All language subtitles for 大奥.Ooku.2024.S01E10.1080p.KKTV.WEB-DL.AVC.AAC-HDVWEB_track2_[jpn]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,200 --> 00:00:11,225 わしは… 2 00:00:11,225 --> 00:00:13,550 将軍家の子ではないのだ 3 00:00:14,775 --> 00:00:16,875 田沼だけが このことを… 4 00:00:20,550 --> 00:00:21,800 すまない 5 00:00:26,700 --> 00:00:28,250 どうしたら… 6 00:00:34,950 --> 00:00:37,975 お風邪を召されたそうで 7 00:00:37,975 --> 00:00:42,025 お体の具合 いかがにございましょうか 8 00:00:44,050 --> 00:00:45,350 大事ない 9 00:00:47,175 --> 00:00:49,475 それより 世継ぎの件だが… 10 00:00:51,450 --> 00:00:53,525 まだ決めるつもりはない 11 00:00:55,200 --> 00:00:56,750 何故に? 12 00:00:57,900 --> 00:01:02,825 わしの血は まやかしだ 13 00:01:11,000 --> 00:01:17,175 誠に わしの血を引く者を 将軍に据えてよいものか… 14 00:01:17,175 --> 00:01:20,125 迷う必要は ございませぬ 15 00:01:20,125 --> 00:01:23,625 家臣や大奥から 16 00:01:23,625 --> 00:01:26,450 大きな反発を招くでしょう 17 00:01:27,975 --> 00:01:30,450 貞次郎君のお立場もありませぬ 18 00:01:46,650 --> 00:01:48,400 下さい 19 00:01:50,950 --> 00:01:57,425 下さい… 20 00:02:02,325 --> 00:02:07,225 次は お品殿の若君 貞次郎か 21 00:02:07,225 --> 00:02:10,400 今のあなたさまに大義などございませぬ 22 00:02:10,400 --> 00:02:14,975 ただ おのれをおとしめた者たちに 復讐したいだけにございます 23 00:02:16,600 --> 00:02:18,700 お前に何が分かる… 24 00:02:21,675 --> 00:02:23,425 下さい 25 00:02:58,925 --> 00:03:00,325 さっきのお方は? 26 00:03:00,325 --> 00:03:03,725 うちの看板役者 市村 幸治郎だよ 27 00:03:12,700 --> 00:03:15,075 今日も満員御礼だ 28 00:03:15,075 --> 00:03:19,025 粋な芝居 頼んだよ 幸治郎 29 00:03:19,025 --> 00:03:20,550 当然さ 30 00:03:26,450 --> 00:03:28,875 上様は ご加減が優れず 31 00:03:28,875 --> 00:03:32,925 本日も奥入りは お控えに なられるそうにございます 32 00:03:35,250 --> 00:03:36,575 そうですか… 33 00:03:46,100 --> 00:03:48,875 出自を巡る 秘密 34 00:03:56,775 --> 00:03:59,800 この大きな秘密を前に 35 00:03:59,800 --> 00:04:04,375 なすすべを見いだせずにいる 姫様なのでした 36 00:04:26,100 --> 00:04:29,650 嘆願書の件 お聞き及びかと 37 00:04:33,475 --> 00:04:39,275 これで大奥総取締のお役目は高岳殿に 引き継がれることとなりましょう 38 00:04:43,350 --> 00:04:47,175 ずっと 不可思議でございました 39 00:04:47,175 --> 00:04:52,375 上様は何故に そなたの言うことを お聞きになっていたのか 40 00:04:53,878 --> 00:04:58,750 その訳が ようやく分かりました 41 00:05:02,246 --> 00:05:03,475 何? 42 00:05:06,650 --> 00:05:11,650 金輪際 そなたの好きにはさせませぬ 43 00:05:19,425 --> 00:05:21,875 申し訳ございませぬ 44 00:05:21,875 --> 00:05:26,450 御台さまとお話しになっているところに 居合わせておりました 45 00:05:31,500 --> 00:05:34,500 もしや 田沼殿に… 46 00:05:34,500 --> 00:05:36,225 何も話すことはない 47 00:05:37,400 --> 00:05:41,700 金輪際 触れるな 48 00:05:46,775 --> 00:05:49,400 恐れながら そうはまいりませぬ 49 00:05:50,350 --> 00:05:54,475 私は あるお方と約束したのです 50 00:05:56,050 --> 00:06:00,775 どんなことがあろうと 上様をお守りすると 51 00:06:06,625 --> 00:06:11,500 そなたのようなおなごに 価値などない 52 00:06:20,550 --> 00:06:25,200 ならば 松島 私の元へ参らぬか? 