All language subtitles for The cleaning maid wants some prick on his husbands back - tv.fakings.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,980 Mira la cámara, tío, que está a punto de llegar Javier. 2 00:00:03,460 --> 00:00:08,860 A mí mira, si, yo solo te diría así, vete a ir cogiendo dos cartones, ¿vale? 3 00:00:11,860 --> 00:00:17,240 Entonces, lo que vamos a hacer es montar un pechero y vamos a perchar las cosas. 4 00:00:17,560 --> 00:00:20,580 Te vas a bajar de día, limpias y planchas, ¿vale? 5 00:00:21,060 --> 00:00:22,240 Pero esto, no, no, no. 6 00:00:23,180 --> 00:00:24,180 Mira. 7 00:00:34,220 --> 00:00:35,220 ¿Qué? 8 00:00:36,700 --> 00:00:37,700 ¿Qué? 9 00:00:41,000 --> 00:00:42,000 ¿Qué? 10 00:00:48,120 --> 00:00:52,580 Eso está, eso echaba el efecto de la línea. No, no, eso echaba el efecto de 11 00:00:52,580 --> 00:00:54,960 ropa sucia. Está ahí, ¿no? A ver, espera. 12 00:00:56,700 --> 00:00:58,800 No, está allí. Ah, joder, está aquí. 13 00:01:00,750 --> 00:01:02,630 Abre al tablero. 14 00:01:06,510 --> 00:01:10,330 Aquí está la ropa sucia. 15 00:01:11,350 --> 00:01:14,290 ¿Ok? Y después la tienes que bajar a la base con la batería que hay abajo a la 16 00:01:14,290 --> 00:01:16,610 izquierda. ¿Qué pasa, tío? ¿Te puedes ir duchando, por favor? 17 00:02:14,780 --> 00:02:17,800 Las toallas y las planchas faltan a las planchas, pero lo que son todos los 18 00:02:17,800 --> 00:02:21,680 uniformes de... Ya sé que para el grupo costario tenemos uniformes de niños de 19 00:02:21,680 --> 00:02:22,840 colegio, ¿vale? 20 00:02:23,580 --> 00:02:27,400 Pero es que ahora lo dedicamos a un grupo costario y ya tenemos lo hicieron. 21 00:02:29,640 --> 00:02:32,960 Los uniformes y tal, los tienes que lavar, eso sí, cortarla de plancha. 22 00:02:39,880 --> 00:02:40,880 Durante esos días. 23 00:03:39,600 --> 00:03:44,140 ¿Esto lo ves contigo o...? Yo lo acomodaría donde la zona de los hijos. 24 00:04:11,470 --> 00:04:12,470 ¿Quién celoso? 25 00:04:13,390 --> 00:04:17,630 Depende. Depende, ¿no? Depende de lo que haga, ¿no? No, no te estoy acosando. 26 00:04:17,730 --> 00:04:18,950 Por este sí tienes que tener más cuidado. 27 00:04:29,770 --> 00:04:31,550 ¿Cuántas horas previas que vas a tener que venir a la semana? 28 00:04:32,410 --> 00:04:35,570 ¿Perdón? ¿Cuántas horas previas que vas a tener que venir a la semana? 29 00:04:36,590 --> 00:04:37,590 Cuatro o cinco, así. 30 00:04:38,070 --> 00:04:38,949 ¿Cuatro o cinco? 31 00:04:38,950 --> 00:04:39,950 Sí. 32 00:04:57,040 --> 00:04:59,060 Solemos pensar bastante en eso, sobre todo en el suelo. 33 00:04:59,420 --> 00:05:00,420 Vale. 34 00:05:00,820 --> 00:05:01,820 Yo digo por eso. 35 00:05:01,940 --> 00:05:05,780 Si tú le haces un cuarto de horas a la semana, perfecto, o cinco horas a la 36 00:05:05,780 --> 00:05:07,260 semana, perfecto. ¿Cuánto cobras por hora? 37 00:05:08,220 --> 00:05:09,580 Ocho euros. ¿Ocho euros? 38 00:05:09,820 --> 00:05:11,020 Ah, vale, vale. 39 00:05:11,620 --> 00:05:13,540 Pero como ya hemos hablado de siete, ¿no? 40 00:05:13,980 --> 00:05:15,980 Bueno, siete cincuenta. Ah. 41 00:05:17,060 --> 00:05:18,800 Bueno, los cincuenta ya se los ponemos. 42 00:05:19,200 --> 00:05:20,200 ¿Ah? 43 00:05:20,420 --> 00:05:21,620 ¿Siete cincuenta? Sí. 44 00:05:22,000 --> 00:05:23,000 Vale, vale, vale. 45 00:05:28,520 --> 00:05:29,780 No, que te lo ponemos nosotros. 46 00:05:30,080 --> 00:05:36,100 Vale, vale, vale. Tienes ahí, tienes ahora, tienes... Tienes... 