All language subtitles for Drag Race France S03E07 - La Folle Journ├®e Drag

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,520 --> 00:00:05,920 For Season 3 of Drag Race France, 2 00:00:05,920 --> 00:00:09,040 our ten new queens will have to pull out all the stops. 3 00:00:09,040 --> 00:00:12,320 They will face crazy mini-challenges. 4 00:00:14,680 --> 00:00:17,480 Trickier-than-ever maxi-challenges. 5 00:00:20,760 --> 00:00:22,640 And breathtaking runways. 6 00:00:25,400 --> 00:00:27,240 To stay in the competition, 7 00:00:27,240 --> 00:00:29,200 the two queens at the bottom of the ranking 8 00:00:29,200 --> 00:00:31,080 will give their all in a lipsync that is... 9 00:00:31,080 --> 00:00:31,840 Le... 10 00:00:31,840 --> 00:00:32,800 gen... 11 00:00:32,800 --> 00:00:33,560 dary! 12 00:00:33,560 --> 00:00:34,680 But, watch out. 13 00:00:38,720 --> 00:00:39,760 Hello? 14 00:00:39,760 --> 00:00:42,120 I've prepared a few surprises this season. 15 00:00:42,120 --> 00:00:43,520 Now? 16 00:00:43,520 --> 00:00:45,040 Quick! 17 00:00:45,920 --> 00:00:47,040 I missed that. 18 00:00:47,040 --> 00:00:48,560 Start your engines. 19 00:00:49,280 --> 00:00:51,800 May the best drag queen win! 20 00:00:52,480 --> 00:00:55,000 Previously, on Drag Race France... 21 00:00:55,000 --> 00:00:56,520 For the maxi-challenge, 22 00:00:56,520 --> 00:00:58,000 it's Makeover time! 23 00:00:59,200 --> 00:01:00,280 Show my guests in. 24 00:01:03,360 --> 00:01:06,560 Our old and LGBT fellow citizens. 25 00:01:06,560 --> 00:01:07,480 Champagne! 26 00:01:07,800 --> 00:01:10,000 You made me want to cry. 27 00:01:10,000 --> 00:01:11,920 It's a bouquet of tolerance and love. 28 00:01:11,920 --> 00:01:13,280 You were wonderful! 29 00:01:13,280 --> 00:01:16,640 I don't know why I got so emotional. 30 00:01:16,640 --> 00:01:18,480 You're this week's winner. 31 00:01:19,040 --> 00:01:20,720 Bravo, Ruby. 32 00:01:20,720 --> 00:01:24,600 It's a shame we didn't get your story. 33 00:01:24,600 --> 00:01:26,480 Misty Phoenix, Perseo, 34 00:01:27,160 --> 00:01:29,680 you might be leaving us. 35 00:01:30,160 --> 00:01:32,360 Misty Phoenix, shantay, you stay. 36 00:01:33,880 --> 00:01:35,520 Perseo, Perseo... 37 00:01:35,520 --> 00:01:37,520 Sashay away. 38 00:01:38,280 --> 00:01:40,080 Un escándalo! 39 00:01:43,480 --> 00:01:46,720 AFTER PERSEO'S ELIMINATION 40 00:01:48,760 --> 00:01:50,040 Oh, my God! 41 00:01:50,040 --> 00:01:50,920 Girls... 42 00:01:50,920 --> 00:01:53,160 This is really getting exhausting. 43 00:01:53,160 --> 00:01:55,520 It's weird to be here without her, 44 00:01:55,520 --> 00:01:58,400 to no longer smell the hot glue, to no longer... 45 00:01:58,400 --> 00:02:00,400 see rhinestones, thongs, 46 00:02:00,400 --> 00:02:03,520 to no longer see her pretty lips and beautiful eyes. 47 00:02:03,880 --> 00:02:05,200 "I love you. Give it your all. 48 00:02:05,200 --> 00:02:06,680 My amor." 49 00:02:06,680 --> 00:02:07,840 My amor! 50 00:02:07,840 --> 00:02:10,000 -Perseo! -Escandalosa! 51 00:02:10,000 --> 00:02:12,200 -Escándalo. -Escandalosa! 52 00:02:12,200 --> 00:02:13,800 It's hard to have eliminated Perseo, 53 00:02:13,800 --> 00:02:16,080 but we performed a legendary lipsync. 54 00:02:16,560 --> 00:02:18,680 She put up a good fight, you know. 55 00:02:18,680 --> 00:02:21,120 But it feels weird to have eliminated her. 56 00:02:21,120 --> 00:02:23,480 -Perseo, we'll miss you. -Love you! 57 00:02:23,920 --> 00:02:24,880 Bravo, Perseo! 58 00:02:29,280 --> 00:02:31,560 Come on, hop on the table! 59 00:02:31,560 --> 00:02:34,120 -She'll get the Mugler dirty. -Lick it up. 60 00:02:35,360 --> 00:02:37,680 -Come on! -I think I'm Madonna. 61 00:02:37,680 --> 00:02:39,600 Sure you are. You're in the star system! 62 00:02:42,000 --> 00:02:42,920 Bravo, Ruby. 63 00:02:42,920 --> 00:02:44,400 -Second win. -Well done. 64 00:02:44,400 --> 00:02:46,680 The first one with two wins. 65 00:02:46,680 --> 00:02:48,360 Yet you were so bad. 66 00:02:48,360 --> 00:02:50,480 I mean, your mental state. 67 00:02:51,360 --> 00:02:52,560 Not in the competition. 68 00:02:53,280 --> 00:02:55,720 -It's amazing how... -You climbed the ranking. 69 00:02:56,240 --> 00:02:58,760 -It's a roller coaster. -Totally. 70 00:02:58,760 --> 00:03:01,240 -I didn't expect to... -Have to lipsync. 71 00:03:02,520 --> 00:03:04,520 I didn't expect to win. 72 00:03:04,520 --> 00:03:07,240 I was very hesitant. 73 00:03:07,240 --> 00:03:09,840 -And then Opaline came along. -Yeah. 74 00:03:09,840 --> 00:03:11,200 Opaline! 75 00:03:11,960 --> 00:03:14,440 I don't know. Our exchange... 76 00:03:15,040 --> 00:03:18,360 The connection, the bond we developed... 77 00:03:18,360 --> 00:03:21,200 It made me forget about the challenge. 78 00:03:21,200 --> 00:03:23,760 Making it to the semi-finals is already quite a feat. 79 00:03:23,760 --> 00:03:25,880 Being on Drag Race too. 80 00:03:25,880 --> 00:03:27,760 But I want to show my best. 81 00:03:27,760 --> 00:03:29,080 I want to make it to the finals. 82 00:03:29,080 --> 00:03:31,480 The semi-final is great, but the final is even better. 83 00:03:31,480 --> 00:03:34,120 "Rubbish on the Stage" has two wins. 84 00:03:34,120 --> 00:03:36,640 And you? You don't. 85 00:03:36,640 --> 00:03:38,480 Blah-blah-blah. 86 00:03:38,480 --> 00:03:40,200 You won't get another win! 87 00:03:40,600 --> 00:03:42,480 Never again! 88 00:03:43,080 --> 00:03:47,280 I want to give all I have to give. 89 00:03:47,280 --> 00:03:49,920 I've got a knife between my teeth, and believe me, 90 00:03:49,920 --> 00:03:51,600 I will cut some heads off. 91 00:03:52,240 --> 00:03:53,160 Snap! 92 00:03:56,400 --> 00:03:57,920 Top five! 93 00:03:59,200 --> 00:04:01,480 RuPaul's Drag Race 94 00:04:04,800 --> 00:04:06,560 On the jury this week, 95 00:04:06,560 --> 00:04:07,800 Daphné Bürki, 96 00:04:07,800 --> 00:04:08,880 Kiddy Smile, 97 00:04:08,880 --> 00:04:10,840 and our special guests-- 98 00:04:10,840 --> 00:04:13,200 Hollywood actress Diane Kruger 99 00:04:13,200 --> 00:04:16,520 and multi-faceted artist Panayotis Pascot. 100 00:04:16,520 --> 00:04:19,040 YPARIS, a brand whose jewelry doesn't require piercing 101 00:04:19,040 --> 00:04:20,600 and is unisex and eco-responsible, 102 00:04:20,600 --> 00:04:22,600 is offering the winner this crown 103 00:04:22,600 --> 00:04:24,600 and scepter, worth 40,000 euros. 104 00:04:24,600 --> 00:04:27,760 Misterb&b, the LGBTQ+ accommodation booking platform, 105 00:04:27,760 --> 00:04:30,280 invites you to the Venice Carnival for a 5* stay 106 00:04:30,280 --> 00:04:32,000 and legendary masked parties. 107 00:04:32,800 --> 00:04:35,000 MAC Cosmetics offers you a year's worth of products 108 00:04:35,000 --> 00:04:39,000 to create all your desires and reveal the artist within you. 109 00:04:39,000 --> 00:04:40,880 RuPaul's Drag Race 110 00:04:40,880 --> 00:04:44,080 May the best drag queen win! 111 00:04:44,080 --> 00:04:45,680 DRAG RACE FRANCE ONLY ONE WILL BE QUEEN 112 00:04:46,960 --> 00:04:49,440 Welcome to the Drag Race France Season 3 ride. 113 00:04:50,760 --> 00:04:52,000 Careful! 114 00:04:52,000 --> 00:04:53,560 We go left! 115 00:04:53,560 --> 00:04:54,880 We go right! 116 00:04:55,600 --> 00:04:56,680 It's scary... 117 00:04:58,160 --> 00:04:59,440 A loop! 118 00:05:05,240 --> 00:05:07,400 This semi-final is intense! 119 00:05:07,400 --> 00:05:10,680 Our entrance looks like a thrill ride. 120 00:05:10,680 --> 00:05:12,720 My adventure felt like a roller coaster, 121 00:05:12,720 --> 00:05:14,000 so it fits perfectly. 122 00:05:14,840 --> 00:05:16,240 Semi-final! 123 00:05:17,800 --> 00:05:20,240 -Top five, girls. -Champions. 124 00:05:20,240 --> 00:05:23,640 It's a new week with five champions in the semi-finals, 125 00:05:23,640 --> 00:05:26,760 and there are four places left. 126 00:05:26,760 --> 00:05:29,680 -It's the same picture. -Hello, there! 127 00:05:29,680 --> 00:05:32,000 It's getting dusty. 128 00:05:32,000 --> 00:05:34,680 -It was already there. -Yes, that's my face. 129 00:05:34,680 --> 00:05:35,680 She's dusty. 130 00:05:35,680 --> 00:05:39,680 -What to expect this week? -It's going to be a marathon. 131 00:05:39,680 --> 00:05:41,320 We'll swim with sharks. 132 00:05:44,120 --> 00:05:45,680 Cock-a-doodle-doo 133 00:05:45,680 --> 00:05:47,400 Cock-a-doodle-doo! 134 00:05:47,400 --> 00:05:50,760 It's our last cock-a-doodle-doo, and it's sad, because, that's it, 135 00:05:50,760 --> 00:05:52,160 the end is near. 136 00:05:53,040 --> 00:05:55,200 My queens. The semi-final, already. 137 00:05:56,320 --> 00:05:59,280 To win, you need to be calm and focused. 138 00:05:59,280 --> 00:06:00,680 Sure, of course! 139 00:06:00,680 --> 00:06:01,720 Breathe in... 140 00:06:04,080 --> 00:06:05,000 Breathe out. 141 00:06:06,360 --> 00:06:07,520 Think positive. 142 00:06:07,520 --> 00:06:09,240 -The mindset. -Picture the crown. 143 00:06:11,440 --> 00:06:13,440 -Want to make it to the final? -Absolutely. 144 00:06:14,120 --> 00:06:16,160 We want to be in the final. 145 00:06:16,160 --> 00:06:17,200 Breathe in... 146 00:06:20,800 --> 00:06:21,680 Panic! 147 00:06:25,880 --> 00:06:27,760 Who didn't turn off their phone? 148 00:06:27,760 --> 00:06:29,600 Not the phone! 149 00:06:29,600 --> 00:06:32,040 -Did it ring? -It did. 150 00:06:32,040 --> 00:06:34,040 -It was a wrong number. -A fake. 151 00:06:34,040 --> 00:06:35,680 -Unknown caller. -The Job Center. 152 00:06:35,680 --> 00:06:39,440 I like getting grabbed, but not by a sudden turn of events. 153 00:06:40,520 --> 00:06:41,640 Hello, Nicky? 154 00:06:42,120 --> 00:06:44,480 We can't hear you, there's no signal. 155 00:06:46,160 --> 00:06:47,720 -Hello? -Nicky? 156 00:06:47,720 --> 00:06:49,880 -Who's there? -Hello? 157 00:06:49,880 --> 00:06:51,440 Hello! 158 00:06:51,440 --> 00:06:52,640 There she is! 159 00:06:54,400 --> 00:06:57,240 It shows it's her last night. 160 00:06:57,960 --> 00:07:01,760 She's wearing a tailcoat, like in a cabaret show. 161 00:07:01,760 --> 00:07:04,240 -How's my top five? -Amazing! 162 00:07:04,240 --> 00:07:05,360 We're great! 163 00:07:05,360 --> 00:07:08,560 You made it to the semi-final. Give yourselves a round of applause. 164 00:07:08,560 --> 00:07:10,560 -Let's hear it! -Well done, girls. 165 00:07:10,560 --> 00:07:13,320 Before we discover what it will take to get to the final, 166 00:07:13,720 --> 00:07:16,120 and believe me, it's quite something... 167 00:07:17,360 --> 00:07:18,160 I'm stressed. 168 00:07:18,160 --> 00:07:20,480 You'll have to play my favorite game. 169 00:07:21,520 --> 00:07:22,400 Which is? 170 00:07:22,400 --> 00:07:25,480 For the mini-challenge, let's play... 171 00:07:25,480 --> 00:07:26,480 The Weakest Heel! 172 00:07:29,320 --> 00:07:30,840 The Weakest Heel! 173 00:07:31,840 --> 00:07:33,120 We were expecting it. 174 00:07:33,120 --> 00:07:37,360 Season 2 had the chance to do this iconic challenge. 175 00:07:37,360 --> 00:07:39,440 Lova won't come unless we cheer her on. 176 00:07:39,440 --> 00:07:40,640 One, two, three... 177 00:07:40,640 --> 00:07:42,520 Lova! 178 00:07:43,400 --> 00:07:44,320 Hello! 179 00:07:46,080 --> 00:07:47,400 Lova Ladiva. 180 00:07:48,880 --> 00:07:51,760 -How are you? -I'm better now. 181 00:07:51,760 --> 00:07:52,680 Welcome back! 182 00:07:52,680 --> 00:07:55,040 Back? I've been waiting backstage for a year. 183 00:07:55,920 --> 00:07:57,800 -So, that was the smell. -What? 184 00:07:57,800 --> 00:07:58,880 No, nothing. 185 00:08:00,320 --> 00:08:02,000 Ready for Lova's questions? 186 00:08:02,000 --> 00:08:03,760 -Yeah! -Come on! 187 00:08:03,760 --> 00:08:04,880 She's ruthless. 188 00:08:06,600 --> 00:08:07,920 Show them. 189 00:08:13,680 --> 00:08:15,040 Does your bike start? 190 00:08:16,560 --> 00:08:17,600 True to form, 191 00:08:17,600 --> 00:08:21,280 always as strict in her show host role. 192 00:08:21,280 --> 00:08:22,640 We love it. 193 00:08:22,640 --> 00:08:24,480 You have five minutes to get into drag. 194 00:08:25,000 --> 00:08:25,800 Let's go. 195 00:08:27,240 --> 00:08:29,080 -They're beautiful. -Thanks. 196 00:08:29,080 --> 00:08:31,240 -Isn't that my ring? -This one? 197 00:08:31,240 --> 00:08:32,040 -No. -Yes. 198 00:08:32,040 --> 00:08:33,440 -No... -Nicky. 199 00:08:33,440 --> 00:08:34,320 Nicky! 200 00:08:34,720 --> 00:08:35,520 Oh, my God! 201 00:08:38,840 --> 00:08:40,320 -It can't be. -Move! 202 00:08:40,320 --> 00:08:43,040 Five minutes is too short. 203 00:08:43,040 --> 00:08:44,080 It's impossible. 204 00:08:44,080 --> 00:08:46,600 -You run like sissies. -Five minutes is all Fifi needs. 205 00:08:46,600 --> 00:08:47,560 I need three. 206 00:08:47,560 --> 00:08:49,560 Our arms are up, like little T-rexes. 207 00:08:49,920 --> 00:08:52,440 "We only have five minutes!" It's so cute. 208 00:08:52,440 --> 00:08:53,840 We're just like kids. 209 00:08:53,840 --> 00:08:55,720 The challenge was iconic in Season 2. 210 00:08:56,160 --> 00:08:57,480 We all want to do it. 211 00:08:57,480 --> 00:08:59,720 You need to answer fast. Misty, can you manage? 212 00:09:00,600 --> 00:09:01,920 Go ahead, mock me. 213 00:09:01,920 --> 00:09:04,760 But the toad's drool can't reach the white dove. 214 00:09:05,480 --> 00:09:07,360 -Le Filip? -Yes? 215 00:09:07,360 --> 00:09:09,080 What about you? Can you manage? 216 00:09:09,080 --> 00:09:10,640 Uh... 217 00:09:10,640 --> 00:09:12,880 Judging by your answer, nope! 218 00:09:15,120 --> 00:09:16,360 It depends who's asking. 219 00:09:16,360 --> 00:09:17,720 What if it's Lova Ladiva? 220 00:09:17,720 --> 00:09:20,960 If it's her, I won't be able to answer, 'cause I'm in love. 221 00:09:22,080 --> 00:09:24,960 Come on, kids. It's time for The Weakest Heel. 222 00:09:29,000 --> 00:09:31,040 -Are you ready? -Yes! 223 00:09:31,040 --> 00:09:34,560 You know the rules-- Lova asks a question. 