53 00:06:29,150 --> 00:06:33,775 そなたに 竹千代の 教育係を任せたいのです 54 00:06:35,300 --> 00:06:38,725 私は生まれつき 体が弱く 55 00:06:38,725 --> 00:06:41,400 どのくらい生きられるか 分かりませぬ 56 00:06:43,525 --> 00:06:45,050 それ故に… 57 00:06:46,600 --> 00:06:51,600 竹千代を末永く見守ってくださる方が 必要なのです 58 00:06:55,475 --> 00:07:01,050 私は…ここにいてもよいのでしょうか? 59 00:07:02,800 --> 00:07:04,500 もちろんです 60 00:07:10,900 --> 00:07:16,475 それからは あなたさまが 私の生きる意味となりました 61 00:07:17,850 --> 00:07:21,625 上様をお守りするためならば 62 00:07:21,625 --> 00:07:24,825 鬼にでもなろうと決めたのです 63 00:07:24,825 --> 00:07:29,491 それ故 もし 上様が田沼殿に長年にわたり 64 00:07:29,515 --> 00:07:32,950 苦しめられてきたのだとしたら 65 00:07:32,950 --> 00:07:35,625 断じて許すわけにはまいりませぬ 66 00:07:37,550 --> 00:07:41,825 そなたの思いは 分かった 67 00:07:50,550 --> 00:07:56,075 されど このことは 聞かなかったことにしてほしい 68 00:07:57,100 --> 00:07:58,375 上様… 69 00:08:01,650 --> 00:08:05,175 忘れてくれ 頼む 70 00:08:17,125 --> 00:08:18,525 できた 71 00:08:20,050 --> 00:08:21,650 失礼いたします 72 00:08:24,850 --> 00:08:30,200 松平 定信さまより お菓子のお届け物にございます 73 00:08:30,200 --> 00:08:32,000 賢丸から… 74 00:08:32,000 --> 00:08:35,625 誠に よく すてきな贈り物 下さいますね 75 00:08:39,250 --> 00:08:40,325 賢丸 76 00:08:40,325 --> 00:08:45,125 ずっと お慕いしておりました 77 00:08:48,100 --> 00:08:50,900 倫子殿 78 00:08:50,900 --> 00:08:54,100 その後 いかがお過ごしでしょうか 79 00:08:54,100 --> 00:08:58,400 私は 倫子殿に また いつお会いできるかと 80 00:08:58,400 --> 00:09:00,700 心もとない気持ちでおります 81 00:09:02,750 --> 00:09:06,400 そんな折 驚くことがございました 82 00:09:09,750 --> 00:09:14,575 上様に うり二つの 歌舞伎役者を見掛けたのです 83 00:09:15,900 --> 00:09:22,325 それは もう血のつながりを感じずには いられないほどに似ておりまして 84 00:09:25,275 --> 00:09:29,900 御台さまは 何かご存じありませんでしょうか 85 00:09:31,900 --> 00:09:36,750 名を市村 幸治郎というそうです 86 00:09:39,375 --> 00:09:42,625 市村幸治郎… 87 00:10:02,450 --> 00:10:03,825 上様 88 00:10:06,900 --> 00:10:09,375 ご加減が優れないと伺いました 89 00:10:09,375 --> 00:10:10,800 大丈夫ですか? 90 00:10:11,800 --> 00:10:14,925 長らく顔を見せておらず すまぬ 91 00:10:14,925 --> 00:10:17,500 大事ない 案ずるな 92 00:10:18,800 --> 00:10:19,850 はい 93 00:10:21,425 --> 00:10:26,650 実は 折り入って お伝えしたいことがございます 94 00:10:28,150 --> 00:10:29,675 何だ? 95 00:10:29,675 --> 00:10:33,875 松平 定信さまが文で 知らせてくださったのですが 96 00:10:33,875 --> 00:10:39,250 江戸の町に 上様に そっくりなお方がいるそうで 97 00:10:39,250 --> 00:10:40,550 定信? 98 00:10:41,650 --> 00:10:43,875 申し訳ございません 99 00:10:43,875 --> 00:10:47,850 浜御殿で暮らしていた折に 親しくさせていただいておりまして 100 00:10:47,850 --> 00:10:51,100 それ故 今も時折… 