally, no other
queen could have done it.
650
00:37:56,080 --> 00:37:57,640
Sarah, do you have anything to
say?
651
00:38:00,000 --> 00:38:00,800
Oh no.
652
00:38:11,360 --> 00:38:14,080
Perseo, anything to say?
653
00:38:19,360 --> 00:38:21,640
Everyone is holding their
breath.
654
00:38:38,080 --> 00:38:39,920
It was Perseo.
655
00:38:44,040 --> 00:38:46,280
And I think we'll stop here
because we're not insured.
656
00:38:48,640 --> 00:38:51,880
- Bravo, Perseo, thank you very
much.
- I love you, France!
657
00:38:54,840 --> 00:38:57,440
And now to Misty Phoenix.
658
00:38:57,440 --> 00:38:58,880
Hello, everyone.
659
00:39:04,560 --> 00:39:07,520
Well, hello there.
660
00:39:07,520 --> 00:39:09,520
Hello, everyone!
661
00:39:09,520 --> 00:39:11,560
Misty, just 24 years old and
already 24 years into your
career,
662
00:39:11,560 --> 00:39:15,080
you've been in drag for as long
as you can
remember, thanks in no small
part to your
663
00:39:15,080 --> 00:39:18,040
parents whom you've often talked
about
and who have supported you.
664
00:39:18,040 --> 00:39:19,960
Here they are Jean, Pierre and
Patricia.
665
00:39:23,440 --> 00:39:28,600
And it's when you see Drag Race,
you realize what love is.
666
00:39:28,600 --> 00:39:33,320
And if everyone had parents like
that,
all the LGBTQIA+ would be in
power.
667
00:39:34,720 --> 00:39:37,960
I think they have something to
tell you.
668
00:39:37,960 --> 00:39:40,120
They're going to cry.
669
00:39:40,120 --> 00:39:44,120
No, not yet.
670
00:39:44,120 --> 00:39:45,920
Even as a child,
671
00:39:45,920 --> 00:39:48,240
we used to tell you,
672
00:39:48,240 --> 00:39:50,360
a group's richness lay
in its differences.
673
00:39:51,720 --> 00:39:56,200
You didn't disappoint us.
674
00:39:56,200 --> 00:40:02,800
Misty, we've seen her grow,
we've
seen her become more
professional.
675
00:40:02,800 --> 00:40:04,240
We're proud of you.
676
00:40:04,240 --> 00:40:05,720
We love you.
677
00:40:13,120 --> 00:40:17,000
I just wanted to pick up
on what Nicky just said.
678
00:40:17,920 --> 00:40:19,600
A message to pass on.
679
00:40:19,600 --> 00:40:21,160
Let go.
680
00:40:21,160 --> 00:40:25,000
Misty. Do yourself a favor, let
go.
681
00:40:25,000 --> 00:40:27,040
That's all I can say.
682
00:40:27,040 --> 00:40:29,120
I love you too.
683
00:40:29,120 --> 00:40:30,520
Oh, dear!
684
00:40:30,520 --> 00:40:32,960
A mother ally, but still a
mother.
685
00:40:32,960 --> 00:40:36,400
Thanks, Mom.
686
00:40:36,400 --> 00:40:40,000
Don't make me cry, we have a
long evening.
687
00:40:40,000 --> 00:40:43,520
And by the way, just before
crowning
France's Next Drag Superstar.
688
00:40:43,520 --> 00:40:44,760
Make-up, please!
689
00:40:57,040 --> 00:40:58,120
Thanks a lot girls!
690
00:40:58,120 --> 00:41:00,600
Thanks a lot, folks.
Jansport and Jackie Cox.
691
00:41:00,600 --> 00:41:03,040
From season 12 of RuPaul's Drag
Race.
692
00:41:05,080 --> 00:41:08,600
They've travelled all the way
here
to experience it with us.
693
00:41:08,600 --> 00:41:10,680
Please give them a big round of
applause.
694
00:41:10,680 --> 00:41:12,000
I love you girls.
695
00:41:12,000 --> 00:41:13,600
I love my girls.
696
00:41:16,080 --> 00:41:21,760
Please give them a big round of
applause.
697
00:41:21,760 --> 00:41:25,160
We didn't get RuPaul,
but we did get my best friends.
698
00:41:25,160 --> 00:41:27,800
They literally came all the way
from New York just for this.
699
00:41:27,800 --> 00:41:31,400
So give them a big round of
applause.
700
00:41:31,400 --> 00:41:34,640
So, you want to know who's going
to win Season 3?
701
00:41:34,640 --> 00:41:37,960
So, folks, let's find out
together about
the third finalist.
702
00:41:37,960 --> 00:41:41,160
The competition resumes now.
703
00:41:45,160 --> 00:41:48,600
Get ready for an avalanche of
thrills.
704
00:41:51,240 --> 00:41:53,040
Galuna, c'est mort!
705
00:41:56,080 --> 00:41:58,080
Leona is coming for you.
706
00:41:58,080 --> 00:42:01,840
LEONA WINTER'S ADVENTURE
707
00:42:01,840 --> 00:42:04,880
It's extraordinary work.
708
00:42:04,880 --> 00:42:09,160
A queen of beauty, but who knows
how to sing a just a little.
709
00:42:09,160 --> 00:42:12,160
Vincerò
710
00:42:16,600 --> 00:42:19,000
Personally, I was moved
by the perfect execution.
711
00:42:19,960 --> 00:42:21,640
Now I have my chance to win.
712
00:42:21,640 --> 00:42:26,680
Either Leona wins because she
amazing
or it's just me.
713
00:42:26,680 --> 00:42:29,520
Congratulations,
you're this week's winner!
714
00:42:29,520 --> 00:42:31,120
Bravo.
715
00:42:31,120 --> 00:42:33,080
It's Perseo, try again.
716
00:42:35,880 --> 00:42:37,520
Leona.
717
00:42:37,520 --> 00:42:39,080
Very nice week, Bravo!
718
00:42:39,080 --> 00:42:40,760
It feels a bit like it there's
pressure,
719
00:42:40,760 --> 00:42:43,080
being at the top all the time,
it's a real fear for me.
720
00:42:43,080 --> 00:42:47,080
Leona always says she's no good
at
something and then she excels.
721
00:42:48,120 --> 00:42:49,760
She's done that in one hour?
722
00:42:49,760 --> 00:42:52,080
I've never done a wig.
723
00:42:55,400 --> 00:42:57,640
I always want to be the first,
the best,
724
00:42:57,640 --> 00:43:00,120
because I've never been
so physically strong.
725
00:43:00,120 --> 00:43:04,960
I understand Leona's way of
thinking
better precisely through her
story.
726
00:43:04,960 --> 00:43:07,760
I was bullied mostly in primary
school.
727
00:43:07,760 --> 00:43:10,560
I was beaten in the toilets
regularly.
728
00:43:10,560 --> 00:43:11,840
It was atrocious.
729
00:43:11,840 --> 00:43:14,080
The only way to defend myself
was to say okay,
730
00:43:14,080 --> 00:43:16,360
I'll stay out in front of
everyone.
731
00:43:16,360 --> 00:43:18,800
That way
I would be unassailable,
unattainable.
732
00:43:18,800 --> 00:43:20,040
Without reproach.
733
00:43:20,040 --> 00:43:22,480
I'm still fighting that.
734
00:43:22,480 --> 00:43:23,800
Of controlling everything.
735
00:43:23,800 --> 00:43:25,920
I really have to be the best.
736
00:43:25,920 --> 00:43:29,240
Putting myself under the kind of
crazy
pressure I'm going through right
now.
737
00:43:33,040 --> 00:43:35,320
Are you ready for the show?
738
00:43:39,160 --> 00:43:40,920
The performance was great!
739
00:43:40,920 --> 00:43:42,360
It really was Céline.
740
00:43:42,360 --> 00:43:45,120
You arrive and you're full of
energy
and you want to do well.
741
00:43:45,120 --> 00:43:47,160
We saw a few mistakes.
742
00:43:47,160 --> 00:43:51,480
Leona Winter Le Filip, I'm sorry
my
sweets, but you're going to lip
sync.
743
00:43:52,400 --> 00:43:54,160
What the hell?
744
00:43:54,160 --> 00:43:56,960
For victory.
745
00:43:56,960 --> 00:43:58,640
We want to see you all again.
746
00:44:00,400 --> 00:44:01,880
Leona Winter.
747
00:44:01,880 --> 00:44:08,080
Congratulations,
you're this week's winner!
748
00:44:08,080 --> 00:44:09,160
I'm going to the finale!
749
00:44:09,160 --> 00:44:10,640
You've really, really moved me.
750
00:44:10,640 --> 00:44:12,560
You want to be here.
You are you proud to here.
751
00:44:12,560 --> 00:44:16,160
I don't think this is just
another
trophy, and it's very close to
your heart.
752
00:44:16,160 --> 00:44:19,160
And I feel like you're
reconnecting
with who you are in drag.
753
00:44:20,200 --> 00:44:22,080
For me, drag is my whole life.
754
00:44:22,080 --> 00:44:23,520
The breath that keeps me going.
755
00:44:23,520 --> 00:44:25,440
It's always been a part of me.
756
00:44:25,440 --> 00:44:28,000
I will do it until my last
breath.
757
00:44:28,000 --> 00:44:29,160
That's for sure.
758
00:44:41,040 --> 00:44:44,600
I'm here in front of you
tonight,
I'm no longer the same
759
00:44:44,600 --> 00:44:47,800
everything is different.