224 00:09:34,560 --> 00:09:37,120 Each of you answers without stopping. 225 00:09:37,120 --> 00:09:37,920 Great. 226 00:09:37,920 --> 00:09:41,160 If you give the wrong answer or hesitate too long... 227 00:09:42,080 --> 00:09:43,120 you lose the round. 228 00:09:44,320 --> 00:09:46,560 If you lose two rounds, you're... 229 00:09:46,560 --> 00:09:47,320 Eliminated! 230 00:09:47,840 --> 00:09:49,640 -Shall we? -Let's do this! 231 00:09:50,160 --> 00:09:51,280 Good evening. 232 00:09:51,280 --> 00:09:53,240 Welcome to The Weakest Heel! 233 00:09:54,480 --> 00:09:57,320 Let's meet the contestants. 234 00:09:57,320 --> 00:09:59,240 Hello, I'm Ruby on the Nail. 235 00:09:59,240 --> 00:10:01,280 I'm of a certain age, 236 00:10:01,280 --> 00:10:03,840 and I'm an interdepartmental beauty queen. 237 00:10:05,040 --> 00:10:06,560 I'm Lula Strega, 238 00:10:06,560 --> 00:10:09,280 unemployed muse, 42 and a half. 239 00:10:10,120 --> 00:10:12,600 Hello, I'm Leona Winter. 240 00:10:13,320 --> 00:10:16,920 I'm 49, so I'm barely in my fifties, 241 00:10:16,920 --> 00:10:19,840 and I'm the official impersonator 242 00:10:19,840 --> 00:10:21,600 of Marilyn "Morose." 243 00:10:21,960 --> 00:10:24,040 Hello, I'm Misty Phoenix. 244 00:10:24,040 --> 00:10:26,680 I'm 50, and I'm a balls expert. 245 00:10:27,440 --> 00:10:29,000 I'm Le Filip, 46, 246 00:10:29,000 --> 00:10:31,680 and a pigeon-nest shaker. 247 00:10:31,680 --> 00:10:32,600 Yeah. 248 00:10:34,240 --> 00:10:35,320 -Nice job. -Thanks. 249 00:10:35,320 --> 00:10:37,200 -Very interesting. -Fifteen hours per week. 250 00:10:37,200 --> 00:10:39,160 -Let's start. -Oh, dear. 251 00:10:40,040 --> 00:10:40,880 First question. 252 00:10:40,880 --> 00:10:44,880 Name some lipsync songs from Seasons 1 and 2. 253 00:10:45,400 --> 00:10:46,960 -Ruby. -"Je vais vite." 254 00:10:46,960 --> 00:10:47,920 Correct. 255 00:10:48,240 --> 00:10:49,840 "Mourir sur scène." 256 00:10:49,840 --> 00:10:50,640 Correct. 257 00:10:52,480 --> 00:10:55,560 Aya Nakamura with "Bande organisée." 258 00:10:55,560 --> 00:10:56,560 Wrong answer. 259 00:10:57,600 --> 00:10:58,720 I don't know. 260 00:10:58,720 --> 00:11:00,800 Leona Winter, you lose this round. 261 00:11:00,800 --> 00:11:03,480 If you lose another one, you'll be eliminated! 262 00:11:04,160 --> 00:11:05,120 Let's resume. 263 00:11:05,120 --> 00:11:07,920 Name what you can do with one finger. 264 00:11:07,920 --> 00:11:09,960 -Misty Phoenix. -Point it. 265 00:11:09,960 --> 00:11:10,760 Correct. 266 00:11:10,760 --> 00:11:12,280 -Pick your nose. -Correct. 267 00:11:12,280 --> 00:11:13,080 And the priest. 268 00:11:14,160 --> 00:11:16,120 -Scratch your ass. -Correct. 269 00:11:16,120 --> 00:11:18,080 -Clean your ear. -Correct. 270 00:11:18,600 --> 00:11:20,840 -Brush your hair? -Correct. 271 00:11:20,840 --> 00:11:22,280 Caress your nipple. 272 00:11:22,720 --> 00:11:23,720 Correct. 273 00:11:24,840 --> 00:11:27,040 -Wipe sweat from your forehead. -Correct. 274 00:11:27,720 --> 00:11:28,920 Say no. 275 00:11:29,800 --> 00:11:30,720 Correct. 276 00:11:31,440 --> 00:11:34,080 -Clean your teeth. -Disgusting, but correct. 277 00:11:34,880 --> 00:11:36,800 Take some Vaseline to remove make-up. 278 00:11:36,800 --> 00:11:38,080 Correct. 279 00:11:38,080 --> 00:11:39,040 Apply make-up. 280 00:11:39,040 --> 00:11:41,160 Too close to the previous answer. 281 00:11:41,160 --> 00:11:43,320 -Right. -Sorry, Misty. 282 00:11:43,320 --> 00:11:44,840 You lose this round. 283 00:11:44,840 --> 00:11:45,920 That's fine. 284 00:11:45,920 --> 00:11:48,920 If you lose another one, you'll be eliminated! 285 00:11:48,920 --> 00:11:50,560 -Bye. -Next question. 286 00:11:50,560 --> 00:11:51,720 Le Filip. 287 00:11:51,720 --> 00:11:54,000 Name a happy Mylène Farmer song. 288 00:11:54,240 --> 00:11:55,920 A happy one? 289 00:12:00,120 --> 00:12:02,440 Tick-tock, tick-tock... 290 00:12:05,680 --> 00:12:07,000 -Too long. -"California." 291 00:12:07,000 --> 00:12:09,280 -Too late. -Fuck! 292 00:12:09,280 --> 00:12:11,760 Le Filip, you lose this round. 293 00:12:11,760 --> 00:12:14,760 If you lose another one, you'll be eliminated! 294 00:12:15,320 --> 00:12:16,360 Come on, Marseilles. 295 00:12:16,360 --> 00:12:18,840 Name something edible 296 00:12:18,840 --> 00:12:21,520 starting with the letter "C." 297 00:12:21,520 --> 00:12:24,000 -Clementine. -Correct. 298 00:12:24,880 --> 00:12:25,960 Quince. 299 00:12:26,880 --> 00:12:27,760 Correct. 300 00:12:29,040 --> 00:12:30,640 Cereal. 301 00:12:30,640 --> 00:12:32,000 Do you spell it with a "C"? 302 00:12:32,000 --> 00:12:33,120 Correct. 303 00:12:33,120 --> 00:12:35,240 -Cucurbit. -I had the same one. 304 00:12:36,000 --> 00:12:38,160 -Google? -Correct. 305 00:12:38,680 --> 00:12:40,320 -Cucumber. -Correct. 306 00:12:41,040 --> 00:12:42,040 Clafoutis. 307 00:12:42,720 --> 00:12:44,080 -That's so queer. -Correct. 308 00:12:44,080 --> 00:12:45,880 -Cup of honey. -Wrong. 309 00:12:45,880 --> 00:12:47,720 You can eat honey, but not a cup. 310 00:12:47,720 --> 00:12:50,600 She brushes her teeth with her finger, so... 311 00:12:50,600 --> 00:12:52,520 -Anything's possible. -It's a bad habit. 312 00:12:52,520 --> 00:12:54,880 Lula Strega, you lose this round. 313 00:12:55,440 --> 00:12:58,120 If you lose another one, you'll be eliminated! 314 00:12:59,240 --> 00:13:00,520 -Tudo bem. -Let's resume. 315 00:13:00,520 --> 00:13:01,840 -Leona Winter. -Yes? 316 00:13:01,840 --> 00:13:05,080 Name something that lasts about an hour. 317 00:13:05,080 --> 00:13:06,840 -Lovemaking. -Correct. 318 00:13:07,400 --> 00:13:10,120 -Train delays. -Correct! 319 00:13:10,400 --> 00:13:11,840 Leona Winter's greeting. 320 00:13:12,600 --> 00:13:13,400 Correct. 321 00:13:15,120 --> 00:13:18,000 -Ruby. -Applying make-up onDrag Race France. 322 00:13:18,000 --> 00:13:19,120 Correct. 323 00:13:19,120 --> 00:13:20,120 That's generous. 324 00:13:20,120 --> 00:13:22,000 Cooking gratin dauphinois. 325 00:13:22,360 --> 00:13:24,200 -I want the recipe. -A little long. 326 00:13:24,840 --> 00:13:27,320 Fifi, when she drinks a whole bottle of champagne. 327 00:13:27,320 --> 00:13:29,720 -Wrong answer. -Is it faster? 328 00:13:29,720 --> 00:13:32,360 Leona Winter, you lose another round. 329 00:13:32,360 --> 00:13:34,520 -No! -You're the weakest heel! 330 00:13:34,520 --> 00:13:35,880 Goodbye. 331 00:13:35,880 --> 00:13:37,600 -Thanks. -Love you! 332 00:13:37,600 --> 00:13:38,720 -Bye. -Goodbye. 333 00:13:39,360 --> 00:13:40,520 I don't want to! 334 00:13:40,520 --> 00:13:43,000 -Leona, you need to leave. -Here. 335 00:13:43,000 --> 00:13:45,440 -This way. -Farewell, cruel world! 336 00:13:45,440 --> 00:13:46,840 No, my name is Lova. 337 00:13:47,560 --> 00:13:48,920 See? It took her an hour. 338 00:13:50,760 --> 00:13:51,640 Let's resume. 339 00:13:51,640 --> 00:13:52,560 Misty Phoenix. 340 00:13:52,560 --> 00:13:55,960 Name a fault of one of your competitors. 341 00:13:57,080 --> 00:13:58,280 Leona talks too much. 342 00:13:59,200 --> 00:14:00,560 -Correct. -Thanks. 343 00:14:02,560 --> 00:14:03,840 Le Filip, your turn. 344 00:14:05,280 --> 00:14:06,160 Is she here? 345 00:14:06,680 --> 00:14:07,880 -Who? -Le Filip. 346 00:14:08,760 --> 00:14:10,560 She's like that, she comes from Zagreb. 347 00:14:11,000 --> 00:14:12,320 -I... -Too long. 348 00:14:13,320 --> 00:14:15,240 You lose another round. 349 00:14:15,240 --> 00:14:16,120 Fuck. 350 00:14:17,120 --> 00:14:19,040 You're the weakest heel. Goodbye. 351 00:14:19,440 --> 00:14:21,520 -I'm out of here. -Bye-bye. 352 00:14:21,520 --> 00:14:22,480 I'll call you. 353 00:14:22,800 --> 00:14:24,160 -Say hello to the pigeons. -Sure. 354 00:14:24,160 --> 00:14:26,480 -Give them a shake. -The pigeons are in there. 355 00:14:27,920 --> 00:14:30,320 For the next question, focus. 356 00:14:30,720 --> 00:14:31,640 Ruby. 357 00:14:31,640 --> 00:14:35,240 Name a time between 2 p.m. and 3 p.m. 358 00:14:35,920 --> 00:14:38,880 that doesn't have the same number twice. 359 00:14:38,880 --> 00:14:40,320 14h52. 360 00:14:40,320 --> 00:14:41,680 -Correct. -Thanks. 361 00:14:41,680 --> 00:14:44,960 -Lula. -14h32. 362 00:14:45,720 --> 00:14:46,920 Correct. 363 00:14:47,640 --> 00:14:49,640 -Misty. -I don't get it. 364 00:14:51,400 --> 00:14:54,320 Between 2 p.m. and 3 p.m., not the same number twice. 365 00:14:56,600 --> 00:14:57,440 But... 366 00:14:57,440 --> 00:14:59,600 -She doesn't get it. -Too bad. 367 00:14:59,600 --> 00:15:01,720 -You lose another round. -We're in the final! 368 00:15:01,720 --> 00:15:04,320 You're the weakest heel. Goodbye. 369 00:15:04,720 --> 00:15:05,560 Bye. 370 00:15:06,040 --> 00:15:07,920 -I said goodbye. -I'm going. 371 00:15:07,920 --> 00:15:09,400 -Bye, Lady Gaga. -Out! 372 00:15:11,920 --> 00:15:13,840 We have our two finalists. 373 00:15:13,840 --> 00:15:14,800 Ruby on the Nail. 374 00:15:14,800 --> 00:15:18,920 Name a correct answer in this game. 375 00:15:18,920 --> 00:15:20,440 -"Je vais vite." -Correct. 376 00:15:20,440 --> 00:15:22,080 -"Mourir sur scène." -Correct. 377 00:15:22,800 --> 00:15:23,920 14h52. 378 00:15:24,320 --> 00:15:25,120 Correct. 379 00:15:25,480 --> 00:15:27,720 -Cucumber. -Correct. 380 00:15:27,720 --> 00:15:29,560 -Clafoutis. -Correct. 381 00:15:29,560 --> 00:15:30,680 Cucurbit. 382 00:15:31,080 --> 00:15:32,360 Correct. 383 00:15:34,560 --> 00:15:35,480 Ruby... 384 00:15:36,280 --> 00:15:37,760 -Too long. -Calamari. 385 00:15:38,160 --> 00:15:39,560 -Wrong. -No! 386 00:15:39,560 --> 00:15:41,680 Ruby, you lose this round. 387 00:15:42,240 --> 00:15:45,400 If you lose another one, you'll be eliminated! 388 00:15:45,400 --> 00:15:47,800 -Snap! -Now, the last question. 389 00:15:47,800 --> 00:15:49,120 -Lula. -Yes. 390 00:15:49,120 --> 00:15:51,240 Name a famous duet. 391 00:15:52,080 --> 00:15:53,960 -Bonnie and Clyde. -Correct. 392 00:15:54,640 --> 00:15:57,000 -Bonnie and Cher. -It's Sonny. 393 00:15:57,000 --> 00:15:58,080 Sonny, yes! 394 00:15:58,080 --> 00:15:59,520 Wrong answer. 395 00:15:59,520 --> 00:16:00,360 Too bad. 396 00:16:00,360 --> 00:16:02,680 -Cher. -And Sonny! 397 00:16:02,680 --> 00:16:03,720 Ruby on the Nail. 398 00:16:03,720 --> 00:16:05,640 You lose another round. 399 00:16:05,640 --> 00:16:07,240 You're the weakest heel. 400 00:16:07,720 --> 00:16:08,640 Goodbye! 401 00:16:09,560 --> 00:16:11,200 I love you, France. Thanks. 402 00:16:11,200 --> 00:16:12,960 -I said goodbye! -Bye! 403 00:16:12,960 --> 00:16:13,760 Goodbye. 404 00:16:14,280 --> 00:16:15,120 Bye-bye. 405 00:16:15,120 --> 00:16:16,360 -Lula Strega. -Yes. 406 00:16:16,360 --> 00:16:18,960 You are the strongest heel! 407 00:16:21,520 --> 00:16:22,680 I'm so happy! 408 00:16:22,680 --> 00:16:24,640 A word for the eliminated ones? 409 00:16:24,640 --> 00:16:25,680 Bye! 410 00:16:26,560 --> 00:16:29,280 This was The Weakest Heel. See you soon. 411 00:16:36,480 --> 00:16:38,360 -My queens. -Yes! 412 00:16:38,360 --> 00:16:40,400 You're this close to wearing the crown. 413 00:16:41,600 --> 00:16:44,600 -Do you want to stop? -No! No way! 414 00:16:44,600 --> 00:16:47,880 To get to the final, it's going to come down to winning by a hair. 415 00:16:48,320 --> 00:16:49,360 Literally. 416 00:16:49,360 --> 00:16:50,680 For the maxi-challenge, 417 00:16:50,680 --> 00:16:54,120 you need to show a new talent on Drag Race France. 418 00:16:56,120 --> 00:16:59,960 After haute couture, it's time for haute hairstyling! 419 00:17:02,240 --> 00:17:04,280 My cousin is a hairdresser. 420 00:17:04,280 --> 00:17:05,920 But I'm not. 421 00:17:07,040 --> 00:17:08,280 So, that's a problem. 422 00:17:08,280 --> 00:17:10,600 You'll have to design your own wig. 423 00:17:12,400 --> 00:17:13,400 What? 424 00:17:13,960 --> 00:17:16,480 What the fucking fuck? 425 00:17:16,480 --> 00:17:17,920 Oh, Pit Crew! 426 00:17:20,000 --> 00:17:22,000 Do we get material or not? 427 00:17:22,000 --> 00:17:24,200 -Okay. -No choice. All brunettes. 428 00:17:24,600 --> 00:17:26,240 Well, I... 429 00:17:26,240 --> 00:17:27,720 There are wigs, 430 00:17:27,720 --> 00:17:32,320 feathers straight from a cheap costume store, 431 00:17:32,320 --> 00:17:34,040 ribbons... 432 00:17:34,040 --> 00:17:35,160 It's just horrid. 433 00:17:36,080 --> 00:17:39,640 Two special guests will admire your creations. 434 00:17:39,640 --> 00:17:42,360 A talented artist who does everything brilliantly. 435 00:17:43,160 --> 00:17:44,440 Plus, he's hot. 436 00:17:44,960 --> 00:17:45,920 I'm interested. 437 00:17:45,920 --> 00:17:47,280 Panayotis Pascot! 438 00:17:49,640 --> 00:17:52,160 Okay. So, someone funny, 439 00:17:52,160 --> 00:17:55,400 who has a sense of humor. He will therefore understand my wig 440 00:17:55,400 --> 00:17:58,320 and defend me tooth and nail. 441 00:17:58,320 --> 00:18:00,640 Because it won't be eiher elegant or beautiful. 442 00:18:00,640 --> 00:18:02,760 And an international star... 443 00:18:03,800 --> 00:18:05,600 She won the Best Actress award in Cannes 444 00:18:06,840 --> 00:18:10,040 and has worked with some of the greatest directors... 445 00:18:10,040 --> 00:18:10,840 Diane Kruger! 446 00:18:12,880 --> 00:18:13,720 Okay! 447 00:18:13,720 --> 00:18:15,720 #DragRaceFrance 448 00:18:15,720 --> 00:18:17,320 Diane Kruger will be there. 449 00:18:17,320 --> 00:18:20,120 She's such a star, you have no idea. 450 00:18:20,120 --> 00:18:21,760 There will be a star! 451 00:18:21,760 --> 00:18:24,120 -Ready for the semi-final? -Yes! 452 00:18:24,120 --> 00:18:26,360 Good luck, and don't fuck it up! 453 00:18:26,360 --> 00:18:27,920 -Never. -Thanks! 454 00:18:27,920 --> 00:18:30,240 -Love you, Nicky! -Bye-bye. 455 00:18:32,520 --> 00:18:34,320 Okay, let's go, girls. 456 00:18:35,120 --> 00:18:37,880 -They're all the same. -What a choice! 