101 00:10:54,025 --> 00:10:57,225 わしに似ている者が おるだと? 102 00:11:02,125 --> 00:11:03,925 こちらの方かと 103 00:11:11,775 --> 00:11:14,425 歌舞伎役者… 104 00:11:14,425 --> 00:11:17,750 市村 幸治郎という名だそうです 105 00:11:17,750 --> 00:11:22,825 血のつながりを感じずにはいられない ほど上様に そっくりだそうでして 106 00:11:25,850 --> 00:11:28,400 上様? 107 00:11:28,400 --> 00:11:30,875 単なる偶然であろう 108 00:11:30,875 --> 00:11:33,775 気にならないのですか? 109 00:11:33,775 --> 00:11:37,875 これ以上 何かを知って何になる… 110 00:11:37,875 --> 00:11:43,575 ますます おのれに失望するだけだ 111 00:11:50,731 --> 00:11:56,125 私も あれから考えました 112 00:11:56,125 --> 00:12:01,025 上様が これまで 抱えてこられた苦悩を思うと 113 00:12:01,025 --> 00:12:02,825 胸が痛みます 114 00:12:05,025 --> 00:12:09,625 されど それと同時にこうも思うのです 115 00:12:12,125 --> 00:12:17,300 血筋とは そんなに 大事なことなのでしょうか? 116 00:12:21,825 --> 00:12:25,950 上様がおっしゃっていたのでは ございませんか 117 00:12:25,950 --> 00:12:29,825 生まれによって分断される世の中を 変えていきたいと 118 00:12:34,050 --> 00:12:37,475 私も京の都で生まれましたが 119 00:12:37,475 --> 00:12:40,036 今は 上様の妻として 120 00:12:40,036 --> 00:12:41,925 武家の家で生きております 121 00:12:43,925 --> 00:12:48,725 誰と どこで どんな話をしたか 122 00:12:48,725 --> 00:12:51,150 そういった小さな積み重ねで 123 00:12:51,150 --> 00:12:53,650 人は成り立っていくように思うのです 124 00:12:58,550 --> 00:13:00,450 そう思えば 125 00:13:00,450 --> 00:13:03,125 幼い頃から勉学に励み 126 00:13:03,125 --> 00:13:07,425 誰よりも この国のことを 思っていらっしゃる上様は 127 00:13:07,425 --> 00:13:09,850 間違いなく 128 00:13:09,850 --> 00:13:12,650 将軍の器にふさわしいお方と存じます 129 00:13:20,150 --> 00:13:25,925 ですから どうか… 誇りをお持ちください 130 00:13:30,100 --> 00:13:32,750 私の夫は 131 00:13:32,750 --> 00:13:37,300 第十代将軍 徳川 家治さまです 132 00:13:47,350 --> 00:13:49,275 歌舞伎役者… 133 00:13:57,000 --> 00:13:59,850 山村の… 定紋 134 00:14:01,225 --> 00:14:02,425 こちらには 135 00:14:02,425 --> 00:14:07,750 上様の実の父親が山村座の歌舞伎役者 桜田 真太郎であることや 136 00:14:07,750 --> 00:14:11,325 それがしに託した旨が しかと記されております 137 00:14:41,000 --> 00:14:42,250 面を上げよ 138 00:14:54,675 --> 00:14:56,950 こりゃあ たまげた… 139 00:14:58,150 --> 00:15:02,500 本日は尋ねたいことがあり来てもらった 140 00:15:04,125 --> 00:15:05,975 その方の父は 141 00:15:07,850 --> 00:15:13,453 もしや…桜田 真太郎 142 00:15:18,325 --> 00:15:19,875 違うか? 143 00:15:21,175 --> 00:15:24,850 さように… ございます 144 00:15:28,425 --> 00:15:29,775 母は? 145 00:15:31,575 --> 00:15:36,800 奥女中… だったとか 146 00:15:38,925 --> 00:15:45,350 つまり そなたとわしは… 147 00:15:45,350 --> 00:15:46,475 兄弟 148 00:15:47,900 --> 00:15:49,825 やはり そうでしたか 149 00:15:54,625 --> 00:15:56,150 何故に 150 00:15:59,250 --> 00:16:05,850 墓参りの折に 必ずや ご両人が密会なさると思い…後を 151 00:16:09,600 --> 00:16:12,075 ようやく合点がいきました 152 00:16:13,750 --> 00:16:17,675 もしや この秘密を田沼殿に握られ… 153 00:16:20,225 --> 00:16:22,925 従う他なかったのでは? 