760
00:44:47,800 --> 00:44:51,320
I speak often of myself,
but my biggest secret,
761
00:44:51,320 --> 00:44:53,320
I hide inside
762
00:44:55,600 --> 00:44:58,040
these three letters which scare
me
763
00:44:58,040 --> 00:45:00,040
make time flow so fast
764
00:45:01,960 --> 00:45:04,480
and will never kill me,
765
00:45:04,480 --> 00:45:07,400
I'm stronger than before
766
00:45:07,400 --> 00:45:10,240
I've already cried too much
767
00:45:11,040 --> 00:45:13,880
to make tons
768
00:45:13,880 --> 00:45:17,840
but I've got so much to give
769
00:45:17,840 --> 00:45:21,120
the stage is my kingdom
770
00:45:21,120 --> 00:45:24,160
tonight I will win
771
00:45:24,160 --> 00:45:27,360
not just a crown
772
00:45:27,360 --> 00:45:29,840
I don't care about being the
best
773
00:45:30,960 --> 00:45:34,800
I will be queen of hearts
774
00:45:34,800 --> 00:45:37,640
I'm here tonight to
tell you that you are not alone.
775
00:45:37,640 --> 00:45:40,280
I hurt too, I've been
through pain too
776
00:45:40,280 --> 00:45:43,360
But I promised we still have
thousands
of things to live together
777
00:45:43,360 --> 00:45:47,080
And so much
to love, because we're alive you
know
778
00:45:47,080 --> 00:45:49,080
I've already cried too much
779
00:45:50,480 --> 00:45:52,640
to makes tons
780
00:45:53,880 --> 00:45:56,800
more alive than ever
781
00:45:56,800 --> 00:46:00,200
The stage is my kingdom
782
00:46:00,200 --> 00:46:03,520
Tonight, I will sing
783
00:46:03,520 --> 00:46:06,800
For my voice to resonate
784
00:46:06,800 --> 00:46:10,040
For the fallen ones
785
00:46:10,040 --> 00:46:13,280
For those left behind
786
00:46:13,280 --> 00:46:16,480
And I will win
787
00:46:16,480 --> 00:46:19,560
I will get my crown
788
00:46:19,960 --> 00:46:22,480
Without favors
789
00:46:23,160 --> 00:46:26,200
I will be the Queen of Hearts
790
00:46:26,520 --> 00:46:30,920
I am the Queen of Hearts
791
00:46:50,120 --> 00:46:52,160
Leona Winter!
792
00:46:56,640 --> 00:46:59,000
Leona, this is a strong message.
793
00:46:59,320 --> 00:47:01,120
Anything else to add?
794
00:47:03,480 --> 00:47:04,640
Sorry.
795
00:47:05,960 --> 00:47:08,240
Of course, I have something to
add.
796
00:47:08,640 --> 00:47:10,880
The song does carry a strong
message.
797
00:47:10,880 --> 00:47:14,080
I didn't talk about it during
the show,
798
00:47:14,080 --> 00:47:16,960
but a month before we started
filming,
799
00:47:16,960 --> 00:47:19,120
I found out I was HIV positive,
800
00:47:19,480 --> 00:47:21,920
which came as a shock.
801
00:47:21,920 --> 00:47:25,800
I went through a lot of
emotions.
A lot went through my mind.
802
00:47:26,520 --> 00:47:30,520
And when we did the makeover
episode,
803
00:47:31,400 --> 00:47:33,160
it really changed everything.
804
00:47:33,160 --> 00:47:35,320
It allowed me to be proud of
myself.
805
00:47:35,320 --> 00:47:38,480
It gave me the courage
to say it and accept it.
806
00:47:38,480 --> 00:47:41,000
That's what inspired my song.
807
00:47:41,000 --> 00:47:42,080
Bravo!
808
00:47:54,800 --> 00:47:56,080
I want...
809
00:47:57,520 --> 00:48:00,120
I want people
who are going through this right
now
810
00:48:01,160 --> 00:48:03,400
to not be ashamed.
811
00:48:03,400 --> 00:48:05,120
I want...
812
00:48:06,400 --> 00:48:10,040
to say that, nowadays,
you are quickly taken care of.
813
00:48:10,040 --> 00:48:12,800
If there's one message
to take away from all this,
814
00:48:12,800 --> 00:48:16,080
it's to get tested,
815
00:48:16,080 --> 00:48:19,040
and never be ashamed of who you
are.
816
00:48:22,080 --> 00:48:23,560
Daphné? Kiddy?
817
00:48:24,400 --> 00:48:26,480
-Hi, Leona.
-Hi, Kiddy.
818
00:48:26,480 --> 00:48:29,760
You are the queen of TV shows.
819
00:48:30,040 --> 00:48:35,160
I think you learned a lot
during your Drag Race
experience.
820
00:48:35,160 --> 00:48:39,800
What I take away
from your journey on the show
821
00:48:39,800 --> 00:48:42,800
is that you carry a message
that is bigger than yourself.
822
00:48:43,200 --> 00:48:45,040
And thank you for sharing it
with us.
823
00:48:47,040 --> 00:48:48,280
Daphné?
824
00:48:50,160 --> 00:48:53,920
I enjoy the art of drag,
because it's the art of
immediacy,
825
00:48:53,920 --> 00:48:56,640
and because it's a very honest
art.
826
00:48:58,160 --> 00:49:01,520
And that's what I'm looking for
when I watch a queen get
onstage.
827
00:49:01,520 --> 00:49:06,160
I want her to pierce the hearts
of those who watch her.
828
00:49:06,160 --> 00:49:09,200
And it's an art
where you challenge yourself
829
00:49:09,200 --> 00:49:11,160
and you must make progress every
day.
830
00:49:11,160 --> 00:49:13,440
I believe that's what you
learned
on this show.
831
00:49:13,440 --> 00:49:15,320
You can make progress every day,
832
00:49:15,320 --> 00:49:18,040
learn from everyone,
as all the people here
833
00:49:18,040 --> 00:49:20,600
and the people watching you
can teach you something.
834
00:49:21,040 --> 00:49:24,760
I have seen it,
and I think you're still
learning.
835
00:49:24,760 --> 00:49:27,240
Thank you for tonight.
Thanks for the message.
836
00:49:27,600 --> 00:49:31,080
They do not need
to stay invisible any longer.
837
00:49:31,080 --> 00:49:32,720
Thanks again for tonight.
838
00:49:33,160 --> 00:49:35,120
Thank you, Daphné and Kiddy.
839
00:49:37,880 --> 00:49:42,400
You've had a hectic season
on social media.
840
00:49:42,840 --> 00:49:45,000
People say you are clueless
on certain subjects,
841
00:49:45,000 --> 00:49:46,560
like cultural appropriation.
842
00:49:47,040 --> 00:49:49,440
What's your take on your
mistakes?
843
00:49:51,720 --> 00:49:55,720
When I think about it, I feel
grateful,
844
00:49:55,960 --> 00:49:57,680
because, thanks to Drag Race
845
00:49:57,680 --> 00:50:00,520
and all the people
who are watching the show,
846
00:50:00,520 --> 00:50:04,040
I'm much more educated now,
I'll admit that.
847
00:50:07,800 --> 00:50:11,680
It was ignorant of me.
I can't say it any other way.
848
00:50:12,960 --> 00:50:16,080
And there are many things
I wasn't aware of.
849
00:50:16,080 --> 00:50:20,080
But since then, I have read many
things
850
00:50:20,080 --> 00:50:22,520
and listened to my sisters,
851
00:50:22,520 --> 00:50:25,160
their stories, their
backgrounds,
and other people too.
852
00:50:25,160 --> 00:50:29,400
And I realized that, indeed,
on certain subjects,
853
00:50:29,400 --> 00:50:33,280
some opinions
are absolutely not acceptable.
854
00:50:33,280 --> 00:50:35,560
That's for sure.
855
00:50:35,560 --> 00:50:41,920
And if you allow me, Nicky,
I would like to, honestly and
sincerely,
856
00:50:41,920 --> 00:50:47,920
and humbly, apologize again
to all the people I may have
hurt,
857
00:50:47,920 --> 00:50:51,520
to all the people
who felt attacked by my actions.
858
00:50:52,080 --> 00:50:55,720
I would like to apologize
to my sisters from all seasons
too,
859
00:50:56,080 --> 00:50:59,160
because they have suffered from
it.
860
00:50:59,160 --> 00:51:02,160
Leona, you came here tonight
with your husband Lorenzo
861
00:51:02,160 --> 00:51:03,880
and your friend Alexandre.
862
00:51:03,880 --> 00:51:06,320
Hello, Lorenzo and Alexandre.
863
00:51:06,320 --> 00:51:08,920
- Hello, Nicky.
- Hello, everyone.
864
00:51:08,920 --> 00:51:12,120
Alexandre, why do you think
Leona should win the crown?
865
00:51:14,280 --> 00:51:17,160
Leona is a professional queen.
866
00:51:17,160 --> 00:51:19,880
She always delivers amazing
performances.
867
00:51:20,480 --> 00:51:24,680
She doesn't need back-up dancers
or anything to amaze us.
868
00:51:25,400 --> 00:51:27,080
That's what she did tonight.
869
00:51:28,080 --> 00:51:33,000
Not only is she a professional,
she's also very compassionate.
870
00:51:34,040 --> 00:51:36,520
She has never had a negative
word to say
871
00:51:36,520 --> 00:51:39,560
about any of the other artists
she has worked with.
872
00:51:40,000 --> 00:51:43,960
And just for that reason,
she's a beautiful person and
artist.
873
00:51:46,160 --> 00:51:47,640
Thank you, Alexandre.
874
00:51:48,800 --> 00:51:50,680
Lorenzo, a word for Leona?