457 00:18:37,880 --> 00:18:39,880 -I don't know. -The least dark one. 458 00:18:39,880 --> 00:18:43,680 I'm going to take this, this, and this. 459 00:18:43,680 --> 00:18:44,960 On the table, 460 00:18:45,720 --> 00:18:48,000 nothing inspires me much. 461 00:18:48,000 --> 00:18:51,160 I'm just like, "Okay, I'll take this." 462 00:18:51,160 --> 00:18:53,080 I'm taking a bit of everything. 463 00:18:53,080 --> 00:18:54,880 And I'll see if I can use it or not. 464 00:18:54,880 --> 00:18:57,760 I wasn't expecting that! 465 00:18:57,760 --> 00:19:00,280 I'm kind of lost. 466 00:19:00,280 --> 00:19:02,640 -Who is good at this? -Me. 467 00:19:03,520 --> 00:19:05,120 I started doing it 468 00:19:05,120 --> 00:19:08,080 because I didn't have money for wigs. 469 00:19:08,080 --> 00:19:11,480 And then, it was out of pleasure. To complete my looks 470 00:19:11,480 --> 00:19:14,160 with a pretty design on my head. 471 00:19:14,160 --> 00:19:17,080 You created wigs for Season 1 or 2, right? 472 00:19:17,080 --> 00:19:20,320 I created one for Season 1 with a friend 473 00:19:20,320 --> 00:19:22,040 for Lolita's Mylène. 474 00:19:22,040 --> 00:19:25,040 And on Season 2, I created two wigs for Sara 475 00:19:25,040 --> 00:19:27,520 and two for Ginger too. 476 00:19:27,520 --> 00:19:29,400 -Okay. -Great! 477 00:19:29,400 --> 00:19:31,840 I had some on the wall too last year. 478 00:19:31,840 --> 00:19:33,800 Okay, stop. We get it. 479 00:19:33,800 --> 00:19:36,560 Lula is making me panic. 480 00:19:37,280 --> 00:19:40,560 She knows how to do hair, she's made wigs for others... 481 00:19:40,560 --> 00:19:41,800 She's used to it. 482 00:19:41,800 --> 00:19:46,000 I've never made any wigs. I have zero experience. 483 00:19:49,120 --> 00:19:52,160 The Leona syndrome. She panics, but she ends up in the top. 484 00:19:52,160 --> 00:19:54,400 Like for The Ball. She can't sew, 485 00:19:54,400 --> 00:19:55,720 and she makes a pair of pants. 486 00:19:55,720 --> 00:19:57,880 And she ends up in the top of the ranking. 487 00:19:57,880 --> 00:20:00,120 I don't want her to steal the win from me. 488 00:20:00,480 --> 00:20:03,560 -Ruby, what are you doing? -I'm going to do bangs. 489 00:20:03,560 --> 00:20:07,000 Then I'll create a big volume on the back 490 00:20:07,000 --> 00:20:09,120 and make big curls. 491 00:20:09,120 --> 00:20:11,000 -Okay. -A boudoir kind of style. 492 00:20:11,000 --> 00:20:12,800 How about you, Fifi? Are you okay? 493 00:20:13,440 --> 00:20:17,520 No. Nothing, nada. I have never styled a wig. 494 00:20:17,520 --> 00:20:21,000 I have always been lucky, or unlucky, maybe, 495 00:20:21,000 --> 00:20:24,360 because my friends have done it for me, so I've never... 496 00:20:24,360 --> 00:20:26,080 I feel unsettled, 497 00:20:26,080 --> 00:20:30,480 because some queens are good at hairdressing. 498 00:20:31,040 --> 00:20:32,200 Such as Lula, Ruby... 499 00:20:33,000 --> 00:20:36,360 And the ones who panic as much as I do, 500 00:20:36,360 --> 00:20:38,480 like Leona and Misty, 501 00:20:39,040 --> 00:20:41,120 manage just fine, so I'm... 502 00:20:41,560 --> 00:20:43,080 the third wheel. 503 00:20:43,080 --> 00:20:44,880 I'm cutting, just so you know. 504 00:20:45,560 --> 00:20:47,200 -Really? -Yeah, I'm crazy. 505 00:21:03,520 --> 00:21:05,600 We'll have the best hairdos ever. 506 00:21:05,600 --> 00:21:08,880 -A wig... -That will be historic! 507 00:21:25,280 --> 00:21:28,760 Cover girl, put the bass in your walk 508 00:21:28,760 --> 00:21:31,960 Head to toe, let your whole body talk 509 00:21:33,680 --> 00:21:35,600 And, what? 510 00:21:36,640 --> 00:21:38,160 Good evening, everyone, 511 00:21:38,160 --> 00:21:41,400 and welcome to the Drag Race France stage! 512 00:21:42,640 --> 00:21:44,520 She's beautiful, she's chic, 513 00:21:44,520 --> 00:21:46,320 she's iconic... 514 00:21:46,320 --> 00:21:47,560 but she couldn't make it. 515 00:21:47,560 --> 00:21:50,720 -So, instead, here's Daphné Bürki! -Hello, Nicky. 516 00:21:50,720 --> 00:21:52,280 Ready to set the mood? 517 00:21:53,400 --> 00:21:55,040 Good evening! 518 00:21:55,040 --> 00:21:57,880 Welcome to the semi-finals of Drag Race France! 519 00:21:57,880 --> 00:21:59,160 -You okay on the left? -Yes. 520 00:21:59,600 --> 00:22:02,240 -And on the right? -Fine! 521 00:22:04,200 --> 00:22:07,080 With us tonight too, he's handsome, he's chic, 522 00:22:07,080 --> 00:22:09,360 and he'd never do that on my set... 523 00:22:09,840 --> 00:22:11,160 Kiddy Smile! 524 00:22:11,160 --> 00:22:13,400 Good evening, Nicky! 525 00:22:13,400 --> 00:22:16,360 How are you this evening? 526 00:22:16,360 --> 00:22:17,760 We have lost them. 527 00:22:18,640 --> 00:22:22,880 Our first guest has a Greek first name that means: 528 00:22:22,880 --> 00:22:24,240 "Damn, you rule, man." 529 00:22:25,120 --> 00:22:27,440 -Panayotis Pascot! -Hello. 530 00:22:27,440 --> 00:22:30,280 Actor, comedian, writer... What can't you do? 531 00:22:30,280 --> 00:22:32,400 -Drag. -Great, don't even try. 532 00:22:32,400 --> 00:22:34,440 No, you're far too talented. 533 00:22:34,440 --> 00:22:35,320 Thanks. 534 00:22:36,240 --> 00:22:39,600 Our second guest is a movie superstar 535 00:22:39,600 --> 00:22:43,360 who has it all. She's talented, gorgeous, nice, 536 00:22:43,360 --> 00:22:45,640 and above all, she's a fan of the show. 537 00:22:45,640 --> 00:22:47,320 Diane Kruger is with us! 538 00:22:47,320 --> 00:22:48,280 Good evening. 539 00:22:48,800 --> 00:22:51,000 We discovered your passion for the show on social media. 540 00:22:51,000 --> 00:22:53,120 Are you watching us with your partner? 541 00:22:53,480 --> 00:22:56,480 Yes, you're in our dreams and fantasies. 542 00:22:57,000 --> 00:22:58,520 I've heard that before. 543 00:22:59,040 --> 00:23:00,760 Dear viewers, 544 00:23:00,760 --> 00:23:03,600 you now have something in common with Diane Kruger! 545 00:23:03,600 --> 00:23:04,720 No need to thank me. 546 00:23:06,080 --> 00:23:08,480 -Thanks for being here. -Thank you. 547 00:23:08,480 --> 00:23:11,200 This week is the semi-final on Drag Race France. 548 00:23:11,200 --> 00:23:13,080 Come on! 549 00:23:13,600 --> 00:23:16,080 We have asked our five queens 550 00:23:16,080 --> 00:23:18,920 to perform a haute hairstyling runway 551 00:23:18,920 --> 00:23:20,560 and create their own wigs. 552 00:23:20,560 --> 00:23:23,240 Who will dishevel the competition, and who will do their last dance? 553 00:23:23,240 --> 00:23:24,280 My queens... 554 00:23:28,880 --> 00:23:32,600 Start your engines, and may the best drag queen win! 555 00:23:34,680 --> 00:23:36,560 For the runway, the category is... 556 00:23:37,280 --> 00:23:38,760 Haute hairstyling! 557 00:23:40,240 --> 00:23:42,680 Let's start with Lula Strega. 558 00:23:47,280 --> 00:23:49,480 I chose a mermaid look. 559 00:23:49,480 --> 00:23:52,400 I'm almost naked, as if I'd just come out of the water. 560 00:23:53,200 --> 00:23:56,080 And I wanted the wig to be very... 561 00:23:56,080 --> 00:23:56,840 witchy. 562 00:23:56,840 --> 00:23:58,000 Amazing. 563 00:23:58,640 --> 00:24:02,080 Dark, but with a touch of magic. 564 00:24:02,080 --> 00:24:03,880 Some strands are twirling 565 00:24:03,880 --> 00:24:07,240 with rhinestones to make it shine. 566 00:24:07,240 --> 00:24:08,240 It's beautiful. 567 00:24:09,920 --> 00:24:11,920 Ruby On The Nail. 568 00:24:14,840 --> 00:24:18,120 I wear a big pink bathrobe full of feathers. 569 00:24:18,120 --> 00:24:22,280 I wanted to reference the '60s. 570 00:24:22,280 --> 00:24:25,280 I created short bangs 571 00:24:25,280 --> 00:24:26,520 and big volume 572 00:24:26,960 --> 00:24:28,600 with a pink lock of hair 573 00:24:28,600 --> 00:24:31,040 and a little fastener. 574 00:24:31,720 --> 00:24:32,960 Misty Phoenix. 575 00:24:34,120 --> 00:24:35,040 What's that? 576 00:24:36,920 --> 00:24:40,280 I'm wearing a punk-inspired wig, 577 00:24:40,280 --> 00:24:41,600 electric plug, 578 00:24:41,600 --> 00:24:43,800 with a pompom in the back, 579 00:24:43,800 --> 00:24:45,040 four horns, 580 00:24:45,040 --> 00:24:48,000 colored in gray, green, and yellow. 581 00:24:48,560 --> 00:24:50,880 I think it works with the look. 582 00:24:53,840 --> 00:24:55,240 Le Filip. 583 00:24:56,280 --> 00:24:58,560 My wig is an up-do, a high bun, 584 00:24:58,560 --> 00:25:00,160 a banana bun. 585 00:25:00,160 --> 00:25:01,840 At least, that's what I tried to do. 586 00:25:02,200 --> 00:25:03,480 She looks good as a brunette. 587 00:25:04,280 --> 00:25:07,200 And I added a few blonde highlights, because... 588 00:25:07,200 --> 00:25:07,960 I'm blonde. 589 00:25:09,600 --> 00:25:10,840 Leona Winter. 590 00:25:11,400 --> 00:25:12,280 There you go! 591 00:25:12,960 --> 00:25:14,640 She used her whole box of rhinestones! 592 00:25:15,720 --> 00:25:18,640 I added some rhinestones, but not that much. 593 00:25:18,640 --> 00:25:22,160 I created a high bun, 594 00:25:22,160 --> 00:25:25,080 then I wanted to make waves, and it worked. 595 00:25:25,080 --> 00:25:26,040 How did she do it? 596 00:25:27,240 --> 00:25:29,120 I'm satisfied by the result. 597 00:25:29,120 --> 00:25:30,040 I'm glad. 598 00:25:32,120 --> 00:25:33,120 Bravo! 599 00:25:35,560 --> 00:25:37,240 1, 2, 3, fashion! 600 00:25:38,760 --> 00:25:40,240 1, 2, 3, fashion! 601 00:25:41,560 --> 00:25:42,400 Well done. 602 00:25:42,840 --> 00:25:44,000 Thanks. 603 00:25:44,000 --> 00:25:46,400 Diane, Panayotis, what you are seeing now 604 00:25:46,400 --> 00:25:49,720 was long, black, lifeless hair. 605 00:25:49,720 --> 00:25:51,360 And now, it's a work of art! 606 00:25:51,800 --> 00:25:53,520 -Amazing. -Superb. 607 00:25:53,520 --> 00:25:55,080 A word about your creations? 608 00:25:55,920 --> 00:25:57,000 Lula? 609 00:25:57,000 --> 00:26:00,400 I did a kind of a mix of all the wigs 610 00:26:00,400 --> 00:26:02,280 that I've created in the past. 611 00:26:02,280 --> 00:26:03,120 Okay. 612 00:26:03,120 --> 00:26:05,440 I wanted a witchy look. 613 00:26:05,440 --> 00:26:08,200 A bit fairytale-like, too. 614 00:26:08,200 --> 00:26:10,840 -Do you have any experience? -I'm a wig maker. 615 00:26:11,880 --> 00:26:15,560 -So, this challenge suits you. -It suits me perfectly. 616 00:26:17,480 --> 00:26:19,360 -Ruby on the Nail. -Good evening! 617 00:26:20,080 --> 00:26:22,440 I chose a boudoir kind of style, 618 00:26:22,440 --> 00:26:24,120 but in Copacabana. 619 00:26:24,600 --> 00:26:27,200 I wanted a sixties vibe, 620 00:26:27,200 --> 00:26:29,480 but not overdo the Hairspray style, which I love. 621 00:26:30,040 --> 00:26:30,840 That's it. 622 00:26:32,000 --> 00:26:33,920 -Leona Winter! -Hello. 623 00:26:33,920 --> 00:26:36,440 When I announced the challenge, 624 00:26:36,440 --> 00:26:39,000 you almost had a heart attack. 625 00:26:39,000 --> 00:26:40,000 Yes, exactly. 626 00:26:41,000 --> 00:26:42,920 But you managed just fine. 627 00:26:42,920 --> 00:26:44,480 I'm very surprised, 628 00:26:44,480 --> 00:26:46,600 but I'm proud of myself. 629 00:26:46,600 --> 00:26:48,720 How did you do it? 630 00:26:48,720 --> 00:26:51,720 Well, I tried to do a bun, 631 00:26:51,720 --> 00:26:54,680 and with the clips, the hair took a crease. 632 00:26:55,280 --> 00:26:57,400 I took advantage of that 633 00:26:57,400 --> 00:26:59,880 and... there it is! 634 00:26:59,880 --> 00:27:00,800 Gorgeous. 635 00:27:01,760 --> 00:27:02,760 Le Filip. 636 00:27:02,760 --> 00:27:06,040 Leona had a heart attack, but I had a nervous breakdown. 637 00:27:06,520 --> 00:27:09,720 I'm lucky to have friends to make my wigs. 638 00:27:09,720 --> 00:27:13,120 But I'm also unlucky, because I've never touched... 639 00:27:14,360 --> 00:27:15,760 hair. 640 00:27:15,760 --> 00:27:18,600 For a first timer, you managed very well. 641 00:27:18,600 --> 00:27:20,040 And it looks good on you. 642 00:27:20,040 --> 00:27:21,800 But everything does, it's annoying. 643 00:27:21,800 --> 00:27:23,280 Thanks. That's reassuring. 644 00:27:24,960 --> 00:27:26,880 -Misty Phoenix. -Good evening. 645 00:27:26,880 --> 00:27:29,680 This is surprising because it's not your aesthetic, 646 00:27:29,680 --> 00:27:30,920 but it's fun! 647 00:27:30,920 --> 00:27:33,520 -I wanted to be a super villain. -Okay. 648 00:27:33,520 --> 00:27:34,720 Punk... 649 00:27:35,440 --> 00:27:37,000 Electric, all that. 650 00:27:37,000 --> 00:27:39,400 And match the colors to the dress. 651 00:27:39,400 --> 00:27:41,880 -The new 2024 trend, folks. -Right on. 652 00:27:44,640 --> 00:27:46,920 This is it, the time has come. 653 00:27:49,880 --> 00:27:52,360 We'll finally know who's going to the final. 654 00:27:54,280 --> 00:27:55,840 But, first, I have a question. 655 00:27:59,280 --> 00:28:01,160 Why would you be the next... 656 00:28:02,840 --> 00:28:04,200 It scared me. 657 00:28:04,200 --> 00:28:05,080 Oh, no! 658 00:28:06,000 --> 00:28:07,000 No. 659 00:28:07,000 --> 00:28:08,560 Not that phone! 660 00:28:11,840 --> 00:28:13,440 Burn it! 661 00:28:15,600 --> 00:28:17,160 That stupid phone! 662 00:28:17,800 --> 00:28:19,320 My question can wait. 663 00:28:19,320 --> 00:28:21,440 I wanted to answer the question so badly. 664 00:28:23,520 --> 00:28:24,320 Hello? 665 00:28:26,320 --> 00:28:27,720 This is the semi-final, yes. 666 00:28:33,000 --> 00:28:34,440 Okay! 667 00:28:35,920 --> 00:28:36,800 Bad girl. 668 00:28:39,840 --> 00:28:41,320 What will she say? 669 00:28:41,320 --> 00:28:42,880 -My queens. -Yes? 670 00:28:43,720 --> 00:28:46,600 The semi-final isn't quite over yet. 671 00:28:46,600 --> 00:28:48,160 -Okay. -Oh, dear! 672 00:28:48,160 --> 00:28:51,080 To become France's Next Drag Superstar, 673 00:28:51,080 --> 00:28:53,120 we need to see all your qualities. 