154 00:16:27,975 --> 00:16:33,375 残念ながら 私も 見過ごすわけにはまいりません 155 00:16:33,375 --> 00:16:37,650 あなたさまは幕府を欺いた罪人として 打ち首となるでしょう 156 00:16:48,375 --> 00:16:51,875 私の出自については 157 00:16:51,875 --> 00:16:56,925 墓場まで持っていくものと 心に決めておりました 158 00:16:59,125 --> 00:17:00,350 しかし… 159 00:17:11,925 --> 00:17:18,575 母が 父 桜田に宛てた文にございます 160 00:17:51,100 --> 00:17:53,300 父の遺品から見つけました 161 00:17:56,125 --> 00:17:58,375 その文によりますと 162 00:17:58,375 --> 00:18:03,275 確かに 私は桜田 真太郎のせがれに ございます 163 00:18:06,675 --> 00:18:10,700 されど 上様は… 164 00:18:10,700 --> 00:18:12,450 違うかと 165 00:18:16,300 --> 00:18:17,850 どういうことだ? 166 00:18:23,975 --> 00:18:25,500 お読みください 167 00:18:39,825 --> 00:18:42,600 身ごもられた? 168 00:18:42,625 --> 00:18:47,900 しかし 家重さまのお渡りは 長らくないものと… 169 00:18:53,525 --> 00:18:55,125 まさか… 170 00:18:57,025 --> 00:18:59,575 諦めてくださいませ 171 00:18:59,575 --> 00:19:02,350 これだけお渡りがない中で 172 00:19:02,350 --> 00:19:06,075 他の殿方のお子であることは一目瞭然 173 00:19:06,075 --> 00:19:07,900 そこを どうにか… 174 00:19:07,900 --> 00:19:11,500 田沼殿のお力で かなえてくださいませぬか? 175 00:19:13,675 --> 00:19:17,625 上様は そなたのことを信頼しています 176 00:19:17,625 --> 00:19:20,700 田沼殿の言うことならば信じるでしょう 177 00:19:22,325 --> 00:19:24,875 どんなことでもいたします故… 178 00:19:39,650 --> 00:19:41,900 いったい 誰の子じゃ 179 00:19:41,900 --> 00:19:44,675 詳しいことは分かりませぬ 180 00:19:44,675 --> 00:19:49,625 しかし これは立派な大奥法度違反 181 00:19:51,525 --> 00:19:56,500 そのような おなご…ろうに ぶち込め 182 00:19:56,500 --> 00:19:57,600 母上… 183 00:19:57,600 --> 00:20:00,375 このことは誰にも告げるな 184 00:20:00,375 --> 00:20:02,375 母上… 185 00:20:02,375 --> 00:20:05,925 不貞を働いたおなごの子となれば 186 00:20:05,925 --> 00:20:10,525 竹千代の世継ぎの話が危ぶまれる 187 00:20:10,525 --> 00:20:15,350 ここならば 内密に お子をお産みになれます 188 00:20:17,475 --> 00:20:19,425 恩に着ます 189 00:20:21,675 --> 00:20:27,125 この子が無事に生まれた後は 190 00:20:27,125 --> 00:20:32,175 歌舞伎役者の桜田 真太郎殿に お預けください 191 00:20:35,425 --> 00:20:40,225 必ずや この子を 大切に育ててくださいます 192 00:20:44,450 --> 00:20:49,025 そうして生まれた赤子が私にございます 193 00:20:53,575 --> 00:20:57,725 では わしは… 194 00:20:57,725 --> 00:21:01,725 桜田が母と 逢瀬を重ねるようになったのは 195 00:21:01,725 --> 00:21:07,025 おそらく上様がお生まれになった ずっと後の話 196 00:21:08,925 --> 00:21:10,175 つまり… 197 00:21:13,175 --> 00:21:19,475 田沼に…だまされていたということか 198 00:21:21,750 --> 00:21:24,600 目的は分かりかねますが 199 00:21:24,600 --> 00:21:30,500 嘘に誠の話を織り交ぜて お伝えになったのでございましょう 200 00:21:40,675 --> 00:21:43,175 徳川の血筋であったか… 201 00:21:44,825 --> 00:21:46,275 遺体が上がったって? 