875
00:51:51,680 --> 00:51:54,040
Honey, I love you.
876
00:51:55,360 --> 00:51:56,760
Me too, honey.
877
00:51:58,360 --> 00:52:01,160
Leona, I have one last question
for you.
878
00:52:01,160 --> 00:52:03,680
What would you say to little
Rémy?
879
00:52:03,680 --> 00:52:04,720
Oh, my God.
880
00:52:08,480 --> 00:52:10,280
I would tell him...
881
00:52:10,280 --> 00:52:14,040
This picture was taken at the
schoolyard,
and it brings back bad memories.
882
00:52:14,440 --> 00:52:18,560
I would tell him to hang in
there,
and to hold on tight,
883
00:52:18,560 --> 00:52:22,160
because the insults and...
884
00:52:24,120 --> 00:52:27,800
because the bullying
in the schoolyard and in the
bathrooms,
885
00:52:27,800 --> 00:52:32,200
all that he is going through
right now,
will come to an end.
886
00:52:33,000 --> 00:52:36,040
And I would tell him
it will make him strong,
887
00:52:36,040 --> 00:52:40,160
daring, and honest too.
888
00:52:40,400 --> 00:52:43,800
I would tell him that even
though
Mom and Dad aren't always there,
889
00:52:44,120 --> 00:52:47,560
it will make him autonomous,
independent.
890
00:52:48,120 --> 00:52:52,160
And I would thank him too.
891
00:52:53,040 --> 00:52:57,160
Thanks for everything
and for still being there, by my
side.
892
00:52:57,800 --> 00:53:00,520
Because being a child at heart
893
00:53:00,520 --> 00:53:03,640
allows me to see the world
with innocent eyes
894
00:53:03,640 --> 00:53:07,440
and wonder, but with more
education now.
895
00:53:08,360 --> 00:53:11,000
Thank you. Give it up for Leona!
896
00:53:11,000 --> 00:53:12,320
Thanks a lot.
897
00:53:16,120 --> 00:53:18,920
My dear friends,
we have seen three finalists.
898
00:53:18,920 --> 00:53:20,720
There's only one left!
899
00:53:22,040 --> 00:53:23,880
Are you having a good evening?
900
00:53:26,480 --> 00:53:28,640
One, two, three, fashion!
901
00:53:30,400 --> 00:53:32,160
One, two, three, fashion!
902
00:53:32,920 --> 00:53:34,920
Why are you raising your hands?
That's my job!
903
00:53:36,240 --> 00:53:39,480
After this last performance,
we will finally know which
queens
904
00:53:39,480 --> 00:53:42,280
will have to lip-sync to win the
crown.
905
00:53:42,280 --> 00:53:45,800
To a song...
You won't stay seated, believe
me.
906
00:53:45,800 --> 00:53:48,480
But before that, here's our last
finalist.
907
00:53:48,480 --> 00:53:49,960
Ruby on the Nail!
908
00:53:52,960 --> 00:53:54,680
Am I beautiful?
909
00:53:55,240 --> 00:53:56,160
I sure am.
910
00:53:58,120 --> 00:53:59,960
Ruby on the Nail!
911
00:54:02,040 --> 00:54:03,280
Marseilles, baby.
912
00:54:06,160 --> 00:54:07,200
The smoke!
913
00:54:08,560 --> 00:54:10,920
The message I want
to get across with my drag
914
00:54:10,920 --> 00:54:15,680
is, "Never be afraid to be
yourself"
and "I'm single."
915
00:54:18,080 --> 00:54:20,080
I think I'll just play.
916
00:54:22,200 --> 00:54:24,480
I didn't enjoy your Talent Show.
917
00:54:25,080 --> 00:54:26,200
Many false notes.
918
00:54:26,200 --> 00:54:27,480
I'm a little disappointed.
919
00:54:28,080 --> 00:54:30,160
I'm sorry, but you might be
leaving.
920
00:54:30,160 --> 00:54:33,000
I know how to conquer
the public with a lip-sync.
921
00:54:33,000 --> 00:54:35,880
Et quand il arriva
922
00:54:36,120 --> 00:54:39,040
Le village Ă©tait lĂ
923
00:54:39,280 --> 00:54:41,480
Gigi l'amoroso
924
00:54:41,840 --> 00:54:44,000
Ruby on the Nail. Shantay, you
stay.
925
00:54:44,000 --> 00:54:45,000
Thanks.
926
00:54:45,000 --> 00:54:46,960
I was at the bottom
of the ranking last week,
927
00:54:46,960 --> 00:54:51,080
and I don't want to be there
again,
not twice in a row.
928
00:54:52,760 --> 00:54:55,440
The person who taught you
how to sew is mad at you.
929
00:54:58,760 --> 00:55:00,200
It's not over yet.
930
00:55:00,920 --> 00:55:03,080
I've never fallen apart like
that.
931
00:55:03,080 --> 00:55:06,120
I feel like my drag is coming
out wrong.
932
00:55:06,120 --> 00:55:07,680
You can save yourself.
933
00:55:08,560 --> 00:55:11,440
So take this opportunity
and give it your all.
934
00:55:14,240 --> 00:55:16,320
Ruby on the Nail. Shantay, you
stay.
935
00:55:19,080 --> 00:55:21,640
Now that I have been saved
twice,
936
00:55:21,640 --> 00:55:24,400
I need to become a threat
in the competition
937
00:55:24,400 --> 00:55:27,520
and not just a threat in the
lip-syncs.
938
00:55:28,120 --> 00:55:31,000
It's the most popular rapper of
all time.
Jul is with us!
939
00:55:31,000 --> 00:55:32,240
What's up, Cristina?
940
00:55:32,640 --> 00:55:33,960
Wanna see my haircut?
941
00:55:35,560 --> 00:55:38,600
When you took off your hat
and I saw your hair, I was
conquered.
942
00:55:38,600 --> 00:55:40,520
When you came back as Isabelle
Adjani...
943
00:55:40,520 --> 00:55:42,400
-Good evening, Isabelle.
-Hello, Nicole.
944
00:55:43,120 --> 00:55:45,160
I couldn't believe it!
945
00:55:45,160 --> 00:55:47,200
It was extraordinary!
946
00:55:47,480 --> 00:55:49,520
I was happy to see your game at
last!
947
00:55:49,920 --> 00:55:52,120
Congratulations,
you're this week's winner.
948
00:55:54,120 --> 00:55:56,400
-Bravo!
-Welcome to the competition.
949
00:55:57,560 --> 00:56:00,720
I don't why,
but a huge emotion came over me.
950
00:56:00,720 --> 00:56:03,000
Thank you, Ruby.
You have been a great companion.
951
00:56:03,000 --> 00:56:05,960
Ruby on the Nail.
You're this week's winner.
952
00:56:07,240 --> 00:56:09,040
Second win in a row.
953
00:56:09,040 --> 00:56:11,520
After lip-syncing twice in a
row...
954
00:56:12,880 --> 00:56:16,720
Whatever challenges are thrown
at you,
you manage to stay authentic.
955
00:56:16,720 --> 00:56:19,320
And as a great
French philosopher once said,
956
00:56:19,320 --> 00:56:21,680
"Baby, you killed it."
957
00:56:22,680 --> 00:56:24,600
You're in the finale.
Congratulations!
958
00:56:26,480 --> 00:56:30,520
I proved I can get back on my
feet
and that I'm a winner.
959
00:56:30,800 --> 00:56:33,800
I deeply love the art of drag.
960
00:56:33,800 --> 00:56:36,120
I can't breathe without it.
961
00:56:36,120 --> 00:56:38,560
The crown would fit perfectly
on my little head.
962
00:56:42,560 --> 00:56:45,320
Who's the prettiest girl? It's
me!
963
00:56:47,320 --> 00:56:49,720
I'm your dear diva
964
00:56:49,720 --> 00:56:51,560
The comeback queen
965
00:56:51,560 --> 00:56:54,680
Better than a diamond, here's
Ruby
966
00:56:54,680 --> 00:56:56,880
Precious and unbreakable
967
00:56:56,880 --> 00:56:59,000
Delicious and untamable
968
00:56:59,000 --> 00:57:01,720
This jewel is priceless
969
00:57:01,720 --> 00:57:03,440
Priceless
970
00:57:03,760 --> 00:57:05,160
Look at me!
971
00:57:05,600 --> 00:57:07,320
Tell me I'm beautiful as I am.
972
00:57:07,320 --> 00:57:08,480
Go on, say it!
973
00:57:09,000 --> 00:57:10,200
Are you blind or what?
974
00:57:10,200 --> 00:57:13,720
My doe eyes, my hair, my mouth
975
00:57:13,720 --> 00:57:17,280
My skin, don't touch it!
Who's the prettiest girl?
976
00:57:17,280 --> 00:57:21,000
As a brunette or a redhead
I do killer lip-syncs
977
00:57:21,000 --> 00:57:23,240
My growing hair
978
00:57:23,240 --> 00:57:26,120
Who's the prettiest girl? It's
me!
979
00:57:28,360 --> 00:57:29,800
It's me!
980
00:57:36,120 --> 00:57:37,960
Who's the prettiest girl?
981
00:57:37,960 --> 00:57:40,080
Ruby!
982
00:57:40,080 --> 00:57:42,080
Who's the prettiest girl?
983
00:57:42,080 --> 00:57:43,600
Ruby!
984
00:57:43,600 --> 00:57:46,000
Who's the prettiest girl?
985
00:57:46,000 --> 00:57:47,360
Ruby!
986
00:57:47,360 --> 00:57:49,160
Who's the prettiest girl?