47 00:05:36,100 --> 00:05:40,380 Sí, nos dedicamos al... Nos dedicamos al cómo. 48 00:05:41,100 --> 00:05:47,700 ¿Ok? ¿Tú te importa que haya gente desnuda por...? Te digo que cuanto antes 49 00:05:47,700 --> 00:05:48,579 sepa mejor. 50 00:05:48,580 --> 00:05:49,539 Vale, vale. 51 00:05:49,540 --> 00:05:54,180 Que si te importa que haya gente desnuda por lo que tiene... No, tampoco la he 52 00:05:54,180 --> 00:05:57,440 visto. Y básicamente, pues muchas cosas... 53 00:05:58,250 --> 00:06:00,030 Gracias por ver el video. 54 00:06:47,150 --> 00:06:50,310 casi o... Ah, verla casi o verla. 55 00:06:50,670 --> 00:06:54,890 O sea, si una persona tiene dudas... Ah, que no esté acostumbrada, ¿no? Vale, no 56 00:06:54,890 --> 00:06:55,689 te preocupes. 57 00:06:55,690 --> 00:06:59,170 Vale, Fabio, ¿puedes ir y estar desde el abril? ¿Quieres ir un ratito? Pero 58 00:06:59,170 --> 00:07:00,610 cuando esté en España. 59 00:07:04,510 --> 00:07:07,210 Tú sí quieres ir y puedes ir haciendo tus labores, que veo que te has quedado 60 00:07:07,210 --> 00:07:10,810 así muy enganchada mirando a... Pues sí, sí, claro, claro, que las horas corren. 61 00:07:11,470 --> 00:07:12,470 Pues eso mismo. 62 00:07:13,890 --> 00:07:14,890 Eso es 63 00:08:10,799 --> 00:08:11,799 No. 64 00:08:28,360 --> 00:08:29,360 ¿No? ¿Nunca? 65 00:08:29,820 --> 00:08:32,539 No. ¿Quieres tocar más? ¿Al fin? ¿Eso? 66 00:08:33,120 --> 00:08:34,120 Sí. 67 00:08:35,440 --> 00:08:36,659 Me sale... 68 00:08:48,280 --> 00:08:52,040 no por qué 69 00:09:26,689 --> 00:09:27,689 Sí. 70 00:09:27,990 --> 00:09:31,790 Parece un... ¿Tú de dónde eres? 71 00:09:32,010 --> 00:09:33,550 De Nicaragua. 72 00:09:34,270 --> 00:09:35,750 ¿Y tu marido es de Nicaragua también? 73 00:09:36,170 --> 00:09:37,170 No. 74 00:09:38,090 --> 00:09:41,390 ¿Y la pelea es de Nicaragua, de los nicaragüenses que son así o más 75 00:09:41,590 --> 00:09:48,150 Hombre, son muy bien más pequeños. Sí, no, pero los indígenas como que tratan 76 00:09:48,150 --> 00:09:49,089 pelín más corto. 77 00:09:49,090 --> 00:09:51,230 Exactamente. Son más pequeños. 78 00:09:58,090 --> 00:09:59,730 la tentación de probarla. 79 00:10:00,030 --> 00:10:00,889 ¿En serio? 80 00:10:00,890 --> 00:10:02,730 ¿En serio? No sé si atreverme o no. 81 00:10:02,990 --> 00:10:05,530 ¿Que no sabes si? Si atreverme o no. 82 00:10:05,810 --> 00:10:06,489 ¿A qué? 83 00:10:06,490 --> 00:10:07,670 A seguir atrapando. 84 00:10:07,990 --> 00:10:09,410 Total, total, pero tú no sabes dónde. 85 00:10:09,790 --> 00:10:10,790 Joder. 86 00:10:13,190 --> 00:10:14,450 Mira, se ha habilitado. 87 00:10:15,630 --> 00:10:16,630 Nosotros hemos fichado. 88 00:10:16,850 --> 00:10:17,970 ¿Están investigando esta línea? 89 00:10:18,430 --> 00:10:19,369 Yo 24. 90 00:10:19,370 --> 00:10:20,370 ¿24? Sí. 91 00:10:42,380 --> 00:10:43,380 Gracias. 92 00:11:35,120 --> 00:11:36,120 Salud. 93 00:12:51,280 --> 00:12:52,480 Sí, mucho. 94 00:13:26,670 --> 00:13:29,130 ¡Madre mía! Se las vi por tu cara, ¿eh? ¿Sabes por qué no te iba a la cara? 95 00:13:30,030 --> 00:13:31,030 Mira, mira. 96 00:13:31,430 --> 00:13:32,430 ¡Hala! 97 00:13:32,610 --> 00:13:33,610 ¡Hala! ¡Hala! ¡Hala! 98 00:13:49,610 --> 00:13:50,830 Ponte de rodillas, ponte de rodillas. 99 00:13:51,090 --> 00:13:52,810 Más bajito, más bajita. Ponte más bajita. 100 00:13:59,640 --> 00:14:00,660 Toma, guarda. Dale, dale. 101 00:14:00,980 --> 00:14:02,040 Voy a ponerle toda la gota. 102 00:14:03,180 --> 00:14:04,180 Pues te gusta, ¿eh? 103 00:15:22,449 --> 00:15:26,770 Y esto decís que lo hacéis todos los días, digno del trabajo. 