202 00:21:46,275 --> 00:21:48,925 旦那 こっちです 203 00:21:48,925 --> 00:21:51,025 どいた 204 00:21:51,025 --> 00:21:53,325 首を さっくりといかれていやす 205 00:21:59,400 --> 00:22:00,625 これは? 206 00:22:05,350 --> 00:22:13,025 そなたまで…どこに行ってしまったの? 猿吉… 207 00:22:18,800 --> 00:22:19,975 旦那 208 00:22:19,975 --> 00:22:22,575 やはり 遺書ですかね? 209 00:22:23,825 --> 00:22:26,200 早くお奉行に伝えねば 210 00:22:30,975 --> 00:22:36,050 お二人お揃いでいかがされましたか? 211 00:22:38,175 --> 00:22:44,300 わしの出自について御台にも 聞いてもらおうと思ってな 212 00:22:47,575 --> 00:22:51,300 上様の妻として 213 00:22:51,300 --> 00:22:55,900 そなたのした極悪非道な行いについて 知る義務があると存じます 214 00:22:59,725 --> 00:23:04,775 はて 何の話にございましょう? 215 00:23:04,775 --> 00:23:06,500 わしの父は… 216 00:23:08,800 --> 00:23:13,600 九代将軍 家重公である 217 00:23:16,200 --> 00:23:17,400 そうだな? 218 00:23:19,475 --> 00:23:26,650 しかし そなたは長年にわたり わしをだました 219 00:23:29,725 --> 00:23:36,350 母の思いを踏みにじり…利用したのだ 220 00:23:41,575 --> 00:23:47,050 名を幸治郎と名付けて いただきたいそうにございます 221 00:23:49,875 --> 00:23:52,375 ありがとう存じます 222 00:23:52,375 --> 00:23:54,425 お幸の分も 223 00:23:54,425 --> 00:23:57,700 それがしが しかと幸治郎を育てます 224 00:24:10,500 --> 00:24:14,425 上様のおなごに手を出すなど 225 00:24:14,425 --> 00:24:16,800 言語道断 226 00:24:19,725 --> 00:24:22,225 この不届き者が 227 00:24:24,625 --> 00:24:26,550 なぜ こんなことをした 228 00:24:26,550 --> 00:24:28,075 答えろ 229 00:24:30,475 --> 00:24:32,075 そこまでして 230 00:24:32,075 --> 00:24:34,275 人の上に立ちたいか 231 00:24:34,275 --> 00:24:37,050 力が欲しいか 232 00:24:37,050 --> 00:24:41,025 そなたは もはや 人間ではない 233 00:24:41,025 --> 00:24:42,300 鬼だ 234 00:24:44,450 --> 00:24:46,100 化け物だ 235 00:24:58,400 --> 00:24:59,950 何が おかしい? 236 00:25:01,075 --> 00:25:05,550 では 他に どうしろと? 237 00:25:09,925 --> 00:25:13,550 それがしの他に 238 00:25:13,550 --> 00:25:16,450 誰が この国を変えられるのですか? 239 00:25:30,175 --> 00:25:33,675 上様は その足で 240 00:25:33,675 --> 00:25:36,775 荒れた田畑を歩いたことが ございますか? 241 00:25:38,275 --> 00:25:41,500 その目で 242 00:25:41,500 --> 00:25:45,525 城下に暮らす民の営みを ご覧になったことがございますか? 243 00:25:59,150 --> 00:26:03,825 たまたま 将軍家に生まれ 244 00:26:03,825 --> 00:26:07,200 高い所から見下ろすだけの者たちに 何ができる 245 00:26:14,900 --> 00:26:19,200 それがしは この30年 246 00:26:19,200 --> 00:26:22,725 粉骨砕身 この国のために 仕えてまいりました 247 00:26:25,850 --> 00:26:30,875 あなた 少しは お休みになられては? 