987
00:57:49,160 --> 00:57:51,160
Come on, don't you know it? It's
me!
988
00:57:51,160 --> 00:57:54,200
My doe eyes, my hair, my mouth
989
00:57:54,200 --> 00:57:57,680
My skin, don't touch it!
So, who's the prettiest girl?
990
00:57:57,680 --> 00:57:58,920
Say it, then!
991
00:57:59,600 --> 00:58:01,200
He doesn't get it!
992
00:58:01,200 --> 00:58:02,240
Well, yeah!
993
00:58:03,080 --> 00:58:04,920
Who cares?
994
00:58:04,920 --> 00:58:06,480
The prettiest girl is me
995
00:58:06,480 --> 00:58:08,600
If you're looking
for a pretty single girl,
996
00:58:08,600 --> 00:58:10,160
-you're in luck.
-It's me!
997
00:58:10,160 --> 00:58:12,920
A first kiss awaits you at
reception.
998
00:58:13,320 --> 00:58:15,240
Stop it. It's embarrassing now.
999
00:58:15,240 --> 00:58:16,720
Well, okay, then.
1000
00:58:21,840 --> 00:58:26,880
Ruby!
1001
00:58:31,120 --> 00:58:32,960
Ruby on the Nail!
1002
00:58:37,400 --> 00:58:39,160
Did you like it, Grand Rex?
1003
00:58:40,680 --> 00:58:43,400
Daphné, Kiddy, a word
on our national Ruby on the
Nail?
1004
00:58:43,400 --> 00:58:46,640
You're the prettiest
and the most talented girl.
1005
00:58:46,920 --> 00:58:49,080
-You're the reddest one.
-Ruby!
1006
00:58:49,560 --> 00:58:54,040
I love you and wish you
the best for this finale.
1007
00:58:54,040 --> 00:58:55,160
And above all,
1008
00:58:55,160 --> 00:58:58,000
thanks for showing us
your dancing talents tonight.
1009
00:58:58,000 --> 00:59:00,480
-It was the right time.
-Yeah, she did dance.
1010
00:59:00,480 --> 00:59:02,000
Can you raise your leg?
1011
00:59:03,360 --> 00:59:04,920
-Yeah.
-Ouch.
1012
00:59:05,440 --> 00:59:07,440
It's still there, it's fine.
1013
00:59:09,120 --> 00:59:12,040
You know it.
I love watching you and your
eyes.
1014
00:59:12,040 --> 00:59:13,880
They are so comforting.
1015
00:59:13,880 --> 00:59:15,360
When you're smiling...
1016
00:59:15,360 --> 00:59:19,160
Even in very complicated
moments,
you made me smile.
1017
00:59:19,880 --> 00:59:22,520
You have this great gift
of spreading light around you.
1018
00:59:22,520 --> 00:59:24,000
The stage is made for you.
1019
00:59:24,000 --> 00:59:28,440
And in this season,
your lip-syncs were the best.
1020
00:59:28,440 --> 00:59:29,560
Thank you.
1021
00:59:31,000 --> 00:59:32,560
That's quite the compliment.
1022
00:59:32,560 --> 00:59:34,440
It's fundamental, and she's the
best.
1023
00:59:34,440 --> 00:59:35,480
Thanks.
1024
00:59:35,480 --> 00:59:38,320
Of course, you're the prettiest.
Thank you for this season.
1025
00:59:38,320 --> 00:59:40,520
-You were brave.
-Thank you.
1026
00:59:42,400 --> 00:59:46,640
I don't know about my smile.
I just crushed my teeth on the
mic.
1027
00:59:47,000 --> 00:59:49,040
A piece of it is gone. How does
it look?
1028
00:59:49,560 --> 00:59:51,640
-You just broke a tooth?
-Yes.
1029
00:59:52,640 --> 00:59:53,680
Okay.
1030
00:59:53,680 --> 00:59:55,760
Any dentists in the audience?
1031
00:59:55,760 --> 00:59:59,280
You said it in your song,
you're the comeback queen.
1032
00:59:59,280 --> 01:00:01,640
I think I said it right,
I'm from Marseilles too.
1033
01:00:01,640 --> 01:00:03,120
-Yeah.
-After several lip-syncs
1034
01:00:03,120 --> 01:00:04,560
and risking elimination,
1035
01:00:04,560 --> 01:00:06,720
you elevated yourself
to the top of the ranking.
1036
01:00:06,720 --> 01:00:08,920
You have two wins.
1037
01:00:08,920 --> 01:00:09,960
Yes!
1038
01:00:11,040 --> 01:00:13,160
So, how was the roller coaster?
1039
01:00:13,600 --> 01:00:18,480
I'm not a fan of amusement
parks,
but I was kind of forced into
it, so...
1040
01:00:19,640 --> 01:00:25,040
It's been a hell of a ride,
but I'm glad I could show what I
can do.
1041
01:00:25,040 --> 01:00:26,080
There.
1042
01:00:26,080 --> 01:00:28,080
Not only do you have two wins,
1043
01:00:28,080 --> 01:00:31,720
but you also won one of the most
difficult challenges of the
competition.
1044
01:00:31,720 --> 01:00:33,040
The Snatch Game.
1045
01:00:35,760 --> 01:00:38,640
You impersonated not one,
but two celebrities.
1046
01:00:38,640 --> 01:00:40,520
Isabelle Adjani and Jul.
1047
01:00:42,440 --> 01:00:45,480
What does Isabelle Adjani think
about your Snatch Game
1048
01:00:45,760 --> 01:00:47,120
and Ruby on the Nail?
1049
01:00:47,120 --> 01:00:49,120
I don't know what you're talking
about.
1050
01:00:50,320 --> 01:00:53,720
You should have booked
Isabelle Huppert for this little
event.
1051
01:00:54,080 --> 01:00:55,800
What does Isabelle Huppert sound
like?
1052
01:00:59,080 --> 01:01:01,160
Isabelle, you're welcome
anytime.
1053
01:01:01,160 --> 01:01:03,160
I love her so much.
1054
01:01:03,160 --> 01:01:04,000
What about Jul?
1055
01:01:04,760 --> 01:01:06,440
Wassup the zone?
1056
01:01:08,200 --> 01:01:10,520
Hey, it's J, the oddball.
1057
01:01:10,800 --> 01:01:13,000
Give it up for Nicky!
1058
01:01:14,920 --> 01:01:18,120
There's also an important matter
we didn't talk about.
1059
01:01:18,480 --> 01:01:21,160
A cause dear to your heart. Your
celibacy.
1060
01:01:21,680 --> 01:01:22,720
Yes.
1061
01:01:23,080 --> 01:01:25,440
How is your fight against
celibacy?
1062
01:01:25,440 --> 01:01:27,440
Well, it isn't going anywhere,
1063
01:01:27,440 --> 01:01:30,760
so if anyone could volunteer,
that would be great.
1064
01:01:31,160 --> 01:01:33,120
Any single people in the
audience?
1065
01:01:33,120 --> 01:01:34,400
Let's meet.
1066
01:01:34,400 --> 01:01:36,560
My criteria is quite simple.
1067
01:01:36,560 --> 01:01:38,880
You need to earn
a lot of money, that's it.
1068
01:01:39,240 --> 01:01:41,240
Everyone has sat back down.
1069
01:01:42,080 --> 01:01:44,680
-You came with two close people.
-Yes.
1070
01:01:44,680 --> 01:01:48,880
Your family first with your mom,
and your friend Médéric.
1071
01:01:49,120 --> 01:01:52,360
-Hello, Mom! Hello, Médéric!
-Hello, Nicky.
1072
01:01:52,360 --> 01:01:56,440
I heard that, before this show,
you didn't know your child was
doing drag.
1073
01:01:56,800 --> 01:02:00,000
-Exactly, yes.
-How did you find out?
1074
01:02:00,480 --> 01:02:03,400
I heard about it at Christmas.
It was my Christmas gift.
1075
01:02:03,720 --> 01:02:06,320
-It was a real gift.
-Was it a nice gift?
1076
01:02:06,320 --> 01:02:09,440
It was a real gift. I met Ruby.
1077
01:02:09,920 --> 01:02:14,200
And all her possibilities,
her whole universe.
1078
01:02:14,200 --> 01:02:17,040
And I'm 100% supportive of her.
1079
01:02:17,360 --> 01:02:19,160
-Really. Since I saw her.
-Wow!
1080
01:02:20,160 --> 01:02:21,440
Thanks, Mom.
1081
01:02:22,200 --> 01:02:26,040
We're lucky tonight,
there are many parents
1082
01:02:26,040 --> 01:02:29,440
who came here to support
and celebrate their child.
1083
01:02:29,440 --> 01:02:31,760
Thank you so much.
1084
01:02:34,240 --> 01:02:36,520
Because, unfortunately, in 2024,
1085
01:02:36,520 --> 01:02:40,040
many queer people aren't that
lucky,
1086
01:02:40,040 --> 01:02:44,120
and so, for our millions of
viewers,
yes, there are millions of them,
1087
01:02:44,120 --> 01:02:45,520
you can set an example.
1088
01:02:45,520 --> 01:02:47,160
So, thank you, Ruby's mom.
1089
01:02:47,160 --> 01:02:49,160
You can be proud of yourself.
1090
01:02:50,440 --> 01:02:51,640
I love you, Mom.
1091
01:02:51,640 --> 01:02:53,480
I'm very proud of Ruby,
1092
01:02:53,480 --> 01:02:58,600
and someone else is also very
proud,
if he can hear or see us.
1093
01:02:58,600 --> 01:02:59,560
Good night.