674 00:28:53,120 --> 00:28:54,880 -Oh, my. -Okay. 675 00:28:54,880 --> 00:28:56,840 The style? Done. 676 00:28:56,840 --> 00:29:00,560 Now it's your wit and humor we need to see. 677 00:29:01,360 --> 00:29:02,200 Stop! 678 00:29:02,200 --> 00:29:03,920 We have done a lot already. 679 00:29:03,920 --> 00:29:05,480 For the new maxi-challenge, 680 00:29:06,080 --> 00:29:07,760 here comes a challenge 681 00:29:07,760 --> 00:29:10,480 that's never been done before on Drag Race France. 682 00:29:11,760 --> 00:29:12,640 It's Roast time! 683 00:29:14,520 --> 00:29:17,600 This challenge requires being spicy without being mean... 684 00:29:18,600 --> 00:29:20,360 That's not my thing at all. 685 00:29:20,360 --> 00:29:21,520 And not just any roast. 686 00:29:23,080 --> 00:29:25,600 Our current queen, Keiona! 687 00:29:25,600 --> 00:29:26,680 Awesome. 688 00:29:27,400 --> 00:29:29,960 You'll need to make a funny and spicy speech 689 00:29:30,440 --> 00:29:31,800 for her farewell party. 690 00:29:31,800 --> 00:29:32,800 Very well. 691 00:29:33,480 --> 00:29:35,480 And she'll be here to hear you. 692 00:29:35,480 --> 00:29:36,560 Even better! 693 00:29:37,520 --> 00:29:39,200 As if that wasn't enough! 694 00:29:39,640 --> 00:29:42,440 You can roast your sisters too. It's a family party. 695 00:29:44,360 --> 00:29:45,240 Lula Strega. 696 00:29:45,680 --> 00:29:46,520 Yes. 697 00:29:46,520 --> 00:29:50,160 Since you won the mini-challenge, you get to choose the running order. 698 00:29:50,920 --> 00:29:52,080 Bitch. 699 00:29:52,080 --> 00:29:53,800 You have an hour to get ready. 700 00:29:54,880 --> 00:29:55,760 Let's go! 701 00:29:55,760 --> 00:29:57,200 Come on! Chop, chop! 702 00:29:59,120 --> 00:30:00,240 Come on, let's go! 703 00:30:00,880 --> 00:30:02,600 One hour to write jokes! 704 00:30:02,600 --> 00:30:04,280 That was to be expected! 705 00:30:04,280 --> 00:30:06,400 No pressure, it'll be fine. 706 00:30:06,400 --> 00:30:09,720 What could possibly go wrong? 707 00:30:09,720 --> 00:30:11,640 Lula, you need to choose the running order. 708 00:30:11,640 --> 00:30:13,680 Oh, right, I forgot. 709 00:30:13,680 --> 00:30:17,120 -Does anyone want to be first? -I don't. It's not my thing. 710 00:30:17,120 --> 00:30:20,640 -I want to do a funeral thing. -Funeral? 711 00:30:20,640 --> 00:30:23,520 -A real farewell party. -The big send-off. 712 00:30:23,520 --> 00:30:27,440 So it could be at the end, at the beginning, in the middle... 713 00:30:27,440 --> 00:30:29,480 Do you have any preferences? 714 00:30:29,480 --> 00:30:31,320 I want to be second or third. 715 00:30:31,320 --> 00:30:33,760 It's more complicated to open and close. 716 00:30:33,760 --> 00:30:35,120 In the middle, you can drown. 717 00:30:35,120 --> 00:30:37,960 I suck at jokes, for real. 718 00:30:37,960 --> 00:30:40,400 Yeah, but you also suck at wigs, sewing... 719 00:30:41,400 --> 00:30:44,960 After this season, we can attest to the fact 720 00:30:44,960 --> 00:30:49,400 that Leona always says she sucks, and then she does great things. 721 00:30:49,400 --> 00:30:52,320 So, I don't believe her anymore. 722 00:30:52,320 --> 00:30:54,920 -I want to go first. -Yeah? 723 00:30:54,920 --> 00:30:58,880 -Madam! -My jokes would work in the opening. 724 00:30:58,880 --> 00:31:00,800 Let's get to work. 725 00:31:00,800 --> 00:31:04,200 -Yes, shall we? -Yes, we have only one hour. 726 00:31:04,200 --> 00:31:07,040 We're chatting, but we can't see the bottom of our panties! 727 00:31:16,640 --> 00:31:18,400 Cheers, Keiona! Come on, move. 728 00:31:19,880 --> 00:31:22,480 MAXI-CHALLENGE KEIONA'S FAREWELL PARTY 729 00:31:22,480 --> 00:31:25,080 -Good evening, Keiona. -Good evening, Nicky. 730 00:31:25,080 --> 00:31:27,640 -Ready for your Roast? -I'm super excited. 731 00:31:28,440 --> 00:31:30,080 -Ready for your farewell party? -You bet. 732 00:31:30,080 --> 00:31:31,680 I have been gone for a while, 733 00:31:31,680 --> 00:31:34,400 but it's always great to be back on Drag Race, 734 00:31:34,400 --> 00:31:36,280 and I'm ready to go again. 735 00:31:37,320 --> 00:31:39,280 They have a farewell gift for you. 736 00:31:39,280 --> 00:31:41,120 They've been waiting for me! 737 00:31:41,600 --> 00:31:43,880 Let Keiona's farewell party begin! 738 00:31:45,120 --> 00:31:47,040 Good evening! 739 00:31:49,320 --> 00:31:51,360 -Good evening. -Hello. 740 00:31:51,360 --> 00:31:53,240 There's no booster, okay, I'll manage without. 741 00:31:54,480 --> 00:31:58,440 We're all gathered for the farewell party 742 00:31:58,440 --> 00:32:01,160 of the winner of Drag Race France. 743 00:32:01,160 --> 00:32:05,040 A beautiful, charismatic, generous, and talented queen... 744 00:32:06,120 --> 00:32:08,840 Unfortunately, Paloma has already retired. 745 00:32:08,840 --> 00:32:10,040 So, we're hosting yours. 746 00:32:10,920 --> 00:32:13,840 Well done, Keiona, you won Drag Race a year ago. 747 00:32:13,840 --> 00:32:16,360 It's been a year already. Time flies. 748 00:32:16,360 --> 00:32:18,720 A year is the time it took me 749 00:32:18,720 --> 00:32:20,840 to understand your song's lyrics. 750 00:32:21,400 --> 00:32:23,280 We didn't get it, honey. 751 00:32:23,280 --> 00:32:26,240 -It was a legendary finale. -That's right. 752 00:32:26,240 --> 00:32:29,400 You won the finale disguised as a car wash. 753 00:32:30,600 --> 00:32:32,120 Frankly, it was daring. 754 00:32:33,560 --> 00:32:34,360 Not bad. 755 00:32:34,360 --> 00:32:37,440 You said some touching things during the finale 756 00:32:38,000 --> 00:32:39,200 which moved me. 757 00:32:39,880 --> 00:32:43,280 You said you couldn't shine without your Season 2 sisters, 758 00:32:44,000 --> 00:32:46,640 but, rest assured, your forehead is doing just that. 759 00:32:46,640 --> 00:32:47,880 Damn! 760 00:32:49,400 --> 00:32:50,480 Harsh. 761 00:32:50,480 --> 00:32:52,440 You have had an exemplary adventure. 762 00:32:52,440 --> 00:32:54,560 Frankly, it's inspiring. 763 00:32:54,560 --> 00:32:57,040 You were in the top from A to Z. 764 00:32:57,840 --> 00:32:59,480 A real sister would have given 765 00:32:59,480 --> 00:33:01,480 Mami Watta a top to wear. 766 00:33:04,160 --> 00:33:05,120 I tried! 767 00:33:07,320 --> 00:33:09,000 But that's another story. 768 00:33:09,400 --> 00:33:11,600 You inspired us a lot, 769 00:33:11,600 --> 00:33:13,160 the Season 3 cast, 770 00:33:13,160 --> 00:33:14,720 to prove things, 771 00:33:14,720 --> 00:33:16,560 to show our vulnerabilities. 772 00:33:16,560 --> 00:33:19,960 For example, Ruby is proving she's a comedy queen, 773 00:33:19,960 --> 00:33:22,120 especially in the couture challenge. 774 00:33:24,800 --> 00:33:26,600 Hats off, honey. 775 00:33:26,600 --> 00:33:28,600 I don't know what she's talking about. 776 00:33:29,240 --> 00:33:30,200 Leona, too. 777 00:33:30,200 --> 00:33:33,160 She shows her weaknesses and vulnerabilities. 778 00:33:33,160 --> 00:33:35,120 She's never been more vulnerable 779 00:33:35,120 --> 00:33:36,960 than when she can't talk about herself. 780 00:33:37,760 --> 00:33:38,960 It's very inspiring. 781 00:33:39,720 --> 00:33:41,000 That's all for me! 782 00:33:41,000 --> 00:33:42,320 Enjoy your retirement. 783 00:33:42,320 --> 00:33:44,640 Cheers! But no smelly feet! 784 00:33:44,640 --> 00:33:47,800 If you loved me, my name is Lula Strega. 785 00:33:47,800 --> 00:33:51,000 If you hated me, it's Ruby on the Nail. 786 00:33:52,800 --> 00:33:55,200 -Bravo! -Love you, honey! 787 00:33:55,200 --> 00:33:56,240 Love you! 788 00:33:58,040 --> 00:33:59,120 Happy retirement! 789 00:33:59,840 --> 00:34:01,000 I'm impressed. 790 00:34:02,000 --> 00:34:04,600 -Good evening. -Hello! 791 00:34:06,920 --> 00:34:09,640 Good evening. Why do I sound like Lolo? 792 00:34:09,640 --> 00:34:11,200 Good evening, dear jury. 793 00:34:11,200 --> 00:34:13,080 Good evening, Keiona. 794 00:34:13,080 --> 00:34:15,640 Look, I'm a bit disappointed. 795 00:34:15,640 --> 00:34:18,400 I was expecting Paloma, but I'll go with her replacement, 796 00:34:18,400 --> 00:34:19,760 no problem. 797 00:34:20,480 --> 00:34:22,920 When I see you and hear the word "queen," 798 00:34:22,920 --> 00:34:25,120 I think more of pizza than royalty. 799 00:34:25,800 --> 00:34:30,000 Maybe because you're as bland as the one I ate yesterday. 800 00:34:30,760 --> 00:34:32,880 But, well, honey, 801 00:34:32,880 --> 00:34:35,040 the cheesy crust was taken by La Briochée 802 00:34:35,040 --> 00:34:37,120 and the country one by Lova Ladiva. 803 00:34:38,520 --> 00:34:41,840 Anyway, queen of Season 2. 804 00:34:44,080 --> 00:34:46,240 Anyway, great queen of Season 2. 805 00:34:46,240 --> 00:34:49,280 Keiona, I have a question. 806 00:34:49,280 --> 00:34:51,960 Is the crown on your head 807 00:34:51,960 --> 00:34:54,720 worth more than the ones on your teeth? 808 00:34:54,720 --> 00:34:57,680 Because, honey... 809 00:34:57,680 --> 00:35:00,000 All that porcelain in your mouth... 810 00:35:00,400 --> 00:35:02,240 it's a bidet! 811 00:35:02,240 --> 00:35:04,520 I'm this close to washing my ass in it. 812 00:35:07,120 --> 00:35:09,440 -What's happening with our girls? -I don't know! 813 00:35:09,440 --> 00:35:11,880 And do you know what should be free? 814 00:35:11,880 --> 00:35:13,800 Your coronation outfit. 815 00:35:13,800 --> 00:35:16,240 Because Lolita Banana has been calling me. 816 00:35:16,240 --> 00:35:18,400 She wants her piñata for Drag Race Mexico. 817 00:35:20,280 --> 00:35:21,080 What? 818 00:35:22,280 --> 00:35:24,520 What? She lost me there. 819 00:35:24,520 --> 00:35:25,760 Let's talk about the finale. 820 00:35:25,760 --> 00:35:27,160 Everything was crazy. 821 00:35:27,160 --> 00:35:30,320 The dancing, the look, the song... 822 00:35:30,320 --> 00:35:31,960 I loved it all. 823 00:35:32,520 --> 00:35:33,440 However, 824 00:35:33,440 --> 00:35:35,840 you could have sung without Auto-Tune. 825 00:35:35,840 --> 00:35:38,840 I didn't get it, and my dog had a stroke. 826 00:35:39,360 --> 00:35:40,920 Speaking of mutts, 827 00:35:40,920 --> 00:35:43,080 next up is Leona Winter. 828 00:35:44,200 --> 00:35:45,320 Thanks! 829 00:35:46,920 --> 00:35:48,080 I didn't get it. 830 00:35:49,960 --> 00:35:51,280 It was more... 831 00:35:51,800 --> 00:35:53,280 mean than spicy. 832 00:35:53,280 --> 00:35:56,120 -Good evening. -Hello. 833 00:35:56,880 --> 00:35:59,080 Good evening, everyone. 834 00:35:59,080 --> 00:36:02,640 First of all, congratulations to my girlfriends on this crazy Season 3! 835 00:36:05,120 --> 00:36:07,920 Misty and her legendary IQ, 836 00:36:07,920 --> 00:36:10,560 who thinks a vowel is a bowel's wife. 837 00:36:12,040 --> 00:36:13,120 Le Filip, 838 00:36:13,120 --> 00:36:16,680 who has a good Internet connection for sure, 839 00:36:16,680 --> 00:36:19,960 but is always looking to connect to his brain. 840 00:36:20,400 --> 00:36:23,280 Ruby, who knows how to move her lips better 841 00:36:23,280 --> 00:36:26,080 than she knows how to move crowds. 842 00:36:26,080 --> 00:36:27,560 Girl, what? 843 00:36:27,560 --> 00:36:29,160 And Lula. She's so calm 844 00:36:29,160 --> 00:36:32,040 that, next to her, plants look over-excited. 845 00:36:33,320 --> 00:36:35,520 We're all gathered here 846 00:36:35,520 --> 00:36:38,440 to celebrate Keiona's victory, 847 00:36:38,440 --> 00:36:40,240 but, above all, to tell her: 848 00:36:40,240 --> 00:36:41,960 "Thanks, but you need to go now." 849 00:36:43,280 --> 00:36:44,240 Thanks. 850 00:36:44,600 --> 00:36:45,480 Bravo. 851 00:36:46,760 --> 00:36:47,880 Goodbye! 852 00:36:48,440 --> 00:36:50,400 The Roast challenge isn't my thing. 853 00:36:50,400 --> 00:36:53,920 I knew I wouldn't do well. 854 00:36:53,920 --> 00:36:55,840 And I didn't. 855 00:36:55,840 --> 00:36:57,720 Good evening! 856 00:36:57,720 --> 00:36:59,640 -Good evening. -How are you? 857 00:37:00,040 --> 00:37:01,120 Hi. Wow! 858 00:37:01,120 --> 00:37:03,600 -Hello, Keiona. How are you? -Fine, and you? 859 00:37:03,600 --> 00:37:06,200 Yeah? Leona Winter cast a chill. 860 00:37:09,320 --> 00:37:10,400 That was gratuitous. 861 00:37:10,400 --> 00:37:12,200 My dear Keiona, 862 00:37:12,200 --> 00:37:15,600 today marks the end of your reign. 863 00:37:15,600 --> 00:37:18,440 And as a great French philosopher once said, 864 00:37:18,440 --> 00:37:20,480 "Baby, you killed it." 865 00:37:22,720 --> 00:37:26,840 So, as France's Next Drag Superstar, 866 00:37:26,840 --> 00:37:29,320 it's only fitting that I say a few words. 867 00:37:29,320 --> 00:37:32,040 Admittedly, we don't know each other very well. 868 00:37:32,040 --> 00:37:33,560 I'm not complaining. 869 00:37:33,920 --> 00:37:36,520 As a rule, I like to understand my friends 870 00:37:36,520 --> 00:37:39,640 through the power of articulation! 871 00:37:42,640 --> 00:37:43,480 Guilty as charged. 872 00:37:43,480 --> 00:37:46,000 Today, you don't need us anymore. 873 00:37:46,000 --> 00:37:48,880 You're already shining in a new adventure, 874 00:37:48,880 --> 00:37:51,080 Dancing with Morons. 875 00:37:52,360 --> 00:37:55,200 Lula Strega, my beloved witch, you're here too, 876 00:37:55,200 --> 00:37:56,480 against all odds. 877 00:37:57,360 --> 00:38:00,560 I'm so proud of your performance on Drag Race. 878 00:38:00,560 --> 00:38:03,800 The judges have always raved about you. 879 00:38:03,800 --> 00:38:05,880 Sorry, Misty, "raved" 880 00:38:05,880 --> 00:38:07,960 means winning a maxi-challenge. 881 00:38:07,960 --> 00:38:09,440 You wouldn't understand. 882 00:38:10,200 --> 00:38:11,680 Let's get back to Keiona. 883 00:38:11,680 --> 00:38:14,200 So, yes, Keiona, you're beautiful! 884 00:38:14,200 --> 00:38:16,080 And that smile! 885 00:38:16,080 --> 00:38:18,960 Your teeth could make a solar panel jealous. 886 00:38:18,960 --> 00:38:19,800 Really. 887 00:38:19,800 --> 00:38:23,840 Put Keiona on the roof, and she'll heat you through the winter. 