248 00:26:32,450 --> 00:26:35,825 そんないとまはない 249 00:26:35,825 --> 00:26:39,925 早くこの国を変えなければ… 250 00:26:39,925 --> 00:26:41,975 何か根本的に… 251 00:26:43,425 --> 00:26:48,950 吉宗公のゆき過ぎた倹約政策により 町に銭が回らなくなり 252 00:26:48,950 --> 00:26:50,825 民が悲鳴を上げております 253 00:26:50,825 --> 00:26:54,775 何とぞ…何とぞ ご一考くださいませ 254 00:27:09,150 --> 00:27:11,725 うるさいのう 255 00:27:11,725 --> 00:27:14,425 せっかくの酒が まずくなる 256 00:27:19,600 --> 00:27:25,925 下々の者は米不足やら 疫病やらと 騒いでおるらしいのう 257 00:27:27,525 --> 00:27:32,550 しかし われらは この城にいるかぎり安泰じゃ 258 00:27:32,550 --> 00:27:35,075 よかった よかった 259 00:27:40,925 --> 00:27:42,925 この国は おかしい 260 00:27:44,300 --> 00:27:48,375 徳川の血を引くというだけで 皆がひれ伏す 261 00:27:48,375 --> 00:27:52,550 側だけみて 中身など まったく見ておらぬ 262 00:27:52,550 --> 00:27:55,550 この国の者たちは ふ抜けだらけじゃ! 263 00:27:58,450 --> 00:28:03,700 ならば偉くなる他ないではないですか 264 00:28:03,700 --> 00:28:08,100 地位さえ手に入れれば 皆が こびへつらうのです 265 00:28:11,175 --> 00:28:13,250 それ故に それがしは… 266 00:28:15,950 --> 00:28:20,625 後悔は しておりませぬ 267 00:28:27,325 --> 00:28:31,950 それが そなたの本心か 268 00:28:34,850 --> 00:28:40,600 徳川の血を引く わしのことも そうやって見下してきたのだな 269 00:28:46,025 --> 00:28:49,925 吉宗公と家重公が 270 00:28:49,925 --> 00:28:55,000 2人揃って 1つだけ わしに言い残したことがある 271 00:28:58,600 --> 00:29:03,575 "田沼を重用せよ"と 272 00:29:06,950 --> 00:29:09,750 これが何を意味するか分かるか? 273 00:29:11,675 --> 00:29:15,375 そなたは わしをだまさずとも 274 00:29:15,375 --> 00:29:19,075 おのれの才と働きで 275 00:29:19,075 --> 00:29:23,850 政を担う要となれていたのだ 276 00:29:23,850 --> 00:29:29,275 その功名を自らの手で汚した 277 00:29:30,175 --> 00:29:36,575 それでも…悔いはないか? 278 00:30:04,425 --> 00:30:05,625 田沼 279 00:30:07,700 --> 00:30:09,850 蟄居閉門を命ずる 280 00:30:13,075 --> 00:30:17,675 その後の子細は 追って沙汰する 281 00:30:52,750 --> 00:30:55,425 お風邪が長引いてしまいますよ 282 00:30:59,825 --> 00:31:02,400 いまだに信じられなくてな 283 00:31:04,225 --> 00:31:09,125 わしが 徳川の血を引くなど 284 00:31:14,750 --> 00:31:19,275 いったい これまで 何に悩まされてきたのか 285 00:31:22,500 --> 00:31:28,300 しかし わしは あの者の嘘により 286 00:31:29,900 --> 00:31:32,525 徳川の人間としてでなく 287 00:31:34,300 --> 00:31:37,400 一人の人として この世を見ることができた 288 00:31:39,900 --> 00:31:48,950 そして 身分によって分断されぬ世を つくりたいと志を持つことができたのだ 289 00:31:50,550 --> 00:31:56,525 ほんに 皮肉な話だが 290 00:32:00,475 --> 00:32:05,375 田沼殿も上様のように この国を憂い 291 00:32:05,375 --> 00:32:09,375 変えていきたいと思われていたことに 違いはないのですよね? 292 00:32:11,975 --> 00:32:15,100 やり方には決して賛同できませんが 293 00:32:19,350 --> 00:32:22,737 ずっと この家を守ることだけが 294 00:32:22,737 --> 00:32:28,050 天下太平の世を築くことだと信じてきた 295 00:32:28,050 --> 00:32:33,375 されど 時折 分からなくなる 296 00:32:35,925 --> 00:32:38,700 力ある諸外国や 297 00:32:38,700 --> 00:32:42,200 度重なる天変地異を前に 298 00:32:42,200 --> 00:32:47,653 武家の一家にすぎない徳川に 何ができる… 299 00:32:55,575 --> 00:33:00,425 この国の者たちは ふ抜けだらけと 田沼は言っていたが 300 00:33:00,425 --> 00:33:02,425 わしは そうは思わぬ 301 