1094
01:03:01,320 --> 01:03:05,520
Médéric, why should Ruby become
France's Next Drag Superstar?
1095
01:03:05,840 --> 01:03:09,160
Well, she proved it all season.
She scared us a little.
1096
01:03:09,480 --> 01:03:13,440
But she got back on her feet.
Being friends with her is like
that.
1097
01:03:13,440 --> 01:03:16,880
I'm very proud
and grateful to be your friend.
1098
01:03:16,880 --> 01:03:18,800
You're very compassionate.
1099
01:03:18,800 --> 01:03:23,520
You're a queen who creates
safe spaces everywhere she goes.
1100
01:03:24,320 --> 01:03:26,720
That's it. It has to be you.
1101
01:03:28,360 --> 01:03:29,440
Thank you.
1102
01:03:31,200 --> 01:03:33,480
Ruby, I have one last question
for you.
1103
01:03:34,000 --> 01:03:36,680
What would you say to little
Maxime?
1104
01:03:37,080 --> 01:03:39,880
I would say, "I love your
style."
1105
01:03:40,520 --> 01:03:42,400
The water wings. Yeah, well...
1106
01:03:43,880 --> 01:03:45,720
Oh, my! Yes.
1107
01:03:47,560 --> 01:03:52,440
I would tell him,
"Never be afraid to be
yourself."
1108
01:03:52,800 --> 01:03:55,400
And you showed it today,
because you're here.
1109
01:03:55,400 --> 01:03:58,000
Be proud of yourself
and never put yourself down for
anyone.
1110
01:03:58,000 --> 01:04:01,040
Bravo! Give it up for Ruby on
the Nail!
1111
01:04:05,640 --> 01:04:09,280
Ruby!
1112
01:04:11,320 --> 01:04:13,320
Nicky!
1113
01:04:13,960 --> 01:04:17,000
Nicky!
1114
01:04:17,560 --> 01:04:18,680
Stop.
1115
01:04:18,680 --> 01:04:21,640
It's just that it's the same
syllables.
1116
01:04:22,080 --> 01:04:24,880
Dear friends, it's a big event
tonight
on France TV.
1117
01:04:24,880 --> 01:04:27,240
The finale of Drag Race France
Season 3.
1118
01:04:30,120 --> 01:04:33,440
Our four finalists
just gave iconic performances.
1119
01:04:33,440 --> 01:04:36,440
But, in a few moments,
there will be only two left.
1120
01:04:36,960 --> 01:04:40,200
They will be competing
in a legendary lip-sync!
1121
01:04:43,560 --> 01:04:46,560
And since we're all going to cry
when I announce the winner,
1122
01:04:46,560 --> 01:04:48,960
I say, let's practice a little,
what do you say?
1123
01:04:50,080 --> 01:04:52,320
With the season's most moving
moments.
1124
01:04:53,080 --> 01:04:54,000
Grab a tissue.
1125
01:04:54,480 --> 01:04:56,000
RuPaul's Drag Race!
1126
01:04:56,000 --> 01:04:58,720
May the best drag queen win!
1127
01:05:02,080 --> 01:05:03,080
Uh-oh.
1128
01:05:06,880 --> 01:05:09,040
-Ah, yes.
-Oh, no. Not death.
1129
01:05:09,400 --> 01:05:10,960
-Sure.
-No!
1130
01:05:13,240 --> 01:05:17,320
Thank you for...
making me come on this amazing
stage.
1131
01:05:17,320 --> 01:05:20,480
I'm also very proud
to have met my sisters.
1132
01:05:21,960 --> 01:05:25,800
Not only did I meet a queen,
I also met a little sister.
1133
01:05:26,400 --> 01:05:29,240
-Go on. Get it all out.
-Oh, honey!
1134
01:05:29,240 --> 01:05:32,760
Please don't make me cry,
it'll ruin my makeup.
1135
01:05:32,760 --> 01:05:35,520
I want to cry every time,
not because you make me sad,
1136
01:05:35,520 --> 01:05:38,520
but because I'm in a bouquet
of love and kindness.
1137
01:05:38,520 --> 01:05:42,560
This isn't just an entertainment
show,
each one of you is very
touching.
1138
01:05:42,560 --> 01:05:44,400
So, thank you.
1139
01:05:45,800 --> 01:05:48,440
Each time I go up onstage,
1140
01:05:48,440 --> 01:05:51,000
it's for one good reason.
1141
01:05:51,000 --> 01:05:53,000
-My daughter.
-What?
1142
01:05:53,000 --> 01:05:56,160
It's really the most beautiful
thing
in my life.
1143
01:05:56,160 --> 01:05:58,480
It's comforting
1144
01:05:58,480 --> 01:06:01,480
to know that people
from the community have kids
1145
01:06:01,480 --> 01:06:03,440
and choose to raise kids.
1146
01:06:03,440 --> 01:06:06,480
We know their generation will be
better.
1147
01:06:06,720 --> 01:06:08,560
This outfit carries a lot of
emotion.
1148
01:06:09,000 --> 01:06:11,800
I went to the Carnival with my
mom.
1149
01:06:13,200 --> 01:06:15,200
She has always supported me.
1150
01:06:17,160 --> 01:06:19,880
-What would you say to your
parents?
-That I love them.
1151
01:06:19,880 --> 01:06:21,880
It's thanks to them
that I'm here tonight.
1152
01:06:23,640 --> 01:06:27,800
I want to prove myself to them
and thank them for believing in
me.
1153
01:06:27,800 --> 01:06:29,920
Without them,
it wouldn't have been possible.
1154
01:06:29,920 --> 01:06:33,800
I realize I'm lucky
to have the family I have.
1155
01:06:33,800 --> 01:06:35,320
Not everyone is that lucky.
1156
01:06:36,760 --> 01:06:42,080
I would get up in the morning,
go to work,
come home and stare at a wall.
That's it.
1157
01:06:42,080 --> 01:06:45,280
And I realized I had no passion,
1158
01:06:45,280 --> 01:06:48,760
nothing that would make me...
Sorry.
1159
01:06:48,760 --> 01:06:51,080
-Oh, honey!
-Darling!
1160
01:06:51,080 --> 01:06:53,520
I can't believe I'm crying
on the first episode.
1161
01:06:54,600 --> 01:06:56,680
We found the weeper!
1162
01:06:59,040 --> 01:07:01,880
Look who you've become. It's
amazing!
1163
01:07:01,880 --> 01:07:04,080
Drag saved my life.
1164
01:07:04,080 --> 01:07:05,160
Yeah.
1165
01:07:05,160 --> 01:07:09,480
I wouldn't be here if I hadn't
found that
and met people like you.
1166
01:07:09,480 --> 01:07:11,040
We're proud of you!
1167
01:07:11,040 --> 01:07:13,120
Drag kind of saved us all.
1168
01:07:13,120 --> 01:07:15,240
We're lucky to have listened to
ourselves.
1169
01:07:15,800 --> 01:07:18,320
And to be able to have a better
life now.
1170
01:07:18,320 --> 01:07:20,640
You're here, so you're amazing!
1171
01:07:20,640 --> 01:07:22,640
-It's...
-As simple as that.
1172
01:07:22,640 --> 01:07:24,280
The rest of your life has begun.
1173
01:07:24,280 --> 01:07:27,360
-We have all already won. It's
amazing.
-We have.
1174
01:07:27,360 --> 01:07:30,560
This moment seals our history.
We are together.
1175
01:07:30,560 --> 01:07:33,280
Looking at each other.
It's family. Season 3.
1176
01:07:40,760 --> 01:07:44,560
We each have our own dance
Whether you're she, he or they
1177
01:07:46,160 --> 01:07:47,880
We don't care what people think
1178
01:07:47,880 --> 01:07:50,160
This is your moment,
your life, your stage
1179
01:07:51,640 --> 01:07:55,560
Let the wind take away my sorrow
And help me spread my wings
1180
01:07:57,120 --> 01:08:01,400
Today, I'm free and strong
Finally delivered from my chains
1181
01:08:02,720 --> 01:08:05,040
Although life
can sometimes be a bitch
1182
01:08:05,360 --> 01:08:08,040
It always has good news in store
1183
01:08:08,040 --> 01:08:09,880
As long as you know your worth
1184
01:08:09,880 --> 01:08:11,560
And see yourself at the top
1185
01:08:11,560 --> 01:08:13,120
We realize we're beautiful
1186
01:08:13,120 --> 01:08:14,880
Just be yourself
1187
01:08:15,720 --> 01:08:17,400
Even if it's a struggle
1188
01:08:18,280 --> 01:08:20,000
Just be yourself
1189
01:08:20,000 --> 01:08:22,680
In the right place
The one where you shine
1190
01:08:24,840 --> 01:08:28,280
Don't be too good
There's plenty of time to get
wise
1191
01:08:30,000 --> 01:08:34,040
And since we're just passing
through
We might as well be who we
really are
1192
01:08:35,760 --> 01:08:39,440
Even if people stare at us
We don't fall in line
1193
01:08:41,040 --> 01:08:44,920
If life is a beautiful journey
It's because we're all different
1194
01:08:46,600 --> 01:08:49,160
Despite any storms
1195
01:08:49,160 --> 01:08:51,920
We keep on moving forward
dancing
1196
01:08:51,920 --> 01:08:55,080
Sadness too is a mirage
A passing shadow
1197
01:08:55,520 --> 01:08:58,400
If you really want it
Just be yourself
1198
01:08:59,680 --> 01:09:01,480
Even if it's a struggle
1199
01:09:02,280 --> 01:09:04,000
Just be yourself
1200
01:09:04,000 --> 01:09:06,800
In the right place
The one where you shine
1201
01:09:22,760 --> 01:09:26,160
Dear friends, here are the
queens
of Drag Race France Season 3.