888 00:38:24,160 --> 00:38:26,720 She also runs on kinetic energy with her... 889 00:38:27,640 --> 00:38:28,680 I'm wearing a wig. 890 00:38:29,080 --> 00:38:30,360 Kinetic energy, Le Filip, 891 00:38:30,360 --> 00:38:32,480 is what you lacked on the Cabaret challenge. 892 00:38:32,480 --> 00:38:33,440 Do you remember? 893 00:38:37,560 --> 00:38:38,400 Damn! 894 00:38:38,400 --> 00:38:39,600 Keiona, 895 00:38:39,600 --> 00:38:42,120 it would be a shame to reduce your qualities 896 00:38:42,120 --> 00:38:43,960 to your physical attributes. 897 00:38:43,960 --> 00:38:45,760 You're also... 898 00:38:47,720 --> 00:38:49,880 No, but you've got a lot of... 899 00:38:52,040 --> 00:38:54,240 It's on the tip of my tongue. Ah! Yes. 900 00:38:54,240 --> 00:38:56,160 Déjà une star. 901 00:38:56,160 --> 00:38:58,960 Your interplanetary hit. 902 00:38:58,960 --> 00:39:02,600 Let me remind you of one thing: 903 00:39:02,600 --> 00:39:05,680 the power of articulation! 904 00:39:08,080 --> 00:39:10,400 Enjoy your last moments of fame 905 00:39:10,400 --> 00:39:14,360 and maybe a little nap with the next guest, 906 00:39:14,360 --> 00:39:16,240 Le Filip! 907 00:39:17,680 --> 00:39:19,920 -This was Ruby on the Nail. -Bravo. 908 00:39:21,200 --> 00:39:23,280 -Well done. -I meant everything I said. 909 00:39:24,360 --> 00:39:25,160 It was... 910 00:39:25,640 --> 00:39:29,000 Once again, Ruby is proving she's a comedy queen. 911 00:39:34,160 --> 00:39:36,160 It is with great sadness 912 00:39:36,160 --> 00:39:38,480 that we gather for Keiona's funeral. 913 00:39:39,360 --> 00:39:40,480 I'm still alive. 914 00:39:40,480 --> 00:39:42,640 We came in numbers to honor her. 915 00:39:42,640 --> 00:39:45,800 At least, just enough for her to be able to count us. 916 00:39:48,280 --> 00:39:49,920 She doesn't have a high school diploma. 917 00:39:49,920 --> 00:39:52,320 But she rubbed shoulders with the anti-crime squad. 918 00:39:52,320 --> 00:39:54,360 That's how we met. 919 00:39:55,920 --> 00:39:57,000 Misty Phoenix is here. 920 00:39:57,000 --> 00:39:58,880 Talking politics with Misty 921 00:39:58,880 --> 00:40:00,800 is like listening to a shell. 922 00:40:00,800 --> 00:40:02,360 Misty, honey. You know, 923 00:40:02,360 --> 00:40:04,920 in France, there's a village missing an idiot. 924 00:40:05,560 --> 00:40:07,680 I'm kidding, they don't miss you at all. 925 00:40:10,000 --> 00:40:11,360 Leona Winter is with us. 926 00:40:11,360 --> 00:40:13,840 I'm jealous of people who don't know her. 927 00:40:13,840 --> 00:40:18,440 I think you're very brave to spend time with her, 928 00:40:18,440 --> 00:40:21,760 because it's as much fun as trying out coffins. 929 00:40:21,760 --> 00:40:22,800 If you know what I mean. 930 00:40:22,800 --> 00:40:24,080 When I say "coffins," 931 00:40:24,680 --> 00:40:27,000 I'm not talking about Keiona's shoe size. 932 00:40:30,600 --> 00:40:32,160 Don't look at my feet. 933 00:40:32,160 --> 00:40:35,280 Leona, our Casta Diva, our singer-songwriter... 934 00:40:35,280 --> 00:40:37,960 Some say her singing brings the dead back to life 935 00:40:37,960 --> 00:40:39,320 to tell her, "Shut up." 936 00:40:42,800 --> 00:40:44,280 It's funny, because it's true. 937 00:40:47,160 --> 00:40:48,960 After numerous e-mails, 938 00:40:48,960 --> 00:40:52,440 we finally allowed Ruby to come to the funeral. 939 00:40:52,440 --> 00:40:56,240 If you're going to bury one clown, you might as well bring in another. 940 00:40:56,240 --> 00:40:58,640 It would be nice. 941 00:40:58,640 --> 00:41:01,040 Fun fact for this fun-eral, 942 00:41:02,720 --> 00:41:06,160 please know that Ruby is so hairy 943 00:41:06,160 --> 00:41:08,280 that when she shaves, she loses 20 kilos. 944 00:41:10,000 --> 00:41:11,880 That said, she regains them when she puts on make-up. 945 00:41:12,800 --> 00:41:16,400 Speaking of kilos, I see that Lula Strega is with us. 946 00:41:17,360 --> 00:41:20,240 Lula proves that our community has become inclusive. 947 00:41:20,240 --> 00:41:22,880 Even Hobbits can do drag now. 948 00:41:22,880 --> 00:41:23,800 Very cool. 949 00:41:24,920 --> 00:41:26,040 Not the Hobbits. 950 00:41:26,040 --> 00:41:28,920 As a good Hobbit, Lula is a heavy drinker. 951 00:41:28,920 --> 00:41:31,080 When she eats an apple, she pees cider. 952 00:41:33,720 --> 00:41:35,560 Cheers and happiness, girls. 953 00:41:35,560 --> 00:41:38,280 Now, noblesse oblige, it's time to... 954 00:41:38,280 --> 00:41:41,960 pay our respects to our regional Keiona. 955 00:41:41,960 --> 00:41:43,760 National, sorry. National. 956 00:41:45,920 --> 00:41:47,000 "Keiona" 957 00:41:47,000 --> 00:41:48,960 means "pretty flower" in Swahili. 958 00:41:49,600 --> 00:41:53,400 And she's doing us a pretty favor by leaving this world. 959 00:41:53,400 --> 00:41:54,200 Of course. 960 00:41:55,040 --> 00:41:56,720 I've known Keiona for 10 years, 961 00:41:56,720 --> 00:41:58,720 when she was still called Keiono. 962 00:42:00,280 --> 00:42:02,760 That means "Who wants me?" in pub parlance. 963 00:42:02,760 --> 00:42:03,880 "Who wants me?" 964 00:42:07,520 --> 00:42:09,360 If I could tell her one last thing, 965 00:42:09,360 --> 00:42:12,200 it would be something she never heard 966 00:42:12,200 --> 00:42:14,200 when she was alive. 967 00:42:18,960 --> 00:42:20,120 "Thanks, that was great." 968 00:42:21,880 --> 00:42:22,760 That's it. 969 00:42:23,320 --> 00:42:24,360 Come on. Amen. 970 00:42:24,360 --> 00:42:25,600 -Thanks. -Bravo! 971 00:42:29,640 --> 00:42:30,600 An atomic bomb. 972 00:42:30,600 --> 00:42:31,800 Thanks, that was great. 973 00:42:31,800 --> 00:42:33,520 That was incredible. 974 00:42:33,520 --> 00:42:34,520 Thank you, Keiona. 975 00:42:34,520 --> 00:42:36,760 -Thanks, Nicky! -Did you enjoy your farewell party? 976 00:42:36,760 --> 00:42:38,360 I'm pleasantly surprised. 977 00:42:38,360 --> 00:42:40,680 I was a little scared, but I had fun. 978 00:42:40,680 --> 00:42:42,800 -See you at the finale? -You bet! I can't wait. 979 00:42:42,800 --> 00:42:44,880 -See you next week. -Bye! 980 00:42:45,720 --> 00:42:47,080 -Bye. -Goodbye. 981 00:42:47,080 --> 00:42:48,560 -She's leaving. -So classy. 982 00:42:50,200 --> 00:42:51,640 Well done, girls! 983 00:42:51,640 --> 00:42:53,440 -Bravo. -Thanks. 984 00:42:53,440 --> 00:42:54,360 That's it. 985 00:42:54,360 --> 00:42:57,000 Before we share our impressions, I have a question. 986 00:42:57,000 --> 00:42:59,360 What makes you France's Next... 987 00:43:01,640 --> 00:43:02,640 Not again! 988 00:43:02,640 --> 00:43:03,680 Fuck! 989 00:43:04,440 --> 00:43:05,760 We'll never make it. 990 00:43:06,520 --> 00:43:09,160 -Turn it off. -Put it on airplane mode. 991 00:43:09,720 --> 00:43:10,800 Hello? 992 00:43:10,800 --> 00:43:11,920 I can't take it anymore. 993 00:43:11,920 --> 00:43:14,360 I'm drowning. Please leave me alone. 994 00:43:15,240 --> 00:43:17,120 Yes? More? 995 00:43:18,080 --> 00:43:19,000 More. 996 00:43:19,000 --> 00:43:20,520 What now? 997 00:43:20,520 --> 00:43:22,840 Do we have to sew a camel? What the fuck? 998 00:43:22,840 --> 00:43:24,240 I love it! 999 00:43:24,240 --> 00:43:25,160 Fuck. 1000 00:43:25,160 --> 00:43:25,960 Bye. 1001 00:43:26,880 --> 00:43:28,960 -My queens. -Yes? 1002 00:43:28,960 --> 00:43:30,880 The semi-final isn't over yet. 1003 00:43:30,880 --> 00:43:32,920 -No shit. -Not yet. 1004 00:43:32,920 --> 00:43:34,520 At this point... 1005 00:43:34,520 --> 00:43:37,000 Okay. Name any challenge. 1006 00:43:37,000 --> 00:43:38,760 Let's go. I'm here. 1007 00:43:38,760 --> 00:43:40,000 After style... 1008 00:43:41,120 --> 00:43:42,040 humor... 1009 00:43:42,800 --> 00:43:43,760 Oh, dear. 1010 00:43:43,760 --> 00:43:45,920 -Let's see your stagecraft. -Okay. 1011 00:43:45,920 --> 00:43:47,040 -Great. -Easy. 1012 00:43:47,040 --> 00:43:49,040 For the third maxi-challenge of the week... 1013 00:43:49,040 --> 00:43:50,200 Season 3. 1014 00:43:50,200 --> 00:43:51,960 Season 3, three challenges. 1015 00:43:51,960 --> 00:43:54,080 Now it makes sense. 1016 00:43:54,080 --> 00:43:56,440 Good luck with Seasons 4 and 5. 1017 00:43:56,440 --> 00:43:58,480 All Stars, let's not even talk about it. 1018 00:43:58,480 --> 00:44:01,920 What are they going to do, send you to the moon? 1019 00:44:01,920 --> 00:44:05,880 You're going to perform on the new summer hit. 1020 00:44:06,160 --> 00:44:07,960 -Vamos a la playa. -Not yet. 1021 00:44:08,880 --> 00:44:11,040 -Great. -It's fine, you have one hour. 1022 00:44:12,240 --> 00:44:13,600 -Let's go. -Okay. 1023 00:44:13,600 --> 00:44:14,840 -Let's do this! -Yeah. 1024 00:44:14,840 --> 00:44:16,320 What the hell? 1025 00:44:16,320 --> 00:44:19,560 They are crazy. 1026 00:44:20,600 --> 00:44:23,280 -Okay. -What is it? 1027 00:44:23,280 --> 00:44:26,040 -Season 3, third maxi-challenge! -Things always come in threes. 1028 00:44:28,280 --> 00:44:30,960 I've got a headache. I can't take it anymore. 1029 00:44:30,960 --> 00:44:33,560 Give me a painkiller, anything. 1030 00:44:33,560 --> 00:44:34,560 I can't take it anymore. 1031 00:44:34,560 --> 00:44:37,080 A new challenge again. The third one. 1032 00:44:37,080 --> 00:44:39,640 -The phone rang again. -They want to finish us off. 1033 00:44:39,640 --> 00:44:42,360 The third is the last, isn't it? 1034 00:44:42,360 --> 00:44:43,880 We're out of juice now. 1035 00:44:43,880 --> 00:44:47,080 -This is the home stretch. -It's never-ending. 1036 00:44:47,080 --> 00:44:49,520 -To the finale! -This is the end. 1037 00:44:49,520 --> 00:44:50,760 I love it! 1038 00:44:52,080 --> 00:44:54,240 -Okay, it's easy. -It's great. 1039 00:44:54,240 --> 00:44:56,520 It's a "Plexiglas heels" sound, 1040 00:44:56,520 --> 00:44:58,360 a "thong" sound... 1041 00:44:59,000 --> 00:45:00,520 It's for tarts. 1042 00:45:02,000 --> 00:45:04,200 We can't do it without Misty. 1043 00:45:04,200 --> 00:45:05,560 Do you need help? 1044 00:45:05,560 --> 00:45:07,600 No, we can't do the challenge without you. 1045 00:45:07,600 --> 00:45:10,280 Somebody's got to come up with a choreography. 1046 00:45:10,280 --> 00:45:14,000 Misty becomes the choreographer for this challenge, 1047 00:45:14,000 --> 00:45:16,560 because she's the only dancer left. 1048 00:45:16,560 --> 00:45:17,680 Who's got ideas? 1049 00:45:17,680 --> 00:45:20,440 The easiest step is the "shake." 1050 00:45:20,440 --> 00:45:23,400 -It's so basic. -I know, but, darling... 1051 00:45:24,840 --> 00:45:26,160 Suggest something, then. 1052 00:45:26,760 --> 00:45:27,960 Secouer, secouer 1053 00:45:27,960 --> 00:45:29,720 It's no better. 1054 00:45:29,720 --> 00:45:31,560 I think it's funnier, more drag. 1055 00:45:32,960 --> 00:45:36,040 Go ahead and take the lead, Misty, but... 1056 00:45:36,040 --> 00:45:40,080 if you ask for our ideas, I'll tell you mine. 1057 00:45:40,080 --> 00:45:41,800 No need to turn me down. 1058 00:45:41,800 --> 00:45:44,160 And then, from top to bottom, shake it up. 1059 00:45:44,160 --> 00:45:46,880 So, we'll do the step you rejected. 1060 00:45:47,600 --> 00:45:49,640 -Calm down! -Well... 1061 00:45:49,640 --> 00:45:50,960 Leona is super tense. 1062 00:45:50,960 --> 00:45:53,560 I don't know why she's talking to me this way. 1063 00:45:53,560 --> 00:45:54,600 Calm down. 1064 00:45:54,600 --> 00:45:58,480 She's placing your thing in the choreography. 1065 00:45:58,480 --> 00:46:01,960 -I never wanted to be the choreographer. -You said it wasn't drag enough. 1066 00:46:01,960 --> 00:46:04,600 I hate dramas, but I love watching them. 1067 00:46:05,560 --> 00:46:08,840 -You can handle it. -No, I trust you. 1068 00:46:08,840 --> 00:46:11,240 No, it's great, we just told you. 1069 00:46:11,240 --> 00:46:13,040 -Secouer, secouer -That's great. 1070 00:46:13,040 --> 00:46:15,480 Why are we fighting? What the fuck? 1071 00:46:15,480 --> 00:46:18,720 We don't have time for this. We have work to do. 1072 00:46:18,720 --> 00:46:21,280 I don't know my left and my right. 1073 00:46:21,280 --> 00:46:22,240 Just this... 1074 00:46:23,040 --> 00:46:25,720 We go in the back and you go back there. 1075 00:46:25,720 --> 00:46:28,440 Step forward with your right foot on... 1076 00:46:28,440 --> 00:46:30,600 Secouer, secouer 1077 00:46:30,600 --> 00:46:32,560 We do something with our arms. 1078 00:46:32,560 --> 00:46:33,680 -Like... -Yeah. 1079 00:46:33,680 --> 00:46:36,120 You do this and we go on the side. 1080 00:46:36,120 --> 00:46:38,240 Something that opens and closes. 1081 00:46:38,240 --> 00:46:40,960 -Can we do that? -You do the front, we'll do the side... 1082 00:46:40,960 --> 00:46:42,640 And you do the top. 1083 00:46:42,640 --> 00:46:43,960 See what I mean? 1084 00:46:46,920 --> 00:46:48,760 -You got it, Fifi? -Yeah. 1085 00:46:48,760 --> 00:46:50,560 Grab the vodka bottle. 1086 00:46:52,000 --> 00:46:55,440 I can't get my... All right, I'll write this down. 1087 00:46:57,080 --> 00:46:58,320 She's story boarding. 1088 00:46:58,320 --> 00:47:00,240 Dancing isn't my thing. 1089 00:47:00,240 --> 00:47:02,640 I need to write it down 1090 00:47:02,640 --> 00:47:04,560 to visualize what they're talking about, 1091 00:47:04,560 --> 00:47:08,000 because now, it's just words... 1092 00:47:08,000 --> 00:47:10,480 Girls, are you ready to go onstage? 1093 00:47:10,480 --> 00:47:11,480 -No. -Let's go! 1094 00:47:11,480 --> 00:47:12,200 It will be fine. 1095 00:47:13,040 --> 00:47:15,240 It will be fine, don't worry, okay? 1096 00:47:15,240 --> 00:47:17,320 -Come on, girls! -We can do this. 1097 00:47:17,320 --> 00:47:19,360 -We're great. -Let's make a... 1098 00:47:19,360 --> 00:47:22,040 -Top five, semi-finals! -Secouer, secouer 1099 00:47:22,040 --> 00:47:23,560 Secouer, secouer 1100 00:47:25,080 --> 00:47:27,640 MAXI-CHALLENGE, SUMMER HIT 1101 00:47:27,640 --> 00:47:30,480 Watch out, this is gonna shake, shake. 