00:33:04,875 --> 00:33:10,075 民の力を信じたいのだ 302 00:33:14,725 --> 00:33:19,875 そのために必要な変化ならば 喜んで受け入れたい 303 00:33:27,000 --> 00:33:28,850 ならば こちらを… 304 00:33:32,350 --> 00:33:37,725 何としてもかなえなくてはなりませんね 305 00:33:42,650 --> 00:33:43,825 御台 306 00:34:09,875 --> 00:34:16,575 そなたがいてくれて…よかった 307 00:34:20,450 --> 00:34:25,600 それから お二人は つかの間 めおととして 308 00:34:25,600 --> 00:34:29,650 穏やかな時を 過ごされたのでございました 309 00:34:35,300 --> 00:34:40,250 いつか また子を授かれたときには 310 00:34:42,800 --> 00:34:45,175 "万寿"と名付けたいな 311 00:34:47,325 --> 00:34:48,725 万寿? 312 00:34:55,250 --> 00:35:00,750 限りなく長く 生きてほしいのだ 313 00:35:18,350 --> 00:35:20,400 以上が 事の全てだ 314 00:35:21,475 --> 00:35:25,075 もう 案ずるな 315 00:35:27,150 --> 00:35:29,275 さようでございましたか 316 00:35:30,300 --> 00:35:31,825 田沼殿が… 317 00:35:33,475 --> 00:35:38,850 あの者は 死罪にする他あるまい 318 00:35:44,250 --> 00:35:49,750 それから 大奥総取締の件だが 319 00:35:52,975 --> 00:35:55,600 引き続き そなたに頼みたい 320 00:36:00,275 --> 00:36:01,975 引き受けてくれるか? 321 00:36:04,350 --> 00:36:06,400 もちろんにございます 322 00:36:08,700 --> 00:36:10,575 有り難き幸せ 323 00:36:25,975 --> 00:36:29,875 御台さまの… おかげでしょうか 324 00:36:31,650 --> 00:36:32,575 えっ? 325 00:36:34,675 --> 00:36:35,800 いえ 326 00:36:39,725 --> 00:36:46,725 こたびは 上様のことで貴重な知らせ を賜り ありがとう存じます 327 00:36:46,725 --> 00:36:48,125 おかげで 328 00:36:48,125 --> 00:36:51,550 ようやく 大きな山を 乗り越えられたように思います 329 00:36:54,000 --> 00:36:59,200 代参の折 浜御殿でおっしゃって いただいたことですが… 330 00:36:59,200 --> 00:37:04,975 私は やはり これからも 上様と添い遂げたいと… 331 00:37:07,300 --> 00:37:10,550 こうなったら力ずくで奪うまでだ 332 00:37:16,625 --> 00:37:18,725 待っておれ 家治 333 00:37:29,000 --> 00:37:30,625 そして 334 00:37:30,625 --> 00:37:33,400 お世継ぎを巡る争いが 335 00:37:33,400 --> 00:37:37,125 新たな展開を迎えようと しているのでした 336 00:37:39,025 --> 00:37:41,075 何だ これは… 337 00:37:42,125 --> 00:37:46,875 猿吉という男をご存じでしょうか? 338 00:37:46,875 --> 00:37:48,175 はい 339 00:37:48,175 --> 00:37:50,950 お品が雇っていた五菜ですが 340 00:37:54,600 --> 00:37:57,175 どうかされたのですか? 341 00:37:58,350 --> 00:38:02,925 その猿吉なる者が 先日 342 00:38:02,925 --> 00:38:05,425 遺体で見つかったそうにございます 343 00:38:09,725 --> 00:38:13,350 その者が残した遺書に 344 00:38:13,350 --> 00:38:19,650 御台さまのお子が流れるよう 毒を仕込んだのは おのれだと 345 00:38:23,300 --> 00:38:25,325 そして 346 00:38:25,325 --> 00:38:30,600 家基さまを池に落とし あやめたのも… 347 00:38:33,700 --> 00:38:36,725 そんな… まさか… 348 00:38:38,635 --> 00:38:43,472 猿吉という男一人にこれだけのことが できるはずがあるまい 349 00:38:45,961 --> 00:38:48,337 この遺書は まやかしだ 350 00:38:48,337 --> 00:38:52,375 必ずや何者かが裏で糸を引いておる 351 00:38:52,375 --> 00:38:55,439 何としても見つけ出し捕らえるのだ! 