1202
01:09:30,040 --> 01:09:33,160
Soon, you'll be able to applaud
them live
1203
01:09:33,160 --> 01:09:36,160
with your favorite host, me,
1204
01:09:36,160 --> 01:09:39,120
starting September 14
at the Folies Bergère
1205
01:09:39,120 --> 01:09:41,000
and on tour all over France.
1206
01:09:43,320 --> 01:09:46,320
We'll go everywhere,
to Brittany, Occitania,
1207
01:09:46,320 --> 01:09:49,000
Alsace, and even Switzerland.
Everywhere.
1208
01:09:51,080 --> 01:09:53,800
We're preparing a legendary show
for you.
1209
01:09:53,800 --> 01:09:57,240
I can't give spoilers, but we're
working
with the creators of Kylie
Minogue's
1210
01:09:57,240 --> 01:09:59,240
and Christina Aguilera's shows
in Vegas.
1211
01:10:01,280 --> 01:10:03,480
Just that, my friends.
It should be awesome.
1212
01:10:04,080 --> 01:10:06,760
It will be a great party
and the biggest drag show of the
year,
1213
01:10:06,760 --> 01:10:07,840
so come see us.
1214
01:10:07,840 --> 01:10:09,560
How many of you will come?
1215
01:10:12,800 --> 01:10:16,560
Tonight, we will crown
France's Next Drag Superstar,
1216
01:10:16,560 --> 01:10:19,400
but before that,
here's another coronation.
1217
01:10:21,880 --> 01:10:26,080
The nicest and sweetest queen
of the season.
1218
01:10:26,960 --> 01:10:29,520
Well, the least bitchy.
1219
01:10:29,520 --> 01:10:30,960
Miss Congeniality!
1220
01:10:33,160 --> 01:10:35,760
It's simple.
This season's queens all voted.
1221
01:10:36,080 --> 01:10:41,080
Please welcome Season 2
Miss Congeniality, Moon!
1222
01:10:43,800 --> 01:10:47,720
Everywhere you go, everybody
knows
1223
01:10:47,720 --> 01:10:51,160
You're somebody,
the way you work that body
1224
01:10:51,160 --> 01:10:53,520
Hit 'em with your catwalk
1225
01:10:53,520 --> 01:10:56,960
Everywhere you go today
1226
01:10:56,960 --> 01:11:00,760
Like the world is your runway
1227
01:11:01,440 --> 01:11:05,360
Everywhere you go, everybody
knows
1228
01:11:05,360 --> 01:11:09,120
You're somebody,
the way you work that body
1229
01:11:09,120 --> 01:11:11,280
Hit 'em with your catwalk
1230
01:11:11,280 --> 01:11:14,520
Everywhere you go today
1231
01:11:15,240 --> 01:11:18,400
Like the world is your runway
1232
01:11:20,840 --> 01:11:23,800
-Good evening, Moon.
-Hi, there!
1233
01:11:25,880 --> 01:11:29,440
I have a simple question.
Have you been nice this year?
1234
01:11:29,440 --> 01:11:31,000
No!
1235
01:11:32,000 --> 01:11:33,200
The queens!
1236
01:11:33,200 --> 01:11:36,160
The cast of Season 1 and 2 say
no.
1237
01:11:37,040 --> 01:11:38,560
It depends who's asking.
1238
01:11:38,560 --> 01:11:40,560
The trade unionists or the
police?
1239
01:11:47,040 --> 01:11:49,800
So, what's happened since your
season?
1240
01:11:50,840 --> 01:11:54,120
I have done so many things.
I discovered the world...
1241
01:11:54,120 --> 01:11:55,680
of France.
1242
01:11:57,480 --> 01:12:01,160
No, I met many people and worked
non-stop.
1243
01:12:01,400 --> 01:12:03,880
So, thank you. It's been
thrilling.
1244
01:12:05,560 --> 01:12:09,880
Do you have any advice for us,
mere mortals, to be a little
nicer?
1245
01:12:12,040 --> 01:12:15,200
It's funny, because it's true.
They all told me.
1246
01:12:15,200 --> 01:12:17,640
They would never vote for me
again.
1247
01:12:20,080 --> 01:12:22,520
-So, no advice?
-Yes.
1248
01:12:22,520 --> 01:12:25,120
My advice would be: stay
hydrated,
1249
01:12:26,040 --> 01:12:27,680
educate yourself,
1250
01:12:27,680 --> 01:12:29,160
and book us!
1251
01:12:31,960 --> 01:12:33,760
It's true. That would be nice.
1252
01:12:34,040 --> 01:12:36,280
Please give it up for Moon.
1253
01:12:38,080 --> 01:12:40,280
-Moon, shall we?
-Let's do this.
1254
01:12:41,000 --> 01:12:44,240
Drag Race France Season 3
Miss Congeniality is...
1255
01:12:45,040 --> 01:12:46,520
Norma Bell!
1256
01:13:09,160 --> 01:13:11,120
Norma Bell, the stage is all
yours!
1257
01:13:28,320 --> 01:13:30,040
Dear friends, Miss Congeniality.
1258
01:13:32,040 --> 01:13:34,560
Congratulations, Norma.
1259
01:13:34,560 --> 01:13:36,560
Do people call you nice usually?
1260
01:13:37,720 --> 01:13:39,160
I think so, yes.
1261
01:13:40,040 --> 01:13:42,720
-You'll tell me.
-You're nodding in the back.
1262
01:13:45,120 --> 01:13:48,920
I would like to thank my
sisters.
Thanks a lot.
1263
01:13:48,920 --> 01:13:50,080
Thank you!
1264
01:13:50,080 --> 01:13:51,920
Thank you, Nicky, for this
season.
1265
01:13:51,920 --> 01:13:53,560
Thank you, Norma. Well done.
1266
01:13:53,840 --> 01:13:57,720
Our Season 3 Miss Congeniality,
Norma Bell!
1267
01:14:01,040 --> 01:14:04,640
Thanks, girls. You may leave the
stage.
Please give it up for them.
1268
01:14:04,640 --> 01:14:07,680
Except for my finalists.
1269
01:14:07,680 --> 01:14:10,000
I'm not done with you yet.
1270
01:14:12,080 --> 01:14:15,400
This is it.
The moment you've all waited
for.
1271
01:14:15,400 --> 01:14:19,240
After a challenging season,
only four queens remain.
1272
01:14:19,240 --> 01:14:22,200
And they all gave us
legendary performances.
1273
01:14:22,200 --> 01:14:23,960
Did you enjoy it, Grand Rex?
1274
01:14:23,960 --> 01:14:26,920
Yeah!
1275
01:14:26,920 --> 01:14:29,200
Only two of them
will take the final challenge.
1276
01:14:29,200 --> 01:14:31,200
I can finally say it, I took...
1277
01:14:32,840 --> 01:14:34,240
No!
1278
01:14:41,680 --> 01:14:43,000
No!
1279
01:14:47,520 --> 01:14:48,960
No!
1280
01:14:53,080 --> 01:14:54,120
Hello?
1281
01:14:57,360 --> 01:14:59,080
It's the season finale, yes.
1282
01:15:00,800 --> 01:15:02,080
At the Grand Rex, yes.
1283
01:15:02,400 --> 01:15:04,480
Yeah!
1284
01:15:08,480 --> 01:15:09,680
What, right now?
1285
01:15:10,480 --> 01:15:11,440
No!
1286
01:15:12,560 --> 01:15:13,560
Yes?
1287
01:15:14,360 --> 01:15:15,360
Really?
1288
01:15:20,400 --> 01:15:22,960
Mom, I already told you
not to call me at work.
1289
01:15:22,960 --> 01:15:25,440
It's really complicated.
Let me call you back.
1290
01:15:25,920 --> 01:15:27,160
Love you! Bye!
1291
01:15:28,360 --> 01:15:29,440
Sorry.
1292
01:15:30,080 --> 01:15:31,400
Thank you.
1293
01:15:32,040 --> 01:15:34,080
What's the matter, girls? Are
you okay?
1294
01:15:34,640 --> 01:15:35,920
You got scared?
1295
01:15:36,160 --> 01:15:39,040
Did you enjoy my evil phone this
season?
1296
01:15:39,040 --> 01:15:41,040
Yeah!
1297
01:15:41,280 --> 01:15:42,440
What about you?
1298
01:15:44,040 --> 01:15:44,840
No?
1299
01:15:46,040 --> 01:15:49,400
As I was saying...
the four of you put up a good
fight,
1300
01:15:49,400 --> 01:15:52,280
but there can be only two left
for the final challenge.
1301
01:15:52,280 --> 01:15:54,480
The last lip-sync of the
season...
1302
01:15:55,280 --> 01:15:57,760
Dear friends, I've made my
decision.
1303
01:16:00,080 --> 01:16:03,400
Le Filip, Leona Winter,
Lula Strega, and Ruby on the
Nail.
1304
01:16:03,400 --> 01:16:06,480
In a moment, two of you
will compete for the crown.
1305
01:16:09,720 --> 01:16:12,560
Apart from the title
of France's Next Drag Superstar,
1306
01:16:12,560 --> 01:16:15,520
the winner of this season will
win this.
1307
01:16:17,120 --> 01:16:19,560
YPARIS, a brand whose jewelry
doesn't require piercing
1308
01:16:19,560 --> 01:16:21,160
and is unisex and
eco-responsible,
1309
01:16:21,160 --> 01:16:23,920
is proud to offer
the winner this crown and
scepter,
1310
01:16:23,920 --> 01:16:25,240
worth 40,000 euros.