1102 00:47:31,040 --> 00:47:33,040 Secouer, secouer 1103 00:47:33,920 --> 00:47:36,680 Oublie tout et laisse ton corps décider 1104 00:47:38,720 --> 00:47:40,520 Secouer, secouer 1105 00:47:41,240 --> 00:47:44,280 De haut en bas Il faut tout secouer 1106 00:47:44,280 --> 00:47:46,000 Secouer 1107 00:47:46,560 --> 00:47:49,200 Quand je rêve de bailar a la playa 1108 00:47:50,320 --> 00:47:53,040 Que la vie soit un peu plus folle 1109 00:47:54,320 --> 00:47:56,720 Je secoue mes hanches et j'adore ça 1110 00:47:57,680 --> 00:48:00,360 Sans oublier les épaules 1111 00:48:01,440 --> 00:48:04,360 Moi, je bouge comme si personne n'était là 1112 00:48:04,960 --> 00:48:07,360 On est toutes des sex-symbols 1113 00:48:07,360 --> 00:48:08,440 Yeah! 1114 00:48:08,440 --> 00:48:12,200 Je suis caliente jusqu'au bout des doigts 1115 00:48:12,200 --> 00:48:15,080 Un, dos, tres et ça décolle 1116 00:48:15,080 --> 00:48:17,360 Secouer, secouer 1117 00:48:17,920 --> 00:48:20,480 Oublie tout et laisse ton corps décider 1118 00:48:22,640 --> 00:48:24,400 Secouer, secouer 1119 00:48:25,280 --> 00:48:28,200 De haut en bas Il faut tout secouer 1120 00:48:28,200 --> 00:48:29,800 Secouer 1121 00:48:30,880 --> 00:48:33,280 Le soleil de Copacabana 1122 00:48:34,480 --> 00:48:36,800 Lunettes noires et paréo 1123 00:48:38,400 --> 00:48:40,880 Moi, ce que je préfère c'est la lambada 1124 00:48:41,920 --> 00:48:45,120 Quand on danse peau contre peau 1125 00:48:45,120 --> 00:48:48,200 Moi, j'ai vraiment besoin de personne 1126 00:48:48,200 --> 00:48:49,080 Besoin de personne 1127 00:48:49,080 --> 00:48:52,760 Pour réchauffer le dance floor 1128 00:48:52,760 --> 00:48:55,600 Juste un cocktail et je m'abandonne 1129 00:48:56,320 --> 00:48:59,200 Je laisse onduler mon corps 1130 00:48:59,200 --> 00:49:01,880 Secouer, secouer 1131 00:49:01,880 --> 00:49:06,120 Oublie tout et laisse ton corps décider 1132 00:49:06,120 --> 00:49:09,160 Secouer, secouer 1133 00:49:09,160 --> 00:49:12,000 De haut en bas Il faut tout secouer 1134 00:49:12,000 --> 00:49:14,480 Secouer 1135 00:49:14,480 --> 00:49:16,240 Fashion beauty légendaire 1136 00:49:16,240 --> 00:49:17,920 Move your booty Sois en fière 1137 00:49:17,920 --> 00:49:20,040 Fashion beauty légendaire 1138 00:49:20,040 --> 00:49:21,880 Move your booty Sois en fière 1139 00:49:21,880 --> 00:49:23,720 Girl, slay 1140 00:49:23,720 --> 00:49:25,120 You stay 1141 00:49:25,120 --> 00:49:26,240 Pose 1142 00:49:26,240 --> 00:49:27,760 Pose 1143 00:49:27,760 --> 00:49:28,840 Strike the pose 1144 00:49:30,440 --> 00:49:32,640 Secouer, secouer 1145 00:49:32,640 --> 00:49:35,880 Oublie tout et laisse ton corps décider 1146 00:49:37,680 --> 00:49:40,200 Secouer, secouer 1147 00:49:40,200 --> 00:49:43,240 De haut en bas Il faut tout secouer 1148 00:49:43,240 --> 00:49:44,920 Secouer 1149 00:49:44,920 --> 00:49:47,000 Secouer, secouer 1150 00:49:47,880 --> 00:49:50,720 Oublie tout et laisse ton corps décider 1151 00:49:52,120 --> 00:49:54,880 Secouer, secouer 1152 00:49:54,880 --> 00:49:59,000 De haut en bas Il faut tout secouer 1153 00:50:03,280 --> 00:50:06,240 Secouer, secouer 1154 00:50:09,840 --> 00:50:10,920 Well done! 1155 00:50:13,840 --> 00:50:16,080 For the runway, the category is... 1156 00:50:16,080 --> 00:50:18,720 Hair couture! 1157 00:50:18,720 --> 00:50:21,040 Let's start with Misty Phoenix. 1158 00:50:25,000 --> 00:50:26,600 I know that dress. 1159 00:50:26,600 --> 00:50:29,400 I was inspired by Mugler's La Chimère 1160 00:50:29,400 --> 00:50:32,120 revisited with Morticia Addams. 1161 00:50:32,120 --> 00:50:33,400 It's incredible. 1162 00:50:33,400 --> 00:50:38,040 My wig is covered in red and black hair 1163 00:50:38,040 --> 00:50:41,880 to represent this vampire side and the dripping blood. 1164 00:50:41,880 --> 00:50:43,080 So pretty. 1165 00:50:43,080 --> 00:50:45,160 You can tell she "brushed" it hard. 1166 00:50:46,160 --> 00:50:47,920 I have always loved vampires. 1167 00:50:47,920 --> 00:50:52,080 My imaginary friend was called Pierre, and he was a vampire. 1168 00:50:52,080 --> 00:50:53,560 She's proud of her roots. 1169 00:50:56,800 --> 00:50:58,360 I feel very beautiful in this outfit. 1170 00:50:58,360 --> 00:51:01,160 I feel like a strong, icy 1171 00:51:01,160 --> 00:51:02,520 and mean woman. 1172 00:51:05,240 --> 00:51:06,760 Ruby On The Nail. 1173 00:51:08,480 --> 00:51:11,480 I get on the stage with a dress 1174 00:51:11,480 --> 00:51:13,880 made entirely out of hair, 1175 00:51:13,880 --> 00:51:16,800 that includes some of my old wigs, 1176 00:51:16,800 --> 00:51:18,720 notably my very first one. 1177 00:51:18,720 --> 00:51:20,720 Again, it's beautiful, what can I say? 1178 00:51:22,120 --> 00:51:24,400 I'm proud, it represents 1179 00:51:24,400 --> 00:51:26,400 all of Ruby's shades of red. 1180 00:51:26,400 --> 00:51:30,960 There's a gradation of different reds which represents my drag. 1181 00:51:30,960 --> 00:51:32,400 It's a personal runway. 1182 00:51:32,400 --> 00:51:34,040 Bravo to the colorist. 1183 00:51:35,760 --> 00:51:37,000 Gorgeous. 1184 00:51:37,000 --> 00:51:39,240 Who did that thing? 1185 00:51:39,800 --> 00:51:40,880 Lula Strega! 1186 00:51:43,600 --> 00:51:47,320 I decided to bring to life a Folies Bergère poster 1187 00:51:47,320 --> 00:51:48,480 designed by Erté 1188 00:51:48,480 --> 00:51:51,280 with the silhouette of a nude dancer 1189 00:51:51,280 --> 00:51:53,760 dressed in gloves and thigh boots only 1190 00:51:53,760 --> 00:51:56,720 with an ostrich feather headdress, 1191 00:51:56,720 --> 00:52:00,000 and replacing the feathers with hair. 1192 00:52:00,000 --> 00:52:02,640 I love that film, Hair-mageddon. 1193 00:52:04,600 --> 00:52:06,840 I saw that poster at the Folies Bergère 1194 00:52:07,320 --> 00:52:09,080 and thought, 1195 00:52:09,080 --> 00:52:10,640 "Wow! I want to be her." 1196 00:52:10,640 --> 00:52:13,880 -It makes me want to get naked. -Be my guest. 1197 00:52:17,120 --> 00:52:18,960 Leona Winter. 1198 00:52:20,440 --> 00:52:21,400 Bravo. 1199 00:52:22,200 --> 00:52:26,000 This look is inspired by the lioness of winter, 1200 00:52:26,000 --> 00:52:27,680 Leona Winter. 1201 00:52:28,000 --> 00:52:30,200 She was in Frozen. 1202 00:52:30,200 --> 00:52:31,960 Hair is everywhere. 1203 00:52:31,960 --> 00:52:35,560 On the Mugler-style gloves, 1204 00:52:35,560 --> 00:52:39,440 an entire corset made of braids, 1205 00:52:39,440 --> 00:52:41,000 and sewn into the corset. 1206 00:52:41,000 --> 00:52:43,240 She's letting her hair down. 1207 00:52:45,080 --> 00:52:46,360 Le Filip! 1208 00:52:49,040 --> 00:52:52,880 I'm wearing an outfit inspired by a Diana Ross show in the '70s. 1209 00:52:52,880 --> 00:52:54,880 She stole all the hair in the neighborhood! 1210 00:52:55,560 --> 00:52:56,640 It looks heavy. 1211 00:52:56,640 --> 00:53:00,000 I'm wearing about 30 kilos of hair, 1212 00:53:00,000 --> 00:53:02,840 namely a Labrador, maybe two. 1213 00:53:03,920 --> 00:53:06,800 She takes dietary supplements. 1214 00:53:06,800 --> 00:53:11,360 I realize I'm naked in front of Panayotis and Diane Kruger. 1215 00:53:11,360 --> 00:53:13,160 I hadn't thought about this, 1216 00:53:13,160 --> 00:53:15,560 but I focus on what I'm doing. 1217 00:53:15,560 --> 00:53:18,520 My hair is big, I have lots of it, and I'm blonde. 1218 00:53:18,520 --> 00:53:20,640 The most glamorous sauerkraut of all times. 1219 00:53:24,200 --> 00:53:27,800 My queens, I told you we'd pull out all the stops. 1220 00:53:29,080 --> 00:53:31,920 You've more than lived up to it, bravo! 1221 00:53:31,920 --> 00:53:33,000 Yes! 1222 00:53:34,920 --> 00:53:36,600 You should be proud. 1223 00:53:37,560 --> 00:53:38,560 Thanks. 1224 00:53:38,560 --> 00:53:40,160 Would you like a fourth challenge? 1225 00:53:40,160 --> 00:53:42,280 -No. It's fine. -We're good. 1226 00:53:42,960 --> 00:53:44,760 No more phone calls? 1227 00:53:44,760 --> 00:53:46,480 -No. -It's fine. 1228 00:53:48,960 --> 00:53:50,920 Let's start with Misty Phoenix. 1229 00:53:50,920 --> 00:53:53,440 -Good evening. -How was the semi-final? 1230 00:53:53,440 --> 00:53:54,720 Very complicated. 1231 00:53:55,120 --> 00:53:57,840 -Why? -I put a lot of pressure on myself. 1232 00:53:58,400 --> 00:54:01,880 I'm happy about the "girl group" challenge. 1233 00:54:03,040 --> 00:54:04,800 And my wig... 1234 00:54:04,800 --> 00:54:07,040 Yeah... Good night. 1235 00:54:08,520 --> 00:54:11,440 -You're gorgeous. -Thank you. 1236 00:54:11,440 --> 00:54:14,480 You make me dream. I wish I had that figure. 1237 00:54:14,480 --> 00:54:15,360 You have it, honey. 1238 00:54:15,920 --> 00:54:18,360 It's your best silhouette so far. 1239 00:54:18,360 --> 00:54:20,320 It reminds me of the creatures in my dreams 1240 00:54:20,320 --> 00:54:22,960 during my Gothic period, which lasted two weeks. 1241 00:54:22,960 --> 00:54:25,360 And they were erotic dreams, so... 1242 00:54:25,360 --> 00:54:26,840 it's fantastic. 1243 00:54:26,840 --> 00:54:29,280 -It looks heavy. -It is very heavy. 1244 00:54:29,280 --> 00:54:31,480 I loved you on Secouer, secouer. 1245 00:54:32,040 --> 00:54:36,080 You chose your moment well during the bridge. 1246 00:54:36,080 --> 00:54:38,560 You're an incredible performer. 1247 00:54:38,560 --> 00:54:40,880 I didn't like your wig so much, 1248 00:54:41,520 --> 00:54:43,080 but it matched your look. 1249 00:54:43,080 --> 00:54:45,080 I didn't like your wig either. 1250 00:54:45,080 --> 00:54:46,680 Making a wig isn't your thing, 1251 00:54:46,680 --> 00:54:49,560 but with the dress, it became a real look, 1252 00:54:49,560 --> 00:54:50,640 so I liked it. 1253 00:54:50,640 --> 00:54:52,440 As for the comedy performance, 1254 00:54:53,360 --> 00:54:55,760 you weren't really into it, 1255 00:54:55,760 --> 00:54:57,760 but you had confidence, 1256 00:54:57,760 --> 00:55:00,080 and that's what pays off most onstage. 1257 00:55:00,080 --> 00:55:02,560 You didn't get flustered, but I felt your discomfort. 1258 00:55:02,560 --> 00:55:05,160 You're not used to doing this. 1259 00:55:05,640 --> 00:55:07,800 It wasn't easy, but you did it. 1260 00:55:07,800 --> 00:55:11,400 You have grown a lot as a queen. 1261 00:55:11,400 --> 00:55:13,480 -Thank you. -Congratulations 1262 00:55:13,480 --> 00:55:15,040 on your tenacity, 1263 00:55:15,040 --> 00:55:17,760 your healthy ambition in this competition, 1264 00:55:17,760 --> 00:55:19,040 your desire to win, 1265 00:55:19,040 --> 00:55:21,360 because that kind of energy... 1266 00:55:21,360 --> 00:55:23,960 -Is really nice. -Thank you. 1267 00:55:26,000 --> 00:55:27,840 -Ruby on the Nail. -Good evening. 1268 00:55:27,840 --> 00:55:30,280 In terms of hair and the maxi-challenge, 1269 00:55:31,240 --> 00:55:36,360 I loved imagining Françoise Fabian in '60s Hollywood. 1270 00:55:36,360 --> 00:55:38,520 Instead of white, her strand of hair is pink. 1271 00:55:38,520 --> 00:55:40,400 -You looked lovely. -Thank you. 1272 00:55:40,400 --> 00:55:41,360 But, tonight... 1273 00:55:42,000 --> 00:55:44,040 I don't know who made this. 1274 00:55:44,040 --> 00:55:46,400 You can't imagine the work involved. 1275 00:55:46,400 --> 00:55:49,600 What seems like just a few strands of hair 1276 00:55:49,600 --> 00:55:51,920 involves so much work, I know it. 1277 00:55:51,920 --> 00:55:53,480 It's perfectly executed. 1278 00:55:53,480 --> 00:55:54,400 You're formidable. 1279 00:55:54,880 --> 00:55:56,520 When you lipsync, 1280 00:55:57,160 --> 00:55:59,320 we understand everything, every word. 1281 00:55:59,320 --> 00:56:00,840 It was really great. 1282 00:56:00,840 --> 00:56:04,280 And your Roast was very effective. 1283 00:56:05,000 --> 00:56:07,840 In a roast, it's always positive 1284 00:56:07,840 --> 00:56:11,760 when the person is positively "radiant." 1285 00:56:11,760 --> 00:56:14,480 You can say the worst things, 1286 00:56:14,480 --> 00:56:17,880 but with kindness and love. 1287 00:56:17,880 --> 00:56:20,280 And that was executed to perfection. 1288 00:56:20,280 --> 00:56:24,160 No matter what the challenges, you managed to be authentic, 1289 00:56:25,240 --> 00:56:29,960 talented, manually or in terms of charisma. 1290 00:56:29,960 --> 00:56:31,280 And your Roast... 1291 00:56:31,280 --> 00:56:33,640 No matter what you said, Keiona laughed. 1292 00:56:33,640 --> 00:56:36,840 And we rejoiced. But never make a joke about me. 1293 00:56:38,800 --> 00:56:39,920 Thanks, Nicky. 1294 00:56:41,520 --> 00:56:43,520 -Lula Strega. -Good evening. 1295 00:56:43,520 --> 00:56:45,960 You're everything I love about drag. 1296 00:56:46,520 --> 00:56:49,040 I'm in awe of this look. 1297 00:56:49,040 --> 00:56:54,200 It's fantastic, and the execution is great. 1298 00:56:54,200 --> 00:56:57,360 I loved your wig and your outfit. 1299 00:56:57,360 --> 00:56:58,240 Really... 1300 00:56:58,800 --> 00:57:01,360 -I love you. -Thank you, Diane. 1301 00:57:01,360 --> 00:57:05,440 I'll say it one more time, I'm a fan of yours. 1302 00:57:05,440 --> 00:57:09,360 Your corset during the lipsync was extremely well-executed. 1303 00:57:09,360 --> 00:57:12,200 I'm surprised every time by your color palette, 1304 00:57:12,200 --> 00:57:15,920 which is always consistent with your art direction. 1305 00:57:15,920 --> 00:57:18,840 I knew you were a poet and a master of color, 1306 00:57:18,840 --> 00:57:20,680 but I didn't know you were a stand-up artist. 1307 00:57:20,680 --> 00:57:23,720 I loved your Roast. You impressed me. 1308 00:57:23,720 --> 00:57:27,280 When I heard you volunteered to go first, 1309 00:57:27,280 --> 00:57:29,480 I thought, "Who does that?" 1310 00:57:29,480 --> 00:57:30,960 But it was very clever, 1311 00:57:31,520 --> 00:57:35,440 because you had free rein to make your jokes. 1312 00:57:35,440 --> 00:57:37,800 The others did the same jokes. 1313 00:57:37,800 --> 00:57:39,880 But you had done them before. 