352 00:38:55,439 --> 00:38:56,905 ははっ 353 00:39:05,244 --> 00:39:08,436 カワイイのう… 354 00:39:26,514 --> 00:39:28,404 何をするのです 355 00:39:28,404 --> 00:39:31,400 全て そなたの仕業だったのか 356 00:39:31,400 --> 00:39:34,495 そなたが 猿吉という五菜を雇い 357 00:39:34,495 --> 00:39:36,579 家基さまを… 358 00:39:36,579 --> 00:39:37,785 何の話です? 359 00:39:37,785 --> 00:39:39,414 しらばっくれるな 360 00:39:39,414 --> 00:39:42,019 そなたが殺させたのであろう 361 00:39:42,019 --> 00:39:45,374 貞次郎君を世継ぎにするために 362 00:39:45,374 --> 00:39:47,068 私の子を… 363 00:39:47,068 --> 00:39:48,892 やめてください 364 00:39:50,456 --> 00:39:51,935 やめください 365 00:39:51,935 --> 00:39:53,550 お知保殿 366 00:39:53,550 --> 00:39:56,677 おやめください! お知保殿 367 00:40:15,146 --> 00:40:19,837 一匹の猫を僧侶たちが奪い合って 368 00:40:19,837 --> 00:40:26,514 その揚げ句 猫は争いのもとに なるからと殺されてしまうのです 369 00:40:30,259 --> 00:40:35,765 争いのもとは…殺される 370 00:40:43,680 --> 00:40:45,276 猿吉 371 00:40:49,120 --> 00:40:52,149 嘘だ… 372 00:40:52,149 --> 00:40:53,909 嘘であろう 373 00:41:08,860 --> 00:41:14,202 お品にはこの城を出てもらう 374 00:41:18,045 --> 00:41:21,140 何故 375 00:41:21,140 --> 00:41:23,419 何故 お品を? 376 00:41:24,755 --> 00:41:33,192 家基や 千代姫が亡くなったことで お品を疑う者がおると聞いておる 377 00:41:39,087 --> 00:41:43,321 そのようなありさまで ここに身を置いていても 378 00:41:43,321 --> 00:41:46,058 無用な争いが生まれるだけだ 379 00:41:49,511 --> 00:41:51,205 それから 380 00:41:53,941 --> 00:41:55,830 もう一つ 381 00:42:02,312 --> 00:42:05,765 貞次郎が… 382 00:42:05,765 --> 00:42:07,557 死んだ 383 00:42:10,195 --> 00:42:12,150 死んだ!? 384 00:42:13,941 --> 00:42:19,966 寝所で亡くなっておるのを 乳母が見つけた 385 00:42:21,694 --> 00:42:26,840 子細は今 奥医師が調べておる 386 00:42:29,576 --> 00:42:31,075 そんな… 387 00:42:32,769 --> 00:42:34,527 高岳さま… 388 00:42:37,198 --> 00:42:40,488 この世のどこかに 389 00:42:40,488 --> 00:42:44,527 わしの血筋を根絶やしにしようと もくろむ者がおる 390 00:42:47,294 --> 00:42:56,319 子供たちの命を奪った その者を わしは… 391 00:42:56,319 --> 00:43:00,848 生涯許さぬ 392 00:43:00,848 --> 00:43:03,584 皆も心しておけ 393 00:43:06,058 --> 00:43:08,600 承知つかまつりました 394 00:43:28,892 --> 00:43:31,824 わしの世は すぐそこだ 395 00:43:56,221 --> 00:44:01,042 こんな別れがあるか… 396 00:44:01,042 --> 00:44:02,508 お品 397 00:44:08,893 --> 00:44:11,043 失礼つかまつります 398 00:44:13,290 --> 00:44:15,342 いかがされましたか? 399 00:44:20,456 --> 00:44:24,200 上様が… 400 00:44:24,200 --> 00:44:26,482 お倒れになられました 401 00:44:30,814 --> 00:44:33,909 姫様たちに 最後の戦いが 402 00:44:33,909 --> 00:44:36,221 迫っているのでした 403 00:44:36,221 --> 00:44:37,198 ©2024 Fuji Television Network, Inc. 31193

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.