1311
01:16:25,560 --> 01:16:29,000
Misterb&b, the LGBTQ+
accommodation booking platform,
1312
01:16:29,000 --> 01:16:31,320
invites you to the Venice
Carnival
for a 5* stay
1313
01:16:31,320 --> 01:16:32,960
and legendary masked parties.
1314
01:16:33,840 --> 01:16:36,520
MAC Cosmetics is happy to offer
you
a year's worth of products
1315
01:16:36,520 --> 01:16:40,040
to create all your desires
and reveal the artist within
you.
1316
01:16:41,000 --> 01:16:42,400
RuPaul's Drag Race
1317
01:16:42,400 --> 01:16:45,440
May the best drag queen win
1318
01:16:48,120 --> 01:16:51,640
Dear friends, I've made my
decision.
1319
01:16:52,400 --> 01:16:55,280
Could I get more dramatic
lights? Thanks.
1320
01:17:02,360 --> 01:17:06,040
The two queens
who will compete for the crown
are...
1321
01:17:11,440 --> 01:17:12,800
Le Filip!
1322
01:17:26,520 --> 01:17:27,560
And...
1323
01:17:31,560 --> 01:17:33,000
Ruby on the Nail!
1324
01:17:57,560 --> 01:18:00,120
Go get changed for the final
lip-sync.
1325
01:18:00,120 --> 01:18:01,640
Give it up for them!
1326
01:18:06,680 --> 01:18:08,080
Before moving forward,
1327
01:18:08,080 --> 01:18:11,560
let's have a round
of applause for our two
finalists.
1328
01:18:11,560 --> 01:18:15,040
Leona Winter and Lula Strega!
1329
01:18:20,440 --> 01:18:23,480
Before our Battle Royale
on an iconic song,
1330
01:18:23,480 --> 01:18:26,880
we have a message from friends
for our two finalists.
1331
01:18:28,360 --> 01:18:30,040
I just wanted to tell you
1332
01:18:30,040 --> 01:18:33,040
that I loved being with you
and meeting you.
1333
01:18:33,040 --> 01:18:35,680
Also, I wanted to say
to all the contestants
1334
01:18:35,680 --> 01:18:40,600
that I hope this adventure
brought you
many things, openings, and
opportunities.
1335
01:18:40,600 --> 01:18:43,680
And to the finalists, I wish you
the best.
1336
01:18:43,680 --> 01:18:46,760
May you have a beautiful career
after Drag Race.
1337
01:18:46,760 --> 01:18:50,480
I love you.
Thanks again for what you gave
me.
1338
01:18:50,480 --> 01:18:52,400
And see you soon, hopefully.
1339
01:18:52,960 --> 01:18:55,720
Hello, Drag Race.
Good luck to all the finalists.
1340
01:18:55,720 --> 01:18:57,200
Love you! Bye!
1341
01:18:58,040 --> 01:18:59,920
Hello, my queens.
I hope you're doing well.
1342
01:18:59,920 --> 01:19:02,480
It's been an honor to meet all
of you.
1343
01:19:02,480 --> 01:19:05,080
You're all amazing
and make France proud, okay?
1344
01:19:05,080 --> 01:19:09,640
May the best one win. Good luck,
and don't forget: Drag Race
France,
1345
01:19:09,640 --> 01:19:11,720
¡un escándalo absoluto!
1346
01:19:12,800 --> 01:19:15,640
It's Drag Race's finale!
1347
01:19:15,640 --> 01:19:19,200
Girls, give it your all.
1348
01:19:19,200 --> 01:19:22,080
Pull out all the stops. Be
magnificent!
1349
01:19:22,080 --> 01:19:25,000
You are queens. Good luck,
girls!
1350
01:19:26,440 --> 01:19:28,440
Hi, queens! I hope you are doing
well.
1351
01:19:28,440 --> 01:19:32,280
I'm making this video
to wish the finalists good luck,
1352
01:19:32,280 --> 01:19:35,200
and may the best drag queen win!
1353
01:19:35,840 --> 01:19:37,520
Hello, Season 3 queens.
1354
01:19:37,520 --> 01:19:40,600
Thank you, and congratulations
on this amazing season.
1355
01:19:40,600 --> 01:19:43,640
It has been a pleasure
to be with you for an episode.
1356
01:19:43,640 --> 01:19:47,280
And to see you on TV.
Congratulations.
1357
01:19:47,280 --> 01:19:50,640
Break a leg in this finale!
1358
01:19:50,640 --> 01:19:53,960
Have fun and enjoy! Love you!
1359
01:19:54,280 --> 01:19:57,520
Hello Nicky. Congratulations to
everyone.
1360
01:19:58,600 --> 01:20:04,200
I have loved you and admired you
during this Season 3 of Drag
Race.
1361
01:20:04,600 --> 01:20:08,800
I can't wait to see
who will win the crown tonight.
1362
01:20:09,280 --> 01:20:12,440
Know that, in my heart,
you are all queens.
1363
01:20:12,440 --> 01:20:16,000
See you soon, and good luck!
1364
01:20:17,280 --> 01:20:19,400
Good evening, everyone.
1365
01:20:19,400 --> 01:20:21,760
I'm gutted I can't be there
for the finale. I'm abroad.
1366
01:20:21,760 --> 01:20:23,520
But I wish you a great finale
1367
01:20:23,520 --> 01:20:27,040
to conclude this Season 3
of Drag Race France brilliantly.
1368
01:20:27,440 --> 01:20:28,880
I'm sorry for the video.
1369
01:20:28,880 --> 01:20:31,920
I feel like my auntie
in the family chat group.
1370
01:20:32,560 --> 01:20:34,400
May the best queen win, of
course.
1371
01:20:34,400 --> 01:20:37,120
And to the less "best" one,
1372
01:20:37,120 --> 01:20:39,280
please know
that being the best is
overrated.
1373
01:20:39,280 --> 01:20:43,160
You're all exceptional. Have
fun,
have a great night and an
amazing finale.
1374
01:20:45,160 --> 01:20:48,040
You are watching France TV,
and that's a good decision,
1375
01:20:48,040 --> 01:20:50,520
because the great moment has
finally come.
1376
01:20:50,840 --> 01:20:55,320
The last challenge, the final
lip-sync,
to win the season!
1377
01:20:56,160 --> 01:20:57,800
Are you ready, Grand Rex?
1378
01:20:59,040 --> 01:21:01,040
What about you at home?
1379
01:21:01,600 --> 01:21:03,040
I heard you.
1380
01:21:03,040 --> 01:21:06,000
-Daphné? Kiddy?
-We're more than ready.
1381
01:21:06,000 --> 01:21:08,040
-Ready?
-Of course!
1382
01:21:08,040 --> 01:21:10,320
Bring back my queens.
1383
01:21:10,840 --> 01:21:12,640
Bring back my girls
1384
01:21:13,000 --> 01:21:15,160
Bring back my girls
1385
01:21:15,160 --> 01:21:17,040
Bring back my girls
1386
01:21:17,040 --> 01:21:20,200
Bring back my girls
1387
01:21:20,560 --> 01:21:22,760
Where they at? Bring back my
girls
1388
01:21:22,760 --> 01:21:24,800
Get 'em back! Bring back my
girls
1389
01:21:24,800 --> 01:21:26,560
Come on! Bring back my ladies!
1390
01:21:26,560 --> 01:21:28,400
Bring back my girls
1391
01:21:33,360 --> 01:21:35,480
Le Filip, Ruby on the Nail.
1392
01:21:35,480 --> 01:21:38,760
You've overcome every challenge,
and there have been many of
them.
1393
01:21:39,080 --> 01:21:40,000
But the time has come.
1394
01:21:40,000 --> 01:21:43,520
There's only one challenge left
between you and the crown.
1395
01:21:46,680 --> 01:21:48,000
Are you ready?
1396
01:21:50,400 --> 01:21:53,040
There are two queens left
onstage.
1397
01:21:56,720 --> 01:22:00,040
My dear queens, it's now or
never.
1398
01:22:00,040 --> 01:22:02,440
This is your last chance to
impress us
1399
01:22:02,440 --> 01:22:05,160
and to win
the Drag Race France crown
1400
01:22:05,160 --> 01:22:09,200
with a legendary lip-sync!
1401
01:22:10,160 --> 01:22:12,520
"I'm alive" by Céline Dion.
1402
01:22:15,200 --> 01:22:17,920
Good luck, and don't fuck it up!