1314 00:57:40,920 --> 00:57:44,360 I didn't expect you to handle your shyness 1315 00:57:44,360 --> 00:57:46,880 or niceness with such ease. 1316 00:57:46,880 --> 00:57:48,960 Your Roast was ferocious. 1317 00:57:48,960 --> 00:57:51,680 And you even got a kick out of it. 1318 00:57:51,680 --> 00:57:52,960 -Yes. -Well done. 1319 00:57:52,960 --> 00:57:54,360 Thanks, everyone. 1320 00:57:54,960 --> 00:57:57,240 Let's move on to Leona Winter. 1321 00:57:57,240 --> 00:57:58,280 Good evening. 1322 00:57:58,280 --> 00:58:00,600 -You look stunning tonight. -Thank you. 1323 00:58:00,600 --> 00:58:02,000 You exude joy. 1324 00:58:02,000 --> 00:58:05,480 I certainly feel a lot of joy when I look at you. 1325 00:58:05,480 --> 00:58:07,960 I loved your wig 1326 00:58:07,960 --> 00:58:10,640 with that incredible pink outfit. 1327 00:58:10,640 --> 00:58:12,800 The wig you created 1328 00:58:12,800 --> 00:58:14,240 is so beautiful. 1329 00:58:14,240 --> 00:58:16,160 You said you didn't know how to do it, 1330 00:58:16,160 --> 00:58:17,680 so, how is that possible? 1331 00:58:18,080 --> 00:58:21,480 I find this false modesty disturbing. 1332 00:58:22,520 --> 00:58:25,680 Really, it came extremely naturally. 1333 00:58:25,680 --> 00:58:28,240 Drop this false modesty. 1334 00:58:28,240 --> 00:58:30,280 Just say it. "I can do it." 1335 00:58:30,920 --> 00:58:32,560 -"I can do it." -Now I can do it. 1336 00:58:32,560 --> 00:58:36,680 "I can do anything. Nothing scares me, I'm Leona." 1337 00:58:36,680 --> 00:58:38,600 "When I get onstage first 1338 00:58:38,600 --> 00:58:40,640 to shake, it's impressive." 1339 00:58:41,240 --> 00:58:42,560 I was hypnotized. 1340 00:58:43,160 --> 00:58:44,480 Stop apologizing. 1341 00:58:45,400 --> 00:58:47,720 This look is amazing. 1342 00:58:47,720 --> 00:58:50,160 But I'll break the mood a little. 1343 00:58:50,960 --> 00:58:53,440 The braids on the dress are gorgeous. 1344 00:58:53,440 --> 00:58:55,360 On the head, it bothers me 1345 00:58:56,240 --> 00:59:00,160 for a question of cultural appropriation that might be frowned upon. 1346 00:59:01,040 --> 00:59:02,440 This headdress is sublime. 1347 00:59:02,440 --> 00:59:05,480 It's very Bob Mackie, Vegas, Cher... 1348 00:59:05,480 --> 00:59:08,560 What we wore in the '60s, in the 2020s, 1349 00:59:08,560 --> 00:59:11,920 we won't use the same techniques to pay homage. 1350 00:59:11,920 --> 00:59:13,840 Kiddy is saying this for your own good. 1351 00:59:13,840 --> 00:59:18,160 Just make sure you do it the right way, so you don't offend anyone. 1352 00:59:18,160 --> 00:59:19,280 Okay. 1353 00:59:19,280 --> 00:59:23,760 I understand Kiddy's comment about cultural appropriation. 1354 00:59:23,760 --> 00:59:25,360 I won't ever do it again. 1355 00:59:25,360 --> 00:59:26,800 Le Filip. 1356 00:59:26,800 --> 00:59:28,600 -Hi. -How are you? 1357 00:59:28,600 --> 00:59:31,520 I wasn't expecting to be naked in front of Diane Kruger 1358 00:59:31,520 --> 00:59:33,080 and Panayotis, but, well... 1359 00:59:33,080 --> 00:59:34,680 In front of all of France. 1360 00:59:34,680 --> 00:59:38,120 Yeah, but I don't think about them when Diane and Panayotis are around. 1361 00:59:38,120 --> 00:59:40,320 You're a unique drag. 1362 00:59:40,320 --> 00:59:42,360 Your brain should be studied at the CIA. 1363 00:59:43,720 --> 00:59:45,840 You weren't proud of your wig. 1364 00:59:46,600 --> 00:59:47,480 I got scared. 1365 00:59:47,480 --> 00:59:50,720 I thought your motivation would take a hit. 1366 00:59:50,720 --> 00:59:53,840 But, instead, you tried to make us forget about the wig. 1367 00:59:53,840 --> 00:59:55,440 -Yeah. -And then, your Roast... 1368 00:59:55,920 --> 00:59:59,840 There was a technique, a know-how about hate. 1369 01:00:01,520 --> 01:00:05,000 It was a daring choice to host Keiona's funeral. 1370 01:00:05,000 --> 01:00:06,200 It's brave. 1371 01:00:06,200 --> 01:00:07,880 You were the last one. 1372 01:00:07,880 --> 01:00:10,880 You'd think everything had been said, but no. 1373 01:00:10,880 --> 01:00:13,560 You're even capable of hosting a funeral! 1374 01:00:13,560 --> 01:00:15,720 -Yes. -Nobody does that. 1375 01:00:15,720 --> 01:00:17,680 What an actress, really! 1376 01:00:17,680 --> 01:00:20,360 -I couldn't do better. -Thank you. 1377 01:00:20,360 --> 01:00:22,960 I loved the hair down your back... 1378 01:00:22,960 --> 01:00:25,200 And what a stunning body! 1379 01:00:25,200 --> 01:00:27,040 Congratulations on your tuck. 1380 01:00:27,040 --> 01:00:28,280 Yes! 1381 01:00:28,600 --> 01:00:29,600 I can't believe it. 1382 01:00:29,600 --> 01:00:31,520 That's two bikinis... 1383 01:00:33,200 --> 01:00:37,040 Maybe you could have chosen a different outfit. 1384 01:00:37,040 --> 01:00:40,320 Because you're so perfect. I wanted to see something different. 1385 01:00:40,320 --> 01:00:42,760 The lipsync on Secouer, secouer, 1386 01:00:42,760 --> 01:00:45,880 it's a bit hard to learn choreography in an hour, 1387 01:00:46,600 --> 01:00:48,040 but as I'm a fan, 1388 01:00:48,040 --> 01:00:50,800 even when you get it wrong, it's a show. 1389 01:00:50,800 --> 01:00:52,520 "Shit, I messed up. It's okay." 1390 01:00:53,200 --> 01:00:55,240 Then you come in with this look. 1391 01:00:55,240 --> 01:00:58,400 -I see it as a tribute to Diana Ross. -Yes! 1392 01:00:58,400 --> 01:01:01,320 I think it's beautiful, and you make it sexy. 1393 01:01:02,160 --> 01:01:06,360 Just keep going and continue to surpass yourself. 1394 01:01:06,360 --> 01:01:07,200 Thanks. 1395 01:01:08,720 --> 01:01:09,600 I have a question. 1396 01:01:11,240 --> 01:01:13,640 And this time, the phone won't ring. 1397 01:01:15,200 --> 01:01:19,360 What makes you France's Next Drag Superstar? 1398 01:01:20,320 --> 01:01:21,520 Let's start with Misty. 1399 01:01:21,520 --> 01:01:23,800 I've outdone myself in this competition. 1400 01:01:23,800 --> 01:01:26,440 I want to prove a lot to my parents, 1401 01:01:26,440 --> 01:01:29,000 because they're so supportive and... 1402 01:01:34,040 --> 01:01:36,160 It's thanks to them that I'm here tonight. 1403 01:01:37,880 --> 01:01:42,240 I really want to thank them for believing in me, and all that. 1404 01:01:43,600 --> 01:01:46,040 And I also want to prove that you can be young 1405 01:01:46,040 --> 01:01:49,000 and have talent, charisma, and success. 1406 01:01:50,120 --> 01:01:50,840 There. 1407 01:01:51,240 --> 01:01:53,680 -What do you want to say to your parents? -That I love them. 1408 01:01:54,400 --> 01:01:55,560 And thanks for everything. 1409 01:01:55,560 --> 01:01:57,720 -Thank you, Misty. -Thanks. 1410 01:01:57,720 --> 01:01:58,760 Ruby. 1411 01:01:59,320 --> 01:02:02,160 I have a deep love for the art of drag. 1412 01:02:02,160 --> 01:02:04,320 I can't breathe without it. 1413 01:02:04,320 --> 01:02:08,560 It goes beyond looks, outfits, pageantry. 1414 01:02:08,560 --> 01:02:11,240 It's really an emotion that I need to feel 1415 01:02:11,240 --> 01:02:12,840 and convey, above all. 1416 01:02:12,840 --> 01:02:15,040 I do it in everyday life, 1417 01:02:15,040 --> 01:02:16,640 but winning Drag Race France 1418 01:02:16,640 --> 01:02:19,960 would be an opportunity to share more. 1419 01:02:19,960 --> 01:02:24,040 I proved that I could get back on track 1420 01:02:24,040 --> 01:02:26,560 and that I was a winner. 1421 01:02:26,560 --> 01:02:27,760 I'm proud of myself, 1422 01:02:27,760 --> 01:02:30,080 and the crown would fit well on my little head. 1423 01:02:31,280 --> 01:02:32,280 Thanks, Ruby. 1424 01:02:32,280 --> 01:02:33,160 Lula. 1425 01:02:33,160 --> 01:02:36,000 I'm living proof that, with a lot of passion, 1426 01:02:36,000 --> 01:02:37,480 drive, and determination, 1427 01:02:38,040 --> 01:02:39,960 you can move mountains. 1428 01:02:39,960 --> 01:02:43,880 I could have crashed in the first week, 1429 01:02:43,880 --> 01:02:46,120 but I seized the opportunity. 1430 01:02:46,120 --> 01:02:50,280 I did everything I could to show my best drag, 1431 01:02:51,240 --> 01:02:52,720 to share my poetry... 1432 01:02:52,720 --> 01:02:54,280 It was important to me. 1433 01:02:54,280 --> 01:02:58,520 It's like revenge on life to prove to this shy boy 1434 01:02:58,520 --> 01:03:01,720 that he can do nice things, big things. 1435 01:03:02,160 --> 01:03:05,680 And that he's capable of working miracles 1436 01:03:05,680 --> 01:03:08,000 and spreading his poetry to the whole world. 1437 01:03:09,480 --> 01:03:10,960 -Thanks, Lula. -Thank you. 1438 01:03:10,960 --> 01:03:12,880 Leona Winter. 1439 01:03:12,880 --> 01:03:15,080 Drag is my whole life. 1440 01:03:15,080 --> 01:03:17,400 It's the breath that keeps me alive. 1441 01:03:17,960 --> 01:03:21,360 It's what's made me grow and develop. 1442 01:03:22,720 --> 01:03:25,000 It's always been part of me. 1443 01:03:25,000 --> 01:03:26,320 I can't live without it. 1444 01:03:26,320 --> 01:03:29,880 I'll do it until my last breath, that's for sure. 1445 01:03:30,360 --> 01:03:32,360 I work very hard 1446 01:03:32,360 --> 01:03:35,160 to give the best of myself. 1447 01:03:35,720 --> 01:03:37,960 I like the idea 1448 01:03:37,960 --> 01:03:41,280 of being a drag queen who crosses over 1449 01:03:41,280 --> 01:03:43,000 between two generations, 1450 01:03:43,000 --> 01:03:46,040 between this classic side and the modern side. 1451 01:03:46,040 --> 01:03:48,280 I love being able to represent all that. 1452 01:03:48,280 --> 01:03:49,280 Thanks, Leona. 1453 01:03:50,280 --> 01:03:51,320 Le Filip. 1454 01:03:51,320 --> 01:03:54,200 I'll be France's Next Drag Superstar 1455 01:03:54,200 --> 01:03:57,040 because I've got big heels. 1456 01:03:57,040 --> 01:04:00,160 And I'm friends with Perseo, who has even bigger heels. 1457 01:04:00,920 --> 01:04:02,400 And that helps a lot. 1458 01:04:02,400 --> 01:04:05,440 But also because I've revealed a lot about myself. 1459 01:04:05,440 --> 01:04:06,720 I've shared a lot. 1460 01:04:07,280 --> 01:04:08,560 As you can see. 1461 01:04:09,000 --> 01:04:10,720 I'm literally naked. 1462 01:04:10,720 --> 01:04:14,040 I learned to let go of the desire to be perfect, 1463 01:04:14,040 --> 01:04:16,360 and I let go of my armor. 1464 01:04:16,360 --> 01:04:18,120 It's been a beautiful adventure. 1465 01:04:19,320 --> 01:04:21,480 And I'm beautiful too, so... 1466 01:04:21,480 --> 01:04:23,320 it's a pretty good match. 1467 01:04:24,960 --> 01:04:27,600 -The crown belongs on my head. -Thanks, Le Filip. 1468 01:04:28,280 --> 01:04:29,640 I didn't understand everything, 1469 01:04:30,200 --> 01:04:31,760 but at least you were honest. 1470 01:04:31,760 --> 01:04:34,160 -Yes. -Thank you for being on Earth with us. 1471 01:04:35,320 --> 01:04:36,520 Thank you, girls. 1472 01:04:36,520 --> 01:04:37,840 -Bravo, once again! -Well done! 1473 01:04:39,800 --> 01:04:42,800 Please go unwrap your jewels while we deliberate. 1474 01:04:54,520 --> 01:04:56,200 Here's to the semi-final, girls. 1475 01:04:56,200 --> 01:04:58,600 -Bravo. -It felt like a finale. 1476 01:04:58,600 --> 01:04:59,760 Historic! 1477 01:05:00,320 --> 01:05:03,160 Three maxi-challenges in a day, I mean, what the... 1478 01:05:03,800 --> 01:05:05,160 Is everyone okay? 1479 01:05:06,080 --> 01:05:09,040 Three maxi-challenges. My God. 1480 01:05:09,040 --> 01:05:13,040 The girl leaving tonight has already won everything. 1481 01:05:13,040 --> 01:05:15,320 It's extraordinary to have done that. 1482 01:05:16,200 --> 01:05:17,400 What more can you do? 1483 01:05:17,840 --> 01:05:20,640 -What about you, Leona? -I'm not sure. 1484 01:05:21,560 --> 01:05:23,040 I didn't think... 1485 01:05:23,040 --> 01:05:26,000 I didn't know these braids would... 1486 01:05:26,000 --> 01:05:27,400 I wasn't expecting it. 1487 01:05:27,400 --> 01:05:30,160 I'm happy with the jury's feedback, 1488 01:05:30,160 --> 01:05:33,520 but I didn't like the comment 1489 01:05:33,520 --> 01:05:35,520 about my false modesty. 1490 01:05:35,520 --> 01:05:37,120 I'm not like that at all. 1491 01:05:37,120 --> 01:05:38,440 Whatever the outcome, 1492 01:05:39,360 --> 01:05:41,320 what we've done this season is... 1493 01:05:41,920 --> 01:05:44,880 I think we've all grown. 1494 01:05:44,880 --> 01:05:47,320 -Yeah. -It's an amazing season. 1495 01:05:47,320 --> 01:05:50,880 We can be proud of what we've done. 1496 01:05:50,880 --> 01:05:51,720 It's his... 1497 01:05:51,720 --> 01:05:52,720 to... 1498 01:05:52,720 --> 01:05:54,880 -Historic! -Cheers! 1499 01:05:56,600 --> 01:05:57,560 Cheers, girls. 1500 01:05:58,320 --> 01:06:01,240 Okay, girls. It's time to chat. 1501 01:06:01,240 --> 01:06:03,440 What do you think of my semi-finalists? 1502 01:06:03,440 --> 01:06:04,840 Let's start with Misty Phoenix. 1503 01:06:05,240 --> 01:06:08,960 Our baby queen has grown up in just a few weeks. 1504 01:06:08,960 --> 01:06:10,440 I didn't expect that. 1505 01:06:10,440 --> 01:06:14,040 I love watching her perform. She's impressive. 1506 01:06:14,040 --> 01:06:15,280 On the Roast, 1507 01:06:15,280 --> 01:06:18,480 which isn't something she's comfortable with, 1508 01:06:18,480 --> 01:06:21,680 she was amazingly confident and straight. 1509 01:06:22,040 --> 01:06:23,360 Ruby on the Nail. 1510 01:06:23,360 --> 01:06:26,360 With each episode, she shows her personality 1511 01:06:26,360 --> 01:06:27,840 and her universe a little more. 1512 01:06:27,840 --> 01:06:29,640 On this episode, 1513 01:06:29,640 --> 01:06:34,280 she really deployed all her talent and presented to us. 1514 01:06:34,280 --> 01:06:37,040 And, frankly, just for my own pleasure, 1515 01:06:37,040 --> 01:06:39,120 I would have her lipsync again, 1516 01:06:39,120 --> 01:06:40,880 but she doesn't deserve it. 1517 01:06:41,360 --> 01:06:42,920 Let's move on to Lula Strega. 1518 01:06:42,920 --> 01:06:45,960 She's a little being who's a movie fan, 1519 01:06:45,960 --> 01:06:48,000 a fan of culture and art in general. 