104 00:15:27,190 --> 00:15:28,750 Sí, bueno, esto lo hacemos todos los días. 105 00:15:29,130 --> 00:15:30,950 Entonces, ya te digo que aquí te puedes hinchar a pollas. 106 00:15:32,130 --> 00:15:33,470 Te podemos poner desde la orilla. 107 00:16:02,620 --> 00:16:03,960 Esto no me lo hacen en casa. 108 00:16:04,520 --> 00:16:06,520 ¿Esto no te lo hacen en casa? No te preocupes. 109 00:16:08,240 --> 00:16:11,360 Mientras no se entere tu marido, ¿verdad? Mientras no se entere y que no 110 00:16:11,360 --> 00:16:12,039 hable de ti. 111 00:16:12,040 --> 00:16:13,320 No, por eso no te preocupes. 112 00:17:13,880 --> 00:17:14,880 ¿No me lo cobras, no? 113 00:17:15,440 --> 00:17:17,180 ¿Eh? Esto no me lo vas a cobrar, ¿no? 114 00:17:17,760 --> 00:17:20,660 No, estoy disfrutando. No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, 115 00:17:20,660 --> 00:17:21,819 no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, 116 00:17:21,819 --> 00:17:21,819 no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, 117 00:17:21,819 --> 00:17:22,440 no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, 118 00:17:22,440 --> 00:17:23,440 no, no, no, no, no, 119 00:17:23,819 --> 00:17:26,140 no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no 120 00:17:58,510 --> 00:17:59,510 ¿Quieres metértela? 121 00:18:00,630 --> 00:18:01,630 También se puede. 122 00:18:01,690 --> 00:18:02,770 También se puede. 123 00:18:03,310 --> 00:18:04,310 Espera. 124 00:18:11,530 --> 00:18:13,530 Súper, súper amigas, hombre. Te veo con muchas ganas. 125 00:18:42,060 --> 00:18:43,400 a ver, se va a tener un poquito de hambre 126 00:19:22,920 --> 00:19:24,360 y el lubricante que también tenemos 127 00:21:22,120 --> 00:21:23,120 ¿Está bajo tu marido? 128 00:21:24,080 --> 00:21:25,820 ¿Perdón? ¿Está bajo tu marido, no tu boleta? 129 00:21:26,060 --> 00:21:27,140 Sí. ¿Está? 130 00:21:27,640 --> 00:21:30,020 Pues me debe de estar esperando. 131 00:21:30,460 --> 00:21:31,460 No, tú tranquila. 132 00:22:50,590 --> 00:22:51,830 ¿Qué es tan rico esto? 133 00:22:54,250 --> 00:22:59,110 Esto lo embriagará, ¿no? 134 00:23:00,090 --> 00:23:01,390 Pues no sé, ya me lo dirá con el tiempo. 135 00:24:12,469 --> 00:24:13,850 Se va a arrancar el coño, ¿eh? 136 00:24:18,030 --> 00:24:19,590 Con el tiempo que tengo, no folla. 137 00:24:20,690 --> 00:24:21,710 ¿No te toca tu marido? 138 00:24:22,070 --> 00:24:23,250 No. ¿Es un borracho? 139 00:24:23,510 --> 00:24:24,510 Este enfermo. 140 00:26:00,680 --> 00:26:01,680 Me ha dado un poco de sed. 141 00:26:09,300 --> 00:26:10,920 No sabía que era tan bueno. 142 00:33:01,310 --> 00:33:02,510 ¿Quieres seguir chupando? 143 00:33:02,850 --> 00:33:03,850 Sí. 144 00:33:04,190 --> 00:33:05,190 Chupa chupa. 145 00:33:56,680 --> 00:33:57,720 ¿Quieres probar leche española? 146 00:33:58,480 --> 00:34:01,160 Sí. ¿Quieres probar leche española? A ver leche, hombre. 147 00:34:09,139 --> 00:34:12,139 No, pero que se pongan aquí de rodillas. Que yo no diga bien la cara de leche. 148 00:34:23,179 --> 00:34:25,120 Que dicen que está muy buena la leche española. 149 00:34:26,520 --> 00:34:27,520 ¿Para tu marido no te va a dar? 150 00:34:28,360 --> 00:34:29,360 Pocas. 151 00:35:08,770 --> 00:35:14,450 ¿Te vas a duchar o vas a dejar de intentar darle un beso a tu marido así? 152 00:35:14,750 --> 00:35:15,750 No, me voy a duchar. 153 00:35:17,010 --> 00:35:18,970 Ahí tienes la ducha, ya sabes dónde está. 10831

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.