1403
01:22:38,880 --> 01:22:41,960
I get wings to fly
1404
01:22:41,960 --> 01:22:45,400
Oh, oh, I'm alive
1405
01:22:58,120 --> 01:23:01,000
When you call on me
1406
01:23:02,760 --> 01:23:05,680
When I hear you breathe
1407
01:23:07,400 --> 01:23:10,000
I get wings to fly
1408
01:23:10,000 --> 01:23:13,880
I feel that I'm alive
1409
01:23:16,800 --> 01:23:19,640
When you look at me
1410
01:23:21,520 --> 01:23:24,240
I can touch the sky
1411
01:23:24,240 --> 01:23:27,800
I know that I'm alive
1412
01:23:31,160 --> 01:23:33,520
I couldn't get much higher
1413
01:23:34,840 --> 01:23:37,440
My spirit takes flight
1414
01:23:37,760 --> 01:23:39,800
'Cause I am alive
1415
01:23:40,560 --> 01:23:42,600
When you call on me
1416
01:23:42,600 --> 01:23:45,000
When you call on me
1417
01:23:45,000 --> 01:23:47,000
When I hear you breathe
1418
01:23:47,280 --> 01:23:49,640
When I hear you breathe
1419
01:23:50,120 --> 01:23:52,320
I get wings to fly
1420
01:23:52,680 --> 01:23:56,000
I feel that I'm alive
1421
01:23:56,000 --> 01:23:59,000
I am alive
1422
01:23:59,000 --> 01:24:01,280
When you reach for me
1423
01:24:01,280 --> 01:24:03,880
When you reach for me
1424
01:24:03,880 --> 01:24:06,560
Raising spirits high
1425
01:24:06,560 --> 01:24:09,320
God knows that
1426
01:24:10,120 --> 01:24:12,520
That I'll be the one
1427
01:24:13,160 --> 01:24:18,960
Standing by through good
And through trying times
1428
01:24:19,320 --> 01:24:22,120
And it's only begun
1429
01:24:22,400 --> 01:24:27,040
I can't wait
for the rest of my life
1430
01:24:29,840 --> 01:24:32,000
When you call on me
1431
01:24:32,000 --> 01:24:34,280
When you call on me
1432
01:24:34,720 --> 01:24:36,680
When you reach for me
1433
01:24:36,680 --> 01:24:39,040
When you reach for me
1434
01:24:39,040 --> 01:24:42,120
I get wings to fly
1435
01:24:42,120 --> 01:24:43,560
I feel that
1436
01:24:43,960 --> 01:24:46,120
When you bless the day
1437
01:24:46,120 --> 01:24:49,160
When you bless the day
1438
01:24:49,160 --> 01:24:51,000
I just drift away
1439
01:24:51,000 --> 01:24:53,200
I just drift away
1440
01:24:53,200 --> 01:24:55,520
All my worries die
1441
01:24:55,520 --> 01:25:01,240
I know that I'm alive
1442
01:25:29,600 --> 01:25:32,200
Bravo, my queens.
Let's give them a round of
applause.
1443
01:25:40,720 --> 01:25:42,240
I've made my decision.
1444
01:25:43,120 --> 01:25:46,000
Bring back all of my queens!
1445
01:25:46,000 --> 01:25:48,040
Bring back my girls
1446
01:25:48,640 --> 01:25:50,120
Bring back my girls
1447
01:25:50,600 --> 01:25:52,240
Bring back my girls
1448
01:25:52,720 --> 01:25:56,040
Bring back my girls
1449
01:25:56,040 --> 01:25:58,080
Where they at? Bring back my
girls
1450
01:25:58,080 --> 01:26:00,040
Get 'em back! Bring back my
girls
1451
01:26:00,040 --> 01:26:02,160
Come on! Bring back my ladies!
1452
01:26:02,160 --> 01:26:04,160
Bring back my girls
1453
01:26:04,160 --> 01:26:08,760
For the coronation,
please welcome the queen of
Season 2.
1454
01:26:08,760 --> 01:26:10,200
Keiona!
1455
01:26:44,920 --> 01:26:46,120
Good evening, Nicky.
1456
01:26:46,120 --> 01:26:49,000
-How are you, Keiona?
-I'm fine and you?
1457
01:26:49,000 --> 01:26:50,920
Great. You're gorgeous tonight.
1458
01:26:50,920 --> 01:26:53,800
-Thanks.
-Can you show us the back?
1459
01:26:57,360 --> 01:26:59,040
What's her name?
1460
01:26:59,040 --> 01:27:00,400
Keiona!
1461
01:27:02,040 --> 01:27:04,080
How did this year go?
1462
01:27:04,080 --> 01:27:06,520
Many things happened.
1463
01:27:06,520 --> 01:27:09,280
I traveled around the world
with Drag Race's tour.
1464
01:27:09,280 --> 01:27:12,120
We met all our fans,
and recently our Brazilian fans.
1465
01:27:12,120 --> 01:27:13,760
Eu amo vocĂŞs!
1466
01:27:14,400 --> 01:27:17,240
Yeah, so I did many things.
1467
01:27:17,240 --> 01:27:19,720
Several TV shows.
1468
01:27:19,720 --> 01:27:22,000
Drag Race made all of this
possible.
1469
01:27:22,000 --> 01:27:23,920
I worked a lot after that,
1470
01:27:23,920 --> 01:27:27,000
and of course,
my reign is coming to an end.
1471
01:27:27,000 --> 01:27:29,080
But it continues.
1472
01:27:29,080 --> 01:27:33,120
I have several projects.
Music and other stuff, so...
1473
01:27:33,360 --> 01:27:34,800
Stay tuned!
1474
01:27:36,720 --> 01:27:40,160
Seeing our queens shine
everywhere
is always a source of pride,
1475
01:27:40,160 --> 01:27:43,400
so bravo to the queens
of all three seasons.
1476
01:27:46,320 --> 01:27:49,480
Drag is an art that celebrates
difference.
1477
01:27:49,480 --> 01:27:52,880
It's more important than ever
to show we exist, my friends.
1478
01:27:55,080 --> 01:27:58,000
And I'm happy that for three
years,
we've done that on a public
channel.
1479
01:27:58,000 --> 01:27:59,560
Thank you!
1480
01:28:01,560 --> 01:28:03,920
Let's not forget that our rights
1481
01:28:03,920 --> 01:28:06,720
and the celebration of
differences
are never a given.
1482
01:28:06,720 --> 01:28:09,920
So, we must always keep on
fighting.
1483
01:28:11,480 --> 01:28:13,480
Are we proud, Grand Rex?
1484
01:28:13,840 --> 01:28:15,920
Yeah!
1485
01:28:16,640 --> 01:28:17,760
Alright.
1486
01:28:17,760 --> 01:28:19,480
Ready to hand over the crown,
Keiona?
1487
01:28:19,480 --> 01:28:21,040
Absolutely. I can't wait.
1488
01:28:21,320 --> 01:28:23,000
Oh, Pit Crew!
1489
01:28:33,400 --> 01:28:36,520
Is it Le Filip or Ruby on the
Nail
who will take the crown
1490
01:28:36,520 --> 01:28:40,040
and represent the excellence
of French drag all over the
world?
1491
01:28:56,280 --> 01:28:59,800
The winner
of Drag Race France Season 3
is...
1492
01:29:10,360 --> 01:29:11,680
Le Filip!
1493
01:29:12,480 --> 01:29:15,680
I'm a winner, I'm a winner, baby
1494
01:29:16,400 --> 01:29:19,520
I'm a winner, I'm a winner, baby
1495
01:29:20,160 --> 01:29:23,400
I'm a winner, I'm a winner, baby
1496
01:29:23,680 --> 01:29:27,080
I'm a winner, I'm a winner, baby
1497
01:29:27,080 --> 01:29:29,720
Losers weepers
1498
01:29:29,720 --> 01:29:31,440
I'm a winner, baby
1499
01:29:31,440 --> 01:29:33,600
Finders keepers
1500
01:29:33,600 --> 01:29:35,240
I'm a winner, baby
1501
01:29:35,240 --> 01:29:37,400
Losers weepers
1502
01:29:37,400 --> 01:29:39,080
I'm a winner, baby
1503
01:29:39,080 --> 01:29:41,080
Finders keepers
1504
01:29:41,320 --> 01:29:43,160
I'm a winner, baby
1505
01:29:43,160 --> 01:29:46,240
I'm a winner, I'm a winner, baby
1506
01:29:47,160 --> 01:29:50,200
I'm a winner, I'm a winner, baby
1507
01:29:51,200 --> 01:29:52,760
A word, my queen?
1508
01:29:53,120 --> 01:29:54,800
Oh, my God. Long live
nonchalance,
1509
01:29:54,800 --> 01:29:56,960
France and trans women!
1510
01:29:56,960 --> 01:29:58,320
Let's go, girls!
1511
01:29:59,960 --> 01:30:01,520
The stage is all yours.
1512
01:30:03,280 --> 01:30:06,720
I'm a winner, I'm a winner, baby
1513
01:30:07,120 --> 01:30:10,760
I'm a winner, I'm a winner, baby
1514
01:30:10,760 --> 01:30:13,120
Losers weepers
1515
01:30:13,120 --> 01:30:14,840
I'm a winner, baby
1516
01:30:14,840 --> 01:30:16,800
Finders keepers
1517
01:30:16,800 --> 01:30:18,200
I'm a winner, baby
1518
01:30:19,160 --> 01:30:20,920
My queens and everyone,
1519
01:30:20,920 --> 01:30:24,000
love yourselves as you are,
and life will always be a...
1520
01:30:24,000 --> 01:30:25,320
Party!
1521
01:30:25,320 --> 01:30:26,280
Music!
1522
01:30:27,280 --> 01:30:30,480
I'm a winner, I'm a winner, baby
1523
01:30:31,120 --> 01:30:34,320
I'm a winner, I'm a winner, baby
1524
01:30:35,000 --> 01:30:38,040
I'm a winner, I'm a winner, baby
1525
01:30:38,800 --> 01:30:42,160
I'm a winner, I'm a winner, baby
1526
01:30:42,160 --> 01:30:44,320
Losers weepers
1527
01:30:44,320 --> 01:30:46,000
I'm a winner, baby
1528
01:30:46,000 --> 01:30:48,120
Finders keepers
1529
01:30:48,120 --> 01:30:49,920
I'm a winner, baby
1530
01:30:49,920 --> 01:30:51,720
Losers weepers
1531
01:30:52,200 --> 01:30:53,640
I'm a winner, baby
1532
01:30:53,640 --> 01:30:55,640
Finders keepers
1533
01:30:56,080 --> 01:30:57,720
I'm a winner, baby
114480