1520 01:06:48,000 --> 01:06:51,280 There's always a whole story, a whole scenario 1521 01:06:51,280 --> 01:06:54,000 when she comes through that door. 1522 01:06:54,000 --> 01:06:57,920 It's touching to see young people convinced that anything is possible. 1523 01:06:57,920 --> 01:06:58,920 She's one of them. 1524 01:06:59,360 --> 01:07:00,800 Leona Winter. 1525 01:07:00,800 --> 01:07:04,320 From the start of the competition, she's been perfect. 1526 01:07:04,320 --> 01:07:07,280 She's detail-oriented. 1527 01:07:07,280 --> 01:07:11,200 It's true that it lacks sincerity sometimes. 1528 01:07:11,200 --> 01:07:13,240 I hadn't seen this false modesty. 1529 01:07:13,240 --> 01:07:14,240 I thought, 1530 01:07:14,240 --> 01:07:17,080 "Some people are lucky. That's not my case." 1531 01:07:17,080 --> 01:07:19,040 It had already happened with the pants. 1532 01:07:19,040 --> 01:07:22,080 And it had already happened on another challenge... 1533 01:07:22,080 --> 01:07:23,600 You're less naive than I am. 1534 01:07:23,600 --> 01:07:26,400 Maybe it's a technique for not being... 1535 01:07:26,400 --> 01:07:30,560 Yes, but here, you can't apologize for being who you are. 1536 01:07:30,560 --> 01:07:34,080 And last but not least, Season 3 oddity, 1537 01:07:34,080 --> 01:07:35,240 Le Filip! 1538 01:07:35,720 --> 01:07:39,080 Her fashion is cutting-edge, Diane. 1539 01:07:39,080 --> 01:07:42,480 You would have wanted almost all of her dresses. 1540 01:07:42,480 --> 01:07:44,560 They were sublime. 1541 01:07:44,560 --> 01:07:47,680 I don't know what to think, I have just met her. 1542 01:07:47,680 --> 01:07:50,400 When she didn't pull off her wig, 1543 01:07:50,400 --> 01:07:53,840 she looked like a wet cat. 1544 01:07:54,400 --> 01:07:56,960 She could have done a matching look 1545 01:07:56,960 --> 01:08:00,040 so we could still see a performance. 1546 01:08:00,040 --> 01:08:03,320 But concerning her Roast, I have never seen that. 1547 01:08:03,320 --> 01:08:05,880 It was really excellent, so... 1548 01:08:05,880 --> 01:08:10,240 Diane, I shut my mouth, because I respect you, 1549 01:08:10,240 --> 01:08:11,640 but this is ridiculous. 1550 01:08:11,640 --> 01:08:13,680 No. Let me speak. 1551 01:08:13,680 --> 01:08:16,440 Please don't take it out on Diane. 1552 01:08:16,440 --> 01:08:18,200 -You're so mean. -Stop. Listen. 1553 01:08:18,200 --> 01:08:20,320 -We know the truth. -You don't have an opinion. 1554 01:08:20,320 --> 01:08:22,640 -It's not a matter of opinion. -Quiet! 1555 01:08:25,760 --> 01:08:28,760 Bring back my queens. 1556 01:08:34,600 --> 01:08:36,520 My dear queens, I've made my decision. 1557 01:08:40,960 --> 01:08:41,800 Lula Strega. 1558 01:08:43,400 --> 01:08:45,120 Your drag is multi-faceted. 1559 01:08:46,520 --> 01:08:48,520 It's a delight to see what's inside your head. 1560 01:08:51,120 --> 01:08:53,200 Congratulations, you're this week's winner. 1561 01:08:53,200 --> 01:08:54,600 Yeah! 1562 01:08:54,600 --> 01:08:56,440 Bravo! 1563 01:08:57,000 --> 01:08:58,160 Oh, my! 1564 01:08:58,160 --> 01:08:59,840 Yes! 1565 01:09:00,640 --> 01:09:02,240 Second win! 1566 01:09:02,240 --> 01:09:03,600 You win this. 1567 01:09:03,600 --> 01:09:06,360 Lalalab offers you this latest-generation smartphone 1568 01:09:06,360 --> 01:09:08,160 and 1,000 euros' worth of photos 1569 01:09:08,160 --> 01:09:11,600 to print your joys and legendary stories. 1570 01:09:11,600 --> 01:09:13,880 Plus 1,000 euros from Deezer 1571 01:09:13,880 --> 01:09:15,680 and a second year's premium subscription. 1572 01:09:15,680 --> 01:09:16,480 Yes! 1573 01:09:17,200 --> 01:09:18,680 I've just won 1574 01:09:18,680 --> 01:09:21,320 a semi-final with three maxi-challenges. 1575 01:09:21,320 --> 01:09:24,680 I don't have the words to express my gratitude. 1576 01:09:24,680 --> 01:09:26,560 I'm so proud of myself, 1577 01:09:26,560 --> 01:09:27,680 of my journey, 1578 01:09:27,680 --> 01:09:28,520 of my sisters, 1579 01:09:28,520 --> 01:09:30,520 and so grateful, so... 1580 01:09:31,000 --> 01:09:32,360 Thank you so much. 1581 01:09:32,360 --> 01:09:33,920 Bravo, you're in the finale! 1582 01:09:33,920 --> 01:09:35,960 -Yeah! -Bravo! 1583 01:09:35,960 --> 01:09:38,160 -You may leave the stage. -Thank you. 1584 01:09:38,160 --> 01:09:40,240 It was my fantasy to make it to the finale. 1585 01:09:41,760 --> 01:09:43,360 And here I am. 1586 01:09:46,320 --> 01:09:47,320 Ruby on the Nail. 1587 01:09:49,040 --> 01:09:51,160 The queen of comebacks. 1588 01:09:52,240 --> 01:09:54,840 Tonight, you shone several times. 1589 01:09:54,840 --> 01:09:56,320 Thanks. 1590 01:09:56,320 --> 01:09:58,320 You're in the finale, congratulations! 1591 01:09:59,400 --> 01:10:00,320 Thank you. 1592 01:10:01,800 --> 01:10:03,600 Finalist! 1593 01:10:03,600 --> 01:10:07,920 I'm thrilled to be able to continue to show my drag. 1594 01:10:07,920 --> 01:10:09,920 And I intend to win the crown! 1595 01:10:10,880 --> 01:10:12,440 -Thanks. -You may leave the stage. 1596 01:10:12,960 --> 01:10:15,600 Lula is my closest friend here. 1597 01:10:15,600 --> 01:10:18,280 We wanted to be in the finale together. 1598 01:10:18,280 --> 01:10:20,320 And here we are, we've done it. 1599 01:10:20,320 --> 01:10:22,000 The redheads are in the finale! 1600 01:10:24,440 --> 01:10:25,320 Le Filip. 1601 01:10:26,680 --> 01:10:29,920 I hold onto my thong and pray to God... 1602 01:10:32,440 --> 01:10:34,080 We don't always understand you, 1603 01:10:36,960 --> 01:10:38,240 but your heart speaks to us. 1604 01:10:42,640 --> 01:10:44,600 Congratulations, you're in the finale! 1605 01:10:46,880 --> 01:10:48,080 Oh, no, sorry. 1606 01:10:51,080 --> 01:10:52,520 Oh, my God! 1607 01:10:52,520 --> 01:10:54,320 Thank you for making me believe in myself 1608 01:10:55,640 --> 01:10:56,720 more than ever. 1609 01:10:57,760 --> 01:11:01,480 -I've become a believer. Thank you. -You may join the others. 1610 01:11:01,480 --> 01:11:03,160 -Congratulations. -Thank you. 1611 01:11:03,160 --> 01:11:04,400 Fifi! 1612 01:11:05,840 --> 01:11:07,800 Oh, dear... 1613 01:11:07,800 --> 01:11:09,440 Which means Misty Phoenix, 1614 01:11:10,800 --> 01:11:11,600 Leona Winter, 1615 01:11:12,400 --> 01:11:15,000 I'm sorry, but you might be leaving. 1616 01:11:16,000 --> 01:11:18,840 I think about my song and how to take my outfit off. 1617 01:11:19,280 --> 01:11:21,840 I want to be in the finale. 1618 01:11:21,840 --> 01:11:22,920 Fingers crossed. 1619 01:11:24,120 --> 01:11:26,720 There are two queens left onstage. 1620 01:11:28,400 --> 01:11:31,640 My dear queens, it's now or never. 1621 01:11:32,920 --> 01:11:35,760 This is your last chance to impress us 1622 01:11:35,760 --> 01:11:37,280 and make it to the finale 1623 01:11:37,280 --> 01:11:39,000 with a lipsync that's... 1624 01:11:39,000 --> 01:11:40,040 le... 1625 01:11:40,040 --> 01:11:41,280 gen... 1626 01:11:41,280 --> 01:11:42,240 dary! 1627 01:11:44,080 --> 01:11:46,320 Good luck, and don't fuck it up! 1628 01:11:55,840 --> 01:11:57,920 Si l'on m'avait conseillée 1629 01:12:00,520 --> 01:12:02,280 J'aurais commis moins d'erreurs 1630 01:12:04,360 --> 01:12:06,600 J'aurais su me rassurer 1631 01:12:08,680 --> 01:12:10,600 Toutes les fois que j'ai eu peur 1632 01:12:12,920 --> 01:12:14,920 Je me serais blottie au chaud 1633 01:12:14,920 --> 01:12:17,360 À l'abri d'un vent trop fier 1634 01:12:17,360 --> 01:12:19,600 Et j'aurais soigné ma peau 1635 01:12:19,600 --> 01:12:21,400 Blessée par les froids d'hiver 1636 01:12:21,400 --> 01:12:23,240 J'aurais mis de la couleur 1637 01:12:23,240 --> 01:12:25,880 Sur mes joues et sur mes lèvres 1638 01:12:25,880 --> 01:12:28,480 Je serais devenue Jolie 1639 01:12:30,080 --> 01:12:31,680 En rouge et noir 1640 01:12:32,280 --> 01:12:34,440 J'exilerai ma peur 1641 01:12:34,440 --> 01:12:38,200 J'irai plus haut que ces montagnes de douleur 1642 01:12:38,760 --> 01:12:40,840 En rouge et noir 1643 01:12:40,840 --> 01:12:42,960 J'afficherai mon cœur 1644 01:12:43,520 --> 01:12:47,320 En échange d'une trêve de douceur 1645 01:12:47,320 --> 01:12:49,360 En rouge et noir 1646 01:12:49,360 --> 01:12:51,000 J'exilerai ma peur 1647 01:12:51,560 --> 01:12:55,560 J'irai plus haut que ces montagnes de douleur 1648 01:12:55,560 --> 01:12:57,920 En rouge et noir 1649 01:12:57,920 --> 01:13:00,160 J'afficherai mon cœur 1650 01:13:00,640 --> 01:13:04,600 En échange d'une trêve de douceur 1651 01:13:04,600 --> 01:13:06,800 En rouge et noir 1652 01:13:08,880 --> 01:13:10,720 En rouge et noir 1653 01:13:15,920 --> 01:13:16,840 Bravo, my queens. 1654 01:13:17,960 --> 01:13:20,400 -Thank you. -It wasn't an easy decision. 1655 01:13:20,960 --> 01:13:25,440 No matter what happens tonight, you are two stars. 1656 01:13:25,440 --> 01:13:26,600 Please know that. 1657 01:13:27,240 --> 01:13:28,360 I've made my decision. 1658 01:13:34,760 --> 01:13:35,880 Leona Winter. 1659 01:13:36,760 --> 01:13:39,120 -Shantay, you stay. -Oh, fuck... 1660 01:13:41,360 --> 01:13:42,920 Sorry, Misty. 1661 01:13:42,920 --> 01:13:45,320 I'm really sorry. Sorry, Misty. 1662 01:13:45,320 --> 01:13:46,360 But I wanted this. 1663 01:13:46,360 --> 01:13:47,880 Honey, don't cry. 1664 01:13:50,760 --> 01:13:52,240 Don't cry, baby. 1665 01:13:55,240 --> 01:13:56,200 Fuck! 1666 01:13:59,920 --> 01:14:00,840 You're in the finale. 1667 01:14:00,840 --> 01:14:03,120 -Please join the others. -Thanks. 1668 01:14:06,800 --> 01:14:07,760 I'm in the finale. 1669 01:14:11,760 --> 01:14:13,040 Misty Phoenix. 1670 01:14:14,880 --> 01:14:16,880 She's not just a queen... 1671 01:14:17,440 --> 01:14:19,240 young, talented, 1672 01:14:19,880 --> 01:14:21,200 with an... 1673 01:14:22,280 --> 01:14:24,560 incredible tenacity 1674 01:14:24,560 --> 01:14:26,160 that I saw on that stage. 1675 01:14:27,040 --> 01:14:29,000 I also met a little sister. 1676 01:14:30,680 --> 01:14:32,800 -We're very proud of you. -Thank you. 1677 01:14:33,400 --> 01:14:34,520 You didn't lose anything. 1678 01:14:35,320 --> 01:14:37,160 You're just young 1679 01:14:37,160 --> 01:14:42,360 with lots of energy and a limitless future. 1680 01:14:43,200 --> 01:14:45,760 -It doesn't end here. -Thank you. 1681 01:14:45,760 --> 01:14:46,760 But, sadly, 1682 01:14:47,160 --> 01:14:49,520 sashay away. 1683 01:14:49,520 --> 01:14:50,760 Thank you. 1684 01:14:50,760 --> 01:14:53,600 It was a dream of mine to be on Drag Race. 1685 01:14:53,600 --> 01:14:55,120 Mom, I'm going home! 1686 01:14:55,120 --> 01:14:56,280 Let's go! 1687 01:14:56,280 --> 01:14:58,880 Know that it's not just your parents who are proud. 1688 01:14:58,880 --> 01:15:01,720 You have another family that will always be there for you 1689 01:15:01,720 --> 01:15:03,680 and that is incredibly proud of you. 1690 01:15:03,680 --> 01:15:04,680 Thank you. 1691 01:15:05,960 --> 01:15:07,160 Well done, Misty! 1692 01:15:10,720 --> 01:15:11,480 Love you. 1693 01:15:13,640 --> 01:15:15,560 Can you hear them? 1694 01:15:19,200 --> 01:15:21,360 That's it, it's over. 1695 01:15:22,320 --> 01:15:24,440 I'm leaving right before the finale. 1696 01:15:25,000 --> 01:15:27,480 Oh, well! I showed what I had to show. 1697 01:15:27,480 --> 01:15:29,480 I'm happy, I've outdone myself. 1698 01:15:29,480 --> 01:15:30,760 I showed off all my looks! 1699 01:15:32,600 --> 01:15:34,360 Drag Race is important to me. 1700 01:15:34,360 --> 01:15:36,480 It's what got me into drag, 1701 01:15:36,480 --> 01:15:39,040 so it was very important to do this show 1702 01:15:39,040 --> 01:15:42,760 and to be part of the Drag Race legend. 1703 01:15:43,600 --> 01:15:46,360 I went through all the emotions, but it's been incredible. 1704 01:15:47,840 --> 01:15:51,320 Okay, Mom. I'm coming home now. Heat up the beef bourguignon. 1705 01:15:53,840 --> 01:15:57,440 Here are the finalists of Drag Race France Season 3! 1706 01:15:58,320 --> 01:16:00,160 -Thanks. -Bravo! 1707 01:16:01,320 --> 01:16:03,720 Before we go, I have a question for the public. 1708 01:16:03,720 --> 01:16:07,160 Who should become France's Next Drag Superstar? 1709 01:16:07,160 --> 01:16:09,040 Are you team Ruby on the Nail? 1710 01:16:10,160 --> 01:16:11,680 Are you team Lula Strega? 1711 01:16:13,360 --> 01:16:14,920 Are you team Leona Winter? 1712 01:16:16,800 --> 01:16:19,160 Or are you team Le Filip? 1713 01:16:19,760 --> 01:16:23,320 Let us know on social media, #DragRaceFrance 1714 01:16:23,320 --> 01:16:24,360 My queens, 1715 01:16:24,360 --> 01:16:27,000 love yourselves as you are, and life will always be a... 1716 01:16:27,000 --> 01:16:28,680 Party! 1717 01:16:28,680 --> 01:16:29,640 Music! 1718 01:16:30,280 --> 01:16:31,840 I'm a winner 1719 01:16:31,840 --> 01:16:34,000 I'm a winner, baby 1720 01:16:34,000 --> 01:16:36,000 I'm a winner 1721 01:16:36,000 --> 01:16:38,040 I'm a winner, baby 1722 01:16:38,040 --> 01:16:39,560 I'm a winner 1723 01:16:39,560 --> 01:16:41,360 I'm a winner, baby 1724 01:16:41,360 --> 01:16:43,600 I'm a winner 1725 01:16:43,600 --> 01:16:45,200 I'm a winner, baby 1726 01:16:45,200 --> 01:16:46,840 I'm a winner 1727 01:16:46,840 --> 01:16:49,760 I'm a winner, baby 1728 01:16:49,760 --> 01:16:50,920 NEXT WEEK 1729 01:16:51,720 --> 01:16:53,040 The finale will be... 1730 01:16:53,040 --> 01:16:54,160 his... 1731 01:16:54,160 --> 01:16:55,160 to... 1732 01:16:55,160 --> 01:16:56,200 ric. 1733 01:16:58,520 --> 01:17:00,200 Thousands of people. 1734 01:17:00,840 --> 01:17:02,480 Feel the stage vibrate. 1735 01:17:05,200 --> 01:17:06,520 Hold on to your thongs. 1736 01:17:07,640 --> 01:17:08,760 You're not ready. 1737 01:17:11,000 --> 01:17:14,240 France's Next Drag Superstar is... 1738 01:17:16,320 --> 01:17:19,000 DRAG RACE FRANCE ONLY ONE WILL BE QUEEN 119842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.